- Computers & electronics
- Computer components
- System components
- Motherboards
- MSI
- Z370 TOMAHAWK
- Owner's manual
advertisement
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
®
Z370 TOMAHAWK
motherboard.
This Quick Start section provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
®
Z370 TOMAHAWK
Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur
Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d
’
®
Z370 TOMAHAWK
. Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы
MSI
®
Z370
TOMAHAWK
.
В этом разделе представлена информация
,
которая поможет вам при сборке комьютера
.
Для некоторых этапов сборки имеются видеоинструкции
.
Для просмотра видео
,
необходимо открыть соответствующую ссылку в веб
-
браузере на вашем телефоне или планшете
.
Вы также можете выполнить переход по ссылке
,
путем сканирования
QR-
кода
.
Quick Start
I
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора
2
https://youtu.be/4ce91YC3Oww
1
II
Quick Start
3
6
4
7
5 9
8
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/
Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4
http://youtu.be/T03aDrJPyQs
1
1
2
3
2
3
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Quick Start
III
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der
Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
SW
RESET
POWER SW
HDD LED
POWER LED+
POWER LED-
2
1
JFP1
9
10
5
7
1
3
9
HDD LED +
HDD LED -
Reset Switch
Reset Switch
Reserved
6
8
2
4
10
Power LED +
Power LED -
Power Switch
Power Switch
No Pin
HDD LED
POWER LED
HDD LED -
HDD LED +
POWER LED -
POWER LED +
JFP1
IV
Quick Start
Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/
Installer la carte mère/ Установка материнской платы
1
2
Quick Start
V
Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/
Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA
1
http://youtu.be/RZsMpqxythc
2
3
5
4
VI
Quick Start
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
1
3
2
5
6
4
Quick Start
VII
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/
Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение периферийных устройств
VIII
Quick Start
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d alimentation/
Подключение разъемов питания
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
ATX_PWR1
CPU_PWR1
Quick Start
IX
Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/
Включение питания
1
2
3
4
X
Quick Start
Contents
Safety Information ................................................................................................. 2
Specifications ......................................................................................................... 3
Rear I/O Panel ....................................................................................................... 8
Overview of Components .................................................................................... 11
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors ....................................................... 18
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors ................................... 20
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ........................................................... 22
BIOS Setup ........................................................................................................... 25
Software Description ........................................................................................... 38
10 ......................................................................................... 38
Contents
1
Safety Information
y
The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. y
Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start. y
Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components. y
It is recommended to wear an electrostatic discharge (ESD) wrist strap when handling the motherboard to prevent electrostatic damage. If an ESD wrist strap is not available, discharge yourself of static electricity by touching another metal object before handling the motherboard. y
Store the motherboard in an electrostatic shielding container or on an anti-static pad whenever the motherboard is not installed. y
Before turning on the computer, ensure that there are no loose screws or metal components on the motherboard or anywhere within the computer case.
y
Do not boot the computer before installation is completed. This could cause permanent damage to the components as well as injury to the user. y
If you need help during any installation step, please consult a certified computer technician.
y
Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing any computer component.
y
Keep this user guide for future reference.
y
Keep this motherboard away from humidity.
y
Make sure that your electrical outlet provides the same voltage as is indicated on the
PSU, before connecting the PSU to the electrical outlet.
y
Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord.
y
All cautions and warnings on the motherboard should be noted.
y
If any of the following situations arises, get the motherboard checked by service personnel:
Liquid has penetrated into the computer.
The motherboard has been exposed to moisture.
The motherboard does not work well or you can not get it work according to user guide.
The motherboard has been dropped and damaged.
The motherboard has obvious sign of breakage.
y
Do not leave this motherboard in an environment above 60 the motherboard.
° C (140 ° F), it may damage
2
Safety Information
Specifications
CPU
Chipset
Memory
Expansion Slots
Onboard Graphics
Multi-GPU
Storage
Supports 8th Generation Intel
®
Core™ Processors, and Intel
®
Pentium
®
and Celeron
®
Processors for Socket LGA1151
Intel
®
Z370 Express Chipset y
4x DDR4 memory slots, support up to 64GB y
Supports DDR4 4000+(OC)/ 3866(OC)/ 3733(OC)/ 3600(OC)/
3466(OC)/ 3400(OC)/ 3333(OC)/ 3300(OC)/ 3200(OC)/
3000(OC)/ 2800(OC)/ 2667/ 2400/ 2133 MHz Memory y
Supports Dual-Channel mode y
Supports non-ECC, un-buffered memory y
Supports Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP)
* Please refer www.msi.com for more information on compatible memory.
y
3x PCIe 3.0 x16 slots (support x16/x4/x1 modes)* y
3x PCIe 3.0 x1 slots**
* The PCI_E4 slot will be unavailable when an M.2 PCIe SSD module has been installed in the M.2_2 slot.
** The PCI_E2 slot will be unavailable when an expansion card has been installed in the PCI_E3 slot.
y
1x HDMI™ port, supports a maximum resolution of
4096x2160@30Hz, 2560x1600@60Hz y
1x DVI-D port, supports a maximum resolution of
1920x1200@60Hz y
Supports 2-Way AMD
®
CrossFire
™
Technology
Intel
®
Z370 Chipset y
6x SATA 6Gb/s ports* y
2x M.2 slots (Key M)
Support up to PCIe 3.0 x4 and SATA 6Gb/s
Support PCIe 3.0 x4 NVMe U.2 SSD with Turbo U.2 Host
Card**
M2_1 slot supports 2242/ 2260 /2280/ 22110 storage devices
M2_2 slot supports 2242/ 2260 /2280 storage devices**
Intel
®
Optane™ Memory Ready for all M.2***
* M.2 and SATA ports maximum support 2x M.2 PCIe SSDs + 6x SATA HDDs.
Please refer to page 16 for M.2 slots with examples of various combination possibilities.
** The Turbo U.2 Host Card is not included, please purchase separately.
*** Please refer to the Intel
®
Optane™ Memory Configuration Guide on MSI website.
Continued on next page
Specifications
3
RAID
USB
Audio
LAN
Back Panel
Connectors
Continued from previous page
Intel
®
Z370 Chipset y
Supports RAID 0, RAID1, RAID 5 and RAID 10 for SATA storage devices y
Supports RAID 0 and RAID1 for M.2 PCIe storage devices*
* M.2 PCIe RAID volume can be created with M.2/Optane Genie. y
ASMedia
®
ASM3142 Chipset
1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-C port on the back panel
1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-A port on the back panel y
Intel
®
Z370 Chipset
8x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) ports (4 Type-A ports on the back panel, 4 ports available through the internal USB connectors)
6x USB 2.0 (High-speed USB) ports (2 Type-A ports on the back panel, 4 ports available through the internal
USB connectors) y
Realtek
®
ALC892 Codec y
7.1-Channel High Definition Audio y
Supports S/PDIF output
1x Intel I219-V Gigabit LAN controller y
1x PS/2 keyboard/ mouse combo port y
2x USB 2.0 Type-A ports y
1x DVI-D port y
1x USB 3.1 Gen2 Type-A port y
1x USB 3.1 Gen2 Type-C port y
4x USB 3.1 Gen1 Type-A ports y
1x HDMI
™
port y
1x LAN (RJ45) port y
5x OFC audio jacks y
1x Optical S/PDIF OUT connector
Continued on next page
4
Specifications
Internal Connectors
I/O Controller
Hardware Monitor
Form Factor
BIOS Features
Continued from previous page y
1x 24-pin ATX main power connector y
1x 8-pin ATX 12V power connector y
6x SATA 6Gb/s connectors y
2x USB 3.1 Gen1 connectors (supports additional 4 USB 3.1
Gen1 ports) y
2x USB 2.0 connectors (supports additional 4 USB 2.0 ports) y
1x 4-pin CPU fan connector y
1x 4-pin water pump fan connector y
4x 4-pin system fan connectors y
1x Front panel audio connector y
2x Front panel connectors y
1x RGB LED connector y
1x TPM module connector y
1x Chassis Intrusion connector y
1x Serial port connector y
1x Clear CMOS jumper
NUVOTON NCT6795 Controller Chip y
CPU/System temperature detection y
CPU/System fan speed detection y
CPU/System fan speed control y
ATX Form Factor y
12 in. x 9.6 in. (30.4 cm x 24.3 cm) y
1x 128 Mb flash y
UEFI AMI BIOS y
ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y
Multi-language
Continued on next page
Specifications
5
Software
Continued from previous page y
Drivers y
APP MANAGER y
SUPER CHARGER y
COMMAND CENTER y
LIVE UPDATE 6 y
MSI SMART TOOL y
RAMDISK y
DPC LATENCY TUNER y
FAST BOOT y
X-BOOST y
DRAGON EYE y
GAMING APP y
MYSTIC LIGHT y
GAMING LAN MANAGER y
Open Broadcaster Software (OBS) y
TriDef
®
VR & SmartCam y
SteelSeries Engine 3 y
WTFast* y
CPU-Z MSI GAMING y
Intel
®
Extreme Tuning Utility y
Google Chrome™ ,Google Toolbar, Google Drive y
Norton™ Internet Security Solution
* This offer is valid for a limited period only, for more information please visit www.msi.com
Continued on next page
6
Specifications
Special Features
Continued from previous page y
Audio
Audio Boost y
Network
GAMING LAN with Gaming LAN Manager y
Storage
Twin Turbo M.2
y
Fan
Pump Fan
Smart Fan Control y
LED
Mystic Light
Mystic Light Extension (RGB)
Mystic light SYNC
EZ DEBUG LED y
Protection
PCI-E Steel Armor y
Performance
Multi GPU – CrossFire Technology
DDR4 Boost
USB with type A+C
Lightning USB(3142) y
Stability
Military Class 5 y
VR
VR Ready y
Gamer Experience
GAMING HOTKEY
GAMING MOUSE Control y
BIOS
Click BIOS 5 y
Certification
Quadro Ready
SteelSeries Certified
Specifications
7
Rear I/O Panel
PS/2
DVI-D
USB 3.1 Gen1
LAN
USB 3.1 Gen2
Audio Ports
USB 2.0
LAN Port LED Status Table
Link/ Activity LED
Status Description
Off
Yellow
Blinking
No link
Linked
Data activity
Audio Ports Configuration
USB 3.1 Gen2
Type-C
Optical S/PDIF-Out
USB 3.1 Gen1
Speed LED
Status Description
Off
Green
Orange
10 Mbps connection
100 Mbps connection
1 Gbps connection
Audio Ports
Channel
2 4 6 8
Center/ Subwoofer Out
Rear Speaker Out
Line-In/ Side Speaker Out
Line-Out/ Front Speaker Out
● ●
● ● ●
●
● ● ● ●
Mic In
(
●
: connected,
Blank
: empty)
8
Rear I/O Panel
Realtek HD Audio Manager
After installing the
Realtek HD Audio
driver, the
Realtek HD Audio Manager
icon will appear in the system tray. Double click on the icon to launch.
Device
Selection
Advanced
Settings
Jack Status
Application
Enhancement
Main Volume
Connector
Settings
Profiles y
Device Selection
- allows you to select a audio output source to change the related options. The
check
sign indicates the devices as default.
y
Application Enhancement
- the array of options will provide you a complete guidance of anticipated sound effect for both output and input device.
y
Main Volume
- controls the volume or balance the right/left side of the speakers that you plugged in front or rear panel by adjust the bar.
y
Profiles
- toggles between profiles.
y
Advanced Settings
streams.
- provides the mechanism to deal with 2 independent audio y
Jack Status
computer.
- depicts all render and capture devices currently connected with your y
Connector Settings
- configures the connection settings.
Auto popup dialog
When you plug into a device at an audio jack, a dialogue window will pop up asking you which device is current connected.
Each jack corresponds to its default setting as shown on the next page.
Rear I/O Panel
9
Audio jacks to headphone and microphone diagram
Audio jacks to stereo speakers diagram
AUDIO INPUT
Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
10
Rear I/O Panel
Overview of Components
SYS_FAN1
CPU_PWR1
CPU Socket
DIMMA1
CPU_FAN1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
M2_1
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
M2_2
PCI_E5
PCI_E6
JAUD1
JCOM1
SYS_FAN2
JRGB1
JPWRLED1
JTPM1
JUSB1
JFP2
JUSB2
JFP1
SYS_FAN3
PUMP_FAN1
SYS_FAN4
EZ Debug LED
ATX_PWR1
JUSB3
JBAT1
JUSB4
SATA ▼ 1 ▲ 2
SATA ▼ 3 ▲ 4
SATA ▼ 5 ▲ 6
JCI1
Overview of Components
11
CPU Socket
Introduction to the LGA 1151 CPU
The surface of the LGA 1151 CPU has two
notches
and a
golden triangle
to assist in correctly lining up the CPU for motherboard placement. The golden triangle is the Pin 1 indicator.
Important
y
Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU.
y
Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with
Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket.
y
When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability.
y
Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting your system.
y
Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure the cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation.
y
Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket pins by covering the socket with the plastic cap.
y
If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer to the documentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation.
y
This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. MSI
®
does not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation beyond product specifications.
12
Overview of Components
DIMM Slots
DIMMA1 DIMMB1
Channel A
DIMMA2
Memory module installation recommendation
Channel B
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Important
y
Always insert memory modules in the
DIMMA2
slot first.
y
Due to chipset resource usage, the available capacity of memory will be a little less than the amount of installed.
y
Based on Intel CPU specification, the Memory DIMM voltage below 1.35V is suggested to protect the CPU.
y
Please note that the maximum capacity of addressable memory is 4GB or less for 32-bit Windows OS due to the memory address limitation. Therefore, we recommended that you to install 64-bit Windows OS if you want to install more than
4GB memory on the motherboard.
y
Some memory may operate at a lower frequency than the marked value when overclocking due to the memory frequency operates dependent on its Serial Presence
Detect (SPD). Go to BIOS and find the
Memory Try It!
to set the memory frequency if you want to operate the memory at the marked or at a higher frequency.
y
It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs installation or overclocking.
y
The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU and devices when overclocking.
Overview of Components
13
PCI_E1~6: PCIe Expansion Slots
PCI_E1
: PCIe 3.0 x16 (CPU lanes)
PCI_E2
: PCIe 3.0 x1 (PCH lanes)
PCI_E3
: PCIe 3.0 x1 (PCH lanes)
PCI_E4
: PCIe 3.0 x4 (PCH lanes)
PCI_E5
: PCIe 3.0 x1 (PCH lanes)
PCI_E6
: PCIe 3.0 x1 (PCH lanes)
Multiple graphics cards installation recommendation
x16 x16 x4
Important
y
The PCI_E4 slot will be unavailable when an M.2 PCIe SSD module has been installed in the M2_2 slot.
y
The PCI_E2 slot will be unavailable when an expansion card has been installed in the
PCI_E3 slot.
y
If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI
Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
y
For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using the PCI_E1 slot is recommended.
y
When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion card changes.
14
Overview of Components
M2_1~2: M.2 Slots (Key M)
M2_1
M2_2
Important
y
Intel
®
RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM, does not support Legacy ROM.
y
Intel
®
Optane™ Memory Ready for all M.2 slots.
Video Demonstration
Watch the video to learn how to Install M.2 module.
http://youtu.be/JCTFABytrYA
Installing M.2 module
1.
Remove the screw from the base screw.
2.
Remove the base screw.
1
2
3.
Tighten the base screw into the hole of the distance to the M.2 slot as the length your M.2 module.
4.
Insert your M.2 module into the M.2 slot at a
30-degree angle.
3
30 °
4
5.
Put the screw in the notch on the trailing edge of your M.2 module and tighten it into the base screw.
5
Overview of Components
15
SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors
These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one
SATA device.
SATA6
SATA5
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3
Important
y
The SATA1/ SATA5 port will be unavailable when an M.2 SATA SSD module has been installed in the M2_1/ M2_2 slot.
y
Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.
y
SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is recommended that the flat connector be connected to the motherboard for space saving purposes.
M.2 , SATA & PCIe combination table
Slot Available SATA connectors & PCIe slots
M2_1
M2_2
PCIe
PCIe
SATA
PCIe
PCIe
SATA
SATA
SATA
PCIe
Empty
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
✓
✓
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
─
─
✓
✓
✓
─
SATA6
PCI_E4
✓
─
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
(
SATA
: M.2 SATA SSD,
PCIe
: M.2 PCIe SSD, ✓ : available, ─ : unavailable)
✓
✓
✓
✓
✓
SATA
Empty
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
16
Overview of Components
M.2 slots with examples of various combination possibilities
2xM.2 PCIe SSDs + 6xSATA HDDs
2xM.2 SATA SSDs + 4xSATA HDDs
PCIe
PCIe
1xM.2 SATA SSD + 1xM.2 PCIe SSD +
5xSATA HDDs
SATA
SATA
1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDDs
SATA
PCIe
PCIe
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel.
2 10
JFP1
1 9
5
7
1
3
9
HDD LED +
HDD LED -
Reset Switch
Reset Switch
Reserved
6
8
2
4
10
Power LED +
Power LED -
Power Switch
Power Switch
No Pin
1
JFP2
1
3
Speaker -
Buzzer -
2
4
Buzzer +
Speaker +
Overview of Components
17
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors
These connectors allow you to connect an ATX power supply.
1
2
3
4
8
4
Ground
Ground
Ground
Ground
5
1
CPU_PWR1
5
6
7
8
+12V
+12V
+12V
+12V
12
1
24
13
ATX_PWR1
6
7
4
5
8
9
1
2
3
10
11
12
+3.3V
+3.3V
Ground
+5V
Ground
+5V
Ground
PWR OK
5VSB
+12V
+12V
+3.3V
18
19
16
17
20
21
13
14
15
22
23
24
Important
Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power supply to ensure stable operation of the motherboard.
+3.3V
-12V
Ground
PS-ON#
Ground
Ground
Ground
Res
+5V
+5V
+5V
Ground
18
Overview of Components
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors
These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel.
2 10
1 9
5
7
1
3
9
VCC
USB0-
USB0+
Ground
No Pin
6
8
2
4
10
VCC
USB1-
USB1+
Ground
NC
Important
y
Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
y
In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install
MSI
®
SUPER CHARGER utility.
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 Connectors
These connectors allow you to connect USB 3.1 Gen1 ports on the front panel.
10 11
1 20
7
8
5
6
9
10
3
4
1
2
Power
USB3_RX_DN
USB3_RX_DP
Ground
USB3_TX_C_DN
USB3_TX_C_DP
Ground
USB2.0-
USB2.0+
NC
17
18
15
16
19
20
13
14
11
12
USB2.0+
USB2.0-
Ground
USB3_TX_C_DP
USB3_TX_C_DN
Ground
USB3_RX_DP
USB3_RX_DN
Power
No Pin
Important
Note that the Power and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
Overview of Components
19
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors
Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode.
PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage.
When you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a fan connector in PWM mode, the fan speed will always maintain at 100%, which might create a lot of noise. You can follow the instruction below to adjust the fan connector to PWM or DC Mode.
Default PWM Mode fan connectors
1
CPU_FAN1
1
PUMP_FAN1
Default DC Mode fan connectors
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN4
1
SYS_FAN2/ SYS_FAN3
Switching fan mode and adjusting fan speed
You can switch between PWM mode and DC mode and adjust fan speed in
BIOS >
HARDWARE MONITOR
.
Select
PWM
mode or
DC
mode
There are gradient points of the fan speed that allow you to adjust fan speed in relation to CPU temperature.
Important
Make sure fans are working properly after switching the PWM/ DC mode.
Pin definition of fan connectors
1
3
PWM Mode pin definition
Ground
Sense
2
4
+12V
Speed Control Signal
1
3
DC Mode pin definition
Ground
Sense
2
4
Voltage Control
NC
20
Overview of Components
JAUD1: Front Audio Connector
This connector allows you to connect audio jacks on the front panel.
2 10
5
7
1
3
9
MIC L
MIC R
Head Phone R
SENSE_SEND
Head Phone L
1
6
8
2
4
10
9
Ground
NC
MIC Detection
No Pin
Head Phone Detection
JCI1: Chassis Intrusion Connector
This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable.
Normal
(default)
Trigger the chassis intrusion event
Using chassis intrusion detector
1.
Connect the
JCI1
connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis.
2.
Close the chassis cover.
3.
Go to
BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration
.
4.
Set
Chassis Intrusion
to
Enabled
.
5.
Press
F10
to save and exit and then press the
Enter
key to select
Yes
.
6.
Once the chassis cover is opened again, a warning message will be displayed on screen when the computer is turned on.
Resetting the chassis intrusion warning
1.
Go to
BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration
.
2.
Set
Chassis Intrusion
to
Reset
.
3.
Press
F10
to save and exit and then press the
Enter
key to select
Yes
.
Overview of Components
21
JTPM1: TPM Module Connector
This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
2 14
9
11
13
5
7
1
3
1
LPC Clock
LPC Reset
LPC address & data pin0
LPC address & data pin1
LPC address & data pin2
LPC address & data pin3
LPC Frame
13
10
12
14
6
8
2
4
3V Standby power
3.3V Power
Serial IRQ
5V Power
No Pin
Ground
Ground
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper
There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory.
Keep Data
(default)
Resetting BIOS to default values
1.
Power off the computer and unplug the power cord
2.
Use a jumper cap to short JBAT1 for about 5-10 seconds.
3.
Remove the jumper cap from JBAT1.
4.
Plug the power cord and power on the computer.
Clear CMOS/
Reset BIOS
22
Overview of Components
JRGB1: RGB LED connector
These connectors allow you to connect the 5050 RGB LED strips 12V.
1
3
+12V
R
1
2
4
G
B
1
5050 RGB LED strip 12V
Extension cable
JRGB1
Video Demonstration
Watch the video to learn how to install the LED strips to the RGB LED connector.
https://youtu.be/CqNHyADzd2Q
Important
y
The JRGB1 connector supports 5050 RGB LED strips (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V).
y
Please keeping the LED strip shorter than 2 meters to prevent dimming.
y
Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip.
y
Please use MSI ’
JCOM1: Serial Port Connector
This connector allows you to connect the optional serial port with bracket.
2 10
1
5
7
9
1
3
DCD
SOUT
Ground
RTS
RI
6
8
10
2
4
9
SIN
DTR
DSR
CTS
No Pin
Overview of Components
23
EZ Debug LED
These LEDs indicate the debug status of the motherboard.
CPU
- indicates CPU is not detected or fail.
DRAM
- indicates DRAM is not detected or fail.
VGA
- indicates GPU is not detected or fail.
BOOT
- indicates the booting device is not detected or fail.
JPWRLED1: LED power input
This connector is used by retailers to demonstrate onboard LED light effects.
JPWRLED1 - LED power input
24
Overview of Components
BIOS Setup
The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should
always keep the default settings
to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS.
Important
y
BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference only. You could also refer to the
HELP
information panel for BIOS item description.
y
The pictures in this chapter are for reference only and may vary from the product you purchased.
Entering BIOS Setup
Please refer the following methods to enter BIOS setup. y
Press
Delete
key, when the
Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot
Menu
message appears on the screen during the boot process.
y
Use
MSI FAST BOOT
application. Click on
GO2BIOS
system will reboot and enter BIOS setup directly.
button and choose
OK
. The
Click on
GO2BIOS
Function key
F1
: General Help
F2
: Add/ Remove a favorite item
F3
: Enter Favorites menu
F4
: Enter CPU Specifications menu
F5
: Enter Memory-Z menu
F6
: Load optimized defaults
F7
: Switch between Advanced mode and EZ mode
F8
: Load Overclocking Profile
F9
: Save Overclocking Profile
F10
: Save Change and Reset*
F12
: Take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only).
Ctrl+F
: Enter Search page
* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice.
BIOS Setup
25
Resetting BIOS
You might need to restore the default BIOS setting to solve certain problems. There are several ways to reset BIOS: y
Go to BIOS and press
F6
to load optimized defaults.
y
Short the
Clear CMOS
jumper on the motherboard.
Important
Be sure the computer is off before clearing CMOS data. Please refer to the
Clear
CMOS
jumper section for resetting BIOS.
Updating BIOS
Updating BIOS with M-FLASH
Before updating:
Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive.
Updating BIOS:
1.
Press Del key to enter the BIOS Setup during POST.
2.
Insert the USB flash drive that contains the update file into the computer.
3.
Select the
M-FLASH
tab and click on
Yes
to reboot the system and enter the flash mode.
4.
Select a BIOS file to perform the BIOS update process.
5.
After the flashing process is 100% completed, the system will reboot automatically.
Updating the BIOS with Live Update 6
Before updating:
Make sure the LAN driver is already installed and the Internet connection is set properly.
Updating BIOS:
1.
Install and launch MSI LIVE UPDATE 6.
2.
Select
BIOS Update
.
3.
Click on
Scan
button.
4.
Click on
Download
icon to download and install the latest BIOS file.
5.
Click
Next
and choose
In Windows mode
. And then click
Next
and
Start
to start updating BIOS.
6.
After the flashing process is 100% completed, the system will restart automatically.
26
BIOS Setup
EZ Mode
At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced
Mode by pressing the
Setup Mode switch
or
F7
function key.
XMP switch Setup Mode switch Screenshot Search
Language
System information
GAME BOOST switch
Information display
Boot device priority bar
M-Flash
Favorites
Hardware
Monitor y
GAME BOOST switch
- click on it to toggle the
GAME BOOST
for OC.
Important
Please don ’ ’
Function buttons y
XMP switch
- click on the inner circle to enable/ disable the X.M.P. (Extreme Memory
Profile). Switch the outer circle to select the X.M.P. profile. This switch will only be available if the X.M.P. supported memory module is installed.
y
Setup Mode switch
and EZ mode.
- press this tab or the
F7
key to switch between Advanced mode y
Screenshot
- click on this tab or the flash drive (FAT/ FAT32 format only).
F12
key to take a screenshot and save it to USB y
Search
- click on this tab or the
Ctrl+F
keys and the search page will show. It allows you to search by BIOS item name, enter the item name to find the item listing. Move the mouse over a blank space and right click the mouse to exit search page.
Important
In search page, only the F6, F10 and F12 function keys are available. y
Language
- allows you to select the language of BIOS setup.
y
System information
- shows the CPU/ DDR speed, CPU/ MB temperature, MB/ CPU type, memory size, CPU/ DDR voltage, BIOS version and build date. y
Boot device priority bar
- you can move the device icons to change the boot priority.
The boot priority from high to low is left to right.
BIOS Setup
27
y
Information display
- click on the
CPU
,
Memory
on left side to display related information.
,
Storage
,
Fan Info
and
Help
buttons y
Function buttons
- enable or disable the
LAN Option ROM, M.2/Optane Genie,
Hardcore Mode, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control
and
BIOS Log Review
by clicking on their respective button.
Hardcore Mode
- always keep the CPU in full speed mode to maximize system performance. This feature will increase power consumption.
y
M-Flash
- click on this button to display the update BIOS with a USB flash drive.
M-Flash
menu that provides the way to y
Hardware Monitor
- click on this button to display the
Hardware Monitor
allows you to manually control the fan speed by percentage.
menu that y
Favorites
- press the
Favorites
tab or the
F3
key to enter
Favorites
menu. It allows you to create personal BIOS menu where you can save and access favorite/ frequentlyused BIOS setting items.
Default HomePage
- allows you to select a BIOS menu (e.g. SETTINGS, OC...,etc) as the BIOS home page.
Favorite1~5
in one page.
- allows you to add the frequently-used/ favorite BIOS setting items
To add a BIOS item to a favorite page (Favorite 1~5)
1.
Move the mouse over a BIOS item not only on BIOS menu but also on search page.
2.
Right-click or press
F2
key.
3.
Choose a favorite page and click on
OK.
To delete a BIOS item from favorite page
1.
Move the mouse over a BIOS item on favorite page (Favorite 1~5)
2.
Right-click or press
F2
key.
3.
Choose
Delete
and click on
OK
.
28
BIOS Setup
Advanced Mode
Press
Setup Mode switch
or
F7
function key can switch between EZ Mode and
Advanced Mode in BIOS setup.
XMP switch Setup Mode switch Screenshot Search
Language
System information
GAME BOOST switch
Boot device priority bar
BIOS menu selection
BIOS menu selection
Menu display y
GAME BOOST switch/ XMP switch/ Setup Mode switch/ Screenshot/ Favorites/
Language/ System information/ Boot device priority bar
- please refer to the descriptions of EZ Mode Overview section.
y
BIOS menu selection
- the following options are available:
SETTINGS
- allows you to specify the parameters for chipset and boot devices.
OC
- allows you to adjust the frequency and voltage. Increasing the frequency may get better performance.
M-FLASH
- provides the way to update BIOS with a USB flash drive.
OC PROFILE
- allows you to manage overclocking profiles.
HARDWARE MONITOR
of system.
- allows you to set the speeds of fans and monitor voltages
BOARD EXPLORER
motherboard.
- provides the information of installed devices on this y
Menu display
- provides BIOS setting items and information to be configured.
BIOS Setup
29
OC Menu
This menu is for advanced users who want to overclock the motherboard.
Important
y
Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users.
y
Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty or severely damage your hardware.
y
If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use for easy overclocking.
GAME BOOST
function f
OC Explore Mode [Normal]
Enables or disables to show the normal or expert version of OC settings.
[Normal]
[Expert]
Provides the regular OC settings in BIOS setup.
Provides the advanced OC settings for OC expert to configure in BIOS setup.
Note: We use * as the symbol for the OC settings of Expert mode.
f
CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
Sets applied mode for CPU ratio. This item only appears when a CPU that supports
Turbo Boost
is installed.
[All Core] Activate the
CPU Ratio
field. All CPU cores will run the same CPU ratio that be set in
CPU Ratio
.
[Turbo Ratio] Enables the
X-Core Ration Limit
. This option only appears when a CPU that supports this function is installed.
[Per Core] Activate the
X-Core Ratio Limit
field. Sets each CPU core ratio separately in
X-Core Ratio Limit
. f
CPU Ratio [Auto]
Sets the CPU ratio that is used to determine CPU clock speed. This item can only be changed if the processor supports this function.
f
1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto]*
Allows you to set the CPU ratios for different number of active cores. These items only appear when a CPU that support this function is installed. f
Adjusted CPU Frequency
Shows the adjusted CPU frequency. Read-only.
30
BIOS Setup
f
CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
Selects the CPU Ratio operating mode. This item will appear when you set the CPU ratio manually.
[Fixed Mode] Fixes the CPU ratio.
[Dynamic Mode] CPU ratio will be changed dynamically according to the CPU
loading.
f
CPU Ratio Offset When Running AVX [Auto]
Sets a offset value to lower the CPU core ratio. It could be helpful for heat dissipation when running AVX instruction set. If set to Auto, BIOS will configure this setting automatically. This item appears when the installed CPU supports this function.
f
Ring Ratio [Auto]
Sets the ring ratio. The valid value range depends on the installed CPU. f
Adjusted Ring Frequency
Shows the adjusted Ring frequency. Read-only.
f
GT Ratio [Auto]
Sets the integrated graphics ratio. The valid value range depends on the installed
CPU. f
Adjusted GT Frequency
Shows the adjusted integrated graphics frequency. Read-only.
f
Misc Setting*
Press Enter, + or - key to open or close the following 3 items related to CPU features. f
EIST [Enabled]*
Enables or disables the Enhanced Intel
®
SpeedStep Technology.
[Enabled] Enables the EIST to adjust CPU voltage and core frequency dynamically. It can decrease average power consumption and average heat production.
[Disabled] Disables EIST. f
Intel Turbo Boost [Enabled]*
Enables or disables the Intel
®
Turbo Boost. This item appears when the installed
CPU supports this function.
[Enabled] Enables this function to boost CPU performance automatically above rated specifications when system request the highest performance state.
[Disabled] Disables this function.
f
Enhanced Turbo [Auto]*
Enables or disables Enhanced Turbo function for all CPU cores to boost CPU performance. This item appears when the installed CPU supports this function.
[Auto] This setting will be configured automatically by BIOS.
[Enabled] All CPU cores would be increased to maximum turbo ratio.
[Disabled] Disables this function.
BIOS Setup
31
f
CPU Base Clock (MHz) [Default]
Sets the CPU Base clock. You may overclock the CPU by adjusting this value. Please note that overclocking behavior and stability is not guaranteed. This item appears when a CPU that support this function is installed. f
CPU Base Clock Apply Mode [Auto]*
Sets the applying mode for adjusted CPU base clock.
[Auto] This setting will be configured automatically by BIOS.
[Next Boot] CPU will run the adjusted CPU base clock at next boot.
[Immediate] CPU runs the adjusted CPU base clock immediately.
f
Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
X.M.P. (Extreme Memory Profile) is the overclocking technology by memory module.
Please enable XMP or select a profile of memory module for overclocking the memory.
This item will be available when the memory modules that support X.M.P. is installed.
f
DRAM Reference Clock [Auto]*
Sets the DRAM reference clock. The valid value range depends on the installed CPU.
This item appears when a CPU that supports this adjustment is installed. f
DRAM Frequency [Auto]
Sets the DRAM frequency. Please note the overclocking behavior is not guaranteed.
f
Adjusted DRAM Frequency
Shows the adjusted DRAM frequency. Read-only.
f
Memory Try It ! [Disabled]
It can improve memory compatibility or performance by choosing optimized memory preset.
f
DRAM Timing Mode [Link]
Selects the memory timing mode.
[Link]
[UnLink]
Allows user to configure the DRAM timing for all memory channel.
Allows user to configure the DRAM timing for respective memory channel. f
Advanced DRAM Configuration
Press
Enter
to enter the sub-menu. User can set the memory timing for each/ all memory channel. The system may become unstable or unbootable after changing memory timing. If it occurs, please clear the CMOS data and restore the default settings. (Refer to the Clear CMOS jumper/ button section to clear the CMOS data, and enter the BIOS to load the default settings.) f
Memory Fast Boot [Auto] *
Enables or disables the initiation and training for memory every booting.
[Auto] The setting will be configured automatically by BIOS.
[Enabled] System will completely keep the archives of first intiation and training for memory. So the memory will not be initialed and trained when booting to accelerate the system booting time.
[Disabled] The memory will be initialed and trained every booting.
32
BIOS Setup
f
DigitALL Power
Press
Enter
to enter the sub-menu. Controls the digital powers related to CPU PWM.
f
CPU Loadline Calibration Control [Auto]
The CPU voltage will decrease proportionally according to CPU loading. Higher load-line calibration could get higher voltage and good overclocking performance, but increase the temperature of the CPU and VRM. If set to
Auto
, BIOS will configure this setting automatically.
f
CPU Over Voltage Protection [Auto]
Sets the voltage limit for CPU over-voltage protection. If set to
Auto
, BIOS will configure this setting automatically. Higher voltage provides less protection and may damage the system.
f
CPU Under Voltage Protection [Auto]
Sets the voltage limit for CPU under-voltage protection. If set to
Auto
, BIOS will configure this setting automatically. Higher voltage provides less protection and may damage the system.
f
CPU Lite Load [Auto]
This item is used to reduce the CPU power and temperature under nonoverclocking and non-overvoltage conditions. Select higher mode if system is unstable. Auto is the recommended.
f
CPU Over Current Protection [Auto]
Sets the current limit for CPU over-current protection. If set to
Auto
, BIOS will configure this setting automatically. f
CPU Switching Frequency [Auto]
Sets the PWM working speed to stabilize CPU Core voltage and minimize ripple range. Increasing the PWM working speed will cause higher temperature of
MOSFET. So please make sure a cooling solution is well-prepared for MOSFET before you increase the value. If set to
Auto
, BIOS will configure this setting automatically.
f
CPU VRM Over Temperature Protection [Enabled]
Enables or disables the CPU VRM over temperature protection.
f
CPU Core/ GT Voltage Mode [Auto]*
Sets the CPU Core/ GT voltage mode.
[Auto] This setting will be configured automatically by BIOS.
[Adaptive Mode] Sets the adaptive voltage automatically for optimizing the system
performance.
[Override Mode] Allows you to set the voltage manually.
[Offset Mode] Allows you to set the offset voltage and select the voltage offset
mode.
[Adaptive + Offset ] Sets the adaptive voltage automatically and allows you to set the offset voltage.
[Override + Offset ] Allows you to set the voltage and the offset voltage manually.
f
CPU Voltages control [Auto]
These options allow you to set the voltages related to CPU. If set to
Auto
, BIOS will set these voltages automatically or you can set it manually.
BIOS Setup
33
f
DRAM Voltages control [Auto]
These options allow you to set the voltages related to memory. If set to
Auto
, BIOS will set these voltages automatically or you can set it manually. f
PCH Voltages control [Auto]
These options allow you to set the voltages related to PCH. If set to
Auto
, BIOS will set these voltages automatically or you can set it manually. f
CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Enables or disables the system to issue a warning message during boot when the CPU or memory has been replaced.
[Enabled] The system will issue a warning message during boot and then you have to load the default settings for new devices.
[Disabled] Disables this function and keeps the current BIOS settings.
f
OC Quick View Timer [3 Sec]*
Sets the duration of OC setting values showed on the screen. If set to Disabled, BIOS will not show the variations of OC setting.
f
CPU Specifications
Press
Enter
to enter the sub-menu. This sub-menu displays the information of installed CPU. You can also access this information menu at any time by pressing [F4].
Read only.
f
CPU Technology Support
Press
Enter
to enter the sub-menu. The sub-menu shows the key features of installed CPU. Read only.
f
MEMORY-Z
Press
Enter
to enter the sub-menu. This sub-menu displays all the settings and timings of installed memory. You can also access this information menu at any time by pressing [F5]. f
DIMMx Memory SPD
Press
Enter
to enter the sub-menu. The sub-menu displays the information of installed memory. Read only.
f
CPU Features
Press
Enter
to enter the sub-menu.
f
Hyper-Threading [Enabled]
Intel Hyper-Threading technology treats the multi cores inside the processor as multi logical processors that can execute instructions simultaneously. In this way, the system performance is highly improved. This item appears when the installed
CPU supports this technology.
[Enable] Enables Intel Hyper-Threading technology.
[Disabled] Disables this item if the system does not support HT function.
f
Active Processor Cores [All]
Allows you to select the number of active CPU cores.
34
BIOS Setup
f
Limit CPUID Maximum [Disabled]
Enables or disables the extended CPUID value.
[Enabled] BIOS limits the maximum CPUID input value to circumvent boot problems with older operating system that do not support the processor with extended CPUID value.
[Disabled] Use the actual maximum CPUID input value.
f
Intel Virtualization Tech [Enabled]
Enables or disables Intel Virtualization technology.
[Enabled] Enables Intel Virtualization technology and allows a platform to run multiple operating systems in independent partitions. The system can function as multiple systems virtually.
[Disabled] Disables this function.
f
Intel VT-D Tech [Disabled]
Enables or disables Intel VT-D (Intel Virtualization for Directed I/O) technology. f
Hardware Prefetcher [Enabled]
Enables or disables the hardware prefetcher (MLC Streamer prefetcher).
[Enabled] Allows the hardware prefetcher to automatically pre-fetch data and instructions into L2 cache from memory for tuning the CPU performance.
[Disabled] Disables the hardware prefetcher.
f
Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
Enables or disables the CPU hardware prefetcher (MLC Spatial prefetcher).
[Enabled] Enables adjacent cache line prefetching for reducing the cache latency time and tuning the performance to the specific application.
[Disabled] Enables the requested cache line only.
f
CPU AES Instructions [Enabled]
Enables or disables the CPU AES (Advanced Encryption Standard-New
Instructions) support. This item appears when a CPU supports this function.
f
Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
Enables or disables the Intel adaptive thermal monitor function to protect the CPU from overheating.
[Enabled] Throttles down the CPU core clock speed when the CPU is over the adaptive temperature.
[Disabled] Disables this function.
f
Intel C-State [Auto]
Enables or disables the Intel C-state. C-state is a processor power management technology defined by ACPI.
[Auto]
[Enabled]
This setting will be configured automatically by BIOS.
Detects the idle state of system and reduce CPU power consumption accordingly.
[Disabled] Disable this function.
BIOS Setup
35
f
C1E Support [Disabled]
Enables or disables the C1E function for power-saving in halt state. This item appears when
Intel C-State
is enabled.
[Enabled] Enables C1E function to reduce the CPU frequency and voltage for power-saving in halt state.
[Disabled] Disables this function.
f
Package C State limit [Auto]
This item allows you to select a CPU C-state level for power-saving when system is idle. The options of C-state depend on the installed CPU. This item appears when
Intel C-State
is enabled.
f
CFG Lock [Enabled]
Lock or un-lock the MSR 0xE2[15], CFG lock bit.
[Enabled] Locks the CFG lock bit.
[Disabled] Un-locks the CFG lock bit. f
EIST [Enabled]
Enables or disables the Enhanced Intel
®
SpeedStep Technology. This item will appear when
OC Explore Mode
is set to
Normal
.
[Enabled] Enables the EIST to adjust CPU voltage and core frequency dynamically. It can decrease average power consumption and average heat production.
[Disabled] Disables EIST. f
Intel Turbo Boost [Enabled]
Enables or disables the Intel
®
Turbo Boost. This item is for
Normal mode
and appears when a CPU that support Turbo Boost is installed.
[Enabled] Enables this function to boost CPU performance automatically over specification when system request the highest performance state.
[Disabled] Disables this function.
f
Long Duration Power Limit (W) [Auto]
Sets the long duration TDP power limit for CPU in Turbo Boost mode.
f
Long Duration Maintained (s) [Auto]
Sets the maintaining time for Long duration power Limit(W). f
Short Duration Power Limit (W) [Auto]
Sets the short duration TDP power limit for CPU in Turbo Boost mode.
f
CPU Current Limit (A) [Auto]
Sets maximum current limit of CPU package in Turbo Boost mode. When the current is over the specified value, the CPU will automatically reduce the core frequency for reducing the current.
f
FCLK Frequency [Auto]
Set FCLK Frequency for early power on. Lower FCLK frequency may help you to set higher base clock frequency.
f
DMI Link Speed [Auto]
Sets DMI speed.
36
BIOS Setup
f
SW Guard Extensions (SGX) [Software Control]
Enables or disables Intel SGX.
BIOS Setup
37
Software Description
Installing Windows
®
10
1.
Power on the computer.
2.
Insert the Windows
®
10 disc into your optical drive.
3.
Press the
Restart
button on the computer case.
4.
Press
F11
key during the computer POST (Power-On Self Test) to get into Boot
Menu.
5.
Select your optical drive from the Boot Menu.
6.
Press any key when screen shows
Press any key to boot from CD or DVD...
message.
7.
Follow the instructions on the screen to install Windows
®
10.
Installing Drivers
1.
Start up your computer in Windows
®
10.
2.
Insert MSI
®
Driver Disc into your optical drive.
3.
The installer will automatically appear and it will find and list all necessary drivers.
4.
Click
Install
button.
5.
The software installation will then be in progress, after it has finished it will prompt you to restart.
6.
Click
OK
button to finish.
7.
Restart your computer.
Installing Utilities
Before you install utilities, you must complete drivers installation.
1.
Insert MSI
®
Driver Disc into your optical drive.
2.
The installer will automatically appear.
3.
Click
Utilities
tab.
4.
Select the utilities you want to install.
5.
Click
Install
button.
6.
The utilities installation will then be in progress, after it has finished it will prompt you to restart.
7.
Click
OK
button to finish.
8.
Restart your computer.
38
Software Description
Table des matières
Informations de sécurité ....................................................................................... 2
Spécifications ......................................................................................................... 3
Panneau arrière Entrée/ Sortie ............................................................................ 8
Vue d ’
JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant ....................................................... 17
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Connecteurs d ’
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Connecteurs pour ventilateurs ........... 20
JBAT1: Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) ........................................... 22
JPWRLED1: Indicateur LED de l ’ alimentation ..................................... 24
Configuration du BIOS ......................................................................................... 25
Informations sur les logiciels.............................................................................. 38
10 .......................................................................................... 38
Table des matières
1
Informations de sécurité
y
Les composants dans l ’
électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. y
Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue. y
Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants sensibles. y
Il est recommandé de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation de la carte mère pour prévenir tout dommage. Si vous n ’ touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la carte mère afin de vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement l
’ pendant toute la manipulation. y
Tant que la carte mère n
’ contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique. y
Avant de démarrer l
’ l métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de ordinateur.
y
Ne démarrez pas l ’ avoir terminé l endommager les composants ou vous blesser.
’ y
Si vous avez besoin d ’ installation, veuillez consulter un technicien informatique certifié.
y
Avant d ’ et débrancher le cordon d ’
’ alimentation.
y
Gardez ce manuel pour références futures.
y
Protégez ce manuel contre l
’ y
Avant de brancher le bloc d ’ vous assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc d alimentation.
y
Placez le cordon d
’ on marche dessus. Ne posez rien sur le cordon d ’ y
Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte mère.
y
Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre carte mère :
Un liquide a pénétré dans l
’
La carte mère a été exposée à de l ’
La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.
La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.
La carte mère est cassée.
y
Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est supérieure à 60
°
C (140
°
F) sous peine de l'endommager.
2
Informations de sécurité
Spécifications
CPU
Chipset
Mémoire
Slots d ’
Sorties vidéo intégrées
Multi-GPU
Support des processeurs Intel
®
Core™, Intel
®
Pentium
®
et
Celeron
®
de 8ème génération pour socket LGA1151
Chipset Intel
®
Z370 Express y
4 x slots pour mémoire DDR4, support jusqu
’ y
Support DDR4 4000+(OC)/ 3866(OC)/ 3733(OC)/ 3600(OC)/
3466(OC)/ 3400(OC)/ 3333(OC)/ 3300(OC)/ 3200(OC)/
3000(OC)/ 2800(OC)/ 2667/ 2400/ 2133 MHz y
Support mode Double-Canal y
Support non-ECC, mémoire un-buffered y
Support Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP)
* Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d ’ mémoire compatible.
y
3 x slots PCIe 3.0 x16 (support mode x16/x4/x1)* y
3 x slots PCIe 3.0 x1 **
* Le slot PCI_E4 est indisponible lorsqu'un SSD M.2 PCIe est installé dans le slot
M2_2.
** Le slot PCI_E2 est indisponible lorsqu'une carte d'extension est installée dans le slot PCI_E3.
y
1 x port HDMI™, supportant une résolution maximum de
4096x2160@30Hz, 2560x1600@60Hz y
1 x port DVI-D, supportant une résolution maximum de
1920x1200@60Hz y
Support de la technologie AMD
®
CrossFire
™
2-Way
Suite du tableau sur la page suivante
Spécifications
3
Stockage
RAID
USB
Audio
Suite du tableau de la page précédente
Chipset Intel
®
Z370 y
6 x ports SATA 6 Gb/s* y
2 x slots M.2 (Touche M)
Support jusqu ’ l
Support SSD U.2 en PCIe 3.0 x4, interface NVMe, par
’ ’
Le slot M2_1 supporte des périphériques de stockage
2242/ 2260/ 2280/ 22110
Le slot M2_2 supporte des périphériques de stockage
2242/ 2260/ 2280**
Intel
M.2***
®
Optane™ Memory Ready pour tous les slots
* Le slot M.2 et les ports SATA supportent au maximum 2 x SSDs M.2 PCIe + 6 x disques durs SATA. Veuillez vous référer à la page 16 pour obtenir des exemples de possibilités de combinaisons différentes.
** La carte hôte U.2 n ’
*** Référez-vous au manuel de configuration de la mémoire Intel
®
Optane™ sur le site officiel MSI.
Chipset Intel
®
Z370 y
Support des architectures RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID
10 pour les périphériques de stockage SATA y
Support des architectures RAID 0 et RAID1 pour les périphériques de stockage M.2 PCIe*
* La configuration RAID du SSD PCIe M.2 peut être créée avec M.2/Optane Genie. y
Chipset ASMedia
®
ASM3142
1 x port USB 3.1 Gen2 SuperSpeed USB 10Gbps Type-C sur le panneau arrière
1 x port USB 3.1 Gen2 SuperSpeed USB 10Gbps Type-A sur le panneau arrière y
Chipset Intel
®
Z370
8 x ports USB 3.1 Gen1 SuperSpeed USB (4 ports
Type-A sur le panneau arrière, 4 ports disponibles par l ’
6 x ports USB 2.0 High-speed USB (2 ports Type-A sur le panneau arrière, 4 ports disponibles par l ’ y
Realtek
®
ALC892 Codec y
Audio haute définition 7.1
y
Support sortie S/PDIF
Suite du tableau sur la page suivante
4
Spécifications
LAN
Connecteurs sur le panneau arrière
Connecteurs internes
Contrôleur E/S
Suite du tableau de la page précédente
1 x contrôleur Intel I219-V Gigabit LAN y
1 x port clavier/ souris PS/2 y
2 x ports USB 2.0 Type-A y
1 x port DVI-D y
1 x port USB 3.1 Gen2 Type-A y
1 x port USB 3.1 Gen2 Type-C y
4 x ports USB 3.1 Gen1 Type-A y
1 x port HDMI
™ y
1 x port LAN (RJ45) y
5 x jacks audio OFC y
1 x connecteur Sortie S/PDIF optique y
1 x connecteur d ’ y
1 x connecteur d ’ y
6 x connecteurs SATA 6 Gb/s y
2 x connecteurs USB 3.1 Gen1 (support de 4 autres ports
USB 3.1 Gen1) y
2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB
2.0) y
1 x connecteur de ventilateurs CPU 4 broches y
1 x connecteur de ventilateurs 4 broches pour la pompe à eau y
4 x connecteurs de ventilateurs système 4 broches y
1 x connecteur audio avant y
2 x connecteurs de panneau avant y
1 x connecteur LED RGB y
1 x connecteur de module TPM y
1 x connecteur intrusion châssis y
1 x connecteur de port série y
1 x cavalier Clear CMOS
Contrôleur NUVOTON NCT6795
Suite du tableau sur la page suivante
Spécifications
5
Moniteur système
Dimensions
Fonctions BIOS
Logiciel
Suite du tableau de la page précédente y
Détection de la température du CPU et du système y
Détection de la vitesse du ventilateur du CPU et du système y
Contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU et du système y
Format ATX y
30,4 cm x 24,3 cm (12 ” ) y
1 x flash BIOS 128 Mb y
BIOS UEFI AMI y
ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y
Multilingue y
Pilotes y
APP MANAGER y
SUPER CHARGER y
COMMAND CENTER y
LIVE UPDATE 6 y
MSI SMART TOOL y
RAMDISK y
DPC LATENCY TUNER y
FAST BOOT y
X-BOOST y
DRAGON EYE y
GAMING APP y
MYSTIC LIGHT y
GAMING LAN MANAGER y
Open Broadcaster Software (OBS) y
TriDef
®
VR et SmartCam y
SteelSeries Engine 3 y
WTFast* y
CPU-Z MSI GAMING y
Intel
®
Extreme Tuning Utility y
Google Chrome™, Google Toolbar et Google Drive y
Norton™ Internet Security Solution
* Cette fonctionnalité dépend d ’ référer au site www.msi.com pour plus d ’
Suite du tableau sur la page suivante
6
Spécifications
Fonctions spéciales
Suite du tableau de la page précédente y
Audio
Audio Boost y
Network
GAMING LAN avec Gaming LAN Manager y
Stockage
Twin Turbo M.2
y
Ventilateur
Ventilateurs pour la pompe
Contrôle des ventilateurs y
LED
Mystic Light
Mystic Light Extension (RGB)
Mystic light SYNC
EZ DEBUG LED y
Protection
Steel Armor PCI-E y
Performance
Technologie Multi GPU – CrossFire
DDR4 Boost
Port USB de type A et C
Lightning USB(3142) y
Stabilité
Military Class 5 y
VR
VR Ready y
Expérience des joueurs
GAMING HOTKEY
Contrôle de la souris GAMING y
BIOS
Click BIOS 5 y
Certification
Quadro Ready
SteelSeries Certifié
Spécifications
7
Panneau arrière Entrée/ Sortie
PS/2
DVI-D
USB 3.1 Gen1
LAN
USB 3.1 Gen2
Ports Audio
USB 2.0
USB 3.1 Gen2
Type-C
Sortie S/PDIF optique
USB 3.1 Gen1
Tableau explicatif de l ’
LED indiquant la connexion et l activité
Etat Description
Eteint
Jaune
Clignote
Pas de connexion
Connexion correcte
Activité en cours
LED indiquant la vitesse
Etat Description
Eteint
Vert
Orange
Débit de 10 Mbps
Débit de 100 Mbps
Débit de 1 Gbps
Configuration des ports audio
Canal
Ports Audio
Sortie centre/ Caisson de basse
Sortie audio haut-parleur arrière
Entrée Ligne/ Sortie audio hautparleur côté
Sortie Ligne/ Sortie casque avant
Entrée Microphone
(
●
: connecté,
Espace
: vide)
2 4 6 8
● ●
● ● ●
●
● ● ● ●
8
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Realtek HD Audio Manager
Après l
’ le programme.
Realtek HD Audio
, l
’
Realtek HD Audio Manager
apparaît dans la barre des tâches du système. Double-cliquez sur l icône pour lancer
Sélection du périphérique
Paramètres avancés
Amélioration d ’
Etat des prises Jack
Volume principal
Paramètres du connecteur y
Sélection du périphérique
- vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres. Le symbole de coche indique le périphérique sélectionné par défaut.
Profils y
Amélioration d ’
- les diverses options vous fournissent un guide complet des effets acoustiques proposés pour les périphériques de sortie et d ’ y
Volume principal
- contrôle le volume ou équilibre le son gauche/droite des hautparleurs branchés sur le panneau avant ou derrière en ajustant la barre de volume.
y
Profils
- bascule entre les profils.
y
Paramètres avancés
indépendants.
- fournit le mécanisme pour gérer deux flux audio y
Etat des prises Jack
- présente tous les périphériques de diffusion et de capture connectés à votre ordinateur. y
Paramètres du connecteur
- configure les paramètres de connexion.
Dialogue popup automatique
Lorsqu ’ apparaîtet vous demande de choisir le périphérique connecté que vous souhaitez utiliser.
Chaque jack est réglé avec ses paramètres par défaut comme indiqué sur la page suivante.
Panneau arrière Entrée/ Sortie
9
Ilustration de l ’
Ilustration de l ’
AUDIO INPUT
Ilustration de l ’
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
10
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Vue d ’
SYS_FAN1
CPU_PWR1
CPU_FAN1
Socket processeur
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
M2_1
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
M2_2
PCI_E5
PCI_E6
JAUD1
JCOM1
SYS_FAN2
JRGB1
JPWRLED1
JTPM1
JUSB1
JFP2
JUSB2
JFP1
SYS_FAN3
PUMP_FAN1
SYS_FAN4
EZ Debug LED
ATX_PWR1
JUSB3
JBAT1
JUSB4
SATA ▼ 1 ▲ 2
SATA ▼ 3 ▲ 4
SATA ▼ 5 ▲ 6
JCI1
Vue d ’
11
Socket processeur
Présentation du socket LGA 1151
Sur le socket LGA 1151, vous remarquerez deux
encoches
et un
triangle jaune
servant d ’ dans la bonne position sur la carte mère. Le triangle jaune correspond à la broche 1 du processeur.
Important
y
Avant d le câble d
’ y processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n
Veuillez garder le capot de protection du processeur après l ’ acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
y
Lors de l ’ ’ ’ contre la surchauffe et maintenir la stabilité du système.
’ y
Assurez-vous de l votre système.
’ y
La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mère.
Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous d ’ de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processeur et le système de refroidissement afin d améliorer la dissipation de la chaleur.
y
Quand le processeur n ’ l ’ y
Si vous avez achetez un processeur indépendamment du ventilateur, veuillez vous référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus d informations concernant l ’ y
Cette carte mère supporte l composants soient capables de tolérer l ’ au-delà des spécifications du constructeur n ’
’
® utilisation spécifications du produit.
ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les
12
Vue d ’
Slots DIMM
DIMMA1 DIMMB1
Canal A
DIMMA2
Installation recommandée de module mémoire
DIMMB2
Canal B
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Important
y
Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans l premier.
’
DIMMA2
en y
Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible est un peu moins élevée que celle installée.
y
Basé sur les spécifications du processeur Intel, une tension d en dessous de 1.35V est conseillée pour protéger le processeur.
’ y
Veuillez noter que la capacité maximum de la mémoire est de 4 Go ou moins pour le système d exploitation Windows 32-bit du fait de la limitation de mémoire. Par conséquent, il est recommandé d installer le système d si vous voulez installer une mémoire de plus de 4 Go sur la carte mère.
y
Certaines mémoires peuvent fonctionner à une fréquence réduite par rapport à la valeur indiquée lors de l ’ ’ dépend du Serial Presence Detect (SPD). Rendez-vous sur le BIOS et choisissez la fonction
Memory Try It!
pour régler la fréquence de mémoire si vous voulez faire fonctionner la mémoire à la fréquence indiquée ou à une fréquence plus élevée.
y
Il est recommandé d overclocking.
’
’ un y
La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l dépendent du processeur et des périphériques installés.
’
Vue d ’
13
PCI_E1~6: Slots d ’
PCI_E1
: PCIe 3.0 x16 (CPU lignes)
PCI_E2
: PCIe 3.0 x1 (PCH lignes)
PCI_E3
: PCIe 3.0 x1 (PCH lignes)
PCI_E4
: PCIe 3.0 x4 (PCH lignes)
PCI_E5
: PCIe 3.0 x1 (PCH lignes)
PCI_E6
: PCIe 3.0 x1 (PCH lignes)
Installation recommandée pour une configuration multi-GPU
x16 x16 x4
Important
y
Le slot PCI_E4 est indisponible lorsqu
M2_2.
’ y
Le slot PCI_E2 est indisponible lorsqu slot PCI_E3.
’ extension est installée dans le y
Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la
barre de support MSI Gaming Series
pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot.
y
Si vous choisissez d recommandons d ’
’
PCI_E1
’ y d
Veillez à toujours mettre l alimentation avant d ’
’ documentation des cartes pour vérifier si un composant ou un logiciel doit être modifié.
installer les cartes d ’
14
Vue d ’
M2_1~2: Slots M.2 (Touche M)
M2_1
M2_2
Important
y
La technologie Intel
® mémoire ROM Legacy.
RST supporte seulement un SSD
M.2 PCIe avec une mémoire ROM UEFI et non avec une y
Intel
®
Optane™ Memory Ready pour tous les slots M.2.
Vidéo de démonstration
Référez-vous à la vidéo d ’ l ’ http://youtu.be/JCTFABytrYA
Installation du module M.2
1.
Enlevez la vis de la vis de base.
2.
Enlevez la vis de base.
3.
Fixez la vis de base dans le trou correspondant à la longueur du module M.2.
4.
Insérez votre module M.2 dans l
’
à un angle de 30 degrés.
3
1
2
30 °
4
5.
Positionnez la vis dans l ’ bord du module M.2 et fixez-la dans la vis de base.
5
Vue d ’
15
SATA1~6: Connecteurs SATA 6 Gb/s
Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA.
SATA6
SATA5
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3
Important
y
Le port SATA1/ SATA5 est indisponible lorsqu slot M2_1/ M2_2.
’ y
Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90 données pendant la transmission.
°
car cela pourrait entraîner une perte de y
Les câbles SATA disposent de prises identiques sur chaque côté. Néanmoins, il est recommandé de connecter la prise plate sur la carte mère pour un gain d espace.
Tableau de combinaison M.2 , SATA et PCIe
Slot Connecteurs SATA et slots PCIe disponibles
M2_1
M2_2
PCIe
PCIe
SATA
PCIe
PCIe
SATA
SATA
SATA
PCIe
Vide
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
✓
✓
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
─
─
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
SATA6
PCI_E4
✓
─
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
(
SATA
: M.2 SATA SSD,
PCIe
: M.2 PCIe SSD, ✓ : disponible, ─ : indisponible)
SATA
Vide
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
16
Vue d ’
Combinaison des slots M.2
2 x SSDs M.2 PCIe + 6 x disques durs SATA
2 x SSDs M.2 SATA + 4 x disques durs SATA
PCIe SATA
PCIe
1 x SSD M.2 SATA + 1 x SSD M.2 PCIe +
5 x disques durs SATA
SATA
1 x SSD M.2 PCIe + 6 x disques durs
SATA
SATA
PCIe
PCIe
JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant
Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant.
2 10
JFP1
1 9
5
7
1
3
9
HDD LED +
HDD LED -
Reset Switch
Reset Switch
Reserved
6
8
2
4
10
Power LED +
Power LED -
Power Switch
Power Switch
No Pin
1
JFP2
1
3
Speaker -
Buzzer -
2
4
Buzzer +
Speaker +
Vue d ’
17
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Connecteurs d ’
Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX.
1
2
3
4
8
4
Ground
Ground
Ground
Ground
5
1
CPU_PWR1
5
6
7
8
+12V
+12V
+12V
+12V
12
1
24
13
ATX_PWR1
6
7
4
5
8
9
1
2
3
10
11
12
+3.3V
+3.3V
Ground
+5V
Ground
+5V
Ground
PWR OK
5VSB
+12V
+12V
+3.3V
18
19
16
17
20
21
13
14
15
22
23
24
Important
Veuillez vous assurer que tous les câbles d connecteurs adéquats afin garantir une opération stable de la carte mère.
+3.3V
-12V
Ground
PS-ON#
Ground
Ground
Ground
Res
+5V
+5V
+5V
Ground
18
Vue d ’
JUSB1~2: Connecteurs USB 2.0
Ces connecteurs vous permettent de relier des ports USB 2.0 sur le panneau avant.
2 10
1 9
5
7
1
3
9
VCC
USB0-
USB0+
Ground
No Pin
6
8
2
4
10
VCC
USB1-
USB1+
Ground
NC
Important
y d
Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin
éviter tout dommage sur la carte mère.
y
Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l ’ un port USB, veuillez installer l ’
®
SUPER CHARGER.
JUSB3~4: Connecteurs USB 3.1 Gen1
Ces connecteurs vous permettent de relier un port USB 3.1 Gen1 sur le panneau avant.
10 11
7
8
5
6
9
10
3
4
1
2
Power
USB3_RX_DN
USB3_RX_DP
Ground
USB3_TX_C_DN
USB3_TX_C_DP
Ground
USB2.0-
USB2.0+
NC
1
17
18
15
16
19
20
13
14
11
12
20
USB2.0+
USB2.0-
Ground
USB3_TX_C_DP
USB3_TX_C_DN
Ground
USB3_RX_DP
USB3_RX_DN
Power
No Pin
Important
Notez que les câbles d afin d ’ ’
Vue d ’
19
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Connecteurs pour ventilateurs
Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width
Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse. En mode DC, les connecteurs contrôlent la vitesse des ventilateurs en modifiant la tension. Par conséquent, quand vous branchez un ventilateur à 3 broches
(Non-PWM) à un connecteur de ventilateur de mode PWM, la vitesse sera toujours maintenue à 100% et cela occasionnera du bruit. Vous pouvez suivre les instructions ci-dessous pour régler le connecteur de ventilateur en mode PWM ou mode DC.
Connecteurs pour ventilateurs en mode
PWM par défaut
1
CPU_FAN1
1
PUMP_FAN1
Connecteurs pour ventilateurs en mode
DC par défaut
1
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN4
SYS_FAN2/ SYS_FAN3
Basculer entre les modes des ventilateurs et ajuster la vitesse
Vous pouvez alterner entre le mode PWM et le mode DC et ajuster la vitesse des ventilateurs dans le
BIOS > HARDWARE MONITOR
.
Choisissez le mode
PWM
ou le mode
DC
Il y a des points de gradient de la vitesse du ventilateur qui vous permet d ’ température du processeur.
Important
Veuillez vous assurer que les ventilateurs fonctionnent correctement après avoir basculé entre les modes PWM et DC.
Définition des broches des connecteurs de ventilateur
1
3
Définition des broches en mode PWM
Ground 2 +12V
Sense 4 Speed Control Signal
1
3
Définition des broches en mode DC
Ground 2 Voltage Control
Sense 4 NC
20
Vue d ’
JAUD1: Connecteur audio avant
Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant.
2
5
7
1
3
9
10
MIC L
MIC R
Head Phone R
SENSE_SEND
Head Phone L
1
6
8
2
4
10
9
Ground
NC
MIC Detection
No Pin
Head Phone Detection
JCI1: Connecteur intrusion châssis
Ce connecteur est relié à un câble d ’
Normal
(défaut)
Commencer l ’ intrusion châssis
Utilisation du détecteur d ’
1.
Reliez le connecteur
JCI1
à l ’ intrusion châssis situé sur le boîtier du PC.
2.
Fermez le couvercle du boîtier.
3.
Allez dans le
BIOS > SETTINGS (Réglages) > Security (Sécurité) > Chassis
Intrusion Configuration (Configuration intrusion châssis)
.
4.
Réglez
Chassis Intrusion (intrusion châssis)
sur
Enabled (Activé)
.
5.
Appuyez sur
F10
pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche
Enter
(Entrée)
pour choisir
Yes (Oui)
.
6.
Désormais, si le boîtier du PC est ouvert quand l ’ recevrez un message d
’ ’
Réinitialisation de l ’
1.
Allez dans le
BIOS > SETTINGS (Réglages) > Security (Sécurité) > Chassis
Intrusion Configuration (Configuration intrusion châssis)
.
2.
Mettez
Chassis Intrusion (Intrusion châssis)
en
Reset (Remettre)
.
3.
Appuyez sur
F10
pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche
Enter
(Entrée)
pour choisir
Yes (Oui)
.
Vue d ’
21
JTPM1: Connecteur de module TPM
Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d informations.
2 14
9
11
13
5
7
1
3
1
LPC Clock
LPC Reset
LPC address & data pin0
LPC address & data pin1
LPC address & data pin2
LPC address & data pin3
LPC Frame
13
10
12
14
6
8
2
4
3V Standby power
3.3V Power
Serial IRQ
5V Power
No Pin
Ground
Ground
JBAT1: Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS)
Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à nettoyer la mémoire CMOS.
Conserver les données
(défaut)
Effacer CMOS/
Réinitialiser BIOS
Réinitialiser le BIOS aux valeurs par défaut
1.
Eteignez l ’ alimentation de la prise électrique.
2.
Utilisez un couvercle de cavalier pour fermer
JBAT1
pour environ 5-10 secondes.
3.
Enlevez le couvercle de cavalier du
JBAT1
.
4.
Branchez de nouveau le câble d ’
22
Vue d ’
JRGB1: Connecteur LED RGB
Ce connecteur vous permet de connecter un ruban LED RGB de type 5050 12V.
1
3
+12V
R
1
2
4
G
B
1
Câble d ’ ruban LED RGB de type 5050 12V
JRGB1
Vidéo de démonstration
Référez-vous à la vidéo d au connecteur LED RGB.
’ installation des rubans LED https://youtu.be/CqNHyADzd2Q
Important
y
Le connecteur JRGB1 supporte des rubans LED RGB (rouge/vert/bleu) de type 5050 avec une puissance nominale maximale de 3A (12V).
y
Veuillez garder la longueur du ruban LED inférieure à 2 mètres pour éviter la gradation des couleurs.
l y
Avant d
’
’
’ y
Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d ’
JCOM1: Connecteur de port série
Ce connecteur vous permet de relier un port série en option.
2 10
1
5
7
9
1
3
DCD
SOUT
Ground
RTS
RI
6
8
10
2
4
9
SIN
DTR
DSR
CTS
No Pin
Vue d ’
23
EZ Debug LED
Ces LED indiquent l ’
CPU
- indique que le CPU n ’ son initialisation a échoué.
DRAM
-indique que la mémoire DRAM n ’ détectée ou que son initialisation a échoué.
VGA
- indique que le GPU n ’ son initialisation a échoué.
BOOT
- indique que le périphérique de démarrage n ’
JPWRLED1: Indicateur LED de l ’ alimentation
Ce connecteur est utilisé par les revendeurs pour faire une démonstration des effets de lumière des indicateurs LED.
JPWRLED1 - Indicateur LED de l ’ alimentation
24
Vue d ’
Configuration du BIOS
Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veillez à
toujours garder les réglages par défaut
pour éviter d ’
êtes familier avec le BIOS.
Important
y
Le BIOS est constamment mis à jour afin d système. Par conséquent, la description peut différer selon la version de BIOS utilisée et n ’
’ est donc donnée qu ’ l ’
Help (Aide)
pour obtenir la description des fonctions du BIOS.
y
Les photos ne sont données qu que vous achetez.
’
Entrer dans l ’
Pour entrer dans l ’ y
Pendant le démarrage, lorsqu ’
Menu, F11 to enter Boot Menu
” ’
“
Press DEL key to enter Setup
écran, veuillez appuyer sur la touche
Suppr
.
y
Quand l ’ ’
MSI FAST
BOOT
. Cliquez sur le bouton
GO2BIOS
puis sur
OK
. Le système redémarre et entre dans l ’
Cliquez sur
GO2BIOS
Touches de fonction
F1
: Aide générale
F2
: Ajouter ou supprimer un élément favori
F3
: Entrer dans le menu Favoris
F4
: Entrer dans le menu de réglages du processeur
F5
: Entrer dans le menu Memory-Z
F6
: Charger les réglages par défaut
F7
: Alterner entre le mode avancé et le mode simplifié
F8
: Charger le profil d ’
F9
: Sauvegarder le profil d ’
F10
: Sauvegarder les modifications et réglages*
F12
: Prendre une capture d
’ format FAT/ FAT32 uniquement).
Ctrl+F
: Entrer dans la page de recherche l
* Lorsque vous appuyez sur F10, une fenêtre de confirmation apparaît et fournit information de modification. Choisissez entre Oui et Non pour confirmer.
Configuration du BIOS
25
Réinitialiser le BIOS
Il se peut que vous ayez besoin de récupérer les réglages BIOS par défaut pour résoudre des problèmes. Pour réinitialiser les réglages du BIOS, veuillez suivre l une des méthodes suivantes : y
Allez dans le Setup du BIOS et appuyez sur
F6
pour charger les réglages par défaut.
y
Court-circuitez le cavalier
Clear CMOS
sur la carte mère.
Important
Assurez-vous que l effacer les données CMOS. Veuillez vous référer à la section cavalier
Clear CMOS
pour en savoir plus sur la réinitialisation du BIOS.
’ ’
Mettre le BIOS à jour
Mettre le BIOS à jour avec M-FLASH
Avant la mise à jour :
Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB.
Mettre le BIOS à jour :
1.
Appuyez sur la touche Suppr pour entrer dans l ’ le processus de POST.
2.
Connectez le lecteur Flash USB contenant le profil à l ’
3.
Choisissez l ’
M-FLASH
et cliquez sur
Yes (Oui)
pour redémarrer le système et entrer dans le mode Flash.
4.
Choisissez un profil BIOS pour commencer la mise à jour du BIOS.
5.
Une fois la mise à jour terminée, le système redémarrera automatiquement.
Mettre le BIOS à jour avec Live Update 6
Avant la mise à jour :
Assurez-vous que le lecteur LAN est bien installé et que l connecté à internet.
’
Mettre le BIOS à jour :
1.
Installez et lancez MSI LIVE UPDATE 6.
2.
Choisissez
BIOS Update (Mettre le BIOS à jour)
.
3.
Cliquez sur le bouton
Scan
.
4.
Cliquez sur l
BIOS.
’
Download
pour télécharger et installer la dernière version du
5.
Cliquez sur
Next (Suivant)
et choisissez le mode
In Windows
. Ensuite, cliquez sur
Next (Suivant)
et
Start (Commencer)
pour lancer la mise à jour du BIOS.
6.
Une fois la mise à jour terminée, le système redémarrera automatiquement.
26
Configuration du BIOS
EZ Mode (mode simplifié)
Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du
BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le
switch Setup Mode
(Interrupteur de modes de réglages)
ou la touche de fonction
F7
.
Interrupteur XMP
Interrupteur de modes de réglages
Capture d ’
Recherche
Langue
Informations du système
Interrupteur
GAME BOOST
Ecran d ’
Barre priorité de périphérique démarrage
M-Flash
Favoris
Moniteur de matériel
Boutons de fonction y
Interrupteur GAME BOOST
fonctionnalité.
- appuyez sur le bouton
GAME BOOST
pour activer cette
Important
Après l
’
GAME BOOST
, il est conseillé de ne faire aucune modification dans menu OC et de ne pas charger les réglages par défauts pour conserver des performances optimales et une bonne stabilité du système.
y
Interrupteur XMP
- cliquez sur le cercle intérieur pour activer ou désactiver le profil
XMP (Extreme Memory Profile). Cliquez sur le cercle extérieur pour choisir le profil
XMP. Cet interrupteur est seulement disponible si le profil XMP supporte le module de mémoire installé.
y
Interrupteur de modes de réglages
- appuyez sur ce menu ou la touche commuter entre le mode avancé et le mode simplifié.
F7
pour y
Capture d ’
- appuyez sur ce menu ou sur la touche
F12
pour prendre une capture d format FAT ou FAT32 uniquement).
y
Recherche
- cliquez sur cet onglet ou sur les touches
Ctrl+F
pour faire apparaître la page de recherche. Cette page vous permet de faire des recherche en utilisant les noms des éléments du BIOS. Entrez le nom de l ’ dans la liste qui s ’ clic droit pour quitter la page de recherche.
Important
Dans la page de recherche, seules les touches de fonction F6, F10 et F12 sont disponibles. y
Langue
- vous permet de choisir la langue du BIOS.
Configuration du BIOS
27
y
Informations du système
- montre la vitesse et la tension du processeur et de la mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et de processeur, la capacité mémoire, la version du BIOS et la date d
’ y
Barre priorité de périphérique démarrage
- vous pouvez déplacer les icônes dédiés aux périphériques pour modifier la priorité au démarrage. Le sens de la priorité va de gauche à droite. y
Ecran d
’
- cliquez sur les boutons
CPU (Processeur)
,
Memory
(Mémoire)
,
Storage (Stockage)
,
Fan Info (Info ventilateurs)
et
Help (Aide)
à gauche de la fenêtre pour obtenir les informations respectives. y
Boutons de fonction
- en cliquant sur leur bouton respectif, vous pourrez activer les fonctions
LAN Option ROM, M.2/Optane Genie, Hardcore Mode, AHCI, RAID, CPU Fan
Fail Warning Control
et
BIOS Log Review
.
Mode Hardcore
- Maintient le CPU en mode de pleine vitesse pour optimiser les performances du système. Cette fonctionnalité augmentera la consommation d
’ y
M-Flash
- cliquez sur ce bouton pour faire apparaître le menu méthode de mise à jour BIOS à l
’ ’
M-Flash
qui fournit la y
Moniteur de matériel
- cliquez sur ce bouton pour faire apparaître le menu
Moniteur de matériel
qui vous permet de contrôler manuellement la vitesse des ventilateurs.
y
Favoris
- appuyez sur l ’
Favoris
ou appuyez sur la touche
F3
pour entrer dans le menu
Favoris
. Il vous permet de créer un menu BIOS personnalisé où vous pourrez sauvegarder et accéder à vos réglages favoris ou fréquemment utilisés.
Default Homepage (page d
’
- vous permet de choisir l un des menus du BIOS (par exemple, Réglages, OC, etc.) comme page d ’
Favorite 1 ~ 5 (Favoris 1 ~ 5)
- vous permettent d
’
BIOS fréquemment utilisés ou les favoris sur une seule page.
Ajouter les menus BIOS sur une seule page des favoris (Favoris 1~5)
1.
Déplacez la souris sur un élément du BIOS, pas seulement dans le menu du
BIOS mais également sur la page de recherche.
2.
Faites un clic droit ou appuyez sur la touche
F2
.
3.
Choisissez une page de favoris et cliquez sur
OK.
Supprimer un paramètre du BIOS de la page des favoris
1.
Déplacez la souris sur un élément du BIOS sur la page des favoris (Favoris
1~5).
2.
Faites un clic droit ou appuyez sur la touche
F2
.
3.
Choisissez
Delete (Effacer)
et cliquez sur
OK
.
28
Configuration du BIOS
Advanced Mode (mode avancé)
Appuyez sur le
Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages)
ou sur la touche de fonction
F7
pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé.
Interrupteur XMP
Interrupteur de modes de réglages
Capture d ’
Recherche
Langue
Information du système
Interrupteur
GAME BOOST
Barre priorité de périphérique démarrage
Sélection du menu BIOS
Sélection du menu BIOS
Ecran de menu y
Interrupteur GAME BOOST/ Interrupteur XMP/ Interrupteur de modes de réglages/
Capture d
précision.
’ périphérique démarrage
- veuillez vous référer à la partie EZ mode pour plus de y
Sélection du menu BIOS
- les options suivantes sont disponibles :
SETTINGS (Réglages)
- permet de personnaliser les paramètres du chipset et du démarrage des périphériques.
OC
- permet d ’ augmentation de la fréquence peut améliorer les performances.
M-FLASH
- permet de mettre le BIOS à jour avec un lecteur flash USB.
OC PROFILE
- permet de gérer les profils d ’
HARDWARE MONITOR (Moniteur de matériel)
- permet de régler la vitesse des ventilateurs et de surveiller la tension du système.
BOARD EXPLORER
la carte mère.
- fournit des informations sur les périphériques installés sur y
Ecran de menu
configurer.
- affiches les menus de réglages BIOS et les informations à
Configuration du BIOS
29
OC Menu (menu overclocking)
Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère.
Important
y
L ’ est recommandé que pour les utilisateurs avancés.
y
L ’ ’ y
Si vous n
GAME BOOST
overclocking, nous vous recommandons d
pour un overclocking simplifié et plus stable.
’ f
OC Explore Mode [Normal]
Active ou désactive le mode Normal ou Expert des réglages OC.
[Normal]
[Expert]
Fournit les réglages OC standards dans les réglages BIOS.
Fournit les réglages OC avancés pour les utilisateurs avancés et à configurer dans les réglages BIOS.
Remarque : Nous utilisons le symbole * pour indiquer les réglages OC du mode
Expert.
f
CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
Règle le mode d ’
Ce menu n ’
Turbo Boost
.
[All Core] Active le paramètre
CPU Ratio
. Tous les cœurs du processeur fonctionnent avec le même ratio, paramétré dans
CPU Ratio
.
[Turbo Ratio] Active le
X-Core Ration Limit
. Cette option n ’ processeur installé prend cette fonction en charge.
[Per Core] Active le
X-Core Ratio Limit
qui règle le ratio de chaque cœur processeur de manière indépendante. f
CPU Ratio [Auto]
Définit le ratio servant à déterminer la vitesse d ’
être modifié uniquement si le processeur prend cette fonction en charge.
f
1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto]*
Permet de définir le ratio du processeur pour différent nombre de cœurs actifs. Ce menu n apparaît que lorsque le processeur installé prend cette fonction en charge.
30
Configuration du BIOS
f
Adjusted CPU Frequency
Montre la fréquence ajustée du processeur. Fonctionne en lecture seule.
f
CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
Choisit le mode d'opération du ratio du processeur. Ce menu apparaît lorsque vous réglez le ratio manuellement.
[Fixed Mode] Fixe le ratio.
[Dynamic Mode] Le ratio sera modifié dynamiquement selon la charge du
processeur.
f
CPU Ratio Offset When Running AVX [Auto]
Définit une valeur de décalage pour réduire le ratio du coeur CPU. Cela est utile pour la dissipation de chaleur lors de l ’ ’
Auto, le BIOS configure ce réglages automatiquement. Ce menu apparaît lorsque le processeur installé prend cette fonction en charge.
f
Ring Ratio [Auto]
Définit le ratio Ring (soit du cache du processeur). La gamme de valeurs valides dépend du processeur installé. f
Adjusted Ring Frequency
Montre la fréquence Ring modifiée. Fonctionne en lecture seule.
f
GT Ratio [Auto]
Règle le ratio de la puce graphique intégrée. La gamme de valeur valides dépend du processeur installé. f
Adjusted GT Frequency
Montre la fréquence de la puce graphique intégrée modifiée. Fonctionne en lecture seule.
f
Misc Setting*
Appuyez sur les touches Entrée et + ou - pour ouvrir ou fermer les 3 paramètres suivants, relatifs aux fonctionnalités du processeur. f
EIST [Enabled]*
Active ou désactive la technologie Enhanced Intel
®
SpeedStep Technology.
[Enabled] Active la technologie EIST pour ajuster la tension du processeur et de la fréquence du cœur de manière dynamique. Cela diminue la consommation d ’
[Disabled] Désactive EIST. f
Intel Turbo Boost [Enabled]*
Active ou désactive Intel
®
Turbo Boost. Ce menu apparaît lorsque le processeur installé prend cette fonction en charge.
[Enabled] Active la fonction d ’ du processeur afin de dépasser la limite définie lorsque le système exige un niveau de performances plus élevé.
[Disabled] Désactive cette fonction.
Configuration du BIOS
31
f
Enhanced Turbo [Auto]*
Active ou désactive la fonction Enhanced Turbo pour tous les coeurs du processeur afin d ’ processeur installé prend cette fonction en charge.
[Auto] Ce réglage est configuré automatiquement par le BIOS.
[Enabled] Le ratio de tous les coeurs du processeur sont augmentés au maximum.
[Disabled] Désactive cette fonction.
f
CPU Base Clock (MHz) [Default]
Définit le fréquence de base du processeur. Vous pouvez overclocker le processeur en ajustant sa valeur. Veuillez noter que les résultats de l fonction.
’ garantis. Ce menu est seulement disponible si le processeur installé supporte cette f
CPU Base Clock Apply Mode [Auto]*
Définit le mode d ’
[Auto] Ce réglage est configuré automatiquement par le BIOS.
[Next Boot] Le processeur fonctionne avec une fréquence de base paramétrée pour le prochain démarrage.
[Immediate] Le processeur fonctionne avec une fréquence de base paramétrée immédiatement.
f
Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
La technologie d ’ overclocking par l ’ ou sélectionnez un profil de module de mémoire pour overclocker la mémoire. Ce menu est seulement disponible si vous disposez de modules de mémoire prenant en charge la technologie XMP.
f
DRAM Reference Clock [Auto]*
Définit la valeur d ’ dépend du processeur installé. Ce menu est seulement disponible si le processeur installé supporte cette fonction. f
DRAM Frequency [Auto]
Définit la fréquence de la mémoire. Veuillez noter que les résultats de l ’ ne sont pas garantis.
f
Adjusted DRAM Frequency
Affiche la fréquence ajustée de la mémoire. Fonctionne en lecture seule.
f
Memory Try It ! [Disabled]
Memory Try It! permet d ’ les préréglages de la mémoire.
f
DRAM Timing Mode [Link]
Choisit le mode de latences mémoire.
[Link]
[UnLink]
Ceci vous permet de configurer les latences DRAM pour tous les canaux de mémoire.
Ceci vous permet de configurer les latences DRAM pour chaque canal de mémoire.
32
Configuration du BIOS
f
Advanced DRAM Configuration
Appuyez sur la touche
Entrée
pour entrer dans le sous-menu. L ’ peut régler la synchronisation de mémoire de chaque barrette de mémoire. Le système peut être instable ou peut ne plus redémarrer après le changement de la synchronisation de la mémoire. Dans ce cas-là, veuillez effacer les données CMOS et remettre les réglages par défaut (référez-vous à la section cavalier/ bouton Clear
CMOS pour effacer les données CMOS et entrez ensuite dans le BIOS pour charger les réglages par défaut).
f
Memory Fast Boot [Auto] *
Active ou désactive l ’
[Auto] Ce réglage est automatiquement configuré par le BIOS.
[Enabled] La mémoire imitera complètement l
’ et la première formation. La mémoire n ’ testée au moment du démarrage, de façon à accélérer le démarrage du système.
[Disabled] La mémoire est initialisée et testée à chaque démarrage. f
DigitALL Power
Appuyez sur la touche
Entrée
pour entrer dans le sous-menu. Gère l'alimentation numérique du contrôleur PWM du processeur.
f
CPU Loadline Calibration Control [Auto]
La tension du processeur diminue proportionnellement à la charge du processeur.
Une valeur plus élevée peut entraîner une tension plus élevée et de bonnes performances d'overclocking mais augmentera la température du processeur et du module de régulation de tension (VRM). Mis en
Auto
, le BIOS configure ce réglages automatiquement.
f
CPU Over Voltage Protection [Auto]
Définit une limite de tension pour la protection contre la surtension du CPU. En
Auto
, le BIOS configure automatiquement ce réglage. Une tension plus élevé protège moins et peut endommager le système.
f
CPU Under Voltage Protection [Auto]
Définit une limite de tension pour la protection contre la sous-tension du CPU.
En
Auto
, le BIOS configure automatiquement ce réglage. Une tension plus élevée protège moins et peut endommager le système.
f
CPU Lite Load [Auto]
Ce menu sert à réduire la tension et la température du CPU dans des conditions de non-overclocking et non-surtension. Sélectionnez un mode plus avancé si le système est instable. Le mode
Auto
est recommandé. f
CPU Over Current Protection [Auto]
Définit une limite actuelle pour la protection contre la surcharge du CPU. En
Auto
, le BIOS configure automatiquement ce réglage. f
CPU Switching Frequency [Auto]
Définit la vitesse de fonction du PWM pour stabiliser la tension du coeur CPU et minimiser minimize la gamme d ’ ’ fonction PWM élève la température MOSFET. Il est nécessaire alors de disposer d une solution de refroidissement adéquate pour MOSFET avant d ’ cette valeur. En
Auto
, le BIOS configure automatiquement ce réglage.
Configuration du BIOS
33
f
CPU VRM Over Temperature Protection [Enabled]
Active ou désactive le CPU VRM pour la protection sur-température.
f
CPU Core/ GT Voltage Mode [Auto]*
Définit le mode pour la tension du cœur du processeur et la tension GT.
[Auto] Ce réglage est configuré automatiquement par le BIOS.
[Adaptive Mode] Définit la tension adaptative automatiquement pour l ’ de la performance du système.
[Override Mode] Vous permet de régler la tension manuellement.
[Offset Mode] Vous permet de régler la tension de compensation et de choisir le mode de compensation pour la tension.
[Adaptive + Offset ] Définit la tension adaptative automatiquement et vous permet de régler la tension de compensation.
[Override + Offset ] Vous permet de définir manuellement la tension normale et la tension de compensation.
f
CPU Voltages control [Auto]
Permet de définir les tensions relatives au processeur. En mode
Auto
, le BIOS configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer manuellement. f
DRAM Voltages control [Auto]
Permet de définir les tensions relatives à la mémoire. En mode
Auto
, le BIOS configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer manuellement. f
PCH Voltages control [Auto]
Permet de définir les tensions relatives à la puce PCH. En mode
Auto
, le BIOS configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer manuellement. f
CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Active ou désactive les messages d ’ remplacement du processeur ou de la mémoire.
[Enabled] Le système montre un message d ’ devez charger les réglages par défaut pour les nouveaux périphériques.
[Disabled] Désactive cette fonction et garde les réglages BIOS actuels.
f
OC Quick View Timer [3 Sec]*
Définit la durée des valeurs de réglage d ’ écran. En
Désactivé, le BIOS ne montrera pas les modifications du réglage OC.
f
CPU Specifications
Appuyez sur la touche
Entrée
pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche les caractéristiques du processeur installé. Vous pouvez également accéder à ce sousmenu à tout moment en appuyant sur la touche [F4]. Fonctionne en lecture seule.
f
CPU Technology Support
Appuyez sur la touche
Entrée
pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche les principales fonctions et technologies prises en charge par le processeur installé. Fonctionne en lecture seule.
34
Configuration du BIOS
f
MEMORY-Z
Appuyez sur la touche
Entrée
pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche tous les réglages et timings de la mémoire installée. Vous pouvez également accéder à ce sous-menu à tout moment en appuyant sur la touche [F5]. f
DIMMx Memory SPD
Appuyez sur la touche
Entrée
pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche les caractéristiques de la mémoire installée. Fonctionne en lecture seule.
f
CPU Features
Appuyez sur la touche
Entrée
pour accéder au sous-menu.
f
Hyper-Threading [Enabled]
La technologie d ’ processeur logique indépendant doté de ses propres données et permet de les faire fonctionner de manière simultanée. Ainsi, les performances système sont grandement améliorées. Cette fonction ne sera utilisable que si le processeur installé y est compatible.
[Enable] Active la technologie Intel Hyper-Threading.
[Disabled] Désactive la fonction si le système n ’ f
Active Processor Cores [All]
Vous permet de choisir le nombre des coeurs actifs. f
Limit CPUID Maximum [Disabled]
Active ou désactive la valeur CPUID maximum.
[Enabled] Le BIOS limite la valeur maximale d ’ contourner le problème de démarrage avec un système d exploitation ne prenant pas en charge le processeur doté d'une valeur CPUID plus élevée.
[Disabled] Utilise la valeur maximale d ’ f
Intel Virtualization Tech [Enabled]
Active ou désactive la technologie Intel Virtualization.
[Enabled] Active la technologie Intel Virtualization et autoriser une plateforme visant à faire fonctionner plusieurs systèmes d virtuellement comme des systèmes multiples.
’ dans des partitions indépendentes. Le système peut fonctionner
[Disabled] Désactive cette fonction.
f
Intel VT-D Tech [Disabled]
Active ou désactive la technologie Intel VT-D (Intel Virtualization for Direct I/O).
f
Hardware Prefetcher [Enabled]
Active ou désactive le prefetcher matériel (MLC Streamer prefetcher).
[Enabled] Permet au prefetcher matériel d ’ données et les instructions dans le cache L2 de la mémoire pour ajuster les performances du processeur.
[Disabled] Désactive le prefetcher matériel.
Configuration du BIOS
35
f
Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
Active ou désactive le prefetcher matériel du processeur (MLC Spatial prefetcher).
[Enabled] Active le prefetcher de la ligne de cache adjacente pour réduire le temps de latence et ajuster les performances dans l application spécifique.
[Disabled] Active seulement la ligne de cache exigée.
f
CPU AES Instructions [Enabled]
Active ou désactive le support CPU AES (Advanced Encryption Standard-New
Instructions). Ce menu apparaît si le processeur prend cette fonction en charge.
f
Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
Active ou désactive la fonction de régulation adaptative de la température du moniteur Intel pour protéger le processeur contre la surchauffe.
[Enabled] Ralentit l ’ dépasse la température du régulateur adaptatif.
[Disabled] Désactive cette fonction.
f
Intel C-State [Auto]
Activez ou désactivez Intel C-state. Intel C-state est une technologie de gestion d alimentation du processeur définie par l
[Auto]
’
Ce réglage est configuré automatiquement par le BIOS.
[Enabled] Détecte quand le système est inactif et réduit en conséquence la consommation d énergie du processeur.
[Disabled] Désactive cette fonction.
f
C1E Support [Disabled]
Active ou désactive la fonction C1E pensée pour économiser l ’ système d ’
Ce menu apparaît lorsque
Intel C-State
est activé.
arrêter.
[Enabled] Active la fonction C1E pour réduire la fréquence et la tension du processeur et visant à économiser l énergie quand le système est
éteint.
[Disabled] Désactive cette fonction.
f
Package C-State limit [Auto]
l
Ce menu permet de choisir un mode C-state du processeur pour économiser
’
Intel C-State
est activée.
f
CFG Lock [Enabled]
Verrouille ou déverrouille la fonction MSR 0xE2[15], CFG lock bit.
[Enabled] Verrouille le CFG lock bit.
[Disabled] Déverrouille le CFG lock bit.
f
EIST [Enabled]
Active ou désactive Enhanced Intel
®
SpeedStep Technology. Ce menu apparaît lorsque
OC Explore Mode
est mis en
Normal
.
[Enabled] Active la technologie EIST pour ajuster la tension du processeur et de la fréquence du cœur de manière dynamique. Cela diminue la consommation d ’
[Disabled] Désactive la technologie EIST.
36
Configuration du BIOS
f
Intel Turbo Boost [Enabled]
Active ou désactive la technologie Intel
®
Turbo Boost. Cette fonction est pensée pour le mode
Normal
et apparaît lorsque le processeur installé prend cette fonction en charge.
[Enabled] Active la fonction d
’ processeur afin de dépasser limite définie lorsque le système exige un niveau de performances plus élevée.
[Disabled] Désactive cette fonction.
f
Long Duration Power Limit (W) [Auto]
Définit le niveau d
’ processeur peut supporter sur une longue période et en mode Turbo Boost.
f
Long Duration Maintained (s) [Auto]
Définit la durée d ’ f
Short Duration Power Limit (W) [Auto]
Définit le niveau d ’ processeur peut supporter sur une courte période et en mode Turbo Boost.
f
CPU Current Limit (A) [Auto]
Définit le niveau d
’ mode Turbo Boost. Lorsque cette valeur est supérieure à une valeur définie, le processeur réduit automatiquement la fréquence du cœur pour réduire la consommation d ’ f
FCLK Frequency [Auto]
Définit la fréquence du signal d ’ fréquence FCLK réduite peut vous aider à conserver une fréquence de base élevée.
f
DMI Link Speed [Auto]
Définit la vitesse de l
’
Northbridge de la carte à la partie Southbridge.
f
SW Guard Extensions (SGX) [Software Control]
Active ou désactive Intel SGX.
Configuration du BIOS
37
Informations sur les logiciels
Installer Windows
®
10
1.
Allumez l ’
2.
Insérez le disque de Windows
®
10 dans le lecteur optique.
3.
Appuyez sur le bouton
Restart
du boîtier de l ’
4.
Appuyez sur la touche
F11
pendant le POST (Power-On Self Test) du système pour entrer dans le menu Boot Menu.
5.
Choisissez le lecteur optique du Boot Menu.
6.
Appuyez sur n ’ apparaît le message
[Press any key to boot from CD or DVD]
.
7.
Suivez les instructions à l ’
®
10.
Installer les pilotes
1.
Allumez l ’
®
10.
2.
Insérez le disque MSI
®
Driver Disc dans le lecteur optique.
3.
L ’ ’ pilotes dont vous avez besoin.
4.
Cliquez sur le bouton
Install
.
5.
L ’ redémarrer.
6.
Cliquez sur le bouton
OK
pour terminer.
7.
Redémarrez votre ordinateur.
Installer les utilitaires
Avant d ’ installation des pilotes.
1.
Insérez le disque MSI
®
Driver Disc dans le lecteur optique.
2.
L ’ installation apparaît automatiquement.
3.
Cliquez sur l ’
Utilities
.
4.
Choisissez les utilitaires que vous voulez installer.
5.
Cliquez sur le bouton
Install
.
6.
L de redémarrer.
7.
Cliquez sur le bouton
OK
pour terminer.
8.
Redémarrez votre ordinateur.
38
Informations sur les logiciels
Inhalt
Sicherheitshinweis ................................................................................................ 2
Spezifikationen ...................................................................................................... 3
Rückseite E/A ........................................................................................................ 8
Übersicht der Komponenten ............................................................................... 11
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse ......................................................... 18
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Stromanschlüsse für Lüfter ............... 20
JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) .................................................. 22
BIOS-Setup .......................................................................................................... 25
Softwarebeschreibung ........................................................................................ 38
10 ............................................................................... 38
Inhalt
1
Sicherheitshinweis
y
Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. y
Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere
Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht. y
Halten Sie das Motherboard nur an den Rändern fest, und verhindern Sie die
Berührung der sensiblen Komponenten. y
Um eine Beschädigung der Komponenten durch elektrostatische Entladung (ESD) zu vermeiden, sollten Sie eines elektrostatischen Armbands während der Handhabung des Motherboards tragen. Wenn kein elektrostatischen Handgelenkband vorhanden ist, sollten Sie Ihre statische Elektrizität ableiten, indem Sie ein anderes Metallobjekt berühren, bevor Sie das Motherboard anfassen. y
Bewahren Sie das Motherboard in einer elektrostatische Abschirmung oder einem
Antistatiktuch auf, wenn das Motherboard nicht installiert ist. y
Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Computers, dass sich keine losen
Schrauben und andere Bauteile auf dem Motherboard oder im Computergehäuse befinden.
y
Bitte starten Sie den Computer nicht, bevor die Installation abgeschlossen ist. Dies könnte permanente Schäden an den Komponenten sowie zu das Verletzung des
Benutzers verursachen. y
Sollten Sie Hilfe bei der Installation benötigen, wenden Sie sich bitte an einen zertifizierten Computer-Techniker.
y
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das das Stromkabel ab, bevor
Sie jegliche Computer-Komponente ein- und ausbauen.
y
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung als künftige Referenz auf.
y
Halten Sie das Motherboard von Feuchtigkeit fern. y
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung den Hinweisen auf dem Netzteil vor
Anschluss des Netzteils an die Steckdose entspricht.
y
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten kann.
Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab.
y
Alle Achtungs- und Warnhinweise auf dem Motherboard müssen befolgt werden.
y
Falls einer der folgenden Umstände eintritt, lassen Sie bitte das Motherboard von
Kundendienstpersonal prüfen:
Flüssigkeit ist in dem Computer eingedrungen.
Das Motherboard wurde Feuchtigkeit ausgesetzt.
Das Motherboard funktioniert nicht richtig oder Sie können es nicht wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben bedienen.
Das Motherboard ist heruntergefallen und beschädigt.
Das Motherboard weist offensichtlich Zeichen eines Schadens auf.
Nutzen und lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen Temperaturen von mehr als 60 ° C herrschen - das Motherboard kann in diesem Fall Schaden nehmen.
2
Sicherheitshinweis
Spezifikationen
CPU
Chipsatz
Speicher
Erweiterunganschlüsse
Onboard-Grafik
Multi-GPU
Unterstützt Intel
®
Core
™
der 8. Generation Prozessoren, und Intel
®
Pentium
®
und Celeron
®
Prozessoren für Sockel
LGA1151
Intel
®
Z370 Express Chipsatz y
4x DDR4 Speicherplätze, aufrüstbar bis 64GB y
Unterstützt den DDR4-Speicher 4000+(OC)/ 3866(OC)/
3733(OC)/ 3600(OC)/ 3466(OC)/ 3400(OC)/ 3333(OC)/
3300(OC)/ 3200(OC)/ 3000(OC)/ 2800(OC)/ 2667/ 2400/
2133 MHz y
Unterstützt den Dual-Kanal-Modus y
Unterstützt non-ECC, ungepufferte Speicher y
Unterstützt Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP)
* Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: http://www.msi.com.
y
3x PCIe 3.0 x16-Steckplätze (unterstützt x16/x4/x1 Modi)* y
3x PCIe 3.0 x1-Steckplätze**
* Der PCI_E4-Steckplatz wird nicht zur Verfügung, wenn Sie ein M.2 PCIe SSD
Modul im M2_2-Steckplatz installieren.
** Der PCI_E2-Steckplatz wird nicht zur Verfügung, wenn Sie eine
Erweiterungskarte im PCI_E3-Steckplatz installieren.
y
1x HDMI
™
Anschluss, Unterstützung einer maximalen
Auflösung von 4096x2160@30Hz, 2560x1600@60Hz y
1x DVI-D Anschluss, Unterstützung einer maximalen
Auflösung von 1920x1200@60Hz y
Unterstützt die 2-Wege AMD
®
CrossFire
™
Technologie
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Spezifikationen
3
Aufbewahrung
RAID
USB
Fortsetzung der vorherigen Seite
Intel
®
Z370 Chipsatz y
6x SATA 6Gb/s Anschlüsse* y
2x M.2 Steckplätze (Key M)
Unterstützt bis zu PCIe 3.0 x4 und SATA 6Gb/s
Unterstützt PCIe 3.0 x4 NVMe U.2 SSD mit Turbo U.2
Host Card**
Der M2_1 Steckplatz unterstützt die 2242/ 2260 /2280/
22110 Speichergeräte
Der M2_2 Steckplatz unterstützt die 2242/ 2260 /2280
Speichergeräte**
Intel
®
Optane
Steckplätze***
™
Technik unterstützt alle M.2
* Die M.2- und SATA-Anschlüsse unterstützen maximal 2x M.2 PCIe SSDs +
6x SATA HDDs. Auf Seite 16 finden Sie eine Anleitung für verschiedene M.2-
Steckplätze Kombinationstabelle.
** Die Turbo U.2 Hostkarte ist im Lieferumfang nicht enthalten, bitte separat kaufen.
***Weitere Informationen finden Sie die Konfigurationsanleitung des Intel
®
Optane
™
Speicher auf der MSI Wesite.
Intel
®
Z370 Chipsatz y
Unterstützt RAID 0, RAID1, RAID 5 und RAID 10 für SATA
Speichergeräte y
Unterstützt RAID 0 und RAID1 für M.2 PCIe
Speichergeräte*
* Das M.2 PCIe RAID-Volume kann ganz einfach mit M.2/Optane Genie erstellt werden. y
ASMedia
®
ASM3142 Chipsatz
1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Typ-C
Anschluss an der rückseitigen Anschlussleiste
1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Typ-A
Anschluss an der rückseitigen Anschlussleiste y
Intel
®
Z370 Chipsatz
8x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Anschlüsse (4
Typ-A Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste, 4
Anschlüsse stehen durch die internen USB Anschluss zur
Verfügung)
6x USB 2.0 (High-speed USB) Anschlüsse (2 Typ-A
Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste, 4
Anschlüsse stehen durch die internen USB Anschluss zur
Verfügung)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
4
Spezifikationen
Audio
LAN
Hintere Ein-/ und
Ausgänge
Interne Anschlüsse
E/A Anschluss
Fortsetzung der vorherigen Seite y
Realtek
®
ALC892 Codec y
7.1-Kanal-HD-Audio y
Unterstützt S/PDIF-Ausgang
1x Intel I219-V Gigabit LAN Controller y
1x PS/2 Tastatur/ Maus-Combo-Anschluss y
2x USB 2.0 Typ-A Anschlüsse y
1x DVI-D Anschluss y
1x USB 3.1 Gen2 Typ-A Anschluss y
1x USB 3.1 Gen2 Typ-C Anschluss y
4x USB 3.1 Gen1 Typ-A Anschlüsse y
1x HDMI
™
Anschluss y
1x LAN (RJ45) Anschluss y
5x OFC Audiobuchsen y
1x Optischer S/PDIF-Ausgang y
1x 24-poliger ATX Stromanschluss y
1x 8-poliger ATX 12V Stromanschluss y
6x SATA 6Gb/s Anschlüsse y
2x USB 3.1 Gen1 Anschlüsse (unterstützt zusätzliche 4
USB 3.1 Gen1-Ports) y
2x USB 2.0 Anschlüsse (unterstützt zusätzliche 4 USB
2.0-Ports) y
1x 4-poliger CPU-Lüfter-Anschluss y
1x 4-poliger Anschluss für die Wasserpumpe y
4x 4-polige System-Lüfter-Anschlüsse y
1x Audioanschluss des Frontpanels y
2x Frontpanel-Anschlüsse y
1x RGB LED Anschluss y
1x TPM Anschluss y
1x Gehäusekontaktschalter y
1x Serieller Anschluss y
1x Clear CMOS Steckbrücke
NUVOTON NCT6795 Controller Chip
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Spezifikationen
5
Hardware Monitor
Formfaktor
BIOS Funktionen
Software
Fortsetzung der vorherigen Seite y
CPU/System Temperaturerfassung y
CPU/System Geschwindigkeitserfassung y
CPU/System Lüfterdrehzahlregelung y
ATX Formfaktor y
12 Zoll x 9,6 Zoll (30,4 cm x 24,3 cm) y
1x 128 Mb Flash y
UEFI AMI BIOS y
ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y
Mehrsprachenunterstützung y
Treiber y
APP MANAGER y
SUPER CHARGER y
COMMAND CENTER y
LIVE UPDATE 6 y
MSI SMART TOOL y
RAMDISK y
DPC LATENCY TUNER y
FAST BOOT y
X-BOOST y
DRAGON EYE y
GAMING APP y
MYSTIC LIGHT y
GAMING LAN MANAGER y
Open Broadcaster Software (OBS) y
TriDef
®
VR & SmartCam y
SteelSeries Engine 3 y
WTFast* y
CPU-Z MSI GAMING y
Intel
®
Extreme Tuning Utility y
Google Chrome
™
, Google Toolbar, Google Drive y
Norton
™
Internet Security Solution
* Dieses Angebot steht nur für begrenzte Zeit zur Verfügung, weitere
Informationen finden Sie unter www.msi.com
Fortsetzung auf der nächsten Seite
6
Spezifikationen
Besondere
Funktionen
Fortsetzung der vorherigen Seite y
Audio
Audio Boost y
Netzwerk
GAMING LAN mit Gaming LAN Manager y
Speicherung
Twin Turbo M.2
y
Lüfter
Pump-Lüfter
Smart-Lüftersteuerung y
LED
Mystic Light
Mystic Light Extension (RGB)
Mystic Light SYNC
EZ DEBUG LED y
Schutz
PCI-E Steel Armor y
Leistung
Multi GPU – CrossFire Technologie
DDR4 Boost
USB Anschluss mit Typ A+C
Lightning USB(3142) y
Stabilität
Military Class 5 y
VR
VR Ready y
Gamer-Erfahrungen
GAMING HOTKEY
GAMING Maussteuerung y
BIOS
Click BIOS 5 y
Zertifizierung
Quadro Ready
SteelSeries Certified
Spezifikationen
7
Rückseite E/A
PS/2
DVI-D
USB 3.1 Gen1
LAN
Audioanschlüsse
USB 3.1 Gen2
USB 2.0
USB 3.1 Gen2
Typ-C
Optischer S/PDIF-
Ausgang
USB 3.1 Gen1
LAN Port LED Zustandstabelle
Verbindung/ Aktivität LED
Zustand Bezeichnung
Aus
Gelb
Blinkt
Keine Verbindung
Verbindung
Datenaktivität
Geschwindigkeit LED
Zustand Bezeichnung
Aus
Grün
Orange
10 Mbps-Verbindung
100 Mbps-Verbindung
1 Gbps-Verbindung
Konfiguration der Audioanschlüsse
Audioanschlüsse
Kanal
2 4 6 8
Mitte-/ Subwoofer-Ausgang ● ●
Hinterer Lautsprecher
Line-In/ Seitliche
Lautsprecher
Line-Out/ Vorderer
Lautsprecher
Mic In
(
●
: verbindet,
Blank
: leer)
● ● ●
●
● ● ● ●
8
Rückseite E/A
Realtek HD Audio Manager
Nach der Installation des
Realtek HD Audio
-Treibers, wird das Symbol
Realtek HD
Audio Manager
in der Taskleiste angezeigt. Klicken Sie doppelt auf dieses Symbol, um das Programm zu starten.
Geräteauswahl
Erweiterte
Einstellungen
Verbindungsstatus
Optimierungen
Lautstärke
Anschlüsse
Profil y
Geräteauswahl
- Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet.
y
Optimierungen
- Die Vielfalt an Optionen bietet eine komplette Anleitung von erwarteten Sound-Effekt für beide Ausgangs- und Eingangsvorrichtung.
y
Lautstärke
- Steuert die Lautstärke und die Balance-Einstellung der Lautsprecher, die im Front-Panel oder auf der Rückseite des PCs eingesteckt sind.
y
Profil
- Ermöglicht die Umschaltung zwischen den Profilen.
y
Erweiterte Einstellungen
Audiostreams.
- Ermöglicht die zeitgleiche Verwendung von zwei y
Verbindungsstatus
- Bildet die angeschlossenen Render- und Capture-Geräte ab. y
Anschlüsse
- Konfiguriert die Anschlusseinstellungen.
Auto Popup-Dialog
Nach dem Anschluss eines Audio-Klinkensteckers erscheint ein Dialogfenster und fragt nach einer Bestätigung für das angeschlossene Gerät..
Jede Buchse entspricht diesem Wert der Grundeinstellung, wie es auf den nächsten
Seiten gezeigt wird.
Rückseite E/A
9
Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon
Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher
AUDIO INPUT
Audiobuchsen für 7,1 Kanal Anlage
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
10
Rückseite E/A
Übersicht der Komponenten
SYS_FAN1
CPU_PWR1
CPU Sockel
DIMMA1
CPU_FAN1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
M2_1
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
M2_2
PCI_E5
PCI_E6
JAUD1
JCOM1
SYS_FAN2
JRGB1
JPWRLED1
JTPM1
JUSB1
JFP2
JUSB2
JFP1
SYS_FAN3
PUMP_FAN1
SYS_FAN4
EZ Debug LED
ATX_PWR1
JUSB3
JBAT1
JUSB4
SATA ▼ 1 ▲ 2
SATA ▼ 3 ▲ 4
SATA ▼ 5 ▲ 6
JCI1
Übersicht der Komponenten
11
CPU Sockel
Erklärung zur LGA 1151 CPU
Die Oberseite der LGA 1151 CPU hat zwei
Justierungen
und ein
goldenes Dreieck
um die korrekte Ausrichtung der CPU auf dem Motherboard zu gewährleisten.
Das goldene Dreieck des Prozessors definiert die Position des ersten Pins.
Wichtig
y
Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die CPU ein- und ausbauen.
y
Bitte bewahren Sie die CPU Schutzkappe nach der Installation des Prozessors auf.
MSI wird RMA (Return Merchandise Authorization) Anfragen nur dann behandeln, wenn die Schutzklappe auf dem CPU-Sockel des Motherboards sitzt.
y
Wenn Sie eine CPU einbauen, denken sie bitte daran, einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität zu gewährleisten.
y
Stellen Sie sicher, dass Ihr Kühlkörper eine feste Verbindung mit der CPU hergestellt hat, bevor Sie Ihr System starten.
y
Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets eine korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vor Überhitzung zu schützen. Stellen Sie sicher, dass eine gleichmäßige Schicht thermischer Paste oder thermischen Tapes zwischen der CPU und dem Kühlkörper vorhanden ist, um die
Wärmeableitung zu erhöhen.
y
Schützen Sie den CPU-Sockel immer mit der Plastikabdeckung, wenn keine CPU installiert ist.
y
Verwenden Sie bitte die Installationsanweisung des Kühlkörpers/Kühlers, falls Sie eine seperate CPU oder einen Kühlkörper/ Kühler erworben haben.
y
Dieses Motherboard wurde so entworfen, dass es Übertakten unterstützt. Stellen
Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden
Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden.
MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
12
Übersicht der Komponenten
DIMM-Steckplätze
DIMMA1
Kanal A
DIMMA2
Speichermodul-Installationsempfehlung
DIMMB1
DIMMB2
Kanal B
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Wichtig
y
Um einen sicheren Systemstart zu gewährleisten, bestücken Sie immer zuerst.
DIMMA2
y
Aufgrund der Chipsatzressourcennutzung wird die verfügbare Kapazität des
Speichers kleiner sein als die Größe der installierten Speicherkapazität.
y
Basierend auf der Intel CPU Spezifikation wird eine Speicherspannung unter 1,35
Volt vorgeschlagen, um die CPU zu schützen.
y
Bitte beachten Sie, dass die maximale Kapazität eines 32-Bit-Windows-
Betriebssystem bei 4GB oder weniger liegt. Wenn Sie mehr als 4 GB Speicher auf dem Motherboard einbauen möchten, empfehlen wir deshalb, ein 64-Bit-Windows-
Betriebssystem zu installieren.
y
Einige Speicherriegel können beim Übertakten auf einer niedrigeren Frequenz arbeiten, als der festgelegte Wert - abhängig von dem SPD (Serial Presence Detect).
Stellen Sie im BIOS-Setup mit
Memory Try It!
die Speicherfrequenz ein, wenn Sie mit der festgelegten oder einer höheren Speicherfrequenz arbeiten möchten.
y
Es wird empfohlen, ein effizienteres Speicherkühlsystem bei einer Vollbestückung des DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden.
y
Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten.
Übersicht der Komponenten
13
PCI_E1~6: PCIe Erweiterungssteckplätze
PCI_E1
: PCIe 3.0 x16 (CPU Lanes)
PCI_E2
: PCIe 3.0 x1 (PCH Lanes)
PCI_E3
: PCIe 3.0 x1 (PCH Lanes)
PCI_E4
: PCIe 3.0 x4 (PCH Lanes)
PCI_E5
: PCIe 3.0 x1 (PCH Lanes)
PCI_E6
: PCIe 3.0 x1 (PCH Lanes)
Mehrere Grafikkarten Einbauempfehlung
x16 x16 x4
Wichtig
y
Der PCI_E4-Steckplatz wird nicht zur Verfügung, wenn Sie ein M.2 PCIe SSD Modul im M2_2-Steckplatz installieren.
y
Der PCI_E2-Steckplatz wird nicht zur Verfügung, wenn Sie eine Erweiterungskarte im PCI_E3-Steckplatz installieren..
y
Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen
Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster) der das Gewicht trägt und eine
Verformung des Steckplatzes vermeidet.
y
Für die Installation einer einzelnen PCIe x16 Erweiterungskarte mit optimaler
Leistung, empfehlen wir den PCI_E1 Steckplatz zu verwenden.
y
Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der
Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen. Lesen Sie bitte auch die Dokumentation der Erweiterungskarte, um notwendige zusätzliche Hardware oder Software-Änderungen zu überprüfen.
14
Übersicht der Komponenten
M2_1~2: M.2 Slots (Key M)
M2_1
M2_2
Wichtig
y
Intel
®
RST unterstützt nur PCIe M.2 SSD mit UEFI ROM,
Legacy-ROM wird NICHT unterstützt.
y
Intel
®
Optane
™
Technik unterstützt alle M.2 Steckplätze.
Video-Demonstration
Eine anschauliche Darstellung zur
Installation eines M.2 Moduls finden Sie im Video.
http://youtu.be/JCTFABytrYA
Installation eines M.2 Moduls
1.
Entfernen Sie die
Schraube aus dem
Schraubsockel.
2.
Entfernen Sie den
Schraubsockel.
3.
Befestigen Sie den
Schraubsockel in dem
Loch, welches zur Länge des M.2 Moduls passt.
4.
Stecken Sie das M2-Modul in den M2-Steckplatz in einem 30-Grad-Winkel.
3
1
2
30 °
4
5.
Setzen Sie die Schraube in die Aussparung an der
Hinterkante des M2-
Modul und schrauben Sie sie in den Schraubsockel.
5
Übersicht der Komponenten
15
SATA1~6: SATA 6 Gb/s Anschlüsse
Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro
Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden.
SATA6
SATA5
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3
Wichtig
y
Der SATA1/ SATA5 Anschluss ist nicht verfügbar, wenn Sie ein M.2 SATA SSD Modul im the M2_1-/ M2_2-Steckplatz installieren.
y
Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90
Folge sein.
°
Winkel. Datenverlust könnte die y
SATA-Kabel haben identische Stecker an beiden Enden. Es wird empfohlen den flachen Stecker auf dem Motherboard einstecken.
Tabelle der M.2- , SATA- & PCIe-Gerätekombination
Steckplatz Verfügbare SATA-Anschlüsse & PCIe-Setckplötze
M2_1 PCIe SATA PCIe SATA PCIe
M2_2 PCIe PCIe SATA SATA Leer
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
SATA6
✓
✓
✓
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
─
✓
─
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
PCI_E4 ─ ─ ✓ ✓ ✓
(
SATA
: M.2 SATA SSD,
PCIe
: M.2 PCIe SSD, ✓ : Verfügbar, ─ : Nicht verfügbar)
SATA
Leer
✓
✓
✓
✓
─
✓
✓
16
Übersicht der Komponenten
M.2 Steckplätze mit Beispielen zu den verschiedenen
Kombinationsmöglichkeiten
2xM.2 PCIe SSDs + 6xSATA HDDs
2xM.2 SATA SSDs + 4xSATA HDDs
PCIe
PCIe
1xM.2 SATA SSD + 1xM.2 PCIe SSD +
5xSATA HDDs
SATA
SATA
1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDDs
SATA
PCIe
PCIe
JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse
Diese Anschlüsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels.
2 10
JFP1
1 9
5
7
1
3
9
HDD LED +
HDD LED -
Reset Switch
Reset Switch
Reserved
6
8
2
4
10
Power LED +
Power LED -
Power Switch
Power Switch
No Pin
1
JFP2
1
3
Speaker -
Buzzer -
2
4
Buzzer +
Speaker +
Übersicht der Komponenten
17
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse
Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker.
1
2
3
4
8
4
Ground
Ground
Ground
Ground
5
1
CPU_PWR1
5
6
7
8
+12V
+12V
+12V
+12V
12
1
24
13
ATX_PWR1
6
7
4
5
8
9
1
2
3
10
11
12
+3.3V
+3.3V
Ground
+5V
Ground
+5V
Ground
PWR OK
5VSB
+12V
+12V
+3.3V
18
19
16
17
20
21
13
14
15
22
23
24
+3.3V
-12V
Ground
PS-ON#
Ground
Ground
Ground
Res
+5V
+5V
+5V
Ground
Wichtig
Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen des Netzteils verbunden sind, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.
18
Übersicht der Komponenten
JUSB1~2: USB 2.0 Anschlüsse
Mit diesen Anschlüssen können Sie die USB 2.0 Anschlüsse auf dem Frontpanel verbinden.
2 10
1 9
5
7
1
3
9
VCC
USB0-
USB0+
Ground
No Pin
6
8
2
4
10
VCC
USB1-
USB1+
Ground
NC
Wichtig
y
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und Ground
(Erdung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen.
y
Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren
Sie bitte die MSI
®
SUPER CHARGER Software.
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 Anschlüsse
Mit diesen Anschlüssen können Sie die USB 3.1 Gen1 Anschlüsse auf dem Frontpanel verbinden.
10 11
1 20
7
8
5
6
9
10
3
4
1
2
Power
USB3_RX_DN
USB3_RX_DP
Ground
USB3_TX_C_DN
USB3_TX_C_DP
Ground
USB2.0-
USB2.0+
NC
17
18
15
16
19
20
13
14
11
12
Wichtig
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit „Stromführende Leitung kommen.
und „Erdung bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden
USB2.0+
USB2.0-
Ground
USB3_TX_C_DP
USB3_TX_C_DN
Ground
USB3_RX_DP
USB3_RX_DN
Power
No Pin
Übersicht der Komponenten
19
Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die
Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die
Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Wenn Sie ein 3-Pin (Non-PWM)
Lüfter an einen PWM-Modus Lüfteranschluss anschließen, läuft der Lüfter mit höchster Drehzahl und kann unangenehm laut werden. Folgen Sie den folgenden
Anweisungen, um den PWM- oder DC-Modus auszuwählen.
Lüfteranschluss des Standard-PWM-Modus
1
CPU_FAN1
1
PUMP_FAN1
Lüfteranschlüsse des Standard-DC-Modus
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN4
1
SYS_FAN2/ SYS_FAN3
Umschalten des Lüfter-Modus und Anpassung der Lüfterdrehzahl
Sie können unter
BIOS > HARDWARE MONITOR
zwischen dem PWM- und DC-Modus umschalten und die Lüfterdrehzahl ändern.
Wählen Sie den
PWM-
oder
DC-
Modus aus
Die Gradientenpunkte des Lüfterverlaufs erlauben die
Anpasssung der Lüfterdrehzahl in Abhängigkeit von der CPU-
Temperatur.
Wichtig
Überprüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion der Lüfter nach dem Umschalten des
PWM-/ DC-Modus.
Pin-Belegung der Lüfteranschlüsse
1
3
Pin-Belegung des PWM-Modus
Ground 2 +12V
Sense 4 Speed Control Signal
1
3
Pin-Belegung des DC-Modus
Ground 2 Voltage Control
Sense 4 NC
20
Übersicht der Komponenten
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels
Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels.
2 10
5
7
1
3
9
MIC L
MIC R
Head Phone R
SENSE_SEND
Head Phone L
1
6
8
2
4
10
9
Ground
NC
MIC Detection
No Pin
Head Phone Detection
JCI1: Gehäusekontaktanschluss
Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden.
Normal
(Standardwert)
Löse den
Gehäuseeingriff aus
Gehäusekontakt-Detektor verwenden
1.
Schließen Sie den
JCI1
-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am
Gehäuse an.
2.
Schließen Sie die Gehäuseabdeckung.
3.
Gehen Sie zu
BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration
.
4.
Stellen Sie
Chassis Intrusion
auf
Enabled
.
5.
Drücken Sie
F10
zum Speichern und Beenden und drücken Sie dann die
Enter
-
Taste, um
Ja
auszuwählen.
6.
Bei eingeschaltetem Computer wird eine Warnmeldung auf dem Bildschirm angezeigt, wenn die Gehäuseabdeckung wieder geöffnet wird.
Gehäusekontakt-Warnung zurücksetzen
1.
Gehen Sie zu
BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration
.
2.
Stellen Sie
Chassis Intrusion
auf
Reset
.
3.
Drücken Sie
F10
zum Speichern und Beenden und drücken Sie dann die
Enter
-
Taste, um
Ja
auszuwählen.
Übersicht der Komponenten
21
JTPM1: TPM Anschluss
Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet.
Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
2 14
1
7
9
3
5
11
13
1
LPC Clock
LPC Reset
LPC address & data pin0
LPC address & data pin1
LPC address & data pin2
LPC address & data pin3
LPC Frame
13
2
8
10
4
6
12
14
3V Standby power
3.3V Power
Serial IRQ
5V Power
No Pin
Ground
Ground
JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS)
Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der
Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen.
Daten beibehalten
(Standardwert)
CMOS-Daten löschen/ Reset des BIOS
Rücksetzen des BIOS auf Standardwerte
1.
Schalten Sie den Computer ab und ziehen Sie das Netzkabel ab.
2.
Verwenden Sie eine Steckbrücke, um
JBAT1
für 5-10 Sekunden kurzzuschließen.
3.
Entfernen Sie die Steckbrücke von
JBAT1
.
4.
Stecken Sie das Kabel Ihres Computers in die Steckdose hinein und schalten Sie den Computer ein.
22
Übersicht der Komponenten
JRGB1: RGB LED Anschluss
Mit diesem Anschluss können Sie den 5050 RGB-LED-Streifen anschließen.
1
3
+12V
R
1
2
4
G
B
1
Verlängerungskabel
5050 RGB-LED-Streifen 12V
JRGB1
Video-Demonstration
In diesem Video erfahren Sie, wie Sie die 5050-RGB-LED-Streifen am
RGB-LED-Anschluss anschließen können.
https://youtu.be/CqNHyADzd2Q
Wichtig
y
Der JRGB1 Anschluss unterstützt die 5050-RGB-LED-Streifen (12V/G/R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V).
y
Beachten Sie bitte, dass die Länge des LED-Streifens maximal 2 Meter betragen darf um eine Verdunkelung der LED zu verhindern.
y
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen.
y
Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens.
JCOM1: Serieller Anschluss
Mit diesem Anschluss können Sie das optionale serielle Schnittstelle mit dem
Einbausatze verbinden.
2 10
1
5
7
9
1
3
DCD
SOUT
Ground
RTS
RI
6
8
10
2
4
9
SIN
DTR
DSR
CTS
No Pin
Übersicht der Komponenten
23
EZ Debug LED
Diese LEDs zeigen den Debug-Status des Motherboards an.
CPU
- CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
DRAM
- DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
VGA
- GPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
BOOT
- Boot-Gerät wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
JPWRLED1: LED Stromzufuhr
Der Anschluss ermöglicht es dem Fachhändler die integrierten LEDLichteffekte zu zeigen.
JPWRLED1 - LED Stromzufuhr
24
Übersicht der Komponenten
BIOS-Setup
Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für die Systemstabilität unter
Normalbedingungen. Sie sollten
immer die Standardeinstellungen behalten
, um mögliche Schäden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, außer Sie besitzen ausreichende BIOS Kenntnisse.
Wichtig
y
BIOS Funktionen werden für eine bessere Systemleistung kontinuierlich aktualisiert.
Deswegen können die Beschreibungen leicht von der letzten Fassung des BIOS abweichen und sollten demnach nur als Anhaltspunkte dienen. Für eine Beschreibung der BIOS Funktionen rufen Sie die
HELP
Informationstafel aus.
y
Die Bilder in diesem Kapitel stellen lediglich Referenzen dar und können von dem von Ihnen erworbenen Produkt abweichen.
Öffnen des BIOS Setups
Befolgen Sie bitte die nachfolgende Schritte, um das BIOS Setup aufzurufen. y
Während des BOOT-Vorgangs drücken Sie die Taste
ENTF
, wenn die Meldung
DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
erscheint.
Press
y
Verwenden Sie die
MSI FAST BOOT
Anwendung. Klicken Sie die drücken Sie
OK
. Das System startet neu und geht direkt ins BIOS.
GO2BIOS
-Taste und
Klicken Sie auf
GO2BIOS
Funktionstasten
F1
: Allgemeine Hilfe
F2
: Hinzufügen/Entfernen eines Favoritenpunkts
F3
: Öffnen des Favoriten Menüs
F4
: Öffnen des Menüs CPU-Spezifikationen
F5
: Öffnen des Memory-Z Menüs
F6
: Laden der ursprünglichen Setup-Standardwerte
F7
: Wechselt zwischen dem Erweiterten-Modus und EZ-Modus
F8
: OC-Profil wird vom USB-Stick geladen
F9
: OC-Profil wird auf einem USB-Stick gespeichert
F10
: Speichern oder Zurücksetzen der Änderungen*
F12
: Macht
Strg+F
: Öffnet die Suchseite
* Beim Drücken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen angezeigt. Wählen Sie
Yes
, um die Wahl zu bestätigen, oder
No
, um die derzeitige
Einstellung beizubehalten.
BIOS-Setup
25
Reset des BIOS
Sie können die Werkseinstellung wieder herstellen, um bestimmte Probleme zu lösen.
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, um das BIOS zurückzusetzen: y
Öffnen Sie das BIOS und drücken Sie
F6
, um optimierten Einstellungen zu laden.
y
Schließen Sie die
Clear CMOS Steckbrücke
an das Motherboard an.
Wichtig
Bitte lesen Sie für Informationen zum BIOS-Reset im Bereich
„Clear CMOS
“
nach.
Aktualisierung des BIOS
Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm
Before updating:
Vorbereitung:
Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB-Flash-
Laufwerk.
BIOS-Aktualisierungsschritte:
1.
Drücken Sie während des POST-Vorgangs die Taste (Entf), um das BIOS zu öffnen.
2.
Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
3.
Wählen Sie die Registerkarte
M-FLASH
und klicken Sie auf
Yes (Ja)
, um das
System neu zu starten. Rufen Sie den Flash-Modus auf.
4.
Wählen Sie die BIOS-Datei zur Durchführung des BIOS-Aktualisierungsprozesses aus.
5.
Nachdem das Flashen des BIOS vollständig ist, startet das System automatisch neu.
Aktualisierung des BIOS mit Live Update 6
Vorbereitung:
Stellen Sie sicher, dass zuvor die LAN-Treiber installiert wurden und eine
Internetverbindung eingerichtet ist.
BIOS-Aktualisierungsschritte:
1.
Installieren und starten Sie „MSI LIVE UPDATE 6 .
2.
Wählen Sie
BIOS Update
aus.
3.
Klicken Sie auf die
Scan
Taste.
4.
Klicken Sie auf dieses
Download
-Icon, um die neueste BIOS-Datei zu laden und zu installieren.
5.
Klicken Sie auf
Next (Weiter)
und wählen Sie
In Windows Mode
aus. Und klicken dann auf
Next (Weiter)
und
Start (Starten)
, um das BIOS-Update zu starten.
6.
Nachdem das Flashen des BIOS vollständig ist, startet das System automatisch neu.
26
BIOS-Setup
EZ Modus
Im EZ-Modus können Sie die Grundinformationen des Systems einsehen und grundlegende Einstellungen konfigurieren. Um sich die erweiterten BIOS-
Einstellungen anzeigen zu lassen, aktivieren Sie bitte den Erweiterten Modus durch
Drücken des
Setup Modus Schalter
oder der Funktionstaste
F7
.
XMP Schalter Setup Modus Schalter Screenshot Suchen
Sprache
Systeminformation
GAME BOOST
Schalter
Informations- anzeige
Bootgeräte-
Prioritätsleiste
M-Flash
Favoriten
Hardware
Monitor
Funktions- tasten y
GAME BOOST Schalter
wechseln.
- Klicken Sie den Schalter, um
GAME BOOST
für OC zu
Wichtig
Bitte ändern Sie keine Werte im OC Menü und laden Sie keine Standardwerte während
GAME BOOST
aktiviert ist, um die optimale Leistung und Stabilität des Systems zu gewährleisten.
y
XMP Schalter
- Klicken Sie auf den inneren Kreis, um X.M.P. (Extreme Memory
Profile) zu aktivieren/deaktivieren. Drehen Sie den äußeren Kreis, um ein X.M.P.
Profil zu wählen. Dieser Schalter steht nur zur Verfügung, wenn die installierten
Speichermodule die X.M.P. Technik unterstützen.
y
Setup Modus Schalter
-Mit dieser Registerkarte oder der zwischen dem Erweiterten-Modus und EZ-Modus wechseln.
F7
-Taste können Sie y
Screenshot
- Wählen Sie diese Registerkarte oder betätigen Sie die
F12
-Taste, um einen Screenshot zu machen und auf einen FAT/FAT32-USB-Laufwerk zu speichern.
y
Suchen
- Klicken Sie auf diese Registerkarte oder die
Strg+F
Taste um die Suchseite anzuzeigen. Mit der Funktion können Sie durch Eingabe eines Suchbegriffs nach BIOS-
Einträgen suchen. Bewegen Sie den Mauszeiger über einen freien Bereich und klicken
Sie mit der rechten Maustaste, um die Suchseite zu schließen.
Wichtig
Auf der Suchseite stehen nur die F6-, F10- und F12-Funktionstasten zur Verfügung. y
Sprache
- Hier können Sie die Sprache der BIOS-Einstellungen auswählen.
y
Systeminformationen
- Diese zeigt CPU/ DDR-Frequenz, CPU/ MB-Temperatur, MB/
CPU-Typ, Speicherkapazität, CPU/ DDR-Spannung, BIOS-Version und Erstellungs-
Datum.
BIOS-Setup
27
y
Boot-Geräte Prioritätsleiste
- Sie können die Gerätesymbole verschieben, um die
Startreihenfolge zu ändern. Die Bootreihenfolge sind mit “ niedrig ”
(rechts) bezeichnet.
“ hoch ” y
Informationsanzeige
- Klicken Sie auf die Schaltfläche
CPU
,
Memory
,
Storage
,
Info
und
Help
auf der linken Seite, um die jeweiligen Informationen anzuzeigen.
Fan
y
Funktionstasten
- Aktivieren oder deaktivieren Sie
LAN Option ROM, M.2/Optane
Genie, Hardcore-Modus, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control
und
BIOS Log
Review
durch Anklicken der zugehörigen Schaltfläche.
Hardcore-Modus
- Im Hardcore-Modus behält die CPU die volle Geschwindigkeit bei um die Systemleistung zu maximieren. Diese Funktion kann den
Stromverbrauch erhöhen.
y
M-Flash
- Ein Klick auf diese Schaltfläche öffnet einem USB-Flash-Laufwerk aktualisieren.
M-Flash
mit dem Sie das BIOS mit y
Hardware Monitor -
Ein Klick auf diese Schaltfläche öffnet das Menü des
Monitor
mit dem Sie die Lüfterdrehzahl in Prozent manuell steuern.
Hardware
y
Favoriten
- Drücken Sie die
F3
-Taste, um das
Favoriten
-Menü aufzurufen. Hier können Sie Ihre persönliches BIOS-Menü erstellen, in dem Sie die häufig verwendeten oder favorisierten BIOS-Einstellungsoptionen auswählen können.
Default HomePage
- Über diese Option können Sie ein BIOS-Menü (zum Beispiel:
Einstellungen, Übertaktung, usw.) als BIOS Homepage auswählen.
Favoriten 1~5
- Hier können Sie die häufig erwendeten oder favorisierten BIOS-
Einstellungsoptionen auf einer Seite hinzufügen.
Um ein BIOS-Punkte zu einer Favoritenseite hinzufügen (Lieblingseinstellung
1~5)
1.
Sie können die Maus nicht nur über einen Eintrag im BIOS-Menü sondern auch auf der Suchseite bewegen.
2.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste oder drücken Sie die Taste
F2
.
3.
Wählen Sie die gewünschte Seite aus und klicken Sie auf
OK.
Um ein BIOS-Punkte von Favoritenseite zu löschen
1.
Bewegen Sie die Maus über einen BIOS-Eintrag auf einer Favoritenseite
(Favoriten 1~5)
2.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste oder drücken Sie die Taste
F2
.
3.
Wählen Sie
Delete
aus und klicken Sie auf
OK
.
28
BIOS-Setup
Erweiterter Modus
Drücken Sie den
Setup Modus Schalter
oder die Funkionstaste
F7
, um zwischen dem
EZ-Modus und Erweiterten-Modus im BIOS-Setup zu wechseln.
XMP Schalter Setup Modus Schalter Screenshot Suchen
Sprache
Systeminformation
GAME BOOST
Schalter
Bootgeräte-
Prioritätsleiste
BIOS-Menü
-Auswahl
BIOS-Menü
-Auswahl
Menüanzeige y
GAME BOOST Schalter/ XMP Schalter/ Setup Modus Schalter/ Screenshot/
Sprache/ Systeminformation/ Boot-Geräte Prioritätsleiste
- Finden Sie die
Informationen in den Beschreibungen der EZ Modus-Abschritt.
y
BIOS-Menü-Auswahl
- Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung.
SETTINGS
- Mit diesem Menü können Sie die Parameter für Chipsatz, Boot-
Geräte angeben.
OC
- Hier können Sie die Frequenz und Spannung anpassen. Die Erhöhung der
Frequenz kann eine bessere Leistung erreichen.
M-FLASH
- M-Flash erlaubt es, das BIOS mit einem USB-Flash-Laufwerk zu aktualisieren.
OC PROFILE
gespeichert.
- In diesem Menü werden die verschiedenen Overclocking-Profile
HARDWARE MONITOR
- Hier können Sie die Geschwindigkeiten der Lüfter anpassen und die Spannungen des Systems überwachen.
BOARD EXPLORER
- Zeigt Ihnen Informationen über Geräte an, die an das
Mainboard angeschlossen sind. y
Menüanzeige
- Dieser Bereich ermöglicht die Konfiguration von BIOS Einstellungen.
BIOS-Setup
29
OC Menü
In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und das Mainboard übertakten.
Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebnis im Klaren sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Motherboard oder Komponenten des Systems beschädigen können.
Wichtig
y
Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen.
y
Eine erfolgreiche Übertaktung ist nicht gewährleistet. Die Anwendung von
Übertaktungsmaßnahmen kann zu Verlust der Garantie oder zur Beschädigung der
Hardware führen.
y
Falls Sie sich mit der Übertaktung nicht auskennen, empfehlen wir für einfaches
Übertakten die
GAME BOOST
Funktion.
f
OC Explore Mode [Normal]
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Funktion, um die normale oder Expertenversion des OC-Einstellungen anzuzeigen.
[Normal]
[Expert]
Bietet normale Übertaktungseinstellungen im BIOS-Setup.
Bietet die erweiterten Übertaktungseinstellungen für den erfahrenen
Benutzer, welche die Einstellungen im BIOS-Setup konfigurieren wollen.
Hinweis: Wir verwenden * als Symbol für die Übertaktungseinstellungen des
Erweiterten Modus.
f
CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
Legt den Modus für den angepassten CPU-Multiplikator fest. Diese Option erscheint nur, wenn eine CPU installiert ist, die die Funktion
Turbo Boost
unterstützt.
[All Core /Alle Kerne] Aktiviert die Option
CPU Ratio
. Alle CPU-Kerne können mit der gleichen CPU Taktrate betrieben werden, die in
CPU Ratio
festgesetzt wurde.
[Turbo Ratio] Aktiviert die
X-Core Ration Limit
. Diese Option wird angezeigt, wenn die installierte CPU diese Funktion unterstützt..
[Per Core /Pro Kern] Aktiviert die Option
X-Core Ratio Limit
. Legt die CPU Taktrate für jeden Kern in
X-Core Ratio Limit
fest. f
CPU Ratio [Auto]
Legen Sie den CPU-Multiplikator fest, um die CPU-Taktfrequenzen zu bestimmen.
Diese Option kann nur geändert werden, wenn der Prozessor diese Funktion unterstützt.
30
BIOS-Setup
f
1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto]*
Hier können Sie den CPU Multiplikator für die verschiedenen aktiven Kerne einstellen.
Diese Option erscheint nur, wenn eine CPU installiert ist, die diese Funktion unterstützt. f
Adjusted CPU Frequency
Zeigt die eingestellte Frequenz der CPU an. Es handelt sich um eine Anzeige –
Änderungen sind nicht möglich.
f
CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
Wählen Sie den Betriebsmodus des CPU-Multiplikators. Diese Option wird angezeigt, wenn Sie den CPU-Multiplikator manuell einstellen.
[Fixed Mode] Legt den CPU-Multiplikator fest.
[Dynamic Mode] Der CPU-Multiplikator wird dynamisch je nach CPU-Belastung verändert.
f
CPU Ratio Offset When Running AVX [Auto]
Legt einen Offset-Wert fest, um die Taktrate des CPU-Kerns zu reduzieren. Es könnte für die Wärmeableitung beim Betrieb des AVX-Instruction-Set hilfreich sein. Wenn die Einstellung auf [Auto] gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren.
Diese Option wird angezeigt, wenn die CPU diese Funktion unterstützt.
f
Ring Ratio [Auto]
Setzen Sie den Ring Ratio. Der erlaubte Wertebereich ist abhängig von der installierten CPU. f
Adjusted Ring Frequency
Zeigt die angepasste Ring Frequenz. Nur Anzeige – keine Änderung möglich.
f
GT Ratio [Auto]
Setzen Sie den Multiplikator der integrierten Grafik. Der erlaubte Wertebereich ist abhängig von der installierten CPU. f
Adjusted GT Frequency
Zeigt die angepasste Frequenz der integrierten Grafik. Nur Anzeige – keine Änderung möglich.
f
Misc Setting*
Drücken Sie die Enter, + oder - Taste, um die folgenden 3 Punkte des CPU-Funktionen zu öffnen oder zu schließen. f
EIST [Enabled]*
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Enhanced Intel
®
SpeedStep Technologie.
[Enabled] Aktiviert EIST, um die CPU-Spannung und Taktfrequenz dynamisch anzupassen. Diese Funktion kann den durchschnittlichen
Stromverbrauch und die durchschnittliche Hitzeentwicklung verringern.
[Disabled] Deaktiviert EIST.
BIOS-Setup
31
f
Intel Turbo Boost [Enabled]*
Aktivieren oder deaktivieren Sie Intel
®
Turbo Boost. Diese Option wird angezeigt, wenn die installierte CPU diese Einstellungen unterstützt.
[Enabled] Aktivieren Sie diese Funktion, um die CPU-Leistung automatisch zu erhöhen, wenn das System mehr Leistung benötigt.
[Disabled] Deaktivieren Sie diese Funktion.
f
Enhanced Turbo [Auto]*
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Enhanced Turbo Funktion für alle CPU-
Kerne, um die CPU-Leistung zu steigern. Diese Option wird angezeigt, wenn die installierte CPU diese Einstellungen unterstützt.
[Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert.
[Enabled] Alle CPU-Kerne werden mit maximalem Turbo konfiguriert.
[Disabled] Deaktivieren Sie diese Funktion.
f
CPU Base Clock (MHz) [Default]
Hier können Sie den CPU Grundtakt anpassen. Sie können die CPU übertakten, indem Sie diesen Wert verändern. Bitte beachten Sie, dass die Übertaktung (und das
Ergebnis) und die Stabilität nicht gewährleistet sind. Diese Option wird angezeigt, wenn der installierte Prozessor diese Funktion unterstützt. f
CPU Base Clock Apply Mode [Auto]*
Einstellung des angepassten CPU Grundtakts.
[Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert.
[Next Boot] Die CPU arbeitet mit angepasstem CPU Grundtakt nach einem
Neustart.
[Immediate] Die CPU arbeitet mit angepasstem CPU Grundtakt sofort.
f
Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
Extreme Memory Profile (XMP) basieren auf Zertifizierungen für Speichermodule aus dem PC-Bereich. Aktivieren Sie die Funktion XMP oder wählen Sie ein Profil des
Speichermoduls zum Übertakten aus. Diese Option steht zur Verfügung, wenn die installierten Speichermodule die XMP Technik unterstützen.
f
DRAM Reference Clock [Auto]*
Setzen Sie den DRAM-Referenztakt. Der erlaubte Wertebereich ist abhängig von der installierten CPU. Diese Option wird angezeigt, wenn die installierte CPU diese
Einstellungen unterstützt. f
DRAM Frequency [Auto]
Setzen Sie die DRAM Frequenz. Bitte beachten Sie, dass ein zuverlässiges
Übertaktungsverhalten nicht garantiert werden kann.
f
Adjusted DRAM Frequency
Zeigt die Speicherfrequenz an. Nur Anzeige – keine Änderung möglich.
f
Memory Try It ! [Disabled]
Die Option „Memory Try It!
dient der Verbesserung der Speicherkompatibilität oder auch der Speicherleistung durch die Auswahl der optimierten Speicher-
Voreinstellungen.
32
BIOS-Setup
f
DRAM Timing Mode [Link]
Wählt den Speicher-Timing-Modus aus.
[Link]
[UnLink]
Ermöglicht die manuelle Konfigurieren des DRAM-Timing für alle
Speicherkanäle.
Ermöglicht die manuelle Konfigurieren des DRAM-Timing für die einzelnen Speicherkanäle. f
Advanced DRAM Configuration
Drücken Sie die
Eingabetaste <Enter>
, um das Untermenü aufzurufen. Der Anwender kann die Speicher-Timing für jeden Kanal des Speichers einstellen. Das System könnte nach dem Ändern der Speicher-Timings instabil werden oder nicht mehr booten. Wenn Instabilität auftritt, löschen Sie bitte die CMOS-Daten und stellen Sie die Standardeinstellungen wieder her. (Lesen Sie bitte den Abschnitt „Steckbrücke zur CMOS-Löschung/ Clear CMOS Taste , um die CMOS-Daten zu löschen, und die
Standardeinstellungen auf das BIOS zu laden.) f
Memory Fast Boot [Auto] *
Aktivieren oder deaktivieren Sie die die Initiierung und Prüfung des Speichers für jeden Boot.
[Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert.
[Enabled] Der Vorgang der Initierung und Prüfung des Hauptspeichers wird aus dem Archiv der ersten Initiierung imitiert um den Systemstart zu beschleunigen.
[Disabled] Der Speicher wird bei jedem Boot-Vorgang vollständig neu initiiert und geprüft. f
DigitALL Power
Drücken Sie die
Eingabetaste <Enter>
, um das Untermenü aufzurufen. Steuert die digitale CPU PWM.
f
CPU Loadline Calibration Control [Auto]
Die CPU-Spannung verringert proportional zur CPU-Belastung. Höheres Loadline-
Calibration könnten eine höhere Spannung und einen höheren Übertaktungswert bekommen, auch einen Temperaturanstieg der CPU und VRM verursachen.Wenn die Einstellung auf
Auto
gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren.
f
CPU Over Voltage Protection [Auto]
Legen Sie die Spannungsgrenze für den CPU-Überspannungsschutz fest. Wenn die
Einstellung auf
Auto
gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren. Höhere Spannung bietet weniger Sicherheit und kann das System beschädigen.
f
CPU Under Voltage Protection [Auto]
Legen Sie die Spannungsgrenze für den CPU-Unterspannungsschutz fest. Wenn die Einstellung auf
Auto
gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren. Höhere Spannung bietet weniger Schutz und kann das System beschädigen.
f
CPU Lite Load [Auto]
Hier können Sie die CPU-Spannung und -Temperatur verringern wenn Sie keine
Übertaktung und keine Überspannung vornehmen. Wenn sich das System instabil verhält, wählen Sie einen höheren Modus. Der empfohlene Modus ist
„Auto
.
BIOS-Setup
33
f
CPU Over Current Protection [Auto]
Legen Sie den aktuellen Grenzwert für den CPU-Überstromschutz fest. Wenn die
Einstellung auf
Auto
gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren. f
CPU Switching Frequency [Auto]
Stellen Sie die PWM Arbeitsgeschwindigkeit ein, um die CPU Core-Spannung und den Ripple Bereich zu stabilisieren. Die Erhöhung der PWM Arbeitsgeschwindigkeit verursachen höhere Temperatur der MOSFET. So stellen Sie bitte sicher, dass Sie eine ausreichende Kühlung für MOSFET besitzen, bevor Sie den Wert erhöhen.
Wenn die Einstellung auf
Auto
gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren.
f
CPU VRM Over Temperature Protection [Enabled]
Aktiviert oder deaktiviert die Temperaturgrenze auf CPU VRM.
f
CPU Core/ GT Voltage Mode [Auto]*
Wählen Sie die Betriebmodi für diese CPU Core/ GT-Spannungen aus.
[Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert.
[Adaptive Mode] Legt die adaptiven Spannungen zur Optimierung der System-
Performance automatisch an.
[Override Mode] Hier können Sie die Spannungen manuell einstellen.
[Offset Mode] Hier können Sie die Offset-Spannung einstellen und den Modus der Offset-Spannung auswählen.
[Adaptive + Offset ] Legt die adaptiven Spannungen automatisch an und passt die
Offset-Spannung an.
[Override + Offset ] Hier können Sie die Spannung und die Offset-Spannung manuell
einstellen.
f
CPU Voltages control [Auto]
Erlaubt das Einstellen der CPU-Spannungen. Wenn die Einstellung auf
Auto
gesetzt ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch einstellen oder Sie können es manuell einstellen. f
DRAM Voltages control [Auto]
Erlaubt das Einstellen der DRAM-Spannungen. Wenn die Einstellung auf
Auto
gesetzt ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch einstellen oder Sie können es manuell einstellen. f
PCH Voltages control [Auto]
Erlaubt das Einstellen der PCH-Spannungen. Wenn die Einstellung auf
Auto
gesetzt ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch einstellen oder Sie können es manuell einstellen. f
CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Aktiviert/Deaktiviert die Systemwarnmeldung beim Booten, wenn die CPU oder der
Hauptspeicher ersetzt wurde.
[Enabled] Das System zeigt eine Warnmeldung beim Systemstart und lädt die
Default-Einstellungen für neue Geräte.
[Disabled] Deaktivierung der Funktion und Beibehaltung der aktuellen BIOS-
Einstellungen.
34
BIOS-Setup
f
OC Quick View Timer [3 Sec]*
Legt die Dauer der Anzeigezeit von Übertaktung-Einstellungswerten fest. Wenn die
Einstellung auf
Deaktiviert
gesetzt ist, wird das BIOS die unterschiedlichen OC-
Einstellungen nicht anzeigen.
f
CPU Specifications
Drücken Sie die
Eingabetaste <Enter>
, um das Untermenü aufzurufen. Das
Untermenü zeigt die Informationen der installierten CPU an. Zu diesen Informationen gelangen Sie, indem Sie die Taste [F4] drücken. Nur Anzeige.
f
CPU Technology Support
Drücken Sie die
Eingabetaste <Enter>
, um das Untermenü aufzurufen. Das
Untermenü zeigt die wichtigsten Eigenschaften der installierten CPU an.
f
MEMORY-Z
Drücken Sie die
Eingabetaste <Enter>
, um das Untermenü aufzurufen. Dieses
Untermenü zeigt alle Einstellungen und Timings des installierten Speichers. Zu diesen
Informationen gelangen Sie auch, indem Sie die Taste [F5] drücken. f
DIMMx Memory SPD
Drücken Sie die
Eingabetaste <Enter>
, um das Untermenü aufzurufen. Das
Untermenü zeigt die Informationen des verwendeten Speichers an. Nur Anzeige.
f
CPU Features
Drücken Sie die
Eingabetaste <Enter>
, um das Untermenü aufzurufen.
f
Hyper-Threading [Enabled]
Die Intel Hyper-Threading Technologie behandelt die Prozessorkerne innerhalb des
Prozessors als multi-logische Prozessoren, die Anweisungen simultan durchführen können. Dadurch tritt eine wesentliche Verbesserung der Systemleistung ein. Diese
Option wird angezeigt, wenn die installierte CPU diese Einstellungen unterstützt.
[Enable] Aktiviert die Intel Hyper-Threading Technologie.
[Disabled] Deaktiviert die Option, wenn das System die HT-Funktion nicht unterstützt.
f
Active Processor Cores [All]
Hier können Sie die Zahl der aktiven Prozessorkerne auswählen. f
Limit CPUID Maximum [Disabled]
Aktiviert oder deaktiviert den erweiterten CPUID-Wert.
[Enabled] Das BIOS begrenzt den maximalen CPUID Eingabewert, um
Bootprobleme mit älteren Betriebssystem zu umgehen, die den
Prozessor mit erweiterten CPUID-Wert nicht unterstützen.
[Disabled] Verwenden Sie den maximalen CPUID Eingabewert.
f
Intel Virtualization Tech [Enabled]
Aktiviert oder deaktiviert die Intel Virtualization Technologie.
[Enabled] Aktiviert die Intel Virtualization-Technologie, die es mehreren
Betriebssystemen ermöglicht, in voneinander unabhängigen
Partitionen zu arbeiten. Das System kann als mehrere Systeme virtuell einsetzen.
[Disabled] Deaktiviert diese Funktion.
BIOS-Setup
35
f
Intel VT-D Tech [Disabled]
Aktiviert oder deaktiviert die Intel VT-D (Intel Virtualization for Directed I/O)
Technologie. f
Hardware Prefetcher [Enabled]
Aktivieren oder deaktivieren Sie das Hardware Prefetcher (MLC Streamer prefetcher).
[Enabled] Der CPU Hardware Prefetcher kann frühzeitig Daten und
Anweisungen aus dem Speicher in den L2-Cache aden um die
Cache-Latency Zeiten zu reduzieren.
[Disabled] Deaktiviert den Hardware Prefetcher.
f
Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
Aktiviert oder deaktiviert den CPU Hardware Prefetcher (MLC Spatial prefetcher).
[Enabled] Ermöglicht Adjacent Cache Line Prefetch zur Verringerung der
Cache Latenzzeit und zur Leistungssteigerung von Applikationen.
[Disabled] Aktiviert nur die angeforderten Cache-Zeilen.
f
CPU AES Instructions [Enabled]
Aktiviert oder deaktiviert die CPU AES (Advanced Encryption Standard-New
Instructions) Unterstützung. Diese Option wird angezeigt, wenn die CPU diese
Funktion unterstützt.
f
Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
Aktiviert oder deaktiviert die Intel Adaptive Thermal-Monitor-Funktion, um die CPU vor Überhitzung zu schützen.
[Enabled] Drosselt den CPU Kerntakt, wenn die CPU-Temperatur über die adaptive Temperatur steigt.
[Disabled] Deaktiviert diese Funktion.
f
Intel C-State [Auto]
Aktiviert oder deaktiviert das Intel C-State. C-State ist eine durch ACPI definierte
Prozessor-Power-Management-Technologie.
[Auto]
[Enabled]
Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert.
Ermöglicht die Erkennung, wann sich das System im Leerlauf befindet und senkt den CPU-Stromverbrauch entsprechend.
[Disabled] Deaktiviert diese Funktion.
f
C1E Support [Disabled]
Aktiviert oder deaktiviert die C1E-Funktion für Stromersparnis im Leerlauf. Diese
Option wird angezeigt, wenn
Intel C-State
aktiviert ist.
[Enabled] Ermöglicht die C1E Funktion, um die CPU-Frequenz und Spannung zur Stromersparnis im Leerlauf zu reduzieren.
[Disabled] Deaktiviert diese Funktion.
f
Package C State limit [Auto]
Hier können Sie einen CPU C-State-Modus für Stromsparen auswählen, wenn das
System im Leerlauf ist. Die Optionen des C-States ist abhängig von der installierten
CPU. Diese Option wird angezeigt, wenn
Intel C-State
aktiviert ist.
36
BIOS-Setup
f
CFG Lock [Enabled]
Sperren oder Entsperren des MSR 0xE2[15]s, des CFG Lock-Bits.
[Enabled] Sperrt das CFG Lock-Bit.
[Disabled] Entsperrt das CFG Lock-Bit. f
EIST [Enabled]
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Enhanced Intel
®
SpeedStep Technologie. Diese
Option wird angezeigt, wenn
OC Explore Mode
auf
Normal
eingestellt.
[Enabled] Aktiviert EIST, um die CPU-Spannung und Taktfrequenz dynamisch anzupassen. Es kann zu verringern durchschnittliche
Stromverbrauch und die durchschnittliche Wärmeproduktion.
[Disabled] Deaktiviert EIST. f
Intel Turbo Boost [Enabled]
Aktivieren oder deaktivieren Sie Intel
®
Turbo Boost. Diese Option gilt für
Normal
Mode
und und wird angezeigt, wenn die installierte CPU diese
Turbo Boost
Einstellungen unterstützt.
[Enabled] Aktivieren Sie diese Funktion, um die CPU-Leistung automatisch zu erhöhen, wenn das System mehr Leistung benötigt.
[Disabled] Deaktivieren Sie diese Funktion.
f
Long Duration Power Limit (W) [Auto]
Hier stellen Sie die TDP Leistungsgrenze für die CPU in Turbo Boost Modus ein.
f
Long Duration Maintained (s) [Auto]
Hier stellen Sie den Zeitraum (ms) für die TDP Leistungsgrenze (W) ein. f
Short Duration Power Limit (W) [Auto]
Hier stellen Sie die TDP Leistungsgrenze für CPU in Turbo Boost Modus ein.
f
CPU Current Limit (A) [Auto]
Hier legen Sie die maximale Stromgrenze der CPU im Turbo Boost Modus fest.
Wenn der Strom über den angegebenen Grenzwert steigt, verringert die CPU automatisch Core-Frequenz.
f
FCLK Frequency [Auto]
Legt FCLK Frequenz fest. Stellen Sie eine niedrigere FCLK-Frequenz ein, um die
Einstellung der höheren Grundtakt-Frequenz zu machen.
f
DMI Link Speed [Auto]
Legt die DMI-Gerschwindigkeit fest.
f
SW Guard Extensions (SGX) [Software Control]
Aktivieren oder deaktivieren der Intel SGX Funktion.
BIOS-Setup
37
Softwarebeschreibung
Installation von Windows
®
10
1.
Schalten Sie den Computer ein.
2.
Legen Sie die Windows
®
10 Disk in das optisches Laufwerk.
3.
Drücken Sie die Taste
Restart
auf dem Computergehäuse.
4.
Drücken Sie die
F11
-Taste während des POST-Vorgangs (Power-On Self Test), um das Bootmenu zu öffnen.
5.
Wählen Sie das optische Laufwerk aus dem Bootmenu.
6.
Wenn eine entsprechende Meldung
Press any key to boot from CD or DVD...
angezeigt wird, drücken Sie eine beliebige Taste.
7.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Dienstprogramm
„Windows
®
“
zu installieren.
Installation von Treibern
1.
Starten Sie Ihren Computer mit Windows
®
10.
2.
Legen Sie die MSI
®
Treiber Disk in das optisches Laufwerk.
3.
Der Installer wird automatisch erscheint und findet und finden Sie die benötigten
Treiber in die Liste.
4.
Klicken Sie auf
Install
.
5.
Die Software-Installation ist im Gange. Wenn die Installation abgeschlossen ist, werden Sie dazu aufgefordet, den Computer neu zu starten.
6.
Klicken Sie auf
OK
zum Beenden.
7.
Starten Sie Ihren Computer neu.
Installation von Utilities
Bevor Sie Anwendungen installieren, müssen Sie die Treiber-Installation vollständig beendet haben.
1.
Legen Sie die MSI
®
Treiber Disk in das optisches Laufwerk.
2.
Der Installer wird automatisch erscheint.
3.
Klicken Sie auf
Utilities
.
4.
Wählen Sie die Dienstprogramme, die installiert werden soll.
5.
Klicken Sie die Taste
Install
.
6.
Die Utilities-Installation ist im Gange. Wenn die Installation abgeschlossen ist, werden Sie dazu aufgefordet, den Computer neu zu starten.
7.
Klicken Sie auf
OK
zum Beenden.
8.
Starten Sie Ihren Computer neu.
38
Softwarebeschreibung
Содержание
Безопасное использование продукции ...................................................... 2
Технические характеристики ........................................................................ 3
Задняя панель портов ввода / вывода ........................................................ 8
Таблица состояний индикатора порта LAN ................................................... 8
Компоненты материнской платы ............................................................... 11
PCI_E1~6: Слоты расширения PCIe ................................................................. 14
.......................................................................... 16
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели ......................................................... 17
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания ..................................................... 18
USB 2.0 ................................................................................ 19
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Разъемы вентиляторов .................. 20
JAUD1: Разъем аудио передней панели ........................................................ 21
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса ...................................................... 21
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS ( Сброс BIOS) ................................. 22
JCOM1: Разъем последовательного порта ................................................... 23
JPWRLED1: Индикатор подключения питания ............................................ 24
Настройка BIOS ................................................................................................ 25
Описание программного обеспечения ..................................................... 39
10 ...................................................................................... 39
Содержание
1
Безопасное использование продукции
y
Компоненты , входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством . Для успешной сборки компьютера , пожалуйста , следуйте указаниям ниже . y
Убедитесь , что все компоненты компьютера подключены должным образом . Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе , так и полной неработоспособности компьютера . y
Чтобы края . избежать повреждений компонентов платы всегда держите ее за y
При сборке комьютера рекомендуется пользоваться электростатическим браслетом . В случае , если это невозможно , перед работой с платой снимите электростатический заряд со своего тела , прикоснувшись к металлическому предмету
. y
В случае , если материнская плата не установлена в корпус , антистатической упаковке или на антистатическом коврике
. храните ее в y
Перед включением компьютера убедитесь , что все винты крепления и другие металлические компоненты на материнской плате и внутри корпуса надежно зафиксированы .
y
Не включайте компьютер
, если сборка не завершена
.
Это может привести повреждению компонентов , а также травмированию пользователя . к y
Если вам нужна помощь на любом этапе сборки компьютера
, пожалуйста обратитесь к сертифицированному компьютерному специалисту .
, y
Всегда выключайте питание и отсоединяйте шнур питания от электрической розетки перед установкой или удалением любого компонента компьютера .
y
Сохраните это руководство для справки .
y
Не допускайте воздействия на материнскаую плату высокой влажности
.
y
Перед тем как подключить блок питания компьютера к электрической розетке убедитесь , что напряжение электросети соответствует напряжению , указанному на блоке питания .
y
Располагайте шнур питания так , чтобы на него
Не ставьте на шнур питания никаких предметов .
не могли наступить люди . y
Необходимо учитывать все предостережения указанные на материнской плате .
и предупреждения , y
При возникновении любой из перечисленных ниже сервисный центр для проверки материнской платы : ситуаций обратитесь в
Попадание жидкости внутрь компьютера .
Материнская плата подверглась воздействию влаги .
Материнская плата не работает должным образом или невозможно наладить ее работу в соответствии с руководством пользователя .
Материнская плата получила повреждения при падении .
Материнская плата имеет явные признаки повреждения .
y
Не храните материнскую плату в местах с температурой выше так как это может привести к ее повреждению .the motherboard.
60 ° C (140 ° F),
2
Безопасное использование продукции
Технические характеристики
Процессор
Чипсет
Память
Слоты расширения
Встроенная графика
Поддержка процессоров Intel
®
Intel
®
Pentium
® и Celeron
®
Core
™
8ого поколения , для сокета LGA1151
Intel
®
Z370 Express y
4x слота памяти DDR4 с поддержкой до 64 ГБ y
Поддержка памяти DDR4 4000+(OC)/ 3866(OC)/
3733(OC)/ 3600(OC)/ 3466(OC)/ 3400(OC)/ 3333(OC)/
3300(OC)/ 3200(OC)/ 3000(OC)/ 2800(OC)/ 2667/ 2400/ 2133
МГц y
Двухканальная архитектура y
Поддержка
non-ECC, небуферизованной памяти y
Поддержка Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP)
* Пожалуйста , обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимых памяти
.
y
3x слота PCIe 3.0 x16 ( поддержка режима x16/x4/x1)* y
3x слота PCIe 3.0 x1**
* Порт PCI_E4 будет недоступен при установке модуля M.2 PCIe SSD в разъеме M2_2.
** Порт PCI_E2 будет недоступен при установке карты расширения в слоте PCI_E3.
y
1x порт HDMI
™
, с поддержкой макмимального разрешения
4096x2160@30
Гц
, 2560x1600@60
Гц y
1x порт DVI-D, с поддержкой разрешения
1920x1200@60
Гц макмимального
Поддержка Multi-
GPU
y
Поддержка технологии 2-Way AMD
®
CrossFire
™
Продолжение на следующей странице
Технические характеристики
3
Подключение накопителей
RAID
USB
Аудио
Продолжение с предыдущей страницы
Чипсет
Intel
®
Z370 y
6x портов SATA 6 Гб / с * y
2x разъема M.2 ( Ключ M)
Поддержка PCIe 3.0 x4 и SATA 6 Гб / с
Поддержка
Turbo U.2**
PCIe 3.0 x4 NVMe U.2 SSD с адаптером
Разъем
M2_1 поддерживает
2260 /2280/ 22110 накопители
2242/
Разъем
M2_2
2260 /2280** поддерживает накопители
2242/
Технология
Intel разъемом M.2***
®
Optane
™ совместима с любым
* Порты M.2 и SATA максимально поддерживают 2x M.2 PCIe SSD + 6x
SATA HDD. Пожалуйста , обратитесь к странице 16 для по получения информации о использовании комбинаций портов M.2.
** Turbo U.2 адаптер не входит в комплект поставки и приобретается отдельно .
*** Пожалуйста , обратитесь к руководству по конфигурации памяти
Intel
®
Optane™ на веб сайте MSI.
Чипсет Intel
®
Z370 y
Поддержка RAID 0, RAID1, RAID 5 накопителей SATA и RAID 10 для y
Поддержка RAID 0 и RAID1 для накопителей M.2 PCIe*
* RAID массив на накопителях
M.2 PCIe может быть создан с помощью
M.2/ Optane Genie. y
Контроллер ASMedia
®
ASM3142
1x порт USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps)
Type-C на задней панели
1x порт USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps)
Type-A на задней панели y
Контроллер Intel
®
Z370
8x портов USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) (4 порта
Type-A на задней панели , 4 порта доступны через внутренние разъемы USB)
6x портов USB 2.0 (High-speed USB) (2 порта
Type-A на задней панели , 4 порта доступны через внутренние разъемы USB) y
Realtek
®
ALC892 Codec y
7.1канальный
High Definition Audio y
Поддержка S/PDIF-out
Продолжение на следующей странице
4
Технические характеристики
Продолжение с предыдущей страницы
LAN
Разъемы панели задней
Контроллер ввода вывода
Разъемы на плате
1x Гигабитный сетевой контроллер Intel I219-V y
1x комбинированный порт PS/2 клавиатуры / мыши y
2x порта USB 2.0 Type-A y
1x порт DVI-D y
1x порт USB 3.1 Gen2 Type-A y
1x порт USB 3.1 Gen2 Type-C y
4x порта USB 3.1 Gen1 Type-A y
1x порт HDMI
™ y
1x порт LAN (RJ45) y
5x аудиоразъемов OFC y
1x оптический разъем S/PDIF OUT y
1x 24контактный разъем питания ATX y
1x 8контактный разъем питания ATX 12 В y
6x разъемов SATA 6 Гб / с y
2x разъема
USB 3.1 Gen1 (
Поддержка дополнительных портов USB 3.1 Gen1)
4х y
2x разъема
USB 2.0 ( портов USB 2.0)
Поддержка
4х дополнительных y
1x 4контактный разъем вентилятора процессора y
1x 4контактный разъем Water Pump y
4x 4контактных разъема вентилятора системы y
1x аудиоразъем передней панели y
2x разъема передней панели y
1x разъем RGB LED y
1x разъем модуля TPM y
1x разъем датчика открытия корпуса y
1x разъем последовательного порта y
1x джампер очистки данных CMOS
NUVOTON NCT6795
Продолжение на следующей странице
Технические характеристики
5
Продолжение с предыдущей страницы
Аппаратный мониторинг
Форм
фактор
Параметры BIOS
Программное обеспечение
y
Определение температуры процессора
/ системы y
Определение системы скорости вентиляторов процессора / y
Управление системы скоростью вентиляторов процессора / y
ATX Форм фактор y
12 x 9.6 дюйма (30.4 x 24.3 см ) y
1x 128 Мб флэш y
UEFI AMI BIOS y
ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y
Мультиязычный интерфейс y
Драйверы y
APP MANAGER y
SUPER CHARGER y
COMMAND CENTER y
LIVE UPDATE 6 y
MSI SMART TOOL y
RAMDISK y
DPC LATENCY TUNER y
FAST BOOT y
X-BOOST y
DRAGON EYE y
GAMING APP y
MYSTIC LIGHT y
GAMING LAN MANAGER y
Open Broadcaster Software (OBS) y
TriDef
®
VR & SmartCam y
SteelSeries Engine 3 y
WTFast* y
CPU-Z MSI GAMING y
Intel
®
Extreme Tuning Utility y
Google Chrome
™
, Google Toolbar, Google Drive y
Norton
™
Internet Security Solution
* Это предложение годно в течение ограниченного периода времени , для получения дополнительной информации посетите сайт www.msi.com
Продолжение на следующей странице
6
Технические характеристики
Эксклюзивные функции
Продолжение с предыдущей страницы y
Аудио
Audio Boost y
Сеть
GAMING LAN с контроллером Gaming LAN Manager y
Накопитель
Twin Turbo M.2
y
Вентикатор
Pump Fan
Интеллектуальное управление вращения вентиляторов скоростью y
Индикатор
Mystic Light
Mystic Light Extension (RGB)
Mystic light SYNC
EZ DEBUG LED y
Защита
PCI-E Steel Armor y
Производительность
Multi GPU – CrossFire Technology
DDR4 Boost
USB с интерфейсом Type A+C
Lightning USB(3142) y
Стабильность
Military Class 5 y
VR
VR Ready y
Ощущение игроков
GAMING HOTKEY
GAMING MOUSE Control y
BIOS
Click BIOS 5 y
Сертификация
Quadro Ready
SteelSeries Certified
Технические характеристики
7
Задняя панель портов ввода / вывода
PS/2
USB 3.1 Gen1
LAN
USB 3.1 Gen2
Порты Аудио
DVI-D
USB 2.0
Оптический S/PDIF-Out
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen2
Type-C
Таблица состояний индикатора порта LAN
Подключение / Работа индикатора
Состояние
Выкл .
Желтый
Мигает
Описание
Не подключен
Подключен
Передача данных
Скорость передачи данных
Состояние Описание
Выкл .
Зеленый
10 Мбит
100
/
Мбит с
/ с подключение подключение
Оранжевый 1 Гбит / с подключение
Конфигурация портов Аудио
Порты Аудио
Канал
2 4 6 8
Выход центральной колонки / сабвуфера
Тыловые колонки
Линейный выход
/
Выход боковых колонок
Линейный выход / Выход фронтальных колонок
● ●
● ● ●
●
● ● ● ●
Микрофонный вход
( ● : подключен ,
Пусто
: не подключен )
8
Задняя панель портов ввода / вывода
Менеджер
Realtek HD Audio
После установки драйвера
Realtek HD Audio
, в системном трее появится значок
Realtek HD Audio Manager
. Дважды щелкните по значку для запуска приложения .
Выбор устройства
Расширенные настройки
Дополнительные эффекты
Состояние разъемов
Мастер громкость
Настройки подключений
Профили y
Выбор устройства
- позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить соответствующие параметры . Отмеченное устройство будет использоваться по умолчанию .
y
Дополнительные эффекты
- это список опций по настройке эффектов для входного и выходного сигнала аудио устройства .
звуковых y
Мастер громкость
- регулирует громкость или баланс колонок , подключенных к передней или задней панели .
правой и левой y
Профили
- позволяют переключаться между различными профилями .
y
Расширенные
потоками аудио .
настройки
- обеспечивают работу с двумя независимыми y
Состояние разъемов
- отображает все записи , подключенные к компьютеру . устройства воспроизведения и y
Настройки подключений
- настраивают параметры подключения .
Автоматическое всплывающее диалоговое окно
При подключении устройства к разъему аудио появится диалоговое окно с просьбой подтвердить подключенное устройство
.
Каждый разъем соответствует его настройкам по умолчанию , как показано на следующей странице .
Задняя панель портов ввода / вывода
9
Подключение наушников и микрофона
Подключение внешнего стерео усилителя ( колонок )
AUDIO INPUT
Подключение звуковой системы 7.1
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
10
Задняя панель портов ввода / вывода
Компоненты материнской платы
M2_1
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
M2_2
PCI_E5
PCI_E6
DIMMA1
SYS_FAN1
CPU_PWR1
CPU_FAN1
Процессорный сокет
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
JAUD1
JCOM1
SYS_FAN2
JRGB1
JPWRLED1
JTPM1
JUSB1
JFP2
JUSB2
JFP1
SYS_FAN3
PUMP_FAN1
SYS_FAN4
EZ Debug LED
ATX_PWR1
JUSB3
JBAT1
JUSB4
SATA ▼ 1 ▲ 2
SATA ▼ 3 ▲ 4
SATA ▼ 5 ▲ 6
JCI1
Компоненты материнской платы
11
Процессорный сокет
Процессор
LGA 1151
На поверхности процессора
LGA 1151 имеются две
выемки
и
золотой треугольник
для правильной установки процессора относительно поцессорного сокета материнской платы . Золотой треугольник указывает на контакт 1.
Внимание
!
y
Перед питания .
установкой или заменой процессора , необходимо отключить кабель y
Пожалуйста , сохраните защитную крышку процессорного сокета после установки процессора . Любые возможные гарантийные случаи , связанные с работой материнской платы , MSI будет рассматривать только , при наличии защитной крышки на процессорном сокете .
y
При кулер установке предотвращает процессора перегрев и обязательно обеспечивает установите стабильную процессорный работу системы .
, y
Перед включением системы проверьте герметичность соединения между y
Перегрев может привести к серьезному повреждению процессора и вентилятора для защиты процессора от перегрева . При установке кулера нанесите ровный слой термопасты ( или термоленту ) на крышку установленного процессора для улучшения теплопередачи .
y
Если процессор не установлен сокета пластиковой крышкой .
, всегда защищайте контакты процессорного y
Если вы приобрели отдельно процессор и процессорный описание установки см . в документации в данному кулеру .
кулер , подробное y
Данная системная плата разработана с учетом возможности ее
« разгона ». Перед выполнением разгона системы убедитесь в том , что все компоненты системы смогут его выдержать . Производитель не рекомендует использовать параметры , выходящие за пределы технических характеристик устройств . Гарантия MSI
® не распространяется на повреждения и другие возможные последствия ненадлежащей эксплуатации оборудования .
12
Компоненты материнской платы
Слоты
DIMM
DIMMA1 DIMMB1
Канал A
DIMMA2
Рекомендации по установке модулей памяти
DIMMB2
Канал B
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Внимание !
y
Всегда устанавливайте модуль памяти сначала в слот
DIMMA2
.
y
В связи со спецификой использования ресурсов чипсета памяти будет немного меньше , чем объем установленный .
, доступный объем y
На основе характеристик процессора , рекомендуется устанавливать напряжение на памяти DIMM менее 1.35 В . Это позволит защитить процессор .
y
Пожалуйста , обратите внимание на то , что максимальная емкость адресуемой памяти для 32бит ОС Windows, составляет не более 4 ГБ . Если вы хотите использовать более
4
ГБ оперативной памяти на материнской плате
, рекомендуется устанавливать 64бит ОС Windows.
y
Некоторые модули памяти при разгоне могут работать на частотах ниже заявленной производителем , поскольку выставляемая для памяти частота зависит в BIOS более от информации высокую частоту
.
,
Memory Try It!
SPD (Serial Presence Detect).
, чтобы установить
Зайдите заявленную или y
При установке памяти во все слоты , а также при ее разгоне , рекомендуется y
Совместимость и стабильность работы установленного модуля памяти при
Компоненты материнской платы
13
PCI_E1~6: Слоты расширения PCIe
PCI_E1
: PCIe 3.0 x16 ( линии CPU)
PCI_E2
: PCIe 3.0 x1 ( линии
PCH)
PCI_E3
: PCIe 3.0 x1 ( линии PCH)
PCI_E4
: PCIe 3.0 x4 ( линии PCH)
PCI_E5
: PCIe 3.0 x1 ( линии PCH)
PCI_E6
: PCIe 3.0 x1 ( линии PCH)
Рекомендации по установке нескольких видеокарт
x16 x16 x4
Внимание !
y
Порт PCI_E4 будет недоступен при установке модуля M.2 PCIe SSD в разъеме y
Порт PCI_E2 будет недоступен при установке карты расширения в слоте y
При установке массивной видеокарты , необходимо использовать такой инструмент , как
MSI Gaming Series Graphics Card Bolster
для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота .
y
Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной производительностью рекомендуется использовать слот
PCI_E1
.
y
Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь , что кабель питания отключен от электрической сети . Прочтите документацию на карту расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или программные изменения для данной карты .
14
Компоненты материнской платы
M2_1~2:
Разъемы
M.2 (
Ключ
M)
M2_1
M2_2
Внимание !
y
Intel
ROM.
®
RST
UEFI ROM и поддерживает только PCIe M.2 SSD с с
Legacy y
Технология
Intel
® разъемом M.2.
Optane™ совместима с любым
Видео Инструкция
Смотрите видео , чтобы узнать как http://youtu.be/JCTFABytrYA
Установка модуля M.2
1.
Выкрутите винт из стойки .
2.
Выкрутите стойку .
3.
Закрутите стойку в отверстие , на расстоянии
, соответствующем длине вашего модуля
М .2.
4.
Вставьте модуль М .2 в разъем М .2 под углом
30 градусов
.
3
1
2
5.
Совместите винт с выемкой на задней кромке модуля
M.2 и закрутите его в стойку .
5
30 °
4
Компоненты материнской платы
15
SATA1~6: Разъемы SATA 6 Гб / с
Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6 Гб / с . К каждому порту можно подключить одно устройство SATA.
SATA6
SATA5
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3
Внимание !
y
Порт
SATA1/ SATA5 разъеме M2_1/ M2_2.
будет недоступен при установке модуля
M.2 SATA SSD в y
Избегайте перегибов кабеля
SATA под возможна потеря данных при передаче .
прямым углом
.
В противном случае
, y
Кабели
SATA оснащены одинаковыми коннекторами с обеих сторон
.
Однако , для экономии занимаемого пространства к материнской плате рекомендуется подключать плоский разъем .
Рекомендации и по установке устройств M.2, SATA и PCIe
Слот Доступные разъемы SATA и PCIe
M2_1 PCIe SATA PCIe SATA PCIe
M2_2
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
PCIe
✓
✓
✓
✓
✓
PCIe
─
✓
✓
✓
✓
SATA
✓
✓
✓
✓
─
SATA
─
✓
✓
✓
─
Пусто
✓
✓
✓
✓
✓
SATA6
PCI_E4
✓
─
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
(
SATA
: M.2 SATA SSD,
PCIe
: M.2 PCIe SSD, ✓ : доступно , ─ : недоступно )
SATA
Пусто
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
16
Компоненты материнской платы
Разъемы М .2 и различные возможные примеры использования
2xM.2 PCIe SSDs + 6xSATA HDDs
2xM.2 SATA SSDs + 4xSATA HDDs
PCIe
PCIe
1xM.2 SATA SSD + 1xM.2 PCIe SSD +
5xSATA HDDs
SATA
SATA
1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDDs
SATA PCIe
PCIe
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели
Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов , расположенных на передней панели .
2
5
7
1
3
9
1
HDD LED +
HDD LED -
Reset Switch
Reset Switch
Reserved
10
JFP1
9
6
8
2
4
10
Power LED +
Power LED -
Power Switch
Power Switch
No Pin
1
JFP2
1
3
Speaker -
Buzzer -
2
4
Buzzer +
Speaker +
Компоненты материнской платы
17
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания
Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX.
1
2
3
4
8
4
Ground
Ground
Ground
Ground
5
1
CPU_PWR1
5
6
7
8
+12V
+12V
+12V
+12V
12
1
24
13
ATX_PWR1
6
7
4
5
8
9
1
2
3
10
11
12
+3.3V
+3.3V
Ground
+5V
Ground
+5V
Ground
PWR OK
5VSB
+12V
+12V
+3.3V
18
19
16
17
20
21
13
14
15
22
23
24
Внимание !
Для обеспечения стабильной работы системной платы проверьте
АТХ
.
+3.3V
-12V
Ground
PS-ON#
Ground
Ground
Ground
Res
+5V
+5V
+5V
Ground
18
Компоненты материнской платы
JUSB1~2:
Разъемы
USB 2.0
Данные разъемы предназначены для подключения портов
USB 2.0 на передней панели .
2 10
1 9
5
7
1
3
9
VCC
USB0-
USB0+
Ground
No Pin
6
8
2
4
10
VCC
USB1-
USB1+
Ground
NC
Внимание !
y
Помните , что во избежание повреждений подключать контакты VCC и земли .
, необходимо правильно y
Для того , чтобы зарядить ваш iPad, iPhone пожалуйста , установите утилиту MSI
® и iPod через порты USB,
JUSB3~4:
Разъемы
USB 3.1 Gen1
Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 3.1 Gen1 на передней панели .
10 11
1 20
7
8
5
6
9
10
3
4
1
2
Power
USB3_RX_DN
USB3_RX_DP
Ground
USB3_TX_C_DN
USB3_TX_C_DP
Ground
USB2.0-
USB2.0+
NC
17
18
15
16
19
20
13
14
11
12
Внимание !
Помните , что во избежание повреждений , необходимо правильно
USB2.0+
USB2.0-
Ground
USB3_TX_C_DP
USB3_TX_C_DN
Ground
USB3_RX_DP
USB3_RX_DN
Power
No Pin
Компоненты материнской платы
19
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4:
Разъемы вентиляторов
Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа
: с
PWM (PulseWidth
Modulation) управлением и управлением постоянным током . Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением
12 В , а также контакт с сигналом управления скоростью вращения . Управление скоростью вращения вентиляторов с управлением постоянным током
, осуществляется через соответсвующие разъемы путем изменения величины напряжения . Поэтому , при подключении 3х контактного (Non-PWM) вентилятора к разъему для вентилятора PWM, скорость вентилятора всегда будет максимальной . Работа такого вентилятора может оказаться достаточно шумной . Для настройки режима работы вентилятора (PWM или DC), следуйте указаниям ниже .
Разъем вентилятора с управлением PWM по
1
CPU_FAN1
1
PUMP_FAN1
Разъем вентилятора с управлением DC по
1
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN4
SYS_FAN2/ SYS_FAN3
Переключение режимов работы и скорости вращения вентилятора
В меню
BIOS > HARDWARE MONITOR
вы можете выбрать режив работы вентилятора : PWM или DC, а также настроить его скорость вращения .
Выберите режим
PWM
или
DC
Вы можете регулировать скорость вращения вентилятора в зависимости от температуры процессора путем изменения положения градиентных точек
.
Внимание
!
Убедитесь , что вентиляторы работают правильно после выбора режима
Назначение контактов разъема для подключения вентилятора
1
3
Назначение контактов разъема для режима
PWM
Ground
Sense
2
4
+12V
Speed Control Signal
1
3
Назначение контактов разъема для режима DC
Ground 2 Voltage Control
Sense 4 NC
20
Компоненты материнской платы
JAUD1:
Разъем аудио передней панели
Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней панели .
2 10
1
7
9
3
5
MIC L
MIC R
Head Phone R
SENSE_SEND
Head Phone L
1
2
8
10
4
6
9
Ground
NC
MIC Detection
No Pin
Head Phone Detection
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса
К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса .
Нормально
( По умолчанию )
Разрешить запись по событию открытия корпуса
Использование датчика открытия корпуса
1.
Подключите подключите датчик открытия корпуса к разъему
JCI1
.
2.
Закройте крышку корпуса
.
3.
Войдите в
BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration
.
4.
Установите
Chassis Intrusion
в
Enabled
.
5.
Нажмите клавишу
F10
, чтобы сохранить настройки и выйти , а затем нажмите клавишу
Enter
, чтобы выбрать
Yes
.
6.
При открытии корпуса на экране будет появляться предупреждающее сообщение каждый раз при включении компьютера .
Сброс сообщения об открытии корпуса
1.
Войдите в
BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration
.
2.
Выберите
Chassis Intrusion, Reset
.
3.
Нажмите клавишу
F10
, чтобы сохранить настройки и выйти
, а затем нажмите клавишу
Enter
, чтобы выбрать
Yes
.
Компоненты материнской платы
21
JTPM1:
Разъем модуля
TPM
Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ
(Trusted Platform
Module). Дополнительные сведения см . в описании модуля ТРМ .
2 14
9
11
13
5
7
1
3
1
LPC Clock
LPC Reset
LPC address & data pin0
LPC address & data pin1
LPC address & data pin2
LPC address & data pin3
LPC Frame
13
10
12
14
6
8
2
4
3V Standby power
3.3V Power
Serial IRQ
5V Power
No Pin
Ground
Ground
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS ( Сброс BIOS)
На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы . Для сброса конфигурации системы
( очистки данных CMOS памяти ), воспользуйтесь этим джампером .
Сохранение данных
( По умолчанию )
Очистка данных /
Сброс BIOS
Сброс настроек BIOS до значений по умолчанию
1.
Выключите компьютер и отключите шнур питания .
2.
Используйте джампер
, чтобы замкнуть соответствующие контакты
JBAT1
в течение 5-10 секунд .
3.
Снимите джампер с контактов
JBAT1
.
4.
Подключите шнур питания и включите компьютер .
22
Компоненты материнской платы
JRGB1:
Разъем
RGB LED
Данный разъем предназначен для подключения светодиодных лент
5050
RGB.
1
1
3
+12V
R
2
4
G
B
1
JRGB1
5050 RGB LED лента 12 В
Удлинительный кабель
Видео Инструкция
Смотрите видео , чтобы узнать как установить светодиодных лент 5050 RGB LED к разъему RGB LED.
https://youtu.be/CqNHyADzd2Q
Внимание
!
y
Разъем JRGB1 поддерживает подключение 5050 RGB светодиодных лент (12 В /G/R/B) с мощностью 3 А (12 В ).
многоцветных y
Обратите внимание , что длина яркость свечения будет падать .
лент должна быть не более 2 метров , иначе y
Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания .
y
Используйте утилиту MSI светодиодными лентами .
® для управления удлинительными
JCOM1: Разъем последовательного порта
Данный разъем позволяет подключить последовательный порт , размещенный на внешнем бракете .
2 10
1
5
7
9
1
3
DCD
SOUT
Ground
RTS
RI
6
8
10
2
4
9
SIN
DTR
DSR
CTS
No Pin
Компоненты материнской платы
23
Индикаторы отладки
EZ
Данные индикаторы указывают состояние отладки материнской платы
.
CPU
- процессор не обнаружен или поврежден .
DRAM
- память DRAM не обнаружена или повреждена .
VGA
- видеокарта не обнаружена или повреждена .
BOOT
- устройство загрузки не обнаружено или повреждено .
JPWRLED1: Индикатор подключения питания
Данные компоненты используются в розничных магазинах для демонстрации светодиодных эффектов на плате .
JPWRLED1 - Индикатор подключения питания
24
Компоненты материнской платы
Настройка BIOS
Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и стабильность системы при нормальных условиях . Если вы недостаточно хорошо знакомы с BIOS,
всегда устанавливайте настройки по умолчанию
.
Это позволит избежать возможных повреждений системы , а также проблем с загрузкой .
Внимание !
y
С целью улучшения производительности , меню BIOS постоянно обновляется . В связи с этим данное описание может немного отличаться от последней версии BIOS и может использоваться в качестве справки . Для информационной панели
HELP
.
y
Изображения в этой главе приведены и могут отличаться от фактических . исключительно в справочных целях
Вход в настройки BIOS
Ниже представлены способы входа в настройки BIOS. y
Нажмите клавишу
Delete
, когда появляется сообщение на экране
key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
во время загрузки .
Press DEL
y
При помощи приложения
MSI FAST BOOT
. Нажмите на кнопку
GO2BIOS
и выберите
ОК
. Система перезагрузится и автоматически войдет в настройки
BIOS.
Функциональные клавиши
на кнопку
GO2BIOS
F1
: Общая справка
F2
: Добавить / Удалить избранный предмет
F3
: Вход в меню Избранное
F4
: Вход в меню технических параметров процессора
F5
: Вход в меню Memory-Z
F6
: Загрузить оптимизированные настройки по умолчанию
F7
: Переключить между расширенном режимом и режимом EZ
F8
: Загрузить профиль разгона
F9
: Сохранить профиль разгона
F10
: Сохранение изменений и перезагрузка *
F12
: Сделать скриншот и сохранить его на USB флэш диск ( только FAT /
FAT32 формат ).
Ctrl+F
: Вход в страницу поиска
* При нажатии клавиши
F10
появится информационное окно . Выберите
Yes
или
No
, чтобы подтвердить выбор .
Настройка BIOS
25
Сброс
BIOS
В некоторых ситуациях необходиимо выполнить восстановление настроек
BIOS до значений по умолчанию . Существует несколько способов сброса настроек : y
Войдите в BIOS и нажмите значений по умолчанию .
клавишу
F6
для загрузки оптимизированных y
Замкните
джампер Clear CMOS
на материнской плате .
Внимание !
Убедитесь , обратитесь что к компьютер разделу выключен
Джампер
перед
очистки
очисткой
данных
данных
CMOS ”
CMOS. настроек BIOS,
Обновление BIOS
Обновление BIOS при помощи M-FLASH
Подготовительные операции :
Пожалуйста , скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы . Сохраните файл BIOS на флэш диске USB.
Обновление BIOS:
1.
Нажмите клавишу Del для входа в настройки BIOS во время процедуры
POST.
2.
Вставьте флэш диск USB, содержащий файл обновления в компьютер .
3.
Выберите вкладку
M-FLASH
и нажмите на кнопку
Yes
для перезагрузки системы и входа в режим обновления .
4.
Выберите файл
BIOS для выполнения процесса обновления
BIOS.
5.
После завершения процесса обновления , система перезагрузится автоматически
.
Обновление BIOS при помощи Live Update 6
Перед обновлением :
Убедитесь , что драйвер локальной сети установлен и есть подключение к сети Интернет .
Обновление BIOS:
1.
Установите и запустите MSI LIVE UPDATE 6.
2.
Выберите
BIOS Update
.
3.
Нажмите на кнопку
Scan
.
4.
Нажмите на значок
Download
, чтобы загрузить и установить последнюю версию файла BIOS.
5.
Нажмите кнопку
Next
и выберите
In Windows mode
. И затем нажмите кнопку
Next
и
Start
для запуска обновления BIOS.
6.
По завершению процесса обновления , система перезагрузится автоматически .
26
Настройка BIOS
Режим
EZ
Режим
EZ предоставляет основную информацию о системе и позволяет выполнить основные операции по настройке . Для настройки расширенных функций BIOS, пожалуйста , войдите в Расширенный режим , путем нажатия
Переключатель режимов установки
или при помощи функциональной клавиши
F7
.
Переключатель XMP
Переключатель режимов установки
Скриншот Поиск
Язык
Информация о системе
Переключатель
GAME BOOST
Приоритет загрузочных устройств
Экран просмотра информации
M-Flash
Избранное
Аппаратный мониторинг
Функциональные клавиши y
Переключатель
GAME BOOST
.
GAME BOOST
- кликните для переключения в ОС режим
Внимание !
Для сохранения оптимальной производительность и стабильности системы после активации функции
GAME BOOST
, пожалуйста , не делайте никаких изменений в меню OC и не загружайте настройки по умолчанию .
y
Переключатель XMP
- нажмите на внутренний значок , чтобы включить выключить X.M.P. (Extreme Memory Profile). Для выбора профиля X.M.P.
/ переключите внешний значок . Этот переключатель доступен только в случае , если установлен модуль памяти с подержкой X.M.P.
y
Переключатель режимов установки
- нажмите эту вкладку
F7
, чтобы переключиться между режимами EZ и разгона .
или клавишу y
Скриншот
- нажмите на эту вкладку или клавишу
F12
, чтобы сделать скриншот и сохранить его на флэш диск USB ( только FAT/ FAT32).
y
Поиск
- кликните по данной вкладке или нажмите клавиши
Ctrl + F
для перехода на страницу поиска . Это позволяет выполнить поиск по имени параметра BIOS. Для вывода списка пунктов BIOS, введите имя параметра .
Наведите указатель мыши на пустое место и щелкните правой кнопкой мыши , для выхода со страницы поиска .
Внимание !
На странице поиска доступны только функциональные клавиши F6, F10 и
Настройка BIOS
27
y
Язык
- позволяет выбрать язык интерфейса для настройки BIOS y
Информация о системе
- показывает частоту процессора / памяти , температуру процессора / материнской платы , информацию о материнской плате / процессоре , размер памяти , напряжение на процессоре / памяти , версию
BIOS и дату создания
.
y
Приоритет загрузочных устройств
- вы можете переместить инонку устройства для изменения приоритета загрузки
.
Приоритет загрузки устанавливается слева направо , от высокого к низкому . y
Экран просмотра информации
- нажмите на кнопку
CPU
,
Memory
,
Storage
Fan Info
и
Help
в левой части экрана для отображения соответствующей
, информации . y
Функциональные клавиши
- включают или выключают
LAN Option ROM,
M.2/Optane Genie, Hardcore Mode, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control
и
BIOS
Log Review
, при нажатии на соответствующую кнопку .
Hardcore Mode
- позволяет процессору всегда работать на максимальной частоте для увеличения производительности системы . Включение данной функции приводит к увеличению энергопотребления
.
y
M-Flash
- нажмите на эту кнопку для отображения меню
M-Flash
. Пункт позволяет выбрать способ обновления
BIOS при помощи
USB флеш накопителя .
y
Аппаратный мониторинг
- нажмите на эту кнопку для отображения меню
аппаратного мониторинга
. Пункт позволяет вручную регулировать скорость вращения вентиляторов в процентах .
y
Избранное
- нажмите на данную кнопку или клавишу
F3
для входа в меню
Избранное
. Позволяет создать личное меню BIOS, где вы можете сохранить и получить доступ к вашим любимым и часто используемым настройкам
BIOS.
Главная страница по умолчанию
- позволяет выбрать меню BIOS
( например
, параметры
, OC..., и т
.
д
.) в качестве главной страницы BIOS.
Избранное 1~5
- позволяет добавлять наиболее часто любимые пункты настройки BIOS на одну страницу . используемые /
Добавление пункта BIOS в страницу Избранное ( избранное 1~5)
1.
Выберите пункт BIOS в настройках OC или меню OC.
2.
Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу
F2
.
3.
Выберите любимую страницу и нажмите на кнопку
OK.
Удаление пункта BIOS из страницы Избранное
1.
Выберите пункт BIOS на странице Избранное ( избранное 1~5).
2.
Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу
F2
.
3.
Выберите
Delete
и нажмите на кнопку
OK
.
28
Настройка BIOS
Режим разгона
Нажмите
переключатель режимов установки
или функциональную клавишу
F7
для переключения между режимами EZ и разгона в настройках
BIOS.
Переключатель XMP
Переключатель режимов установки
Скриншот Поиск
Язык
Информация о системе
Переключатель
GAME BOOST
Приоритет загрузочных устройств
Выбор меню
BIOS
Выбор меню BIOS
Экран меню y
Переключатель GAME BOOST/ Переключатель XMP/ Переключатель режимов установки / Скриншот / Язык / Информация о системе / Приоритет загрузочных устройств
- пожалуйста , обратитесь к разделу Режим EZ. y
Выбор меню BIOS
- доступны следующие опции :
SETTINGS
- в данном меню загрузочных устройств .
представлены настройки чипсета и
OC
- позволяют регулировать частоту и напряжение . частоты приводит к увеличению производительности .
Увеличение
M-FLASH
- позволяет выбрать метод обновления BIOS с USB флэш диска .
OC PROFILE
- позволяет управлять профилями разгона .
HARDWARE MONITOR
- позволяет установить скорость вентиляторов и мониторинг напряжений системы .
работы
BOARD EXPLORER
- предоставляет устройствах на материнской плате . информации об установленных y
Экран меню
информация .
- отображаются настройки BIOS и дополнительная
Настройка BIOS
29
Меню
OC
Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для
« разгона
» системы
.
Внимание !
y
Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям .
y
Производитель не гарантирует успешность разгона . Неправильное выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению оборудования .
y
Неопытным пользователям рекомендуется использовать функцию
GAME
f
OC Explore Mode [Normal]
Включение или выключение отображения нормального или экспертного режима настроек разгона .
[Normal]
[Expert]
Стандартные параметры разгона в BIOS.
Расширенные параметры разгона в BIOS для опытных пользователей .
Примечание : Символом * отмечаются параметры разгона в режиме Expert.
f
CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
Устанавливает режим применения для множителя CPU. Данный пункт появляется только , если процессор поддерживает
Turbo Boost
.
[All Core] Включает поле
CPU Ratio
. Все процессорные ядра работают с одинаковым множителем CPU, установленным в
CPU Ratio
.
[Turbo Ratio] Включает
X-Core Ration Limit
. Этот пункт появляется , если установленный процессор поддерживает данную функцию .
[Per Core] Включает поле
X-Core Ratio Limit
. Установка множителя ядра процессора раздельно в
X-Core Ratio Limit
. f
CPU Ratio [Auto]
Задание множителя процессора для установки его тактовой частоты .
Изменение данного параметра возможно только в том случае
, если процессор поддерживает данную функцию .
30
Настройка BIOS
f
1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto]*
Данные опции позволяют настроить множители процессора для различных ядер . Данные пункты доступны , только если процессор поддерживает данную функцию
. f
Adjusted CPU Frequency
Показывает текущую частоту процессора . Это значение нельзя изменять .
f
CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
Выбор множителя процессора . Этот пункт появляется при установке множителя процессора вручную .
[Fixed Mode] Фиксирует множитель процессора .
[Dynamic Mode] Множитель процессора будет меняться в зависимости от загрузки процессора .
f
CPU Ratio Offset When Running AVX [Auto]
Установка значения смещения для снижения коэффициента ядра процессора . Это может быть полезно для рассеивания тепла при выполнении набора инструкций AVX. Если установлен на Auto, BIOS автоматически настроить этот параметр
.
f
Ring Ratio [Auto]
Установка множителя кольцевой шины . Диапазон допустимых значений зависит от установленного процессора . f
Adjusted Ring Frequency
Показывает измененную частоту шины Ring. Это значение нельзя изменять .
f
GT Ratio [Auto]
Установка множителя для интегрированной графики . Диапазон допустимых значений зависит от установленного процессора . f
Adjusted GT Frequency
Показывает измененную частоту интегрированной графики . Это значение нельзя изменять .
f
Misc Setting*
Нажмите клавишу Enter, + или -, чтобы включить или выключить следующие
3 пункта , связанные с характеристиками процессора . f
EIST [Enabled]*
Включение или выключение технологии Enhanced Intel
®
SpeedStep.
[Enabled] Включение EIST для регулировки напряжения и частоты ядра процессора . Этот пункт может снизить среднее энергопотребление и тепловыделение .
[Disabled] Выключение EIST.
Настройка BIOS
31
f
Intel Turbo Boost [Enabled]*
Включение или выключение Intel
®
Turbo Boost. Этот пункт появляется , когда установленный процессор поддерживает данную функцию .
[Enabled] Включение этой функции приводит к автоматическому увеличению производительности процессора
.
[Disabled]
Функция выключена
.
f
Enhanced Turbo [Auto]*
Функция Enhanced Turbo позволяет увеличивать частоту на всех ядрах процессора . Этот пункт появляется , когда установленный процессор поддерживает данную функцию
.
[Auto]
Этот параметр будет настроен автоматически с помощью
BIOS.
[Enabled] Увеличение частоты всех процессорных ядер до максимального значения .
[Disabled] Функция выключена .
f
CPU Base Clock (MHz) [Default]
Установка базовой тактовой частоты процессора
.
Изменение этого параметра обеспечивает возможность « разгона » процессора . Обращаем ваше внимание , что успешность разгона и стабильная работа системы при этом не гарантируется . Этот пункт появляется , если установленный процессор поддерживает данную функцию
. f
CPU Base Clock Apply Mode [Auto]*
Устанавливает способ применения изменений для заданной базовой частоты процессора .
[Auto] Этот параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS.
[Next Boot] Процессор перейдет на заданную базовую частоту при следующей загрузке .
[Immediate] Процессор перейдет на заданную базовую частоту немедленно .
f
Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
X.M.P. (Extreme Memory Profile) является технологией разгона для модулей памяти . Включите XMP или выберите профиль модуля памяти XMP для разгона . Этот пункт доступен при установке модулей памяти с поддержкой
X.M.P.
f
DRAM Reference Clock [Auto]*
Установка референсной частоты
DRAM.
Диапазон допустимых значений зависит от установленного процессора . Этот пункт доступен , если установлен соответсвующий процессор . f
DRAM Frequency [Auto]
Установка частоты памяти (DRAM). Обратите внимание , что возможность успешного разгона не гарантируется
.
f
Adjusted DRAM Frequency
Показывает текущую частоту DRAM. Это значение нельзя изменять .
32
Настройка BIOS
f
Memory Try It ! [Disabled]
Позволяет улучшить совместимость памяти и производительность , путем выбора наиболее оптимального пресета .
f
DRAM Timing Mode [Link]
Режимы таймингов памяти
.
[Link]
Позволяет пользователю настроить тайминги
DRAM вручную
[UnLink] для всех каналов памяти .
Позволяет пользователю настроить тайминги DRAM вручную для соответствующего канала памяти . f
Advanced DRAM Configuration
Нажмите
Enter
для входа в подменю . Пользователь может настроить тайминги для каждого канала памяти . Система может работать нестабильно или не загружаться после изменения тамингов памяти . Если система работает нестабильно , пожалуйста , очистите данные CMOS и восстановите настройки по умолчанию . ( см . перемычка очистки данных CMOS/ раздел демпера / кнопки для очистки данных CMOS и вход в BIOS, чтобы загрузить настройки по умолчанию .) f
Memory Fast Boot [Auto] *
Включает или выключает инициализацию и тренировку памяти при каждой загрузке .
[Auto] Этот параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS.
[Enabled] Система будет сохранять настройки , определенные при первой инициализации и тренировке памяти . Оперативная память более не будет подвергаться процессу инициализации и тренировке измененными настройками для ускорения загрузки .
[Disabled] Память будет проходить процесс инициализации и тренировки при каждой загрузке . f
DigitALL Power
Нажмите
Enter
для входа в подменю . Функция управляет цепями питания , связанными с PWM процессора .
f
CPU Loadline Calibration Control [Auto]
Напряжение на процессоре уменьшается пропорционально , в зависимости от его загрузки . Повышение значения load-line calibration приводит к повышению напряжения и производительности при разгоне , но и увеличивает температуру процессора и VRM. При установке в
Auto
,
BIOS установит данный параметр автоматически .
f
CPU Over Voltage Protection [Auto]
Устанавливает верхнюю границу максимального напряжения для защиты процессора от повышенного напряжения . Если установлено
Auto
, BIOS автоматически настроит этот параметр . Чем выше значение , тем ниже степень защиты и выше вероятность выхода системы из строя .
Настройка BIOS
33
f
CPU Under Voltage Protection [Auto]
Устанавливает нижнюю границу напряжения для защиты процессора от пониженного напряжения . Если установлено
Auto
, BIOS автоматически настроит этот параметр
.
Чем выше значение
, тем ниже степень защиты и выше вероятность выхода системы из строя . f
CPU Lite Load [Auto]
Уменьшает напряжение на процессоре и его температуру в штатном режиме работы без разгона и повышения напряжения
.
Выберите режим с более высокими значениями , если система работает нестабильно .
Рекомендуется выбирать режим
Auto
. f
CPU Over Current Protection [Auto]
Устанавливает ограничение по максимальному току для защиты процессора . При устанвке в
Auto
, BIOS автоматически настроит этот параметр . f
CPU Switching Frequency [Auto]
Устанавливает скорость работы
PWM для стабилизации напряжения ядра процессора и минимизации диапазона пульсаций . Увеличение рабочей частоты PWM приводит к сильному нагреву MOSFET. Перед тем как увеличить значение убедитесь , что охлаждение для MOSFET установлено .
При установке в
Auto
, BIOS автоматически настроит этот параметр
.
f
CPU VRM Over Temperature Protection [Enabled]
Устанавливает верхнее значение температуры на CPU VRM для защиты от перегрева .
f
CPU Core/ GT Voltage Mode [Auto]*
Позволяет выбрать режим управления напряжениями ядра процессора / напряжений GT.
[Auto] Этот параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS.
[Adaptive Mode] Устанавливает адаптивное напряжение автоматически для оптимальной производительности системы .
[Override Mode] Позволяет устанавливать напряжения вручную .
[Offset Mode] Позволяет устанавливать напряжения смещения и выбирать режим напряжения смещения
.
[Adaptive + Offset ]
Установка адаптивного напряжения автоматически и ручная установка напряжения смещения .
[Override + Offset ] Позволяет устанавливать напряжение и напряжения смещения вручную .
f
CPU Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения
, связанные с процессором . При установке в
Auto
, BIOS установит напряжения автоматически . Вы также можете настроить напряжения вручную . f
DRAM Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения , связанные с памятью .
При установке в
Auto
, BIOS установит напряжения автоматически . Вы также можете настроить напряжения вручную .
34
Настройка BIOS
f
PCH Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения , связанные с памятью .
При установке в
Auto
, BIOS установит напряжения автоматически . Вы также можете настроить напряжения вручную
. f
CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Включение или выключение предупреждающих сообщений при загрузке системы , когда процессор или память были заменены .
[Enabled] Система выдает предупреждение во время загрузки . Требуется загрузить настройки по умолчанию для новых устройств .
[Disabled] Выключение этой функии и сохранение текущих настроек BIOS.
f
OC Quick View Timer [3 Sec]*
Устанавливает продолжительность отображения параметров ОС на экране
.
При установке в Disabled, BIOS не будет отображать варианты значений в настройках OC.
f
CPU Specifications
Нажмите
Enter
для входа в подменю . В этом подменю представлена информация об установленном процессоре
.
Для просмотра этой информации в любое время нажмите на кнопку
F4
. Это значение нельзя изменять .
f
CPU Technology Support
Нажмите
Enter
для входа в подменю . В данном подменю отображаются основные функции
, поддерживаемые установленным процессором
.
Это значение нельзя изменять .
f
MEMORY-Z
Нажмите
Enter
для входа в подменю . В подменю выделены все параметры и тайминги установленной памяти
.
Для просмотра этой информации в любое время нажмите на кнопку [F5]. f
DIMMx Memory SPD
Нажмите
Enter
для входа в подменю . Это подменю показывает информацию об установленной памяти . Это значение нельзя изменять .
f
CPU Features
Нажмите
Enter
для входа в подменю .
f
Hyper-Threading [Enabled]
Технология Intel Hyper-Threading позволяет наскольким наборам регистров в процессоре исполнять инструкции одновременно . Это существенно увеличивает производительность системы . Этот пункт появляется , когда установленный процессор поддерживает изменение данного параметра .
[Enable] Включить технологию Intel Hyper-Threading.
[Disabled] Выключить эту функцию , если система не поддерживает функцию НТ .
f
Active Processor Cores [All]
Позволяет вам выбрать количество активных ядер процессора .
Настройка BIOS
35
f
Limit CPUID Maximum [Disabled]
Включение или выключение расширенных значений CPUID.
[Enabled] BIOS ограничивать максимальное входное значение
CPUID для обхода проблемы загрузки в устаревших операционных системах
, не поддерживающих процессор с расширенными значениями CPUID.
[Disabled] Используйте фактическое максимальное входное значение
CPUID.
f
Intel Virtualization Tech [Enabled]
Включение или выключение технологии
Intel Virtualization.
[Enabled]
Включает технологию
Intel Virtualization и позволяет платформе запускать несколько операционных систем в независимых разделах . Система может функционировать виртуально сразу с несколькими операционными системами .
[Disabled] Выключение этой функции .
f
Intel VT-D Tech [Disabled]
Включение или выключение технологии Intel VT-D (Intel Virtualization for
Direct I/O).
f
Hardware Prefetcher [Enabled]
Включение или выключение аппаратной предвыборки
(MLC Streamer prefetcher).
[Enabled] Позволяет автоматически реализовывать предвыборку данных и инструкций из памяти в кэш L2 для настройки производительности процессора .
[Disabled] Выключение аппаратной предвыборки .
f
Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
Включение или выключение предвыборки процессора (MLC Spatial prefetcher).
[Enabled] Включение соседней предвыборки линии кэша для сокращения времени задержки кэша и настройки производительности для определенного приложения
.
[Disabled]
Включает только запрашиваемую линию кэша
.
f
CPU AES Instructions [Enabled]
Включение или выключение поддержки CPU AES (Advanced Encryption
Standard-New Instructions). Этот пункт появляется , если процессор поддерживает данную функцию
.
f
Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
Включение или выключение адаптивного температурного мониторинга для защиты процессора от перегрева .
[Enabled] Уменьшает частоту ядра процессра , когда процессор превышает адаптивную температуру
.
[Disabled]
Выключение функции
.
36
Настройка BIOS
f
Intel C-State [Auto]
Включение или выключение Intel C-state. C-state - это технология управления питанием процессора , определяемая ACPI.
[Auto]
[Enabled]
Параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS.
Определяет состояние простоя системы и значительно сокращает энергопотребление процессором
.
[Disabled]
Выключение функции
.
f
C1E Support [Disabled]
Включение или выключение функции C1E для энергосбережения в состоянии простоя . Данный пункт появляется при включении
Intel
C-State
.
[Enabled]
Включение функции
C1E для снижения частоты и напряжения процессора в целях энергосбережения в состоянии простоя .
[Disabled] Функция выключена .
f
Package C State limit [Auto]
Данный параметр позволяет выбрать режим
C-state для энергосбережения при простое системы . Варианты C-state зависят от установленного процессора . Этот элемент появляется при включении
Intel C-State
.
f
CFG Lock [Enabled]
Блокировка или разблокировка MSR 0xE2[15], бит блокировки CFG.
[Enabled] Блокирует бит блокировки CFG.
[Disabled] Разблокирует бит блокировки CFG. f
EIST [Enabled]
Включение или выключение технологии Enhanced Intel
®
SpeedStep. Этот пункт появляется , если
OC Explore Mode
установлено в
Normal
.
[Enabled] Включение EIST для регулировки напряжения и частоты ядра процессора . Этот пункт может снизить среднее энергопотребление и тепловыделение .
[Disabled] Выключение EIST. f
Intel Turbo Boost [Enabled]
Включает или выключает Intel
®
Turbo Boost. Данный пункт применим для режима
Normal
и доступен , когда установленный процессор поддерживает данную функцию .
[Enabled] Включение этой функции приводит к автоматическому увеличению производительности процессора .
[Disabled] Функция выключена .
f
Long Duration Power Limit (W) [Auto]
Настроит предельную мощность TDP процессора для длительной работы в режиме Turbo Boost.
Настройка BIOS
37
f
Long Duration Maintained (s) [Auto]
Настроит максимальное время работы процессора с ограничением мощности при Long Duration Power Limit. f
Short Duration Power Limit (W) [Auto]
Настроить предельную мощность TDP процессора при кратковременных нагрузках в режиме Turbo Boost.
f
CPU Current Limit (A) [Auto]
Устанавливает максимальное ограничение по току для процессора в режиме Turbo Boost. В случае превышения установленного значения , процессор автоматически снижает частоту ядер .
f
FCLK Frequency [Auto]
Устанавливает частоту
FCLK.
Нижняя частота
FCLK может помочь вам установить более высокую частоту базовой тактовой .
f
DMI Link Speed [Auto]
Устанавливает скорость DMI.
f
SW Guard Extensions (SGX) [Software Control]
Включает или выключает SGX.
38
Настройка BIOS
Описание программного обеспечения
Установка Windows
®
10
1.
Включите компьютер .
2.
Вставьте диск Windows
®
10 в привод для оптических дисков .
3.
Нажмите кнопку
Restart
на корпусе компьютера .
4.
Нажмите клавишу
F11
во время POST (Power-On Self Test) компьютера , чтобы войти в меню загрузки .
5.
Выберите оптический привод в меню загрузки .
6.
Нажмите любую клавишу , когда на экране показывает сообщение
Press any key to boot from CD or DVD...
7.
Следуйте инструкциям на экране , чтобы установить Windows
®
10.
Установка драйверов
1.
Загрузите компьютер в Windows
®
10.
2.
Вставьте диск с драйверами MSI
® дисков .
Driver Disc в привод для оптических
3.
Автоматически отобразится окно установщика , который найдет и перечислит все необходимые драйверы
.
4.
Нажмите кнопку
Install
.
5.
Начнется установка драйверов . После ее завершения будет предложено перезапустить систему
.
6.
Нажмите кнопку
OK
для завершения .
7.
Перезапустите компьютер .
Установка утилит
Перед установкой утилиты необходимо выполнить установку драйверов .
1.
Вставьте диск с драйверами MSI
® дисков
.
Driver Disc в привод для оптических
2.
Автоматически отобразится окно установщика .
3.
Нажмите вкладку
Utilities
.
4.
Выберите необходимые для установки утилиты .
5.
Нажмите кнопку
Install
.
6.
Начнется установка программного обеспечения . После ее завершения будет предложено перезапустить систему .
7.
Нажмите кнопку
OK
для завершения .
8.
Перезапустите компьютер .
Описание программного обеспечения
39
Примечание
40
Описание программного обеспечения
Regulatory Notices
FCC Compliance Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: y
Reorient or relocate the receiving antenna.
y
Increase the separation between the equipment and receiver.
y
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
y
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment.
Tested to comply with FCC standards
FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CE Conformity
Products bearing the CE marking comply with one or more of the following EU
Directives as may be applicable:
RED 2014/53/EU; Low Voltage Directive 2014/35/EU;
EMC Directive 2014/30/EU; RoHS Directive 2011/65/EU.
Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards.
The point of contact for regulatory matters is MSI,
MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son.
B 급 기기 ( 가정용 방송통신기자재 )
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서 주
로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모
든 지역에서 사용할 수 있습니다 .
クラス B 情報技術装置
この装置は、クラスB情報技術装置です。この
装置は、家庭環境で使用することを目的として
いますが、この装置がラジオやテレビジョン受
信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこと
があります。取扱説明書に従って
正しい取り扱いをして下さい
VCCI-B
C-Tick Compliance
Battery Information
European Union:
Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations.
Taiwan:
廢電池請回收
For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
California, USA:
The button cell battery may contain perchlorate material and requires special handling when recycled or disposed of in
California.
For further information please visit: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Chemical Substances Information
In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC
No. 1907/2006 of the European Parliament and the
Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.
html
Environmental Policy
y
The product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling and should not be thrown away at its end of life.
y
Users should contact the local authorized point of collection for recycling and disposing of their end-of-life products.
y
Visit the MSI website and locate a nearby distributor for further recycling information.
y
Users may also reach us at [email protected] for information regarding proper Disposal, Take-back,
Recycling, and Disassembly of MSI products.
WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) Statement
ENGLISH
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...
Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot
i
ii
be discarded as municipal wastes anymore, and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer
Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-
Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die
Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen.
Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen
Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen
Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent
être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды, поэтому напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского
Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива
WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.
MSI обязуется соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на территории
EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть эти изделия в специализированные пункты приема.
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/
EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych
(Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty
(sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w wyznaczonych punktach zbiorczych.
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik
Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13
Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların
üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra
ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa
Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost
MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/
EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat
“elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích
EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti
Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként,
és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo
Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali
Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta
日本 JIS C 0950 材質宣言
日本工業規格 JIS C 0950 により、 2006 年 7 月 1 日以降に販
売される特定分野の電気および電子機器について、製造
者による含有物質の表示が義務付けられます。 http://www.msi.com/html/popup/csr/cemm_jp.html
http://tw.msi.com/html/popup/csr_tw/cemm_jp.html
India RoHS
This product complies with the “India E-waste
(Management and Handling) Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and
0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
Türkiye EEE yönetmeliği
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Україна обмеження на наявність небезпечних речовин
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнані, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.
Vi ệ t Nam RoHS
K ể t ừ ngày 01/12/2012, t ấ t c ả các s ả n ph ẩ m do công ty MSI s ả n xu ấ t tuân th ủ Thông t ư s ố 30/2011/TT-BCT quy đ ị nh t ạ m th ờ i v ề gi ớ i h ạ n hàm l ượ ng cho phép c ủ a m ộ t s ố hóa ch ấ t đ ộ c h ạ i có trong các s ả n ph ẩ m đi ệ n, đi ệ n t ử ”
iii
iv
产品中有害物质的名称及含量
部件名称
印刷电路板组件 *
电池 **
铅
(Pb)
╳
汞
(Hg)
○
镉
(Cd)
○
有害物质
六价铬
(Cr(VI))
○
多溴联苯
(PBB)
○
多溴二苯醚
(PBDE)
○
╳ ○ ○ ○ ○ ○
外部信号连接头
线材
╳
╳
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○ : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
╳ : 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求,但所有部件都符合
欧盟 RoHS 要求。
* 印刷电路板组件 : 包括印刷电路板及其构成的零部件。
** 电池本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
■ 上述有毒有害物质或元素清单会依型号之部件差异而有所增减。
■ 產品部件本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
限用物質含有情況標示聲明書
單元
電路板
電子元件
金屬機構件
塑膠機構件
鉛
(Pb)
○
-
-
○
汞
○
○
○
○
(Hg)
限用物質及其化學符號
鎘
(Cd)
○
○
○
○
六價鉻
(Cr
+6
○
○
○
○
)
多溴聯苯
(PBB)
○
○
○
○
備考 1. 0.1 wt % ” 及 “超出 0.01 wt % ” 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考 2. 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3. 係指該項限用物質為排除項目。
多溴二苯醚
(PBDE)
○
○
○
○
Copyright
Micro-Star Int
’
Copyright © 2017 All rights reserved.
The material in this document is the intellectual property of Micro-Star Int ’ in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user guide, please contact your place of purchase or local distributor.
Alternatively, please try the following help resources for further guidance.
y
Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://
www.msi.com
y
Register your product at: http://
register.msi.com
Trademark Recognition
All product names used in this manual are the properties of their respective owners and are acknowledged.
Revision History
Version 1.0, 2017/09, First release.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Intel LGA 1151 (Socket H4) Intel® Celeron®, Intel® Pentium®
- PC ATX Intel® Z370 Realtek ALC892 7.1 channels
- DDR4-SDRAM 4 DIMM Non-ECC Maximum internal memory: 64 GB
- 2-Way CrossFireX
- BIOS type: UEFI AMI 16 Mbit ACPI version: 5.0 Clear CMOS jumper
- Gigabit Ethernet
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 12 Safety Information
- 13 Specifications
- 18 Rear I/O Panel
- 18 LAN Port LED Status Table
- 18 Audio Ports Configuration
- 19 Realtek HD Audio Manager
- 21 Overview of Components
- 22 CPU Socket
- 23 DIMM Slots
- 24 PCI_E1~6: PCIe Expansion Slots
- 25 M2_1~2: M.2 Slots (Key M)
- 26 SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors
- 27 JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
- 28 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors
- 29 JUSB1~2: USB 2.0 Connectors
- 29 JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 Connectors
- 30 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors
- 31 JAUD1: Front Audio Connector
- 31 JCI1: Chassis Intrusion Connector
- 32 JTPM1: TPM Module Connector
- 32 JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper
- 33 JRGB1: RGB LED connector
- 33 JCOM1: Serial Port Connector
- 34 EZ Debug LED
- 34 JPWRLED1: LED power input
- 35 BIOS Setup
- 35 Entering BIOS Setup
- 36 Resetting BIOS
- 36 Updating BIOS
- 37 EZ Mode
- 39 Advanced Mode
- 40 OC Menu
- 48 Software Description
- 48 Installing Windows® 10
- 48 Installing Drivers
- 48 Installing Utilities
- 50 Informations de sécurité
- 51 Spécifications
- 56 Panneau arrière Entrée/ Sortie
- 56 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN
- 56 Configuration des ports audio
- 57 Realtek HD Audio Manager
- 59 Vue d’ensemble des composants
- 60 Socket processeur
- 61 Slots DIMM
- 62 PCI_E1~6: Slots d’extension PCIe
- 63 M2_1~2: Slots M.2 (Touche M)
- 64 SATA1~6: Connecteurs SATA 6 Gb/s
- 65 JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant
- 66 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Connecteurs d’alimentation
- 67 JUSB1~2: Connecteurs USB 2.0
- 67 JUSB3~4: Connecteurs USB 3.1 Gen1
- 68 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Connecteurs pour ventilateurs
- 69 JAUD1: Connecteur audio avant
- 69 JCI1: Connecteur intrusion châssis
- 70 JTPM1: Connecteur de module TPM
- 70 JBAT1: Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS)
- 71 JRGB1: Connecteur LED RGB
- 71 JCOM1: Connecteur de port série
- 72 EZ Debug LED
- 72 JPWRLED1: Indicateur LED de l’entrée d’alimentation
- 73 Configuration du BIOS
- 73 Entrer dans l’interface Setup du BIOS
- 74 Réinitialiser le BIOS
- 74 Mettre le BIOS à jour
- 75 EZ Mode (mode simplifié)
- 77 Advanced Mode (mode avancé)
- 78 OC Menu (menu overclocking)
- 86 Informations sur les logiciels
- 86 Installer Windows® 10
- 86 Installer les pilotes
- 86 Installer les utilitaires
- 88 Sicherheitshinweis
- 89 Spezifikationen
- 94 Rückseite E/A
- 94 LAN Port LED Zustandstabelle
- 94 Konfiguration der Audioanschlüsse
- 95 Realtek HD Audio Manager
- 97 Übersicht der Komponenten
- 98 CPU Sockel
- 99 DIMM-Steckplätze
- 100 PCI_E1~6: PCIe Erweiterungssteckplätze
- 101 M2_1~2: M.2 Slots (Key M)
- 102 SATA1~6: SATA 6 Gb/s Anschlüsse
- 103 JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse
- 104 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse
- 105 JUSB1~2: USB 2.0 Anschlüsse
- 105 JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 Anschlüsse
- 106 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Stromanschlüsse für Lüfter
- 107 JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels
- 107 JCI1: Gehäusekontaktanschluss
- 108 JTPM1: TPM Anschluss
- 108 JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS)
- 109 JRGB1: RGB LED Anschluss
- 109 JCOM1: Serieller Anschluss
- 110 EZ Debug LED
- 110 JPWRLED1: LED Stromzufuhr
- 111 BIOS-Setup
- 111 Öffnen des BIOS Setups
- 112 Reset des BIOS
- 112 Aktualisierung des BIOS
- 113 EZ Modus
- 115 Erweiterter Modus
- 116 OC Menü
- 124 Softwarebeschreibung
- 124 Installation von Windows® 10
- 124 Installation von Treibern
- 124 Installation von Utilities
- 126 Безопасное использование продукции
- 127 Технические характеристики
- 132 Задняя панель портов ввода/ вывода
- 132 Таблица состояний индикатора порта LAN
- 132 Конфигурация портов Аудио
- 133 Менеджер Realtek HD Audio
- 135 Компоненты материнской платы
- 136 Процессорный сокет
- 137 Слоты DIMM
- 138 PCI_E1~6: Слоты расширения PCIe
- 139 M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M)
- 140 SATA1~6: Разъемы SATA 6 Гб/с
- 141 JFP1, JFP2: Разъемы передней панели
- 142 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания
- 143 JUSB1~2: Разъемы USB 2.0
- 143 JUSB3~4: Разъемы USB 3.1 Gen1
- 144 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Разъемы вентиляторов
- 145 JAUD1: Разъем аудио передней панели
- 145 JCI1: Разъем датчика открытия корпуса
- 146 JTPM1: Разъем модуля TPM
- 146 JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS)
- 147 JRGB1: Разъем RGB LED
- 147 JCOM1: Разъем последовательного порта
- 148 Индикаторы отладки EZ
- 148 JPWRLED1: Индикатор подключения питания
- 149 Настройка BIOS
- 149 Вход в настройки BIOS
- 150 Сброс BIOS
- 150 Обновление BIOS
- 151 Режим EZ
- 153 Режим разгона
- 154 Меню OC
- 163 Описание программного обеспечения
- 163 Установка Windows® 10
- 163 Установка драйверов
- 163 Установка утилит