Hunter Mill Valley Outdoor El manual del propietario

Add to my manuals
17 Pages

advertisement

Hunter Mill Valley Outdoor El manual del propietario | Manualzz

www.HunterFan.com

1.888.830.1326

Tabla de contenido

¡Felicitaciones por adquirir su nuevo ventilador de techo Hunter®!

Le brindará confort y un buen desempeño en su hogar u oficina durante muchos años. Este manual de instalación y operación contiene instrucciones completas para instalar y operar su ventilador.

Estamos orgullosos de nuestro trabajo y apreciamos la oportunidad de suministrarle el mejor ventilador de techo disponible en cualquier lugar del mundo.

Para registrar su ventilador visite: www.HunterFan.com/register

Conserve su recibo como comprobante de compra.

Lo que puede esperar con su instalación

7 feet

Varilla

30 inches

2

6

Caja del interruptor

Herramientas necesarias

Ladder

Cableado

3

Conjunto de luz

9

13 14

Opciones crecientes

Campana

4

11

Limpieza y mantenimiento

Soporte de techo

Paletas

5

12

16

Localización de fallas

?

?

?

17

1

M3591-02 • 10/11/16 • © 2016 Hunter Fan Company

Lo que puede esperar con su instalación

Si no está familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado.

Debe tener la capacidad de asegurar el ventilador a la estructura de la edificación o caja de salida aprobada para ventiladores

Es posible que necesite que un amigo le ayude.

Revisar la caja para ver el peso del ventilador

Conozca su cableado

30 pulgadas

Desde el extremo de la paleta hasta la pared u obstrucción más cercana

7 pies

Desde el borde inferior de la paleta hasta el piso

Evaluar la ubicación

Los ángulos de techo mayores que 34° necesitan de un Kit de

Montaje en Ángulo

Vea la página 4 para más detalles.

Evaluar el ángulo del techo

1

Varilla estándar

para techos de 8 a 10 pies de alto

2

3

Varilla corta

para ventiladores instalados cerca del techo

Varilla larga

para techos de 10 pies o más

Seleccione la longitud de la varilla

2

M3591-02 • 10/11/16 • © 2016 Hunter Fan Company www.HunterFan.com

1.888.830.1326

Lea y guarde estas instrucciones

Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.

ADVERTENCIAS

w.1 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, monte el ventilador directamente a la estructura de la edificación y/o una caja de salida marcada como aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg) y utilice los tornillos de montaje suministrados con la caja de salida.

w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar o dar servicio de mantenimiento a su ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure firmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio.

w.3 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño al motor, use solamente controles de velocidad de estado sólido Hunter.

w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de paleta cuando los instale, cuando equilibre las paletas, o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos extraños entre las paletas del ventilador en movimiento.

PRECAUCIONES

c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado. c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.

Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites tienen la intención de proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial.

Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la comunicación por radio.

Sin embargo, no hay garantía de que no pueda producirse interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo; el usuario debe tratar de corregir la interferencia aplicando una o más de las medidas siguientes:

• Reoriente o reubique la antena receptora.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo en una salida de un circuito diferente del circuito en que está conectado el receptor.

• Consulte con su representante de ventas o con un técnico experimentado de radio/TV.

Precaución: las modificaciones que no estén aprobadas por escrito por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar una interferencia perjudicial, y

(2) este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.

Herramientas necesarias

www.HunterFan.com

1.888.830.1326

Escalera Alicates Pelacables

Destornilladores

Taladro eléctrico

(opcional)

Broca de 9/64”

(opcional)

Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará estas herramientas.

3

M3591-02 • 10/11/16 • © 2016 Hunter Fan Company

No deseche las bolsas con herrajes ni mezcle las partes de diferentes bolsas.

Tome nota del símbolo impreso en cada bolsa con herrajes. Los símbolos pueden ser usados para identificar los herrajes apropiados para cada paso.

34

O

TECHO

Mounting Options (continued) Opciones crecientes

Si su techo es plano:

Cuelque el ventilador de una varilla estándar

(incluida)

.

Montaje estándar

Si su techo tiene ángulo:

1. Necesitará una varilla larga

(se vende por separado)

.

2. Si el ángulo de su techo es mayor a 34°, también necesitará un Kit de Montaje en Ángulo

(se vende por separado)

.

Montaje en ángulo

Siga los tres pasos que se muestran más abajo para determinar si el ángulo de su techo es mayor a 34°

1 2 3

34°

DOBLE

en la línea

punteada

SITUACIÓN 1

La guía hace contacto con el techo

Y

con la pared

SOLAMENTE

necesita una varilla larga

*lo más común

SE

AJUSTA

contra la pared

DESLICE

hacia el techo

SITUACIÓN 2

La guía hace contacto con la pared pero

NO

con el techo

Necesita una varilla larga Y

un kit de montaje en

ángulo

Tipo de montaje estándar

Estructura de soporte

4

M3591-02 • 10/11/16 • © 2016 Hunter Fan Company

Caja de salida de techo

(requerido)

Emplee

un montaje estándar

o

un montaje de perfil bajo

para suspender el ventilador de un techo plano.

www.HunterFan.com

1.888.830.1326

Estructura de soporte

Tipo de montaje en

ángulo

Caja de salida de techo

(requerido)

Emplee

un montaje de ángulo

para suspender el ventilador de un techo abovedado o en ángulo.

Soporte de techo

www.HunterFan.com

1.888.830.1326

Desc onec te

gía la ener

Asegúrese de que los cuatro topes estén aún acoplados.

Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2

Para techos en ángulo, apunte la abertura hacia el pico.

Use tornillo para madera de 3”

(incluido) para asegurar a la estructura de soporte con la caja de salida eléctrica aprobada.

Taladre agujeros piloto de 9/64”en la estructura de soporte para ayudar a asegurar el soporte de techo con los materiales de la bolsa .

Use tornillo mecánico

(proporcionado con la caja de salida) para asegurar a la caja de salida aprobada para ventiladores de techo existente. Asegúrese de que esté instalado con seguridad y que sea aceptable como soporte para ventiladores de 31.8 kg (70 lb) o menos.

Si luego de leer este manual aún necesita asistencia, llame a nuestro Soporte técnico al

1-888-830-1326.

5

M3591-02 • 10/11/16 • © 2016 Hunter Fan Company

Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar su ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida asociados con el interruptor de pared.

Varilla

Varilla estándar

para techos de 8 a

10 pies de alto

Varilla larga

para techos en ángulo o techos de 10 pies o más www.HunterFan.com

1.888.830.1326

pase a la siguiente página

Si necesita una varilla de diferente longitud, siga estos pasos:

1

Los pasos 1 a 5 para retirar el tubo de varilla estándar

2 3 4 5

Varilla corta

para ventiladores instalados cerca del techo

10 9 8 7

Los pasos 6 a 10 para reensamblar con un

nuevo

tubo

6

6

M3591-02 • 10/11/16 • © 2016 Hunter Fan Company

Varilla (continuación)

www.HunterFan.com

1.888.830.1326

3/8”

8”

RT

AR

Y

PE

LA

KEEP!

¡GUARDAR!

Retire el tornillo de fijación preinstalado de modo que se pueda insertar la varilla.

Apriete girando la varilla (por lo menos 4-5 vueltas completas) hasta que se detenga.

8”

Pueden cortarse los alambres, pero dejar al menos 8” extendidos de la parte superior de la varilla.

7

M3591-02 • 10/11/16 • © 2016 Hunter Fan Company

3/8”

Apriete el tornillo de fijación con un alicate.

NO APRIETE A MANO.

Si el tornillo de fijación no está apretado firmemente, el ventilador podría caer.

Varilla (continuación)

www.HunterFan.com

1.888.830.1326

Pase los alambres y la varilla a través de la campana. Deje que la campana se sitúe sin apretar encima del ventilador.

NO LEVANTE EL VENTILADOR

AGARRANDO LA CAMPANA O LOS

CABLES.

Coloque la bola de la varilla en la ranura del soporte de techo.

8

M3591-02 • 10/11/16 • © 2016 Hunter Fan Company

Nota: El tipo de ventilador puede variar.

Cableado: Un interruptor individua

¿Tienen un interruptor individual?

Siga estas instrucciones:

www.HunterFan.com

1.888.830.1326

Instrucciones para interruptor doble

Conecte el cable blanco

(de tierra) del techo al cable blanco del ventilador.

Conecte el cable negro (sin toma a tierra) del techo a los cables negro y azul del ventilador.

Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2

Blanco

Azul

Negro

Puesta a tierr a a

Grounded

Puesta a tierr a co e erd

V n b a nd a a ma ri ll a

Verde con banda amarilla

Conecte los tres cables de toma de tierra (verde, con raya verdes/amarilla, o de cobre desnudo) procedente del techo, de la varilla hueca y del soporte para montaje.

Nota:

Para conectar los alambres, sostenga los extremos desnudos de los alambres juntos y coloque un conector sobre ellos; luego tuerza en el sentido horario hasta que queden apretados.

Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.

9

M3591-02 • 10/11/16 • © 2016 Hunter Fan Company

Cableado: Interruptor doble

¿Tienen un interruptor doble?

Siga estas instrucciones:

www.HunterFan.com

1.888.830.1326

Conecte el cable blanco

(de tierra) del techo al cable blanco del ventilador.

Conecte el cable negro (sin toma a tierra) del techo al cable negro del ventilador.

Conecte el segundo cable sin toma a tierra (claro) del techo al cable azul del ventilador.

Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2

Puesta a tierr a

Blanco

Sin puesta a tierra

Negro a (luz)

Sin puesta a tierr

Azul

Grounded

Puesta a tierr a co e erd

V n b a nd a a ma ri ll a

Verde con banda amarilla

Conecte los tres cables de toma de tierra (verde, con raya verdes/amarilla, o de cobre desnudo) procedente del techo, de la varilla hueca y del soporte para montaje.

Nota:

Para conectar los alambres, sostenga los extremos desnudos de los alambres juntos y coloque un conector sobre ellos; luego tuerza en el sentido horario hasta que queden apretados.

Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.

10

M3591-02 • 10/11/16 • © 2016 Hunter Fan Company

Campana

www.HunterFan.com

1.888.830.1326

Agujeros del tornillo

Coloque la campana de modo que, cuando sea levantada para ponerla en posición, encaje en el soporte de suspensión como se muestra.

Levante la campana para ponerla en posición de manera que los agujeros para tornillos estén alineados.

Inserte los dos tornillos de la campana que se encuentran en la bolsa de materiales .

Nota: El tipo de ventilador puede variar.

11

M3591-02 • 10/11/16 • © 2016 Hunter Fan Company

Paletas

Asegure cada una de las aspas al soporte del aspa como se muestra usando las tuercas para el aspa que se encuentran en la bolsa de herrajes, y los tornillos del ensamble del aspa, que se encuentran en la bolsa de herrajes.

Acople sin emplear mucha fuerza los soportes de paleta al motor con los tornillos de la bolsa de materiales , luego apriete con firmeza, cuando ambos tornillos estén acoplados.

12

M3591-02 • 10/11/16 • © 2016 Hunter Fan Company www.HunterFan.com

1.888.830.1326

Caja del interruptor

www.HunterFan.com

1.888.830.1326

Atornille a medias dos tornillos de montaje de la caja que están en la bolsa de materiales al alojamiento del motor. No importa cuáles agujeros escoja.

Nota:

Quite el tornillo premontado de la caja del motor del tornillo y conserve el tornillo para su uso en el paso. El tornillo ha sido instalado únicamente para fines de embalaje.

Nota: El tipo de ventilador puede variar.

Pase la clavija del alambre a través del agujero central de la caja superior del interruptor, luego envuelva la ranura de bocallave alrededor de los tornillos y gire en sentido antihorario.

13

M3591-02 • 10/11/16 • © 2016 Hunter Fan Company

Inserte el tercer tornillo, que se encuentra en la bolsa de materiales , en su lugar y apriete los tres tornillos.

Asegúrese de que la caja superior del interruptor esté fijada firmemente a la placa de montaje. La fijación y el ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje del conjunto pueden causar que el accesorio de la caja del interruptor caiga.

Conjunto de luz

www.HunterFan.com

1.888.830.1326

Conecte las clavijas de las cajas superior e inferior del interruptor. Asegúrese de alinear las marcas de color de los conectores.

Alinee las muescas en los lados de la caja inferior del interruptor con los tornillos en la caja superior del interruptor.

Instale los tres tornillos de caja del interruptor. Apriete los tres tornillos firmemente.

14

M3591-02 • 10/11/16 • © 2016 Hunter Fan Company

Asegúrese de que la caja inferior del interruptor esté fijada firmemente a la caja superior del interruptor. La fijación y el ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje pueden causar que el accesorio de iluminación caiga.

Conjunto de luz (continuación)

Tirador de cadena de luz

Tirador de cadena del ventilador

www.HunterFan.com

1.888.830.1326

Levante el conjunto de la pantalla y ensámblelo con la caja superior del interruptor usando los tres tornillos para apriete manual. Apriete los tres tornillos firmemente con la mano.

Nota: El tipo de ventilador puede variar.

Coloque el pendiente de cadena adecuado en cada una de las cadenas cortas que salen de la conjunto de luz.

El tirador de cadena del ventilador controla la velocidad: de velocidad alta a apagado. El tirador de cadena de luz controla el accesorio de luz: encendido y apagado.

15

M3591-02 • 10/11/16 • © 2016 Hunter Fan Company

Vea la siguiente página para hallar instrucciones de operación del ventilador.

Nota:

De acuerdo con los reglamentos federales de los

EE.UU. sobre el uso de la energía, este ventilador de techo incluye un dispositivo que restringe la potencia de la luz.

Si excede el límite de potencia marcado en los adhesivos de MÁXIMA potencia de los portalámparas puede crear un riesgo de incendio o la operación incorrecta.

Mantenimiento y limpieza

Conec te

gía la ener

www.HunterFan.com

1.888.830.1326

Para cambiar la bombilla,

desenrosque las bombilla y reemplácelas por bombilla del mismo tipo y voltaje.

El interruptor de inversión

Para cambiar la dirección del flujo de aire

, mueva el interruptor de inversión a la posición opuesta.

Para limpiar el ventilador

, use una escobilla suave o un paño sin hilachas para evitar rayones. Los productos de limpieza pueden dañar los acabados.

16

M3591-02 • 10/11/16 • © 2016 Hunter Fan Company

Localización de fallas

El ventilador no funciona

• Asegúrese de que el ventilador está encendido.

• Tire de la cadena para asegurarse de que está encendido.

• Empuje el interruptor de inversión del motor firmemente hacia la izquierda o la derecha para asegurar que esté conectado.

• Verifique el interruptor automático para asegurar que la alimentación esté encendida.

• Asegúrese que las aspas giren libremente.

• Apague la alimentación del interruptor automático, luego afloje la campana y revise todas las conexiones de acuerdo con el diagrama de cableado de la página 9-10.

• Verifique las conexiones en la caja del interruptor.

Excesivo bamboleo

• Apriete todas las aspas y tornillos de los soportes de las aspas hasta que estén ajustadas.

• Apague la alimentación eléctrica, apoye el ventilador muy cuidadosamente, y verifique que la bola de suspensión esté asentada correctamente.

• Utilice el conjunto de equilibrio y las instrucciones proporcionados para equilibrar el ventilador.

Operación ruidosa

• Apriete las aspas y tornillos de los soportes de las aspas hasta que estén ajustadas.

• Verifique si alguna aspa está agrietada. Si fuera así, reemplace todas las aspas.

17

M3591-02 • 10/11/16 • © 2016 Hunter Fan Company www.HunterFan.com

1.888.830.1326

Las luces se atenúan cuando se

enciende o no se enciende por

completo

• Asegúrese que la potencia en vatios de las bombillas instaladas coincide con las especificaciones de los enchufes de luz.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement