MSI X370 GAMING M7 ACK motherboard ユーザーマニュアル

MSI X370 GAMING M7 ACK motherboard ユーザーマニュアル
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI® X370 GAMING M7 ACK
motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
クイックスタート
この度はMSI® X370 GAMING M7 ACKマザーボードをお買い上げいた
だき�誠にありがとうございます。このクイックスタートにはPCの�み立
て��のデモンストレーション�を掲�しています�
いくつかの�み立て
手順に付きましては���ビデオを提供しています�
スマートフォンやタブ
レット�末のウェブブラウザで�書に��されたURLにアクセスしてご�
ください�
QRコードをスキャンすることでもURLのリンク先をご�照頂け
ます�
퀵 스타트
MSI® X370 GAMING M7 ACK 메인보드를 선택해주셔서 감사합니다.
이 부분에서는 컴퓨터를 설치하는 방법에 대한 데모 다이어그램과 일부
데모 동영상을 제공하고 있습니다. 휴대전화 또는 태블릿의 웹 브라우저를
통하여 URL에 링크한 후 설치 동영상을 감상하시기 바랍니다. 또는 QR
코드를 스캔하여 URL에 링크할 수도 있습니다.
快速指引
感謝您購買 MSI® X370 GAMING M7 ACK 主機板。本快速指引章節提
供您安裝電腦的示範圖解,亦提供部分組件的安裝示範影片;請您以智
慧型手機或平板的瀏覽器連上 URL 網址進行觀看�
��可�掃描 QR
code 的方式����至�址。
���门
�谢�购买 MSI® X370 GAMING M7 ACK 主��
本���门部�提供了
�关�何�装计�机演�图�
��设�还提供了视频演��
请使用�的
手机或平�电脑上的网页浏览器链�至网址观看�
��可��过扫�
QR码链�到URL�
Quick Start
I
Installing a Processor/ CPUの取り付け/ 프로세서 설치하기/ 安
裝處理器/ �装处理器
Youtube
1
https://youtu.be/Xv89nhFk1vc
优酷
http://v.youku.com/v_show/id_
XMTg2MjMwOTE2NA==.html
3
2
5
4
6
8
9
7
II
Quick Start
Installing DDR4 memory/ DDR4メモリの取り付け/
DDR4 메모리 설치하기/ 安裝 DDR4 記憶體/ �装 DDR4 内存
Youtube
优酷
http://youtu.be/T03aDrJPyQs
http://v.youku.com/v_show/id_XNzUyMTI5ODI4.html
1
1
2
3
2
3
DIMMB2
DIMMA2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Quick Start
III
Connecting the Front Panel Header/
フロントパネルヘッダーの��/ 전면 패널 커넥터 연결하기/
��前置面板針腳/ 连��置面��头
Youtube
优酷
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
http://v.youku.com/v_show/id_XNjcyMTczMzM2.html
-
ED
RL
ED
DL
1
9
JFP1
1
HDD LED +
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
RESET SW
10
HDD LED
RE
SE
TS
W
PO
HD
SW
P
+
ED
RL
OW
E
R
WE
WE
PO
2
JFP1
HDD LED
POWER LED
IV
Quick Start
HDD LED HDD LED +
POWER LED POWER LED +
Installing the Motherboard/ マザーボードの取り付け/
메인보드 설치하기/ 安裝主機板/ �装主�
1
2
Quick Start
V
Installing SATA Drives/ SATAドライブの取り付け/
SATA 드라이브 설치하기/ 安裝 SATA 磁碟機/ �装 SATA 设备
Youtube
1
http://youtu.be/RZsMpqxythc
优酷
http://v.youku.com/v_show/
id_XNDkzODU5MTky.html
2
3
5
4
VI
Quick Start
Installing a Graphics Card/ グラフィックスカードの取り付け/
그래픽 카드 설치하기 / 安裝顯示卡/ �装显卡
Youtube
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
优酷
http://v.youku.com/v_show/
id_XNDkyOTc3MzQ4.html
1
3
2
5
4
6
Quick Start
VII
Connecting Peripheral Devices/ ����の��/
주변 장치 연결하기/ 連接周邊設備/ 连��围设备
VIII
Quick Start
Connecting the Power Connectors/ ��コネクターの��/ 전원
커넥터 연결하기/ 插上電源接頭/ 连�电源�头
Youtube
优酷
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html
ATX_PWR1
CPU_PWR1
Quick Start
IX
Power On/ ��/ 전원 켜기/ 啟動電源/ 开机
1
2
3
4
X
Quick Start
Contents
Safety Information ................................................................................................. 3
Specifications......................................................................................................... 4
Rear I/O Panel ....................................................................................................... 9
LAN Port LED Status Table..................................................................................... 9
Audio Ports Configuration ...................................................................................... 9
Realtek HD Audio Manager .................................................................................. 10
Overview of Components .................................................................................... 12
CPU Socket ........................................................................................................... 13
DIMM Slots............................................................................................................ 14
PCI_E1~6: PCIe Expansion Slots .......................................................................... 15
Installing the Wi-Fi/Bluetooth PCIe card ............................................................. 18
M2_1~2: M.2 Slots (Key M) ................................................................................... 19
U2_1: U.2 Connector............................................................................................. 20
SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors ....................................................................... 21
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors ....................................................... 23
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors ............................................................................. 24
JUSB5: USB 3.1 Gen2 Type-C Connector ............................................................. 24
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 Connectors ................................................................... 25
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors ................................... 26
JAUD1: Front Audio Connector ............................................................................ 27
JCI1: Chassis Intrusion Connector ....................................................................... 27
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors ................................................................... 28
JTPM1: TPM Module Connector ........................................................................... 28
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ........................................................... 29
FLASHB1: BIOS FLASHBACK+ Button ................................................................. 29
JLED1: RGB LED connector ................................................................................. 30
LED light effect demonstration components ....................................................... 30
Onboard LEDs ...................................................................................................... 31
DIMM LEDs ........................................................................................................... 31
GPU LED ............................................................................................................... 31
PCIe x16 slot LEDs................................................................................................ 31
Fan LEDs ............................................................................................................... 32
EZ Debug LED ....................................................................................................... 32
BIOS FLASHBACK+ LED ....................................................................................... 32
Debug Code LED ................................................................................................... 33
Hexadecimal Character Table .............................................................................. 33
Boot Phases .......................................................................................................... 33
Contents
1
Debug Code LED Table ......................................................................................... 33
ACPI States Codes ................................................................................................ 35
BIOS Setup ........................................................................................................... 36
Entering BIOS Setup ............................................................................................. 36
Resetting BIOS...................................................................................................... 37
Updating BIOS....................................................................................................... 37
EZ Mode ................................................................................................................ 39
Advanced Mode .................................................................................................... 41
OC.......................................................................................................................... 42
Software Description........................................................................................... 47
Installing Windows® 7 64-bit/ Windows®10 64-bit ............................................... 47
Installing Drivers .................................................................................................. 47
Installing Utilities ................................................................................................. 47
2
Contents
Safety Information
y The components included in this package are prone to damage from electrostatic
discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful
computer assembly.
y Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause
the computer to not recognize a component or fail to start.
y Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components.
y It is recommended to wear an electrostatic discharge (ESD) wrist strap when
handling the motherboard to prevent electrostatic damage. If an ESD wrist strap
is not available, discharge yourself of static electricity by touching another metal
object before handling the motherboard.
y Store the motherboard in an electrostatic shielding container or on an anti-static
pad whenever the motherboard is not installed.
y Before turning on the computer, ensure that there are no loose screws or metal
components on the motherboard or anywhere within the computer case.
y Do not boot the computer before installation is completed. This could cause
permanent damage to the components as well as injury to the user.
y If you need help during any installation step, please consult a certified computer
technician.
y Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet
before installing or removing any computer component.
y Keep this user guide for future reference.
y Keep this motherboard away from humidity.
y Make sure that your electrical outlet provides the same voltage as is indicated on
the PSU, before connecting the PSU to the electrical outlet.
y Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place
anything over the power cord.
y All cautions and warnings on the motherboard should be noted.
y If any of the following situations arises, get the motherboard checked by service
personnel:
ƒ Liquid has penetrated into the computer.
ƒ The motherboard has been exposed to moisture.
ƒ The motherboard does not work well or you can not get it work according to user
guide.
ƒ The motherboard has been dropped and damaged.
ƒ The motherboard has obvious sign of breakage.
y Do not leave this motherboard in an environment above 60°C (140°F), it may damage
the motherboard.
Safety Information
3
Specifications
CPU
Supports AMD® RYZEN series processors and 7th Gen
A-series/ Athlon™ processors for Socket AM4
Chipset
AMD® X370 Chipset
y 4x DDR4 memory slots, support up to 64GB
ƒ Supports DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667(OC)/ 2933(OC)/
3200(OC)+ Mhz *
Memory
y Dual channel memory architecture
y Supports non-ECC UDIMM memory
y Supports ECC UDIMM memory (non-ECC mode)
* 7th Gen A-series/ Athlon ™ processors support a maximum of 2400 MHz.
Please refer www.msi.com for more information on compatible memory
y 2x PCIe 3.0 x16 slots (PCIE_2, PCIE_4)
ƒ RYZEN series processors support x16/x0, x8/x8 mode
Expansion Slots
ƒ 7th Gen A-series/ Athlon™ processors support x8/x0
mode
y 1x PCIe 2.0 x16 slot (PCIE_6, supports x4 mode)*
y 3x PCIe 2.0 x1 slots
* PCI_E6 slot will be unavailable when installing M.2 PCIe SSD in M2_2 slot.
y RYZEN series processor
ƒ Supports 2-Way NVIDIA® SLI™ Technology
Multi-GPU
ƒ Supports 3-Way AMD® CrossFire™ Technology
y 7th Gen A-series/ Athlon™ processor
ƒ Supports 2-Way AMD® CrossFire™ Technology
LAN
1x Killer™ E2500 Gigabit LAN controller
Killer™ Wireless-AC 1535 card
Wirsless LAN &
Bluetooth®
y Supports Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, dual band (2.4GHz,
5GHz) up to 867 Mbps speed.
y Supports Bluetooth® 4.1
Continued on next page
4
Specifications
Continued from previous page
AMD® X370 Chipset
y 6x SATA 6Gb/s ports*
y 2x M.2 ports (Key M)
ƒ M2_1 slot supports PCIe 3.0 x4 (RYZEN series processor)
or PCIe 3.0 x2 (7th Gen A-series/ Athlon™ processors)
and SATA 6Gb/s 2242/ 2260 /2280 storage devices
Storage
ƒ M2_2 slot supports PCIe 2.0 x4 and SATA 6Gb/s 2242/
2260 /2280 storage devices
y 1x U.2 port
ƒ Supports PCIe 3.0 x4 (RYZEN series processor) or PCIe
3.0 x2 (7th Gen A-series/ Athlon™ processors) NVMe
storage
* Maximum support 2x M.2 PCIe SSDs + 6x SATA HDDs or 2x M.2 SATA SSDs +
4x SATA HDDs. Please refer to page 21 for M.2 slots with examples of various
combination possibilities.
AMD® X370 Chipset
RAID
y Supports RAID 0, RAID 1 and RAID 10 for SATA storage
devices
y ASMedia® ASM2142 Chipset
ƒ 1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-C port
on the back panel
ƒ 1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-A port
on the back panel
y AMD® X370 Chipset
USB
ƒ 1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-C port
through the internal USB connector
ƒ 4x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) ports available
through the internal USB connectors
ƒ 7x USB 2.0 (High-speed USB) ports (3 Type-A ports on
the back panel, 4 ports available through the internal
USB connectors)
y AMD® CPU
ƒ 6x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Type-A ports on the
back panel
y Realtek® ALC1220 Codec
Audio
y 7.1-Channel High Definition Audio
y Supports S/PDIF output
Continued on next page
Specifications
5
Continued from previous page
y 1x PS/2 keyboard/ mouse combo port
y 1x Clear CMOS button
y 3x USB 2.0 Type-A ports
Back Panel
Connectors
y 1x LAN (RJ45) port
y 6x USB 3.1 Gen1 Type-A ports
y 1x USB 3.1 Gen2 Type-A port
y 1x USB 3.1 Gen2 Type-C port
y 5x OFC audio jacks
y 1x Optical S/PDIF OUT connector
y 1x 24-pin ATX 12V power connector
y 1x 8-pin ATX 12V power connector
y 6x SATA 6Gb/s connectors
y 2x USB 2.0 connectors (support additional 4 USB 2.0 ports)
y 2x USB 3.1 Gen1 connectors (support additional 4 USB 3.1
Gen1 ports)
y 1x USB 3.1 Gen2 connector (supports additional 1 USB 3.1
Gen2 Type C port)
y 1x 4-pin CPU fan connector
Internal Connectors
y 1x 4-pin PUMP fan connector (supports up to 2A)
y 4x 4-pin system fan connectors
y 1x RGB LED connector
y 1x TPM module connector
y 1x Front panel audio connector
y 2x System panel connectors
y 1x Chassis Intrusion connector
y 1x Serial port connector
y 1x Flash BIOS button
y 1x Clear CMOS jumper
y 1x 2-Digit Debug Code LED
I/O Controller
NUVOTON NCT6795D Controller Chip
y CPU/System temperature detection
Hardware Monitor
y CPU/System fan speed detection
y CPU/System fan speed control
Form Factor
y ATX Form Factor
y 12 in. x 9.6 in. (30.4 cm x 24.3 cm)
Continued on next page
6
Specifications
Continued from previous page
y 1x 128 Mb flash
BIOS Features
y UEFI AMI BIOS
y ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y Multi-language
y Drivers
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y SUPER CHARGER
y GAMING APP
y RAMDISK
y X-BOOST
y MSI SMART TOOL
Software
y Nahimic Audio
y XSplit Gamecaster V2
y Norton™ Internet Security Solution
y Google Chrome™ ,Google Toolbar, Google Drive
y SteelSeries Engine 3
y Killer Network Manager
y CPU-Z MSI GAMING
y DRAGON EYE
y WTFast GPN*
* This offer is valid for a limited period only, for more information please visit
www.msi.com
Continued on next page
Specifications
7
Continued from previous page
y Audio Boost 4
y Nahimic 2
y Turbo U.2
y Turbo M.2
y Pump Fan
y Smart Fan Control
y Mystic Light Extension
y Mystic light SYNC
y EZ DEBUG LED
y DDR4 Steel Armor
y M.2 SHIELD FROZR
y PCI-E Steel Armor
y U.2 Steel Armor
y Golden Plated USB with type A+C
y VR Cover
y Multi GPU – SLI Technology
Special Features
y Multi GPU – CrossFire Technology
y DDR4 Boost
y GAME Boost
y OC Essentials
y Lightning USB
y Front Lightning USB
y Military Class 5
y 7000+ Quality Test
y VR Boost
y VR Ready
y GAMING HOTKEY
y GAMING MOUSE Control
y Click BIOS 5
y BIOS FLASHBACK+
y AMD FreeSync™ Ready
y AMD OverDrive™ Ready
y GAMING Certified
y SteelSeries Certified
8
Specifications
Rear I/O Panel
USB 2.0/
BIOS FLASHBACK+
PS/2
USB 3.1 Gen2
Audio Ports
LAN
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen1
USB 2.0
Clear CMOS
USB 3.1 Gen1
Optical S/PDIF-Out
USB 3.1 Gen2 Type-C
y Clear CMOS button - Power off your computer. Press and hold the Clear CMOS
button for about 5-10 seconds to reset BIOS to default values.
y BIOS FLASHBACK+ port - Please refer to page 38 for Updating BIOS with BIOS
FLASHBACK+.
LAN Port LED Status Table
Link/ Activity LED
Speed LED
Status
Description
Status
Description
Off
No link
Off
10 Mbps connection
Yellow
Linked
Green
100 Mbps connection
Blinking
Data activity
Orange
1 Gbps connection
Audio Ports Configuration
Audio Ports
Channel
2
4
Center/ Subwoofer Out
●
Rear Speaker Out
6
8
●
●
●
Line-In/ Side Speaker Out
Line-Out/ Front Speaker Out
●
●
●
●
●
●
Mic In
(●: connected, Blank: empty)
Rear I/O Panel
9
Realtek HD Audio Manager
After installing the Realtek HD Audio driver, the Realtek HD Audio Manager icon will
appear in the system tray. Double click on the icon to launch.
Device
Selection
Advanced
Settings
Jack Status
Application
Enhancement
Main Volume
Connector
Strings
Profiles
y Device Selection - allows you to select a audio output source to change the related
options. The check sign indicates the devices as default.
y Application Enhancement - the array of options will provide you a complete
guidance of anticipated sound effect for both output and input device.
y Main Volume - controls the volume or balance the right/left side of the speakers
that you plugged in front or rear panel by adjust the bar.
y Profiles - toggles between profiles.
y Advanced Settings - provides the mechanism to deal with 2 independent audio
streams.
y Jack Status - depicts all render and capture devices currently connected with your
computer.
y Connector Settings - configures the connection settings.
Auto popup dialog
When you plug into a device at an audio jack, a dialogue window will pop up asking you
which device is current connected.
Each jack corresponds to its default setting as shown on the next page.
10
Specifications
Audio jacks to headphone and microphone diagram
Audio jacks to stereo speakers diagram
AUDIO INPUT
Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram
AUDIO INPUT
Rear
Front
Side
Center/
Subwoofer
Specifications
11
Overview of Components
DIMMA1 DIMMB1
SYS_FAN1
DIMMA2
DIMMB2
CPU_FAN1
CPU_PWR1
CPU Socket
PUMP_FAN1
SYS_FAN4
ATX_PWR1
SYS_FAN3
PCI_E1
PCI_E2
U2_1
M2_1
JCI1
JTPM1
PCI_E3
JBAT1
PCI_E4
SATA▼5▲6
SATA▼1▲2
SATA▼3▲4
JUSB4
PCI_E5
M2_2
PCI_E6
FLASHB1
JFP2
JAUD1
JCOM1
JFP1
JUSB1
JLED1 SYS_FAN2
JUSB5
JUSB2
DEMOLED1
JUSB3
JPWRLED1
12
Overview of Components
CPU Socket
Introduction to the AM4 CPU
The surface of the AM4 CPU has a
yellow triangle to assist in correctly
lining up the CPU for motherboard
placement. The yellow triangle is
the Pin 1 indicator.
Important
y When changing the processor, the system configuration could be cleared and reset
BIOS to default values, due to the AM4 processor’s architecture.
y Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing
the CPU.
y When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink
is necessary to prevent overheating and maintain system stability.
y Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting
your system.
y Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure
the cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to
apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the
heatsink to enhance heat dissipation.
y If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer to the
documentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation.
y This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to
overclock, please make sure that all other system components can tolerate
overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not
recommended. MSI® does not guarantee the damages or risks caused by
inadequate operation beyond product specifications.
Overview of Components
13
DIMM Slots
DIMMA1
Channel A
DIMMA2
DIMMB1
Channel B
DIMMB2
Memory module installation recommendation
DIMMB2
DIMMA2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Important
y Always insert memory modules in the DIMMA2 slot first.
y Due to chipset resource usage, the available capacity of memory will be a little less
than the amount of installed.
y Based on the processor specification, the Memory DIMM voltage below 1.35V is
suggested to protect the processor.
y Some memory modules may operate at a lower frequency than the marked value
when overclocking due to the memory frequency operates dependent on its
Serial Presence Detect (SPD). Go to BIOS and find the DRAM Frequency to set the
memory frequency if you want to operate the memory at the marked or at a higher
frequency.
y It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs
installation or overclocking.
y The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU
and devices when overclocking.
y Due to AM4 CPU/memory controller official specification limitation, the frequency of
memory modules may operate lower than the marked value under the default state.
Please refer www.msi.com for more information on compatible memory.
14
Overview of Components
PCI_E1~6: PCIe Expansion Slots
PCI_E1: PCIe 2.0 x1
PCI_E2: PCIe 3.0 x16 (RYZEN series processors)
PCIe 3.0 x8 (7th Gen A-series/ Athlon™ processors)
PCI_E3: PCIe 2.0 x1
PCI_E4: PCIe 3.0 x8 (RYZEN series processors)
Unavailable for 7th Gen A-series/ Athlon™ processors
PCI_E5: PCIe 2.0 x1
PCI_E6: PCIe 2.0 x4
Multiple graphics cards installation recommendation (RYZEN series
processors)
x16
x8
x8
Important
y If you install a large and heavy
graphics card, you need to use a tool
such as MSI Gaming Series Graphics
Card Bolster to support its weight to
prevent deformation of the slot.
y For a single PCIe x16 expansion
card installation with optimum
performance, using the PCI_E2 slot
is recommended.
x8
x8
x4
y When adding or removing expansion
cards, always turn off the power
supply and unplug the power
supply power cable from the power
outlet. Read the expansion card’s
documentation to check for any
necessary additional hardware or
software changes.
Overview of Components
15
PCIe bandwidth table
For RYZEN series processors
Slot
Single
2-Way
3-Way
PCI_E1
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E2
Gen 3.0 x 16*
Gen 3.0 x 8*
Gen 3.0 x 8*
PCI_E3
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E4
─
Gen 3.0 x 8*
Gen 3.0 x 8*
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E5
Gen 2.0 x 1
PCI_E6
Gen 2.0
x4
Gen 2.0
x4
─
Gen 2.0
x4
Gen 2.0
x4
─
─
─
U2_1
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
M2_1
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
M2_2
─
─
Gen 2.0
x4
Gen 2.0
x4
─
─
Gen 2.0
x4
Gen 2.0
x4
Gen 2.0 x 4*
─
(─: empty, *: graphics card)
For 7th Gen A-series/ Athlon™ processors
Slot
Single
PCI_E1
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E2
Gen 3.0 x 8*
Gen 3.0 x 8*
PCI_E3
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E4
─
─
PCI_E5
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E6
Gen 2.0 x 4
Gen 2.0 x 4
U2_1
Gen 3.0 x 2
M2_1
─
─
M2_2
─
Gen 3.0 x 2
(─: empty, *: graphics card)
16
2-Way
Overview of Components
─
─
─
Gen 2.0 x 4*
─
─
─
Gen 3.0 x 2
Gen 3.0 x 2
Gen 2.0 x 4
Gen 2.0 x 4
Gen 3.0 x 2
Gen 3.0 x 2
─
─
Installing SLI graphics cards
For power supply recommendations for SLI configurations, please refer to the user
guide of your graphics card to make sure you meet all the system requirements.
To install SLI graphics cards:
1. Turn off your computer and disconnect the power cord, install two graphics cards
into the PCI_E2 and PCI_E4 slots.
2. Connect the two cards together using the SLI Bridge Connector.
3. Connect all PCIe power connectors of the graphics cards.
4. Reconnect the power cord, power up the computer and install the drivers and
software included in your graphics card package.
5. Right-click the Windows desktop and select NVIDIA Control Panel from the menu,
click on Configure SLI, Surround, PhysX in the left task pane and select Maximize
3D performance in the SLI configuration menu, and then click Apply.
Overview of Components
17
Installing the Wi-Fi/Bluetooth PCIe card
1. Install the Wi-Fi/Bluetooth PCIe card in a PCIe x1 slot.
2. Connect one end of the USB cable to the USB connector on the card.
3. Connect the other end of the USB cable to the USB 2.0 connector on the
motherboard.
4. Use the screw to secure the card.
5. Screw the antennas tight to the RP-SMA connectors on the Wi-Fi/Bluetooth PCIe
card as shown.
Wi-Fi/Bluetooth PCIe card
4
2
5
USB cable
1
5
3
Antennas
PCIe x1 slot
Important
Make sure all cables are properly connected.
18
Overview of Components
USB 2.0 connector
M2_1~2: M.2 Slots (Key M)
Using M.2 SHIELD FROZR
This motherboard has M.2 SHIELD FROZR on the M.2 slots
for heat dissipation from the M.2 modules. Before installing
the M.2 module for the first time, you need to remove
two screws, lift the M.2 SHIELD FROZR and remove the
protective films from the
thermal pads.
Installing M.2 module
4
1. Remove the screw from the base
screw.
2. Remove the base screw.
3. Tighten the base screw into
the hole of the distance to the
M.2 slot as the length your M.2
module.
1
3
30°
2
4. Insert your M.2 module into the
M.2 slot at a 30-degree angle.
5. Put the screw in the notch on the
trailing edge of your M.2 module and
tighten it into the base screw.
5
Video Demonstration
Watch the video to learn how to Install M.2 module.
http://youtu.be/JCTFABytrYA
Overview of Components
19
U2_1: U.2 Connector
This connector is a U.2 interface port, which can connect to PCIe 3.0 x4 (RYZEN series
processors) or PCIe 3.0 x2 (7th Gen A-series/ Athlon™ processors) NVMe storage
device.
Video Demonstration
Watch the video to learn how to Install
U.2 SSD. http://youtu.be/KgFvKDxymvw
Installing U.2 SSD
1. Connect the U.2 cable to the U.2 connector on the
motherboard.
2. Connect the U.2 cable to the U.2 SSD.
3. Connect the U.2 cable to power adapter cable.
U.2 SSD
2
U.2 Connector
U.2 Cable
3
1
Connect to power
adapter cable
Important
M2_1 slot will be unavailable when an U.2 SSD has been installed in the U2_1
connector.
20
Overview of Components
SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors
These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one
SATA device.
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
SATA6
SATA5
Important
y Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during
transmission otherwise.
y SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is
recommended that the flat connector be connected to the motherboard for space
saving purposes.
M.2, SATA, U.2 & PCIe device combination table
Slots
Available connectors
SATA
✓
✓
PCIe
SATA
PCIe
SATA
M2_2
PCIe
PCIe
SATA
SATA
─
PCIe
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
SATA6
U2_1
PCI_E6
✓
✓
✓
✓
✓
─
─
✓
✓
✓
✓
✓
─
─
─
✓
─
─
✓
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
PCIe
─
M2_1
✓
✓
✓
✓
✓
─
✓
✓
─
─
✓
✓
SATA
✓
─
✓
✓
─
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
(SATA: M.2 SATA SSD, PCIe: M.2 PCIe SSD, ✓: available, ─: unavailable)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Overview of Components
21
M.2 slots with examples of various combination possibilities
2xM.2 PCIe SSDs + 6xSATA HDDs
1xM.2 PCIe SSD + 1xM.2 SATA SSD
+ 5xSATA HDDs + 1xU.2 SSD
SATA6
SATA2
SATA4
1xM.2 PCIe SSD + 1xM.2 SATA SSD
+ 5xSATA HDDs + 1xPCI_E6 device
SATA1
SATA5
SATA1
PCIe
SATA3
SATA6
SATA2
PCIe
PCIe
SATA4
SATA
SATA3
U2_1
2xM.2 SATA SSDs + 4xSATA HDDs
+ 1xU.2 SSD + 1xPCI_E6 device
SATA6
SATA2
SATA5
SATA
PCI_E6
SATA1
SATA6
SATA1
1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDDs +
1xPCI_E6 device
SATA
SATA4
SATA
PCI_E6
SATA4
PCIe
SATA2
U2_1
1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDDs +
1xU.2 SSD
22
Overview of Components
SATA6
SATA5
SATA2
SATA1
SATA4
SATA5
SATA1
PCIe
SATA3
SATA6
SATA2
PCI_E6
SATA4
PCIe
SATA3
U2_1
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors
These connectors allow you to connect an ATX power supply.
8
4
12
24
ATX_PWR1
1
13
5
1
CPU_PWR1
1
Ground
5
+12V
2
Ground
6
+12V
3
Ground
7
+12V
4
Ground
8
+12V
1
+3.3V
13
2
+3.3V
14
+3.3V
-12V
3
Ground
15
Ground
4
+5V
16
PS-ON#
5
Ground
17
Ground
6
+5V
18
Ground
7
Ground
19
Ground
8
PWR OK
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
Important
Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power
supply to ensure stable operation of the motherboard.
Overview of Components
23
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors
These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel.
2
10
1
9
1
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
Important
y Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible
damage.
y In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install
MSI® SUPER CHARGER utility.
JUSB5: USB 3.1 Gen2 Type-C Connector
This connector allows you to connect USB 3.1 Gen2 Type-C connector on the front
panel. The connector possesses a foolproof design. When you connecting the cable, be
sure to connect it in the correct orientation.
USB Type-C port on
the front panel
USB Type-C Cable
JUSB5
24
Overview of Components
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 Connectors
These connectors allow you to connect USB 3.1 Gen1 ports on the front panel.
1
10
20
11
10
11
JUSB4
JUSB3
1
Important
Note that the Power and
Ground pins must be
connected correctly to avoid
possible damage.
20
1
Power
11
USB2.0+
2
USB3_RX_DN
12
USB2.0-
3
USB3_RX_DP
13
Ground
4
Ground
14
USB3_TX_C_DP
5
USB3_TX_C_DN
15
USB3_TX_C_DN
6
USB3_TX_C_DP
16
Ground
7
Ground
17
USB3_RX_DP
8
USB2.0-
18
USB3_RX_DN
9
USB2.0+
19
Power
10
NC
20
No Pin
Charger Port
The JUSB4 connector is a charger port which can increase USB power output for fast
charging your smartphone or USB-powered devices. The Charger Port is hardware
controlled by motherboard chip, it can still charge your device in suspend, hibernate
state or even shutdown states. However, when you boot the computer into Windows®,
you will need to install the MSI® SUPER CHARGER application to turn ON/OFF the
Charging mode.
Video Demonstration
Watch the video to learn how to charge the smartphone with SuperCharge.
http://youtu.be/FCyvjr5NbOw
Important
When the Charging mode is enabled, the Charger Port data syncing will be disabled.
Overview of Components
25
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors
Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC
Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed
with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing
voltage. When you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a fan connector in PWM mode, the
fan speed will always maintain at 100%, which might create a lot of noise. CPU_FAN1
and PUMP_FAN1 can automatically detect PWM and DC mode. You can follow the
instruction below to adjust the fan connector to PWM or DC Mode.
Default Auto Mode fan connector
1
CPU_FAN1
Default PWM Mode fan connector
1
PUMP_FAN1
Default DC Mode fan connectors
1
1
SYS_FAN2
SYS_FAN1/ SYS_FAN3/ SYS_FAN4
Switching fan mode and adjusting fan speed
You can switch between PWM mode and DC mode and adjust fan speed in BIOS >
HARDWARE MONITOR.
Select PWM ,DC or Auto mode
There are gradient points of the fan speed that allow you to adjust
fan speed in relation to CPU temperature.
Important
Make sure fans are working properly after switching the PWM/ DC mode.
Pin definition of fan connectors
PWM Mode pin definition
26
DC Mode pin definition
1
Ground
2
+12V
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
Speed Control Signal
3
Sense
4
NC
Overview of Components
JAUD1: Front Audio Connector
This connector allows you to connect audio jacks on the front panel.
2
10
1
9
1
MIC L
2
3
MIC R
4
Ground
NC
5
Head Phone R
6
MIC Detection
7
SENSE_SEND
8
No Pin
9
Head Phone L
10
Head Phone Detection
JCI1: Chassis Intrusion Connector
This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable.
Normal
(default)
Trigger the chassis
intrusion event
Using chassis intrusion detector
1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis.
2. Close the chassis cover.
3. Go to BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration.
4. Set Chassis Intrusion to Enabled.
5. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.
6. Once the chassis cover is opened again, a warning message will be displayed on
screen when the computer is turned on.
Resetting the chassis intrusion warning
1. Go to BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration.
2. Set Chassis Intrusion to Reset.
3. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.
Overview of Components
27
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel.
2
10
1
9
JFP1
1
JFP2
1
HDD LED +
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
Buzzer +
3
Buzzer -
4
Speaker +
JTPM1: TPM Module Connector
This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security
platform manual for more details and usages.
28
Overview of Components
2
14
1
13
1
LPC Clock
2
3V Standby power
3
LPC Reset
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
Ground
13
LPC Frame
14
Ground
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper
There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on
the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system
configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory.
Keep Data
(default)
Clear CMOS/
Reset BIOS
Resetting BIOS to default values
1. Power off the computer but DO NOT unplug the power cord (system under S5/
Soft-off mode)
2. Use a jumper cap to short JBAT1 for about 5-10 seconds.
3. Remove the jumper cap from JBAT1.
4. Power on the computer.
FLASHB1: BIOS FLASHBACK+ Button
This button is used to activate the BIOS FLASHBACK+ function. Please refer to page 38
for Updating BIOS with BIOS FLASHBACK+.
Overview of Components
29
JLED1: RGB LED connector
These connectors allow you to connect the 5050 RGB LED strips.
1
1
+12V
2
G
3
R
4
B
1
Extension cable
5050 LED strip
JLED1
Video Demonstration
Watch the video to learn how to install 5050 RGB LED strips to RGB LED
connector.
https://youtu.be/CqNHyADzd2Q
Important
y This connector supports 5050 multi-color LED strips with the maximum power
rating of 3A (12V). Please keeping the LED strip shorter than 2 meters to prevent
dimming.
y Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet
before installing or removing the LED strip.
y Please use GAMING APP to control the extended LED strip.
LED light effect demonstration components
These components are used by retailers to demonstrate onboard LED light effects.
DEMOLED1 - Change LED light effects
JSEL1 - Short: press DEMOLED1 will change color
Open: press DEMOLED1 will change effects
JPWRLED1 - LED power input
30
Overview of Components
Onboard LEDs
DIMM LEDs
These LEDs indicate the memory modules are installed.
DIMM LEDs
GPU LED
This LED indicates the CPU’s iGPU is not detected and you need to install a graphics
card.
GPU LED
PCIe x16 slot LEDs
These LEDs indicate the PCIe x16 slots status.
LED Color
PCIe slot status
Red
x16 mode
White
x8, x4, x1 mode
PCI_E2 LED
PCI_E4 LED
PCI_E6 LED
Onboard LEDs
31
Fan LEDs
These LEDs indicate the fan control mode.
PUMP_FAN1 LED
CPU_FAN1 LED
LED Color
Fan control mode
Red
PWM mode
Green
DC mode
EZ Debug LED
These LEDs indicate the debug status of the motherboard.
CPU - indicates CPU is not detected or fail.
DRAM - indicates DRAM is not detected or fail.
VGA - indicates GPU is not detected or fail.
BOOT - indicates the booting device is not detected
or fail.
BIOS FLASHBACK+ LED
BIOS FLASHBACK+ LED indicates BIOS flash is in progress.
BIOS FLASHBACK+ LED
32
Onboard LEDs
Debug Code LED
The Debug Code LED displays progress and error codes during and after POST. Refer
to the Debug Code LED table for details.
Debug Code LED
Hexadecimal Character Table
Hexadecimal
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
Debug Code
LED display
0123456789ABCDEF
Boot Phases
Security (SEC) – initial low-level initialization
Pre-EFI Initialization (PEI) – memory initialization
Driver Execution Environment (DXE) – main hardware initialization
Boot Device Selection (BDS) – system setup, pre-OS user interface & selecting a
bootable device (CD/DVD, HDD, USB, Network, Shell, …)
Debug Code LED Table
SEC Progress Codes
01
Power on. Reset type detection (soft/
hard)
02
AP initialization before microcode loading
03
System Agent initialization before
microcode loading
04
PCH initialization before microcode
loading
06
Microcode loading
07
AP initialization after microcode loading
08
System Agent initialization after
microcode loading
09
PCH initialization after microcode loading
0B
Cache initialization
SEC Error Codes
0C - 0D
Reserved for future AMI SEC error codes
0E
Microcode not found
0F
Microcode not loaded
PEI Progress Codes
10
PEI Core is started
11
Pre-memory CPU initialization is started
12 - 14
Pre-memory CPU initialization (CPU
module specific)
15
Pre-memory System Agent initialization
is started
16 - 18
Pre-Memory System Agent initialization
(System Agent module specific)
19
Pre-memory PCH initialization is started
Onboard LEDs
33
1A - 1C
2B
Pre-memory PCH initialization (PCH
module specific)
Memory initialization. Serial Presence
Detect (SPD) data reading
2C
Memory initialization. Memory presence
detection
2D
Memory initialization. Programming
memory timing information
2E
Memory initialization. Configuring
memory
2F
Memory initialization (other)
31
Memory Installed
32
CPU post-memory initialization is started
33
CPU post-memory initialization. Cache
initialization
34
CPU post-memory initialization.
Application Processor(s) (AP)
initialization
35
CPU post-memory initialization. Boot
Strap Processor (BSP) selection
System Agent DXE initialization (System
Agent module specific)
70
PCH DXE initialization is started
71
PCH DXE SMM initialization is started
72
PCH devices initialization
73 - 77
PCH DXE Initialization (PCH module
specific)
78
ACPI module initialization
79
CSM initialization
7A - 7F
Reserved for future AMI DXE codes
90
Boot Device Selection (BDS) phase is
started
91
Driver connecting is started
92
PCI Bus initialization is started
93
PCI Bus Hot Plug Controller Initialization
94
PCI Bus Enumeration 32
95
PCI Bus Request Resources
96
PCI Bus Assign Resources
97
Console Output devices connect
36
CPU post-memory initialization. System
Management Mode (SMM) initialization
37
Post-Memory System Agent initialization
is started
98
Console input devices connect
Super IO Initialization
38 - 3A
Post-Memory System Agent initialization
(System Agent module specific)
99
9A
USB initialization is started
3B
Post-Memory PCH initialization is started
9B
USB Reset
Post-Memory PCH initialization (PCH
module specific)
9C
USB Detect
9D
USB Enable
3C - 3E
4F
DXE IPL is started
PEI Error Codes
4B
Memory not installed (For Summit CPU)
E0
Memory not installed (For Bristol CPU)
DXE Progress Codes
60
61
62
63
DXE Core is started
NVRAM initialization
Installation of the PCH Runtime Services
CPU DXE initialization is started
9E -9F
Reserved for future AMI codes
A0
IDE initialization is started
A1
IDE Reset
A2
IDE Detect
A3
IDE Enable
A4
SCSI initialization is started
A5
SCSI Reset
A6
SCSI Detect
A7
SCSI Enable
A8
Setup Verifying Password
CPU DXE initialization (CPU module
specific)
A9
Start of Setup
AB
Setup Input Wait
68
PCI host bridge initialization
AD
Ready To Boot event
69
System Agent DXE initialization is started
AE
Legacy Boot event
6A
System Agent DXE SMM initialization is
started
AF
Exit Boot Services event
64 - 67
34
6B - 6F
Onboard LEDs
B0
Runtime Set Virtual Address MAP Begin
B1
Runtime Set Virtual Address MAP End
B2
Legacy Option ROM Initialization
B3
System Reset
B4
USB hot plug
B5
PCI bus hot plug
B6
Clean-up of NVRAM
B7
Configuration Reset (reset of NVRAM
settings)
B8 - BF
Reserved for future AMI codes
DXE Error Codes
D0
CPU initialization error
D1
System Agent initialization error
D2
PCH initialization error
D3
Some of the Architectural Protocols are
not available
D4
PCI resource allocation error. Out of
Resources
D5
No Space for Legacy Option ROM
D6
No Console Output Devices are found
D7
No Console Input Devices are found
D8
Invalid password
D9
Error loading Boot Option (LoadImage
returned error)
DA
Boot Option is failed (StartImage
returned error)
DB
Flash update is failed
DC
Reset protocol is not available
S3 Resume Progress Codes
E0
S3 Resume is stared (S3 Resume PPI is
called by the DXE IPL)
E1
S3 Boot Script execution
E2
Video repost
E3
OS S3 wake vector call
E4 - E7
Reserved for future AMI progress codes
S3 Resume Error Codes
E8
S3 Resume Failed
E9
S3 Resume PPI not Found
EA
S3 Resume Boot Script Error
EB
EC - EF
S3 OS Wake Error
Reserved for future AMI error codes
Recovery Progress Codes
F0
Recovery condition triggered by firmware
(Auto recovery)
F1
Recovery condition triggered by user
(Forced recovery)
F2
Recovery process started
F3
Recovery firmware image is found
F4
Recovery firmware image is loaded
F5 - F7
Reserved for future AMI progress codes
Recovery Error Codes
F8
Recovery PPI is not available
F9
Recovery capsule is not found
FA
Invalid recovery capsule
FB - FF
Reserved for future AMI error codes
ACPI States Codes
The following codes appear after booting
and the operating system into ACPI
modes.
01
System is entering S1 sleep state
02
System is entering S2 sleep state
03
System is entering S3 sleep state
04
System is entering S4 sleep state
05
System is entering S5 sleep state
10
System is waking up from the S1 sleep
state
20
System is waking up from the S2 sleep
state
30
System is waking up from the S3 sleep
state
40
System is waking up from the S4 sleep
state
AC
System has transitioned into ACPI mode.
Interrupt controller is in PIC mode.
AA
System has transitioned into ACPI mode.
Interrupt controller is in APIC mode.
Onboard LEDs
35
BIOS Setup
The default settings offer the optimal performance for system stability in normal
conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system
damage or failure booting unless you are familiar with BIOS.
Important
y BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore,
the description may be slightly different from the latest BIOS and should be for
reference only. You could also refer to the HELP information panel for BIOS item
description.
y The pictures in this chapter are for reference only and may vary from the product
you purchased.
Entering BIOS Setup
Press Delete key, when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot
Menu message appears on the screen during the boot process.
Function key
F1:
General Help
F2:
Add/ Remove a favorite item
F3:
Enter Favorites menu
F4:
Enter CPU Specifications menu
F5:
Enter Memory-Z menu
F6:
Load optimized defaults
F7:
Switch between Advanced mode and EZ mode
F8:
Load Overclocking Profile
F9:
Save Overclocking Profile
F10: Save Change and Reset*
F12: Take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only).
* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification
information. Select between Yes or No to confirm your choice.
36
BIOS Setup
Resetting BIOS
You might need to restore the default BIOS setting to solve certain problems. There are
several ways to reset BIOS:
y Go to BIOS and press F6 to load optimized defaults.
y Short the Clear CMOS jumper on the motherboard.
Important
Be sure the computer is off before clearing CMOS data. Please refer to the Clear
CMOS jumper section for resetting BIOS.
Updating BIOS
Updating BIOS with M-FLASH
Before updating:
Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI
website. And then save the BIOS file into the USB flash drive.
Updating BIOS:
1. Press Del key to enter the BIOS Setup during POST.
2. Insert the USB flash drive that contains the update file into the computer.
3. Select the M-FLASH tab and click on Yes to reboot the system and enter the flash
mode.
4. Select a BIOS file to perform the BIOS update process.
5. After the flashing process is 100% completed, the system will reboot
automatically.
Updating the BIOS with Live Update 6
Before updating:
Make sure the LAN driver is already installed and the Internet connection is set
properly.
Updating BIOS:
1. Install and launch MSI LIVE UPDATE 6.
2. Select BIOS Update.
3. Click on Scan button.
4. Click on Download icon to download and install the latest BIOS file.
5. Click Next and choose In Windows mode. And then click Next and Start to start
updating BIOS.
6. After the flashing process is 100% completed, the system will restart
automatically.
BIOS Setup
37
Updating BIOS with BIOS FLASHBACK+
Before updating:
Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI®
website and rename the BIOS file to MSI.ROM. And then, save the MSI.ROM file to the
root of USB flash drive.
Using FLASHBACK+ button:
1. Connect power supply to ATX_PWR1 and CPU_PWR1. (No other components are
necessary but power supply.)
2. Plug the USB flash drive that contains the MSI.ROM file into the BIOS
FLASHBACK+ port on rear I/O panel.
3. Press the BIOS FLASHBACK+ button to flash BIOS, and the BIOS FLASHBACK+
LED starts flashing.
4. After the flashing BIOS process is 100% completed, the BIOS FLASHBACK+ LED
stops flashing and be off.
Important
Only the FAT32 format USB flash drive supports updating BIOS by BIOS FLASHBACK+.
38
BIOS Setup
EZ Mode
At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the
basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced
Mode by pressing the Setup Mode switch or F7 function key.
Setup Mode switch
Screenshot
Search
Language
System
information
GAME BOOST
switch
Boot device
priority bar
Information
display
M-Flash
Favorites
Hardware
Monitor
Function
buttons
y GAME BOOST switch - GAME BOOST switch - click on the center button to switch
GAME BOOST control between software (SW) and hardware (HW) . The inner circle
represents the current stage of hardware GAME BOOST and the outer circle stands
for software. You can read the abilities of GAME Boost by clicking on the question
mark in the right-bottom corner.
Important
Please don’t make any changes in OC menu and don’t load defaults to keep the
optimal performance and system stability after activating the GAME Boost function.
y Setup Mode switch - press this tab or the F7 key to switch between Advanced mode
and EZ mode.
y Screenshot - click on this tab or the F12 key to take a screenshot and save it to USB
flash drive (FAT/ FAT32 format only).
y Search - click on this tab or the Ctrl+F keys and the search page will show. It allows
you to search by BIOS item name, enter the item name to find the item listing. Move
the mouse over a blank space and right click the mouse to exit search page.
Important
In search page, only the F6, F10 and F12 function keys are available.
y Language - allows you to select the language of BIOS setup.
y System information - shows the CPU/ DDR speed, CPU/ MB temperature, MB/ CPU
type, memory size, CPU/ DDR voltage, BIOS version and build date.
y Boot device priority bar - you can move the device icons to change the boot priority.
The boot priority from high to low is left to right.
BIOS Setup
39
y Information display - click on the CPU, Memory, Storage, Fan Info and Help
buttons on left side to display related information.
y Function buttons - enable or disable the LAN Option ROM, HD audio controller,
AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control and BIOS Log Review by clicking on their
respective button.
Important
y During windows setup, the RAID driver may be required and you can find the RAID
driver in MSI Driver Disc.
y You can use MSI SMART TOOL to build the Windows® 7/ 10 installation drive that
includes RAID driver.
y If your system currently boots to M.2 SSD RAID and you delete the RAID volume in
the UEFI BIOS, your system will become un-bootable.
y M-Flash - click on this button to display the M-Flash menu that provides the way to
update BIOS with a USB flash drive.
y Hardware Monitor - click on this button to display the Hardware Monitor menu that
allows you to manually control the fan speed by percentage.
y Favorites - press the Favorites tab or the F3 key to enter Favorites menu. It
allows you to create personal BIOS menu where you can save and access favorite/
frequently-used BIOS setting items.
ƒ Default HomePage - allows you to select a BIOS menu (e.g. SETTINGS, OC...,etc)
as the BIOS home page.
ƒ Favorite1~5 - allows you to add the frequently-used/ favorite BIOS setting items in
one page.
ƒ To add a BIOS item to a favorite page (Favorite 1~5)
1.
Move the mouse over a BIOS item not only on BIOS menu but also on search
page.
2.
Right-click or press F2 key.
3.
Choose a favorite page and click on OK.
ƒ To delete a BIOS item from favorite page
40
1.
Move the mouse over a BIOS item on favorite page (Favorite 1~5)
2.
Right-click or press F2 key.
3.
Choose Delete and click on OK.
BIOS Setup
Advanced Mode
Press Setup Mode switch or F7 function key can switch between EZ Mode and
Advanced Mode in BIOS setup.
Setup Mode switch
Screenshot
Search
Language
System
information
GAME BOOST
switch
Boot device
priority bar
BIOS menu
selection
BIOS menu
selection
Menu display
y GAME BOOST switch/ Setup Mode switch/ Screenshot/ Favorites/ Language/
System information/ Boot device priority bar - please refer to the descriptions of
EZ Mode Overview section.
y BIOS menu selection - the following options are available:
ƒ SETTINGS - allows you to specify the parameters for chipset and boot devices.
ƒ OC - allows you to adjust the frequency and voltage. Increasing the frequency may
get better performance.
ƒ M-FLASH - provides the way to update BIOS with a USB flash drive.
ƒ OC PROFILE - allows you to manage overclocking profiles.
ƒ HARDWARE MONITOR - allows you to set the speeds of fans and monitor voltages
of system.
ƒ BOARD EXPLORER - provides the information of installed devices on this
motherboard.
y Menu display - provides BIOS setting items and information to be configured.
BIOS Setup
41
OC
Important
y Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users.
y Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty
or severely damage your hardware.
y If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use GAME BOOST function
for easy overclocking.
y The BIOS items in OC menu will vary with the processor.
f OC Explore Mode [Normal]
Enables or disables to show the normal or expert version of OC settings.
[Normal]
Provides the regular OC settings in BIOS setup.
[Expert]
Provides the advanced OC settings for OC expert to configure in BIOS
setup.
Note: We use * as the symbol for the OC settings of Expert mode.
f CPU Ratio [Auto]
Sets the CPU ratio that is used to determine CPU clock speed. This item can only be
changed if the processor supports this function.
f Core Performance Boost [Auto]
Enables or disables the Core Performance Boost (CPB). This item appears when the
installed CPU supports this function.
f Downcore Control [Auto] (optional)
Sets the number of processor cores to be used. This item appears when the installed
CPU supports this function.
f A-XMP [Disabled]
Please enable A-XMP or select a profile of memory module for overclocking the
memory. This item will be available when the installed memory modules, processor
and motherboard support this function.
f DRAM Frequency [Auto]
Sets the DRAM frequency. Please note the overclocking behavior is not guaranteed.
42
BIOS Setup
f Memory Try It ! [Disabled]
It can improve memory compatibility or performance by choosing optimized memory
preset.
f Memory Retry Count [5]
Sets counts for memory OC retrying. When memory OC has failed, setting this item
as [5] will allow system to reboot 5 times with the same overclocked configuration. If
overclocking has failed every time, the system will restore the defaults.
f Advanced DRAM Configuration (optional)
Press Enter to enter the sub-menu. User can set the memory timing for each/ all
memory channel. The system may become unstable or unbootable after changing
memory timing. If it occurs, please clear the CMOS data and restore the default
settings. (Refer to the Clear CMOS jumper/ button (optional) section to clear the CMOS
data, and enter the BIOS to load the default settings.)
f DigitALL Power
Press Enter to enter the sub-menu. Controls the digital powers related to CPU PWM.
fCPU Loadline Calibration Control [Auto]
The CPU voltage will decrease proportionally according to CPU loading. Higher
load-line calibration could get higher voltage and good overclocking performance,
but increase the temperature of the CPU and VRM. If set to Auto, BIOS will
configure this setting automatically.
fCPU Over Voltage Protection [Auto]
Sets the voltage limit for CPU over-voltage protection. If set to Auto, BIOS will
configure this setting automatically. Higher voltage provides less protection and
may damage the system.
fCPU Under Voltage Protection [Auto]
Sets the voltage limit for CPU under-voltage protection. If set to Auto, BIOS will
configure this setting automatically. Higher voltage provides less protection and
may damage the system.
fCPU Over Current Protection [Auto]
Sets the current limit for CPU over-current protection. If set to Auto, BIOS will
configure this setting 0utomatically.
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[Enhanced]
Extends the current range for over-current protection.
fCPU Switching Frequency [Auto]
Sets the PWM working speed to stabilize CPU Core voltage and minimize ripple
range. Increasing the PWM working speed will cause higher temperature of
MOSFET. So please make sure a cooling solution is well-prepared for MOSFET
before you increase the value. If set to Auto, BIOS will configure this setting
automatically.
fCPU VRM Over Temperature Protection [Auto]
Sets the temperature limit on CPU VRM for over-temperature protection. The CPU
frequency may be throttled when CPU temperature over the specified temperature.
If set to Auto, BIOS will configure this settings.
BIOS Setup
43
fCPU Power Duty Control [Thermal Balance]
Sets the current of every VRM phase and the thermal conditions of every phase
component.
[Thermal Balance] Maintains the VRM thermal balance.
[Current Balance] Maintains the current VRM balance.
fCPU NB Loadline Calibration Control [Auto]
The CPU-NB voltage will decrease proportionally according to CPU-NB loading.
Higher load-line calibration could get higher voltage and good overclocking
performance, but increase the temperature. If set to Auto, BIOS will configure this
setting automatically.
fCPU NB Over Current Protection [Auto]
Sets the current limit for CPU-NB over-current protection. If set to Auto, BIOS will
configure this setting 0utomatically.
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[Enhanced]
Extends the current range for over-current protection.
fCPU NB Switching Frequency [Auto]
Sets the PWM working speed to stabilize CPU-NB voltage and minimize ripple
range. Increasing the PWM working speed will cause higher temperature of
MOSFET. So please make sure a cooling solution is well-prepared for MOSFET
before you increase the value. If set to Auto, BIOS will configure this setting
automatically.
fCPU NB Power Duty Control [Thermal Balance]
Sets the current of CPU-NB VRM phase and the thermal conditions of every phase
component.
[Thermal Balance] Maintains the VRM thermal balance.
[Current Balance] Maintains the current VRM balance.
fVR 12VIN OCP Expander [Auto]
Expands the limitation of VR Over Current Protection with 12V input voltage. The
higher expanding value indicates less protection. Therefore, please adjust the
current carefully if needed, or it may damage the CPU/ VR MOS. If set to "Auto",
BIOS will configure this setting automatically.
f CPU Voltages control [Auto]
These options allows you to set the voltages related to CPU. If set to Auto, BIOS will
set these voltages automatically or you can set it manually.
f DRAM Voltages control [Auto]
These options allows you to set the voltages related to memory. If set to Auto, BIOS
will set these voltages automatically or you can set it manually.
f PROM Voltages control [Auto]
These options allows you to set the voltages related to PROM. If set to Auto, BIOS will
set these voltages automatically or you can set it manually.
44
BIOS Setup
f CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Enables or disables the system to issue a warning message during boot when the CPU
or memory has been replaced.
[Enabled]
The system will issue a warning message during boot and then you have
to load the default settings for new devices.
[Disabled]
Disables this function and keeps the current BIOS settings.
f CPU Specifications
Press Enter to enter the sub-menu. This sub-menu displays the information of
installed CPU. You can also access this information menu at any time by pressing [F4].
Read only.
fCPU Technology Support
Press Enter to enter the sub-menu. The sub-menu shows the key features of
installed CPU. Read only.
f MEMORY-Z
Press Enter to enter the sub-menu. This sub-menu displays all the settings and
timings of installed memory. You can also access this information menu at any time by
pressing [F5].
fDIMMx Memory SPD
Press Enter to enter the sub-menu. The sub-menu displays the information of
installed memory. Read only.
f CPU Features
Press Enter to enter the sub-menu.
fSimultaneous Multi-Threading [Enabled] (optional)
Enables/ disables the AMD Simultaneous Multi-Threading. This item appears when
the installed CPU supports this technology.
fAMD Cool’n’Quiet [Enabled]
The Cool’n’Quiet technology can effectively and dynamically lower CPU speed and
power consumption.
fSVM Mode [Enabled]
Enables/ disables the AMD SVM (Secure Virtual Machine) Mode.
fCore C6 state [Enabled or Auto]
Enables/disables the C6 state. This item appears when the installed CPU supports
this function.
fIOMMU Mode
Enables/disables the IOMMU (I/O Memory Management Unit) for I/O Virtualization.
fSpread Spectrum
This function reduces the EMI (Electromagnetic Interference) generated by
modulating clock generator pulses.
[Enabled]
Enables the spread spectrum function to reduce the EMI
(Electromagnetic Interference) problem.
[Disabled]
Enhances the overclocking ability of CPU Base clock.
BIOS Setup
45
Important
y If you do not have any EMI problem, leave the setting at [Disabled] for optimal
system stability and performance. But if you are plagued by EMI, select the value of
Spread Spectrum for EMI reduction.
y The greater the Spread Spectrum value is, the greater the EMI is reduced, and the
system will become less stable. For the most suitable Spread Spectrum value,
please consult your local EMI regulation.
y Remember to disable Spread Spectrum if you are overclocking because even a
slight jitter can introduce a temporary boost in clock speed which may just cause
your overclocked processor to lock up.
46
BIOS Setup
Software Description
Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com
Installing Windows® 7 64-bit/ Windows®10 64-bit
1. Power on the computer.
2. Insert the Windows® 7/ 10 disc into your optical drive.
Note: Due to chipset limitation, during the Windows 7 installation process, USB
optical drives or USB flash drives are not supported. You can use MSI Smart Tool
to install Windows® 7.
3. Press the Restart button on the computer case.
4. Press F11 key during the computer POST (Power-On Self Test) to get into Boot
Menu.
5. Select your optical drive from the Boot Menu.
6. Press any key when screen shows Press any key to boot from CD or DVD...
message.
7. Follow the instructions on the screen to install Windows® 7/ 10.
Installing Drivers
1. Start up your computer in Windows® 7/ 10.
2. Insert MSI® Driver Disc into your optical drive.
3. The installer will automatically appear and it will find and list all necessary
drivers.
4. Click Install button.
5. The software installation will then be in progress, after it has finished it will
prompt you to restart.
6. Click OK button to finish.
7. Restart your computer.
Installing Utilities
Before you install utilities, you must complete drivers installation.
1. Insert MSI® Driver Disc into your optical drive.
2. The installer will automatically appear.
3. Click Utilities tab.
4. Select the utilities you want to install.
5. Click Install button.
6. The utilities installation will then be in progress, after it has finished it will prompt
you to restart.
7. Click OK button to finish.
8. Restart your computer.
Software Description
47
NOTE
48
Software Description
目�
��に�する��事項 ........................................................................................... 3
仕� ........................................................................................................................ 4
リア I/O パネル ....................................................................................................... 9
LANポートLED状�� ............................................................................................. 9
オーディオポートの�� ........................................................................................... 9
Realtek HDオーディオマネージャー....................................................................... 10
コンポーネントの��.......................................................................................... 12
CPUソケット........................................................................................................... 13
DIMMスロット ........................................................................................................ 14
PCI_E1~6: PCIe��スロット................................................................................. 15
Wi-Fi/Bluetooth PCIeカードの取り付け ................................................................ 18
M2_1~2: M.2スロット (Key M) ................................................................................ 19
U2_1: U.2コネクター ............................................................................................. 20
SATA1~6: SATA 6Gb/sコネクター .......................................................................... 21
CPU_PWR1�ATX_PWR1: ��コネクター ............................................................. 23
JUSB1~2: USB 2.0コネクター ............................................................................... 24
JUSB5: USB 3.1 Gen2 Type-Cコネクター.............................................................. 24
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1コネクター ...................................................................... 25
CPU_FAN1�PUMP_FAN1�SYS_FAN1~4: ファンコネクター .................................. 26
JAUD1: フロントオーディオコネクター ................................................................... 27
JCI1: ケース開�スイッチコネクター ..................................................................... 27
JFP1�JFP2: フロントパネルコネクター.................................................................. 28
JTPM1: TPMモジュールコネクター........................................................................ 28
JBAT1: クリアCMOS (リセットBIOS)ジャンパ ......................................................... 29
FLASHB1: BIOS FLASHBACK+ボタン................................................................... 29
JLED1: RGB LEDコネクター.................................................................................. 30
LED照��果デモンストレーションコンポーネント ................................................ 30
オンボードLED ..................................................................................................... 31
DIMM LED ............................................................................................................. 31
GPU LED ............................................................................................................... 31
PCIe x16スロットLED............................................................................................. 31
ファンLED .............................................................................................................. 32
EZ Debug LED ....................................................................................................... 32
BIOS FLASHBACK+ LED ....................................................................................... 32
Debug Code LED ................................................................................................... 33
16���一�� .................................................................................................... 33
ブートフェーズ........................................................................................................ 33
目次
1
デバッグコードLED一�� ..................................................................................... 33
ACPIステータスコード ........................................................................................... 35
BIOSの�� .......................................................................................................... 36
BIOSセットアップ�面の�動 ................................................................................. 36
BIOSのリセット ...................................................................................................... 37
BIOSのアップデート��........................................................................................ 37
EZモード................................................................................................................ 39
アドバンストモード ................................................................................................ 41
OC.......................................................................................................................... 42
ソフトウェアの解� .............................................................................................. 47
Windows® 7 64-bit/ Windows®10 64-bitのインストール ........................................ 47
ドライバーのインストール....................................................................................... 47
ユーティリティのインストール ................................................................................. 47
2
目次
��に�する��事項
y �パッケージ内のコンポーネントは����(ESD)を受けやすいので�PCの�み立てを
��に成功させるために以下の��事項を�ってください�
y コンポーネントがしっかりと����され手いることを��してください�
��に��さ
れていない場��
コンポーネントの�識不良や�動不良の��となります�
y ��な�品に触れないよう�
マザーボードのフチを�ってください�
y マザーボードを�う�には���気破�を�ぐために����� (ESD)リストストラップを
�けることをお�めします�
ESDリストストラップが用�できない場�は��の金��のも
のに触れて��気を�してからマザーボードを�ってください�
y �品を取り付けない�は���気��が�された�か�
または��気�止パッド上で�
�してください�
y コンピューターの��を�入する�に�
マザーボードのショートの��となる��れたネ
ジや金��の�品がマザーボード上またはPCケース内にないか�
よく��して下さい�
y コンポーネントの破損やユーザーの怪我の原因となるおそれがあるため��み立てが�
了する�にPCを�動させないでください�
y PCの�立について不�な点がある場�は�販売�やメーカーのサポート�口に相�し
てください�
y PCパーツの取り付けおよび取り�しを行う�には�必ずPCの��をオフに�
コンセントか
ら��コードを抜いてください�
y �ユーザーズガイドは大切に��してください�
y 本マザーボードは湿気の少ない所で使用・保管してください�
y ��ユニットをコンセントに��する�に���ユニットに��された�圧がコンセント
の�圧に��しているか��してください�
y 電源コードは踏まれることがないように配線してください�
電源コードの上に物を置かな
いでください�
y マザーボードに�するすべての注意と警告を遵守してください�
y 次のような場合は�販売店や代理店のサポート窓口にマザーボードの点検を依頼してく
ださい�
ƒ PCに�をこぼした場合�
ƒ マザーボードが�い湿気にさらされた場合�
ƒ ユーザーズマニュアルに従って操作しても�
マザーボードが正常に作動しない�
または
起動しない場合�
ƒ マザーボードが落ちて破損した場合�
ƒ マザーボードに目に見える破損がある場合�
y �品を温度が60OC (140OF)より高い場所に置かないでください�
マザーボードが破損する
ことがあります�
安全に関する注意事項
3
仕�
CPU
チップセット
メモリ
ソケットAM4 AMD® RYZENシリーズプロセッサ�および�7�
代A-シリーズ/ Athlon™プロセッサをサポート
AMD® X370チップセット
y DDR4 スロット 4 本搭載�最大 64GB 搭載可能
ƒ DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667(OC)/ 2933(OC)/ 3200(OC)+
Mhz をサポート *
y デュアルチャンネルメモリアーキテクチャ
y Non-ECC UDIMM メモリをサポート
y ECC UDIMM メモリをサポート (non-ECC モード )
* � 7 �代 A- シリーズ / Athlon ™ プロセッサは�大 2400 MHz までの�度を
サポートします���のメモリモジュール対応状況については�下記 Web サイ
トをご参照ください�
www.msi.com
y PCIe 3.0 x16スロット x2 (PCIE_2, PCIE_4)
��スロット
ƒ RYZENシリーズプロセッサで x16/x0, x8/x8の�度をサポ
ート
ƒ �7�代A-シリーズ/ Athlon™ プロセッサで x8/x0の�度
をサポート
y PCIe 2.0 x16スロット x1 (PCIE_6�x4モードをサポート)*
y PCIe 2.0 x1スロット x3
*M.2 PCIe SSDをM2_2スロットに取り付ける場�に�PCI_E6スロットは��にな
ります�
y RYZENシリーズプロセッサ
マルチGPU
LAN
ワイヤレスLAN &
Bluetooth®
ƒ 2-Way NVIDIA® SLI™ テクノロジをサポート
ƒ 3-Way AMD® CrossFire™ テクノロジをサポート
y �7�代A-series/ Athlon™プロセッサ
ƒ 2-Way AMD® CrossFire™ テクノロジをサポート
Killer™ E2500 Gigabit LANコントローラー x1
Killer™ Wireless-AC 1535カード
y Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/acをサポート�
デュアル最大バンド
(2.4GHz�5GHz)は867 Mbpsまでの速度をサポート�
y Bluetooth® 4.1をサポート
�のページに�く
4
仕様
�のページから�く
AMD® X370チップセット
y SATA 6Gb/sポート x6*
y M.2ポート x2 (Key M)
ストレージ
ƒ M2_1スロットはPCIe 3.0 x4 (RYZENシリーズプロセッサ)ま
たはPCIe 3.0 x2 (�7�代Gen A-シリーズ/ Athlon™ プロセ
ッサ)�
およびSATA 6Gb/s 2242/ 2260 /2280ストレージデバ
イスをサポート
ƒ M2_2スロットはPCIe 2.0 x4とSATA 6Gb/s 2242/ 2260
/2280ストレージデバイスをサポート
y U.2ポート x1
ƒ PCIe 3.0 x4 (RYZENシリーズプロセッサ)またはPCIe 3.0 x2
(�7�代A-シリーズ/ Athlon™ プロセッサ) NVMeストレー
ジをサポート
* �大2x M.2 PCIe SSD + 6x SATA HDDまたは2x M.2 SATA SSD + 4x SATA HDD
をサポートします�
21ページのM.2スロット使用�の�々な�み�わせの�例を
ご�照ください�
RAID
AMD® X370チップセット
y SATAストレージデバイスにて�RAID 0�RAID 1とRAID 10をサ
ポート
y ASMedia® ASM2142チップセット
ƒ バックパネルにUSB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps)
Type-Cポート x1
ƒ バックパネルにUSB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps)
Type-Aポート x1
y AMD® X370チップセット
USB
ƒ USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-Cポート
x1�内部USBコネクター�由で利用可�
ƒ USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB)ポート x4�内部USBコネ
クター�由で利用可�
ƒ USB 2.0 (High-speed USB)ポート x7 (バックパネルに3
Type-Aポート�内部USBコネクター�由で4ポート利用可
�)
y AMD® CPU
ƒ バックパネルにUSB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Type-A
ポート x6
オーディオ
y Realtek® ALC1220コーデック
y 7.1チャンネルHDオーディオ
y S/PDIF�力をサポート
�のページに�く
仕様
5
�のページから�く
y PS/2キーボード/マウスコンボポート x1
y クリアCMOSボタン x1
y USB 2.0 Type-Aポート x3
バックパネルコネク
ター
y LAN (RJ45)ポート x1
y USB 3.1 Gen1 Type-Aポート x6
y USB 3.1 Gen2 Type-Aポート x1
y USB 3.1 Gen2 Type-Cポート x1
y OFCオーディオジャック x5
y �角型S/PDIF�力コネクター x1
y 24ピンATX 12V電源コネクター x1
y 8ピンATX 12V電源コネクター x1
y SATA 6Gb/sコネクター x6
y USB 2.0コネクター x2 (4基の追加USB 2.0ポートをサポート)
y USB 3.1 Gen1コネクター x2 (4基の追加USB 3.1 Gen1ポート
をサポート)
y USB 3.1 Gen2コネクター x1 (1基の��USB 3.1 Gen2 Type
Cポートをサポート)
y 4ピンCPUファンコネクター x1
内�コネクター
y 4ピンPUMPファンコネクター x1 (�大2Aをサポート)
y 4ピンシステムファンコネクター x4
y RGB LEDコネクター x1
y TPMモジュールコネクター x1
y フロントパネルオーディオコネクター x2
y システムパネルコネクター x2
y ケース開放スイッチコネクター x1
y シリアルポートコネクター x1
y Flash BIOSボタン x1
y クリアCMOSジャンパ x1
I/Oコントローラー
ハードウェアモニター
寸�
6
仕様
y 2-Digit Debug Code LED x1
NUVOTON NCT6795Dコントローラーチップ
y CPU/システム温度の検知
y CPU/システム回転速度の検知
y CPU/システム回転速度のコントロール
y ATXフォームファクタ
y 12 in. x 9.6 in. (30.4 cm x 24.3 cm)
�のページに�く
�のページから�く
y 128 Mbフラッシュ x1
BIOSの��
y UEFI AMI BIOS
y ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y �����
y デバイスドライバー
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y SUPER CHARGER
y GAMING APP
y RAMDISK
y X-BOOST
y MSI SMART TOOL
ソフトウェア
y Nahimic Audio
y XSplit Gamecaster V2
y Norton™ Internet Security Solution
y Google Chrome™ ,Google Toolbar, Google Drive
y SteelSeries Engine 3
y Killer Network Manager
y CPU-Z MSI GAMING
y DRAGON EYE
y WTFast GPN*
*この提�は�られた期間のみに��です�
��な��についてはwww.msi.com
からご�照ください�
�のページに�く
仕様
7
�のページから�く
y Audio Boost 4
y Nahimic 2
y Turbo U.2
y Turbo M.2
y Pump Fan
y スマートファンコントロール
y Mystic Light Extension
y Mystic light SYNC
y EZ DEBUG LED
y DDR4 Steel Armor
y M.2 SHIELD FROZR
y PCI-E Steel Armor
y U.2 Steel Armor
y Golden Plated USB with type A+C
y VR Cover
y マルチGPU - SLIテクノロジー
MSI独自の��
y マルチGPU - CrossFireテクノロジー
y DDR4 Boost
y GAME Boost
y OC Essentials
y ライティングUSB
y フロントライティングUSB
y Military Class 5
y 7000+ 品�テスト
y VR Boost
y VR Ready
y GAMING HOTKEY
y GAMING MOUSE Control
y Click BIOS 5
y BIOS FLASHBACK+
y AMD FreeSync™ レディー
y AMD OverDrive™ レディー
y GAMING Certified
y SteelSeries Certified
8
仕様
リアI/Oパネル
USB 2.0/
BIOS FLASHBACK+
PS/2
LAN
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen2 オーディオポート
USB 3.1 Gen1
USB 2.0
クリアCMOS
�角型S/PDIF�力
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen2 Type-C
y クリアCMOSボタン - このボタンの使用�には�必ずPCの主��をオフにしてください�
クリアCMOSボタンを5-10�押したままにすると�BIOSがリセットされ�工場���の�
�に�ります�
y BIOS FLASHBACK+ ポート - BIOS FLASHBACK+でのBIOSのアップデートについて
は�38ページをご�照ください�
LANポートLED状��
リンク/アクティビティLED
状�
Off
⻩�
点�
解�
リンクしていません
リンクしています
データ��中です
スピードLED
状�
���度
Off
10 Mbps
��
100 Mbps
オレンジ
1 Gbps
オーディオポートの��
オーディオポート
チャンネル
2
センター/ サブウーファー�力
リアスピーカー�力
ライン入力/ サイドスピーカ
ー�力
ライン�力/フロントスピー
カー�力
4
●
6
8
●
●
●
●
●
●
●
●
●
マイク入力
(●: ����白: ���)
リアI/Oパネル
9
Realtek HDオーディオマネージャー
Realtek HDオーディオドライバーをインストールした後�
システムトレイにRealtek HDオー
ディオマネージャーのアイコンが表示されます�
このアイコンをダブルクリックして起動しま
す�
デバイス�択
アドバンスト
��
ジャック状�
アプリケーシ
ョン��
メインボリュ
ーム
����
プロファイル
y デバイス�択 - オーディオ出力ソースを選択し�関連のオプションを変更することができ
ます�
チェックサインはそのデバイスがデフォルトであることを示します�
y アプリケーション拡張 - 多数のオプションは�出力デバイスと入力デバイスの両方に期待
されるサウンドエフェクトの完全なガイダンスを提供します�
y メインボリューム - バーを調整することでフロントまたはリアパネルに接続されたスピー
カーの左右のバランスやボリュームをコントロールします�
y プロファイル -プロファイルを切り替えます�
y アドバンスト設定 - 2つの独立したオーディオストリームとして扱うためのメカニズムを
提供します�
y ジャック状� - PCに現在接続されている全てのレンダーとキャプチャーデバイスを示し
ます�
y ���� - 接続設定を行います�
オートポップアップダイアログ
オーディオジャックにデバイスが挿し�まれると���されたデバイスがどれであるか�ね
るダイアログウィンドウがポップアップします�
それぞれのジャックとデフォルト��の��は��頁で�す�りです�
10
仕様
ヘッドフォンとマイクの����
ステレオスピーカーの����
AUDIO INPUT
7.1チャンネルスピーカーの����
AUDIO INPUT
Rear
Front
Side
Center/
Subwoofer
仕様
11
コンポーネントの��
DIMMA1 DIMMB1
SYS_FAN1
DIMMA2
DIMMB2
CPU_FAN1
CPUソケット
CPU_PWR1
PUMP_FAN1
SYS_FAN4
ATX_PWR1
SYS_FAN3
PCI_E1
PCI_E2
U2_1
M2_1
JCI1
JTPM1
PCI_E3
JBAT1
PCI_E4
SATA▼5▲6
SATA▼1▲2
SATA▼3▲4
JUSB4
PCI_E5
M2_2
PCI_E6
FLASHB1
JFP2
JAUD1
JCOM1
JFP1
JUSB1
JLED1 SYS_FAN2
JUSB5
JUSB2
DEMOLED1
JUSB3
JPWRLED1
12
コンポーネントの概要
CPUソケット
AM4 CPUについて
AM4 CPUには黄色い三角印一個があ
ります�
黄色い三角印の方向をピン1
の方向に向けて装着します�
��
y AM4プロセッサのアーキテクチャのために�
プロセッサを変更する場��システムの��
はクリアされて�BIOSをデフォルト�に�します�
y CPUの脱着は�必ず電源をオフにし�
コンセントから電源ケーブルを抜いてから行ってく
ださい�
y CPUを取り付ける際は�必ずCPUクーラーも取り付けてください�
CPUクーラーは過熱を
防ぎ�システムの安定を保つために必要です�
y システムを�動する�に�CPUクーラーがCPUとしっかりと��していることを��して
ください�
y CPUの過熱はCPU自身やマザーボードに深刻なダメージを与えるおそれがあります�
シ
ステム組み立て後初回起動時に必ずCPUファンが正常に動作していることを確認してく
ださい�
CPUクーラーをマザーボードへ装着する際�CPUとの接触面に適切な量の熱伝
導性ペーストを塗布するか�
または熱伝導性シートを挟んでください�
y CPUとは別にCPUクーラーを購入された場�は�CPUクーラーに�付されている�書を
�照して取り付け��の��を��して下さい�
y このマザーボードはオーバークロックをサポートしています�
オーバークロックを�みる
�に�
マザーボード以�のすべてのパーツがオーバークロックに耐えうるか��してくだ
さい�
�品の仕�を超えるいかなる�みも�奨しません�
�品の仕�を超えた不�切な
取り�いによって生じた損�やリスクをMSIは��しません�
コンポーネントの概要
13
DIMMスロット
DIMMA1
チャンネル A
DIMMA2
DIMMB1
チャンネル B
DIMMB2
メモリモジュールの�奨取付順�
DIMMB2
DIMMA2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
��
y メモリスロットはDIMMA2を�優先に使用して下さい�
y チップセットのリソース使用方法により�利用可能なメモリ容量は実際に取り付けたメモ
リの容量より若干少なくなります�
y チップセットの仕�に基づき�CPUの��のために1.35V以下のメモリDIMM�圧をお�
めします�
y メモリの動作�波�はSPDに��するため�
オーバークロックの�に���より�い�
波�で動作するメモリがあります�
メモリを���かそれ以上の�波�で動作させたい
場�は�BIOSメニューのDRAM Frequency!の項目で動作�波�を��してください�
y �てのDIMMスロットを使用する場�やオーバークロックをする場�はより�率的なメモ
リ冷�システムの使用をお�めします�
y オーバークロック�の�
メモリの��性と��性は取り付けられたCPUとデバイスに�
�します�
y AM4 CPU/メモリコントローラーの�式の仕�の制�のために�
メモリモジュールは�
��以下の�波�で動作する�れがあります�
��性があるのメモリについての��は
www.msi.comからご�照ください�
14
コンポーネントの概要
PCI_E1~6: PCIe��スロット
PCI_E1: PCIe 2.0 x1
PCI_E2: PCIe 3.0 x16 (RYZENシリーズプロセッサ)
PCIe 3.0 x8 (�7�代A-シリーズ/ Athlon™ プロセッサ)
PCI_E3: PCIe 2.0 x1
PCI_E4: PCIe 3.0 x8 (RYZENシリーズプロセッサ)
�7�代A-シリーズ/ Athlon™ プロセッサの場�に使用
不可�
PCI_E5: PCIe 2.0 x1
PCI_E6: PCIe 2.0 x4
マルチグラフィックスカードの�奨取付順� (RYZENシリーズプロセッサ)
x16
x8
��
x8
y 大型且つ重いグラフィックスカードを
インストールすると�
スロットの変形を
�止するために�MSI Gaming Series
Graphics Card Bolsterのようなツール
を使用することが必�です�
y 一枚のPCIe x16拡張カードを最適な性
能で動作させたい場合は�PCI_E2スロ
ットの使用をお勧めします�
x8
x8
x4
y ��カードの�脱は�必ず��をオフ
にし�
コンセントから��ケーブルを抜
いてから行ってください�
ハードウェア
またはソフトウェアにどのような変更が
必�であるかは���カードのドキュメ
ントでご��ください�
コンポーネントの概要
15
PCIe帯域幅の一��
RYZENシリーズプロセッサの場�
スロ
ット
シングル
2-Way
3-Way
PCI_E1
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E2
Gen 3.0 x 16*
Gen 3.0 x 8*
Gen 3.0 x 8*
PCI_E3
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E4
─
Gen 3.0 x 8*
Gen 3.0 x 8*
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E5
Gen 2.0 x 1
PCI_E6
Gen 2.0
x4
Gen 2.0
x4
─
Gen 2.0
x4
Gen 2.0
x4
─
─
─
U2_1
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
M2_1
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
M2_2
─
─
Gen 2.0
x4
Gen 2.0
x4
─
─
Gen 2.0
x4
Gen 2.0
x4
(─: �き, *: グラフィックスカード)
Gen 2.0 x 4*
─
�7�代A-シリーズ/ Athlon™ プロセッサの場�
スロット
シングル
2-Way
PCI_E1
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E2
Gen 3.0 x 8*
Gen 3.0 x 8*
PCI_E3
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E4
─
─
PCI_E5
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E6
Gen 2.0 x 4
Gen 2.0 x 4
U2_1
Gen 3.0 x 2
M2_1
─
─
M2_2
─
Gen 3.0 x 2
─
(─: �き, *: グラフィックスカード)
16
コンポーネントの概要
─
─
Gen 2.0 x 4*
─
─
─
Gen 3.0 x 2
Gen 3.0 x 2
Gen 2.0 x 4
Gen 2.0 x 4
Gen 3.0 x 2
Gen 3.0 x 2
─
─
SLIグラフィックスカードの取り付け
SLI構成�の�力供�については�
グラフィックスカードのユーザーズガイドを�照して�
シ
ステムが必�な条件を�て�たしている事を��してください�
SLIグラフィックスカードの��:
1. PCの��をオフにして�
コンセントから��コードを抜き�2枚のグラフィックスカードを
PCI_E2 とPCI_E4スロットに挿入してください�
2. SLIブリッジコネクターで2枚のカードを��します�
3. グラフィックスカードの�てのPCIe�助��コネクターに��ケーブルを��します�
4. ��コードを再元�りに��してPCの��を�入します�
グラフィックスカードに附�
のドライバーとソフトウェアをインストールします�
5. Windowsデスクトップを右クリックし�
メニュからNVIDIAコントロールパネルを�択し
ます�
左側の
「タスクの�択...」内のSLI�Surround�PhysXの��を�択し�SLI��メ
ニューで
「3Dパフォーマンスを�大�する」を�択してから��用をクリックします�
コンポーネントの概要
17
Wi-Fi/Bluetooth PCIeカードの取り付け
1. Wi-Fi/Bluetooth PCIeカードをPCIe x1スロットに取り付けます�
2. USBケーブルの一�をカードのUSBコネクターに��します�
3. USBケーブルのもう一�をマザーボードのUSB 2.0コネクターに��します�
4. スクリューでカードを固�します�
5. 下�のように�
アンテナをしっかりとWi-Fi/Bluetooth PCIeカードのRP-SMAコネクター
に固�します�
4
Wi-Fi/Bluetooth PCIeカード
2
5
USBケーブル
1
アンテナ
5
PCIe x1スロット
��
�てのケーブルが正しく��されたことを��してください�
18
コンポーネントの概要
3
USB 2.0コネクター
M2_1~2: M.2スロット (Key M)
M.2 SHIELD FROZRの使用
M.2モジュールの��のために�M.2スロットにM.2 SHIELD
FROZRを��しています��回M.2モジュールを取り付ける�
に�ねじを取り�し�
カバーを取り上げ��パッドから���を
取り�してください�
M.2モジュールの取り付け
4
1. ベースねじからねじを取り�し
ます�
2. ベースねじを取り�します�
3. M.2モジュールの�さに�った�
�にベースねじを取り付けます�
4. 30°の角度でM.2モジュールをM.2
スロットに挿入します�
1
3
30°
2
5. ねじをM.2モジュールの�の切り
�き�に�いて�ベースねじに固�
します�
5
ビデオデモンストレーション
M.2モジュールを取り付ける方法をビデオで確認できます�
http://youtu.be/JCTFABytrYA
コンポーネントの概要
19
U2_1: U.2コネクター
このコネクターはU.2インターフェースポートであり�PCIe 3.0 x4 (RYZENシリーズプロ
セッサ)またはPCIe 3.0 x2 (�7�代A-シリーズ/ Athlon™ プロセッサ) NVMeストレージデバ
イスを��できます�
ビデオデモンストレーション
U.2 SSDを取り付ける方法をビデオで確認
http://youtu.be/KgFvKDxymvw
できます�
U.2 SSDの��
1. U.2ケーブルをマザーボードのU.2 コネクターに��
します�
2. U.2ケーブルをU.2 SSDに��します�
3. U.2ケーブルを��アダプタケーブルに��します�
U.2 SSD
2
U.2コネクター
U.2ケーブル
1
3
��アダプタケー
ブルに��する
��
U.2 SSDがU2_1コネクターに取り付けられた場�に�M2_1スロットは��になります�
20
コンポーネントの概要
SATA1~6: SATA 6Gb/sコネクター
これらのコネクターは SATA 6Gb/s インターフェースポートです�一つのコネクターに
つき�一つの SATA デバイスを接続できます�
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
SATA6
SATA5
��
y SATAケーブルは90度以下の角度に折り曲げないでください�
データ損失を起こす�れが
あります�
y SATAケーブルは両端に同一のプラグを備えています�
然し�
スペースの確保のためにマザ
ーボードにはストレートタイプのコネクタを接続されることをお薦めします�
M.2, SATA, U.2 & PCIeデバイス�み�わせの一��
スロット
��なコネクター
SATA
✓
✓
PCIe
SATA
PCIe
SATA
M2_2
PCIe
PCIe
SATA
SATA
─
PCIe
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
SATA6
U2_1
PCI_E6
✓
✓
✓
✓
✓
─
─
✓
✓
✓
✓
✓
─
─
─
✓
─
─
✓
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
PCIe
─
M2_1
✓
✓
✓
✓
✓
─
✓
✓
─
─
✓
✓
SATA
✓
─
✓
✓
─
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
─
(SATA: M.2 SATA SSD�PCIe: M.2 PCIe SSD�✓: ���─: ��)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
コンポーネントの概要
21
M.2スロット使用�の�々な�み�わせの�例
2xM.2 PCIe SSDs + 6xSATA HDDs
1xM.2 PCIe SSD + 1xM.2 SATA SSD
+ 5xSATA HDDs + 1xU.2 SSD
SATA6
SATA2
SATA4
1xM.2 PCIe SSD + 1xM.2 SATA SSD
+ 5xSATA HDDs + 1xPCI_E6 device
SATA1
SATA5
SATA1
PCIe
SATA3
SATA6
SATA2
PCIe
PCIe
SATA4
SATA
SATA3
U2_1
2xM.2 SATA SSDs + 4xSATA HDDs
+ 1xU.2 SSD + 1xPCI_E6 device
SATA6
SATA2
SATA5
SATA
PCI_E6
SATA1
SATA6
SATA1
1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDDs +
1xPCI_E6 device
SATA
SATA4
SATA
PCI_E6
SATA4
PCIe
SATA2
U2_1
1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDDs +
1xU.2 SSD
22
コンポーネントの概要
SATA6
SATA5
SATA2
SATA1
SATA4
SATA5
SATA1
PCIe
SATA3
SATA6
SATA2
PCI_E6
SATA4
PCIe
SATA3
U2_1
CPU_PWR1�ATX_PWR1: ��コネクター
これらのコネクターにはATX��を��します�
8
4
12
24
ATX_PWR1
1
13
5
1
CPU_PWR1
1
Ground
5
+12V
2
Ground
6
+12V
3
Ground
7
+12V
4
Ground
8
+12V
1
+3.3V
13
2
+3.3V
14
+3.3V
-12V
3
Ground
15
Ground
4
+5V
16
PS-ON#
5
Ground
17
Ground
6
+5V
18
Ground
7
Ground
19
Ground
8
PWR OK
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
��
マザーボードの安定した動作を確実にするために�全ての電源ケーブルが適切なATX電源
ユニットにしっかりと接続されていることを確認して下さい�
コンポーネントの概要
23
JUSB1~2: USB 2.0コネクター
これらのコネクターにはフロントパネルのUSB 2.0ポートを��します�
2
10
1
9
1
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
��
y VCCピンとグランドピンは必ず接続してください�
正しく接続されていない場合�機器が損
傷するおそれがあります�
y これらのUSBポートでiPad�iPhoneとiPodを再��するには�MSI® SUPER CHARGER
ユーティリティをインストールしてください�
JUSB5: USB 3.1 Gen2 Type-Cコネクター
このコネクターにはフロントパネルのUSB 3.1 Gen2 Type-Cコネクターを��します�
この
コネクターは��なデザインを�っています�
ケーブルを��すると����向で��する
ことを��してください�
フロントパネルの
USB Type-Cポート
USB Type-Cケーブル
JUSB5
24
コンポーネントの概要
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1コネクター
これらのコネクターにはフロントパネルのUSB 3.1 Gen1ポートを��します�
1
10
20
11
10
11
JUSB4
JUSB3
1
��
��とグランドピンは必ず接続
してください�
正しく接続されて
いない場合�機器が損傷するお
それがあります�
20
1
Power
11
USB2.0+
2
USB3_RX_DN
12
USB2.0-
3
USB3_RX_DP
13
Ground
4
Ground
14
USB3_TX_C_DP
5
USB3_TX_C_DN
15
USB3_TX_C_DN
6
USB3_TX_C_DP
16
Ground
7
Ground
17
USB3_RX_DP
8
USB2.0-
18
USB3_RX_DN
9
USB2.0+
19
Power
10
NC
20
No Pin
��ポート
JUSB4コネクターは充電用ポートとして�
スマートフォンや他のUSBパワーで動作する機器
を急速充電することができます�
このポートはマザーボード上のチップによってコントロール
されており�
システムがスリープ/休止/スタンバイのいずれの状態であっても�充電すること
ができます�
本機能を有効にするためには�MSI® SUPER CHARGERアプリケーションをコ
ンピューターにインストールする必要があります�
ビデオデモンストレーション
SUPER CHARGERでスマートフォンを充電する方法をビデオで確認できま
す�
��
http://youtu.be/FCyvjr5NbOw
充電モードが有効な時は�充電ポートでのデータ転送や同調は無効になります�
コンポーネントの概要
25
CPU_FAN1�PUMP_FAN1�SYS_FAN1~4: ファンコネクター
ファンコネクターはPWM (パルス幅変調)モードとDCモードに��されます�
PWMモード
ファンコネクターには常�12Vが�力されており�
スピードコントロール��によってファ
ンスピードを��します�DCモードファンコネクターは�圧�力を変えることでファンス
ピードをコントロールします�
そのため�3ピン (Non-PWM)ファンをPWMモードファンコネ
クターに��すると�
ファンが常に100%で回�し�
ファンノイズが大きくなることがありま
す�
CPU_FAN1とPUMP_FAN1がPWMとDCモードを自動的に�知できます�下�の��に
従ってファンコネクターをPWMまたはDCモードに��できます�
自動�知モードファンコネクター
1
CPU_FAN1
デフォルトPWMモードファンコネクター
1
PUMP_FAN1
デフォルトDCモードファンコネクター
1
1
SYS_FAN2
SYS_FAN1/ SYS_FAN3/ SYS_FAN4
ファンモードの切り�えとファンスピードの��
BIOS > HARDWARE MONITORで�PWMモードとDCモードの間に切り�えることができ�
フ
ァンスピードを��します�
PWM�DCまたはAutoモードを�択します�
ファンスピードの��ポイントはCPUの温度との��のファンスピー
ドを��します�
��
PWM/ DCモードを切り�えた��
ファンが正しく動作していることを��してください�
ファンコネクターのピンの�義
PWMモードのピンの�義
26
DCモードのピンの�義
1
Ground
2
+12V
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
Speed Control Signal
3
Sense
4
NC
コンポーネントの概要
JAUD1: フロントオーディオコネクター
このコネクターにはフロントパネルのオーディオジャックを��します�
2
10
1
9
1
MIC L
2
Ground
3
MIC R
4
NC
5
Head Phone R
6
MIC Detection
7
SENSE_SEND
8
No Pin
9
Head Phone L
10
Head Phone Detection
JCI1: ケース開放スイッチコネクター
このコネクターにはケース開放スイッチケーブルを接続します�
正常
(デフォルト)
ケース開放イベントト
リガー有効
ケース開��知��の使い�
1. JCI1コネクターをケース開�スイッチ/センサーに��します�
2. ケースのカバーを閉じます�
3. BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります�
4. Chassis IntrusionをEnabledに��します�
5. F10を押すと���を��して�了するかメッセージが�ますので�Enterキーを
押してYesを�択します�
6. ケースが開けられるとシステムに開�の��が記録され��回のシステム�動時
に警告メッセージが表示されます�
ケース開��告のリセット
1. BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります�
2. Chassis IntrusionをResetに��します�
3. F10を押すと���を��して�了するかメッセージが�ますので�Enterキーを押して
Yesを�択します�
コンポーネントの概要
27
JFP1�JFP2: フロントパネルコネクター
これらのコネクターにはフロントパネルのスイッチとLEDを��します�
2
10
1
9
JFP1
1
JFP2
1
HDD LED +
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
Buzzer +
3
Buzzer -
4
Speaker +
JTPM1: TPMモジュールコネクター
このコネクターはTPM (Trusted Platform Module)を接続します�
詳細についてはTPMセキ
ュリティプラットホームマニュアルを参照して下さい�
28
コンポーネントの概要
2
14
1
13
1
LPC Clock
2
3V Standby power
3
LPC Reset
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
Ground
13
LPC Frame
14
Ground
JBAT1: クリアCMOS (BIOSリセット) ジャンパ
本製品はシステムの設定情報を保持するCMOSメモリを搭載しており�
マザーボード上のボ
タン型電池から電力が供給されます�
システムの設定をクリアしたい場合は�CMOSメモリ
をクリアするためにジャンパピンにジャンパブロックを取り付けてください�
データを��
(デフォルト)
CMOSをクリア/
BIOSをリセット
BIOSをデフォルト�にリセットする
1. PCの��をオフにしますが�
コンセントから��コードを抜かないでください (システム
がS5/ Soft-offモードの場�)�
2. ジャンパブキャップでJBAT1を5-10�ぐらいショットします�
3. JBAT1からジャンパブキャップを取り�します�
4. ��を�入します�
FLASHB1: BIOS FLASHBACK+ボタン
このボタンはBIOS FLASHBACK+��を��にします�
BIOS FLASHBACK+でのBIOSアッ
プデートについては38ページからご�照ください�
コンポーネントの概要
29
JLED1: RGB LEDコネクター
このコネクターは5050 RGB LEDストリップを��します�
1
1
+12V
2
G
3
R
4
B
1
JLED1
��ケーブル
5050 LEDストリップ
ビデオデモンストレーション
5050 RGB LEDストリップをRGB LEDコネクターに取り付ける��をビデオ
で確認できます�
https://youtu.be/CqNHyADzd2Q
��
y このコネクターの���大�力は3A (12V)で�5050 RGBマルチカラーLEDストリップを
サポートします�
ストリップは�さ2m以下のものを�使用ください�
2mを超える�さのも
のでは�LEDの�度が�下します�
y RGB LEDストリップの�脱は�必ず��ユニットのスイッチをオフにして��コードを抜
いた状�で��してください�
y GAMING APPで�� LEDストリップをコントロールします�
LED照��果デモンストレーションコンポーネント
これらのコンポーネントは販売�よりオンボードLEDの照��果を�します�
DEMOLED1 - LED照��果を変更する
JSEL1 - ショット: DEMOLED1を押すと��が変更します�
オープン: DEMOLED1を押すと��果を変更します�
JPWRLED1 - LED��入力
30
コンポーネントの概要
オンボードLED
DIMM LED
これらのLEDはマザーボードのデバッグ状�を��します�
DIMM LED
GPU LED
このLEDはCPUのiGPUが�知されなくて�
グラフィックスカードを取り付ける必�があるこ
とを��します�
GPU LED
PCIe x16スロットLED
これらのLEDはPCIe x16スロットの状�を��します�
LED�
��
白�
PCIeスロット状�
x16モード
x8, x4, x1モード
PCI_E2 LED
PCI_E4 LED
PCI_E6 LED
オンボードLED
31
ファンLED
これらのLEDはファンのコントロールモードを��します�
PUMP_FAN1 LED
CPU_FAN1 LED
LED�
��
��
ファンコントロール
モード
PWMモード
DCモード
EZ Debug LED
これらのLEDはマザーボードのデバッグ状�を��します�
CPU - CPUが検出されないか�
または認識に失敗した
ことを示します�
DRAM - DRAMが検出されないか�
または認識に失敗し
たことを示します�
VGA - GPUが検出されないか�
または認識に失敗した
ことを示します�
BOOT - ブートデバイスが検出されないか�
または認識
に失敗したことを示します�
BIOS FLASHBACK+ LED
BIOS FLASHBACK+ LEDはBIOS flashが�行中であることを��します�
BIOS FLASHBACK+ LED
32
オンボードLED
Debug Code LED
デバッグコードLEDにはPOST中・POST後の進行状況とエラーコードが表示されます�
��
についてはデバッグコードLED一��をご�照ください�
Debug Code LED
16���一��
16��
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
デバッグコー
ドLED��
0123456789ABCDEF
ブートフェーズ
Security (SEC) – �期のローレベル�期�
Pre-EFI Initialization (PEI) – メモリ�期�
Driver Execution Environment (DXE) – メインハードウェア�期�
Boot Device Selection (BDS) – システムセットアップ�pre-OSユーザーインターフェースお
よび�動可�なデバイスの�択 (CD/DVD�HDD�USB�
ネットワーク�Shell, …)
デバッグコードLED一��
SEC�行コード
01
02
03
04
06
07
08
09
0B
��オン�
タイプ��をリセット (ソフト/
ハード)
マイクロコードロード�のAP�期�
マイクロコードロード�のシステムエージ
ェント�期�
マイクロコードロード�のPCH�期�
マイクロコードロード
マイクロコードロード�のAP�期�
マイクロコードロード�のシステムエージ
ェント�期�
マイクロコードロード�のPCH�期�
キャッシュ�期�
SECエラーコード
0C - 0D
0E
0F
未�義 (SECエラーコード用に予��み)
マイクロコードが見つからない
マイクロコードがロードされていない
PEI�行コード
10
PEIコア開�
11
Pre-memory CPU�期�開�
12 - 14
15
16 - 18
19
1A - 1C
Pre-memory CPU�期� (CPUモジュー
ル固�)
Pre-memoryシステムエージェント�期
�開�
Pre-Memoryシステムエージェント�期� (
システムエージェントモジュール固�)
Pre-memory PCH�期�開�
Pre-memory PCH�期� (PCHモジュー
ル固�)
オンボードLED
33
2B
2C
2D
2E
メモリ�期�:SPD(Serial Presence
Detect)データの�み�み
メモリ�期�:メモリ�在��
メモリ�期�:メモリ��
7A - 7F
メモリ�期�:メモリタイミング��のプ
ログラミング
PCHデバイス�期�
PCH DXE�期� (PCHモジュール固�)
78
ACPIモジュール�期�
79
CSM�期�
未�義 (DXEコード用に予��み)
ブートデバイス�択フェーズ開�
メモリ�期�:その�
90
91
ドライバー��開�
32
CPU post-memory�期�開�
92
PCIバス�期�開�
33
CPU post-memory�期�:キャッシュ
�期�
93
PCIバスホットプラグコントローラー初期化
94
PCIバス Enumeration 32
95
PCIバス リソース要求
2F
31
34
35
36
37
38 - 3A
3B
3C - 3E
4F
メモリが��された
CPU post-memory�期�:アプリケーショ
ンプロセッサー(AP)�期�
CPU post-memory�期�:ブートストラッ
ププロセッサー(BSP)�択
CPU post-memory�期�:システムマネジ
メントモード(SMM)�期�
Post-Memoryシステムエージェント�期
�開�
Post-Memoryシステムエージェント�期�
(システムエージェントモジュール固�)
Post-Memory PCH�期�開�
Post-Memory PCH�期� (PCHモジュ
ール固�)
DXE IPL開�
PEIエラーコード
4B
メモリが取り付けられていない (Summit
CPU)
E0
メモリが取り付けられていない (Bristol
CPU)
DXE�行コード
96
97
98
スーパーIO�期�
USB�期�開�
9B
USBリセット
9C
USB��
9D
USB��
9E -9F
IDE�期�開�
A1
IDEリセット
A2
IDE��
A3
IDE��
A4
SCSI�期�開�
A5
SCSIリセット
A6
SCSI��
A7
SCSI��
A8
パスワード��のセットアップ
NVRAM�期�
A9
62
PCHランタイムサービスのインストール
AB
63
CPU DXE�期�開�
AD
CPU DXE�期� (CPUモジュール固�)
AE
69
6A
6B - 6F
70
71
システムエージェントDXE�期�開�
システムエージェントDXE SMM�期�開�
システムエージェントDXE�期� (システム
エージェントモジュール固�)
PCH DXE�期�開�
PCH DXE SMM�期�開�
オンボードLED
未�義 (予��み)
A0
61
PCIホストブリッジ�期�
コンソール入力デバイスの��
9A
DXEコア開�
68
PCIバス リソース割り当て
コンソール�力デバイスの��
99
60
64 - 67
34
72
73 - 77
AF
B0
B1
B2
B3
B4
セットアップの開�
入力ウェイトのセットアップ
ブートイベント���了
レガシーブートイベント
ブートサービスイベント�了
ランタイムセット仮想アドレスMAP開�
ランタイムセット仮想アドレスMAP�了
レガシーOption ROM�期�
システムリセット
USBホットプラグ
B5
PCIバスホットプラグ
B6
NVRAMのクリナップ
B7
��リセット (NVRAM��のリセット)
B8 - BF
未�義 (予��み)
DXEエラーコード
D0
CPU�期�エラー
D1
システムエージェント�期�エラー�
D2
PCH�期�エラー
D3
��でないアーキテクチャプロトコルが
ある
D4
D5
D6
D7
D8
PCIリソース�り当てエラー�
リソースが不
足している�
レガシーOption ROM用のスペースがない
コンソール�力デバイスが見つからない
コンソール入力デバイスが見つからない
��パスワード
D9
ブートオプションロード中のエラー
(LoadImageがエラーを�した)
DA
ブートオプション失敗 (StartImageがエラ
ーを�した)
DB
DC
フラッシュアップデート失敗
リセットプロトコルが��でない
S3レジューム�行コード
F1
F2
F3
F4
F5 - F7
S3レジューム開� (S3 Resume PPIがDXE
IPLによってコールされた)
F8
F9
FA
FB - FF
01
02
03
04
05
10
30
S3ブートスクリプト�行
E2
ビデオリポスト
AC
E4 - E7
未�義 (予��み)
リカバリーファームウェアイメージがロー
ドされた
未�義 (予��み)
リカバリーPPIが��でない
リカバリーカプセルが見つからない
��なリカバリーカプセル
未�義 (予��み)
下�のコードはOSがACPIモードに入ってい
る�に��されます�
E1
OS S3 wakeベクトルコール
リカバリーファームウェアイメージが見
つかった
ACPIステータスコード
40
E3
リカバリープロセス開�
リカバリーエラーコード
20
E0
ユーザーによるリカバリー条件 (�制リ
カバリー)
AA
システムがS1スリープ状�です
システムがS2スリープ状�です
システムがS3スリープ状�です
システムがS4スリープ状�です
システムがS5スリープ状�です
システムがS1スリープ状�から復�中です
システムがS2スリープ状�から復�中です
システムがS3スリープ状�から復�中です
システムがS4スリープ状�から復�中です
システムはACPIモードに�行中です�
�り
�みコントローラーはAPICモードです�
システムがACPIモードに��しております�
�り�みコントローラーがAPICモードです�
S3レジュームエラーコード
E8
S3レジューム失敗
E9
S3レジュームPPIが見つからなかった
EA
S3レジュームブートスクリプトエラー
EB
S3 OS Wakeエラー
EC - EF
未�義 (予��み)
リカバリー�行コード
F0
ファームウェアによるリカバリー条件 (自動
リカバリー)
オンボードLED
35
BIOSの��
BIOSのデフォルト��は��常の使用においてシステムの��性のために��な性�を提
供します�
ユーザーがBIOSに精通していない場�は��こり得るシステムへのダメージや�
動の失敗を�ぐために�常にデフォルト設定のままにすべきです�
��
y BIOSは性能の向上のために�継続的に変更と修正が行われています�
最新のBIOSと本
書の内容に齟齬が発生してしまう場合があります�
あらかじめご�知おきください�
BIOS
の��項目の��はHELP��パネルを�照してください�
y ��の�はあくまでも一例です�
お買い上げの�品と異なる場�がありますので�
ご�知
おきください�
BIOSセットアップ�面の�動
�動中に�「Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu」というメ
ッセージが��されている間に�<Delete>キーを押してください�
��キー
F1:
F2:
F3:
F4:
ヘルプを�照する
Favorites項目を��/��する
Favorites メニューに入る
CPU仕�メニューに入る
F5:
Memory-Zメニューに入る
F6:
optimized defaultsをロードする
F7:
アドバンストモードとEZモードの間に切り�える
F8:
OCプロファイルをロードする
F9:
OCプロファイルをセーブする
F10: 設定を保存して再�動させる*
F12: スクリーンショットが撮られ�USBメモリに保存されます (FAT/ FAT32フォーマットの
み)
* <F10>キーを押すと��ウィンドウが��され�修正��が��されます�
Yesまたは
Noを�択して��してください�
36
BIOSの設定
BIOSのリセット
��の問題を解�するために�BIOSをセフォルト��に�す必�があります�
BIOSのリセッ
トにはいくつかの��があります�
y BIOSセットアップ�面で<F6>キーを押してOptimized defaultsをロードする�
y マザーボード上のクリアCMOS ジャンパをショートする�
��
CMOSデータをクリアする�に�必ずPCの��がオフにすることを��してください�
BIOS
のリセットについてはクリアCOMSジャンパセクションをご�照ください�
BIOSのアップデート��
M-FLASH での BIOS アップデート
アップデートの�に:
MSI の WEB サイトから��の BIOS ファイルをダウンロードし�USB メモリのルー
トフォルダにコピーします�
BIOSのアップデート:
1. POST中に<Delete>キーを押してBIOSセットアップ�面に入ります�
2. アップデートするBIOSイメージファイルを�むUSBメモリをマザーボードのUSBポート
に挿入します�
3. M-FLASHタブを�択し�Yesをクリックしてシステムを再�動させ�
フラッシュモードに
入ります�
4. BIOSイメージファイルを一つ�択し�BIOSアップデートのプロセスを開�させます�
5. アップデートプロセスが�了した��
システムが自動的に再�動します�
Live Update 6 での BIOS アップデート
アップデートの�に :
LAN ドライバーがインストールされ�インターネット��が正しく��されているこ
とを��してください�
BIOS のアップデート :
1. MSI LIVE UPDATE 6 をインストールして�動させます�
2. BIOS アップデートを�択します�
3. 「スキャン」 ボタンをクリックします�
4. ダウンロードアイコンをクリックし���のBIOSファイルをダウンロードしてイ
ンストールします�
5. Next をクリックして In Windows mode を�択します�それから�Next と Start
をクリックして BIOS のアップデートを�めます�
6. アップデートプロセスが�了した��システムが自動的に再�動します�
BIOSの設定
37
BIOS FLASHBACK+でのBIOSアップデート
アップデートの�に:
MSIのWEBサイトから��のBIOSファイルをダウンロードし�BIOSファイルの��を
MSI.ROMに変更します�それをUSBメモリのルートフォルダにコピーします�
FLASHBACK+ ボタンの使用:
1. ��を CPU_PWR1とATX_PWR1コネクターに��します�(電源ユニット以外を取り
付ける必要はありません�
)
2. MSI.ROMファイルを含むUSBメモリをマザーボードのBIOS FLASHBACK+ポートに挿
入します�
3. BIOS FLASHBACK+ボタンを押すとBIOSの書き�みが�まり�BIOS FLASHBACK+
LEDが点�し�めます�
4. BIOSアップデートが�了するとBIOS FLASHBACK+ LEDの点�が止まり�
オフになり
ます�
��
BIOS FLASHBACK+で使用できるのは�FAT32フォーマットされたUSBメモリのみです�
38
BIOSの設定
EZモード
EZモードには�基�的なシステム��が��され�
ユーザーは基�的な��を行うことが
できます�
��なBIOS��を行う場�には�Setup Mode スイッチまたは<F7>キーを押して
アドバンストモードに入ります�
Setup Modeスイッチ
スクリーン
ショット
�索
Language
(��)
システム��
GAME BOOST
スイッチ
ブートデバイス
優先順序バー
��ディスプ
レイ
M-Flash
お気に入り
ハードウェア
モニター
ファンクション
ボタン
y GAME BOOSTスイッチ - 中�のボタンをクリックして�
ソフトウェア (SW)とハードウェア
(HW)のどちらで行うかを切り�えます�
内側の円はハードウェアによるGAME BOOSTの
現在のレベルを�し��側の円はソフトウェア�の状�を�します�
右�の�問�をクリ
ックすることで�GAME BOOSTの�力を��できます�
��
GAME BOOST��の���には���のパフォーマンスとシステムの��性を��するた
めに�OCメニュー内の��を変更しないでください�
またデフォルト��をロードしないで
ください�
y Setup Modeスイッチ - このタブまたは<F7> キーを押すことで�
アドバンストモードとEZ
モードを切り�えます�
y スクリーンショット - このタブまたは<F12> キーを押すことで�
スクリーンショットが�ら
れ�USBメモリに��されます�(FAT/ FAT32フォーマットのみ)
y �索 - このタブまたはCtrl+Fをクリックすると��索ページが��されます�
BIOS項目の
��で�索でき�項目の��を入力して項目のリストを見つけます�
マウスを��に�動
し�
マウスを右クリックして�索ページから�了します�
��
�索ページには�F6�F10およびF12��キーのみが利用可�です�
y Language(言語) - BIOSセットアップ�面で使用する��を�択します�
y システム�� - CPU/ DDRスピード�CPU/ MB温度�MB/ CPUのタイプ�メモリのサイ
ズ�CPU/ DDR�圧�BIOSバージョンと作成日を��されます�
y ブートデバイス優先順位バー - デバイスアイコンを�動させることで�
ブートデバイスの
�先順�を変更できます�
�先順�は�も左にあるものが一��く�右へ行くほど�くな
ります�
BIOSの設定
39
y 情報ディスプレイ - 左側のCPU�Memory�Storage�Fan InfoおよびHelp ボタンを押す
と���した��が��されます�
y ファンクションボタン - 各ボタンをクリックすることで�LAN Option ROM�HD audio
controller�AHCI�RAID�CPU Fan Fail Warning ControlおよびBIOS Log Reviewを��
または��にします�
��
y Windowsのセットアップ中にRAIDドライバが��されますので�
マザーボードに�付され
ているドライバディスク内のものをお使いください�
y MSI SMART TOOLでRAIDドライバーを�むWindows® 7/ 10インストールドライブを作成
できます�
y M.2 SSD RAID上のOSからブートしているシステムで�UEFI BIOSからRAIDボリュームを
��すると�システムは�動不�になります�
y M-Flash - このボタンを押すと�M-Flashメニューが��されます�
USBメモリを使って
BIOSをアップデートする��を提供します�
y ハードウェアモニター - このボタンを押すと�Hardware Monitor メニュー��されます�
パーセンテージでファンのスピードを手動でコントロールできます�
y Favorites(お気に入り) - Favoritesタブまたは<F3>キーを押すと�Favoritesメニューが
��されます�
個人用BIOSメニューを作成し、その中でユーザーのお気に入りや頻繁に
使用するBIOSの設定項目を保存してアクセスできます�
ƒ Default HomePage - ��のBIOSメニューをBIOSのホームページとして�択できま
す�(例:SETTINGS, OC, その�)
ƒ Favorite1~5 - 一つのページにお気に入りや頻繁に使用するBIOS設定項目を加えま
す。
ƒ BIOS��項目をFavoriteページに��する (Favorite 1~5)
1.
2.
3.
BIOSメニューにだけでなく�索ページにもマウスをBIOS項目に�動します�
右クリックをするか�
または<F2>キーを押します�
Favoriteページを一つ�択してOKをクリックします�
ƒ BIOS��項目をFavoriteページから��する
1.
2.
3.
40
Favoriteページ内のBIOS項目を�択します�(Favorite 1~5)
右クリックをするか�
または<F2>キーを押します�
Deleteを�択しOKをクリックします�
BIOSの設定
アドバンストモード
Setup Modeスイッチまたは <F7>キーを押すと�BIOSのセットアップ�面においてEZモー
ドとアドバンストモードが切り�わります�
Setup Modeスイッチ
スクリーン
ショット
�索
Language
(��)
システム��
GAME BOOST
スイッチ
ブートデバイス
優先順序バー
BIOSメニュー
�択
BIOSメニュー
�択
メニューディスプレイ
y GAME BOOSTスイッチ/ Setup Modeスイッチ/ スクリーンショット/ お気に入り/
Language(言語)/ システム��/ ブートデバイス優先順位バー - EZモードの��の�の
��を�照してください�
y BIOSメニュー�択 - 以下のメニューが利用できます:
ƒ SETTINGS - チップセットのパラメータとブートデバイスを指定できます�
ƒ OC - 周波数の引き上げによって�
より良いパフォーマンスが得られるでしょう�
ƒ M-FLASH - USBを使用してBIOSをアップデートできます�
ƒ OC PROFILE - OCプロファイルを�理します�
ƒ HARDWARE MONITOR - ファンの回転速度の��とシステムの各電圧値のモニタが
できます�
ƒ BOARD EXPLORER - マザーボードに取り付けられたデバイスの情報を表示します�
y メニューディスプレイ - ��されたBIOSの��項目と��が��されます�
BIOSの設定
41
OC
��
y 手動でのオーバークロッキングは上級者以外にはお薦めしません�
y オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意ください�
不適
切な操作は製品の保証を無効にさせ�
またハードウェアに深刻なダメージを与えるおそ
れがあります�
y オーバークロックに精通していない場合は�GAME BOOST機能による簡単なオーバーク
ロックをお�めします�
y The BIOS items in OC menu will vary with the processor.
f OC Explore Mode [Normal]
OC��の��項目をnormal(�常)またはexpert(専門)のどちらにするか��します�
[Normal]
BIOS設定に通常のOC設定項目を使用します�
[Expert]
BIOS設定にOC上級者向けの詳細なOC設定項目を使用します�
��: 以降の説明ではExpertモードのみで表示される設定項目に”*”(アスタリスク)を使用
します�
f CPU Ratio [Auto]
CPU倍率を設定し�CPUクロックの速度を変更します�
プロセッサがこの設定をサポートす
る場合にのみこの項目は変更できます�
f Core Performance Boost [Auto]
Core Performance Boost (CPB)を��または��にします�
この項目はCPUが���をサ
ポートする場合にのみ表示されます�
f Downcore Control [Auto] (オプション)
使用されたプロセッサコアの�を��します�
この項目はCPUが���をサポートする場
合にのみ表示されます�
f A-XMP [Disabled]
メモリをオーバークロックのために�A-XMPを��にしかメモリモジュールのプロファイル
を�択してください�
��したメモリモジュール�
プロセッサとマザーボードが���をサポ
ートする場�に�
この項目は利用可�になります�
f DRAM Frequency [Auto]
DRAM周波数を設定します�
オーバークロック�の動作は保証されませんのでご注意くだ
さい�
42
BIOSの設定
f Memory Try It ! [Disabled]
Memory Try It!は最適なメモリプリセットを選択することにより�
メモリの互換性または性
能を改善します�
f Memory Retry Count [5]
Memory OC retryingのカウントを設定します�
Memory OCが失敗した場�に�
この項目を
[5]に��すると�
システムが同じなオーバークロックの��で5回再�動させます�
�回も
失敗すると�
システムがデフォルト��に�します�
f Advanced DRAM Configuration (オプション)
<Enter>キーを押すと�
サブメニューが表示されます�
個別または�てのメモリチャンネルに
�してメモリタイミングを設定できます�
メモリタイミングを変更した後�
システムが不安定
になったり��動しなくなったりすることがあります�
その場合は�CMOSデータをクリアし�
デフォルト設定に戻してください�
(クリアCMOSジャンパ/ボタンの節を参照してCMOSのクリ
アを行い�
クリア後BIOSの設定画面でデフォルト設定をロードしてください�
)
f DigitALL Power
<Enter>キーを押すと�
サブメニューが表示されます�
CPU PWM関連のデジタルパワーをコ
ントロールします�
fCPU Loadline Calibration Control [Auto]
CPU電圧がCPUの負荷に比例して低下します�
高いパーセンテージほどより高い電圧と
優れたオーバークロック性能を得ることができますが�CPUとVRMの温度が高くなる可
能性があります�
“Auto”に設定すると�BIOSによって自動的に設定されます�
fCPU Over Voltage Protection [Auto]
CPU過電圧保護の電圧限度を設定します�
”Auto”に設定すると�BIOSが自動的に行い
ます�
より高い電圧を設定した場合�保護機能が働くまでの余地が少なくなるため�
シス
テムに損害を与えるかもしれません�
fCPU Under Voltage Protection [Auto]
CPU低電圧保護の電圧限度を設定します�
”Auto”に設定すると�BIOSが自動的に行い
ます�
より高い電圧を設定した場合�保護機能が働くまでの余地が少なくなるため�
シス
テムに損害を与えるかもしれません�
fCPU Over Current Protection [Auto]
CPU過電流保護の電流限度値を設定します�
”Auto”に設定すると�BIOSが自動的に行
います�
[Auto]
[Enhanced]
BIOSにより自動的に設定が行われます�
��流��の�流�度�を��します�
fCPU Switching Frequency [Auto]
PWMの動作スピードを設定します�
PWMの動作スピードを上げるとCPUコア電圧が安
定化し�
リップルの範囲を最小にしますが�MOSFETはより高温になります�
この数値を
上げる場合は�事前に必ずMOSFETの冷却対策を実施してください�
”Auto”に設定する
と�BIOSが自動的に行います�
fCPU VRM Over Temperature Protection [Auto]
CPU VRM の過温度保護の温度限度を設定します�
CPUの温度が����を超える
と�CPU�波�が�える可�性があります�
”Auto”に設定すると�BIOSが自動的に��
を行います�
BIOSの設定
43
fCPU Power Duty Control [Thermal Balance]
各VRMフェーズの電流と各フェーズコンポーネントの放熱状況を設定します�
[Thermal Balance] VRM熱平衡を維持します�
[Current Balance] VRM電流平衡を維持します�
fCPU NB Loadline Calibration Control [Auto]
CPU-NB電圧がCPU-NBの負荷に比例して低下します�
高いパーセンテージほどより高
い電圧と優れたオーバークロック性能を得ることができますが�CPU-NBとVRMの温度
が高くなる可能性があります�
“Auto”に設定すると�BIOSによって自動的に設定されま
す�
fCPU NB Over Current Protection [Auto]
CPU-NB過電流保護の電流限度値を設定します�
”Auto”に設定すると�BIOSが自動的
に行います�
[Auto]
[Enhanced]
BIOSにより自動的に設定が行われます�
��流��の�流�度�を��します�
fCPU NB Switching Frequency [Auto]
PWMの動作スピードを設定します�
PWMの動作スピードを上げるとCPU-NB電圧が安
定化し�
リップルの範囲を最小にしますが�MOSFETはより高温になります�
この数値を
上げる場合は�事前に必ずMOSFETの冷却対策を実施してください�
”Auto”に設定する
と�BIOSが自動的に行います�
fCPU NB Power Duty Control [Thermal Balance]
CPU-NB VRMフェーズの電流と各フェーズコンポーネントの放熱状況を設定します�
[Thermal Balance] VRM熱平衡を維持します�
[Current Balance] VRM電流平衡を維持します�
fVR 12VIN OCP Expander [Auto]
12Vの入力�圧のVR��流��の制��を拡張します�
より高い拡張数値を設定した
場合�����が働くまでの余地が少なくなるため�CPU/ VR MOSに損�を与えるかも
しれません�
それで��流を�重に��してください�
"Auto"に設定すると�BIOSが自動
的に行います�
f CPU Voltages control [Auto]
これらのオプションでCPUに��した�圧を��できます�
”Auto”に設定すると�BIOSが自
動的に��を行います�
ユーザーも手動で��を行うことができます�
f DRAM Voltages control [Auto]
これらのオプションでメモリに��した�圧を��できます�
”Auto”に設定すると�BIOSが
自動的に��を行います�
ユーザーも手動で��を行うことができます�
f PROM Voltages control [Auto]
これらのオプションでPROMに��した�圧を��できます�
”Auto”に設定すると�BIOSが
自動的に��を行います�
ユーザーも手動で��を行うことができます�
44
BIOSの設定
f CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
CPUまたはメモリが交換された場合�
システムのブート中に警告メッセージを��する��
を有効または無効にします�
[Enabled]
[Disabled]
システムのブート中に警告メッセージを表示させます�
新しいデバイスのた
めにデフォルト設定をロードする必要があります�
この機能を無効にし�現在のBIOS設定を保持します�
f CPU Specifications
<Enter>キーを押すと�
サブメニューに入ります�
サブメニューには取り付けられたCPUの�
�が��されます�
<F4>キーを押すことで�
いつでもこの情報メニューにアクセスできます�
読み取り専用です�
fCPU Technology Support
<Enter>キーを押すと�
サブメニューが表示されます�
取り付けられたCPUがサポートす
るテクノロジが��されます�
読み取り専用です�
f MEMORY-Z
<Enter>キーを押すと�
サブメニューに入ります�
サブメニューには取り付けられたメモリの
設定とタイミングが�て��されます�
<F5>キーを押すと�
いつでもこの情報メニューにア
クセスできます�
fDIMMx Memory SPD
<Enter>キーを押すと�
サブメニューに入ります�
取り付けられたメモリの情報が��さ
れます�
読み取り専用です�
f CPU Features
<Enter>キーを押すと�
サブメニューに入ります�
fSimultaneous Multi-Threading [Enabled] (オプション)
AMD Simultaneous Multi-Threadingを��または��にします�
CPUがこのテクノロ
ジーをサポートする場合にこの項目は��されます�
fAMD Cool’n’Quiet [Enabled]
Cool’n’QuietテクノロジはCPUの速度と電力消耗を効果的に�
それにダイナミックに低
下します�
fSVM Mode [Enabled]
AMD SVM (Secure Virtual Machine)モードを��または��にします�
fCore C6 state [Enabled or Auto]
C6 stateを��または��にします�
この項目はCPUが���をサポートする場合に表
示されます�
fIOMMU Mode
I/O Virtualizationのために�IOMMU (I/O Memory Management Unit)を��または�
�にします�
fSpread Spectrum
クロックジェネレータのパルスを調整することによって発生する電磁妨害を減�します�
[Enabled]
[Disabled]
Spread Spectrum��を��にし�電磁妨害を減�します�
CPUベースクロックのオーバークロック��を向上します�
BIOSの設定
45
��
y 特に電波障害などの問題が無い場合は�
システムの安定性と性能を確保するために
[Disabled]に設定して下さい�
また�電波障害などが発生した場合は�必ず[Enabled]に
設定して障害の軽減に努めて下さい�
y Spread Spectrumの値は大きければ大きいほどノイズ除去効果が高まりますが�
システ
ムの安定度は低下します�
y オーバークロック動作実験をする場合は�必ず[Disabled]に設定して下さい�
46
BIOSの設定
ソフトウェアの解�
www.msi.comから��のユーティリティとドライバーをダウンロードしてアップデートして
ください�
Windows® 7 64-bit/ Windows®10 64-bitのインストール
1. PCの��をオンにします�
2. Windows® 7/ 10のインストールメディアを��ドライブに挿入します�
��: チップセットの制約により�Windows 7のインストールにはUSB接続の光学ドライ
ブとUSBメモリは使用できません�
MSI Smart ToolでWindows® 7をインストールする
ことができます�
3. PCケースのRestartボタンを押します�
4. POST (Power-On Self Test)中にF11キーを押し�
ブートメニューに入ります�
5. ブートメニューから��ドライブを�択します�
6. Press any key to boot from CD or DVD... というメッセージが��されたら���のキ
ーを押します�
(スペースキーやEnterキーが��です�
)
7. �面に��される��に従ってWindows® 7/ 10をインストールします�
ドライバーのインストール
1. Windows® 7/ 10を�動させます�
2. MSI®ドライバーディスクを��ドライブに挿入します�
3. インストーラーが自動的に�動し�必�なドライバーを��リストアップします�
4. Installボタンをクリックします�
5. ソフトウェアのインストールが�まります�
�了した�にシステムの再�動を促されま
す�
6. OK ボタンを押して�
インストールを�了させます�
7. PCを再�動させます�
ユーティリティのインストール
ユーティリティをインストールする�に�
ドライバーのインストールが�了している必�があ
ります�
1. MSI®ドライバーディスクを��ドライブに挿入します�
2. インストーラーが自動的に�動します�
3. Utilitiesタブをクリックします�
4. インストールしたいユーティリティを�択します�
5. Install ボタンをクリックします�
6. ユーティリティのインストールが�まります�
�了した�にシステムの再�動を促され
ます�
7. OK ボタンを押して�
インストールを�了させます�
8. PCを再�動させます�
ソフトウェアの解説
47
��
48
ソフトウェアの解説
목차
안전 지침 ................................................................................................................. 3
사양......................................................................................................................... 4
뒷면 I/O 패널 ........................................................................................................... 9
LAN 포트 LED 상태 표시 .......................................................................................... 9
오디오 포트 구성 도표 ............................................................................................... 9
Realtek HD 오디오 매니저 ..................................................................................... 10
개요....................................................................................................................... 12
CPU 소켓 ............................................................................................................... 13
DIMM 슬롯 ............................................................................................................. 14
PCI_E1~6: PCIe 확장 슬롯 ..................................................................................... 15
WiFi/ 블루트스 PCIe 카드 설치하는 방법 ................................................................. 18
M2_1~2: M.2 슬롯 (Key M) ..................................................................................... 19
U2_1: U.2 커넥터 ................................................................................................... 20
SATA1~6: SATA 6Gb/s 커넥터 ................................................................................ 21
CPU_PWR1, ATX_PWR1: 전원 커넥터 ................................................................... 23
JUSB1~2: USB 2.0 커넥터 ..................................................................................... 24
JUSB5: USB 3.1 Gen2 Type-C 커넥터.................................................................... 24
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 커넥터 ............................................................................ 25
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: 팬 커넥터 .............................................. 26
JAUD1: 전면 패널 오디오 커넥터 ............................................................................ 27
JCI1: 섀시 침입 커넥터 ........................................................................................... 27
JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터 ................................................................................ 28
JTPM1: TPM 모듈 커넥터 ....................................................................................... 28
JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼................................................................ 29
FLASHB1: BIOS FLASHBACK+ 버튼 ..................................................................... 29
JLED1: RGB LED 커넥터 ....................................................................................... 30
LED 조명 효과 데모 부품......................................................................................... 30
온보드 LEDs .......................................................................................................... 31
DIMM LEDs ........................................................................................................... 31
GPU LED ............................................................................................................... 31
PCIe x16 슬롯 LEDs ............................................................................................... 31
팬 LEDs ................................................................................................................. 32
EZ Debug LED ....................................................................................................... 32
BIOS FLASHBACK+ LED ....................................................................................... 32
Debug Code LED (디버그 코드 LED) ...................................................................... 33
16진수 도표 ............................................................................................................ 33
부팅 페이즈 ............................................................................................................ 33
목차
1
Debug Code LED Table (디버그 코드 LED 패널)..................................................... 33
ACPI 상태 코드 ....................................................................................................... 35
BIOS 설정 .............................................................................................................. 36
BIOS 설정............................................................................................................... 36
BIOS 리셋............................................................................................................... 37
BIOS 업데이트 ........................................................................................................ 37
EZ 모드 .................................................................................................................. 39
고급 모드 ............................................................................................................... 41
OC.......................................................................................................................... 42
소프트웨어 설명..................................................................................................... 47
Windows® 7 64-bit/ Windows®10 64-bit 운영 체제 설치하기 ................................. 47
드라이버 설치하기 .................................................................................................. 47
유틸리티 설치하기 .................................................................................................. 47
2
목차
안전 지침
y 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의
설명에 따라 컴퓨터를 조립하기 바랍니다.
y 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하세요. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 부품을
인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다.
y 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡기
바랍니다.
y 메인보드를 취급할 때 정전기로 인한 피해를 방지하기 위해 정전기 방전 ESD 손목 스트랩을
착용할 것을 권장합니다. ESD 손목 스트랩이 없을 경우, 다른 금속 물체를 접촉하는
방법으로 방전하시기 바랍니다.
y 메인보드의 설치여부를 막론하고 메인보드를 정전 차폐 컨테이너 또는 정전기 방지 패드
위에 보관하기 바랍니다.
y 컴퓨터의 전원을 켜기 전에 메인보드 또는 컴퓨터 케이스에 느슨한 스크류 또는 금속 부품이
없는지 확인합니다.
y 설치가 완료되기 전에 컴퓨터를 부팅하지 마세요. 그럴 경우, 부품이 영구적으로 손상되거나
사용자가 다칠 수 있습니다.
y 설치시 도움이 필요하다면 컴퓨터 기술자에게 도움을 요청하시기 바랍니다.
y 컴퓨터 부품을 설치하거나 제거하기 전에 항상 시스템 전원을 끄고 전원 코드를 콘센트에서
분리합니다.
y 나중에 참조할 수 있도록 사용 설명서를 보관해두세요.
y 메인보드를 습기가 있는 곳에서 사용하지 마세요.
y PSU를 전원 콘센트에 연결하기 전에 전원 콘센트가 PSU에 표시된 전압과 동일한 전압을
제공하는지 확인하세요.
y 전원 코드가 발에 밟히지 않도록 설치하세요. 전원 코드 위에 물건을 올려놓지 마세요.
y 메인보드에 표시된 모든 주의사항 및 경고를 유의하기 바랍니다.
y 다음 상황이 발생하면, 서비스 담당에게 장치 점검을 받으세요.
ƒ 액체가 장치 안에 스며들었습니다.
ƒ 메인보드가 습기에 노출되었습니다.
ƒ 메인보드가 제대로 작동하지 않거나 사용 설명서에 따라 사용해도 작동되지 않습니다.
ƒ 메인보드가 떨어졌거나 손상되었습니다.
ƒ 메인보드가 확실히 파손될 우려가 있는 부분이 있습니다.
y 메인보드를 주변온도 60°C (140°F) 이상에 두지 마세요. 메인보드가 손상될 수 있습니다.
안전 지침
3
사양
CPU
칩셋
메모리
AMD® RYZEN 시리즈 프로세서 및 AM4 소켓을 사용한 7세대 A시리즈/ Athlon™ 프로세서 지원.
AMD® X370 칩셋
y DDR4 메모리 슬롯 4개, 최대 64GB 지원
ƒ DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667(OC)/ 2933(OC)/ 3200(OC)+
Mhz 지원 *
y 듀얼 채널 메모리 지원
y non-ECC UDIMM 메모리 지원
y ECC UDIMM 메모리 지원 (non-ECC 모드 )
*7 세대 A-series/ Athlon ™ 프로세서는 최대 2400 MHz 지원 . 호환 가능한 메모리에
대한 최신 정보는 웹사이트 www.msi.com 을 방문하여 알아보시기 바랍니다 .
y PCIe 3.0 x16 슬롯 2개 (PCIE_2, PCIE_4)
확장 슬롯
ƒ RYZEN 시리즈 프로세서에서 x16/x0, x8/x8 모드 지원
ƒ 7세대 A-시리즈/ Athlon™ 프로세서에서 x8/x0 모드 지원
y PCIe 2.0 x16 슬롯 1개 (PCIE_6, x4 모드 지원)
y PCIe 2.0 x1 슬롯 3개
* M2_2 슬롯에 M.2 PCIe SSD 장치를 설치할 경우, PCI_E6 포트는 사용할 수 없게
됩니다.
y RYZEN 시리즈 프로세서
멀티-GPU
LAN
무선 LAN &블루투스®
ƒ 2-Way NVIDIA® SLI™ Technology 지원
ƒ 3-Way AMD® CrossFire™ Technology 지원
y 7세대 A-시리즈/ Athlon™ 프로세서
ƒ 2-Way AMD® CrossFire™ Technology 지원
Killer™ E2500 Gigabit LAN 컨트롤러 1개
Killer™ 무선-AC 1535 모듈
y Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, 듀얼 밴드 (2.4GHz, 5GHz) 최대 867
Mbps 속도 지원
y 블루투스® 4.1 지원
다음 페이지에서 계속
4
사양
이전 페이지로부터 계속
AMD® X370 칩셋
y SATA 6Gb/s 포트 6개*
y M.2 포트 2개 (Key M)
스토리지
ƒ M2_1 슬롯은 PCIe 3.0 x4 (RYZEN 시리즈 프로세서) 또는
PCIe 3.0 x2 (7th Gen A-시리즈/ Athlon™ 프로세서) 및 SATA
6Gb/s 2242/ 2260 /2280 저장 장치 지원
ƒ M2_2 슬롯은 PCIe 2.0 x4 및 SATA 6Gb/s 2242/ 2260 /2280
저장 장치 지원
y U.2 포트 1개
ƒ PCIe 3.0 x4 (RYZEN 시리즈 프로세서) 또는 PCIe 3.0 x2 (7
세대 A-시리즈/ Athlon™ 프로세서) NVMe 스토리지 지원
* 최대 2x M.2 PCIe SSDs + 6x SATA HDDs 또는 2x M.2 SATA SSDs + 4x SATA
HDDs 지원. 21 페이지의 내용을 참조하여 M.2 슬롯의 조합 도표에 대해 알아보세요.
RAID
AMD® X370 칩셋
y RAID 0, RAID 1 및 RAID 10 지원(SATA 저장 장치)
y ASMedia® ASM2142 칩셋
ƒ 뒷면 패널에 USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps)
Type-C 1포트 지원
ƒ 뒷면 패널에 USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps)
Type-A 1포트 지원
y AMD® X370 칩셋
USB
ƒ 내장 USB 커넥터를 통해 USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB
10Gbps) Type-C 1포트 지원
ƒ 내장 USB 커넥터를 통해 USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB)
4포트 지원
ƒ USB 2.0 (High-speed USB) 7포트 지원 (뒷면 패널에 Type-A
3포트, 내장 USB 커넥터를 통해 4포트 지원)
y AMD® CPU
ƒ 뒷면 패널에 USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Type-A 6
포트 지원
오디오
y Realtek® ALC1220 코덱
y 7.1-채널 HD 오디오
y S/PDIF 출력 지원
다음 페이지에서 계속
사양
5
이전 페이지로부터 계속
y PS/2 키보드/ 마우스 콤보 포트 1개
y CMOS 클리어 버튼 1개
y USB 2.0 Type-A 포트3개
뒷면 패널 커넥터
y LAN (RJ45) 포트1개
y USB 3.1 Gen1 Type-A 포트6개
y USB 3.1 Gen2 Type-A 포트1개
y USB 3.1 Gen2 Type-C 포트1개
y OFC 오디오 잭 5개
y 옵티컬 S/PDIF OUT 커넥터 1개
y 24 핀 ATX 12V 전원 커넥터 1개
y 8 핀 ATX 12V 전원 커넥터 1개
y SATA 6Gb/s 커넥터 6개
y USB 2.0 커넥터 2개 (외 USB 2.0 4포트 지원)
y USB 3.1 Gen1 커넥터 2개 (외 USB 3.1 Gen1 4포트 지원)
y USB 3.1 Gen2 커넥터 1개 (외 USB 3.1 Gen2 Type C 1포트
지원)
y 4 핀 CPU 팬 커넥터 1개
내장 커넥터
y 4 핀 water pump 팬 커넥터 1개 (supports up to 2A)
y 4 핀 시스템 팬 커넥터 4개
y RGB LED 커넥터 1개
y TPM 모듈 커넥터 1개
y 전면 패널 오디오 커넥터 1개
y 시스템 패널 커넥터 2개
y 섀시 침입 커넥터 1개
y 시리얼 포트 커넥터 1개
y 플래시 BIOS 버튼 1개
y CMOS 클리어 점퍼 1개
I/O 컨트롤러
하드웨어 모니터
폼 팩터
6
사양
y 2-Digit Debug Code LED 1개
NUVOTON NCT6795D 컨트롤러 칩
y CPU/시스템 온도 감지
y CPU/시스템 팬 속도 감지
y CPU/시스템 팬 속도 제어
y ATX 폼 팩터
y 12 in. x 9.6 in. (30.4 cm x 24.3 cm)
다음 페이지에서 계속
이전 페이지로부터 계속
BIOS 기능
y 128 Mb 플래시 1개
y UEFI AMI BIOS
y ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y 다국어
y 드라이버
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y SUPER CHARGER
y GAMING APP
y RAMDISK
y X-BOOST
y MSI SMART TOOL
소프트웨어
y Nahimic Audio
y XSplit Gamecaster V2
y Norton™ Internet Security Solution
y Google Chrome™ ,Google Toolbar, Google Drive
y SteelSeries Engine 3
y Killer Network Manager
y CPU-Z MSI GAMING
y DRAGON EYE
y WTFast GPN*
* 이 기능은 일정한 기간 동안만 유효합니다. 자세한 정보는 공식 웹사이트 www.msi.
com를 방문하여 알아보세요.
다음 페이지에서 계속
사양
7
이전 페이지로부터 계속
y Audio Boost 4
y Nahimic 2
y Turbo U.2
y Turbo M.2
y Pump Fan
y Smart Fan Control
y Mystic Light Extension
y Mystic light SYNC
y EZ DEBUG LED
y DDR4 Steel Armor
y M.2 SHIELD FROZR
y PCI-E Steel Armor
y U.2 Steel Armor
y Golden Plated USB with type A+C
y VR Cover
y Multi GPU – SLI Technology
특수 기능
y Multi GPU – CrossFire Technology
y DDR4 Boost
y GAME Boost
y OC Essentials
y Lightning USB
y Front Lightning USB
y Military Class 5
y 7000+ Quality Test
y VR Boost
y VR Ready
y GAMING HOTKEY
y GAMING MOUSE Control
y Click BIOS 5
y BIOS FLASHBACK+
y AMD FreeSync™ Ready
y AMD OverDrive™ Ready
y GAMING Certified
y SteelSeries Certified
8
사양
뒷면 I/O 패널
USB 2.0/
BIOS FLASHBACK+
PS/2
USB 3.1 Gen2
LAN
USB 3.1 Gen1
오디오 포트
USB 3.1 Gen1
USB 2.0
CMOS 클리어
옵티컬 S/PDIF-출력
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen2 Type-C
y CMOS 클리어 버튼 - 컴퓨터 전원을 끕니다. CMOS 클리어 버튼을 5-10초동안 눌러 BIOS
설정 값을 기본 설정으로 리셋합니다.
y BIOS FLASHBACK+ 포트 - 39 페이지의 내용을 참조하여 BIOS FLASHBACK+로 BIOS를
업데이트하는 방법에 대해 알아보세요.
LAN 포트 LED 상태 표시
링크/ 통신 LED
상태
꺼짐
노란색
깜빡임
설명
LAN이 올바르게
연결되지 않았습니다.
LAN이 올바르게
연결되었습니다.
컴퓨터가 LAN
으로 정상적인
통신중입니다.
속도 LED
상태
꺼짐
녹색
오렌지색
설명
10 Mbps 속도로
연결되었습니다.
100 Mbps 속도로
연결되었습니다.
1 Gbps 속도로 연결되었습니다.
오디오 포트 구성 도표
오디오 포트
채널
2
중앙/ 서브우퍼 출력
뒷면 스피커 출력
라인 입력/ 사이드 스피커 출력
라인 출력/ 전면 스피커 출력
마이크 입력
4
●
●
●
6
8
●
●
●
●
●
●
●
(●: 연결됨, 빈칸: 무)
뒷면 I/O 패널
9
Realtek HD 오디오 매니저
Realtek HD 오디오 드라이버를 설치한 후 Realtek HD Audio Manager 아이콘이 시스템
트레이에 나타나면 두 번 클릭하여 이 항목을 실행합니다.
장치 선택
고급 설정
잭 상태
애플리케이션
강화
메인 볼륨
프로파일
커넥터 스트링
y 장치 선택 - 오디오 출력 소스를 선택하여 관련 옵션을 변경합니다. 체크 표시된 장치가 기본
장치입니다.
y 애플리케이션 강화 - 출력 및 입력 장치의 예상 음향 효과에 대한 가이드를 전부 제공합니다.
y 메인 볼륨 - 바를 조정하여 볼륨을 조정하거나 전면 또는 후면 패널에 연결된 스피커의
오른쪽/왼쪽 사이드의 균형을 잡습니다.
y 프로파일 - 프로파일 사이에서 전환합니다.
y 고급 설정 - 2개의 독립적인 오디오 스트림을 처리하는 메커니즘을 제공합니다.
y 잭 상태 - 모든 렌더링 및 캡처 장치가 현재 컴퓨터에 연결되었는지 보여줍니다.
y 커넥터 설정 - 커넥터 연결에 대한 설정을 구성합니다.
자동 팝업 대화창
장치를 오디오 잭에 연결하면 아래와 같은 대화창이 나타나며 현재 어떤 기기가
연결되었는지를 선택해야 합니다.
다음 페이지에서 매개 잭에 해당하는 기본 설정을 알아볼 수 있습니다.
10
뒷면 I/O 패널
헤드폰 및 마이크용 오디오 잭 도표
스테레오 스피커용 오디오 잭 도표
AUDIO INPUT
7.1-채널 스피커용 오디오 잭 도표
AUDIO INPUT
Rear
Front
Side
Center/
Subwoofer
뒷면 I/O 패널
11
개요
DIMMA1 DIMMB1
SYS_FAN1
DIMMA2
DIMMB2
CPU_FAN1
CPU 소켓
CPU_PWR1
PUMP_FAN1
SYS_FAN4
ATX_PWR1
SYS_FAN3
PCI_E1
PCI_E2
U2_1
M2_1
JCI1
JTPM1
PCI_E3
JBAT1
PCI_E4
SATA▼5▲6
SATA▼1▲2
SATA▼3▲4
JUSB4
PCI_E5
M2_2
PCI_E6
FLASHB1
JFP2
JAUD1
JCOM1
JFP1
JUSB1
JLED1 SYS_FAN2
JUSB5
JUSB2
DEMOLED1
JUSB3
JPWRLED1
12
개요
CPU 소켓
AM4 CPU 소개
메인보드에 CPU를 정확하게 배치하기
위하여 AM4 CPU 표면에 하나의 노란색
삼각형이 있습니다. 노란색 삼각형은 1
번 핀을 나타냅니다.
중요사항
y 프로세서를 변경할 때, AM4 프로세서 구성 특성으로 인해 시스템 구성을 지우고 BIOS를
기본 값으로 재설정할 수 있습니다.
y CPU를 설치하거나 제거하기 전에 전원 코드를 콘센트에서 뽑아주시기 바랍니다.
y CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고
시스템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.
y 시스템을 부팅하기 전에 CPU 히트싱크가 단단히 설치되었는지 확인합니다.
y 과열은 CPU와 시스템을 심각하게 손상시킬 수 있으니 CPU가 과열되지 않도록 쿨러팬이
제대로 작동하고 있는지 항상 확인하세요. 열이 잘 발산되도록 CPU와 방열판 사이에 서멀
페이스트(또는 서멀 테이프)를 고르게 발라주세요.
y CPU와 히트싱크/ 쿨러를 별도로 구입하였을 경우, 설치에 대한 자세한 내용은 히트싱크/
쿨러 패키지에 있는 설명서를 참조하세요.
y 이 메인보드는 오버클로킹을 지원하도록 디자인 되었습니다. 오버클럭하기 전에
오버클로킹 기능을 실행하는 동안 여타 부품이 오버클럭 설정을 사용할 수 있는지
확인하세요. 제품 스팩을 초과하는 범위에서는 작동하지 마세요. 당사는 올바르지 않은
작동이거나 제품 스팩을 초과하는 범위에서 작동하여 발생한 손상이나 위험은 보장하지
않습니다.
개요
13
DIMM 슬롯
DIMMA1
Channel A
DIMMA2
DIMMB1
Channel B
DIMMB2
메모리 모듈 설치 (추천)
DIMMB2
DIMMA2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
중요사항
y 항상 DIMMA2 슬롯에 메모리 모듈을 먼저 삽입하세요.
y 칩셋 자원 사용법에 의해 사용 가능한 메모리의 용량은 설치된 용량보다 작습니다.
y CPU 사양의 기초하에 CPU 보호를 위해 메모리 DIMM 전압은 1.35V 이하로 제안합니다.
y 메모리 주파수는 Serial Presence Detect (SPD)에 의해 작동하기 때문에 오버클로킹시
일부 메모리는 표시된 값보다 낮은 주파수에서 작동합니다. 표시된 값(포함)보다 높은
주파수에서 메모리를 작동하려면 BIOS로 이동하여 DRAM Frequency! 항목에서 메모리
주파수를 설정하세요.
y 풀 DIMM 설치 또는 오버클로킹을 위해 보다 효율적으로 메모리 냉각 시스템을 사용할 것을
권장합니다.
y 오버클로킹시의 안정성과 설치된 메모리 모듈의 호환성은 설치된 CPU 및 장치에 따라
달라집니다.
y 메모리 모듈은 AM4 CPU/메모리 컨트롤러 사양 제한으로 인해 기본 설정 상태에서 표시된
값보다 낮은 주파수에서 작동할 수 있습니다. 호환 가능한 메모리에 대한 자세한 내용은
www.msi.com을 방문하여 알아보세요.
14
개요
PCI_E1~6: PCIe 확장 슬롯
PCI_E1: PCIe 2.0 x1
PCI_E2: PCIe 3.0 x16 (RYZEN 시리즈 프로세서)
PCIe 3.0 x8 (7세대 A-시리즈/ Athlon™ 프로세서)
PCI_E3: PCIe 2.0 x1
PCI_E4: PCIe 3.0 x8 (RYZEN 시리즈 프로세서)
7세대 A-시리즈/ Athlon™ 프로세서일 경우, 사용할 수 없음
PCI_E5: PCIe 2.0 x1
PCI_E6: PCIe 2.0 x4
여러개의 그래픽 카드 설치 (추천)
x16
x8
중요사항
x8
y 크고 무거운 그래픽 카드를 설치할
경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여
슬롯의 변형을 방지하기 위해 MSI
Gaming Series Graphics Card
Bolster와 같은 도구를 사용하시기
바랍니다.
y 하나의 PCIe x16 확장 카드를 설치하여
최적의 효과를 원하신다면 PCI_E2
슬롯을 사용할 것을 추천합니다.
x8
x8
x4
y 확장 카드를 추가하거나 제거할 때 먼저
전원을 끄거나 전원 코드를 콘센트에서
뽑으세요.확장 카드에 대해 필요한
하드웨어나 소프트웨어 변경에 대하여
알려면 확장카드 설명서를 읽으세요.
개요
15
PCIe 대역폭 도표
RYZEN 시리즈 프로세서
슬롯
Single
2-Way
3-Way
PCI_E1
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E2
Gen 3.0 x 16*
Gen 3.0 x 8*
Gen 3.0 x 8*
PCI_E3
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E4
─
Gen 3.0 x 8*
Gen 3.0 x 8*
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E5
Gen 2.0 x 1
PCI_E6
Gen 2.0
x4
Gen 2.0
x4
─
Gen 2.0
x4
Gen 2.0
x4
─
─
─
U2_1
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
M2_1
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
M2_2
─
─
Gen 2.0
x4
Gen 2.0
x4
─
─
Gen 2.0
x4
Gen 2.0
x4
(─: 비어있음, *: 그래픽 카드)
Gen 2.0 x 4*
─
7세대 A-시리즈/ Athlon™ 프로세서
슬롯
Single
PCI_E1
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E2
Gen 3.0 x 8*
Gen 3.0 x 8*
PCI_E3
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E4
─
─
PCI_E5
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E6
Gen 2.0 x 4
Gen 2.0 x 4
U2_1
Gen 3.0 x 2
M2_1
─
─
M2_2
─
Gen 3.0 x 2
(─: 비어있음, *: 그래픽 카드)
16
2-Way
개요
─
─
─
Gen 2.0 x 4*
─
─
─
Gen 3.0 x 2
Gen 3.0 x 2
Gen 2.0 x 4
Gen 2.0 x 4
Gen 3.0 x 2
Gen 3.0 x 2
─
─
SLI 그래픽 카드 설치
SLI 구성을 위한 전원 공급 장치에 대한 모든 시스템 요구사항은 그래픽 카드의 사용 설명서를
참조하시기 바랍니다.
SLI 그래픽 카드 설치
1. 컴퓨터의 전원을 끄고 전원 코드를 분리한 후 2개의 그래픽 카드를 PCI_E2와 PCI_E4
슬롯에 각각 설치합니다.
2. SLI 브릿지 커넥터를 사용하여 2개의 그래픽 카드를 연결합니다.
3. 그래픽 카드의 모든 PCIe 전원 커넥터를 연결합니다.
4. 전원 코드를 다시 연결하고 컴퓨터의 전원을 켠 후 그래픽 카드 패키지에 포함된
드라이버와 소프트웨어를 설치합니다.
5. 윈도우 바탕화면에서 마우스의 오른쪽 버튼을 눌러 나타나는 메뉴에서 NVIDIA Control
Panel을 선택합니다. 왼쪽 작업창에서 Configure SLI, Surround, PhysX를 클릭하고
SLI 구성 메뉴에서 Maximize 3D performance를 선택한 후 Apply를 클릭하세요.
개요
17
WiFi/ 블루트스 PCIe 카드 설치하는 방법
1. Wi-Fi/블루투스 PCIe 카드를 PCIe x1 슬롯에 설치합니다.
2. USB 케이블의 한쪽 끝을 카드의 USB 커넥터에 연결합니다.
3. USB 케이블의 다른 한쪽 끝을 메인보드의 USB 2.0 커넥터에 연결합니다.
4. 나사를 사용하여 카드를 고정합니다.
5. 안테나를 Wi-Fi/블루투스 PCIe 카드의 RP-SMA 커넥터에 단단히 고정시킵니다.
WiFi/블루트스 PCIe 카드
4
2
5
USB케이블
1
안테나를
PCIe x1 슬롯
중요사항
모든 케이블이 올바르게 연결되었는지 확인합니다.
18
개요
3
5
메인보드의 USB 2.0
커넥터
M2_1~2: M.2 슬롯 (Key M)
M.2 SHIELD FROZR 사용하는 방법
M2 슬롯 위에 M.2 SHIELD FROZR 가 제공되어 있으며 M.2
모듈의 열을 확산시켜 줍니다. M.2 모듈을 처음 설치 시, 나사를
제거하고 M.2 SHIELD FROZR를 들어 올린 후 서멀 패드에서
보호 필름을 제거하세요.
M.2 모듈 설치
4
1. 스크류를 제거합니다.
2. M.2 슬롯의 홀에 맞춰 베이스
스크류를 조여줍니다.
3. M.2 슬롯의 홀에 맞춰 베이스
스크류를 조여줍니다.
4. 30도 각도로 M.2 모듈을 M.2 슬롯에
삽입합니다.
5. M.2 모듈의 뒤쪽 가장자리에 있는
홈에 스크류를 넣고 베이스 스크류에
맞춰 조여줍니다.
1
3
30°
2
5
데모 동영상
M.2 모듈을 설치하는 방법을 알아보려면 아래의 웹사이트를 방문하세요.
http://youtu.be/JCTFABytrYA
개요
19
U2_1: U.2 커넥터
이 커넥터는 U.2 인터페이스 포트이며 PCIe 3.0 x4 (RYZEN 시리즈 프로세서) 또는 PCIe 3.0
x2 (7세대 A-시리즈/ Athlon™ 프로세서 NVMe 저장 장치를 연결할 수 있습니다.
데모 동영상
U.2 SSD를 설치하는 방법을 알아보려면
아래의 웹사이트를 방문하세요. http://
youtu.be/KgFvKDxymvw
U.2 SSD 설치하기
1. U.2 케이블을 메인보드의 U.2 커넥터에 연결합니다.
2. U.2 케이블을 U.2 SSD에 연결합니다.
3. U.2 케이블을 전원 어댑터 케이블에 연결합니다.
U.2 SSD
U.2 커넥터
1
2
U.2 케이블
3
전원 어댑터
케이블에 연결
중요사항
U2_1 커넥터에 U.2 SSD가 설치된 경우, M2_1 슬롯은 사용할 수 없게 됩니다.
20
개요
SATA1~6: SATA 6Gb/s 커넥터
이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다. 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수
있습니다.
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
SATA6
SATA5
중요사항
y SATA 케이블을 90도로 꺽지 마세요. 그럴 경우, 전송 중 데이터가 손상될 수 있습니다.
y SATA 케이블의 양쪽 모두에 동일한 플러그가 있지만 공간 절약을 위해 플랫 커넥터를
메인보드에 연결할 것을 권장합니다.
M.2, SATA, U.2 & PCIe 장치 조합 도표
슬롯
사용 가능한 커넥터
SATA
✓
✓
─
─
✓
✓
PCIe
SATA
PCIe
SATA
M2_2
PCIe
PCIe
SATA
SATA
─
PCIe
─
SATA
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
SATA6
U2_1
PCI_E6
✓
✓
✓
✓
✓
─
─
✓
✓
✓
✓
─
─
─
✓
─
─
✓
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
PCIe
─
M2_1
✓
✓
✓
✓
✓
─
✓
✓
─
✓
✓
─
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
─
(SATA: M.2 SATA SSD, PCIe: M.2 PCIe SSD, ✓: 활성화, ─: 비활성화)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
개요
21
M.2 슬롯의 다양한 조합 가능성
2xM.2 PCIe SSDs + 6xSATA HDDs
1xM.2 PCIe SSD + 1xM.2 SATA SSD
+ 5xSATA HDDs + 1xU.2 SSD
SATA6
SATA2
SATA4
1xM.2 PCIe SSD + 1xM.2 SATA SSD
+ 5xSATA HDDs + 1xPCI_E6 device
SATA1
SATA5
SATA1
PCIe
SATA3
SATA6
SATA2
PCIe
PCIe
SATA4
SATA
SATA3
U2_1
2xM.2 SATA SSDs + 4xSATA HDDs
+ 1xU.2 SSD + 1xPCI_E6 device
SATA6
SATA2
SATA5
SATA
PCI_E6
SATA1
SATA6
SATA1
1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDDs +
1xPCI_E6 device
SATA
SATA4
SATA
PCI_E6
SATA4
PCIe
SATA2
U2_1
1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDDs +
1xU.2 SSD
22
개요
SATA6
SATA5
SATA2
SATA1
SATA4
SATA5
SATA1
PCIe
SATA3
SATA6
SATA2
PCI_E6
SATA4
PCIe
SATA3
U2_1
CPU_PWR1, ATX_PWR1: 전원 커넥터
이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다.
8
4
12
24
ATX_PWR1
1
13
5
1
CPU_PWR1
1
Ground
5
+12V
2
Ground
6
+12V
3
Ground
7
+12V
4
Ground
8
+12V
1
+3.3V
13
2
+3.3V
14
+3.3V
-12V
3
Ground
15
Ground
4
+5V
16
PS-ON#
5
Ground
17
Ground
6
+5V
18
Ground
7
Ground
19
Ground
8
PWR OK
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
중요사항
모든 전원 케이블이 ATX 전원 공급 장치에 올바르게 연결되어 메인보드가 안정적으로
작동하는지 확인하세요.
개요
23
JUSB1~2: USB 2.0 커넥터
이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 2.0 포트를 연결할 수 있습니다.
2
10
1
9
1
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
중요사항
y VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다.
y USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod를 충전하려면 MSI® SUPER CHARGER
유틸리티를 설치하시기 바랍니다.
JUSB5: USB 3.1 Gen2 Type-C 커넥터
이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.1 Gen2 Type-C 커넥터를 연결할 수 있습니다. 이
커넥터는 풀 프루프(foolproof )로 작동하도록 디자인되었으며 케이블 연결시 정확한 방향으로
연결하시기 바랍니다.
전면 패널 USB
Type-C 포트
USB Type-C 케이블
JUSB5
24
개요
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 커넥터
이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.1 Gen1 포트를 연결할 수 있습니다.
1
10
20
11
10
11
JUSB4
JUSB3
1
중요사항
전원 및 그라운드 핀을 정확히
연결하여야 손상을 방지할 수
있습니다.
20
1
Power
11
USB2.0+
2
USB3_RX_DN
12
USB2.0-
3
USB3_RX_DP
13
Ground
4
Ground
14
USB3_TX_C_DP
5
USB3_TX_C_DN
15
USB3_TX_C_DN
6
USB3_TX_C_DP
16
Ground
7
Ground
17
USB3_RX_DP
8
USB2.0-
18
USB3_RX_DN
9
USB2.0+
19
Power
10
NC
20
No Pin
충전 포트
JUSB5 커넥터는 스마트폰 또는 USB로 전원을 공급 받는 기타 장치의 빠른 USB 충전을
제공하는 충전 포트입니다. 이 충전 포트는 메인보드 칩에 의해 제어되며 정지, 절전 상태 또는
종료 상태에서도 장치를 충전할 수 있습니다. 윈도우 운영 체제로 컴퓨터를 부팅할 때, MSI®
SUPER CHARGER 프로그램을 설치하여 충전 모드를 활성화/비활성화하세요
데모 동영상
Super-Charger로 스마트폰을 충전하는 방법에 대한 동영상을 참조하려면
아래의 웬사이트를 방문하세요.
http://youtu.be/FCyvjr5NbOw
중요사항
충전 모드가 활성화되면 충전 포트의 데이터 동기화는 실현될 수 없습니다.
개요
25
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: 팬 커넥터
팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 DC 모드로 분류될 수 있습니다.
PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전
속도를 조정합니다. DC 모드 팬 커넥터는 전압의 변화에 따라 팬의 회전 속도를 제어합니다.
만일 PWM 모드 팬 커넥터에 3-핀 (Non-PWM) 팬을 연결하였을 경우, 팬은 100% 속도로
회전하기 때문에 잡음이 많이 생길 수 있습니다. 다음 설명에 따라 팬 커넥터를 PWM 또는 DC
모드로 조정하세요. CPU_FAN1 및 PUMP_FAN1은 PWM 및 DC 모드를 자동으로 감지할 수
있습니다. 다음 설명에 따라 팬 커넥터를 PWM 또는 DC 모드로 조정하세요.
Auto 모드 팬 커넥터 기본 설정
1
CPU_FAN1
PWM 모드 팬 커넥터 기본 설정
1
PUMP_FAN1
DC 모드 팬 커넥터 기본 설정
1
1
팬 모드 전환 및 속도 조정
SYS_FAN1/ SYS_FAN2
SYS_FAN3/ SYS_FAN4
PWM 모드와 DC 모드 사이에서 전환할 수 있으며 BIOS > HARDWARE MONITOR로
이동하여 팬 속도를 조정할 수 있습니다.
PWM ,DC 또는 Auto 모드 선택
CPU 온도에 따라 팬 속도를 단계별 설정 가능합니다.
중요사항
PWM/ DC 모드로 전환한 후, 팬이 제대로 작동하는지 확인하시기 바랍니다.
팬 커넥터 핀 정의
PWM 모드 핀 정의
26
DC 모드 핀 정의
1
Ground
2
+12V
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
Speed Control Signal
3
Sense
4
NC
개요
JAUD1: 전면 패널 오디오 커넥터
이 커넥터를 사용하여 전면 패널에 있는 오디오 잭을 연결할 수 있습니다.
2
10
1
9
1
MIC L
2
3
MIC R
4
Ground
NC
5
Head Phone R
6
MIC Detection
7
SENSE_SEND
8
No Pin
9
Head Phone L
10
Head Phone Detection
JCI1: 섀시 침입 커넥터
이 커넥터에 섀시 침입 스위치 케이블을 연결할 수 있습니다.
표준 상태
(기본 설정)
섀시 침입
섀시 침입 탐지기 사용하기
1. JCI1 커넥터를 섀시의 섀시 침입 스위치/ 센서에 연결합니다.
2. 섀시 커버를 닫습니다.
3. BIOS > Settings (설정) > Security(보안) > Chassis Intrusion Configuration(섀시 침입
구성)으로 이동합니다.
4. Chassis Intrusion(섀시 침입) 항목을 Enabled(사용)으로 설정합니다.
5. F10 키를 눌러 변경 값을 저장하고 종료합니다. Enter 키를 누른 후 Yes를 선택합니다.
6. 섀시 커버가 다시 열리면 컴퓨터를 켤 때 알람 메시지가 화면에 나타납니다.
섀시 침입 알람 재설정하기
1. BIOS > Settings(설정) > Security(보안) > Chassis Intrusion Configuration(섀시 침입
구성)으로 이동합니다.
2. Chassis Intrusion(섀시 침입)을 Reset(리셋)으로 설정합니다.
3. F10 키를 눌러 변경 값을 저장하고 종료합니다. Enter 키를 누른 후 Yes를 선택합니다.
개요
27
JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터
이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 스위치 및 LED를 연결할 수 있습니다.
2
10
1
9
JFP1
1
JFP2
1
HDD LED +
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
Buzzer +
3
Buzzer -
4
Speaker +
JTPM1: TPM 모듈 커넥터
이 커넥터는 TPM (Trusted Platform Module) 모듈에 연결됩니다. 자세한 내용과 사용방법은
TPM 보안 플랫폼 설명서를 참조하세요.
28
개요
2
14
1
13
1
LPC Clock
2
3V Standby power
3
LPC Reset
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
Ground
13
LPC Frame
14
Ground
JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼
보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS
메모리가 있습니다. 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 아래와 같이 설정하여 CMOS 메모리를
지우세요.
데이터 유지
(기본 설정)
CMOS 클리어/
BIOS 리셋
기본 값으로 BIOS 리셋하기
1. 컴퓨터의 전원을 끕니다.전원 콘센트에서 플러그를 뽑지 마세요. (S5/ Soft-off 모드 시)
2. 점퍼 캡을 사용하여 JBAT1을 5-10초간 단락합니다.
3. JBAT1에서 점퍼 캡을 제거합니다.
4. 플러그를 전원 콘센트에 연결한 후 컴퓨터의 전원을 켭니다.
FLASHB1: BIOS FLASHBACK+ 버튼
이 버튼을 사용하여 BIOS FLASHBACK+ 기능을 활성화할 수 있습니다. 38 페이지의 내용을
참조하여 BIOS FLASHBACK+로 BIOS를 업데이트하는 방법에 대해 알아보시 기 바랍니다.
개요
29
JLED1: RGB LED 커넥터
이 커넥터를 사용하여 5050 RGB LED 스트립을 연결할 수 있습니다.
1
1
+12V
2
G
3
R
4
B
1
JLED1
확장 케이블
5050 LED 스트립
데모 동영상
5050 RGB LED 스트립을 RGB LED 커넥터에 설치하는 방법에 대한 동영상을
참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세요.
https://youtu.be/CqNHyADzd2Q
중요사항
y 이 커넥터는 최대 3A (12V) 정격 전력에서 5050 멀티 컬러 LED 스트립을 지원합니다. LED
밝기가 약해질 수 있으므로 스트랩의 길이가 2m보다 작아야 합니다.
y LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 코드를
콘센트에서 뽑아주세요.
y GAMING APP을 사용하여 확장된 LED 스트립을 제어하세요.
LED 조명 효과 데모 부품
이러한 부품은 소매업체에서 온보드 LED 조명 효과를 시연하기 위해 사용됩니다.
DEMOLED1 - LED 전원 입력
JSEL1 - Short: DEMOLED1 누르면 컬러 변경
Open: DEMOLED1 누르면 효과 변경
JPWRLED1 - 조명 효과 변경
30
개요
온보드 LEDs
DIMM LEDs
이 LED는 메모리 모듈이 설치되었음을 표시합니다.
DIMM LEDs
GPU LED
이 LED는 CPU의 iGPU가 감지되지 않으며 그래픽 카드를 설치해야 함을 나타냅니다.
GPU LED
PCIe x16 슬롯 LEDs
이 LED는 PCIe x16 슬롯 상태를 나타냅니다.
LED 컬러
PCIe 슬롯 상태
흰색
x8, x4, x1 모드
빨간색
x16 모드
PCI_E2 LED
PCI_E4 LED
PCI_E6 LED
온보드 LEDs
31
팬 LEDs
이 LED는 팬 제어 모드를 나타냅니다.
PUMP_FAN1 LED
CPU_FAN1 LED
LED 컬러
팬 제어 모드
녹색
DC 모드
빨간색
PWM 모드
EZ Debug LED
이 LED는 메인보드의 디버그 상태를 표시합니다.
CPU - CPU가 감지되지 않거나 감지 실패하였음을
나타냅니다.
DRAM - DRAM이 감지되지 않거나 감지 실패하였음을
나타냅니다.
VGA - GPU가 감지되지 않거나 감지 실패하였음을
나타냅니다.
BOOT - 부팅장치가 감지되지 않거나 감지 실패하였음을
나타냅니다.
BIOS FLASHBACK+ LED
BIOS FLASHBACK+ LED는 BIOS 플래시가 진행중임을 나타냅니다.
BIOS FLASHBACK+ LED
32
온보드 LEDs
Debug Code LED (디버그 코드 LED)
Debug Code LED(디버그 코드 LED)는 POST (부팅시 자가점검)하는 동안과 POST 후의 진행
코드 및 오류 코드를 나타냅니다. 자세한 내용은 Debug Code LED(디버그 코드 LED) 표를
참조하세요.
Debug Code LED
16진수 도표
16진수
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
Debug
Code LED
디스플레이
0123456789ABCDEF
부팅 페이즈
보안 (SEC) – 초기 낮은 레벨의 초기화
Pre-EFI Initialization (PEI) – 메모리 초기화
Driver Execution Environment (DXE) – 주요 하드웨어 초기화
Boot Device Selection (BDS) – 시스템 설정, pre-OS 사용자 인터페이스 & 부팅 장치 선택
(CD/DVD, HDD, USB, Network, Shell, …)
Debug Code LED Table (디버그
코드 LED 패널)
SEC 진행 코드
01
02
03
04
06
07
08
09
0B
전원 켜짐. 리셋 타입 감지 (소프트/하드)
마이크로 로딩 전 AP 초기화
마이크로 로딩 전 시스템 에이전트 초기화
마이크로 로딩 전 PCH 초기화
마이크로 로딩
마이크로 로딩 후 AP 초기화
마이크로 로딩 후 시스템 에이전트 초기화
마이크로 로딩 후 PCH 초기화
캐시 초기화
SEC 오류 코드
0C - 0D
0E
0F
AMI SEC 오류 코드를 위한 예비용 코드
마이크로를 찾을 수 없음
마이크로가 로드 되지 않음
PEI 진행 코드
10
11
12 - 14
15
16 - 18
19
1A - 1C
PEI 코어 작동
Pre-memory CPU 초기화 작동
Pre-memory CPU 초기화 (CPU 모듈 특정)
Pre-memory 시스템 에이전트 초기화 작동
Pre-Memory 시스템 에이전트 초기화 (
시스템 에이전트 모듈 특정)
Pre-memory PCH 초기화 작동
Pre-memory PCH 초기화 (PCH 모듈 특정)
온보드 LEDs
33
2B
2C
2D
2E
2F
31
32
33
34
35
36
37
38 - 3A
3B
3C - 3E
4F
메모리 초기화. Serial Presence Detect
(SPD) 데이터 읽기
메모리 초기화. 메모리 존재 여부 검출
메모리 초기화. 메모리 타이밍 정보
프로그래밍
E0
61
62
63
64 - 67
68
69
6A
6B - 6F
70
71
72
73 - 77
34
7A - 7F
90
91
ACPI 모듈 초기화
CSM 초기화
AMI DXE 코드를 위한 예비용 코드
Boot Device Selection (BDS) 페이즈 시작
드라이버 연결이 시작됨
PCI Bus 초기화가 시작됨
메모리 초기화 (기타)
92
메모리 설치됨
93
CPU post-memory 초기화 작동
PCI Bus Hot Plug Controller 초기화
94
PCI Bus Enumeration 32
CPU post-memory 초기화. 캐시 초기화
95
CPU post-memory 초기화. Application
Processor(s) (AP) 초기화
PCI Bus 자료 요청
96
CPU post-memory 초기화. Boot Strap
Processor (BSP) 선택
CPU post-memory 초기화. System
Management Mode (SMM) 초기화
Post-Memory System Agent 초기화 작동
Post-Memory 시스템 에이전트 초기화 (
시스템 에이전트 모듈 특정)
Post-Memory PCH 초기화 작동
Post-Memory PCH 초기화 (PCH 모듈 특정)
DXE IPL 작동
메모리가 설치되지 않음 (Summit CPU용)
메모리가 설치되지 않음 (Bristol CPU용)
DXE 진행 코드
60
79
메모리 초기화. 메모리 구성
PEI 오류 코드
4B
78
DXE 코어 작동
NVRAM 초기화
PCH Runtime 서비스 설치
CPU DXE 초기화 작동
CPU DXE 초기화 (CPU 모듈 특정)
PCI 호스트 브리지 초기화
시스템 에이전트 DXE 초기화 작동
시스템 에이전트 DXE SMM 초기화 작동
시스템 에이전트 DXE 초기화 (시스템
에이전트 모듈 특정)
97
98
99
9A
9B
9C
9D
9E -9F
A0
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
AB
AD
AE
AF
B0
B1
PCH DXE 초기화 작동
B2
PCH 장치 초기화
B4
PCI Bus 자원 배정
콘솔 출력 장치 연결
콘솔 입력 장치 연결
Super IO 초기화
USB 초기화 작동
USB 리셋
USB 감지
USB 활성화
AMI 코드를 위한 예비용 코드
IDE 초기화 작동
IDE 리셋
IDE 감지
IDE 활성화
SCSI 초기화 작동
SCSI 리셋
SCSI 감지
SCSI 활성화
확인 암호 설정
설치 프로그램 시작
설치 입력 대기
부팅 준비
레거시 부팅
부팅 서비스 종료
Runtime Set Virtual Address MAP 시작
Runtime Set Virtual Address MAP 종료
Legacy Option ROM 초기화
시스템 리셋
PCH DXE SMM 초기화 작동
B3
PCH DXE 초기화 (PCH 모듈 특정)
B5
PCI 버스 핫 플러그
B6
Clean-up of NVRAM
온보드 LEDs
USB 핫 플러그
B7
B8 - BF
구성 재설정 (NVRAM 재설정)
AMI 코드를 위한 예비용 코드
DXE 오류 코드
D0
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
DA
DB
DC
CPU 초기화 오류
시스템 에이전트 초기화 오류
PCH 초기화 오류
일부 규약은 사용할 수 없음
PCI 자원 할당 오류. 자원 부족
Legacy Option ROM에 대한 공간이 없음
콘솔 출력 장치가 없음
콘솔 입력 장치가 없음
유효하지 않은 비밀번호
로딩 부팅 옵션 오류 (LoadImage 오류 반환)
부팅 옵션 실패 (StartImage 오류 반환)
플래시 업데이트 실패
규약 재설정을 사용할 수 없음
S3 Resume 진행 코드
E0
S3 다시 시작 작동 (S3 Resume PPI is
called by the DXE IPL)
E1
S3 부팅 스크립트 실행
E2
비디오 재게시
E3
OS S3 wake vector call
E4 - E7
복구 오류 코드
F8
F9
FA
FB - FF
복구 PPI를 사용할 수 없음
복구 캡슐을 찾을 수 없음
유효하지 않은 복구 캡슐
AMI 오류 코드를 위한 예비용 코드
ACPI 상태 코드
다음 코드는 부팅 후 운영 체제가 ACPI
모드를 실행한 후에 나타납니다.
01
02
03
04
05
10
20
30
40
AC
AA
S1 절전 상태 실행
S2 절전 상태 실행
S3 절전 상태 실행
S4 절전 상태 실행
S5 절전 상태 실행
S1 절전 상태로부터 회복
S2 절전 상태로부터 회복
S3 절전 상태로부터 회복
S4 절전 상태로부터 회복
시스템이 ACPI 모드로 전환. PIC 모드에서
인터럽트 컨트롤러를 찾을 수 있음.
시스템이 ACPI 모드로 전환. APIC 모드에서
인터럽트 컨트롤러를 찾을 수 있음.
AMI 진행 코드를 위한 예비용 코드
S3 Resume 오류 코드
E8
E9
EA
EB
EC - EF
S3 Resume 실패
S3 Resume PPI를 찾을 수 없음
S3 Resume 부팅 스크립트 오류
S3 OS 웨이크 오류
AMI 오류 코드를 위한 예비용 코드
복구 진행 코드
F0
F1
F2
F3
F4
F5 - F7
복구 조건이 펌웨어에 의거함 (자동 복구)
복구 조건이 사용자에 의거함(강제 복구)
복구 프로세스가 시작됨
복구 펌웨어 이미지가 나타남
복구 펌웨어 이미지 로딩
AMI 진행 코드를 위한 예비용 코드
온보드 LEDs
35
BIOS 설정
기본 설정은 일반적인 조건에서 시스템의 안정성을 위해 최적의 성능을 제공합니다. BIOS에
익숙하지 않을 경우, 시스템 손상 또는 부팅 실패를 방지하기 위해 항상 기본 설정을 유지하기
바랍니다.
중요사항
y BIOS 항목은 시스템 성능 향상을 위해 지속적으로 업데이트됩니다. 따라서 여기에 제공된
설명은 최신 BIOS와 조금 상이할 수 있으므로 참조용으로만 사용하시기 바랍니다. 또한
BIOS 항목에 대해서는 HELP(도움말)의 설명을 참고할 수 있습니다.
y 여기에 제공된 그림은 참조용일 뿐이며 구매한 제품에 따라 다를수 있습니다.
BIOS 설정
부팅 과정에서 화면에 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu(DEL
키를 눌러 설정 메뉴로, F11 키를 눌러 부팅메뉴로 이동)이라는 메시지가 나타나면 Delete
키를 누르세요.
기능 키
F1:
F2:
F3:
F4:
F5:
F6:
F7:
F8:
F9:
도움말
즐겨찾기 항목 추가/ 삭제
즐겨찾기 메뉴로 이동
CPU 규격 메뉴로 이동
Memory-Z 메뉴 실행
최적 기본값 불러오기
고급 모드와 EZ 모드 사이에서 전환
오버클로킹 프로파일 로드하기
오버클로킹 프로파일 저장하기
F10: 변경값 저장 및 리셋*
F12: 화면을 캡처한 후 USB 플래시 드라이브에 저장 (FAT/ FAT32 포맷 전용)
* F10 키를 누르면 확인 대화창이 나타나며 변경 사항에 대한 정보를 제공합니다. Yes 또는 No
를 클릭하여 선택을 확인합니다.
36
BIOS 설정
BIOS 리셋
문제 해결을 위해 BIOS 기본 설정을 복원해야할 경우가 나타날 수 있습니다. BIOS를
리셋하는방법에는 다음과 같은 몇가지가 있습니다.
y BIOS로 이동한 후 F6 키를 눌러 최적화된 기본 값을 로드합니다.
y 메인보드의 CMOS 클리어 점퍼를 단락시킵니다.
중요사항
CMOS 데이터를 삭제하기 전에 컴퓨터 전원이 꺼져 있는지 확인해야 합니다. BIOS를
재설정하려면 CMOS 클리어 점퍼 섹션을 참조하세요.
BIOS 업데이트
M-FLASH로 BIOS 업데이트
업데이트 하기전
구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI® 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB
플래시 드라이브에 저장합니다.
BIOS 업데이트
1. POST하는 동안 Del 키를 눌러 BIOS 설정 화면으로 이동합니다.
2. 업데이트 파일이 들어있는 USB 플래시 드라이브를 컴퓨터에 삽입합니다.
3. M-FLASH 탭을 선택하고 Yes를 클릭하여 시스템을 재부팅한 후 플래시 모드로
이동합니다.
4. BIOS 파일을 선택하여 BIOS 업데이트 프로세서를 진행합니다.
5. 100%로 완료되면 시스템이 자동으로 재부팅됩니다.
Live Update 6으로 BIOS 업데이트
업데이트 하기전
LAN 드라이버가 이미 설치되어 있고 인터넷이 제대로 연결되었는지 확인하세요.
BIOS 업데이트
1. MSI LIVE UPDATE 6을 설치 및 시작합니다.
2. BIOS Update을 선택합니다.
3. Scan 버튼을 클릭합니다.
4. Download 아이콘을 클릭하여 최신 BIOS 파일을 다운로드한 후 설치합니다.
5. Next를 클릭하고 In Windows mode를 선택한 후 Next 및 Start를 클릭하여 BIOS를
업데이트하기 시작합니다.
6. 100%로 완료되면 시스템이 자동으로 재부팅됩니다.
BIOS 설정
37
BIOS FLASHBACK+로 BIOS 업데이트
업데이트 하기전
구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI® 웹사이트에서 다운로드한 후 파일 이름을 MSI.
ROM으로 변경합니다. 그런 다음 MSI.ROM 파일을 USB 플래시 드라이브에 저장합니다.
FLASHBACK+ 버튼으로 업데이트하는 방법:
1. ATX_PWR1 및 CPU_PWR1에 전원 공급 장치를 연결합니다. (전원 공급 장치만
필요합니다.)
2. MSI.ROM 파일이 저장된 USB플래시 드라이브를 뒷면 I/O 패널의 BIOS FLASHBACK+
포트에 연결합니다.
3. BIOS FLASHBACK+ 버튼을 눌러 BIOS를 플래시하면 BIOS FLASHBACK+ LED
표시등이 깜빡이기 시작합니다.
4. 100%로 완료되면 BIOS FLASHBACK+ LED 표시등이 꺼집니다.
중요사항
FAT32 포멧 USB 플래시 드라이브만이 BIOS FLASHBACK+로 BIOS를 업데이트하는것을
지원합니다.
38
BIOS 설정
EZ 모드
EZ 모드는 시스템의 기본 정보를 제공하고 시스템의 기본 설정을 구성할 수 있습니다.고급
BIOS 설정을 구성하려면 설정 모드 스위치 또는 F7 기능 키를 눌러 고급 모드로 이동하세요.
설정 모드 스위치
스크린샷
검색
언어
시스템 정보
GAME BOOST
스위치
부팅 장치
우선순위 바
정보
디스플레이
M-플래시
즐겨찾기
하드웨어
모니터
기능 버튼
y GAME BOOST 스위치 - GAME BOOST 스위치 - 센터 버튼을 클릭하여 소프트웨어(SW)
와 하드웨어(HW) 사이에서 GAME BOOST 제어를 전환할 수 있습니다.안쪽 원은 하드웨어
GAME BOOST의 현재 단계를 나타내고 바깥 원은 소프트웨어 GAME BOOST의 현재 단계를
나타냅니다. 오른쪽 하단의 물음표를 클릭하여 GAME BOOST 기능에 대해 알 수 있습니다.
중요사항
GAME BOOST 기능을 활성화한 후 최적의 성능과 시스템 안정성을 유지하기 위해 OC
메뉴에서 값을 수정하거나 기본 값을 로드하지 말 것을 권장합니다.
y 설정 모드 스위치 - 이 탭 또는 F7 키를 눌러 고급 모드와 EZ 모드 사이에서 전환할 수
있습니다.
y 스크린샷 - 이 탭 또는 F12 키를 눌러 화면을 캡처한 후 USB 플래시 드라이브에 저장합니다.
(FAT/ FAT32 포맷 전용)
y 검색 - 이 탭을 클릭하거나 Ctrl+F 키를 동시에 누르면 검색 페이지가 나타납니다. BIOS
항목 이름으로 검색할 수 있으며 항목 이름을 입력하면 리스트가 나타납니다. 마우스를 빈
공간으로 이동하고 마우스 오른쪽 버튼을 눌러 검색 페이지를 종료합니다.
중요사항
검색 페이지에서 F6, F10 및 F12 기능 키만이 사용 가능합니다.
y 언어 - BIOS 설정시, 필요한 언어를 선택할 수 있습니다.
y 시스템 정보 - CPU/ DDR 속도, CPU/ MB 온도, MB/ CPU 타입, 메모리 용량, CPU/ DDR
전압, BIOS 버전 및 시스템 구축 날짜 등 정보를 표시합니다.
y 부팅 장치 우선순위 바 - 장치 아이콘을 이동하여 부팅 순위를 변경합니다.왼쪽에서부터
오른쪽으로 가면서 낮아지는 순위입니다.
BIOS 설정
39
y 정보 디스플레이 - 왼쪽 부분의 CPU, 메모리, 스토리지, 팬 정보 및 Help 버튼을 클릭하면
관련 정보가 나타납니다.
y 기능 버튼 - 관련 키를 클릭하여 LAN Option ROM, HD audio controller, AHCI, RAID,
CPU Fan Fail Warning Control 및 BIOS Log Review 기능을 활성화 또는 비활성화할 수
있습니다.
중요사항
y 윈도우 설치 시, RAID 드라이버가 필요할 수 있습니다. RAID 드라이버는 MSI 드라이버
디스크에서 찾아볼 수 있습니다.
y MSI SMART TOOL을 사용하여 RAID 드라이버를 포함한 Windows® 7/ 10 설치 드라이브를
구축할 수 있습니다.
y 시스템이 현재 M.2 SSD RAID로 부팅했고 UEFI BIOS에서 RAID 볼륨을 삭제하였을 경우,
시스템이 부팅되지 않을 수 있습니다.
y M-플래시 - 이 버튼을 클릭하면 M-Flash 메뉴가 나타납니다. 이 메뉴는 USB 플래시
드라이브로 BIOS를 업데이트하는 방법을 제공합니다.
y 하드웨어 모니터 - 이 버튼을 누르면 하드웨어 모니터 메뉴가 나타나며 이 메뉴에서
퍼센트수로 팬 회전 속도를 수동으로 제어할 수 있습니다.
y 즐겨찾기- F3 키를 눌러 즐겨찾기 메뉴로 이동합니다. BIOS 즐겨찾기 메뉴를 만들어 자주
사용하는 BIOS 설정 항목을 저장한 후 직접 액세스할 수 있습니다.
ƒ Default HomePage - BIOS 메뉴 (예를 들어 설정, OC...등)을 선택하여 BIOS 홈페이지로
설정할 수 있습니다.
ƒ Favorite1~5 -자주 사용하는 BIOS 설정 항목을 하나의 페이지에 추가할 수 있습니다.
ƒ 즐겨찾기 페이지에 BIOS 항목을 추가하기 (Favorite 1~5)
1.
2.
3.
BIOS 메뉴 또는 검색 페이지에서 마우스를 BIOS 항목에 가져다 놓습니다.
마우스의 오른쪽 버튼 또는 F2 키를 클릭합니다.
즐겨찾기 페이지를 선택한 후 OK를 클릭합니다.
ƒ 즐겨찾기 페이지에서 BIOS 항목 삭제하기
1.
2.
3.
40
BIOS 설정
즐겨찾기 페이지에서 삭제하려는 BIOS 항목을 선택합니다. (Favorite 1~5)
마우스의 오른쪽 버튼 또는 F2 키를 클릭합니다.
Delete를 선택한 후 OK를 클릭합니다.
고급 모드
설정 모드 스위치 또는 F7 기능 키를 누르면 EZ 모드와 고급 모드사이에서 전환할 수
있습니다.
설정 모드 스위치
스크린샷
검색
언어
시스템 정보
GAME BOOST
스위치
부팅 장치
우선순위 바
BIOS 선택 메뉴
BIOS 선택 메뉴
메뉴 디스플레이
y GAME BOOST 스위치/ 설정 모드 스위치/ 스크린샷/ 언어/ 시스템 정보/ 부팅 장치 우선순위
바 - EZ 모드 개요 부분의 내용을 참조하시기 바랍니다.
y BIOS 선택 메뉴 - 다음과 같은 옵션이 제공됩니다.
ƒ SETTINGS - 이 메뉴를 사용하여 칩셋 및 부팅장치에 대한 설정을 지정할 수 있습니다.
ƒ OC - 이 메뉴를 사용하여 클럭 및 전압을 조정할 수 있습니다. 클럭이 높아지면 성능이
향상됩니다.
ƒ M-FLASH - 이 메뉴는 USB 플래시 드라이브로 BIOS를 업데이트하는 방법을 제공합니다.
ƒ OC PROFILE - 이 메뉴는 오버클로킹 프로파일을 설정하는데 사용됩니다.
ƒ HARDWARE MONITOR - 이 메뉴는 팬 속도를 설정하고 시스템 전압을 모니터링하는데
사용됩니다.
ƒ BOARD EXPLORER - 이 메뉴는 메인보드에 설치된 장치의 정보를 제공합니다.
y 메뉴 디스플레이 - 이 메뉴는 BIOS 설정 및 구성 정보를 제공합니다.
BIOS 설정
41
OC
중요사항
y 이 항목은 고급 사용자만을 위한 항목입니다.
y 오버클로킹은 보증하지 않습니다. 부적절하게 작동하였을 경우 보증이 무효화 되며 컴퓨터
하드웨어가 심각하게 손상될 수 있습니다.
y 오버클로킹에 익숙하지 않은 경우, GAME BOOST 기능을 사용하여 보다 쉽게 오버클로킹
할 것을 권장합니다.
y OC 메뉴의 BIOS 항목은 프로세서에 따라 다릅니다.
f OC Explore Mode [Normal]
이 항목을 활성화 또는 비활성화하여 OC 설정의 일반 또는 고급 버전을 나타냅니다.
[Normal]
[Expert]
일반 OC 설정을 제공합니다.
고급 OC 설정을 제공하여 BIOS를 구성합니다.
참조: * 로 고급 모드의 OC 설정을 표시합니다.
f CPU Ratio [Auto]
이 항목을 사용하여 CPU의 클럭 속도를 결정하는 CPU 비율을 설정합니다. 이 항목은
프로세서가 이 기능을 지원하는 경우에만 변경됩니다.
f Core Performance Boost [Auto]
이 항목을 사용하여 핵심 성능 향상(CPB) 기능을 활성화 또는 비활성화합니다. 이 항목은
설치된 CPU가 이 기능을 지원하는 경우 나타납니다.
f Downcore Control [Auto] (옵션)
이 항목을 사용하여 사용 할 프로세서 코어 수를 설정합니다. 이 항목은 설치된 CPU가 이
기능을 지원하는 경우 나타납니다.
f A-XMP [Disabled]
A-XMP를 활성화하거나 메모리 오버클로킹을 위한 메모리 모듈 프로파일을 선택하세요. 이
항목은 설치된 메모리 모듈/ 메인보드가/ 프로세서 이 기능을 지원하는 경우에만 사용할 수
있습니다.
f DRAM Frequency [Auto]
이 항목은 DRAM 클럭을 조정할 수 있습니다. 단, 오버클로킹의 작동이나 안정성은 보증하지
않습니다.
42
BIOS 설정
f Memory Try It ! [Disabled]
이 기능은 최적의 메모리 프리셋을 선택하여 메모리 호환성 또는 성능을 향상시켜 줍니다.
f Memory Retry Count [5]
메모리 OC 재시도 횟수를 설정합니다. 메모리 OC가 실패하고 이 항목을 [5]로 설정하면 동일한
오버 클럭 구성으로 시스템을 5 번 재부팅 할 수 있습니다. 매번 오버 클로킹이 실패하면
시스템이 기본값을 복원합니다.
f Advanced DRAM Configuration (옵션)
Enter를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 사용자는 메모리의 각 채널에 대해 메모리 타이밍을
설정할 수 있습니다. 메모리 타이밍 설정을 변경한 후 시스템이 불안정하거나 부팅되지 않을
수도 있으니 그럴 경우, CMOS 데이터를 삭제하고 기본 설정을 복원하세요. (CMOS 클리어
점퍼/ 버튼 부분의 내용을 참조하여 CMOS 데이터를 삭제하고 BIOS 에서 기본 설정을
로드하세요.)
f DigitALL Power
Enter를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 항목을 사용하여 CPU PWM과 관련된 디지털
전원을 제어할 수 있습니다.
fCPU Loadline Calibration Control [Auto]
CPU 전압은 CPU 로딩에 따라 비례하여 감소합니다. 로드라인 보정이 높을수록
전압이높아지고 오버클로킹 성능은 좋아지지만 CPU와 VRM 온도가 높아집니다. Auto로
설정하면 BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다.
fCPU Over Voltage Protection [Auto]
이 항목을 사용하여 CPU 과전압 보호 제한 값을 설정할 수 있습니다. Auto로 설정하면
BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다. 전압이 높을수록 보호가 감소되며 시스템이
손상될 수 있습니다.
fCPU Under Voltage Protection [Auto]
이 항목을 사용하여 CPU 과전압 보호 제한 값을 설정할 수 있습니다. Auto로 설정하면
BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다. 전압이 높을수록 보호가 감소되며 시스템이
손상될 수 있습니다.
fCPU Over Current Protection [Auto]
이 항목을 사용하여 CPU 저전압 보호 제한 값을 설정할 수 있습니다. Auto로 설정하면
BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다.
[Auto]
[Enhanced]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
과전류 보호 제한 값을 확장합니다.
fCPU Switching Frequency [Auto]
PWM 작동 속도를 설정하여 CPU 코어 전압을 안정시키고 리플 범위를 최소화할 수
있습니다. PWM 작동 속도를 빨리면 MOSFET의 온도가 높아지므로 수치를 증가하기 전에
MOSFET의 냉각 솔루션이 제대로 준비되었는지 확인하세요. Auto로 설정하면 BIOS는 이
설정을 자동으로 구성합니다.
fCPU VRM Over Temperature Protection [Auto]
이 항목을 사용하여 CPU VRM 과온도 보호 제한 값을 설정할 수 있습니다. CPU 온도가
지정 온도보다 높을 경우, CPU 주파수가 낮아질 수 있습니다. Auto로 설정하면 BIOS는 이
설정을 자동으로 구성합니다.
BIOS 설정
43
fCPU Power Duty Control [Thermal Balance]
모든 VRM 위상의 전류 및 모든 위상 구성 요소의 열 상태를 설정합니다.
[Thermal Balance] VRM 열 균형을 유지합니다.
[Current Balance] 현재의 VRM 잔액을 유지합니다.
fCPU NB Loadline Calibration Control [Auto]
CPU-NB 전압은 CPU-NB 로딩에 따라 비례하여 감소합니다. 로드라인 보정이 높을수록
전압이 높아지고 오버클로킹 성능은 좋아지지만 온도가 높아집니다. Auto로 설정하면
BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다.
fCPU NB Over Current Protection [Auto]
이 항목을 사용하여 CPU-NB 과전류 보호 제한 값을 설정할 수 있습니다. Auto로
설정하면 BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다.
[Auto]
[Enhanced]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
과전류 보호 제한 값을 확장합니다.
fCPU NB Switching Frequency [Auto]
PWM 작동 속도를 설정하여 CPU-NB 전압을 안정시키고 리플 범위를 최소화할 수
있습니다. PWM 작동 속도를 빨리면 MOSFET의 온도가 높아지므로 수치를 증가하기 전에
MOSFET의 냉각 솔루션이 제대로 준비되었는지 확인하세요. Auto로 설정하면 BIOS는 이
설정을 자동으로 구성합니다.
fCPU NB Power Duty Control [Thermal Balance]
CPU-NB VRM 위상의 전류 및 모든 위상 구성 요소의 열적 조건을 설정합니다.
[Thermal Balance] VRM 열 균형을 유지합니다.
[Current Balance] 현재의 VRM 잔액을 유지합니다.
fVR 12VIN OCP Expander [Auto]
12V 입력 전압으로 VR 과전류 보호 제한 값을 확장합니다.확장 값이 클수록 시스템에
대한 보호가 적어지므로 필요한 경우 조심스레 전류를 조정하세요. 그러지 않으면 CPU/
VR MOS에 손상을 줄 수 있습니다.“Auto”로 설정하면 BIOS는 이 설정을 자동으로
구성합니다.
f CPU Voltages control [Auto]
이 옵션 항목을 사용하여 CPU 전압을 설정할 수 있습니다. Auto로 설정하면 BIOS는 이 설정을
자동으로 구성하며 수동으로 설정할 수도 있습니다.
f DRAM Voltages control [Auto]
이 옵션 항목을 사용하여 메모리 전압을 설정할 수 있습니다. Auto로 설정하면 BIOS는 이
설정을 자동으로 구성하며 수동으로 설정할 수도 있습니다.
f PROM Voltages control [Auto]
이 옵션 항목을 사용하여 PROM 전압을 설정할 수 있습니다. Auto로 설정하면 BIOS는 이
설정을 자동으로 구성하며 수동으로 설정할 수도 있습니다.
44
BIOS 설정
f CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
이 기능을 활성화 또는 비활성화하여 CPU 또는 메모리가 교체되었을 경우, 시스템 부팅시
경고 메시지가 나타날지를 결정합니다.
[Enabled]
[Disabled]
부팅시 경고 메시지가 나타나며 새 장치에 필요한 기본 값을 로드해야
합니다.
이 기능을 비활성화하는 동시에 현재 BIOS 설정을 유지합니다.
f CPU Specifications
Enter를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 CPU의 정보를 표시하며 읽기
전용입니다. 사용자는 언제든지 [F4]키를 눌러 정보 메뉴에 액세스할 수 있습니다.(읽기 전용)
fCPU Technology Support
Enter를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 CPU가 지원하는 주요
기능을 표시합니다. (읽기 전용)
f MEMORY-Z
Enter를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 메모리의 모든 설정과 타이밍을
표시합니다.사용자는 언제든지 [F5]키를 눌러 정보 메뉴에 액세스할 수 있습니다.
fDIMMx Memory SPD
Enter를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 메모리의 정보를
표시합니다. (읽기 전용)
f CPU Features
Enter를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다.
fSimultaneous Multi-Threading [Enabled] (optional)
이 항목을 사용하여 AMD SMT(Simultaneous Multi-Threading) 기능을 활성화 또는
비활성화할 수 있습니다. 이 항목은 설치된 CPU가 이 기능을 지원하는 경우 나타납니다.
fAMD Cool’n’Quiet [Enabled]
Cool’n’Quiet 기술을 사용하여 효율적이고 동적으로 CPU 속도와 전력 소비를 낮출 수
있습니다.
fSVM Mode [Enabled]
이 항목을 사용하여 AMD SVM (Secure Virtual Machine) 모드를 활성화 또는
비활성화합니다.
fCore C6 state [Enabled or Auto]
이 항목을 사용하여 C6 상태를 활성화 또는 비활성화합니다. 이 항목은 설치된 CPU가 이
기능을 지원하는 경우 나타납니다.
fIOMMU Mode
I/O 가상화를 위한 IOMMU (I/O Memory Management Unit) 기능을 활성화 또는
비활성화합니다.
fSpread Spectrum
이 기능은 펄스 조절로 생성된 EMI (Electromagnetic Interference)를 줄여줍니다.
[Enabled]
[Disabled]
이 기능을 활성화하여 EMI (Electromagnetic Interference)를
줄여줍니다.
CPU 베이스 클럭의 오버클로킹 능력을 향상시킵니다.
BIOS 설정
45
중요사항
y EMI 문제가 발생하지 않을 경우 최적의 시스템 안정성 및 성능을 위해 [사용 안함] 으로
설정합니다. 그러나 EMI 로 인해 문제가 발생할 경우 EMI 감소를 위해 대역 확산 값을
선택하세요.
y 대역 확산 값이 클수록 EMI는 감소되지만 시스템의 안정성은 저하됩니다. 가장 적합한 대역
확산 값은 해당 지역의 EMI 규정을 참조하세요.
y 사소한 지터조차도 클록 속도를 일시적으로 상승시키면 오버클로킹한 프로세서를
y 고정시키는 원인이 될수 있으므로 오버클로킹을 진행하는 동안 대역 확산을 반드시 [사용
안함]으로 설정해야 합니다..
46
BIOS 설정
소프트웨어 설명
공식 웹사이트 www.msi.com을 방문하여 최신 버전의 유틸리티와 드라이버를 다운로드 및
업데이트하세요.
Windows® 7 64-bit/ Windows®10 64-bit 운영 체제 설치하기
1. 컴퓨터의 전원을 켭니다.
2. Windows® 7/ 10 디스크를 광 드라이브에 삽입합니다.
참고: 칩셋의 제한 때문에 Windows® 7 운영 체제 설치 과정 동안 USB 광 드라이브와
USB 플래시 드라이브는 지원이 되지 않습니다. MSI Smart Tool(MSI 스마트 툴)을
사용하여 Windows® 7 운영 체제를 설치하세요.
3. 컴퓨터 케이스의 Restart 버튼을 누릅니다.
4. 컴퓨터가 POST (Power-On Self Test)하는 동안 F11 키를 눌러 부팅 메뉴로 이동합니다.
5. 부팅 메뉴에서 광학 드라이브를 선택합니다.
6. 화면에 Press any key to boot from CD or DVD... 라는 메세지가 나타나면 임의의 키를
누릅니다.
7. 화면에 나타나는 설명에 따라 Windows® 7/ 10 운영 체제를 설치합니다.
드라이버 설치하기
1. Windows® 7/ 10 운영 체제에서 컴퓨터를 시작합니다.
2. MSI® 드라이버 디스크를 광학 드라이브에 삽입합니다.
3. 자동으로 필요한 모든 드라이버를 찾아내고 목록이 나타납니다.
4. Install 버튼을 누릅니다.
5. 소프트웨어 설치가 진행됩니다. 설치가 완료되면 다시 시작하라는 메시지가 나타납니다.
6. OK 버튼을 눌러 설치를 완료합니다.
7. 컴퓨터를 다시 시작합니다.
유틸리티 설치하기
유틸리티를 설치하기 전에 드라이버 설치가 완료되어야 합니다.
1. MSI® 드라이버 디스크를 광학 드라이브에 삽입합니다.
2. 설치 화면이 자동으로 나타납니다.
3. Utilities 탭을 클릭합니다.
4. 설치하려는 유틸리티를 선택합니다.
5. Install 버튼을 누릅니다.
6. 유틸리티 설치가 진행됩니다. 설치가 완료되면 다시 시작하라는 메시지가 나타납니다.
7. OK 버튼을 눌러 설치를 완료합니다.
8. 컴퓨터를 다시 시작합니다.
소프트웨어 설명
47
NOTE
48
소프트웨어 설명
目�
安全說明................................................................................................................. 3
主機板規格 ............................................................................................................. 4
背板 I/O .................................................................................................................. 9
網路連接埠 LED 燈狀態表 ...................................................................................... 9
音效連接埠設置 ...................................................................................................... 9
Realtek HD 音效管理器 ........................................................................................ 10
元件總覽............................................................................................................... 12
CPU 腳座 ............................................................................................................... 13
記憶體插槽 ............................................................................................................ 14
PCI_E1~6: PCIe 擴充插槽 ..................................................................................... 15
安裝 WiFi/ 藍牙 PCIe 卡 ........................................................................................ 18
M2_1~2: M.2 插槽 (M Key) .................................................................................... 19
U2_1: U.2 接頭 ...................................................................................................... 20
SATA1~6: SATA 6Gb/s 插孔 ................................................................................... 21
CPU_PWR1, ATX_PWR1: 電源接頭....................................................................... 23
JUSB1~2: USB 2.0 接頭 ........................................................................................ 24
JUSB5: USB 3.1 Gen2 Type-C 接頭 ...................................................................... 24
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 接頭 ............................................................................... 25
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: 風扇電源接頭 ...................................... 26
JAUD1: 前置音效插孔 ........................................................................................... 27
JCI1: 機殼開啟接頭 ............................................................................................... 27
JFP1, JFP2: 系統面板接頭 .................................................................................... 28
JTPM1: TPM 模組接頭 .......................................................................................... 28
JBAT1: 清除 CMOS (重置 BIOS) 功能跳線 ............................................................ 29
FLASHB1: BIOS FLASHBACK+ ��..................................................................... 29
JLED1: RGB LED 接頭 .......................................................................................... 30
LED 燈效果演示組件 ............................................................................................. 30
板載 LED 指示燈 .................................................................................................. 31
記憶體 LED 指示燈 ............................................................................................... 31
GPU LED 指示燈 ................................................................................................... 31
PCIe x16 插槽 LED 指示燈 .................................................................................... 31
風扇 LED 指示燈 ................................................................................................... 32
偵錯 LED 指示燈 ................................................................................................... 32
BIOS FLASHBACK+ LED 指示燈 ........................................................................... 32
除錯代碼 LED 燈 ................................................................................................... 33
十六進制字符表 .................................................................................................... 33
啟動階段................................................................................................................ 33
目錄
1
除錯代碼 LED 燈狀態表 ........................................................................................ 33
ACPI 狀態代碼 ....................................................................................................... 35
BIOS 設定 ............................................................................................................. 36
進入 BIOS 設定...................................................................................................... 36
重設 BIOS .............................................................................................................. 37
更新 BIOS .............................................................................................................. 37
EZ 模式 .................................................................................................................. 39
進階模式 ............................................................................................................... 41
OC.......................................................................................................................... 42
軟體說明............................................................................................................... 46
安裝 Windows® 7 64-bit/ Windows®10 64-bit ....................................................... 46
安裝驅動程式 ........................................................................................................ 46
安裝公用程式 ........................................................................................................ 46
2
目錄
安全說明
y 本包裝內所含的組件可能因靜電 (ESD) 受到損壞。請務必依循以下指示,以確保能成功
組裝電腦。
y 請確定所有組件均確實連接妥善。如有鬆脫,可能會造成電腦無法識別該組件或無法啟
動電腦。
y 拿取主機板時,請抓主機板的邊緣,以免碰觸到較易損壞的組件。
y 拿取主機板時,建議您戴靜電手環,以免產生靜電損壞主機板。若無靜電手環,請先觸摸
其他金屬物品以讓自身放電,再碰觸主機板。
y 若未安裝主機板,請務必將其存放於靜電屏蔽的容器中或置於防靜電桌墊上。
y 開機之前,請先確認主機板上方或機殼內,無任何鬆脫的螺絲或其他金屬組件。
y 安裝完成再開機,以免損壞組件或傷到使用者。以免損壞組件或傷到使用者。
y 若在安裝步驟中需要任何協助,請與通過認證的電腦工程師連繫。
y 在安裝或移除任何組件前,請務必先將電源供應器關閉,並將電源線由插座拔除。
y 請妥善保存本使用手冊,以便日後參照。
y 務必讓本主機板遠離潮濕與濕氣。
y 將電源供應器連接到插座前,請先確認電源插座供電之伏特數與電源供應器標示的數
值相同。
y 請將電源線纜放置於不會受到踩踏的位置,並請不要將任何物體擺放於電源線纜之上。
y 請務必留意主機板所發出的任何警語或警示。
y 若發生以下任何情況,請將主機板送交服務人員進行檢查:
ƒ 液體滲入電腦。
ƒ 主機板暴露於潮濕環境。
ƒ 主機板運作異常,或無法依使用手冊讓主機板回復正常運作。
ƒ 主機板摔落且受損。
ƒ 主機板出現明顯破損。
y 請勿將本主機板放置於 60°C (140°F) 以上的環境,否則主機板可能損壞。
安全說明
3
主機板規格
支援處理器
晶片組
支援記憶體
支援 AM4 腳位的 AMD® RYZEN 系列處理器,以及第 7 代 A 系
列/ Athlon™ 處理器
AMD® X370 晶片組
y 4 個 DDR4 記憶體插槽,支援總合最高 64GB
ƒ 支援 DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667(OC)/ 2933(OC)/
3200(OC)+ Mhz *
y 雙通道記憶體架構
y 支援 non-ECC UDIMM 記憶體
y 支援 ECC UDIMM 記憶體 (non-ECC 模式)
* 第 7 代 A 系列/ Athlon™ 處器支援最高達 2400 MHz。有關相容記憶體的詳細資
訊,請參閱 www.msi.com
y 2 個 PCIe 3.0 x16 插槽 (PCIE_2, PCIE_4)
擴充插槽
ƒ RYZEN 系列處理器支援 x16/x0, x8/x8 模式
ƒ 第 7 代 A 系列/ Athlon™ 處理器支援 x8/x0 模式
y 1 個 PCIe 2.0 x16 插槽 (PCIE_6, 支援 x4 模式)*
y 3 個 PCIe 2.0 x1 插槽
* 在 M2_2 插槽中安裝 M.2 PCIe SSD 時,PCI_E6 插槽將不可用。
y RYZEN 系列處理器
支援多顯示卡
網路
無線網路和藍牙®
ƒ 支援 2-Way NVIDIA® SLI™ 技術
ƒ 支援 3-Way AMD® CrossFire™ 技術
y 第 7 代 A 系列/ Athlon™ 處理器
ƒ 支援 2-Way AMD® CrossFire™ 技術
1 個 Killer™ E2500 Gigabit 網路控制器
Killer™ 無線-AC 1535 卡
y 支援 Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac,雙頻 (2.4GHz, 5GHz) 最高速
度為 867 Mbps。
y 支援藍牙® 4.1
接下頁
4
主機板規格
承上頁
AMD® X370 晶片組
y 6 個 SATA 6Gb/s 連接埠*
y 2 個 M.2 連接埠 (M Key)
儲存
ƒ M2_1 插槽支援 PCIe 3.0 x4 (RYZEN 系列處理器) 或 PCIe
3.0 x2 (第 7 代 A 系列/ Athlon™ 處理器) 和 SATA 6Gb/s
2242/ 2260 /2280 儲存裝置
ƒ M2_2 插槽支援 PCIe 2.0 x4 和 SATA 6Gb/s 2242/ 2260
/2280 儲存裝置
y 1 個 U.2 連接埠
ƒ 支援 PCIe 3.0 x4 (RYZEN 系列處理器) 或 PCIe 3.0 x2 (第 7
代 A 系列/ Athlon™ 處理器) NVMe 儲存
* 最高支援 2 個 M.2 PCIe SSD + 6 個 SATA HDD 或 2 個 M.2 SATA SSD + 4 個
SATA HDD。有關 M.2 插槽各種組合可能性的示例,請參見第 21 頁。
RAID
AMD® X370 晶片組
y 提供 SATA 儲存裝置支援 RAID 0, RAID1和 RAID 10
y ASMedia® ASM2142 晶片組
ƒ 1 個 USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-C 連
接埠位於背板
ƒ 1 個 USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-A 連
接埠位於背板
USB 連接埠
y AMD® X370 晶片組
ƒ 1 個 USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-C 連
接埠透過板載 USB 接頭提供
ƒ 4 個 USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) 連接埠透過板載
USB 接頭提供
ƒ 7 個 USB 2.0 (High-speed USB) 連接埠 (3 個 Type-A 連接
埠位於背板,4 個透過板載 USB 接頭提供)
y AMD® CPU
ƒ 6 個 USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Type-A 連接埠位
於背板
音效
y Realtek® ALC1220 解碼晶片
y 7.1 聲道高音質音效
y 支援 S/PDIF �出
接下頁
主機板規格
5
承上頁
y 1 個 PS/2 鍵盤/ ��連接埠
y 1 個清除 CMOS 按鈕
y 3 個 USB 2.0 Type-A 連接埠
背板接頭
y 1 個 LAN (RJ45) 連接埠
y 6 個 USB 3.1 Gen1 Type-A 連接埠
y 1 個 USB 3.1 Gen2 Type-A 連接埠
y 1 個 USB 3.1 Gen2 Type-C 連接埠
y 5 個無氧銅音效接頭
y 1 個光纖 S/PDIF �出�頭
y 1 個 24-pin ATX 12V 電源接頭
y 1 個 8-pin ATX 12V 電源接頭
y 6 個 SATA 6Gb/s 接頭
y 2 個 USB 2.0 接頭 (可另支援 4 個 USB 2.0 連接埠)
y 2 個 USB 3.1 Gen1 接頭 (可另支援 4 個 USB 3.1 Gen1 連接
埠)
y 1 個 USB 3.1 Gen2 接頭 (可另支援 1 個 USB 3.1 Gen2 Type
C 連接埠)
內建接頭
y 1 個 4-pin CPU 風扇接頭
y 1 個 4-pin 水冷風扇接頭 (最高支援 2A)
y 4 個 4-pin 系統風扇接頭
y 1 個 RGB LED 接頭
y 1 個 TPM 模組接頭
y 1 個面板音效接頭
y 2 個系統面板接頭
y 1 個機殼開啟接頭
y 1 個序列埠接頭
y 1 個 Flash BIOS 按鈕
y 1 個清除 CMOS 功能跳線
I/O 控制器
硬體監控
尺寸
6
主機板規格
y 1 個雙位數除錯 LED 燈
NUVOTON NCT6795D 控制晶片
y CPU/ 系統溫度偵測
y CPU/ 系統風扇速度偵測
y CPU/ 系統風扇速度控制
y ATX
y 12 x 9.6 英吋 (30.4 x 24.3 公分)
接下頁
承上頁
BIOS 功能
y 1 個 128 Mb flash
y UEFI AMI BIOS
y ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y 多國語
y 驅動程式
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y SUPER CHARGER
y GAMING APP
y RAMDISK 記憶體虛擬磁碟
y X-BOOST
y MSI SMART TOOL
軟體
y Nahimic Audio
y 第二代 XSplit GAMECASTER 直播软件
y Norton™ Internet Security Solution
y Google Chrome™、Google 工具列、Google 雲端硬碟
y SteelSeries Engine 3
y Killer Network Manager
y CPU-Z MSI GAMING
y DRAGON EYE
y WTFast GPN*
* 此功能僅在一定時限內有效,欲知更多詳情,請上 www.msi.com
接下頁
主機板規格
7
承上頁
y 第四代音皇技術
y 第二代納美音頻
y 極速 U.2
y 極速 M.2
y 水冷風扇
y 智慧風扇控制軟體
y 炫彩效果延伸接頭
y 炫彩效果同步技術
y 除錯代碼 LED 燈
y DDR4 鋼鐵裝甲
y M.2 冰霜鎧甲
y PCI-E 鋼鐵裝甲
y U.2 鋼鐵裝甲
y Golden Plated USB with type A+C
y VR Cover
專屬特色
y 多顯示卡 – SLI 技術
y 多顯示卡 – CrossFire 技術
y DDR4 加速引擎
y GAME 加速引擎
y OC Essentials
y Lightning USB
y 前置 Lightning USB
y 第五代軍規料件
y 7000+ 質量測試
y VR 增強技術
y VR Ready
y GAMING 熱鍵
y GAMING 滑鼠控制
y 第五代圖形化 BIOS
y BIOS FLASHBACK+
y AMD FreeSync™ Ready
y AMD OverDrive™ Ready
y GAMING 認證
y SteelSeries 認證
8
主機板規格
背板 I/O
USB 2.0/
BIOS FLASHBACK+
PS/2
USB 3.1 Gen2
USB 3.1 Gen1
網路連接埠
音效連接埠
USB 3.1 Gen1
USB 2.0
清除 CMOS
光纖 S/PDIF �出
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen2 Type-C
y �除 CMOS 功能按鈕 - 關閉電腦後,請長按清除 CMOS 功能按鈕約 5-10 秒以重置
BIOS 為預設值。
y BIOS FLASHBACK+ 連接埠 - 有關使用 BIOS FLASHBACK+ 更新 BIOS,請參閱第 38
頁。
網路連接埠 LED 燈狀態表
連線/ 工作燈號
速度燈號
關閉
未連線
關閉
資料傳輸中
橘燈
狀態
說明
黃燈
已連線
閃爍
狀態
說明
綠燈
傳輸速率 100 Mbps
傳輸速率 10 Mbps
傳輸速率 1 Gbps
音效連接埠設置
音效連接埠
聲道
2
中置/ 低音輸出
後置喇叭輸出
音源輸入/ 側喇叭輸出
音源輸出/ 前置喇叭輸出
麥克風輸入
4
●
●
●
6
8
●
●
●
●
●
●
●
(●: 已連接,空白:未連接)
背板 I/O
9
Realtek HD 音效管理器
安裝 Realtek HD 音效驅動程式後,瑞昱高傳真音效管理圖示會出現在工作列上,請雙擊
圖示以開啟程式。
裝置選擇
進階設定
插孔狀態
應用程式增強
主音量
設定
接頭設定
y 裝置選擇 - 讓您選擇音效輸出源,以變更相關設定。勾選符號表示該裝置為預設。
y 應用程式增強 - 這些設定提供輸出及輸入裝置,產生預期音效的完整說明。
y 主音量 - 拖曳調整插入前面板或背板的喇叭,左右二側的平衡及音量。
y 設定 - 切換不同設定。
y 進階設定 - 提供處理二組獨立音源的機制。
y 插孔狀態 - 以圖示表示目前接到電腦的裝置。
y 接頭設定 - 連接設定。
自動彈出對話視窗
當您將裝置插入音效接頭,會自動彈出對話視窗,請選擇要連接的裝置。
每個接頭都與預設值一致,如下頁顯示。
10
背板 I/O
連接耳機與麥克風插孔示意圖
連接立體聲喇叭插孔示意圖
AUDIO INPUT
連接 7.1 聲道喇叭插孔示意圖
AUDIO INPUT
Rear
Front
Side
Center/
Subwoofer
背板 I/O
11
元件總覽
DIMMA1 DIMMB1
SYS_FAN1
DIMMA2
DIMMB2
CPU_FAN1
CPU 腳座
CPU_PWR1
PUMP_FAN1
SYS_FAN4
ATX_PWR1
SYS_FAN3
PCI_E1
PCI_E2
U2_1
M2_1
JCI1
JTPM1
PCI_E3
JBAT1
PCI_E4
SATA▼5▲6
SATA▼1▲2
SATA▼3▲4
JUSB4
PCI_E5
M2_2
PCI_E6
FLASHB1
JFP2
JAUD1
JCOM1
JFP1
JUSB1
JLED1 SYS_FAN2
JUSB5
JUSB2
DEMOLED1
JUSB3
JPWRLED1
12
元件總覽
CPU 腳座
AM4 CPU 介紹
AM4 CPU 正面有一個金色三角形,
以利處理器能正確地裝入主機板的
腳座。金色三角形即是第一腳位所在
的位置。
重要
y 因 AM4 處理器的架構,當更換處理器時,系統設定將被清除並將 BIOS 重設為預設值。
y 請務必先將電源線由電源插座移除,再�裝或取下中央處理器。
y 安裝 CPU 後,請務必在其上裝散熱器。CPU 須裝有散熱器才能避免過熱,並維持系統
穩定。
y 務必確認 CPU 已與散熱器緊密地結合,再啟動電腦系統。
y 溫度過高會嚴重損壞 CPU 和系統。請確保散熱器正常運作,以免 CPU 過熱。請於 CPU
與散熱器間均勻塗抹散熱膏或貼上耐溫膠帶以加強散熱。
y 如果您選購的是獨立包裝的 CPU 與散熱器/ 風扇,請參閱散熱器/ 風扇包裝內的文件,
以了解詳細的安裝方式。
y 即使本主機板設計為可超頻運作,但在將其調整為超頻運作時,請確認系統零組件可承
受此異常設定。任何在非本產品規格建議下的操作,我們均不保證其造成的損壞及操作
時的風險。
元件總覽
13
記憶體插槽
DIMMA1
DIMMB1
�� A
�� B
DIMMA2
DIMMB2
記憶體模組安裝建議
DIMMB2
DIMMA2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
重要
y 安裝記憶體時,請務必由 DIMMA2 插槽開始安裝。
y 因晶片資源的配置,可用的記憶體容量將略少於您安裝至主機板上的記憶體總容量。
y 因處理器規格限制,為保護處理器,建議使用電壓為 1.35V 以下的記憶體模組。
y 記憶體頻率是依照其 Serial Presence Detect (SPD) 運作。在超頻過程中,部分記憶體
模組,可能會以比其標示頻率低的數值運作;如果您希望記憶體模組以符合其標準頻率
或更高的頻率運作,請進入 BIOS 選單並找到 DRAM Frequency! 項目設定。
y 若要在主機板的所有記憶體插槽全數裝上記憶體模組,或是要進行超頻時,建議您使用
更高效的記憶體散熱系統。
y 超頻時,記憶體模組之穩定性與相容性,將取決於您所安裝的 CPU 及裝置。
y 由於 AM4 CPU/記憶體控制器官方規範限制,記憶體模組的頻率可能低於預設狀態下
的標記值。有關兼容存儲器的更多信息,請參閱 www.msi.com。
14
元件總覽
PCI_E1~6: PCIe 擴充插槽
PCI_E1: PCIe 2.0 x1
PCI_E2: PCIe 3.0 x16 (RYZEN 系列處理器)
PCIe 3.0 x8 (第 7 代 A 系列/ Athlon™ 處理器)
PCI_E3: PCIe 2.0 x1
PCI_E4: PCIe 3.0 x8 (RYZEN 系列處理器)
第 7 代 A 系列/ Athlon™ 處理器無法使用
PCI_E5: PCIe 2.0 x1
PCI_E6: PCIe 2.0 x4
多張顯示卡的安裝建議 (RYZEN 系列處理器)
x16
x8
重要
x8
y 若安裝大型顯卡,需要使用工具如 MSI
Gaming Series 顯卡支撐架,以支撐其
重量和防止插槽變形。
y 對於具有最佳性能的單個 PCIe x16擴
充卡安裝,建議使用 PCI_E2 插槽。
y 新增或移除擴充卡時,請確認已關機
並拔除電源線。請詳讀擴充卡說明文
件,檢查使用擴充卡所需變更的軟硬
體設定。
x8
x8
x4
元件總覽
15
PCIe 頻寛表
適用於 RYZEN 系列處理器
插槽
單顯
2-Way
3-Way
PCI_E1
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
Gen 3.0 x 8*
PCI_E2
Gen 3.0 x 16*
Gen 3.0 x 8*
PCI_E3
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E4
─
Gen 3.0 x 8*
Gen 3.0 x 8*
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E5
Gen 2.0 x 1
PCI_E6
Gen 2.0
x4
Gen 2.0
x4
─
Gen 2.0
x4
Gen 2.0
x4
─
─
─
U2_1
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
M2_1
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
M2_2
─
─
Gen 2.0
x4
Gen 2.0
x4
─
─
Gen 2.0
x4
Gen 2.0
x4
(─: 未連接, *: 顯示卡)
Gen 2.0 x 4*
─
適用於第 7 代 A 系列/ Athlon™ 處理器
插槽
單顯
2-Way
PCI_E1
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E2
Gen 3.0 x 8*
Gen 3.0 x 8*
PCI_E3
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E4
─
─
PCI_E5
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E6
Gen 2.0 x 4
U2_1
Gen 3.0 x 2
M2_1
─
M2_2
─
(─: 未連接, *: 顯示卡)
16
元件總覽
Gen 2.0 x 4
─
Gen 3.0 x 2
─
─
─
Gen 2.0 x 4*
─
─
─
Gen 3.0 x 2
Gen 3.0 x 2
Gen 2.0 x 4
Gen 2.0 x 4
Gen 3.0 x 2
Gen 3.0 x 2
─
─
安裝 SLI 顯示卡
欲知 SLI 設定的電源方面建議,請先參閱顯示卡用戶手冊,以確保所有系統需求符合。
安裝 SLI 顯示卡:
1. 請關閉電腦並拔掉電源線,將兩張顯示卡分別安裝於 PCI_E2 及 PCI_E4 插槽。
2. 以 SLI 橋�器(SLI Bridge Connector)���張顯�卡�
3. 將顯示卡的所有 PCIe 電源接上電源。
4. 重新連接電源線、啟動電源,並安裝顯示卡包裝內的所有驅動程式及軟體。
5. 在 Windows �面單擊滑鼠右鍵,從選單�擇 NVIDIA 控制面板,點選左側工作視窗中
的 Configure SLI, Surround, PhysX 選項,接著勾選 SLI 設定功能表 Maximize 3D
performance,��按套用�
元件總覽
17
安裝 WiFi/ 藍牙 PCIe 卡
1. 將 Wi-Fi/ 藍牙 PCIe 卡安裝到 PCIe x1 插槽中。
2. 將 USB 排線的一端連接到卡上的 USB 接頭上。
3. 將 USB 排線的另一端連接到主機板上的 USB 2.0 接頭上。
4. 使用螺絲固定卡。
5. 將天線鎖緊到 Wi-Fi/ 藍牙 PCIe 卡上的 RP-SMA 接頭上,如圖所示。
4
Wi-Fi/藍牙 PCIe 卡
2
5
USB 排線
1
天線
5
PCIe x1 插槽
重要
請確保所有排線均已正確連接。
18
元件總覽
3
USB 2.0 接頭
M2_1~2: M.2 插槽 (M Key)
使用 M.2 冰霜鎧甲
該主機板在 M.2 插槽上提供 M.2 冰霜鎧甲,以幫助 M.2 模組
散熱。在首次安裝 M.2 模組之前,您需要提起 M.2 冰霜鎧甲
並將散熱貼片上的保護膜取下。
安裝 M.2 模組
4
1. 從螺絲座中取出螺絲。
2. 取出螺絲座。
3. 將螺絲座鎖緊到與 M.2 模組長度
距離相同的 M.2 插槽螺絲固定孔。
4. 以 30 度角將 M.2 模組插入 M.2
插槽。
5. 將螺絲放在 M.2 模組後緣的凹槽,
接著往螺絲座鎖緊。
1
3
30°
2
5
示範影片
觀看以下影片,瞭解如何安裝 M.2 模組。
http://youtu.be/JCTFABytrYA
元件總覽
19
U2_1: U.2 接頭
本插孔為 U.2 介面連接埠,可連接到 PCIe 3.0 x4 (RYZEN 系列處理器) 或 PCIe 3.0 x2 (第
7 代 A 系列/ Athlon™ 處理器) NVMe 儲存裝置使用。
视频演示
觀看以下影片,瞭解如何安裝 U.2 SSD。
http://youtu.be/KgFvKDxymvw
安裝 U.2 SSD
1. 連接主機板的 U.2 排線與 U.2 介面。
2. 連接 U.2 排線與 U.2 SSD。
3. 連接 U.2 排線與電源變壓器排線。
U.2 SSD
U.2 接頭
1
2
U.2 排線
3
與電源變壓器排
線連接
重要
當 U2_1 接頭中裝有 U.2 SSD 時,M2_1 插槽將不可用。
20
元件總覽
SATA1~6: SATA 6Gb/s 插孔
這些插孔是 SATA 6Gb/s 介面連接埠。每個插孔皆可連接一個 SATA 裝置。
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
SATA6
SATA5
重要
y SATA 排線不可摺疊超過 90 度,以免傳輸資料時產生錯誤。
y SATA 排線兩端接頭外觀相似,建議將平頭端接到主機板,以節省空間。
M.2, SATA, U.2 和 PCIe 裝置組合表
插槽
可用的插孔
SATA
✓
✓
PCIe
SATA
PCIe
SATA
M2_2
PCIe
PCIe
SATA
SATA
─
PCIe
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
SATA6
U2_1
PCI_E6
✓
✓
✓
✓
✓
─
─
✓
✓
✓
✓
✓
─
─
─
✓
─
─
✓
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
PCIe
─
M2_1
✓
✓
✓
✓
✓
─
✓
✓
─
─
✓
✓
SATA
✓
─
✓
✓
─
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
─
(SATA: M.2 SATA SSD, PCIe: M.2 PCIe SSD, ✓: 可用, ─: 不可用)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
元件總覽
21
M.2 插槽和多種可能的搭配組合
2 個 M.2 PCIe SSD + 6 個 SATA HDD
1 個 M.2 PCIe SSD + 1 個 M.2 SATA
SSD + 5 個 SATA HDD + 1 個 U.2 SSD
SATA6
SATA2
SATA4
1 個 M.2 PCIe SSD + 1 個 M.2 SATA
SSD + 5 個 SATA HDD + 1 個 PCI_E6
裝置
SATA1
SATA5
SATA1
PCIe
SATA3
SATA6
SATA2
PCIe
PCIe
SATA4
SATA
SATA3
U2_1
2 個 M.2 SATA SSD + 4 個 SATA HDD
+ 1 個 U.2 SSD + 1 個 PCI_E6 裝置
SATA6
SATA2
SATA5
SATA
PCI_E6
SATA1
SATA6
SATA1
1 個 M.2 PCIe SSD + 6 個 SATA HDD
+ 1 個 PCI_E6 裝置
SATA
SATA4
SATA
PCI_E6
SATA4
PCIe
SATA2
U2_1
1 個 M.2 PCIe SSD + 6 個 SATA HDD
+ 1 個 U.2 SSD
22
元件總覽
SATA6
SATA5
SATA2
SATA1
SATA4
SATA5
SATA1
PCIe
SATA3
SATA6
SATA2
PCI_E6
SATA4
PCIe
SATA3
U2_1
CPU_PWR1, ATX_PWR1: 電源接頭
這些接頭能讓您連接 ATX 電源供應器。
8
4
12
24
ATX_PWR1
1
13
5
1
CPU_PWR1
1
Ground
5
+12V
2
Ground
6
+12V
3
Ground
7
+12V
4
Ground
8
+12V
1
+3.3V
13
2
+3.3V
14
+3.3V
-12V
3
Ground
15
Ground
4
+5V
16
PS-ON#
5
Ground
17
Ground
6
+5V
18
Ground
7
Ground
19
Ground
8
PWR OK
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
重要
請確認所有電源排線,皆已穩固連接到適當的 ATX 電源供應器,確保主機板穩定操作。
元件總覽
23
JUSB1~2: USB 2.0 接頭
這些接頭用於連接前面板的 USB 2.0 連接埠。
2
10
1
9
1
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
重要
y 請注意,電源和接地針腳必須正確連接,以免造成組件受損。
y 如要以此 USB 連接埠對 iPad、iPhone 及 iPod 充電,請安裝 MSI® SUPER CHARGER
工具軟體。
JUSB5: USB 3.1 Gen2 Type-C 接頭
這些接頭用於連接前面板的 USB 3.1 Gen2 Type-C 接頭。此接頭具�防�設計。連接纜線
時,請務必按照相應的方向連接纜線。
USB Type-C 連接埠
位於系統面板
USB Type-C 排線
JUSB5
24
元件總覽
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 接頭
這些接頭用於連接前面板的 USB 3.1 Gen1 連接埠。
1
10
20
11
10
11
JUSB4
JUSB3
1
重要
請注意,電源和接地針腳必須
正確連接,以免造成組件受損。
20
1
Power
11
USB2.0+
2
USB3_RX_DN
12
USB2.0-
3
USB3_RX_DP
13
Ground
4
Ground
14
USB3_TX_C_DP
5
USB3_TX_C_DN
15
USB3_TX_C_DN
6
USB3_TX_C_DP
16
Ground
7
Ground
17
USB3_RX_DP
8
USB2.0-
18
USB3_RX_DN
9
USB2.0+
19
Power
10
NC
20
No Pin
充電連接埠
JUSB4 接頭是充電連接埠,可增加 USB 功率輸出,為智慧型手機或 USB 供電的裝置快
速充電。充電器連接埠是由主機板晶片以硬體方式控制,可在電腦處於閒置、休眠、甚至
是關機狀態下繼續為裝置充電。但電腦開機進入 Windows® 作業系統後,則必須以 MSI®
SUPER CHARGER 應用程式可啟動/關閉充電模式。
��影�
觀看以下影片,瞭解如何使用 Super-Charger 為智慧型手機充電。
http://youtu.be/FCyvjr5NbOw
重要
若啟用充電模式,充電連接埠的數據同步功能將停用。
元件總覽
25
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: 風扇電源接頭
風扇電源接頭可分為脈寬調變 (PWM) 模式和 DC 模式。PWM 模式風扇插孔提供恆定
12V 輸出,並可透過速度控制訊號調整風扇速度。DC 模式插孔會變更電壓,藉此控制風扇
速度。因此若您將 3 針腳(非 PWM)風扇插入到 PWM 模式風扇插孔,風扇速度會維持在
100%,此時噪音會比較明顯。CPU_FAN1 和 PUMP_FAN1 將自動檢測 PWM 模式和 DC
模式。您可以按照以下說明將風扇電源接頭調整為 PWM 或 DC 模式。
預設自動模式風扇電源接頭
1
CPU_FAN1
預設 PWM 模式風扇電源接頭
1
PUMP_FAN1
預設 DC 模式風扇電源接頭
1
1
SYS_FAN2
SYS_FAN1/ SYS_FAN3/ SYS_FAN4
切換風扇模式並調整風扇速度
您可以在 PWM 模式和 DC 模式之間切換,�往 BIOS > HARDWARE MONITOR 中調整風
扇速度。
選擇 PWM 模式,DC 模式或自動模式
風扇速度的漸變點,允許您根據 CPU 溫度調整風扇速度。
重要
在切換 PWM/ DC 模式後,請確保風扇工作正常。
風扇接頭的針腳定義
PWM 模式針腳定義
26
DC 模式針腳定義
1
Ground
2
+12V
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
Speed Control Signal
3
Sense
4
NC
元件總覽
JAUD1: 前置音效插孔
本插孔用於連接前面板的音訊插孔。
2
10
1
9
1
MIC L
2
3
MIC R
4
Ground
NC
5
Head Phone R
6
MIC Detection
7
SENSE_SEND
8
No Pin
9
Head Phone L
10
Head Phone Detection
JCI1: 機殼開啟接頭
此接頭可連接機殼開啟開關排線。
一般
(預設值)
觸動機殼開啟事件
使用機殼開啟偵測器
1. 連接 JCI1 插孔和機殼上的機殼開啟開關/感測器。
2. 關閉機殼蓋。
3. 前往 BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration。
4. 將 Chassis Intrusion 設定為 Enabled。
5. 按下 F10 儲存並離開,然後按 Enter 鍵選擇 Yes。
6. 若機殼蓋再次開啟,電腦啟動後畫面上會出現警告訊息。
重設機殼開啟警告
1. 前往 BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration。
2. 將 Chassis Intrusion 設定為 Reset。
3. 按下 F10 儲存並離開,然後按下 Enter 鍵選擇 Yes。
元件總覽
27
JFP1, JFP2: 系統面板接頭
這些接頭用於連接前面板的開關和 LED 指示燈。
2
10
1
9
JFP1
1
JFP2
1
HDD LED +
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
Buzzer +
3
Buzzer -
4
Speaker +
JTPM1: TPM 模組接頭
此接頭用於連接可信賴平台模組 (TPM)。請參閱 TPM 安全平台手冊瞭解更多詳情。
1
28
元件總覽
2
14
1
13
LPC Clock
2
3V Standby power
3
LPC Reset
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
Ground
13
LPC Frame
14
Ground
JBAT1: 清除 CMOS (重置 BIOS) 功能跳線
主機板內建 CMOS 記憶體,是利用主機板上的外接電池來保留系統設定。若要清除系統設
定,請將跳線設為清除 CMOS 記憶體。
保留資料
(預設值)
清除 CMOS/
重置 BIOS
重設 BIOS 至預設值
1. 關閉電腦,但不要拔下電源線(系統在 S5/ 軟關機模式下)
。
2. 使用跳接器蓋讓 JBAT1 短路持續約 5-10 秒。
3. 將跳接器蓋從 JBAT1 上取出。
4. 開啟電腦電源。
FLASHB1: BIOS FLASHBACK+ ��
使用此按鈕啟用 BIOS FLASHBACK+ 功能。請參閱 38 頁以 BIOS FLASHBACK+ 更新
BIOS。
元件總覽
29
JLED1: RGB LED 接頭
您可透過此接頭連接 5050 RGB LED 燈條。
1
1
+12V
2
G
3
R
4
B
1
JLED1
延長線
5050 LED 燈條
示範影片
觀看以下影片,瞭解如何將 5050 RGB LED 燈條安裝到 RGB LED 接頭。
https://youtu.be/CqNHyADzd2Q
重要
y 本接頭支援 5050 RGB 多色 LED 燈條最大額定功率為 3A(12V)
。請保持 LED 燈條短
於 2 米, 以防止 LED 燈光亮度減弱。
y 安裝或拔除 LED 燈條前,請先關掉電源供應器,並將電源線由插座移除。
y 請使用 GAMING APP 控制�� LED 燈條。
LED 燈效果演示組件
這些組件被零售商用來演示板載 LED 燈光效果。
DEMOLED1 - 改變 LED 燈光效果
JSEL1 -
短路: 按 DEMOLED1 將改變顏色
打開: 按 DEMOLED1 將改變效果
JPWRLED1 - LED 電源輸入
30
元件總覽
板載 LED 指示燈
記憶體 LED 指示燈
這些 LED 指示燈指示記憶體已安裝。
記憶體 LED ���
GPU LED 指示燈
此 LED 指示燈指示 CPU 的 iGPU 未偵測到,所以你必需要安裝顯示卡。
GPU LED ���
PCIe x16 插槽 LED 指示燈
這些 LED 指示燈指示 PCIe x16 插槽狀態。
LED 顏色
PCIe 插槽速度狀態
白色
x8, x4, x1 �式
紅色
PCI_E2 LED ���
x16 �式
PCI_E4 LED ���
PCI_E6 LED ���
板載 LED 指示燈
31
風扇 LED 指示燈
這些 LED 指示燈指示風扇控制模式。
PUMP_FAN1 LED
CPU_FAN1 LED
LED 顏色
風扇控制模式
綠色
DC 模式
紅色
PWM 模式
偵錯 LED 指示燈
這些 LED 指示燈顯示主機板的狀態。
CPU - 表示未偵測到 CPU 或已故障。
DRAM -表示未偵測到記憶體或已故障。
VGA - 表示未偵測到顯示晶片或已故障。
BOOT - 表示未偵測到開機裝置或已故障。
BIOS FLASHBACK+ LED 指示燈
BIOS FLASHBACK+ LED 指示燈表示 BIOS flash 正在運行。
BIOS FLASHBACK+ LED
32
板載 LED 指示燈
除錯代碼 LED 燈
在 POST ��中�其完成后,除錯代碼 LED �顯���和錯�代碼�
詳��參�除錯代
碼 LED 表�
除錯代碼 LED 燈
十六進制字符表
十六進制
除錯代碼
LED 顯��
啟動階段
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0123456789ABCDEF
Security (SEC) – �初��初��
Pre-EFI Initialization (PEI) – 記憶�初��
Driver Execution Environment (DXE) – 主硬�初��
Boot Device Selection (BDS) – ��設定、��作��的使用者界面��擇一個�動裝置
(CD/ DVD,HDD,USB,网络,外壳…)
除錯代碼 LED 燈狀態表
SEC 進程代碼表
01
02
03
04
06
07
08
09
0B
��開��
復位型偵測(軟/硬�)
加載�代碼之��行 AP 初��
加載微代碼之前��代理初始化
加載微代碼之前進行 PCH 初始化
加載微代碼
加載微代碼之�進行 AP 初始化
加載微代碼之�系統代理初始化
加載微代碼之�進行 PCH 初始化
Cache 初��
SEC 錯誤代碼表
0C - 0D
用於未知 AMI SEC 錯�代碼
0E
0F
未發現�代碼
未加載�代碼
PEI 進程代碼表
10
11
12 - 14
15
16 - 18
19
1A - 1C
2B
2C
2D
PEI 核心已�動
�動預記憶� CPU 初��
預記憶體 CPU 初始化(CPU �組)
�動預記憶體系統代理初始化
預記憶體系統代理初始化(��代理)
�動預記憶體 PCH 初始化
預記憶體 PCH 初始化(PCH �組)
記憶�初���序�存在檢測(SPD)�
�讀�
記憶體初始化。記憶�存在檢測
記憶體初始化。��記憶��序信息
板載 LED 指示燈
33
2E
2F
31
32
33
34
記憶體初始化。�置記憶�
記憶體初始化。(其�)
記憶�已�裝
�動 CPU �記憶�初��
CPU �記憶�初���
Cache 初��
CPU �記憶�初���應用�理器(AP)
初��
35
CPU 後記憶體初始化。�動捆��理器
(BSP)�擇
36
CPU 後記憶體初始化。���理�式
(SMM)初��
37
�動後記憶體��代理初��
38 - 3A
3B
3C - 3E
4F
後記憶體��代理初�� (��代理�組)
後記憶體 PCH 初��已�動
後記憶體 PCH 初�� (PCH �組)
�動 DXE IPL
PEI 錯誤代碼表
4B
E0
內存未安裝 (適用於 Summit CPU)
內存未安裝 (適用於 Bristol CPU)
DXE 進程代碼表
60
61
62
63
64 - 67
68
69
6A
6B - 6F
70
71
72
73 - 77
78
79
7A - 7F
90
91
92
34
93
94
95
96
97
98
99
9A
9B
9C
9D
9E -9F
A0
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
�動 DXE �核
A8
�裝 PCH �行�服�
AB
CPU DXE 初�� (CPU �組)
AE
�動��代理 DXE 初��
B0
系統代理 DXE 初��(系統代理�組)
B2
啟動PCH DXE SMM 初始化
B4
PCH DXE 初始化(PCH �組)
B6
NVRAM 初��
A9
�動 CPU DXE 初��
AD
PCI 主橋初��
AF
啟動系統代理 DXE SMM 初始化
B1
啟動PCH DXE 初始化
B3
PCH 裝置初始化
B5
ACPI �組初始化
B7
CSM 初始化
用於未知 AMI DXE 代碼
�動裝置�擇 (BDS) �段已�動
�動�動�序��
啟動 PCI Bus 初始化
板載 LED 指示燈
B8 - BF
PCI Bus ����理晶�初始化
PCI Bus 枚� 32
PCI Bus �求�源
PCI Bus ���源
�制台�出裝置��
�制台��裝置��
Super IO 初始化
啟動 USB 初始化
USB 重設
USB 檢測
USB �用
用於未知 AMI 代碼
啟動 IDE 初始化
IDE 重設
IDE 檢測
IDE 啟用
啟動 SCSI 初始化
SCSI 重設
SCSI 檢測
SCSI 啟用
設定密碼驗證
開�設定
設定����
支援�動事件
傳��動事件
�出�動服�事件
�行�設定���址 MAP 開�
運行時設定虛擬地址 MAP 終止
傳� Option ROM 初始化
重�開�
USB ���
PCI bus 熱插拔
NVRAM �除
�置重設 (重設 NVRAM)
用於未知 AMI 代碼
DXE 錯誤代碼表
D0
D1
CPU 初始化錯�
��代理初始化錯�
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
DA
DB
DC
PCH 初始化錯�
���構協議不可用
PCI �源��錯��
�源不足
傳� Option ROM �支援�間
未發現�制台�出裝置
未發現控制台輸�裝置
�效密碼
錯�加載 Boot Option (加載畫面�回錯�)
Boot Option 已故障 (開�畫面�回錯�)
閃存更�失敗
重設協議不可用
S3 重啟進程代碼表
E0
E1
E2
E3
E4 - E7
S3 重�開�(S3 重� PPI 由 DXE IPL �用)
執行 S3 Boot Script
ACPI 狀態代碼
開�后�� ACPI �式,會出現�下代碼�
01
02
03
04
05
10
20
30
40
AC
AA
���� S1 �眠狀�
系統進入 S2 睡眠狀態
系統進入 S3 睡眠狀態
系統進入 S4 睡眠狀態
系統進入 S5 睡眠狀態
由 S1 �眠狀�����
由 S2 睡眠狀態喚醒系統
由 S3 睡眠狀態喚醒系統
由 S4 睡眠狀態喚醒系統
��已�渡至 ACPI �式�
終端�制晶��
� PIC �式�
系統已過渡至 ACPI 模式。終端控制晶片進
入 APIC 模式。
視頻轉發
OS S3 ��矢量�用
用於未知 AMI ��代碼
S3 重啟錯誤代碼
E8
E9
EA
EB
EC - EF
S3 重�失敗
未發現 S3 重� PPI
S3 重啟 Boot Script 錯�
S3 OS ��錯�
用於未知 AMI 錯�代碼
修復進程代碼表
F0
F1
F2
F3
F4
F5 - F7
固件�發�復狀�(自動�復)
使用者觸發修復狀態 (強行�復)
開��復��
發現�復固件畫面
加載修復固件畫面
用於未知 AMI ��代碼
修復錯誤代碼
F8
F9
FA
FB - FF
�復 PPI 不可用
未發現�復 capsule
�效�復 capsule
用於未知 AMI 錯�代碼
板載 LED 指示燈
35
BIOS 設定
預設值提供最佳效能,可在一般情況下達到系統穩定度。除非您熟悉 BIOS 設定,否則請務
必使用預設值,以免系統受損或開機失敗。
重要
y BIOS 項目會持續更新達到更優異的系統效能。因此,說明內容可能會與最新的 BIOS 稍
微不同,因此僅供參考。您亦可參閱 HELP 取得 BIOS 項目說明。
y 本節的圖片僅供參考,可能與您所購買的產品有所不同。
進入 BIOS 設定
開機過程中畫面出現按 DEL 鍵進入設置菜單,按 F11 進入 Boot Menu 訊息,按 Delete 鍵
進入設定功能表。
功能鍵
F1:
F2:
F3:
F4:
F5:
F6:
F7:
F8:
F9:
一般說明
添加/ 刪除收藏項
進入我的最愛功能表
進入 CPU 規格功能表
進入 Memory-Z 功能表
載入最佳化預設值
在高級模式和 EZ 模式之間切換
載入超頻設定檔
儲存超頻設定檔
F10: 儲存變更與重設*
F12: 拍攝螢幕截圖並將其保存到 USB 隨身碟(僅 FAT / FAT32 格式)
。
* 按下 F10 後,會出現確認視窗提供修改資訊。選擇是或否確認。
36
BIOS 設定
重設 BIOS
某些情況下,您可能會需要將 BIOS 復原為出廠預設值,以解決部份特定問題。有多種方法
可重設 BIOS:
y 前往 BIOS,然後按 F6 載入最佳化預設值。
y 將主機板上的清除 CMOS 功能跳線短路。
重要
在清除 CMOS 數據之前,請確保計算機已關閉。請參閱清除 CMOS 跳線部分以重置
BIOS。
更新 BIOS
以 M-FLASH 更新 BIOS
更新前:
請從 MSI 網站下載符合您主機板型號的最新 BIOS 檔案。然後將 BIOS 檔案存到 USB 隨
身碟。
更新 BIOS:
1. 在 POST 期間按下 Del 鍵,進入 BIOS 設定畫面。
2. 將內含更新檔的 USB 隨身碟插入電腦。
3. 選取 M-FLASH 頁籤,然後按一下是將系統重新啟動,即可進入刷新模式。
4. 選取 BIOS 檔案,進行 BIOS 更新。
5. 更新進度 100% 完成後,系統會自動重新啟動。
以 Live Update 6 更新 BIOS
更新前:
確保已經安裝網路驅動程式,且已正確設定網際網路連線。
更新 BIOS:
1. 安裝並開啟 MSI LIVE UPDATE 6。
2. 選取 BIOS Update (BIOS 更新)。
3. 按一下 Scan (掃描)按鈕。
4. 按一下 Download (下載)圖示,下載並安裝最新的 BIOS 檔案。
5. 按一下 Next (下一步),然後選擇 In Windows mode。接著按 Next (下一步) 及 Start (
開始),就會開始更新 BIOS。
6. 更新進度 100% 完成後,系統會自動重新啟動。
BIOS 設定
37
� BIOS FLASHBACK+ 更新 BIOS
更新前:
請從 MSI® 網站下載符合您主機板型號的最新 BIOS 檔案。� BIOS 檔案重命�為 MSI.
ROM,然後�其儲存至 USB ���。
使用 FLASHBACK+ 按鈕:
1. 將電源供應器連接到 ATX_PWR1 和 CPU_PWR1。(只需連接電源供應器)
2. �存� MSI.ROM 檔�的 USB �����位於�� I/O 的 BIOS FLASHBACK+ ��
埠中。
3. � BIOS FLASHBACK+ ���行更� BIOS,�� BIOS FLASHBACK+ LED �開�
閃�。
4. 完成 BIOS 更�,BIOS FLASHBACK+ LED �會停止閃�並��。
重�
僅 FAT32 格式的 USB ���支援用 BIOS FLASHBACK+ 更� BIOS。
38
BIOS 設定
EZ 模式
EZ 模式會提供基本的系統資訊,配置基本設定。若要配置進階 BIOS 設定,請按設定模式
開關或 F7 功能鍵進入進階模式。
設定模式開關
螢幕截圖
��
語言
系統資訊
GAME BOOST
開關
開機裝置優先
順序列
顯示資訊
M-Flash
我的最愛
硬體監測器
功能按鈕
y GAME BOOST 開關 - 單擊中心按鈕切換 GAME BOOST 中的軟體 (SW) 或硬體 (HW)。
內圈代表現階段的 GAME BOOST 硬體,外圈則代表現階段的 GAME BOOST 軟體。透過
點擊右下角的 question mark (問號圖示)。
重要
啟動 GAME BOOST 功能後,請勿在 OC 功能表中進行任何變更,亦請勿載入預設值,以保
持最佳效能和系統穩定度。
y 設定模式開關 - 按此標籤或 F7 鍵,切換進階模式和 EZ 模式。
y 螢幕截圖 - 按此頁籤或 F12 鍵,即可拍攝螢幕截圖,存到 USB 隨身碟(僅限 FAT/ FAT32
格式)。
y �� - 單擊此選項卡或 Ctrl + F 鍵,��頁面將顯示。它允許您按 BIOS 項目名稱��,
輸入項目名稱以查找項目列表。將��移到空白處,單擊滑鼠右鍵退出��頁面。
重要
在��頁面中,只有 F6,F10 和 F12 功能鍵可用。
y 語言 - 您可在此選擇 BIOS 設定畫面所顯示的語言。
y 系統資訊 - 顯示 CPU / DDR 速度、CPU / MB 溫度、MB / CPU 類型、記憶體容量、CPU /
DDR 電壓、BIOS 版本和組建日期。
y 開機裝置優先順序列 - 您可移動裝置圖示,變更開機優先順序。開機優先順序由高至低
的排序是由左至右。
BIOS 設定
39
y 顯示資訊 - 按下左側的 CPU、Memory、Storage、Fan Info 和 Help 按鈕,即可顯示相關
訊息。
y 功��� - 按 LAN Option ROM, HD audio controller, AHCI, RAID, CPU Fan Fail
Warning Control 及 BIOS Log Review 按鈕,即可啟用或停用該功能。
重�
y 在 Windows 設置期間,可能需要 RAID 驅動程序,您可以在 MSI 驅動程序硬碟中找到
RAID 驅動程序。
y 您可以使用 MSI SMART TOOL 來構建包含 RAID 驅動程序的 Windows®7/ 10 安裝驅
動器。
y �果�已設置 M.2 SSD RAID 作為開�硬�,並在 UEFI BIOS 當中刪除了 RAID
Volume,那�����法�動。
y M-Flash - 按此按鈕即可顯示 M-Flash 功能表,可用 USB 隨身碟更新 BIOS。
y 硬體監測器 - 按此按鈕即可顯示硬體監測器功能表,能在此手動控制風扇速度百分比。
y 我的最愛 - 按下我的最愛頁籤或 F3 鍵,即可進入我的最愛功能表。您可在此建立個人
化的 BIOS 功能表,以便在其中儲存並使用最愛/最常用的 BIOS 設定項目。
ƒ 預設首頁 - 您可在此選擇一個 BIOS 功能表(如設定、OC 等)作為 BIOS 首頁。
ƒ 我的最愛 1~5 - 您可在此將常用/最愛的 BIOS 設定項目新增到頁面。
ƒ 將 BIOS 項目加到我的最愛頁面(我的最愛 1~5)
1.
2.
3.
將��移動到 BIOS 項目上,不僅在 BIOS 菜單上,而且在搜索頁面上。
按右鍵,或按下 F2 鍵。
選擇一個我的最愛頁面,然後按 OK (確定)。
ƒ 刪除我的最愛頁面中的 BIOS 項目
1.
2.
3.
40
在我的最愛頁面 (我的最愛 1~5) 選擇一個 BIOS 項目。
按右鍵,或按下 F2 鍵。
選擇 Delete (刪除) 然後按一下 OK (確定)。
BIOS 設定
進階模式
按下設定模式開關或 F7 功能鍵,即可在 BIOS 設定中切換 EZ 模式和進階模式。
設定模式開關
螢幕截圖
��
語言
系統資訊
GAME BOOST
開關
開機裝置優先
順序列
BIOS 功能表
BIOS 功能表
顯示選單
y GAME BOOST 開關/ 設定模式開關/ 螢幕截圖/ 我的��/ 語言/ 系統資訊/ 開機裝置優
先順序列 - 請參閱 EZ 模式概述章節說明。
y BIOS 功能表選擇 - 提供以下選項可使用:
ƒ SETTINGS (設定) - 您可在此指定晶片組和開機裝置的參數。
ƒ OC (超頻) - 您可在此調整頻率和電壓。提升頻率可能獲得更優異的效能。
ƒ M-FLASH - 可藉此透過 USB 隨身碟更新 BIOS。
ƒ OC PROFILE - 可在此管理超頻設定檔。
ƒ HARDWARE MONITOR (硬體監測器) - 可在此設定風扇速度並監測系統電壓。
ƒ BOARD EXPLORER (主機板瀏覽器) - 提供已安裝在主機板上各類裝置的相關訊息。
y 顯示選單 - 顯示要配置的 BIOS 設定項目和資訊。
BIOS 設定
41
OC
重要
y 手動超頻功能僅建議由進階使用者進行操作。
y 本公司不保證超頻效果,若不當操作,可能會導致保固失效,甚至硬體嚴重受損。
y 若不熟悉超頻作業,建議您使用 GAME BOOST 功能進行簡易超頻。
y OC 功能表中的 BIOS 項目將隨處理器而變化。
f OC Explore Mode [Normal]
啟用或關閉一般或進階超頻設定。
[Normal]
[Expert]
在 BIOS 設定提供一般超頻設定。
在 BIOS 設定,為豐富經驗的玩家提供進階超頻設定。
註:* 表進階模式的超頻設定。
f CPU Ratio [Auto]
設定 CPU 倍頻,藉此決定 CPU 時脈速度。此項目僅可在處理器支援此功能時才可進行變
更。
f Core Performance Boost [Auto]
啟用或停用 Core Performance Boost (CPB)。此項目僅有在安裝的 CPU 支援此功能時才
會出現。
f Downcore Control [Auto] (optional)
設定要使用的處理器核心數。此項目僅有在安裝的 CPU 支援此功能時才會出現。
f A-XMP [Disabled]
請啟用 A-XMP 或選擇記憶體模組配置檔案以超頻記憶體。當安裝的記憶體模組/ 主機板
支持此功能時,該項目將可用
f DRAM Frequency [Auto]
設定 DRAM 頻率。請注意,本公司並不保證超頻效果。
f Memory Try It ! [Disabled]
可選擇最佳化的記憶體預設值,改善記憶體相容性或效能。
f Memory Retry Count [5]
设置記憶體超頻重试计数。当記憶體超頻失败时,将此项目设置为 [5] 将允许系统以相同
的超频配置重新启动 5 次。若每次超频都失败,系统将�復預設值。
42
BIOS 設定
f Advanced DRAM Configuration (選擇性配置)
按 Enter 進入子功能表。使用者可設定各個或所有記憶體通道的記憶體時序。變更記憶體
時序後,系統可能會不穩定或無法開機。若發生此情況,請清除 CMOS 資料並還原到預設
值。
(請參閱清除 CMOS 功能跳線/按鈕章節的說明,清除 CMOS 資料,並進入 BIOS 載入
預設值。)
f DigitALL Power
按下 Enter 鍵進入子選單。本項設定 CPU PWM 相關的數位供電選項。
fCPU Loadline Calibration Control [Auto]
CPU 電壓將根據 CPU 負載按比例降低。更高的負載線校準可以獲得更高的電壓和良
好的超頻性能,但會提高 CPU 和 VRM 的溫度。若設定為自動 (Auto),BIOS 將自動設
定此模式。
fCPU Over Voltage Protection [Auto]
本項設定過壓保護限值。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定電壓。較高電壓表示較低
防護,可能會損壞系統。
fCPU Under Voltage Protection [Auto]
本項設定低壓保護限值。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定。較高電壓表示較低防護,
可能會損壞系統。
fCPU Over Current Protection [Auto]
本項設定 CPU 過電流保護限值。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定。較高數值表示較
低防護,可能會損壞系統。
[Auto]
[Enhanced]
此設置將由 BIOS 自動配置。
擴充過電流保護的電流範圍。
fCPU Switching Frequency [Auto]
本項設定 PWM 工作速度,以穩定 CPU 核心電壓,減少濾波限值。PWM 工作數值越
高,MOSFET 溫度將隨之升高。因此在增加 PWM 工作頻率前,請務必確認已備好降溫
的解決方案。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定。
fCPU VRM Over Temperature Protection [Auto]
本項設定 CPU VRM 過溫保護限值。CPU 超過特定溫度,CPU 頻率可能會限制負載。設
為自動 (Auto),BIOS 會自動設定。
fCPU Power Duty Control [Thermal Balance]
設置每個 VRM 階段的電流和每個階段分量的熱條件。
[Thermal Balance] 保持 VRM 熱平衡。
[Current Balance] 保持當前 VRM 平衡。
fCPU NB Loadline Calibration Control [Auto]
CPU-NB 電壓將根據 CPU-NB 負載按比例降低。更高的負載線校準可以獲得更高的
電壓和良好的超頻性能,但會提高 CPU 和 VRM 的溫度。若設定為自動 (Auto),BIOS
將自動配置此設置。
fCPU NB Over Current Protection [Auto]
設置 CPU-NB 上的過電流保護限值。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定。
[Auto]
[Enhanced]
此設置將由 BIOS 自動配置。
擴充過電流保護的電流範圍。
BIOS 設定
43
fCPU NB Switching Frequency [Auto]
本項設定 PWM 工作速度,以穩定 CPU-NB 核心電壓,減少濾波限值。PWM 工作數值
越高,MOSFET 溫度將隨之升高。因此在增加 PWM 工作頻率前,請務必確認已備好降
溫的解決方案。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定。
fCPU NB Power Duty Control [Thermal Balance]
設置 CPU-NB VRM 階段的電流和每個階段分量的熱條件。
[Thermal Balance] 保持 VRM 熱平衡。
[Current Balance] 保持當前 VRM 平衡。
fVR 12VIN OCP Expander [Auto]
擴充了使用 12 V輸入電壓的 VR 過流保護的限值。較高的擴充值表示較少的保護。因
此,如果需要,請小心調整電流,否則可能會損壞 CPU/ VR MOS。設置為“自動”
,BIOS
將自動配置此設置。
f CPU Voltages control [Auto]
使用這些選項設定 CPU 的相關電壓。若設定為自動,BIOS 會自動設定這些電壓,或可手
動設定。
f DRAM Voltages control [Auto]
使用這些選項設定記憶體的相關電壓。若設定為自動,BIOS 會自動設定這些電壓,或可手
動設定。
f PROM Voltages control [Auto]
使用這些選項設定與 PROM 相關的電壓。若設定為自動,BIOS 會自動設定這些電壓,或可
手動設定。
f CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
啟用或停用 CPU 或記憶體更換後開機時系統發出警告訊息的功能。
[Enabled]
[Disabled]
開機時系統會發出警告訊息,然後使用者必須載入新裝置的預設值。
停用此功能並保留目前的 BIOS 設定。
f CPU Specifications
按下 Enter 鍵進入子選單。子選單顯示已安裝 CPU 的訊息。請按 F4 隨時進入查看本訊
息。唯讀。
fCPU Technology Support
按下 Enter 鍵進入子選單。子選單顯示已安裝 CPU 所支援的技術。唯讀。
f MEMORY-Z
按 Enter 進入子功能表。此子功能表會顯示已安裝記憶體的所有設定值和時序。您亦可隨
時按 F5 進入此資訊功能表。
fDIMMx Memory SPD
按 Enter 進入子功能表。此子功能表會顯示已安裝記憶體的資訊。唯讀。
f CPU Features
按 Enter 進入子功能表。
fSimultaneous Multi-Threading [Enabled] (選擇性配置)
啟用或停用 AMD Simultaneous Multi-Threading。此項目僅有在安裝的 CPU 支援此
功能時才會出現。
44
BIOS 設定
fAMD Cool’n’Quiet [Enabled]
Cool’n’Quiet 技術可以有效且動態地降低 CPU 速度和功耗。
fSVM Mode [Enabled]
啟用或停用 AMD SVM (Secure Virtual Machine) 模式。
fCore C6 state [Enabled or Auto]
啟用或停用 C6 狀態。此項目僅有在安裝的 CPU 支援此功能時才會出現。
fIOMMU Mode
啟用或停用 IOMMU (I/O Memory Management Unit) 進行 I/O 虛擬化。
fSpread Spectrum
該功能可減少由調製時脈發生器脈衝產生的 EMI(電磁干擾)
。
[Enabled]
[Disabled]
重要
啟用擴頻功能以降低 EMI (電磁干擾) 問題。
提高 CPU 基礎時脈的超頻能力。
y 如果您沒有任何 EMI 問題,請將設置保留在 [Disabled] 以獲得最佳的系統穩定性和性
能。但是,如果您受 EMI 影響,請選擇擴頻功能降低 EMI 值。
y 擴頻值越大,EMI 越大,系統越不穩定。對於最適合的 Spread Spectrum 值,請咨詢您
當地的EMI 規範。
y 如果您正在進行超頻,請停用 Spread Spectrum,因為即使輕微的抖動也會引起暫時的
時脈提升,這可能會導致超頻處理器鎖定。
BIOS 設定
45
軟體說明
請通過 www.msi.com下載並更新最新的公用程式和驅動程式。
安裝 Windows® 7 64-bit/ Windows®10 64-bit
1. 啟動電腦。
2. 將 Windows® 7/ 10 光碟置入光碟機。
註:因晶片組限制,在 Windows® 7 安裝過程期間不支援 USB 光碟機與 USB 隨身碟。
你可以使用 MSI Smart Tool 安裝 Windows® 7。
3. 按電腦機殼上的重新啟動按鈕。
4. 在電腦開機自我測試 (POST) 期間,按 F11 鍵進入開機功能表。
5. 在開機功能表中選擇光碟機。
6. 畫面顯示 Press any key to boot from CD or DVD... 訊息時按任意鍵。
7. 依照畫面指示,安裝 Windows® 7/ 10。
安裝驅動程式
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
啟動電腦進入 Windows® 7/ 10。
將 MSI® 驅動程式光碟置入光碟機。
安裝程式會自動出現,然後尋找並列出所有必要的驅動程式。
按一下安裝按鈕。
接著會開始進行軟體安裝,完成會要求您重新啟動電腦。
按一下確定按鈕完成。
重新啟動電腦。
安裝公用程式
安裝公用程式前,務必完成驅動程式安裝。
1. 將 MSI® 驅動程式光碟置入到光碟機。
2. 安裝程式會自動出現。
3. 按一下公用程式標籤。
4. 選擇您要安裝的公用程式。
5. 按一下安裝按鈕。
6. 接著會開始進行公用程式安裝,完成會要求您重新啟動電腦。
7. 按一下確定按鈕完成。
8. 重新啟動電腦。
46
軟體說明
目录
安全信息................................................................................................................. 3
规格 ........................................................................................................................ 4
后置 I/O 面板 .......................................................................................................... 9
LAN 端口 LED 状态表 ............................................................................................. 9
音频端口配置 .......................................................................................................... 9
Realtek 高清晰音频管理软件................................................................................ 10
组件概述............................................................................................................... 12
CPU 底座 ............................................................................................................... 13
DIMM 插槽 ............................................................................................................ 14
PCI_E1~6: PCIe 扩展插槽 ..................................................................................... 15
安装 WiFi 无线/ 蓝牙 PCIe 卡................................................................................ 18
M2_1~2: M.2 接口 (M Key) .................................................................................... 19
U2_1: U.2 接口 ...................................................................................................... 20
SATA1~6: SATA 6Gb/s 接口 ................................................................................... 21
CPU_PWR1, ATX_PWR1: 电源接口....................................................................... 23
JUSB1~2: USB 2.0 接口 ........................................................................................ 24
JUSB5: USB 3.1 Gen2 Type-C 接口 ...................................................................... 24
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 接口 ............................................................................... 25
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: 风扇接口 .............................................. 26
JAUD1: 前置音频接口 ........................................................................................... 27
JCI1: 机箱入侵检测接口........................................................................................ 27
JFP1, JFP2: 前置面板接口 .................................................................................... 28
JTPM1: TPM 模组接口 .......................................................................................... 28
JBAT1: 清除 CMOS (重启 BIOS) 跳线 .................................................................... 29
FLASHB1: BIOS 更新备援机制按钮 ...................................................................... 29
JLED1: RGB LED 接口 .......................................................................................... 30
LED 灯效果演示组件 ............................................................................................. 30
板载 LED 灯 .......................................................................................................... 31
DIMM LED 灯 ........................................................................................................ 31
GPU LED 灯 .......................................................................................................... 31
PCIe x16 插槽 LED 灯 ........................................................................................... 31
风扇 LED 灯........................................................................................................... 32
简易侦错 LED 灯 ................................................................................................... 32
BIOS 更新备援机制 LED 灯 ................................................................................... 32
侦错代码 LED 灯 ................................................................................................... 33
十六进制字符表 .................................................................................................... 33
启动阶段................................................................................................................ 33
目录
1
侦错代码 LED 灯表 ............................................................................................... 33
ACPI 状态代码 ....................................................................................................... 35
BIOS 设置 ............................................................................................................. 36
进� BIOS 设置...................................................................................................... 36
重启 BIOS .............................................................................................................. 37
更� BIOS .............................................................................................................. 37
EZ 模式 .................................................................................................................. 39
高级模式 ............................................................................................................... 41
OC.......................................................................................................................... 42
软件描述............................................................................................................... 46
�装 Windows® 7 64-bit/ Windows®10 64-bit ....................................................... 46
�装驱动................................................................................................................ 46
�装工具................................................................................................................ 46
2
目录
安全信息
y 此包装中包含的的组件有可能到静电放电(ESD)损坏�
请遵守以下注意事项,以确保成
功组装计算机�
y 确保所有组件连接牢固�
若连接不紧可能会导致计算机无法识别组件或无法开启�
y 拿起主板时请手持主板边缘,避免触及主板的敏感组件�
y 当拿取主板时,建议佩戴静电放电(ESD)腕带,以防止静电损坏其配置�
如果 ESD 腕带
无法使用,请在拿取主板前通过接触其它金属物体释放自身的静电�
y 在不安装主板时,请将主板放在静电屏蔽容器或防静电垫上�
y 在打开计算机前,确保计算机机箱内的主板或任何位置上没有松动的螺丝或金属组件�
y 在安装完成之前不要启动计算机�
否则可能会导致组件永久性损坏以及伤害使用者�
y 在任何安装步骤中,如果您需要帮助,请咨询专业的计算机技术员�
y 安装或拆卸计算机任何组件之前,请先关闭电源,并将电源线由插座上拔除�
y 保留本用户指南以供将来参考�
y 本主板须远离湿气�
y 在电源供应器连接到电源插座之前,请确保您的插座提供了电源供应器上额定相同的
指示电压�
y 将电源线摆放在不会被人踩到的地方,不要在电源线上放置任何物品�
y 须留意在主板上所有的警告标示�
y 发生下列任一状况时,请将本主板交由维修人员检查:
ƒ 有液体渗透至计算机内�
ƒ 主板曝露于水气当中�
ƒ 主板不工作,或您依照使用指南后仍无法让本主板工作�
ƒ 主板曾掉落且损坏�
ƒ 主板有明显的破损痕迹�
y 切勿将主板放置于摄氏 60 度(华氏 140 度)以上的环境中,以免主板损坏�
安全信息
3
规格
CPU
芯片组
支持 AM4 封装锐龙 AMD Ryzen 处理器和��代 A-series/
Athlon™ 处理器
AMD® X370 芯片组
y 4 个 DDR4 内存插槽,支持高达 64GB
ƒ 支持 DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667(OC)/ 2933(OC)/
3200(OC)+ Mhz *
内存
y 双通道内存构架
y 支持 � -ECC UDIMM 内存
y 支持 ECC UDIMM 内存 ( � -ECC �式 )
* 第七代 A-series/ Athlon ™ 处理器支持�大 2400 MHz�
请参考 www.msi.com
网站,以了解有关于内存兼容的详细信息�
y 2 个 PCIe 3.0 x16 插槽 (PCIE_2, PCIE_4)
扩展插槽
ƒ 锐龙 AMD Ryzen 处理器支持 x16/x0, x8/x8 �式
ƒ 第七代 A-series/ Athlon™ 处理器支持 x8/x0 �式
y 1 个 PCIe 2.0 x16 插槽 (PCIE_6,支持 x4 �式)*
y 3 个 PCIe 2.0 x1 插槽
* 当在 M2_2 接口中安装 M.2 PCIe 固态硬盘时,PCI_E6 插槽将无效�
y 锐龙 AMD Ryzen 处理器
�重 GPU 支�
LAN
无线 LAN 和蓝牙®
ƒ 支持 2-Way NVIDIA® SLI™ 技术
ƒ 支持 3-Way AMD® CrossFire™ 技术
y 第七代 A-series/ Athlon™ 处理器
ƒ 支持 2-Way AMD® CrossFire™ 技术
1 个 Killer™ E2500 千兆网络控制器
Killer™ Wireless-AC 1535 卡
y 支持 Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac,双频 (2.4GHz, 5GHz) 高达
867 Mbps 速率�
y 支持蓝牙® 4.1
转下一页
4
规格
接上一页
AMD® X370 芯片组
y 6 个 SATA 6Gb/s 端口*
y 2 个 M.2 接口 (M Key)
存储
ƒ M2_1 接口支持 PCIe 3.0 x4 (锐龙 AMD Ryzen 处理器) 或
PCIe 3.0 x2 (第七代 A-series/ Athlon™ 处理器) 和 SATA
6Gb/s 2242/ 2260 /2280 存储设备
ƒ M2_2 接口支持 PCIe 2.0 x4 和 SATA 6Gb/s 2242/ 2260
/2280 存储设备
y 1 个 U.2 接口
ƒ 支持 PCIe 3.0 x4 (锐龙 AMD Ryzen 处理器) 或 PCIe 3.0 x2
(第七代 A-series/ Athlon™ 处理器) NVMe 存储
* 最大支持 2 个 M.2 PCIe 固态硬盘 + 6 个 SATA 一�硬盘或 2 个 M.2 SATA 固态
硬盘 + 4 个 SATA 一�硬盘�
请参阅� 21 页的 M.2 接口与各种组合的范例�
RAID
AMD® X370 芯片组
y 支持以 SATA 存储设备创建 RAID 0,RAID 1 和 RAID 10
y ASMedia® ASM2142 芯片组
ƒ 1 个 USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-C 后
置面板端口
ƒ 1 个 USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-A 后
置面板端口
y AMD® X370 芯片组
USB
ƒ 1 个 USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-C 通
过内部 USB 接口可使用端口
ƒ 4 个 USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) 通过内部 USB 接
口可使用端口
ƒ 7 个 USB 2.0 (High-speed USB) 端口 (3 个 Type-A 后置面
板端口,通过内部 USB 接口可使用 4 个端口)
y AMD® CPU
ƒ 6 个 USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Type-A 后置面板
端口
音频
y Realtek® ALC1220 解码芯片
y 7.1-声道高清音频
y 支持 S/PDIF �出
转下一页
规格
5
接上一页
y 1 个 PS/2 键盘/ 鼠标组合端口
y 1 个 �除 CMOS �钮
y 3 个 USB 2.0 Type-A 端口
后置面板接口
y 1 个 LAN (RJ45) 端口
y 6 个 USB 3.1 Gen1 Type-A 端口
y 1 个 USB 3.1 Gen2 Type-A 端口
y 1 个 USB 3.1 Gen2 Type-C 端口
y 5 个 OFC 音频插孔
y 1 个 光纤 S/PDIF 输出接口
y 1 个 24-pin ATX 12V 电源接口
y 1 个 8-pin ATX 12V 电源接口
y 6 个 SATA 6Gb/s 接口
y 2 个 USB 2.0 接口 (额外支持 4 个 USB 2.0 端口)
y 2 个 USB 3.1 Gen1 接口 (额外支持 4 个 USB 3.1 Gen1 端口)
y 1 个 USB 3.1 Gen2 接口 (额外支持 1 个 USB 3.1 Gen2 Type
C 端口)
y 1 个 4-pin CPU 风扇接口
内部接口
y 1 个 4-pin PUMP 风扇接口 (支�高� 2A)
y 4 个 4-pin 系统风扇接口
y 1 个 RGB LED �口
y 1 个 TPM 模组接口
y 1 个 前置面板音频接口
y 2 个 系统面板接口
y 1 个 机箱入侵检测接口
y 1 个 串行端头�口
y 1 个 更新 BIOS 按钮
y 1 个 清除 CMOS 跳线
I/O 控制器
硬件监控
尺寸规格
6
规格
y 1 个 2-位数侦错代码 LED 灯
NUVOTON NCT6795D 控制器芯片
y CPU/系统温度检测
y CPU/系统风扇速率检测
y CPU/系统风扇速率控制
y ATX 尺寸规格
y 12 英寸 x 9.6 英寸 (30.4 厘米 x 24.3 厘米)
转下一页
接上一页
BIOS 功能
y 1 个 128 Mb flash
y UEFI AMI BIOS
y ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y 多国语言
y 驱动程序
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6 更新软件
y 快速充电
y GAMING APP
y 虚拟内存盘
y 一键加速技术
软件
y MSI 智能工具
y 纳美音频
y 第二代 XSplit Gamecaster 直播软件
y 诺顿™ 网络安全解决方案
y Google 浏览器™,Google 工具栏,Google 云端硬盘
y 第三代 SteelSeries Engine
y 杀手网络管理软件
y MSI GAMING 版 CPU-Z
y DRAGON EYE
y WTFast GPN*
* 此项功能仅在一定时间内有效,要了解更多信息,请访问 please visit www.msi.
com
转下一页
规格
7
接上一页
y 第四代音皇技术
y 第二代纳美音频
y 极速 U.2
y 极速 M.2
y 水冷风扇
y 智能风扇控制系统
y 炫光系统扩展技术
y 炫光系统同步技术
y 简易侦错LED灯
y DDR4 钢铁装甲
y M.2 冰霜铠甲
y PCI-E 钢铁装甲
y U.2 钢铁装甲
y 镀金 USB type A+C 接口
y VR Cover
特殊功能
y 多显卡– SLI 技术
y 多显卡 – CrossFire 技术
y DDR4 加速引擎
y GAME Boost 游戏加速引擎
y 超频小工具
y Lightning USB
y 前置 Lightning USB
y 第五代军规组件
y 7000+ 次品质测试
y VR 增强技术
y VR 接口
y GAMING 热键
y GAMING 鼠标控制
y 第五代图形化 BIOS
y BIOS 更新备援机制
y AMD FreeSync™ 接口
y AMD OverDrive™ 接口
y GAMING 认证
y SteelSeries 认证
8
规格
后置 I/O 面板
PS/2
USB 2.0/
BIOS 更新备援机制
USB 3.1 Gen2
LAN
USB 3.1 Gen1
音频端口
USB 3.1 Gen1
USB 2.0
�除 CMOS
光纤 S/PDIF 输出
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen2 Type-C
y 清除 CMOS 按钮 - 关闭您的计算机电源�
按住清除 CMOS 按钮持续约 5-10 秒,以重启
BIOS 为默认值�
y BIOS 更新备援机制端口- 请参阅第 38 页的 BIOS 更新备援机制部分�
LAN 端口 LED 状态表
连线/ 工作灯号
速度灯号
关
关
状态
描述
黄色
网络已连接
闪烁
网络未连接
网络数据在使用中
状态
描述
绿色
传输速率 100 Mbps
橙色
传输速率 10 Mbps
传输速率 1 Gbps
音频端口配置
音频端口
通道
2
中置/ 超重低音输出
后置喇叭输出
音频输入/ 侧置喇叭输出
音频输出/ 前置喇叭输出
麦克风输入
4
●
●
●
6
8
●
●
●
●
●
●
●
(●�连接,空白�空)
后置 I/O 面板
9
Realtek 高清晰音频管理软件
安装 Realtek 高清晰音频驱动程序后,Realtek 高清晰音频管理软件图标将显示在系统
任务栏中�
双击此图标可开启�
设备选择
高级设置
插孔状态
应用程序增强
主音量
配置文件
接口设置
y 设备选择 - 允许您选择一个音频输出源来更改相关选项�
检查标志指示设备为默认值�
y 应用程序增强 - 选项的数组将为您输出和输入设备提供一个完整的预期音响效果指
南�
y 主音量 - 通过由右侧/左侧的调整条来控制您在前置或后置面板上插入的扬声器音量
或均衡�
y 配置文件 - 配置文件之间切换�
y 高级设置 - 提供处理 2 个独立的音频流机制�
y 插孔状态 - 采集设备当前与计算机连接的所有呈现和描述�
y 接口设置 - 用于配置接口设置�
自动弹出对话框
当您插入设备至音频插孔时,会弹出对话窗口询问您当前连接的是哪一个设备�
每个插孔对应的默认设置如下一页图示所示�
10
后置 I/O 面板
耳机和麦克风至音频插孔示意图
立体声喇叭至音频插孔示意图
AUDIO INPUT
7.1-声道喇叭至音频插孔示意图
AUDIO INPUT
Rear
Front
Side
Center/
Subwoofer
后置 I/O 面板
11
组件概述
DIMMA1 DIMMB1
SYS_FAN1
DIMMA2
DIMMB2
CPU_FAN1
CPU 底座
CPU_PWR1
PUMP_FAN1
SYS_FAN4
ATX_PWR1
SYS_FAN3
PCI_E1
PCI_E2
U2_1
M2_1
JCI1
JTPM1
PCI_E3
JBAT1
PCI_E4
SATA▼5▲6
SATA▼1▲2
SATA▼3▲4
JUSB4
PCI_E5
M2_2
PCI_E6
FLASHB1
JFP2
JAUD1
JCOM1
JFP1
JUSB1
JLED1 SYS_FAN2
JUSB5
JUSB2
DEMOLED1
JUSB3
JPWRLED1
12
组件概述
CPU 底座
AM4 CPU 简介
为了正确的将 CPU 放置在主�
中,AM4 CPU 的表面有一个黄色三角
指示�
黄色三角指示为Pin 1�
注意
y 当更改处理器时,由于 AM4 处理器的体系结构,�统�置可�被�除和 BIOS 重置为
�认值�
y 安装或移除 CPU 之前,请先关闭电源,并将电源线由插座上拔除�
y 当您安装 CPU 时,请确认已安装好 CPU 风扇�
对防止过热和维持系统的稳定性 CPU
风扇是非常必要的�
y 确认在系统启动前 CPU 风扇已经牢固的粘贴在 CPU 上�
y 温度过高会严重损害 CPU 和系统,请务必确认所使用的降温风扇始终能够正常工作,
保护 CPU 以免过热烧毁�
确认,您已在 CPU 和散热片之间涂抹了一层平滑的散热硅胶
(或热胶带) 以增强散热�
y 如果您购买了一个独立 CPU 的散热片/ 冷却器,详细安装请参考散热片/ 冷却器包装
内的说明书�
y 主板设计支持超频�
然而,请确认您的配置能够接受这样非常规的设定�
在超频时,不推
荐任何超技术规范之外的动作�
MSI® 不担保损坏或因为在产品规格之外不规范的操作
导致的风险�
组件概述
13
DIMM 插槽
DIMMA1
DIMMB1
通道 A
通道 B
DIMMA2
DIMMB2
内存模块安装建议
DIMMB2
DIMMA2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
注意
y 安装内存条模块时务必先由 DIMMA2 插槽开始安装�
y 由于芯片组资源使用,内存可用的容量将会比安装的用量少一点�
y 基于处理器的规格,建议内存电压低于 1.35V 以保护处理器�
y 当超频运行某些内存�块时频率可能会低于标明值,皆因内存频率运行取决于其串行
设备检测(SPD)�
�果���设置内存频率在标明或在更高频率下来�行内存,转到
BIOS 并找到 DRAM Frequency�
y 建议使用一种更�效的内存的�却�统,用于完整 DIMM 的�装或超频�
y 当超频时,内存�块�装的稳定性和兼容性�决于已�装的 CPU 和设备�
y 由于 AM4 CPU /内存控制器官方规范的限制,内存模块的工作频率可能低于默认状态
下的标明值�
请参考 www.msi.com 网站,以了解有关于内存兼容的详细信息�
14
组件概述
PCI_E1~6: PCIe 扩展插槽
PCI_E1: PCIe 2.0 x1
PCI_E2: PCIe 3.0 x16 (锐龙 AMD Ryzen 处理器)
PCIe 3.0 x8 (第七代 A-series/ Athlon™ 处理器)
PCI_E3: PCIe 2.0 x1
PCI_E4: PCIe 3.0 x8 (锐龙 AMD Ryzen 处理器) 不适用于
��代 A-series/ Athlon™ 处理器
PCI_E5: PCIe 2.0 x1
PCI_E6: PCIe 2.0 x4
多个显卡安装建议 (锐龙 AMD Ryzen 处理器)
x16
x8
注意
x8
y 如果您安装了一个大而重的显卡时,您
需要使用一个辅助工具如 MSI 游戏系
列显卡支架千斤顶来支撑其重量,以防
止插槽变形�
y 为了使安装单个 PCIe x16 扩展卡获得
最佳性能�
建议使用 PCI_E2 插槽�
y 当添加或�除扩展卡时,请先关闭电
源,并将电源线由�座上�除�
请�看
关于扩展卡的文档�便检�必�附件
的硬件和软件变��
x8
x8
x4
组件概述
15
PCIe 频宽表
适用于锐龙 AMD Ryzen 处理器
插槽
单个
2-Way
3-Way
PCI_E1
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E2
Gen 3.0 x 16*
Gen 3.0 x 8*
Gen 3.0 x 8*
PCI_E3
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E4
─
Gen 3.0 x 8*
Gen 3.0 x 8*
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E5
Gen 2.0 x 1
PCI_E6
Gen 2.0
x4
Gen 2.0
x4
─
Gen 2.0
x4
Gen 2.0
x4
─
─
─
U2_1
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
M2_1
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
─
Gen 3.0
x4
M2_2
─
─
Gen 2.0
x4
Gen 2.0
x4
─
─
Gen 2.0
x4
Gen 2.0
x4
(─�空,*�显卡)
Gen 2.0 x 4*
─
适用于第七代 A-series/ Athlon™ 处理器
插槽
单个
PCI_E1
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E2
Gen 3.0 x 8*
Gen 3.0 x 8*
PCI_E3
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E4
─
─
PCI_E5
Gen 2.0 x 1
Gen 2.0 x 1
PCI_E6
Gen 2.0 x 4
Gen 2.0 x 4
U2_1
Gen 3.0 x 2
M2_1
─
─
M2_2
(─�空,*�显卡)
16
2-Way
组件概述
─
Gen 3.0 x 2
─
─
─
Gen 2.0 x 4*
─
─
─
Gen 3.0 x 2
Gen 3.0 x 2
Gen 2.0 x 4
Gen 2.0 x 4
Gen 3.0 x 2
Gen 3.0 x 2
─
─
安装 SLI 显卡
建议为 SLI �置电源,请参阅�的显卡用户�南,���满足所�的�统�求�
�装 SLI 显卡�
1. 先关闭计算机电源并拔下电源线,安装两块显卡插入至 PCI_E2 和 PCI_E4 插槽�
2. 使用 SLI 桥连接器将两张卡连接在一起�
3. 连接所有 PCIe 显卡的电源接口�
4. 重新连接电源线,启动计算机电源并安装包含在您的显卡包中的驱动程序和软件�
5. 右键单击 Windows 桌面,然后选择 NVIDIA 控制面板菜单,在左侧任务窗格中点击
配置 SLI,Surround,PhysX 以及在 SLI 配置菜单中选择最大化 3D 性能,最后点击
Apply�
组件概述
17
安装 WiFi 无线/ 蓝牙 PCIe 卡
1. 将 Wi-Fi 无线/蓝牙 PCIe 卡安装在 PCIe x1 插槽中�
2. 将 USB 电缆的一端连接到卡上的 USB 接口�
3. 将 USB 电缆的另一端连接到主板上的 USB 2.0 接口�
4. 使用螺丝固定卡�
5. 将天线拧紧到 Wi-Fi 无线/蓝牙 PCIe 卡上的 RP-SMA 接口,如图所示�
4
Wi-Fi 无线/ 蓝牙 PCIe 卡
2
5
USB 电缆
1
天线
5
PCIe x1 插槽
注意
确保所有电缆连接正确�
18
组件概述
3
USB 2.0 接口
M2_1~2: M.2 接口 (M Key)
使用 M.2 冰霜铠甲
�主�在 M.2 �口上具� M.2 冰�铠甲,��助 M.2 �块�
热�
在首次安装 M.2 模块之前,需要移除两个螺丝,提起 M.2
冰霜铠甲并从散热垫上取下保护膜�
安装 M.2 模块
4
1. 从螺丝底座上移除螺丝�
2. 移除螺丝底座�
3. 拧紧旋入长度 M.2 模块到 M.2 接
口距离孔的螺丝底座�
4. 将您的 M.2 模块以 30 度角插入到
M.2 接口�
5. 将螺丝放在您 M.2 模块的后缘缺
口上并拧紧到螺丝底座�
1
3
30°
2
5
视频演示
观看视频,了��何�装 M.2 �块�
http://v.youku.com/v_show/id_XNzUyMTY3MjY4.html
组件概述
19
U2_1: U.2 接口
此接口是一个 U.2 界面接口,可连�到 PCIe 3.0 x4 (锐龙 AMD Ryzen 处理器) 或 PCIe 3.0
x2 (��代 A-series/ Athlon™ 处理器) NVMe 存储设备�
视频演示
观看视频,了解如何安装 U.2 固态硬盘�
http://v.youku.com/v_show/id_
XMTU0NzYzMjIxNg==.html
安装 U.2 固态硬盘
1. 将 U.2 电缆连接至主板上的 U.2 接口�
2. 再将 U.2 电缆连接至 U.2 固态硬盘�
3. 最后将 U.2 电缆连接至电源适配器电缆�
U.2 固态硬盘
U.2 接口
1
2
U.2 电缆
3
连接至电源适配
器电缆
注意
当在 U2_1 �口中�装 U.2 固态硬盘时,M2_1 �口将无效�
20
组件概述
SATA1~6: SATA 6Gb/s 接口
这些接口是 SATA 6Gb/s 界面接口�
每个接口可以连接一个 SATA 设备�
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
SATA6
SATA5
注意
y 请勿将 SATA 数据线对折成 90 度�
否则,传输过程中可能会出现数据丢失�
y SATA 线的两端有相同的插口,然而,为了节省空间建议连接扁平接口端在主板上�
M.2,SATA,U.2 和 PCIe 设备对照表
插槽
可用接口
SATA
✓
✓
─
─
✓
✓
PCIe
SATA
PCIe
SATA
M2_2
PCIe
PCIe
SATA
SATA
─
PCIe
─
SATA
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
SATA6
U2_1
PCI_E6
✓
✓
✓
✓
✓
✓
─
─
✓
─
✓
─
─
✓
─
✓
✓
✓
─
✓
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
PCIe
─
M2_1
✓
✓
✓
✓
✓
─
✓
✓
─
✓
✓
─
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
(SATA�M.2 SATA 固态硬盘,PCIe�M.2 PCIe 固态硬盘,✓�可用,─�不可用)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
组件概述
21
M.2 接口与各种组合的范例
2 个 M.2 PCIe 固态硬盘 + 6 个 SATA
一般硬盘
1 个 M.2 PCIe 固态硬盘 + 1 个 M.2
SATA 固态硬盘 + 5 个 SATA 一般硬
盘 + 1 个 U.2 固态硬盘
SATA6
SATA2
SATA4
1 个 M.2 PCIe 固态硬盘 + 1 个 M.2
SATA 固态硬盘 + 5 个 SATA 一般硬
盘 + 1 个 PCI_E6 设备
SATA1
SATA5
SATA1
PCIe
SATA3
SATA6
SATA2
PCIe
PCIe
SATA4
SATA
SATA3
U2_1
2 个 M.2 SATA 固态硬盘 + 4 个 SATA
一般硬盘 + 1 个 U.2 固态硬盘 + 1 个
PCI_E6 设备
SATA6
SATA2
SATA5
SATA
PCI_E6
SATA1
SATA6
SATA1
1 个 M.2 PCIe 固态硬盘 + 6 个 SATA
一般硬盘 + 1 个 PCI_E6 设备
SATA
SATA4
SATA
PCI_E6
SATA4
PCIe
SATA2
U2_1
1 个 M.2 PCIe 固态硬盘 + 6 个 SATA
一般硬盘 + 1 个 U.2 固态硬盘
22
组件概述
SATA6
SATA5
SATA2
SATA1
SATA4
SATA5
SATA1
PCIe
SATA3
SATA6
SATA2
PCI_E6
SATA4
PCIe
SATA3
U2_1
CPU_PWR1, ATX_PWR1: 电源接口
这些接口允许您连接一个 ATX 电源供应器�
8
4
12
24
ATX_PWR1
1
13
5
1
CPU_PWR1
1
Ground
5
+12V
2
Ground
6
+12V
3
Ground
7
+12V
4
Ground
8
+12V
1
+3.3V
13
2
+3.3V
14
+3.3V
-12V
3
Ground
15
Ground
4
+5V
16
PS-ON#
5
Ground
17
Ground
6
+5V
18
Ground
7
Ground
19
Ground
8
PWR OK
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
注意
�认所��口都已正�的连�到 ATX 电源供应器上,���主�稳定的�行�
组件概述
23
JUSB1~2: USB 2.0 接口
这��口允许�连��置面�上的 USB 2.0 端口�
2
10
1
9
1
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
注意
y 请注意,VCC 和��针�必须正�连���免可�的损坏�
y 为了将�的 iPad,iPhone 和 iPod �过 USB 端口进行�电,请�装 MSI® SUPER
CHARGER 实用�序�
JUSB5: USB 3.1 Gen2 Type-C 接口
��口允许�在�置面�上来连� USB 3.1 Gen2 Type-C �口�
该�口具�防�设计�
当
�连�电缆时,请务必将其与相应的方向连��
USB Type-C 前置面
板端口
USB Type-C 电缆
JUSB5
24
组件概述
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 接口
这些接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.1 Gen1 端口�
1
10
20
11
10
11
JUSB4
JUSB3
1
注意
请注意,电源和��针�必须
正�连���免可�的损坏�
20
1
Power
11
USB2.0+
2
USB3_RX_DN
12
USB2.0-
3
USB3_RX_DP
13
Ground
4
Ground
14
USB3_TX_C_DP
5
USB3_TX_C_DN
15
USB3_TX_C_DN
6
USB3_TX_C_DP
16
Ground
7
Ground
17
USB3_RX_DP
8
USB2.0-
18
USB3_RX_DN
9
USB2.0+
19
Power
10
NC
20
No Pin
充电端口
JUSB4 �口是一个���电端口,�提高 USB �出功率供手机或 USB 供电设备��
�电�
该���电端口是�过硬件主����制,它在设备暂停,休眠状态或者关闭状
态中仍�可��电�
但是,当��动计�机进� Windows®,�将���装 MSI® SUPER
CHARGER 应用�序来开�或关闭该�电�式�
视频演示
观看视频了��何用 Super-Charge 对手机�电�
http://v.youku.com/v_show/id_XNjQ3NTM5MzY0.html
注意
当�电�式为开�时,����电端口的数据同步功�将被关闭�
组件概述
25
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: 风扇接口
风��口可�为 PWM (�冲宽度调制) �式和 DC �式�
PWM �式风��口使用�率�
制信号提供恒定的 12V �出和调节风��率�
DC �式风��口�过改变电压�制风��
率�
当�将一个 3 针� (�-PWM) 风���到 PWM �式下风��口时,风��率将�终
��在 100%,这可�会产生很大�声�
CPU_FAN1 和 PUMP_FAN1 可�自动检测 PWM
�式和 DC �式�
�可��照�下说明将风��口调整为 PWM �式或 DC �式�
默认自动模式风扇接口
1
CPU_FAN1
默认 PWM 模式风扇接口
1
PUMP_FAN1
默认 DC 模式风扇接口
1
1
SYS_FAN2
SYS_FAN1/ SYS_FAN3/ SYS_FAN4
切换风扇模式和调整风扇速率
�可�在 PWM �式和 DC �式之间切换,并在 BIOS > HARDWARE MONITOR 中调整风
��率�
选择 PWM,DC 或 Auto 模式
提供风��率渐变梯度点,允许�� CPU 的温度来调节风��率�
注意
确认在切换 PWM/ DC 模式后,风扇工作正常�
风扇接口针脚定义
PWM 模式针脚定义
26
DC 模式针脚定义
1
Ground
2
+12V
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
Speed Control Signal
3
Sense
4
NC
组件概述
JAUD1: 前置音频接口
��口允许�连��置面�上音频�孔�
2
10
1
9
1
MIC L
2
3
MIC R
4
Ground
NC
5
Head Phone R
6
MIC Detection
7
SENSE_SEND
8
No Pin
9
Head Phone L
10
Head Phone Detection
JCI1: 机箱入侵检测接口
��口允许�机���检测开关电线相连�
正常
(默认)
触发机箱入侵检测情
况下
使用机箱入侵检测器
1. JCI1 接口连接机箱上的机箱入侵检测开关和传感器�
2. 关闭机�盖�
3. 转到 BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration�
4. 设置 Chassis Intrusion 为 Enabled�
5. 按 F10 保存并退出,然后按 Enter 键选择 Yes�
6. 当计�机开�时,一旦打开机�盖,将会在屏�上显�一个�告信息�
重设机箱入侵检测警告
1. 转到 BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration�
2. 设置 Chassis Intrusion 为 Reset�
3. 按 F10 保存并退出,然后按 Enter 键选择 Yes�
组件概述
27
JFP1, JFP2: 前置面板接口
这些接口连接至前置面板上的开关和 LED 灯�
2
10
1
9
JFP1
1
JFP2
1
HDD LED +
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
Buzzer +
3
Buzzer -
4
Speaker +
JTPM1: TPM 模组接口
��口是用来连� TPM (��平台�组)�组�
请参考 TPM ��平台手册�获得更�细节
和用法�
28
组件概述
2
14
1
13
1
LPC Clock
2
3V Standby power
3
LPC Reset
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
Ground
13
LPC Frame
14
Ground
JBAT1: 清除 CMOS (重启 BIOS) 跳线
主�上建�一个 CMOS 内存,其中�存的�统�置数据���过一枚�置的电�来维�
它�
�果�想�除�统�置,设置跳线�除 CMOS 内存�
保留数据
(默认)
清除 CMOS/
重启 BIOS
重启 BIOS 为默认值
1. 关闭计算机电源,但不要拔下电源插头�
(系统在 S5 /软关机模式下)
2. 使用跳线帽让 JBAT1 短路持续约 5-10 秒�
3. 移除 JBAT1 上的跳线帽�
4. 开启计算机上电源�
FLASHB1: BIOS 更新备援机制按钮
��钮是用来激活 BIOS 更�备援机制功��
请参阅� 38 页的 BIOS 更�备援机制部��
组件概述
29
JLED1: RGB LED 接口
这�接口允许您连接 5050 RGB LED ���
1
1
+12V
2
G
3
R
4
B
1
JLED1
延长线
5050 LED 灯条
视频演示
观看视频,了解如何安装 5050 RGB LED 灯条到 RGB LED 接口�
http://v.youku.com/v_show/id_XMTc4NTY0NDU4NA==.html
注意
y ��口支� 5050 �彩 LED ��和�大额定功率 3A (12V)�
请�� LED ��短于 2 �,
�防止�光变暗�
y 在�装或�� LED ��时,请先关闭电源,并将电源线由�座上�除�
y 请使用 GAMING APP 来控制扩展 LED 灯�
LED 灯效果演示组件
这些组件是被零售商用来演示板载 LED 灯效果�
DEMOLED1 - 更改 LED 灯效果
JSEL1 - 短接:按下 DEMOLED1 将更改颜色
打开:按下 DEMOLED1 将更改效果
JPWRLED1 - LED 电源输入
30
组件概述
板载 LED 灯
DIMM LED 灯
LED ���显�内存�块�装�
DIMM LED �
GPU LED 灯
此 LED 指示灯显示 CPU 的 iGPU 无法检测并且需要安装一个显卡�
GPU LED
PCIe x16 插槽 LED 灯
LED ���显� PCIe x16 �槽状态�
LED 颜色
PCIe 插槽状态
白色
x8, x4, x1 �式
红色
x16 �式
PCI_E2 LED
PCI_E4 LED
PCI_E6 LED
板载 LED 灯
31
风扇 LED 灯
LED ���显�风��制�式�
PUMP_FAN1 LED
CPU_FAN1 LED
LED 颜色
风扇控制模式
绿色
DC �式
红色
PWM �式
简易侦错 LED 灯
LED ���在主�中的侦错状态�
CPU - 表示 CPU 无法检测或故障�
DRAM - 表示 DRAM 无法检测或故障�
VGA - 表示 GPU 无法检测或故障�
BOOT - 表示启动设备无法检测或故障�
BIOS 更新备援机制 LED 灯
BIOS 更新备援机制 LED 指示灯显示 BIOS 刷新正在进行中�
BIOS 更新备援机制 LED 灯
32
板载 LED 灯
侦错代码 LED 灯
开机并在 POST 之后,侦错代码 LED �将会显�进度和错误代码�
详�请参阅侦错代码
LED �表�
侦错代码 LED 灯
十六进制字符表
十六进制
侦错代码
LED 灯显示
启动阶段
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0123456789ABCDEF
安全 (SEC) – 最低级初始化
Pre-EFI 初始化 (PEI) – 内存初始化
驱动执行环境 (DXE) – 主要硬件初始化
启动设备选择 (BDS) – 系统设置,预操作系统用户界面和引导设备选择 (CD/DVD,一般硬
盘,USB,网络,计算机壳层(shell ),…)
侦错代码 LED 灯表
SEC 进度代码
01
02
开机�
重启类型检测 (软件/硬件)
AP 微代码(Microcode)加载前初始化
03
系统助手(System Agent)微代码
(Microcode)加载前初始化
04
PCH 微代码(Microcode)加载前初始化
06
07
微代码(Microcode)加载
AP 微代码(Microcode)加载后初始化
08
系统助手(System Agent)微代码
(Microcode)加载后初始化
09
PCH 微代码(Microcode)加载后初始化
0B
高速缓存初始化
SEC 错误代码
0C - 0D
0E
0F
预留给将来的 AMI SEC 错误代码
未发现微代码(Microcode)
未加载微代码(Microcode)
PEI 进度代码
10
11
12 - 14
15
16 - 18
19
PEI 核心开始
开始预内存 CPU 初始化
预内存 CPU 初始化 (特定 CPU 模块)
开始预内存系统助手(System Agent)初
始化
预内系统助手(System Agent)初始化(特定
系统助手(System Agent)模块)
开始预内存 PCH 初始化
板载 LED 灯
33
1A - 1C
2B
2C
2D
2E
2F
31
32
33
34
35
36
37
38 - 3A
3B
3C - 3E
4F
预内存 PCH 初始化 (特定 PCH 模块)
内存初始化�
串行存在检测 (SPD) 数据
读取
内存初始化�
内存存在检测
内存初始化�
编程内存时序信息
E0
61
62
63
64 - 67
68
69
6A
6B - 6F
70
71
72
34
79
7A - 7F
内存初始化�
配置内存
安装内存
92
CPU 后内存初始化�
高速缓存初始化
94
内存初始化 (其他)
91
开始 CPU 后内存初始化
93
CPU 后内存初始化�
应用处理器(s) (AP)
初始化
95
96
CPU 后内存初始化�
启动捆绑处理器
(BSP) 选择
97
开始后内存系统助手(System Agent)初
始化
9A
CPU 后内存初始化�
系统管理模式 (SMM)
初始化
后内存系统助手(System Agent)初始化 (特
定系统助手(System Agent)模块)
开始后内存 PCH 初始化
后内存 PCH 初始化 (特定 PCH 模块)
开始 DXE IPL
内存无法安装 (对于 Summit CPU)
内存无法安装 (对于 Bristol CPU)
DXE 进度代码
60
78
90
PEI 错误代码
4B
73 - 77
DXE 核心开始
NVRAM 初始化
安装 PCH 运行时服务
开始 CPU DXE 初始化
CPU DXE 初始化 (特定 CPU 模块)
PCI 主桥初始化
开始系统助手(System Agent) DXE 初始化
开始系统助手(System Agent) DXE SMM
初始化
98
99
9B
9C
9D
9E -9F
A0
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
AB
AD
AE
AF
B0
系统助手(System Agent) DXE 初始化 (特
定系统助手(System Agent)模块)
B1
开始 PCH DXE SMM 初始化
B4
B2
开始 PCH DXE 初始化
B3
PCH 设备初始化
B5
板载 LED 灯
PCH DXE 初始化 (特定 PCH 模块)
ACPI 模块初始化
CSM 初始化
预留给将来的 AMI DXE 代码
开始启动设备选择 (BDS) 阶段
开始设备连接
开始 PCI 总线初始化
PCI 总线热插拔控制器初始化
PCI 总线列举 (Enumeration) 32
PCI 总线请求资源
PCI 总线分配资源
控制台输出设备连接
控制台输入设备连接
超级 IO 初始化
开始 USB 初始化
USB 重启
USB 检测
USB 启用
预留给将来的 AMI 代码
开始 IDE 初始化
IDE 重启
IDE 检测
IDE 启用
开始 SCSI 初始化
SCSI 重启
SCSI 检测
SCSI 启用
设置验证密码
开始设置
设置输入等待
准备启动事件
传统启动事件
退出启动服务事件
开始运行时设置虚拟地址 MAP
结束运行时设置虚拟地址 MAP
Legacy 可选 ROM 初始化
系统重启
USB 热插拔
PCI 总线热插拔
B6
B7
B8 - BF
清除 NVRAM
配置重启 ( NVRAM 设置重启)
预留给将来的 AMI 代码
DXE 错误代码
D0
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
DA
DB
DC
E1
E2
E3
E4 - E7
F8
F9
PCH 初始化错误
FB - FF
系统助手(System Agent)初始化错误
某些架构协议将无法使用
PCI 资源分配错误�
资源不足
没有空间供 Legacy 可选 ROM
未发现任何控制台输出设备
FA
错误加载启动选项 (LoadImage 返回错误)
03
Flash 更新失败
05
密码无效
02
启动选项失败 (StartImage 返回错误)
04
重启协议不可用
10
视频转发
操作系统 S3 唤醒矢量调用
预留给将来的 AMI 进度代码
恢复 PPI 将无法使用
未发现恢复封包
无效的恢复封包
预留给将来的 AMI 错误代码
开机后且�作�统为 ACPI �式时将出现
下面的代码�
01
S3 启动脚本执行
预留给将来的 AMI 进度代码
ACPI 状态代码
未发现任何控制台输入设备
S3 重启开始(S3 重启 PPI 由 DXE IPL 调用)
加载恢复固件图像
恢复错误代码
CPU 初始化错误
S3 重启进度代码
E0
F4
F5 - F7
20
30
40
AC
AA
系统进入S1 睡眠状态
系统进入 S2 睡眠状态
系统进入 S3 睡眠状态
系统进入 S4 睡眠状态
系统进入 S5 睡眠状态
系统从 S1 睡眠状态唤醒
系统从 S2 睡眠状态唤醒
系统从 S3 睡眠状态唤醒
系统从 S4 睡眠状态唤醒
系统转换到 ACPI 模式�
中断控制器为
PIC 模式�
系统转换到 ACPI 模式�
中断控制器为
APIC 模式�
S3 重启错误代码
E8
E9
EA
EB
EC - EF
S3 重启失败
未发现 S3 重启 PPI
S3 重启启动脚本错误
S3 操作系统唤醒错误
预留给将来的 AMI 错误代码
恢复进度代码
F0
F1
F2
F3
恢复条件由固件触发 (自动恢复)
恢复条件由用户触发 (强制恢复)
恢复过程启动
发现恢复固件图像
板载 LED 灯
35
BIOS 设置
在正常�况下,�认设置为�统稳定提供�佳性��
�应该�终���认设置,��免可
�出现的�统损坏或无法开机,除��熟� BIOS 设置�
注意
y 为了获得更好的系统性能,BIOS 项目描述不断更新�因此,这些描述可能有些稍微的
不同,仅供参考�
您也可以参考 BIOS 项目描述的帮助信息面板�
y 本章中的图片仅供参考,可能与您所购买的产品而有差异�
进� BIOS 设置
在开机程序中,当屏幕上出现 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot
Menu 信息,按下 Delete 键�
功能键
F1:
F2:
F3:
F4:
F5:
F6:
F7:
F8:
F9:
主题帮助
添加/删除一个最喜欢的项目
进入 Favorites 客制化选单功能�单
进入 CPU 规格菜单
进入 Memory-Z 菜单
载入优化设置默认值
高级模式和 EZ 模式之间切换
载入超频参数
保存超频参数
F10: 保存更改并重新启*
F12: 采取截图并将其保存到 USB 启动盘中 (仅适用于FAT/ FAT32 格式)�
* 当您按 F10 时,会出现一个确认窗口,它提供了变更信息�
请依您的需求选择 Yes 或
No�
36
BIOS 设置
重启 BIOS
�可能需要还原默认的 BIOS 设置来解决某些问题�
有几种方法来重启 BIOS:
y 转到 BIOS,然后按 F6 载入优化设置默认值�
y 短路主板上的清除 CMOS 跳线�
注意
在清除 CMOS 数据之前,请确保计算机已关机�
请参考清除 CMOS 跳线部分,以了解重启
BIOS 的相关信息�
更� BIOS
使用 M-FLASH 更� BIOS
更新前:
请从 MSI 的网站下载符合您主板型号的最新 BIOS 文件�然后将 BIOS 文件保存到 U 盘
中�
更新 BIOS:
1. POST 过程中按 Del 键进入 BIOS 设置�
2. 插入内有欲更新文件的 U 盘到计算机上�
3. 选择 M-FLASH 选项卡并点击 Yes,可重新启动系统以及进入 flash 模式�
4. 选择一个 BIOS 文件执行 BIOS 更新过程�
5. 刷新 100% 完成后,系统将自动重启�
使用 Live Update 6 更新软件更新 BIOS
更新前:
请确认已安装 LAN 驱动程序以及正确设置因特网连接�
更新 BIOS:
1. 安装并运行 MSI LIVE UPDATE 6 更新软件�
2. 选择 BIOS Update�
3. 点击 Scan 按钮�
4. 点击 Download 图标下载并安装最新的 BIOS 文件�
5. 单击 Next,选择 In Windows mode�
然后再单击 Next 以及 Start 来开始更新 BIOS�
6. 刷新 100% 完成后,系统将自动重启�
BIOS 设置
37
使用 BIOS 更新备援机制更新 BIOS
更���
请从 MSI® 网站下载�合�主�型号的�� BIOS 文件并重�命� BIOS 文件为 MSI.
ROM�
�后,将 MSI.ROM 文件�存到 USB �动盘的根目录中�
使用更新备援机制按钮�
1. 连�电源供应器到 ATX_PWR1 和 CPU_PWR1�(只需连接电源供应器,不需连接其
他组件�
)
2. ��内� MSI.ROM 文件的 USB �动盘到后置 I/O 面�的 BIOS 更�备援机制端口
上�
3. � BIOS 更�备援机制�钮来刷� BIOS,并且 BIOS 更�备援机制 LED �开�闪烁�
4. 刷� 100% 完成后,BIOS 更�备援机制 LED �停止闪烁并�灭�
注意
只� FAT32 格式的 USB �动盘�过 BIOS 更�备援机制支�更� BIOS�
38
BIOS 设置
EZ 模式
EZ 模式,它提供了基本的系统信息,并允许您配置基本设置�
请�过按设置模式开关或
F7 功能键进入高级模式下,来配置高级 BIOS 设置�
设置模式开关
截图
�索
语言
系统信息
GAME BOOST
游戏加速引擎
开关
启动设备优先
权栏
信息显示
M-Flash
Favorites 客制
化选单功能
硬件监视器
功能按钮
y GAME BOOST 游戏加速引擎开关- 点击中心按钮到 GAME BOOST 游戏加速引擎控制
软件 (SW) 以及硬件 (HW)之间切换�
GAME BOOST 游戏加速引擎的内圈代表硬件目前
的阶段而外圈代表软件目前的阶段�
您可以通过点击右下角的问号来阅读 GAME Boost
游戏加速引擎的功能�
注意
激活 GAME BOOST 游戏加�引�功�后,请勿更改 OC �单并且不�加载�认值,��
��佳的性�和�统稳定性�
y 设置�式开关 - ��选项卡或 F7 键至高级�式和 EZ �式之间切换�
y 截图 - 点击�选项卡或 F12 键来采�截图并将其�存到 USB �动盘中 (仅�用于
FAT/ FAT32 格式)�
y 搜索 - 点击�选项卡或 Ctrl+F 键,搜索页面将显示�
它允许�通过 BIOS 项目名称搜
索,输入项目名称�找项目�表�
将鼠标移动到�白处,然后右键单击鼠标退出搜索页
面�
注意
在搜索页面中,只有F6,F10 和 F12 功能键可用�
y 语言 - 允许�选择 BIOS 设置语言�
y �统信息 - 显� CPU/ DDR �率,CPU/ MB 温度,MB/ CPU 类型,内存大小,CPU/ DDR
电压,BIOS �本和创建日期�
y �动设备优先权栏 - �可��动设备图标来改变�动设备优先权�
从高到�的引导优
先级是左到右�
BIOS 设置
39
y 信息显� - 点击在左侧的 CPU,Memory,Storage,Fan Info �� Help �钮来显�相
关信息�
y 功��钮 - �过点击它们各自的�钮�用或�用 LAN 可选 ROM,高�晰音频�制
器,AHCI,RAID,CPU 风�故障�告�制和 BIOS Log Review�
注意
y 在 windows 设置期间,可��� RAID 驱动�序,�可�在 MSI 驱动�序光盘中找到
RAID 驱动�序�
y �可�使用 MSI SMART TOOL 来构建包� RAID 驱动�序的 Windows® 7/ 10 �装驱
动�
y 若您已设置有 RAID 的 M.2 固态硬盘作为系统当前启动盘,并且在 UEFI BIOS 中删除
RAID 卷,则系统将无法启动�
y M-Flash - 点击��钮可�显� M-Flash �单,它提供� USB �动盘方式来更�
BIOS�
y 硬件监视器 - 点击��钮可�显� Hardware Monitor �单,允许��过百��设置�
制风�转��
y Favorites 客制化选单功� - 按下 Favorites 客制化选单功能选项卡或 F3 键即可进�
Favorites客制�选单功��单�
它允许�创建�的个人 BIOS �单,�可��存和访问
�喜欢/�常用 BISO 设置�统�
ƒ �认主页 - 允许�选择 BIOS �单 (���SETTINGS �单,OC �单...,�) 作 BIOS 主
页�
ƒ Favorite1~5(�爱 1~5) - 允许�将经常使用/爱�的 BIOS 设置选项加�到一个页面
中�
ƒ 将 BIOS 选项加�到一个�爱页面中 (�爱 1~5)
1.
2.
3.
将鼠标移动到 BIOS 选项上,包� BIOS �单��索页面�
单击右键或� F2 键�
选择一个�爱的页面,�后点击 OK�
ƒ 从�爱页面中�除 BIOS 选项
1.
2.
3.
40
将�标�动到�爱的页面一个 BIOS 选项 (�爱 1~5)
单击右键或� F2 键�
选择 Delete 并点击 OK�
BIOS 设置
高级模式
在 BIOS 设置中�设置�式开关或 F7 功�键可�在 EZ �式和高级�式之间进行切换�
设置模式开关
截图
�索
语言
系统信息
GAME BOOST
游戏加速引擎
开关
启动设备优先
权栏
BIOS 菜单选择
BIOS 菜单选择
菜单显示
y GAME BOOST 游戏加速引擎开关/ 设置模式开关/ 截图/ Favorites 客制化选单功能/ 语
言/ �统信息/ �动设备优先权栏 - 请参阅 EZ �式的说明�
y BIOS �单选择 - 下�选项是可用的�
ƒ SETTINGS - 允许�来�定��组和�动设备的参数�
ƒ OC - 允许�来调整频率和电压,增加频率可�获得更�的性��
ƒ M-FLASH - 提供 USB �动盘来更� BIOS�
ƒ OC PROFILE - 允许��理超频�置文件�
ƒ HARDWARE MONITOR - 允许�来设置风��度和检测�统电压�
ƒ BOARD EXPLORER - 提供主�上已�装的设备信息�
y �单显� - 提供了可�置的 BIOS 设置和信息�
BIOS 设置
41
OC
注意
y 仅建议高级用户手动超频您的电脑�
y 超频没有任何保障,不正确的操作可能导致保修无效或严重损坏您的硬件�
y 如果您对超频不熟悉,我们建议您使用易超频的 GAME BOOST 游戏加速引擎功�选
项�
y 在 OC 菜单中的 BIOS 项目将随处理器而变化�
f OC Explore Mode [Normal]
开启或关闭对超频设置的一�或专业�本的显��
[Normal]
[Expert]
在 BIOS 设置中提供正常的超频设置�
在 BIOS 设置中提供专业超频设置为有经验用户来配置�
注意: 对于专业模式超频设置我们使用 * 作为标志�
f CPU Ratio [Auto]
此项用来控制决定处理器时钟频率的乘数�
此项仅在处理器支持此功能时才能更改�
f Core Performance Boost [Auto]
开�或关闭 Core Performance Boost (CPB)�
此项在安装的 CPU 支持此功能时出现�
f Downcore Control [Auto] (选择性�置)
设置要使用的处理器核心数量�
此项在安装的 CPU 支持此功能时出现�
f A-XMP [Disabled]
请开启 A-XMP 或选择内存模组配置文件以超频内存�
此项在安装的内存模块,处理器和
主板支持此功能时可用�
f DRAM Frequency [Auto]
设置内存频率选项�
请注意我们无法保证超频动作�
f Memory Try It ! [Disabled]
此功能通过选择最优化的内存预设值来提高内存兼容性和性能�
f Memory Retry Count [5]
设置内存 OC retrying 的次數�
当内存 OC 失败时,将�项目设置为[5]允许�统�相同的
超频�置重��动 5 ���果每�超频都失败,�统将���认值�
42
BIOS 设置
f Advanced DRAM Configuration (选择性�置)
按 Enter 进入子菜单�
用户可以为内存的每个/所有通道设置内存时序 �
内存时序改变后
系统可能变得不稳定或无法启动�
如果发生这种情况,请清除 CMOS 数据并且恢复默认设
置�
(参阅清除 CMOS 跳线/按钮 (选择性�置)章节来清除 CMOS 数据,并进入 BIOS 加载
默认设置�
)
f DigitALL Power
按 Enter 进入子菜单�
控制与 CPU PWM 相关联的数字供电�
fCPU Loadline Calibration Control [Auto]
CPU 电压会根据 CPU 的负载呈比例性递减�
本项目重载线校准越高时,将可提高电压
值与超频能力,但也会增加 CPU 以及 VRM 的温度�
如果设置为 Auto,BIOS 将自动设
置此功能�
fCPU Over Voltage Protection [Auto]
设置 CPU 超电压���限值�
�果设置为 Auto,BIOS 将自动�置�设置�
电压设定越
高,��功�越弱�
并且可�毁坏�统�
fCPU Under Voltage Protection [Auto]
设置 CPU �电压���限值�
�果设置为 Auto,BIOS 将自动�置�设置�
电压设定越
高,��功�越弱�
并且可�毁坏�统�
fCPU Over Current Protection [Auto]
设置 CPU 过电����限值�
�果设置为 Auto,BIOS 将自动�置�设置�
[Auto]
[Enhanced]
此设置由 BIOS 自动配置�
增强对过电���电��围�
fCPU Switching Frequency [Auto]
设置 PWM 工作�率�稳定 CPU 内核电压并�少波动�围�
增加 PWM 工作�率将导
� MOSFET 温度较高�
因�在�增加数值�请��为 MOSFET 预备一个�的制�方
��
�果设置为 Auto,BIOS 将自动�置�设置�
fCPU VRM Over Temperature Protection [Auto]
设置 CPU VRM 超高温���限值�
当 CPU 温度超过�定温度时 CPU 频率可�被节
��
�果设置为 Auto,BIOS 将�置�设置�
fCPU Power Duty Control [Thermal Balance]
设置 VRM 每个固件相位的电流和温度条件�
[Thermal Balance] 保持 VRM 热平衡�
[Current Balance] 保持当前的 VRM 平衡�
fCPU NB Loadline Calibration Control [Auto]
CPU-NB 电压会根据 CPU-NB 的负载呈比例性递减�
本项目重载线校准越高时,将可
提高电压值与超频能力,但也会增加温度�
如果设置为 Auto,BIOS 将自动设置此功能�
fCPU NB Over Current Protection [Auto]
设置 CPU-NB 过电����限值�
�果设置为 Auto,BIOS 将�置�设置�
[Auto]
[Enhanced]
此设置由 BIOS 自动配置�
增强内存过电流保护限制�
BIOS 设置
43
fCPU NB Switching Frequency [Auto]
设置 PWM 工作速率以稳定 CPU-NB 电压并减少波动范围�
增加 PWM 工作速率将导
致 MOSFET 温度较高�
因此在您增加数值前请确保为 MOSFET 预备一个好的制冷方
案�
如果设置为“Auto”
,BIOS 将自动配置此设置�
fCPU NB Power Duty Control [Thermal Balance]
设置 CPU-NB VRM 每个固件相位的电流和温度条件�
[Thermal Balance] 保持 VRM 热平衡�
[Current Balance] 保持当前的 VRM 平衡�
fVR 12VIN OCP Expander [Auto]
此项设置扩展 12V VR 输入时过流保护限制条件�
越高的扩展值表明过流保护越弱�
因此,如果需要,请谨慎调整电流值,因为这可能损坏 CPU 或 VR MOS 管�
如果设置为
"Auto",BIOS 将会自动配置一个值�
f CPU Voltages control [Auto]
这�选项允许�设置与 CPU 相关的�定电压�如果设置为 Auto,BIOS 将自动设置电压
或者您可以手动地设置它�
f DRAM Voltages control [Auto]
这�选项允许�设置与内存相关的�定电压�
如果设置为 Auto,BIOS 将自动设置电压或
者您可以手动地设置它�
f PROM Voltages control [Auto]
这�选项允许�设置与 PROM 相关的�定电压�
如果设置为 Auto,BIOS 将自动设置电压
或者您可以手动地设置它�
f CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
�项开�或关闭 CPU 或内存变更后,�统开机发出�告信息�
[Enabled]
[Disabled]
系统会在开机时发出警告信息和您必须为新设备载入默认值�
关闭�功�,当 CPU 或内存更改时,仍使用当�设置�
f CPU Specifications
按 Enter 进入子菜单�
此子菜单高亮显示您 CPU 所有键的属性�
您也可以通过按 [F4] 在
任何时间访问此信息�
只读�
fCPU Technology Support
按 Enter 进入子菜单�
此子菜单显示安装 CPU 的键功能�
只读�
f MEMORY-Z
按 Enter 进入子菜单�
此子菜单显示所有设置和已安装内存时序�
您也可以任何时间通过
长按 [F5] 来访问此信息�
fDIMMx Memory SPD
按下 Enter 进入子菜单�
子菜单显示已安装内存信息�
只读�
f CPU Features
按 Enter 进入子菜单�
fSimultaneous Multi-Threading [Enabled] (选择性�置)
开�/关闭 AMD Simultaneous Multi-Threading�
此项在安装的 CPU 支持此技术时出
现�
44
BIOS 设置
fAMD Cool’n’Quiet [Enabled]
Cool’n’Quiet 技术可以有效并动态地降低 CPU 频率和能量消耗�
fSVM Mode [Enabled]
开�/关闭 AMD SVM (Secure Virtual Machine) �式�
fCore C6 state [Enabled or Auto]
开�/关闭 C6 状态�
此项在安装的 CPU 支持此功�时出现�
fIOMMU Mode
开�/关闭 I/O 虚��的 IOMMU (I/O Memory Management Unit)�
fSpread Spectrum
此功能可以降低 脉冲发生器所产生的 EMI (电磁干扰)�
[Enabled]
[Disabled]
注意
开启 spread spectrum(展频)功能以减少 EMI (电磁干扰) 的问题�
提高 CPU 基频的超频能力�
y �果�没��何 EMI 方面的问题,�使�统获得�佳的稳定性和性�,请设置为
[Disabled]�
但是,�果�被 EMI 所干扰的话,请选择 Spread Spectrum (展频)的值,�
�少 EMI�
y Spread Spectrum (展频) 的值越高,EMI 会�少,�统的稳定性�相应的���
�为
Spread Spectrum (展频) 设定一个�合�的值,请参考当�的 EMI 规章�
y 当�超频时,请关闭 Spread Spectrum (展频) ,因为即使一个很�小�值���会引�
时钟�率的短暂推动,这样会导��超频的处理器锁��
BIOS 设置
45
软件描述
请通过 www.msi.com 下载并更新最新的工具程序和驱动程序
�装 Windows® 7 64-bit/ Windows®10 64-bit
1. �动计�机电源�
2. 将 Windows® 7/ 10 光盘放��的光驱中�
注意: 由于芯片组的限制,在安装 Windows 7 的过程中,不支持 USB 光驱以及 U 盘�
�可�使用 MSI Smart Tool �装 Windows® 7�
3. �下计�机上的 Restart �钮�
4. 计�机 POST (开机自我测试) 过�中� F11 键进��动�单�
5. 选择从�单中�动光驱�
6. 当屏�显� Press any key to boot from CD or DVD... 信息时�住�意键�
7. �照屏�上的���作�装 Windows® 7/10�
�装驱动
1. �动�的计�机进� Windows® 7/ 10�
2. 将 MSI® 驱动光盘放入�光驱中�
3. 安装界面将会自动出现,��弹出一个对话框将列出所有必需的驱动程序�
4. 点击 Install 按钮�
5. 软件安装开始进行�
完成安装后将提醒您重启�
6. 点击 OK 按钮完成安装�
7. 重新启动您的电脑�
�装工具
在�装工具�,��先完成驱动的�装�
1. 将 MSI® 驱动光盘放入�光驱中�
2. 安装界面将会自动出现�
3. 点击 Utilities 选项卡�
4. 选择����装的工具�
5. 点击 Install 按钮�
6. 工具安装开始进行�
完成安装后将提醒您重启�
7. 点击 OK 按钮完成安装�
8. 重新启动您的电脑�
46
软件描述
Regulatory Notices
C-Tick Compliance
FCC Compliance Statement
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
y Reorient or relocate the receiving antenna.
y Increase the separation between the equipment
and receiver.
y Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
y Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
Tested to comply with FCC standards
FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
CE Conformity
Products bearing the CE marking comply
with one or more of the following EU
Directives as may be applicable:
RED 2014/53/EU; Low Voltage Directive 2014/35/EU;
EMC Directive 2014/30/EU; RoHS Directive 2011/65/EU.
Compliance with these directives is assessed using
applicable European Harmonized Standards.
The point of contact for regulatory matters is MSI,
MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son.
B급 기기 (가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주
로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모
든 지역에서 사용할 수 있습니다.
クラスB情報技術装置
この装置は、クラスB情報技術装置です。この
装置は、家庭環境で使用することを目的として
いますが、この装置がラジオやテレビジョン受
信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこと
があります。取扱説明書に従って
正しい取り扱いをして下さい
VCCI-B
Battery Information
European Union:
Batteries, battery packs, and
accumulators should not be disposed of as
unsorted household waste. Please use the
public collection system to return, recycle,
or treat them in compliance with the local
regulations.
Taiwan:
廢電池請回收
For better environmental protection, waste
batteries should be collected separately
for recycling or special disposal.
California, USA:
The button cell battery may contain
perchlorate material and requires special
handling when recycled or disposed of in
California.
For further information please visit:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is
incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer.
Chemical Substances Information
In compliance with chemical substances regulations,
such as the EU REACH Regulation (Regulation EC
No. 1907/2006 of the European Parliament and the
Council), MSI provides the information of chemical
substances in products at:
http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.
html
Environmental Policy
yy The product has been designed to
enable proper reuse of parts and
recycling and should not be thrown
away at its end of life.
yy Users should contact the local
authorized point of collection for
recycling and disposing of their end-of-life products.
yy Visit the MSI website and locate a nearby distributor
for further recycling information.
yy Users may also reach us at gpcontdev@msi.com for
information regarding proper Disposal, Take-back,
Recycling, and Disassembly of MSI products.
WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) Statement
ENGLISH
To protect the global environment and as
an environmentalist, MSI must remind
you that...
Under the European Union (“EU”) Directive
on Waste Electrical and Electronic
Equipment, Directive 2002/96/EC, which
takes effect on August 13, 2005, products
of “electrical and electronic equipment” cannot
Regulatory Notices
i
be discarded as municipal wastes anymore, and
manufacturers of covered electronic equipment will
be obligated to take back such products at the end of
their useful life. MSI will comply with the product take
back requirements at the end of life of MSI-branded
products that are sold into the EU. You can return these
products to local collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer
Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und ElektronikAltgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt
werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammelund Recyclingunternehmen beauftragt, die in die
Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte,
am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen.
Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen
Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen
Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et afin de protéger
l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux
déchets des équipement électriques et électroniques,
directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que
les produits électriques et électroniques ne peuvent
être déposés dans les décharges ou tout simplement
mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements
seront obligés de récupérer certains produits en fin
de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative
au retour des produits en fin de vie au sein de la
communauté européenne. Par conséquent vous pouvez
retourner localement ces matériels dans les points de
collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия
по защите окружающей среды, поэтому напоминаем
вам, что....
В соответствии с директивой Европейского
Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим
и электронным оборудованием (директива
WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13
августа 2005 года, изделия, относящиеся к
электрическому и электронному оборудованию,
не могут рассматриваться как бытовой мусор,
поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать
его для переработки по окончании срока службы.
MSI обязуется соблюдать требования по приему
продукции, проданной под маркой MSI на территории
EC, в переработку по окончании срока службы. Вы
можете вернуть эти изделия в специализированные
пункты приема.
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección
del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea
en materia de desechos y/o equipos electrónicos,
con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005,
los productos clasificados como “eléctricos y
equipos electrónicos” no pueden ser depositados
en los contenedores habituales de su municipio, los
fabricantes de equipos electrónicos, están obligados
a hacerse cargo de dichos productos al termino de
su período de vida. MSI estará comprometido con los
términos de recogida de sus productos vendidos en
ii
Regulatory Notices
la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted
debe depositar estos productos en el punto limpio
establecido por el ayuntamiento de su localidad o
entregar a una empresa autorizada para la recogida de
estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan
herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking
tot Vervuiling van Electrische en Electronische
producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in
zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden
verplicht om producten retour te nemen aan het
eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig
de richtlijn handelen voor de producten die de
merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze
goederen kunnen geretourneerd worden op lokale
inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje
vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da
vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj
ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/
EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi
koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu”
ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i
proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag
ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka
trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih
proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI
oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete
vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako
firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą
odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych
(Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13
sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie
elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane
jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych
produktów będą zobowiązani do odbierania ich w
momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty
(sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane
z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w
wyznaczonych punktach zbiorczych.
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi
korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik
Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13
Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar
gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların
üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra
ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa
Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım
süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile
işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama
noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost
MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci
elektrických a elektronických výrobků 2002/96/
EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat
“elektrické a elektronické výrobky” v běžném
komunálním odpadu a výrobci elektronických
výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou
povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení
jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na
odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích
EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete
odevzdat v místních sběrnách.
Україна обмеження на наявність
небезпечних речовин
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük,
illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti
Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba
lépő, az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint
az elektromos és elektronikus berendezések
többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként,
és az ilyen elektronikus berendezések gyártói
kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére
azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a
termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket
az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített
termékek esetében, azok élettartamának végén. Az
ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
Việt Nam RoHS
Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту щодо обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнані, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.
Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công
ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT
quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của
một số hóa chất độc hại có trong các sản phẩm điện,
điện tử”
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della
natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo
Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005,
prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali
Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati
come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali
saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine
del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva
ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati
venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del
loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più
vicino punto di raccolta
日本JIS C 0950材質宣言
日本工業規格JIS C 0950により、2006年7月1日以降に販
売される特定分野の電気および電子機器について、製造
者による含有物質の表示が義務付けられます。
http://www.msi.com/html/popup/csr/cemm_jp.html
http://tw.msi.com/html/popup/csr_tw/cemm_jp.html
India RoHS
This product complies with the “India E-waste
(Management and Handling) Rule 2011” and
prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium,
polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl
ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and
0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions
set in Schedule 2 of the Rule.
Türkiye EEE yönetmeliği
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Regulatory Notices
iii
产品中有害物质的名称及含量
部件名称
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
印刷电路板组件*
╳
○
电池**
╳
外部信号连接头
╳
线材
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
╳
有害物质
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
╳: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求,但所有部件都符合
欧盟RoHS要求。
* 印刷电路板组件: 包括印刷电路板及其构成的零部件。
** 电池本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
■ 上述有毒有害物质或元素清单会依型号之部件差异而有所增减。
■ 產品部件本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
限用物質含有情況標示聲明書
單元
限用物質及其化學符號
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
電路板
○
○
○
金屬機構件
-
○
○
電子元件
塑膠機構件
-
○
○
○
○
○
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
備考1.“超出0.1 wt %”及“超出0.01 wt %”係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
○
○
○
備考2.“○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考3.“-”係指該項限用物質為排除項目。
Copyright
Trademark Recognition
Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
Copyright © 2017 All rights reserved.
All product names used in this manual are the
properties of their respective owners and are
acknowledged.
The material in this document is the intellectual
property of Micro-Star Int’l Co.,Ltd. We take every care
in the preparation of this document, but no guarantee
is given as to the correctness of its contents. Our
products are under continual improvement and we
reserve the right to make changes without notice.
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution
can be obtained from the user guide, please
contact your place of purchase or local distributor.
Alternatively, please try the following help resources
for further guidance.
y Visit the MSI website for technical guide, BIOS
updates, driver updates, and other information:
http://www.msi.com
y Register your product at: http://register.msi.com
iv
Regulatory Notices
Revision History
Version 1.0, 2017/08, First release.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement