Hunter Starklake Outdoor El manual del propietario

Hunter Starklake Outdoor El manual del propietario
Starklake
Manual de instalación
Modelo: 50409 Hierro natural
50410 Gris cuarzo
Peso ±2 lb: 20.7 lbs (9.4 kg)
©2019 Hunter Fan Co.
PG3794 r071819
¡Felicitaciones por la compra de su nuevo Ventilador de techo Hunter®!
El ventilador de techo que compró le proveerá de comodidad y rendimiento en su casa u oficina por muchos años. Este manual de
instrucciones contiene instrucciones completas para instalar y operar su ventilador. Estamos orgullosos de nuestro trabajo y apreciamos la
oportunidad de proveerle con el mejor ventilador de techo disponible en cualquier lugar del mundo.
¡Estamos aquí para ayudarlo!
Este Manual de instrucciones está diseñado para hacer la instalación tan sencilla como sea posible. Mientras trabaja a través de este
Manual de instrucciones, mantenga su teléfono inteligente o su tableta cerca. Hemos añadido enlaces de video para ayudarlo a través
de las secciones más técnicas. Si usted no está familiarizado o se siente incómodo con el cableado, contacte a un electricista calificado.
También proveemos un número telefónico de soporte el 1. 888. 830. 1326 o visítenos en Hunterfan.com.
Lea y guarde estas instrucciones
1886
ADVERTENCIA
Advertencias
w.1 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, monte el ventilador directamente a la estructura de la edificación y/o una caja de salida marcada como
aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg) y utilice los tornillos de montaje suministrados con la caja de salida.
w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar o dar servicio de mantenimiento a su ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que
alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure firmemente una forma destacada de
advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio.
w.3 – Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este ventilador debe instalarse con un interruptor / control de pared aislante.
w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de paleta cuando los instale, cuando equilibre las paletas, o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos extraños
entre las paletas del ventilador en movimiento.
Precauciones
c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado.
c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.
Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites tienen la intención de proporcionar una
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la comunicación por radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no pueda producirse interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo; el usuario debe tratar de corregir la interferencia aplicando una o más de las medidas siguientes:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una salida de un circuito diferente del circuito en que está conectado el receptor.
• Consulte con su representante de ventas o con un técnico experimentado de radio/TV.
Precaución: las modificaciones que no estén aprobadas por escrito por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar una interferencia perjudicial, y (2)
este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
Estas son las herramientas que usted necesitará para completar su instalación:
OPCIONAL
Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará
estas herramientas.
Escalera
Destornilladore
Taladro
eléctrico
Alicates
1
Pelacables
Broca de 9/64”
© 2019 Hunter Fan Company
7130 Goodlett Farms Pkwy, Suite 400
Memphis TN 38016
1886
Esto es lo que viene en su caja:
Recomendamos que usted saque todo fuera y lo coloque en frente. Hemos agrupado
los componentes dibujados abajo junto con el hardware que necesitará para dichas
partes. Estos tornillos de abajo son dibujados a escala para hacer más fácil identificar
que pieza del hardware se necesita para instalar cada componente.
Tornillo para madera
Consejo de Hunter Pro:
No deseche las bolsas con herrajes ni mezcle las
partes de diferentes bolsas. Tome nota del símbolo
impreso en cada bolsa con herrajes. Los símbolos
pueden ser usados para identificar los herrajes
apropiados para cada paso.
x2
Soporte de techo
bolsa
Conector de cable
Arandela plana
x2
x4
Tornillo de la
campana
Campana
Para instalar el soporte del gancho y el cableado del ventilador.
bolsa
x2
Para instalar la cubierta.
Varilla
Arandela
bolsa
Aspas
x15
x15
bolsa
Motor
Tornilla de aspa
x5
x10
Caja superior del interruptor
Tornillo de montaje
de soporte de paleta
Soporte de aspas
Para instalar las aspas.
x5
Caja inferior del interruptor
x3
Piezas extra
bolsa
Para su comodidad, puede
recibir sujetadores adicionales.
bolsa
Pendientes y varilla
Tornillo del
kit de luz
Bombilla
D
AR A
R!
¡GU
x3
¡IMPORTANTE!
DESC
x3
TAR
AR
Tornillo de caja
del interruptor
Retire los bloques para transporte del
motor. Guarde los tornillos. Serán
necesarios para la instalación del
soporte de paleta.
Nota: Algunos ventiladores traen un anillo
para embarque en lugar de bloques para
embarque. Favor de retirar el anillo y
conservar los tornillos.
Pantalla
Nota:
El tipo de ventilador
puede variar.
x3
Para instalar el juego de luz.
¿Encuentra que falta alguna parte o que está dañada?
No lo regrese a la tienda. Permítanos hacer lo correcto. Visítenos en HunterFan.com o llámenos al 1.888.830.1326
M3757-02 r071819
2
1886
Escogiendo la ubicación correcta de la instalación.
Usted compró probablemente este ventilador con una ubicación en mente. Veamos más abajo para asegurarnos que tiene un buen ajuste.
Revise las dimensiones de la habitación:
Revise la caja del tomacorriente:
Debe tener la capacidad
de asegurar el ventilador
a la estructura de la
edificación o caja de
salida aprobada para
ventiladores
30 pulgadas
Desde el extremo
de la paleta
hasta la pared u
obstrucción más
cercana
7 pies
Desde el borde
inferior de la paleta
hasta el piso
Revisando el ángulo del techo:
Montaje estándar
ná
Estructura de soporte
nt
Mo
Caja de salida
de techo
(requerido)
Caja de salida
de techo
(requerido)
Si tiene un techo plano
Emplee un montaje estándar o un montaje de perfil bajo
para suspender el ventilador de un techo plano.
Si su techo tiene ángulo:
1. Necesitará una varilla larga (se vende por separado).
2. Si el ángulo de su techo es mayor a 34°, también necesitará
un Kit de Montaje en Ángulo (se vende
por separado).
Montaje en ángulo
Un poquito más de información sobre Montaje en ángulo:
Para un resultado y apariencia óptima, debe utilizar una varilla hueca más larga
con su ventilador de techo Hunter al instalarlo en techos altos o en ángulo. Si
su techo tiene un ángulo mayor a 34° usted también necesitará un Juego de
Montaje en ángulo. Las varillas más largas y el Juego de Montaje en ángulo se
venden por separado en HunterFan.com.
Techo
Consejo de Hunter Pro:
Determinando si usted necesita un Juego de
Montaje en ángulo:
Doble en la línea punteada. Coloque el borde contra
la pared. Deslícelo hacia el techo.
Si la guía toca la pared pero no el techo, usted
necesita un Juego de Montaje en ángulo.
34°
Pared
3
e
aje
Estructura de
soporte
lo
u
ng
1886
Instalando el Soporte de techo.
Usted tiene dos opciones de instalación. Escoja la que mejor funcione para su ubicación. Retire todo soporte antes de la
instalación. Utilice únicamente el soporte de techo proporcionado por Hunter que se encuentra dentro de la caja del ventilador.
Consejo de Hunter Pro:
¡Haga esto primero!
Los tornillos de máquina son los que
vienen con su caja de tomacorriente.
ADVERTENCIA
cte
ne
o
ía
sc
De nerg
e
la
Para evitar posibles choques eléctricos,
antes de instalar su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de
salida asociados con el interruptor de pared.
x2
Arandela plana
Opcion 1:
Tornillo mecánico
Opcion 2:
Tornillo para madera
Use tornillo mecánico
(proporcionado con la caja
de salida) para asegurar a
la caja de salida aprobada
para ventiladores de techo
existente. Asegúrese de que
esté instalado con seguridad
y que sea aceptable como
soporte para ventiladores de
31.8 kg (70 lb) o menos.
Use tornillo para madera
(incluido) para asegurar a
la estructura de soporte
con la caja de salida
eléctrica aprobada. Taladre
agujeros piloto de 9/64”en
la estructura de soporte
para ayudar a asegurar el
soporte de techo con los
materiales de la bolsa .
taje en ángulo
sejo
Con
bolsa
on
de m
Para techos en
ángulo, apunte la
abertura hacia el pico.
x2
Tornillo para madera
Instalando la varilla hueca.
8 pulg
8”
(no a escala)
1
G
PASO
3/83/8”
pulg
PASO
2
3
Y TI A
R
El cable de tierra adjunto a la varilla
es de aproximadamente 8 pulgadas.
CORTA
R
PASO
Siga a continuación si usted está utilizando la varilla que vino pre-ensamblada en su
caja.¿Necesita instalar una varilla más larga o corta? Revise la guía al final de este manual.
Consejo de Hunter Pro:
Apriete el tornillo de
fijación con un alicate.
NO APRIETE A
MANO.
UARDAR!
ADVERTENCIA
Apriete girando la varilla (por lo
menos 4-5 vueltas completas)
hasta que se detenga. Pueden
cortarse los alambres, pero dejar
al menos 8” extendidos de la parte
superior de la varilla.
Retire el tornillo de
fijación preinstalado para
poder insertar la varilla.
Soporte de Techo
Varilla
RIESGO DE CAÍDA
DEL VENTILADOR
Colgando el ventilador
Cableando
Campana
Para evitar LESIONES GRAVES O LA MUERTE:
• SIEMPRE apriete los tornillos prisioneros
con pinzas.
• NO APRIETE a mano los tornillos
prisioneros.
• VERIFIQUE que los tornillos prisioneros
estén apretados usando pinzas cada vez
que cambie la dirección del ventilador.
Aspas
Luz
Pantallas/Bombillas
4
1886
Colgando el ventilador.
D e sli c e l a c u
bi e
AVISO
rt a
so
br
el
av
a rill
Para evitar daño al ventilador,
SIEMPRE levante sosteniéndolo ya
sea del alojamiento del ventilador o
del tubo de soporte.
a y c a b le s.
Coloque la bola de la varilla en
la ranura del soporte de techo.
Revisión del avance:
Su ventilador debe lucir así.
5
Soporte de Techo
Varilla
Colgando el ventilador
Cableando
Campana
Aspas
Luz
Pantallas/Bombillas
1886
Cableando el ventilador.
Sabemos que cablear es difícil. Hagámoslo más fácil.
Siga estos pasos para cablear su ventilador de manera rápida y segura. Siga a continuación la ruta que más se parezca a
la instalación del interruptor de su pared. Si usted no está familiarizado con el cableado o se siente incómodo de hacerlo
usted mismo, por favor contacte a un electricista calificado.
Consejo de Hunter Pro:
Usted va a necesitar las siguientes cosas:
4 tuercas de cableado (estas se encuentran en el
Para conectar los alambres
Para conectar los alambres, sostenga los extremos desnudos
de los alambres juntos y coloque un conector sobre ellos;
luego tuerza en el sentido horario hasta que queden apretados.
Déle un tirón suave para asegurarse de que ninguno de los
cables están sueltos.
de la bolsa).
¿Tiene un solo interruptor?
Siga estos pasos:
x4
Pu
Blanco
Azul
es
Negro
ta
at
ier
ari
am
da
ban
Conecte el cable negro (sin
toma a tierra) del techo a
los cables negro y azul del
ventilador.
rra
a a tie
Puest
bolsa
on
Verde c
Conecte el cable blanco
(de tierra) del techo
al cable blanco del
ventilador.
ra
Conecte los tres cables
de toma de tierra (verde,
con raya verdes/amarilla,
o de cobre desnudo)
procedente del techo,
de la varilla hueca y del
soporte para montaje.
lla
Verde con banda amarilla
ADVERTENCIA
Consejo de Hunter Pro:
ADVERTENCIA
El ventilador de techo se debe conectar a
tierra. Si el cable de conexión a tierra no
está presente en el sitio de la instalación,
DETENGA inmediatamente la instalación y
consulte con un electricista calificado.
Conector de cable
¿Tiene cableado adicional?
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente
hacia atrás a través del soporte de suspensión dentro de la
caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos
a tierra a un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Todo el cableado debe realizarse de
acuerdo con los códigos eléctricos locales
y nacionales ANSI/NFPA 70. Si no está
familiarizado con el cableado, o si tiene duda,
consulte a un electricista calificado.
¿Tiene interruptores dobles?
Siga estos pasos:
x4
rra
a a tie
Puest
Conecte el cable negro (sin
toma a tierra) del techo al
cable negro del ventilador.
Pu
ul
Az
Varilla
ta
at
ier
ra
Colgando el ventilador
Verde con
banda amarilla
a
ta
es z)
u
p lu
Sin rra (
it e
Cableando
Campana
Aspas
Conector de cable
Conecte los tres cables
de toma de tierra (verde,
con raya verdes/amarilla,
o de cobre desnudo)
procedente del techo,
de la varilla hueca y del
soporte para montaje.
lla
Negro
Conecte el segundo
cable sin toma a
tierra (claro) del techo
al cable azul del
ventilador.
Soporte de Techo
es
Sin puesta
a tierra
ari
am
da
ban
Blanco
bolsa
on
Verde c
Conecte el cable blanco
(de tierra) del techo
al cable blanco del
ventilador.
Luz
Pantallas/Bombillas
6
1886
Instalando la cubierta.
Inserte los dos tornillos de la
campana que se encuentran en la
bolsa de materiales
.
x2
A ju
s
bolsa
Tornillo de la
campana
t e la
n
c u bierta e
su
l
ug
ar
com
o s e m u e s tr a
.
Levante la campana para ponerla en
posición de manera que los agujeros
para tornillos estén alineados.
Instalando las aspas.
Inserte las arandelas de la bolsa de materiales en los agujeros
de las paletas, luego asegure cada paleta a un soporte de paleta
con los tornillos de la bolsa de materiales .
x15
bolsa
Tornilla de aspa
x15
bolsa
Arandela
Repita x5
!
KEEP
DISC
D
AR
Acople sin emplear mucha fuerza los
soportes de paleta al motor con los tornillos
de armadura de soporte de paleta y a
continuación apriete con firmeza una vez
que ambos tornillos estén acoplados.
¿Recuerda los tornillos que usted
conservó después de retirar los
bloques de embarque? Para este
paso usted los necesita.
x10
Tornillo de montaje de
soporte de paleta
Repita x5
Nota:
El tipo de ventilador
puede variar.
7
Soporte de Techo
Varilla
Colgando el ventilador
Cableando
Campana
Aspas
Luz
Pantallas/Bombillas
1886
1
PASO
PASO
Ensamblando la luz.
2
3
2 de 3
bolsa
1 de 3
Tornillo de
kit de luz
Tornillo de
kit de luz
bolsa
Inserte un tercer tornillo, que
se encuentra en la bolsa de
materiales
, en su lugar y
apriete los tres tornillos.
Pase la clavija del cable a través del
agujero central de la caja superior
del interruptor, luego envuelva la
ranura de bocallave alrededor de los
tornillos y gire en sentido antihorario.
Atornille a medias dos tornillos
del conjunto de lámparas que
están en la bolsa de materiales
al alojamiento del motor. No
importa cuáles agujeros escoja
ADVERTENCIA
RIESGO DE CAÍDA DE VENTILADOR
5
PASO
PASO
PASO
Asegúrese de que los tres tornillos están apretados para asegurar
el alojamiento del interruptor superior a la placa de montaje.
4
x3
6
bolsa
Tornillo de la caja
del interruptor
Instale los tres tornillos de caja del interruptor
incluidos en la bolsa de materiales
.
Conecte las clavijas de las cajas superior e
inferior del interruptor. Asegúrese de alinear
las marcas de color de los conectores.
Levante la caja inferior del interruptor
hasta que los orificios de tornillo estén
alineados con los orificios de tornillo
situados en la caja superior del interruptor.
ADVERTENCIA
RIESGO DE CAÍDA DE VENTILADOR
Asegúrese de que los tres tornillos estén apretados para asegurar
la caja inferior del interruptor a la caja superior del interruptor.
Instalando los focos y las cubiertas de vidrio
Para instalar la pantalla, primero
afloje los tornillos de mano.Levante
la pantalla a la lámpara. Apriete
firmemente los tornillos de mano.
Repita x3
Instale una bombilla en cada
uno de los portalámparas.
Cuando sea necesario,
remplace las bombillas con
unas del mismo tipo y voltaje.
Repita x3
te
ec ía
n
Co nerg
e
la
Consejo de Hunter Pro:
¿Quiere instalar su ventilador sin un conjunto de luz?
Visite www.HunterFan.com/FAQs y haga clic en
«How do I install my fan without the light kit?»
Soporte de Techo
Varilla
Colgando el ventilador
ADVERTENCIA
Nota:
RIESGO DE CAÍDA DEL VIDRIO
El tipo de ventilador
puede variar.
Cableando
Para evitar LESIONES GRAVES o la MUERTE, asegúrese
de que el vidrio está asegurado apropiadamente.
Campana
Aspas
Luz
Pantallas/Bombillas
8
1886
Instalación de los tiradores de cadena
Conecte el pendiente de
tirador de cadenas a las
cadenas para tirar para
luz y ventilador.
El tirador de cadena del ventilador controla
la velocidad: de velocidad alta a apagado.
El tirador de cadena de luz
controla el accesorio de
luz: encendido y apagado.
Repita x2
Cambiar la dirección del flujo de aire
Los ventiladores de techo funcionan en dos direcciones: abajo (giro
antihorario) y arribe (rotación en sentido horario). Para cambiar
la dirección del flujo de aire, apague el ventilador y deje que se
detenga por completo. Deslice el interruptor de inversión en el
ventilador a la posición opuesta. Vuelva a encender el ventilador.
El interruptor
de inversión
En clima frío, use el
flujo de aire hacia arriba
En clima cálido, use el
flujo de aire hacia abajo
9
1886
Localización de fallas
El ventilador no funciona
Operación ruidosa
• Asegúrese de que el interruptor esté encendido.
• Jale de la cadena para asegurarse de que esté encendido.
• Empuje el interruptor de inversión del motor firmemente
hacia la izquierda o hacia la derecha para asegurarse de
que esté conectado.
• Apriete las aspas y tornillos de los soportes de las aspas
hasta que estén ajustadas.
• Verifique si alguna aspa está agrietada. Si fuera así,
reemplace todas las aspas.
• Verifique el interruptor termomagnético para asegurarse
que está encendida la alimentación eléctrica.
• Asegúrese que las paletas giren libremente.
• Apague la alimentación del interruptor termomagnético,
luego afloje la campana y revise todas las conexiones de
acuerdo con el diagrama de cableado.
• Verifique las conexiones en la caja del interruptor.
Excesivo bamboleo
• Apriete todas las aspas y tornillos de los soportes de las
aspas hasta que estén ajustadas.
• Apague la alimentación eléctrica, apoye el ventilador muy
cuidadosamente, y verifique que la bola de suspensión esté
asentada correctamente.
• Utilice el conjunto de equilibrio y las instrucciones
proporcionados para equilibrar el ventilador.
Consejo de Hunter Pro:
Para limpiar el ventilador
Use una escobilla suave o un paño sin hilachas
para evitar rayones. Los productos de limpieza
pueden dañar los acabados.
Garantía limitada de por vida
Hunter Fan Company otorga la siguiente garantía limitada al comprador original de este ventilador
para techo marca Hunter: Este documento puede ser encontrado en Internet en www.HunterFan.
com. ¡Gracias por elegir Hunter!
¿Cómo puede obtenerse un servicio cubierto en la garantía?
Se requiere un comprobante de compra cuando solicite el servicio cubierto en la garantía. El
comprador original debe presentar un recibo de compra u otro documento que compruebe su
compra. Hunter, a su arbitrio, puede aceptar un recibo de regalo. Para obtener servicio, póngase en
contacto con Hunter Fan Company por internet o por teléfono.
www.HunterFan.com/Support/Contact-Us/
1-888-830-1326
Por favor no envíe a Hunter su ventilador ni ninguna de sus partes. Le entrega será rechazada.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Motor — Garantía limitada de por vida
Si cualquier pieza de su ventilador para techo Hunter falla durante el tiempo que el ventilador sea
de su propiedad, debido a un defecto en el material o en la mano de obra, conforme Hunter lo
determine a su arbitrio, le proporcionaremos un ventilador de remplazo sin costo para usted.* La
garantía limitada anterior sólo aplica al motor y no aplica a controles electrónicos como trasmisores
y receptores de control remoto, o los capacitores utilizados junto con el motor. Tales controles
electrónicos están incluidos en la garantía limitada de un año señalada abajo.
Otros — Garantía limitada por un año
A menos que se indique de otra manera a lo largo de esta garantía, si cualquier pieza de su
ventilador de techo Hunter falla en cualquier momento durante el primer año desde la fecha de
compra, debido a un defecto en los materiales o la mano de obra, conforme Hunter lo determine a
su arbitrio, Hunter le proporcionará un reemplazo de la pieza sin cargo para usted.*
Conjuntos de lámparas — La garantía puede variar
Los conjuntos de lámparas están incluidos en la garantía limitada de un año. Sin embargo, quizá
califique para una cobertura de garantía adicional si su ventilador incluye alguno de los siguientes
elementos:
• Conjunto de lámparas LED — Garantía limitada de tres años
Si su módulo de conjunto de lámparas LED (no incluye componentes de vidrio) o si la lámpara
LED falla en cualquier momento durante los siguientes tres años a partir la fecha de compra,
debido a un defecto en los materiales o la mano de obra, conforme Hunter lo determine a su
arbitrio, Hunter le proporcionará un reemplazo de la pieza sin cargo para usted.*
* Si no le podemos brindar un producto o pieza de reemplazo igual para su ventilador, le proporcionaremos un
producto o pieza de reemplazo comparable o superior, conforme el arbitrio de Hunter.
¿Qué es lo que NO cubre esta garantía?
La mano de obra está excluida. Esta garantía no cubre ningún costo u honorarios asociados
con la mano de obra (incluyendo los honorarios del electricista) requeridos para instalar, retirar o
reemplazar un ventilador o cualquier pieza del mismo.
No hay garantía para lámparas/bombillas (excepto si se especifica lo contrario); las baterías
del control remoto; los ventiladores comprados o instalados fuera de los Estados Unidos; los
ventiladores propiedad de otra persona distinta al comprador original; los ventiladores cuyo
comprobante de compra no haya sido presentado; los ventiladores comprados en un distribuidor
no autorizado; el desgaste por uso normal; imperfecciones cosméticas menores; ventiladores
remanufacturados; y aquellos ventiladores que hayan sido dañados debido a cualquiera de
las siguientes causas: instalación inapropiada, mal uso, abuso, falta de cuidado, no seguir las
instrucciones de Hunter, daño accidental ocasionado por el propietario o personas relacionadas,
modificaciones al ventilador, mantenimiento o reparación realizados inadecuada o incorrectamente,
suministro de voltaje incorrecto o sobrecargas de energía, uso de partes o accesorios inapropiados,
no dar mantenimiento al ventilador, o desastres naturales (ej. inundación). LOS REMEDIOS ÚNICOS Y
EXCLUSIVOS DEL COMPRADOR ORIGINAL PARA RECLAMOS DE CUALQUIER CLASE CON RESPECTO
A ESTE PRODUCTO DEBEN SER LOS ESTABLECIDOS EN ESTE DOCUMENTO. HUNTER FAN
COMPANY NO ES RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES, DEBIDO A LA FALLA
DEL PRODUCTO, YA SEA QUE SURJA DE UNA INFRACCIÓN A LA GARANTÍA, UNA INFRACCIÓN DEL
CONTRATO O POR CUALQUIER OTRA CAUSA. Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación
de daños incidentales ni emergentes, así que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no
aplicarse a usted.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR APLICABLE A ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA POR LA DURACIÓN DEL PERIODO
DE COBERTURA DE LAS GARANTÍAS LIMITADAS APLICABLES ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que
la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
¿Cómo afecta la ley estatal a la cobertura de la garantía?
Esta garantía le da dos derechos legales específicos. También usted puede tener otros derechos
que varían de un estado a otro.
10
1886
Varilla
Si necesita una varilla de diferente longitud, siga estos pasos:
Los pasos 1 a 5 para retirar el tubo de varilla estándar
1
10
2
3
9
4
8
5
7
6
Los pasos 6 a 10 para reensamblar con un nuevo tubo
ADVERTENCIA
RIESGO DE CAÍDA
DEL VENTILADOR
Para evitar LESIONES GRAVES O LA MUERTE:
• SIEMPRE apriete los tornillos prisioneros
con pinzas.
• NO APRIETE a mano los tornillos
prisioneros.
• VERIFIQUE que los tornillos prisioneros
estén apretados usando pinzas cada vez
que cambie la dirección del ventilador.
11
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement