MSI C236M WORKSTATION motherboard ユーザーマニュアル

MSI C236M WORKSTATION motherboard ユーザーマニュアル
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI® C236M WORKSTATION
motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
クイックスタート
この度はMSI® C236M WORKSTATIONマザーボードをお買い上げいた
だき�誠にありがとうございます。このクイックスタートにはPCの�み立
て��のデモンストレーション�を掲�しています�
いくつかの�み立て
手順に付きましては���ビデオを提供しています�
スマートフォンやタブ
レット�末のウェブブラウザで�書に��されたURLにアクセスしてご�
ください�
QRコードをスキャンすることでもURLのリンク先をご�照頂け
ます�
퀵 스타트
MSI® C236M WORKSTATION 메인보드를 선택해주셔서 감사합니다.
이 부분에서는 컴퓨터를 설치하는 방법에 대한 데모 다이어그램과 일부
데모 동영상을 제공하고 있습니다. 휴대전화 또는 태블릿의 웹 브라우저를
통하여 URL에 링크한 후 설치 동영상을 감상하시기 바랍니다. 또는 QR
코드를 스캔하여 URL에 링크할 수도 있습니다.
快速指引
感謝您購買 MSI® C236M WORKSTATION 主機板。本快速指引章節提
供您安裝電腦的示範圖解,亦提供部分組件的安裝示範影片;請您以智
慧型手機或平板的瀏覽器連上 URL 網址進行觀看�
��可�掃描 QR
code 的方式����至�址。
���门
�谢�购买 MSI® C236M WORKSTATION 主��
本���门部�提供了
�关�何�装计�机演�图�
��设�还提供了视频演��
请使用�的
手机或平�电脑上的网页浏览器链�至网址观看�
��可��过扫�
QR码链�到URL�
Quick Start
I
Installing a Processor/ CPUの取り付け/ 프로세서 설치하기/ 安
裝處理器/ �装处理器
2
Youtube
http://youtu.be/bf5La099urI
1
优酷
http://v.youku.com/v_show/
id_XNDkyOTY1NjQ0.html
3
7
4
5
6
8
9
II
Quick Start
Installing DDR4 memory/ DDR4メモリの取り付け/
DDR4 메모리 설치하기/ 安裝 DDR4 記憶體/ �装 DDR4 内存
Youtube
优酷
http://youtu.be/T03aDrJPyQs
http://v.youku.com/v_show/id_XNzUyMTI5ODI4.html
1
1
2
2
3
3
Quick Start
III
Connecting the Front Panel Header/
フロントパネルヘッダーの��/ 전면 패널 커넥터 연결하기/
��前置面板針腳/ 连��置面��头
Youtube
优酷
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
http://v.youku.com/v_show/id_XNjcyMTczMzM2.html
-
ED
RL
ED
DL
1
9
JFP1
1
HDD LED +
2
Power LED +
3
HDD LED -
4
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
RESET SW
10
HDD LED
RE
SE
TS
W
PO
HD
SW
P
+
ED
RL
OW
E
R
WE
WE
PO
2
JFP1
HDD LED
POWER LED
IV
Quick Start
HDD LED HDD LED +
POWER LED POWER LED +
Installing the Motherboard/ マザーボードの取り付け/
메인보드 설치하기/ 安裝主機板/ �装主�
1
2
Quick Start
V
Installing SATA Drives/ SATAドライブの取り付け/
SATA 드라이브 설치하기/ 安裝 SATA 磁碟機/ �装 SATA 设备
Youtube
1
http://youtu.be/RZsMpqxythc
优酷
http://v.youku.com/v_show/
id_XNDkzODU5MTky.html
2
3
5
4
VI
Quick Start
Installing a Graphics Card/ グラフィックスカードの取り付け/
그래픽 카드 설치하기 / 安裝顯示卡/ �装显卡
Youtube
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
优酷
http://v.youku.com/v_show/
id_XNDkyOTc3MzQ4.html
1
2
3
5
4
Quick Start
VII
Connecting Peripheral Devices/ ����の��/
주변 장치 연결하기/ 連接周邊設備/ 连��围设备
VIII
Quick Start
Connecting the Power Connectors/ ��コネクターの��/ 전원
커넥터 연결하기/ 插上電源接頭/ 连�电源�头
Youtube
优酷
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html
JPWR1
JPWR2
Quick Start
IX
Power On/ ��/ 전원 켜기/ 啟動電源/ 开机
1
2
3
4
X
Quick Start
Contents
Safety Information ................................................................................................. 2
Specifications......................................................................................................... 3
Rear I/O Panel ....................................................................................................... 7
LAN Port LED Status Table..................................................................................... 7
Audio Ports Configuration ...................................................................................... 7
Overview of Components ...................................................................................... 9
CPU Socket ........................................................................................................... 10
DIMM Slots............................................................................................................ 11
PCI_E1~4: PCIe Expansion Slots .......................................................................... 12
SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors ....................................................................... 13
SE1_21: SATAe Connector .................................................................................... 13
JPWR1~2: Power Connectors............................................................................... 14
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors ................................................................... 14
JUSB2, JUSB3: USB 3.1 Gen1 Connectors........................................................... 15
JUSB1: USB 2.0 Connector .................................................................................. 15
JAUD1: Front Audio Connector ............................................................................ 16
JTPM1: TPM Module Connector ........................................................................... 16
JCOM1: Serial Port Connector ............................................................................. 16
CPUFAN1,SYSFAN1~2: Fan Connectors............................................................... 17
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ........................................................... 18
XMP LED: XMP Status Indicator ........................................................................... 18
EZ Debug LED: Debug LED Indicators ................................................................. 18
JCI1: Chassis Intrusion Connector ....................................................................... 19
BIOS Setup ........................................................................................................... 20
Entering BIOS Setup ............................................................................................. 20
Resetting BIOS...................................................................................................... 21
Updating BIOS....................................................................................................... 21
EZ Mode ................................................................................................................ 22
Advanced Mode .................................................................................................... 24
OC Menu................................................................................................................ 25
Software Description........................................................................................... 31
Installing Windows® 7/ 8.1/ 10.............................................................................. 31
Installing Drivers .................................................................................................. 31
Installing Utilities ................................................................................................. 31
Contents
1
Safety Information
y The components included in this package are prone to damage from electrostatic
discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful
computer assembly.
y Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause
the computer to not recognize a component or fail to start.
y Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components.
y It is recommended to wear an electrostatic discharge (ESD) wrist strap when
handling the motherboard to prevent electrostatic damage. If an ESD wrist strap
is not available, discharge yourself of static electricity by touching another metal
object before handling the motherboard.
y Store the motherboard in an electrostatic shielding container or on an anti-static
pad whenever the motherboard is not installed.
y Before turning on the computer, ensure that there are no loose screws or metal
components on the motherboard or anywhere within the computer case.
y Do not boot the computer before installation is completed. This could cause
permanent damage to the components as well as injury to the user.
y If you need help during any installation step, please consult a certified computer
technician.
y Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet
before installing or removing any computer component.
y Keep this user guide for future reference.
y Keep this motherboard away from humidity.
y Make sure that your electrical outlet provides the same voltage as is indicated on
the PSU, before connecting the PSU to the electrical outlet.
y Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place
anything over the power cord.
y All cautions and warnings on the motherboard should be noted.
y If any of the following situations arises, get the motherboard checked by service
personnel:
ƒ Liquid has penetrated into the computer.
ƒ The motherboard has been exposed to moisture.
ƒ The motherboard does not work well or you can not get it work according to user
guide.
ƒ The motherboard has been dropped and damaged.
ƒ The motherboard has obvious sign of breakage.
y Do not leave this motherboard in an environment above 60°C (140°F), it may damage
the motherboard.
2
Safety Information
Specifications
CPU
Supports Intel® Xeon® E3-1200 v5 series processors, Core™
i3 processors, and Intel® Pentium® and Celeron® processors
for Socket LGA1151
Chipset
Intel® C236 Chipset
y 4x DDR4 memory slots, support up to 64GB
ƒ Supports DDR4 2133 MHz
y Dual channel memory architecture
Memory
y Supports ECC, un-buffered memory*
y Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP)**
* Please refer www.msi.com for more information on compatible memory.
** DDR4 2133 MHz and higher memory modules will only run at maximum of
DDR4 2133 MHz on XMP mode due to Intel® chipset limitation.
y 2x PCIe 3.0 x16 slots (support x16/x4)*
Expansion Slots
y 2x PCIe 3.0 x1 slots
* The PCI_E4 slot will only run PCIe 3.0 x2 speed when the PCI_E3 slot is
installed a device.
y 1x HDMI™ port, supports a maximum resolution of
4096x2160@24Hz, 2560x1600@60Hz
Onboard Graphics
y 1x VGA port, supports a maximum resolution of
2048x1536@50Hz, 2048x1280@60Hz, 1920x1200@60Hz
y 1x DVI-D port, supports a maximum resolution of
1920x1200 @60Hz
Multi-GPU
y Supports 2-Way AMD® CrossFire™ Technology
Intel® C236 Chipset
y 6x SATA 6Gb/s ports
Storage
y 1x SATAe port*
y Supports RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10
y Supports Intel® Smart Response Technology for Intel
Core™ processors.
* SATAe port is backward compatible with SATA.
Intel® C236 Chipset
USB
y 8x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) ports (4 ports on the
back panel, 4 ports available through the internal USB
connectors)
y 4x USB 2.0 (High-speed USB) ports (2 ports on the
back panel, 2 ports available through the internal USB
connectors)
Continued on next page
Specifications
3
Continued from previous page
y Realtek® ALC892 Codec
Audio
y 7.1-Channel High Definition Audio
y Supports S/PDIF output
LAN
1x Realtek RTL8111H Gigabit LAN controller
y 1x PS/2 keyboard/ mouse combo port
y 2x USB 2.0 ports
y 4x USB 3.1 Gen1 ports
y 1x VGA port
Back Panel
Connectors
y 1x HDMI™ port
y 1x DVI-D port
y 1x LAN (RJ45) port
y 1x Clear CMOS button
y 1x Optical S/PDIF OUT connector
y 5x OFC audio jacks
y 1x 24-pin ATX main power connector
y 1x 8-pin ATX 12V power connector
y 6x SATA 6Gb/s connectors
y 2x USB 3.1 Gen1 connectors (support additional 4 USB 3.1
Gen1 ports)
y 1x USB 2.0 connector (supports additional 2 USB 2.0 ports)
Internal Connectors
y 1x 4-pin CPU fan connector
y 2x 4-pin system fan connectors
y 1x Clear CMOS jumper
y 1x Front panel audio connector
y 2x Front panel connectors
y 1x TPM module connector
y 1x Chassis Intrusion connector
y 1x Serial port connector
I/O Controller
NUVOTON NCT6793D Controller Chip
y CPU/System temperature detection
Hardware Monitor
y CPU/System fan speed detection
y CPU/System fan speed control
Form Factor
y m-ATX Form Factor
y 9.6 in. x 9.6 in. (24.4 cm x 24.4 cm)
Continued on next page
4
Specifications
Continued from previous page
y 1x 128 Mb flash
BIOS Features
y UEFI AMI BIOS
y ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y Multi-language
y Drivers
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y SHORTCUT MANAGER
y FAST BOOT
y SUPER CHARGER
Software
y M-CLOUD
y RAMDISK
y NETWORK GENIE
y Intel® Extreme Tuning Utility
y Norton™ Security
y Google Chrome™ ,Google Toolbar, Google Drive
y CPU-Z
Continued on next page
Specifications
5
Continued from previous page
y CLICK BIOS 5
ƒ EZ Mode & Advanced Mode Switching
ƒ Board Explorer
ƒ Hardware Monitor
y MILITARY CLASS 4
ƒ Military Class Component
ƒ Military Class Stability and Reliability
˜ ESD Protection
˜ EMI Protection
˜ Humidity Protection
˜ Circuit Protection
MSI Exclusive
Features
˜ High Temperature Protection
˜ VGA Armor PCIe Slots
y COMMAND CENTER
ƒ System Monitor
ƒ Smart Fan Control
y SHORTCUT MANAGER
ƒ Customize every key to suit your needs in one powerful
application
ƒ Up to 16 steps macro programming
ƒ User friendly, easy to use application
y RAMDISK
y LIVE UPDATE 6
y M-CLOUD
y CPU-Z
y DDR4 Boost Support
ƒ Dual-Channel DDR4 Memory Support
ƒ Isolated DDR4 Circuit Design
ƒ DDR4 XMP Ready
Specification
Highlights
y PCI Express 3.0 Support
ƒ 2-Way AMD CrossFireTM Support
y NVMe / AHCI Driver Support
y Audio Boost
ƒ Isolated Audio PCB
ƒ High Quality Audio Capacitors
y EZ Debug LED
6
Specifications
Rear I/O Panel
PS/2
VGA
USB 3.1 Gen1
DVI-D
USB 2.0
Audio Ports
LAN
USB 3.1 Gen1
Optical S/PDIF-Out
Clear CMOS
y Clear CMOS button - Power off your computer. Press and hold the Clear CMOS
button for 5 seconds to reset BIOS to default values.
LAN Port LED Status Table
Link/ Activity LED
Speed LED
Status
Description
Status
Description
Off
No link
Off
10 Mbps connection
Yellow
Linked
Green
100 Mbps connection
Blinking
Data activity
Orange
1 Gbps connection
Audio Ports Configuration
Audio Ports
Channel
2
4
Center/ Subwoofer Out
●
Rear Speaker Out
6
8
●
●
●
Line-In/ Side Speaker Out
Line-Out/ Front Speaker Out
●
●
●
●
●
●
Mic In
(●: connected, Blank: empty)
Rear I/O Panel
7
Audio jacks to headphone and microphone diagram
Audio jacks to stereo speakers diagram
AUDIO INPUT
Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram
AUDIO INPUT
8
Rear I/O Panel
Rear
Front
Side
Center/
Subwoofer
Overview of Components
DIMM1
JPWR2
CPUFAN1
CPU Socket
DIMM2
DIMM3
DIMM4
SYSFAN2
EZ Debug LED
XMP LED
JPWR1
JUSB3
PCI_E1
PCI_E2
SE1_21-SATA43
PCI_E3
PCI_E4
SATA5_6
JAUD1
JBAT1
JTBT1
SYSFAN1
JCI1
JCOM1
JUSB1
JFP1
JFP2
JUSB2
JTPM1
*JTBT1 is used to connect a specific card.
Note: The JTBT1 connector and the PCI_E3 slot can’t be used simultaneously.
Overview of Components
9
CPU Socket
Introduction to the LGA 1151 CPU
The surface of the LGA 1151 CPU has
two notches and a golden triangle to
assist in correctly lining up the CPU for
motherboard placement. The golden
triangle is the Pin 1 indicator.
Important
y Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing
the CPU.
y Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal
with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard
comes with the protective cap on the CPU socket.
y When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink
is necessary to prevent overheating and maintain system stability.
y Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting
your system.
y Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure
the cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to
apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the
heatsink to enhance heat dissipation.
y Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket pins by covering
the socket with the plastic cap.
y If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer to the
documentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation.
y This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to
overclock, please make sure that all other system components can tolerate
overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not
recommended. MSI® does not guarantee the damages or risks caused by
inadequate operation beyond product specifications.
10
Overview of Components
DIMM Slots
DIMM1
Channel A
DIMM2
DIMM3
Channel B
DIMM4
Memory module installation recommendation
DIMM4
DIMM2
DIMM2
DIMM4
DIMM3
DIMM2
DIMM1
Important
y Always insert memory modules in the DIMM2 slot first.
y Due to chipset resource usage, the available capacity of memory will be a little less
than the amount of installed.
y Based on Intel CPU specification, the Memory DIMM voltage below 1.35V is
suggested to protect the CPU.
y Please note that the maximum capacity of addressable memory is 4GB or less
for 32-bit Windows OS due to the memory address limitation. Therefore, we
recommended that you to install 64-bit Windows OS if you want to install more than
4GB memory on the motherboard.
y Some memory may operate at a lower frequency than the marked value when
overclocking due to the memory frequency operates dependent on its Serial
Presence Detect (SPD). Go to BIOS and find the Memory Try It! to set the memory
frequency if you want to operate the memory at the marked or at a higher
frequency.
y It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs
installation or overclocking.
y The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU
and devices when overclocking.
Overview of Components
11
PCI_E1~4: PCIe Expansion Slots
PCI_E1: PCIe 3.0 x16 slot
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 slot
PCI_E3: PCIe 3.0 x1 slot
PCI_E4: PCIe 3.0 x4 slot
Multiple graphics cards installation recommendation
x16
x16
x4
Important
y For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using
the PCI_E1 slot is recommended.
y The PCI_E4 slot will only run PCIe 3.0 x2 speed when the PCI_E3 slot is installed a
device.
y When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and
unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion
card’s documentation to check for any necessary additional hardware or software
changes.
12
Overview of Components
SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors
These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one
SATA device.
SATA4
SATA2
SATA3
SATA1
SATA6
SATA5
SE1_21: SATAe Connector
This connector is SATAe (SATA Express) interface port. The SATAe connector can be
used with a single SATAe device or two legacy SATA devices.
SATA1
SATA2
SATAe1
Important
y Please do not fold the SATA or SATAe cable at a 90-degree angle. Data loss may
result during transmission otherwise.
y SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is
recommended that the flat connector be connected to the motherboard for space
saving purposes.
Overview of Components
13
JPWR1~2: Power Connectors
These connectors allow you to connect an ATX power supply.
8
4
1
12
24
JPWR1
1
13
Ground
5
1
JPWR2
5
+12V
2
Ground
6
+12V
3
Ground
7
+12V
4
Ground
8
+12V
1
+3.3V
13
+3.3V
2
+3.3V
14
-12V
3
Ground
15
Ground
4
+5V
16
PS-ON#
5
Ground
17
Ground
6
+5V
18
Ground
7
Ground
19
Ground
8
PWR OK
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
Important
Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power
supply to ensure stable operation of the motherboard.
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel.
2
10
1
9
JFP1
1
JFP2
14
Overview of Components
1
HDD LED +
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
Buzzer +
3
Buzzer -
4
Speaker +
JUSB2, JUSB3: USB 3.1 Gen1 Connectors
These connectors allow you to connect USB 3.1 Gen1 ports on the front panel.
1
10
20
11
10
11
JUSB3
JUSB2
1
20
1
Power
11
USB2.0+
2
USB3_RX_DN
12
USB2.0-
3
USB3_RX_DP
13
Ground
4
Ground
14
USB3_TX_C_DP
5
USB3_TX_C_DN
15
USB3_TX_C_DN
6
USB3_TX_C_DP
16
Ground
7
Ground
17
USB3_RX_DP
8
USB2.0-
18
USB3_RX_DN
9
USB2.0+
19
Power
10
Ground
20
No Pin
Important
Note that the Power and Ground pins must be connected correctly to avoid possible
damage.
JUSB1: USB 2.0 Connector
This connector allows you to connect USB 2.0 ports on the front panel.
2
10
1
9
1
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
Important
y Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible
damage.
y In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install
MSI® SUPER CHARGER utility.
Overview of Components
15
JAUD1: Front Audio Connector
This connector allow you to connect audio jacks on the front panel.
1
2
10
1
9
MIC L
2
Ground
3
MIC R
4
NC
5
Head Phone R
6
MIC Detection
7
SENSE_SEND
8
No Pin
9
Head Phone L
10
Head Phone Detection
JTPM1: TPM Module Connector
This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security
platform manual for more details and usages.
1
2
14
1
13
LPC Clock
2
3V Standby power
3
LPC Reset
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
Ground
13
LPC Frame
14
Ground
JCOM1: Serial Port Connector
This connector allows you to connect the optional serial port with bracket.
16
Overview of Components
2
10
1
9
1
DCD
2
SIN
3
SOUT
4
DTR
5
Ground
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
RI
10
No Pin
CPUFAN1,SYSFAN1~2: Fan Connectors
Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode and Voltage
Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed
with speed control signal. Voltage Mode fan connectors control fan speed by changing
voltage. Therefore, when you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a PWM Mode fan
connector, the fan speed will be always maintained at 100%, and that could be noisy.
PWM Mode fan connector
1
CPUFAN1
1
Ground
2
+12V
3
Sense
4
Speed Control Signal
Voltage Mode fan connector
1
1
SYSFAN1
SYSFAN2
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
NC
Controlling the fan speed
There are two ways to manage fan speed. One is to go to BIOS > HARDWARE
MONITOR. The other is to use COMMAND CENTER application.
BIOS > HARDWARE MONITOR
COMMAND CENTER
Both methods offer gradient points of the fan speed that allow you to adjust fan speed
in relation to CPU temperature.
Overview of Components
17
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper
There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on
the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system
configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory.
Keep Data
(default)
Clear CMOS/
Reset BIOS
Resetting BIOS to default values
1. Power off the computer and unplug the power cord
2. Use a jumper cap to short JBAT1 for about 5-10 seconds.
3. Remove the jumper cap from JBAT1.
4. Plug the power cord and power on the computer.
XMP LED: XMP Status Indicator
This LED indicates the status of XMP.
Lit red when XMP is enabled.
EZ Debug LED: Debug LED Indicators
These LEDs indicate the status of the motherboard.
CPU - indicates CPU is not detected or fail.
DRAM - indicates DRAM is not detected or fail.
VGA - indicates GPU is not detected or fail.
18
Overview of Components
JCI1: Chassis Intrusion Connector
This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable.
Normal
(default)
Trigger the chassis
intrusion event
Using chassis intrusion detector
5. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis.
6. Close the chassis cover.
7. Go to BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
8. Set Chassis Intrusion to Enabled.
9. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.
10. Once the chassis cover is opened again, a warning message will be displayed on
screen when the computer is turned on.
Resetting the chassis intrusion warning
1. Go to BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
2. Set Chassis Intrusion to Reset.
3. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.
Overview of Components
19
BIOS Setup
The default settings offer the optimal performance for system stability in normal
conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system
damage or failure booting unless you are familiar with BIOS.
Important
y BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore,
the description may be slightly different from the latest BIOS and should be for
reference only. You could also refer to the HELP information panel for BIOS item
description.
y The pictures in this chapter are for reference only and may vary from the product
you purchased.
Entering BIOS Setup
Please refer the following methods to enter BIOS setup.
y Press Delete key, when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot
Menu message appears on the screen during the boot process.
y Use MSI FAST BOOT application. Click on GO2BIOS button and choose OK. The
system will reboot and enter BIOS setup directly.
Click on GO2BIOS
Function key
Key
Function
Key
Function
F1
General Help
F3
Enter Favorites menu
F4
Enter CPU Specifications menu
F5
Enter Memory-Z menu
F6
Load optimized defaults
F8
Load Overclocking Profile
F9
Save Overclocking Profile
F10
Save Change and Reset*
* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification
information. Select between Yes or No to confirm your choice.
20
BIOS Setup
Resetting BIOS
You might need to restore the default BIOS setting to solve certain problems. There are
several ways to reset BIOS:
y Go to BIOS and press F6 to load optimized defaults.
y Short the Clear CMOS jumper on the motherboard.
y Press the Clear CMOS button, on the rear I/O panel. (Only for the motherboard with
clear CMOS button.)
Important
Please refer to the Clear CMOS jumper/ button section for resetting BIOS.
Updating BIOS
Updating BIOS with M-FLASH
Before updating:
Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI
website. And then save the BIOS file into the USB flash drive.
Updating BIOS:
1. Press Del key to enter the BIOS Setup during POST.
2. Insert the USB flash drive that contains the update file into the computer.
3. Select the M-FLASH tab and click on Yes to reboot the system and enter the flash
mode.
4. Select a BIOS file to perform the BIOS update process.
5. After the flashing process is 100% completed, the system will reboot
automatically.
Updating the BIOS with Live Update 6
Before updating:
Make sure the LAN driver is already installed and the internet connection is set
properly.
Updating BIOS:
1. Install and launch MSI LIVE UPDATE 6.
2. Select Manual scan.
3. Check MB BIOS box and click on Scan button.
4. Select the MB BIOS and click on
file.
icon to download and install the latest BIOS
5. Click Next and choose In Windows mode. And then click Next and Start to start
updating BIOS.
6. After the flashing process is 100% completed, the system will restart
automatically.
BIOS Setup
21
EZ Mode
At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the
basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced
Mode by pressing the Setup Mode switch or F7 function key.
XMP switch
Setup Mode switch
Screenshot
Favorites
Language
System
information
Boot device
priority bar
Information
display
M-Flash
Favorites
Hardware
Monitor
Function
buttons
y Function buttons - enable or disable the LAN Option ROM, Fast Boot, HD audio
controller, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control and BIOS Log Review by
clicking on their respective button.
y Hardware Monitor - click on this button to display the Hardware Monitor menu that
allows you to manually control the fan speed by percentage.
y M-Flash - click on this button to display the M-Flash menu that provides the way to
update BIOS with a USB flash drive.
y Information display - click on the CPU, Memory, Storage, Fan Info and Help
buttons on left side to display related information.
y Boot device priority bar - you can move the device icons to change the boot priority.
The boot priority from high to low is left to right.
y System information - shows the CPU/ DDR speed, CPU/ MB temperature, MB/ CPU
type, memory size, CPU/ DDR voltage, BIOS version and build date.
y Language - allows you to select the language of BIOS setup.
y Screenshot - press this tab or the F12 key to take a screenshot and save it to USB
flash drive (FAT/ FAT32 format only).
y Setup Mode switch - press this tab or the F7 key to switch between Advanced mode
and EZ mode.
y XMP switch - click on the inner circle to enable/ disable the X.M.P. (Extreme Memory
Profile). Switch the outer circle to select the X.M.P. profile. This switch will only be
available if the X.M.P. supported memory module is installed.
22
BIOS Setup
y Favorites - press any Favorites tab or the F3 key to enter Favorites menu. It
allows you to create personal BIOS menu where you can save and access favorite/
frequently-used BIOS setting items.
ƒ Default HomePage - allows you to select a BIOS menu (e.g. SETTINGS, OC...,etc)
as the BIOS home page.
ƒ Favorite1~5 - allows you to add the frequently-used/ favorite BIOS setting items in
one page.
ƒ To add a BIOS item to a favorite page (Favorite 1~5)
1.
Select a BIOS item in SETTINGS, OC or OC PROFILE menu.
2.
Right-click or press F2 key.
3.
Choose a favorite page and click on OK.
ƒ To delete a BIOS item from favorite page
1.
Select a BIOS item in favorite page (Favorite 1~5)
2.
Right-click or press F2 key.
3.
Choose Delete and click on OK.
BIOS Setup
23
Advanced Mode
Press Setup Mode switch or F7 function key can switch between EZ Mode and
Advanced Mode in BIOS setup.
XMP switch
Setup Mode switch
Screenshot
Favorites
Language
System
information
Boot device
priority bar
BIOS menu
selection
BIOS menu
selection
Menu display
y XMP switch/ Setup Mode switch/ Screenshot/ Favorites/ Language/ System
information/ Boot device priority bar - please refer to the descriptions of EZ Mode
Overview section.
y BIOS menu selection - the following options are available:
ƒ SETTINGS - allows you to specify the parameters for chipset and boot devices.
ƒ OC - allows you to adjust the frequency and voltage. Increasing the frequency may
get better performance.
ƒ M-FLASH - provides the way to update BIOS with a USB flash drive.
ƒ OC PROFILE - allows you to manage overclocking profiles.
ƒ HARDWARE MONITOR - allows you to set the speeds of fans and monitor voltages
of system.
ƒ BOARD EXPLORER - provides the information of installed devices on this
motherboard.
y Menu display - provides BIOS setting items and information to be configured.
24
BIOS Setup
OC Menu
This menu is for advanced users who want to overclock the motherboard.
Important
y Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users.
y Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty
or severely damage your hardware.
f OC Explore Mode [Normal]
Enables or disables to show the normal or expert version of OC settings.
[Normal]
Provides the regular OC settings in BIOS setup.
[Expert]
Provides the advanced OC settings for OC expert to configure in BIOS
setup.
Note: We use * as the symbol for the OC settings of Expert mode.
f CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
Sets applied mode for CPU ratio. This item only appears when a CPU that supports
Turbo Boost is installed.
[All Core]
Activate the CPU Ratio field. All CPU cores will run the same CPU ratio
that be set in CPU Ratio.
[Per Core]
Activate the X-Core Ratio Limit field. Sets each CPU core ratio
separately in X-Core Ratio Limit.
f CPU Ratio [Auto]
Sets the CPU ratio that is used to determine CPU clock speed. This item can only be
changed if the processor supports this function.
f 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto]
Allows you to set the CPU ratios for different number of active cores. These items only
appear when a CPU that support this function is installed.
f Adjusted CPU Frequency
Shows the adjusted CPU frequency. Read-only.
BIOS Setup
25
f CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
Selects the CPU Ratio operating mode. This item will appear when you set the CPU
ratio manually.
[Fixed Mode]
Fixes the CPU ratio.
[Dynamic Mode]
CPU ratio will be changed dynamically according to the CPU
loading.
f Ring Ratio [Auto]
Sets the ring ratio. The valid value range depends on the installed CPU.
f Adjusted Ring Frequency
Shows the adjusted Ring frequency. Read-only.
f GT Ratio [Auto]
Sets the integrated graphics ratio. The valid value range depends on the installed
CPU.
f Adjusted GT Frequency
Shows the adjusted integrated graphics frequency. Read-only.
f Misc Setting*
Press Enter, + or - key to open or close the following 3 items related to CPU features.
fEIST [Enabled]*
Enables or disables the Enhanced Intel® SpeedStep Technology.
[Enabled]
Enables the EIST to adjust CPU voltage and core frequency
dynamically. It can decrease average power consumption and
average heat production.
[Disabled]
Disables EIST.
fIntel Turbo Boost [Enabled]*
Enables or disables the Intel® Turbo Boost. This item appears when the installed
CPU supports this function.
[Enabled]
Enables this function to boost CPU performance automatically above
rated specifications when system request the highest performance
state.
[Disabled]
Disables this function.
f Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
X.M.P. (Extreme Memory Profile) is the overclocking technology by memory module.
This item will be available when the memory modules that support X.M.P. is installed.
[Disabled]
Disables this function.
[Profile 1]
Uses profile1 settings of XMP memory module.
[Profile 2]
Uses profile2 settings of XMP memory module.
f DRAM Reference Clock [Auto]*
Sets the DRAM reference clock. The valid value range depends on the installed CPU.
This item appears when a CPU that supports this adjustment is installed.
26
BIOS Setup
f DRAM Frequency [Auto]
Sets the DRAM frequency. Please note the overclocking behavior is not guaranteed.
f Adjusted DRAM Frequency
Shows the adjusted DRAM frequency. Read-only.
f Memory Try It ! [Disabled] (optional)
It can improve memory compatibility or performance by choosing optimized memory
preset.
f DRAM Timing Mode [Link]
Selects the memory timing mode.
[Link]
Allows user to configure the DRAM timing for all memory channel.
[UnLink]
Allows user to configure the DRAM timing for respective memory
channel.
f Advanced DRAM Configuration
Press <Enter> to enter the sub-menu. User can set the memory timing for each/ all
memory channel. The system may become unstable or unbootable after changing
memory timing. If it occurs, please clear the CMOS data and restore the default
settings. (Refer to the Clear CMOS jumper/ button section to clear the CMOS data, and
enter the BIOS to load the default settings.)
f Memory Fast Boot [Auto] *
Enables or disables the initiation and training for memory every booting.
[Auto]
The setting will be configured automatically by BIOS.
[Enabled]
System will completely keep the archives of first intiation and training
for memory. So the memory will not be initialed and trained when
booting to accelerate the system booting time.
[Disabled]
The memory will be initialed and trained every booting.
f CPU Voltages control [Auto]
These options allows you to set the voltages related to CPU. If set to Auto, BIOS will
set these voltages automatically or you can set it manually.
f DRAM Voltages control [Auto]
These options allows you to set the voltages related to memory. If set to Auto, BIOS
will set these voltages automatically or you can set it manually.
f PCH Voltages control [Auto]
These options allows you to set the voltages related to PCH. If set to Auto, BIOS will
set these voltages automatically or you can set it manually.
f CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Enables or disables the system to issue a warning message during boot when the CPU
or memory has been replaced.
[Enabled]
The system will issue a warning message during boot and then you have
to load the default settings for new devices.
[Disabled]
Disables this function and keeps the current BIOS settings.
BIOS Setup
27
f CPU Specifications
Press <Enter> to enter the sub-menu. This sub-menu displays the information of
installed CPU. You can also access this information menu at any time by pressing [F4].
Read only.
fCPU Technology Support
Press <Enter> to enter the sub-menu. The sub-menu shows the key features of
installed CPU. Read only.
f MEMORY-Z
Press <Enter> to enter the sub-menu. This sub-menu displays all the settings and
timings of installed memory. You can also access this information menu at any time by
pressing [F5].
fDIMMX Memory SPD
Press <Enter> to enter the sub-menu. The sub-menu displays the information of
installed memory. Read only.
f CPU Features
Press <Enter> to enter the sub-menu.
fHyper-Threading [Enabled]
Intel Hyper-Threading technology treats the multi cores inside the processor as
multi logical processors that can execute instructions simultaneously. In this way,
the system performance is highly improved. This item appears when the installed
CPU supports this technology.
[Enable]
Enables Intel Hyper-Threading technology.
[Disabled]
Disables this item if the system does not support HT function.
fActive Processor Cores [All]
Allows you to select the number of active CPU cores.
fLimit CPUID Maximum [Disabled]
Enables or disables the extended CPUID value.
[Enabled]
BIOS limits the maximum CPUID input value to circumvent boot
problems with older operating system that do not support the
processor with extended CPUID value.
[Disabled]
Use the actual maximum CPUID input value.
fExecute Disable Bit [Enabled]
Intel’s Execute Disable Bit functionality can prevent certain classes of malicious
buffer overflow attacks where worms attempt to execute code to damage the
system. It is recommended that keeps this item enabled always.
28
[Enabled]
Enables NO-Execution protection to prevent the malicious attacks
and worms.
[Disabled]
Disables this function.
BIOS Setup
fIntel Virtualization Tech [Enabled]
Enables or disables Intel Virtualization technology.
[Enabled]
Enables Intel Virtualization technology and allows a platform to run
multiple operating systems in independent partitions. The system
can function as multiple systems virtually.
[Disabled]
Disables this function.
fIntel VT-D Tech [Disabled]
Enables or disables Intel VT-D (Intel Virtualization for Directed I/O) technology.
fHardware Prefetcher [Enabled]
Enables or disables the hardware prefetcher (MLC Streamer prefetcher).
[Enabled]
Allows the hardware prefetcher to automatically pre-fetch data
and instructions into L2 cache from memory for tuning the CPU
performance.
[Disabled]
Disables the hardware prefetcher.
fAdjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
Enables or disables the CPU hardware prefetcher (MLC Spatial prefetcher).
[Enabled]
Enables adjacent cache line prefetching for reducing the cache
latency time and tuning the performance to the specific application.
[Disabled]
Enables the requested cache line only.
fCPU AES Instructions [Enabled]
Enables or disables the CPU AES (Advanced Encryption Standard-New
Instructions) support. This item appears when a CPU supports this function.
fIntel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
Enables or disables the Intel adaptive thermal monitor function to protect the CPU
from overheating.
[Enabled]
Throttles down the CPU core clock speed when the CPU is over the
adaptive temperature.
[Disabled]
Disables this function.
fIntel C-State [Auto]
Enables or disables the Intel C-state. C-state is a processor power management
technology defined by ACPI.
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[Enabled]
Detects the idle state of system and reduce CPU power consumption
accordingly.
[Disabled]
Disable this function.
fC1E Support [Disabled]
Enables or disables the C1E function for power-saving in halt state. This item
appears when Intel C-State is enabled.
[Enabled]
Enables C1E function to reduce the CPU frequency and voltage for
power-saving in halt state.
[Disabled]
Disables this function.
BIOS Setup
29
fPackage C State limit [Auto]
This item allows you to select a CPU C-state level for power-saving when system is
idle. The options of C-state depend on the installed CPU. This item appears when
Intel C-State is enabled.
fCFG Lock [Enabled]
Lock or un-lock the MSR 0xE2[15], CFG lock bit.
[Enabled]
Locks the CFG lock bit.
[Disabled]
Un-locks the CFG lock bit.
fEIST [Enabled]
Enables or disables the Enhanced Intel® SpeedStep Technology. This item will
appear when OC Explore Mode is set to Normal.
[Enabled]
Enables the EIST to adjust CPU voltage and core frequency
dynamically. It can decrease average power consumption and
average heat production.
[Disabled]
Disables EIST.
fIntel Turbo Boost [Enabled]
Enables or disables the Intel® Turbo Boost. This item is for Simple mode and
appears when a CPU that support Turbo Boost is installed.
[Enabled]
Enables this function to boost CPU performance automatically over
specification when system request the highest performance state.
[Disabled]
Disables this function.
fLong Duration Power Limit (W) [Auto]
Sets the long duration TDP power limit for CPU in Turbo Boost mode.
fLong Duration Maintained (s) [Auto]
Sets the maintaining time for Long duration power Limit(W).
fShort Duration Power Limit (W) [Auto]
Sets the short duration TDP power limit for CPU in Turbo Boost mode.
fCPU Current Limit (A) [Auto]
Sets maximum current limit of CPU package in Turbo Boost mode. When the
current is over the specified value, the CPU will automatically reduce the core
frequency for reducing the current.
fFCLK Frequency [Auto]
Sets FCLK frequency. Lower FCLK frequency may help you to set higher base clock
frequency.
fDMI Link Speed [Auto]
Sets DMI speed.
30
BIOS Setup
Software Description
Installing Windows® 7/ 8.1/ 10
1. Power on the computer.
2. Insert the Windows® 7/ 8.1/ 10 disc into your optical drive.
Note: Due to chipset limitation, during the Windows® 7 installation process, USB
optical drives and USB flash drives are not supported.
3. Press the Restart button on the computer case.
4. For windows 8.1/ 10, skip this step. For Windows 7, access the BIOS menu
SETTING > Advanced > Windows OS Configuration > Windows 7 Installation and
set the item to enabled, save changes and restart.
Note: It is suggested to plug in your USB Keyboard/USB Mouse to the leftmost
USB port when installing Windows 7.
5. Press F11 key during the computer POST (Power-On Self Test) to get into Boot
Menu.
6. Select your optical drive from the Boot Menu.
7. Press any key when screen shows Press any key to boot from CD or DVD...
message.
8. Follow the instructions on the screen to install Windows® 7/ 8.1/ 10.
Installing Drivers
1. Start up your computer in Windows® 7/ 8.1/ 10.
2. Insert MSI® Driver Disc into your optical drive.
3. The installer will automatically appear and it will find and list all necessary
drivers.
4. Click Install button.
5. The software installation will then be in progress, after it has finished it will
prompt you to restart.
6. Click OK button to finish.
7. Restart your computer.
Installing Utilities
Before you install utilities, you must complete drivers installation.
1. Insert MSI® Driver Disc into your optical drive.
2. The installer will automatically appear.
3. Click Utilities tab.
4. Select the utilities you want to install.
5. Click Install button.
6. The utilities installation will then be in progress, after it has finished it will prompt
you to restart.
7. Click OK button to finish.
8. Restart your computer.
Software Description
31
NOTE
32
NOTE
目�
��に�する��事項 ........................................................................................... 2
仕� ........................................................................................................................ 3
リアI/Oパネル ......................................................................................................... 7
LANポートLED状�� ............................................................................................. 7
オーディオポートの�� ........................................................................................... 7
コンポーネントの��............................................................................................ 9
CPUソケット........................................................................................................... 10
DIMMスロット ........................................................................................................ 11
PCI_E1~4: PCIe��スロット................................................................................. 12
SATA1~6: SATA 6Gb/sコネクター .......................................................................... 13
SE1_21: SATAeコネクター ..................................................................................... 13
JPWR1~2: ��コネクター .................................................................................... 14
JFP1�JFP2: フロントパネルコネクター.................................................................. 14
JUSB2�JUSB3: USB 3.1 Gen1コネクター ............................................................. 15
JUSB1: USB 2.0コネクター ................................................................................... 15
JAUD1: フロントオーディオコネクター ................................................................... 16
JTPM1: TPMモジュールコネクター........................................................................ 16
JCOM1: シリアルポートコネクター ........................................................................ 16
CPUFAN1�SYSFAN1~2: ファンコネクター ............................................................. 17
JBAT1: クリアCMOS (BIOSリセット) ジャンパ......................................................... 18
XMP LED: XMP状�インジケーター ...................................................................... 18
EZ Debug LED: デバッグLEDインジケーター......................................................... 18
JCI1: ケース開放スイッチコネクター ..................................................................... 19
BIOSの�� .......................................................................................................... 20
BIOSセットアップ�面の�動 ................................................................................. 20
BIOSのリセット ...................................................................................................... 21
BIOSのアップデート��........................................................................................ 21
EZモード................................................................................................................ 22
アドバンストモード ................................................................................................ 24
OCメニュー ............................................................................................................ 25
ソフトウェアの解� .............................................................................................. 31
Windows® 7/ 8.1/ 10のインストール ...................................................................... 31
ドライバーのインストール....................................................................................... 31
ユーティリティのインストール ................................................................................. 31
目次
1
��に�する��事項
y �パッケージ内のコンポーネントは����(ESD)を受けやすいので�PCの�み立てを
��に成功させるために以下の��事項を�ってください�
y コンポーネントがしっかりと����され手いることを��してください�
��に��さ
れていない場��
コンポーネントの�識不良や�動不良の��となります�
y ��な�品に触れないよう�
マザーボードのフチを�ってください�
y マザーボードを�う�には���気破�を�ぐために����� (ESD)リストストラップを
�けることをお�めします�
ESDリストストラップが用�できない場�は��の金��のも
のに触れて��気を�してからマザーボードを�ってください�
y �品を取り付けない�は���気��が�された�か�
または��気�止パッド上で�
�してください�
y コンピューターの��を�入する�に�
マザーボードのショートの��となる��れたネ
ジや金��の�品がマザーボード上またはPCケース内にないか�
よく��して下さい�
y コンポーネントの破損やユーザーの怪我の原因となるおそれがあるため��み立てが�
了する�にPCを�動させないでください�
y PCの�立について不�な点がある場�は�販売�やメーカーのサポート�口に相�し
てください�
y PCパーツの取り付けおよび取り�しを行う�には�必ずPCの��をオフに�
コンセントか
ら��コードを抜いてください�
y �ユーザーズガイドは大切に��してください�
y 本マザーボードは湿気の少ない所で使用・保管してください�
y ��ユニットをコンセントに��する�に���ユニットに��された�圧がコンセント
の�圧に��しているか��してください�
y 電源コードは踏まれることがないように配線してください�
電源コードの上に物を置かな
いでください�
y マザーボードに�するすべての注意と警告を遵守してください�
y 次のような場合は�販売店や代理店のサポート窓口にマザーボードの点検を依頼してく
ださい�
ƒ PCに�をこぼした場合�
ƒ マザーボードが�い湿気にさらされた場合�
ƒ ユーザーズマニュアルに従って操作しても�
マザーボードが正常に作動しない�
または
起動しない場合�
ƒ マザーボードが落ちて破損した場合�
ƒ マザーボードに目に見える破損がある場合�
y �品を温度が60OC (140OF)より高い場所に置かないでください�
マザーボードが破損する
ことがあります�
2
安全に関する注意事項
仕�
CPU
チップセット
LGA1151 Intel® Xeon® E3-1200 v5シリーズプロセッサ�Core™
i3プロセッサ�
およびIntel® Pentium®とCeleron®プロセッサを
サポート
Intel® C236チップセット
y DDR4スロット4本搭載、最大64GB搭載可能
ƒ DDR4 2133 MHzをサポート
メモリ
y デュアルチャンネルメモリアーキテクチャ
y ECC�un-bufferedメモリをサポート*
y Intel® Extreme Memory Profile (XMP)をサポート**
* ��性があるメモリの��については�www.msi.comからご�照ください�
** Intel® チップセットの制�のために�DDR4 2133 MHz以上のメモリモジュールは
XMPモードにDDR4 2133 MHzという���で動作します�
��スロット
y PCIe 3.0 x16スロット x2 ( x16/x4をサポート)*
y PCIe 3.0 x1スロット x2
*PCI_E3スロットにデバイスが取り付けられている場��PCI_E4スロットはPCIe
3.0 x2動作となります�
y HDMI™ポート x1、最大解像度4096x2160@24Hz,
2560x1600@60Hzをサポート
オンボードグラフィ
ックス
y VGAポート x1、最大解像度2048x1536@50Hz,
2048x1280@60Hz, 1920x1200@60Hzをサポート
マルチGPU
y 2-Way AMD® CrossFire™テクノロジをサポート
y DVI-Dポート x1、最大解像度1920x1200 @60Hzをサポート
Intel® C236チップセット
y SATA 6Gb/sポート x6
ストレージ
y SATAeポート x1*
y RAID 0, RAID 1, RAID 5およびRAID 10をサポート
y Intel Core™プロセッサ対応のインテルスマートレスポンステ
クノロジ(Intel® Smart Response Technology)をサポート (オ
プション)
* SATAeポートはSATAポートに�して後方互換性があります�
Intel® C236チップセット
USB
y USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB)ポート x8 (バックパネルに4
ポート、内部USBコネクター�由で4ポート利用可�)
y USB 2.0 (High-speed USB)ポート x4 (バックパネルに2ポー
ト、内部USBコネクター�由で2ポート利用可�)
オーディオ
y Realtek® ALC892コーデック
y 7.1チャンネルHDオーディオ
y S/PDIF�力をサポート
�のページに�く
仕様
3
�のページから�く
LAN
Realtek RTL8111H Gigabit LANコントローラー x1
y PS/2キーボード/マウスコンボポート x1
y USB 2.0ポート x2
y USB 3.1 Gen1ポート x4
バックパネルコネク
ター
y VGAポート x1
y HDMI™ポート x1
y DVI-Dポート x1
y LAN (RJ45)ポート x1
y クリアCMOSボタン x1
y �角型S/PDIF�力コネクター x1
y OFCオーディオジャック x5
y 24ピンATXメイン電源コネクター x1
y 8ピンATX 12V電源コネクター x1
y SATA 6Gb/sコネクター x6
y USB 3.1 Gen1コネクター x2 (4基の追加USB 3.1 Gen1ポート
をサポート)
y USB 2.0コネクター x1 (2基の追加USB 2.0ポートをサポート)
内�コネクター
y 4ピンCPUファンコネクター x1
y 4ピンシステムファンコネクター x2
y クリアCMOSジャンパ x1
y フロントパネルオーディオコネクター x1
y フロントパネルコネクター x2
y TPMモジュールコネクター x1
y ケース開放スイッチコネクター x1
I/Oコントローラー
ハードウェアモニター
寸�
y シリアルポートコネクター x1
NUVOTON NCT6793Dコントローラーチップ
y CPU/システム温度の検知
y CPU/システム回転速度の検知
y CPU/システム回転速度のコントロール
y m-ATXフォームファクタ
y 9.6 in. x 9.6 in. (24.4 cm x 24.4 cm)
y 128 Mbフラッシュ x1
BIOSの��
y UEFI AMI BIOS
y ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y �����
�のページに�く
4
仕様
�のページから�く
y デバイスドライバー
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y SHORTCUT MANAGER
y FAST BOOT
ソフトウェア
y SUPER CHARGER
y M-CLOUD
y RAMDISK
y NETWORK GENIE
y Intel® Extreme Tuningユーティリティ
y Norton™ Security
y Google Chrome™ ,Google Toolbar, Google Drive
y CPU-Z
�のページに�く
仕様
5
�のページから�く
y CLICK BIOS 5
ƒ EZモード & アドバンストモードの切り�え
ƒ ボードエクスプローラー
ƒ ハードウェアモニター
y MILITARY CLASS 4
ƒ ミリタリークラスコンポーネント
ƒ ミリタリークラスの��性と�頼性
˜ ESD��
˜ EMI��
˜ 湿気��
MSI独自の��およ
びユーティリティソフ
トウェア
˜ 回路��
˜ �温��
˜ VGA Armor PCIeスロット
y COMMAND CENTER
ƒ システムモニター
ƒ スマートファンコントロール
y SHORTCUT MANAGER(ショートカットマネージャー)
ƒ �てのキーをニーズに�じてカスタマイズできる�力なアプ
リケーションです�
ƒ �大16ステップまでのマクロを��できます�
ƒ ユーザーフレンドリーで使いやすいアプリケーションです�
y RAMDISK
y LIVE UPDATE 6
y M-CLOUD
y CPU-Z
y DDR4 Boostサポート
ƒ デュアルチャンネルDDR4メモリサポート
ƒ 独立型��のDDR4回路
ƒ DDR4 XMPレディ
仕�のハイライト
y PCI Express 3.0サポート
ƒ 2-Way AMD CrossFireTMサポート
y NVMe / AHCIドライバーサポート
y Audio Boost
ƒ 独立型設計のオーディオ回路
ƒ 高品質オーディオコンデンサ
y EZ Debug LED
6
仕様
リアI/Oパネル
PS/2
VGA
DVI-D
USB 2.0
USB 3.1 Gen1
オーディオポート
LAN
�角型S/PDIF�力
USB 3.1 Gen1
クリアCMOS
y クリアCMOSボタン - PCの��をオフにします�
クリアCMOSボタンを押したままに5�以
上押すと�BIOSがデフォルト���に�します�
LANポートLED状��
リンク/アクティビティLED
状�
Off
⻩�
点�
解�
リンクしていません
リンクしています
データ��中です
スピードLED
状�
���度
Off
10 Mbps
��
100 Mbps
オレンジ
1 Gbps
オーディオポートの��
オーディオポート
チャンネル
2
センター/ サブウーファー�力
リアスピーカー�力
ライン入力/ サイドスピーカ
ー�力
ライン�力/フロントスピー
カー�力
4
●
6
8
●
●
●
●
●
●
●
●
●
マイク入力
(●: ����白: ���)
リアI/Oパネル
7
ヘッドフォンとマイクの����
ステレオスピーカーの����
AUDIO INPUT
7.1チャンネルスピーカーの����
AUDIO INPUT
8
リアI/Oパネル
Rear
Front
Side
Center/
Subwoofer
コンポーネントの��
DIMM1
JPWR2
CPUソケット
CPUFAN1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
SYSFAN2
EZ Debug LED
XMP LED
JPWR1
JUSB3
PCI_E1
PCI_E2
SE1_21-SATA43
PCI_E3
PCI_E4
SATA5_6
JAUD1
JBAT1
JTBT1
SYSFAN1
JCI1
JCOM1
JUSB1
JFP1
JFP2
JUSB2
JTPM1
*JTBT1は特定のカードを接続用です�
注意: JTBT1コネクターとPCI_E3スロットは同時に使用されません�
コンポーネントの概要
9
CPUソケット
LGA 1151 CPUについて
LGA 1151 CPUには切り�きが2個�黄色い
三角印一個があります�
黄色い三角印の方
向をピン1の方向に向けて装着します�
��
y CPUの脱着は�必ず電源をオフにし�
コンセントから電源ケーブルを抜いてから行ってく
ださい�
y CPUを取り付けた��CPUソケットに取り付けられていたCPUソケットカバーは��に�
てないでください�
��品の修理を�頼される�に�CPUソケットカバーがCPUソケット
に取り付けられていない場�は修理をお�りすることがございます�
y CPUを取り付ける際は�必ずCPUクーラーも取り付けてください�
CPUクーラーは過熱を
防ぎ�システムの安定を保つために必要です�
y システムを�動する�に�CPUクーラーがCPUとしっかりと��していることを��して
ください�
y CPUの過熱はCPU自身やマザーボードに深刻なダメージを与えるおそれがあります�
シ
ステム組み立て後初回起動時に必ずCPUファンが正常に動作していることを確認してく
ださい�
CPUクーラーをマザーボードへ装着する際�CPUとの接触面に適切な量の熱伝
導性ペーストを塗布するか�
または熱伝導性シートを挟んでください�
y CPUを外した状態でマザーボードを保管する場合は�必ずCPUソケットカバーを装着し�
ソケットのピンを保護してください�
y CPUとは別にCPUクーラーを購入された場�は�CPUクーラーに�付されている�書を
�照して取り付け��の��を��して下さい�
y このマザーボードはオーバークロックをサポートしています�
オーバークロックを�みる
�に�
マザーボード以�のすべてのパーツがオーバークロックに耐えうるか��してくだ
さい�
�品の仕�を超えるいかなる�みも�奨しません�
�品の仕�を超えた不�切な
取り�いによって生じた損�やリスクをMSIは��しません�
10
コンポーネントの概要
DIMMスロット
DIMM1
チャンネルA
DIMM2
DIMM3
チャンネルB
DIMM4
メモリモジュールの�奨取付順�
DIMM4
DIMM2
��
DIMM2
DIMM4
DIMM3
DIMM2
DIMM1
y メモリスロットはDIMM2を�優先に使用して下さい�
y チップセットのリソース使用方法により�利用可能なメモリ容量は実際に取り付けたメモ
リの容量より若干少なくなります�
y Intel CPUの仕�に基づき�CPUの��のために1.35V以下のメモリDIMM�圧をお�め
します�
y 32bit�のWindows OSではメモリアドレスの制�により�大メモリ�識�量は4GB以下
になります�
そのため�4GB以上のメモリをマザーボードに取り付ける場�は�64bit�の
Windows OSをインストールされることをお�めします�
y メモリの動作�波�はSPDに��するため�
オーバークロックの�に���より�い�
波�で動作するメモリがあります�
メモリを���かそれ以上の�波�で動作させたい
場�は�BIOSメニューのMemory Try It!の項目で動作�波�を��してください�
y �てのDIMMスロットを使用する場�やオーバークロックをする場�はより�率的なメモ
リ冷�システムの使用をお�めします�
y オーバークロック�の�
メモリの��性と��性は取り付けられたCPUとデバイスに�
�します�
コンポーネントの概要
11
PCI_E1~4: PCIe��スロット
PCI_E1: PCIe 3.0 x16スロット
PCI_E2: PCIe 3.0 x1スロット
PCI_E3: PCIe 3.0 x1スロット
PCI_E4: PCIe 3.0 x4スロット
マルチグラフィックスカードの�奨取付順�
x16
x16
x4
��
y 一枚のPCIe x16拡張カードを最適な性能で動作させたい場合は、PCI_E1スロットの使
用をお勧めします。
y PCI_E3スロットにデバイスが取り付けられる場��PCI_E4スロットはPCIe 3.0 x2動作と
なります
y ��カードの�脱は�必ず��をオフにし�
コンセントから��ケーブルを抜いてから行
ってください�
ハードウェアまたはソフトウェアにどのような変更が必�であるかは���
カードのドキュメントでご��ください�
12
コンポーネントの概要
SATA1~6: SATA 6Gb/sコネクター
これらのコネクターはSATA 6Gb/sインターフェースポートです�
一つのコネクターにつき�一
つのSATAデバイスを接続できます�
SATA4
SATA2
SATA3
SATA1
SATA6
SATA5
SE1_21: SATAeコネクター
これらのコネクターはSATAe (SATA Express)インターフェースポートです�
一つのコネクタ
ーにつき�一つのSATAeデバイスまたは2つのレガシーSATAデバイスを接続できます�
SATA1
SATA2
SATAe1
��
y SATA/SATAeケーブルは90度以下の角度に折り曲げないでください�
データ損失を起こ
す�れがあります�
y SATAケーブルは両端に同一のプラグを備えています�
然し�
スペースの確保のためにマザ
ーボードにはストレートタイプのコネクタを接続されることをお薦めします�
コンポーネントの概要
13
JPWR1~2: ��コネクター
これらのコネクターにはATX��を��します�
8
4
1
12
24
JPWR1
1
13
Ground
5
1
JPWR2
5
+12V
2
Ground
6
+12V
3
Ground
7
+12V
4
Ground
8
+12V
1
+3.3V
13
+3.3V
2
+3.3V
14
-12V
3
Ground
15
Ground
4
+5V
16
PS-ON#
5
Ground
17
Ground
6
+5V
18
Ground
7
Ground
19
Ground
8
PWR OK
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
��
マザーボードの安定した動作を確実にするために�全ての電源ケーブルが適切なATX電源
ユニットにしっかりと接続されていることを確認して下さい�
JFP1�JFP2: フロントパネルコネクター
これらのコネクターにはフロントパネルのスイッチとLEDを接続します�
2
10
1
9
JFP1
1
JFP2
14
コンポーネントの概要
1
HDD LED +
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
Buzzer +
3
Buzzer -
4
Speaker +
JUSB2�JUSB3: USB 3.1 Gen1コネクター
これらのコネクターにはフロントパネルのUSB 3.1 Gen1ポートを��します�
1
10
20
11
10
11
JUSB3
JUSB2
1
��
20
1
Power
11
USB2.0+
2
USB3_RX_DN
12
USB2.0-
3
USB3_RX_DP
13
Ground
4
Ground
14
USB3_TX_C_DP
5
USB3_TX_C_DN
15
USB3_TX_C_DN
6
USB3_TX_C_DP
16
Ground
7
Ground
17
USB3_RX_DP
8
USB2.0-
18
USB3_RX_DN
9
USB2.0+
19
Power
10
Ground
20
No Pin
��とグランドピンは必ず接続してください�
正しく接続されていない場合�機器が損傷する
おそれがあります�
JUSB1: USB 2.0コネクター
これらのコネクターにはフロントパネルのUSB 2.0ポートを��します�
2
10
1
9
1
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
��
y VCCピンとグランドピンは必ず接続してください�
正しく接続されていない場合�機器が損
傷するおそれがあります�
y これらのUSBポートでiPad�iPhoneとiPodを再��するには�MSI® SUPER CHARGER
ユーティリティをインストールしてください�
コンポーネントの概要
15
JAUD1: フロントオーディオコネクター
これらのコネクターにはフロントパネルのオーディオジャックを��します�
1
2
10
1
9
MIC L
2
Ground
3
MIC R
4
NC
5
Head Phone R
6
MIC Detection
7
SENSE_SEND
8
No Pin
9
Head Phone L
10
Head Phone Detection
JTPM1: TPMモジュールコネクター
このコネクターはTPM (Trusted Platform Module)を接続します�
詳細についてはTPMセキ
ュリティプラットホームマニュアルを参照して下さい�
1
2
14
1
13
LPC Clock
2
3V Standby power
3
LPC Reset
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
Ground
13
LPC Frame
14
Ground
JCOM1: シリアルポートコネクター
このコネクターにはオプションのブラケット付きのシリアルポートを接続します�
16
コンポーネントの概要
2
10
1
9
1
DCD
2
SIN
3
SOUT
4
DTR
5
Ground
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
RI
10
No Pin
CPUFAN1�SYSFAN1~2: ファンコネクター
ファンコネクターはPWM (パルス幅変調)モードと�圧モードに��されます�
PWMモード
ファンコネクターには常�12Vが�力されており�
スピードコントロール��によってファン
スピードを��します��圧モードファンコネクターは�圧�力を変えることでファンスピ
ードをコントロールします�
そのため�3ピン (Non-PWM)ファンをPWMモードファンコネクタ
ーに��すると�
ファンが常に100%で回�し�
ファンノイズが大きくなることがあります�
PWMモードファンコネクター
1
CPUFAN1
1
Ground
2
+12V
3
Sense
4
Speed Control Signal
�圧モードファンコネクター
1
1
SYSFAN1
SYSFAN2
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
NC
ファンスピードのコントロール
ファンスピードの�理には2つの��があります�
BIOS > HARDWARE MONITORで��す
る��と�COMMAND CENTERアプリケーションを使用する��です�
BIOS > HARDWARE MONITOR
COMMAND CENTER
どちらの��でも�CPUの温度に�じてファンの回��度を変えるポイントを��できま
す�
コンポーネントの概要
17
JBAT1: クリアCMOS (BIOSリセット) ジャンパ
本製品はシステムの設定情報を保持するCMOSメモリを搭載しており�
マザーボード上のボ
タン型電池から電力が供給されます�
システムの設定をクリアしたい場合は�CMOSメモリ
をクリアするためにジャンパピンにジャンパブロックを取り付けてください�
データを��
( デフォルト )
CMOSをクリア/
BIOSをリセット
BIOSをデフォルト�にリセットする
1. PCの��をオフにし�
コンセントから��コードを抜いて下さい�
2. ジャンパブロックでJBAT1を5-10�ぐらいショットします�
3. JBAT1からジャンパブロックを取り�します�
4. ��コードをコンセントに元�りに��し���を�入します�
XMP LED: XMP状�インジケーター
このLEDインジケーターはXMPの状�を��します�
XMPが��になる場�は�LEDは��に点�します�
EZ Debug LED: デバッグLEDインジケーター
これらのLEDインジケーターはマザーボードのステータスを表示します�
CPU - CPUが検出されないか�
または認識に失敗し
たことを示します�
DRAM - DRAMが検出されないか�
または認識に失
敗したことを示します�
VGA - GPUが検出されないか�
または認識に失敗し
たことを示します�
18
コンポーネントの概要
JCI1: ケース開放スイッチコネクター
このコネクターにはケース開放スイッチケーブルを接続します�
正常
(デフォルト)
ケース開放イベントト
リガー有効
ケース開��知��の使い�
5. JCI1 コネクターをケース開�スイッチ / センサーに��します�
6. ケースのカバーを閉じます�
7. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration に入ります�
8. Chassis Intrusion を Enabled に��します�
9. F10 を押すと���を��して�了するかメッセージが�ますので�Enter キー
を押して Yes を�択します�
10. ケースが開けられるとシステムに開�の��が記録され��回のシステム�動時
に警告メッセージが表示されます�
ケース開��告のリセット
1. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります�
2. Chassis IntrusionをResetに��します�
3. F10を押すと���を��して�了するかメッセージが�ますので�Enterキーを押して
Yesを�択します�
コンポーネントの概要
19
BIOSの��
BIOSのデフォルト��は��常の使用においてシステムの��性のために��な性�を提
供します�
ユーザーがBIOSに精通していない場�は��こり得るシステムへのダメージや�
動の失敗を�ぐために�常にデフォルト設定のままにすべきです�
��
y BIOSは性能の向上のために�継続的に変更と修正が行われています�
最新のBIOSと本
書の内容に齟齬が発生してしまう場合があります�
あらかじめご�知おきください�
BIOS
の��項目の��はHELP��パネルを�照してください�
y ��の�はあくまでも一例です�
お買い上げの�品と異なる場�がありますので�
ご�知
おきください�
BIOSセットアップ�面の�動
下�の何れかの��でBIOSセットアップ�面に入ることができます�
y �動中に�
「Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu」
というメッ
セージが��されている間に�<Delete>キーを押してください�
y WindowsにMSI FAST BOOTをインストールして使用します�
GO2BIOS ボタンをクリックし
てOKを�択します�
システムが再�動し�BIOSセットアップ�面が�ちに��されます�
GO2BIOSをクリックします�
��キー
キー
��
F1
ヘルプを�照する
F4
キー
��
F3
Favorites メニューに入る
CPU仕�メニューに入る
F5
Memory-Zメニューに入る
F6
optimized defaultsをロードする
F8
OCプロファイルをロードする
F9
OCプロファイルをセーブする
F10
設定を保存して再�動させる*
*<F10>キーを押すと��ウィンドウが��され�修正��が��されます�
Yesまたは
Noを�択して��してください�
20
BIOSの設定
BIOSのリセット
��の問題を解�するために�BIOSをセフォルト��に�す必�があります�
BIOSのリセッ
トにはいくつかの��があります�
y BIOSセットアップ�面で<F6>キーを押してoptimized defaultsをロードする�
y マザーボード上のクリアCMOS ジャンパをショートする�
y リアI/OパネルのクリアCMOS ボタンを押す�(クリアCMOSボタンを�えたマザーボード
のみ)
��
BIOSのリセットについてはクリアCOMSジャンパ/ボタンセクションをご�照ください�
BIOSのアップデート��
M-FLASHでのBIOSアップデート
アップデートの�に:
MSIのWEBサイトから��のBIOSファイルをダウンロードし�BIOSのイメージファイルを
FAT32フォーマットされたUSBメモリのルートフォルダにコピーします�
BIOSのアップデート:
1. POST中に<Delete>キーを押してBIOSセットアップ�面に入ります�
2. アップデートするBIOSイメージファイルを�むUSBメモリをマザーボードのUSBポート
に挿入します�
3. M-FLASHタブを�択し�Yesをクリックしてシステムを再�動させ�
フラッシュモードに
入ります�
4. BIOSイメージファイルを一つ�択し�BIOSアップデートのプロセスを開�させます�
5. アップデートプロセスが�了した��
システムが自動的に再�動します�
Live Update 6でのBIOSアップデート
アップデートの�に:
LANドライバーがインストールされ�
インターネット��が正しく��されていることを��
してください�
BIOSのアップデート:
1. MSI LIVE UPDATE 6をインストールして�動させます�
2. 「手動アップデート」を�択します�
3. MB BIOSのチェックボックスにチェックを入れ�
「スキャン」ボタンをクリックします�
4. MB BIOS を�択して
アイコンをクリックし���のBIOSファイルをダウンロードし
てインストールします�
5. NextをクリックしてIn Windows modeを�択します�
それから�NextとStart をクリック
してBIOSのアップデートを�めます�
6. アップデートプロセスが�了した��
システムが自動的に再�動します�
BIOSの設定
21
EZモード
EZモードには�基�的なシステム��が��され�
ユーザーは基�的な��を行うことが
できます�
��なBIOS��を行う場�には�Setup Mode スイッチまたは<F7>キーを押して
アドバンストモードに入ります�
XMPスイッチ
Setup Modeスイッチ
スクリーン
ショット
お気に入り
Language
(��)
システム��
ブートデバイス
優先順�バー
��ディスプ
レイ
M-Flash
お気に入り
ハードウェア
モニター
ファクション
ボタン
y ファンクションボタン - 各ボタンをクリックすることで�LAN Option ROM�Fast Boot�HD
audio controller�AHCI, RAID�CPU Fan Fail Warning Control およびBIOS Log Review
を��または��にします�
y ハードウェアモニター - このボタンを押すと�Hardware Monitor メニューが��されま
す�
パーセンテージでファンのスピードを手動でコントロールできます�
y M-Flash - このボタンを押すと�M-Flashメニューが��されます�
USBメモリを使って
BIOSをアップデートする��を提供します�
y 情報ディスプレイ - 左側のCPU�Memory�Storage�Fan InfoおよびHelpボタンを押す
と���した��が��されます�
y ブートデバイス優先順位バー - デバイスアイコンを�動させることで�
ブートデバイスの
�先順�を変更できます�
�先順�は�も左にあるものが一��く�右へ行くほど�くな
ります�
y システム�� - CPU/ DDRスピード�CPU/ MB温度�MB/ CPUのタイプ�メモリのサイ
ズ�CPU/ DDR�圧�BIOSバージョンと作成日を��されます�
y Language(言語) - BIOSセットアップ�面で使用する��を�択します�
y スクリーンショット - このタブまたは<F12> キーを押すことで�
スクリーンショットが�ら
れ�USBメモリに��されます�(FAT/ FAT32フォーマットのみ)
y Setup Modeスイッチ - このタブまたは<F7> キーを押すことで�
アドバンストモードとEZ
モードを切り�えます�
y XMP スイッチ - 内側の円をクリックして�X.M.P. (Extreme Memory Profile)を��また
は��にします�
�側の円に切り�え�X.M.P.プロファイルを�択します�
X.M.P.をサポー
トするメモリモジュールが��された場�のみ�
このスイッチが��になります�
22
BIOSの設定
y Favorites(お気に入り) - Favoritesタブまたは<F3>キーを押すと�Favoritesメニューが
��されます�
個人用BIOSメニューを作成し�
その中でユーザーのお気に入りや頻繁に
使用するBIOSの設定項目を保存してアクセスできます�
ƒ Default HomePage - ��のBIOSメニューをBIOSのホームページとして�択できま
す�(例:SETTINGS, OC, その�)
ƒ Favorite1~5 - 一つのページにお気に入りや頻繁に使用するBIOS設定項目を加えま
す�
ƒ BIOS��項目をFavoriteページに��する (Favorite 1~5)
1.
2.
3.
SETTINGS�OCあるいはOC PROFILEメニューの中からBIOS��項目を�択しま
す�
右クリックをするか�
または<F2>キーを押します�
Favoriteページを一つ�択してOKをクリックします�
ƒ BIOS��項目をFavoriteページから��する
1.
2.
3.
Favoriteページ内のBIOS項目を�択します�(Favorite 1~5)
右クリックをするか�
または<F2>キーを押します�
Deleteを�択しOKをクリックします�
BIOSの設定
23
アドバンストモード
Setup Modeスイッチまたは <F7>キーを押すと�BIOSのセットアップ�面においてEZモー
ドとアドバンストモードが切り�わります�
XMPスイッチ
Setup Modeスイッチ
スクリーン
ショット
お気に入り
Language
(��)
システム��
ブートデバイス
優先順�バー
BIOSメニュー
�択
BIOSメニュー
�択
メニューディスプレイ
y XMPスイッチ/ Setup Modeスイッチ/ スクリーンショット/ お気に入り/ Language(言
語)/ システム��/ ブートデバイス優先順位バー - EZモードの��の�の��を�照し
てください�
y BIOSメニュー�択 - 以下のメニューが利用できます:
ƒ SETTINGS - チップセットのパラメータとブートデバイスを指定できます�
ƒ OC - 周波数の引き上げによって�
より良いパフォーマンスが得られるでしょう�
ƒ M-FLASH - USBを使用してBIOSをアップデートできます�
ƒ OC PROFILE - OCプロファイルを�理します�
ƒ HARDWARE MONITOR - ファンの回転速度の��とシステムの各電圧値のモニタが
できます�
ƒ BOARD EXPLORER - マザーボードに取り付けられたデバイスの情報を表示します�
y メニューディスプレイ - ��されたBIOSの��項目と��が��されます�
24
BIOSの設定
OCメニュー
マザーボードのオーバークロックを行いたい上級者向けのメニューです�
��
y 手動でのオーバークロッキングは上級者以外にはお薦めしません�
y オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意ください�
不適
切な操作は製品の保証を無効にさせ�
またハードウェアに深刻なダメージを与えるおそ
れがあります�
f OC Explore Mode [Normal]
OC��の��項目をNormal(�常)またはExpert(上�者向け)のどちらにするか��しま
す�
[Normal]
BIOS設定に通常のOC設定項目を使用します�
[Expert]
BIOS設定にOC上級者向けの詳細なOC設定項目を使用します�
��: 以降の説明ではExpertモードのみで表示される設定項目に”*”(アスタリスク)を使
用します�
f CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
CPU倍率の適用モードを設定します�
この項目はCPUが
“Turbo Boost”をサポートする場合
にのみ表示されます�
[All Core]
[Per Core]
CPU Ratioを有効化します�
すべてのCPUコアがCPU Ratioの項目に設定さ
れた同じCPU倍率で動作します�
"X-Core Ratio Limit"の項目を有効化します�
"X-Core Ratio Limit"の項目
に各CPUコアの倍率を個別に設定します�
f CPU Ratio [Auto]
CPU倍率を設定し�CPUクロックの速度を変更します�
プロセッサがこの設定をサポートす
る場合にのみこの項目は変更できます�
f 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto]
異なる�のアクティブコアのためにCPU�率を��できます�
この項目はCPUが���を
サポートする場合にのみ表示されます�
f Adjusted CPU Frequency
���のCPU周波数を表示します�
読み取り専用です�
BIOSの設定
25
f CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
CPU倍率の動作モードを選択します�
この項目は手動でCPU倍率を設定する場合に表示さ
れます�
[Fixed Mode]
CPU倍率を固定します�
[Dynamic Mode]
CPUの負荷に�じてCPU倍率が動的に変更されます�
f Ring Ratio [Auto]
Ringの倍率を設定します�
有効な値の範囲は取り付けたCPU��します�
f Adjusted Ring Frequency
���のRingの周波数を表示します�
読み取り専用です�
f GT Ratio [Auto]
��グラフィックスの倍率を設定します�
有効な値の範囲は取り付けたCPUに��します�
f Adjusted GT Frequency
���の��グラフィックスの周波数を表示します�
読み取り専用です�
f Misc Setting*
Enter�+ または - キーを押すと�CPUの��に��した下�の三つの��項目を��また
は���にします�
fEIST [Enabled]*
Enhanced Intel® SpeedStepテクノロジを有効または無効にします�
[Enabled]
[Disabled]
EISTを有効�して�CPU電圧とコア周波数を動的に��させます�
それ
により平均電力��量と平均熱発生量を�減できます�
EISTを無効にします�
fIntel Turbo Boost [Enabled]*
インテル®ターボブーストを有効か無効にします�
この項目はCPUがこの設定をサポート
する場合にのみ表示されます�
[Enabled]
[Disabled]
システムがより高いパフォーマンスを要求する場合に�CPUの仕様の範囲
内で自動的にCPUのクロックを上昇させます�
この機能を無効にします�
f Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
X.M.P. (Extreme Memory Profile)はメモリモジュールによるオーバークロックテクノロジで
す�
X.M.P.をサポートするメモリモジュールを取り付けた場合に�
この項目が利用できます�
[Disabled]
[Profile 1]
[Profile 2]
この機能を無効にします�
XMPメモリモジュールのプロファイル1の設定を使用します�
XMPメモリモジュールのプロファイル2の設定を使用します�
f DRAM Reference Clock [Auto]*
DRAM基準クロックを設定します�
有効な値の範囲は取り付けたCPU依存します�
この項目
はCPUが値の調整をサポートする場合に表示されます�
26
BIOSの設定
f DRAM Frequency [Auto]
DRAM周波数を設定します�
オーバークロック�の動作は保証されませんのでご注意くだ
さい�
f Adjusted DRAM Frequency
変更したDRAM周波数を表示します�
読み取り専用です�
f Memory Try It ! [Disabled] (optional)
Memory Try It!は��なメモリプリセットを選択することにより�
メモリの互換性または性
能を改善します�
f DRAM Timing Mode [Link]
メモリタイミングのモードを選択します�
[Link]
[UnLink]
すべてのメモリチャンネルに同じDRAMタイミングを設定できます�
各メモリチャンネルに別々のDRAMタイミングを設定できます�
f Advanced DRAM Configuration
<Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます�
個別または�てのメモリチャンネルに
�してメモリタイミングを設定できます�
メモリタイミングを変更した後、システムが不安定
になったり、�動しなくなったりすることがあります�
その場合は、CMOSデータをクリアし�
デフォルト設定に戻してください�
(クリアCMOSジャンパ/ボタンの節を参照してCMOSのクリ
アを行い、クリア後BIOSの設定画面でデフォルト設定をロードしてください�
)
f Memory Fast Boot [Auto] *
システムの起動の度に行うメモリの開始とトレーニングを有効または無効に設定します�
[Auto]
[Enabled]
[Disabled]
BIOSにより自動的に設定を行います�
初回起動時に実行した開始とトレーニングの結果をシステムに保持させま
す�
その後は起動の度に初期化とトレーニングをしなくなるため�
システムの
起動が早くなります�
起動の度にメモリの初期化とトレーニングが行われます�
f CPU Voltages control [Auto]
これらのオプションでCPUに��した�圧を��できます�
”Auto”に設定すると�BIOSが自
動的に��を行います�
f DRAM Voltages control [Auto]
これらのオプションでメモリに��した�圧を��できます�
”Auto”に設定すると�BIOSが
自動的に��を行います�
f PCH Voltages control [Auto]
これらのオプションでPCHに関連した電圧を設定できます�
”Auto”に設定すると�BIOSが自
動的に設定を行います�
f CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
CPUまたはメモリが交換された場合�
システムのブート中に警告メッセージを��する��
を有効または無効にします�
[Enabled]
[Disabled]
システムのブート中に警告メッセージを表示させます�
新しいデバイスのた
めにデフォルト設定をロードする必要があります�
この機能を無効にし�現在のBIOS設定を保持します�
BIOSの設定
27
f CPU Specifications
<Enter>キーを押すと�
サブメニューに入ります�
サブメニューには取り付けられたCPUの�
�が��されます�
<F4>キーを押すことで�
いつでもこの情報メニューにアクセスできます�
読み取り専用です�
fCPU Technology Support
<Enter>キーを押すと�
サブメニューが表示されます�
取り付けられたCPUがサポートす
るテクノロジが��されます�
読み取り専用です�
f MEMORY-Z
<Enter>キーを押すと�
サブメニューに入ります�
サブメニューには取り付けられたメモリの
設定とタイミングが�て��されます�
<F5>キーを押すと�
いつでもこの情報メニューにア
クセスできます�
fDIMMX Memory SPD
<Enter>キーを押すと�
サブメニューに入ります�
取り付けられたメモリの情報が��さ
れます�
読み取り専用です�
f CPU Features
<Enter>キーを押すと�
サブメニューに入ります�
fHyper-Threading [Enabled]
ハイパースレッディングテクノロジに対応したCPUをお使いの場合�
1つのCPUコアを2
つの論理的なCPUコアとして認識させ�並列処理性能を高めることができます�
ほとん
どの場合�
ハイパースレッディングテクノロジを有効にすることでシステムの処理性能が
向上します�
[Enable]
[Disabled]
ハイパースレッディングテクノロジを有効にします�
システムがハイパースレッディングテクノロジをサポートしない場合�
この
アイテムを無効にします�
fActive Processor Cores [All]
アクティブにするCPUコアの�を�択します�
fLimit CPUID Maximum [Disabled]
拡張CPUID値を有効または無効にします�
[Enabled]
BIOSが最大CPUID入力値を制限し�拡張CPUID値をもつCPUをサポート
しない古いOSでの�動に関する問題を回避します�
[Disabled]
実際の最大CPUID入力値を使用します�
fExecute Disable Bit [Enabled]
本機能を有効にすることで�
「悪意のあるプログラムによるバッファオーバーフロー攻撃」
からシステムを保護することができます�
常にこの機能を有効にすることをお勧めしま
す�
[Enabled]
[Disabled]
28
BIOSの設定
NO-Execution保護を有効にして�悪意のある攻撃とワームを防ぎます�
この機能を無効にします�
fIntel Virtualization Tech [Enabled]
インテル バーチャライゼーション・テクノロジを有効または無効にします�
[Enabled]
[Disabled]
インテル バーチャライゼーション・テクノロジを有効にして�複数のOSが
独立した区画で動作するプラットフォームにします�
システムは仮想的に
複数のシステムとして��します�
この機能を無効にします�
fIntel VT-D Tech [Disabled]
インテルVT-D (ダイレクト I/Oのためのインテル バーチャライゼーション)テクノロジを有
効または無効にします�
fHardware Prefetcher [Enabled]
ハードウェアプリフェッチャー (MLC Streamer prefetcher) を有効または無効にします�
[Enabled]
[Disabled]
CPUのパフォーマンスをチューンするために�
ハードウェアプリフェッチャ
ーがメモリからL2 キャッシュに自動的にデータと命令をプリフェッチしま
す�
ハードウェアプリフェッチャーを無効にします�
fAdjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
CPUハードウェアプリフェッチャー (MLC Spatial prefetcher)を有効または無効にしま
す�
[Enabled]
[Disabled]
キャッシュの遅延時間を�減し�特定のアプリケーションの性能を最高
の状態にチューンするために�隣接キャッシュラインのプリフェッチを有
効にします�
要求されたキャッシュラインのみ有効にします�
fCPU AES Instructions [Enabled]
CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions)サポートを有効または無
効にします�
この項目はCPUが本機能をサポートする場合に表示されます�
fIntel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
CPUを過熱から保護するために�
インテルアダプティブサーマルモニター機能を有効ま
たは無効にします�
[Enabled]
[Disabled]
CPUが適応温度を超えた場合に、CPUコアクロック速度を落とします�
この機能を無効にします�
fIntel C-State [Auto]
インテル C-stateを有効または無効にします�
C-stateはACPIによって定義されたプロセ
ッサ電力管理技�です�
[Auto]
[Enabled]
[Disabled]
BIOSが自動的に設定を行います�
システムのアイドル状態を検知し�状況に応じてCPUの電力��を低減
します�
この機能を無効にします�
fC1E Support [Disabled]
Halt状態での省電力のためのC1E機能を有効または無効にします�
この項目は"Intel
C-State”がEnabledに設定されている場合表示されます�
[Enabled]
[Disabled]
Halt状態での省電力のためにC1E機能を有効にし�CPUの動作クロック
と電圧を下げます�
この機能を無効にします�
BIOSの設定
29
fPackage C State limit [Auto]
システムのアイドル時の省電力のために�CPU C-stateレベルを選択します�
C-stateの
オプションは取り付けられたCPUに依存します�
CPUのために�長い間隔のTDP電力制
限値を設定します�
"Intel C-State”
の項目がEnabledに設定されている場合に表示さ
れます�
fCFG Lock [Enabled]
MSR 0xE2[15]�CFGロックビットをロック/またはアンロックします�
[Enabled]
[Disabled]
CFGロックビットをロックします�
CFGロックビットをアンロックします�
fEIST [Enabled]
Enhanced Intel® SpeedStepテクノロジを有効または無効にします�
この項目は"OC
Explore Mode"がNormalに設定されている場合に表示されます�
[Enabled]
[Disabled]
CPU電圧とコア周波数を動的に調整するためにEISTを有効にします�
そ
れにより�平均電力消費量と平均熱発生量を�減できます�
EISTを無効にします�
fIntel Turbo Boost [Enabled]
インテル®ターボブーストを有効または無効にします�
この項目はNormalモード用であ
り、取り付けられたCPUがこの機能をサポートする場合に表示されます�
[Enabled]
[Disabled]
システムがより高いパフォーマンスを要求する場合に�CPUの仕様の範囲
内で自動的にCPUのクロックを上昇させます�
この機能を無効にします�
fLong Duration Power Limit (W) [Auto]
ターボブーストモード�のCPUのために�長い間隔のTDP電力制限値を設定します�
fLong Duration Maintained (s) [Auto]
"Long duration power Limit(W)"の項目のために�持続時間を��します�
fShort Duration Power Limit (W) [Auto]
ターボブーストモード�のCPUのために�短い間隔のTDP電力制限値を設定します�
fCPU Current Limit (A) [Auto]
ターボブーストモード�のCPUパッケージの最大の�流制��を設定します�
電流が指
定の値を超えると�電流の低減のためにCPUが自動的にコア周波数を下げます�
fFCLK Frequency [Auto]
FCLK�波�を��します�
FCLK�波�を�く��するほど�
より�いベースクロック�
波�を��できる可�性があります�
fDMI Link Speed [Auto]
DMIリンク速度を設定します�
30
BIOSの設定
ソフトウェアの解�
Windows® 7/ 8.1/ 10のインストール
1. PCの��をオンにします�
2. Windows® 7/ 8.1/ 10のインストールメディアを��ドライブに挿入します�
��: チップセットの制約により�Windows 7のインストールにはUSB接続の光学ドライ
ブとUSBメモリは使用できません�
3. PCケースのRestartボタンを押します�
4. Windows 8.1/ 10のインストールでは�項は�み�ばしてください�
Windows 7を
インストールする場�は�BIOSメニューをSETTING > Advanced > Windows OS
Configuration > Windows 7 Installationの順にたどり�
この項目を��にします�
その
��F10キーを押して��の変更を��してPCを再�動させます�
��: Windows 7をインストールする�は�USBキーボード/USBマウスをリアI/Oパネル
の�も左側のUSBポートに挿入��することをお�めします�
5. POST (Power-On Self Test)中にF11キーを押し�
ブートメニューに入ります�
6. ブートメニューから��ドライブを�択します�
7. Press any key to boot from CD or DVD... というメッセージが��されたら���のキ
ーを押します�
(スペースキーやEnterキーが��です�
)
8. �面に��される��に従ってWindows® 7/ 8.1/ 10をインストールします�
ドライバーのインストール
1. Windows® 7/ 8.1/ 10を�動させます�
2. MSI®ドライバーディスクを��ドライブに挿入します�
3. インストーラーが自動的に�動し�必�なドライバーを��リストアップします�
4. Installボタンをクリックします�
5. ソフトウェアのインストールが�まります�
�了した�にシステムの再�動を促されま
す�
6. OK ボタンを押して�
インストールを�了させます�
7. PCを再�動させます�
ユーティリティのインストール
ユーティリティをインストールする�に�
ドライバーのインストールが�了している必�があ
ります�
1. MSI®ドライバーディスクを��ドライブに挿入します�
2. インストーラーが自動的に�動します�
3. Utilitiesタブをクリックします�
4. インストールしたいユーティリティを�択します�
5. Install ボタンをクリックします�
6. ユーティリティのインストールが�まります�
�了した�にシステムの再�動を促され
ます�
7. OK ボタンを押して�
インストールを�了させます�
8. PCを再�動させます�
ソフトウェアの解説
31
��
32
注記
목차
안전 지침 ................................................................................................................. 2
사양......................................................................................................................... 3
뒷면 I/O 패널 ........................................................................................................... 7
LAN 포트 LED 상태 표시 .......................................................................................... 7
오디오 포트 구성 도표 ............................................................................................... 7
개요......................................................................................................................... 9
CPU 소켓 ............................................................................................................... 10
DIMM 슬롯 ............................................................................................................. 11
PCI_E1~4: PCIe 확장 슬롯 ..................................................................................... 12
SATA1~6: SATA 6Gb/s 커넥터 ............................................................................... 13
SE1_21: SATAe 커넥터 ........................................................................................... 13
JPWR1~2: 전원 커넥터 ........................................................................................... 14
JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터 ................................................................................ 14
JUSB2, JUSB3: USB 3.1 Gen1 커넥터 ................................................................... 15
JUSB1: USB 2.0 커넥터 ......................................................................................... 15
JAUD1: 전면 오디오 커넥터 .................................................................................... 16
JTPM1: TPM 모듈 커넥터 ....................................................................................... 16
JCOM1: 시리얼 포트 커넥터.................................................................................... 16
CPUFAN1,SYSFAN1~2: 팬 커넥터 .......................................................................... 17
JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼................................................................ 18
XMP LED: XMP 상태 표시등 ................................................................................... 18
EZ Debug LED: 디버그 LED 표시등 ........................................................................ 18
JCI1: 섀시 침입 커넥터 ........................................................................................... 19
BIOS 설정 .............................................................................................................. 20
BIOS 설정............................................................................................................... 20
BIOS 리셋............................................................................................................... 21
BIOS 업데이트 ........................................................................................................ 21
EZ 모드 .................................................................................................................. 22
고급 모드 ............................................................................................................... 24
OC 메뉴 .................................................................................................................. 25
소프트웨어 설명..................................................................................................... 31
Windows® 7/ 8.1/ 10 설치하기 ............................................................................... 31
드라이버 설치하기 .................................................................................................. 31
유틸리티 설치하기 .................................................................................................. 31
목차
1
안전 지침
y 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의
설명에 따라 컴퓨터를 조립하기 바랍니다.
y 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하세요. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 부품을
인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤수가 없게 됩니다.
y 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡기
바랍니다.
y 메인보드를 취급할 때 정전기로 인한 피해를 방지하기 위해 정전기 방전 (ESD)손목
스트랩을 착용할것을 권장합니다. ESD 손목 스트랩이 없을 경우, 다른 금속 물체를
접촉하는 방법으로 방전하시기 바랍니다.
y 메인보드의 설치여부를 막론하고 메인보드를 정전 차폐 컨테이너 또는 정전기 방지 패드
위에 보관하기 바랍니다.
y 컴퓨터의 전원을 켜기 전에 메인보드 또는 컴퓨터 케이스에 느슨한 스크류 또는 금속 부품이
없는지 확인합니다.
y 설치가 완료되기 전에 컴퓨터를 부팅하지 마세요. 그럴 경우, 부품이 영구적으로 손상되거나
사용자가 상할수 있습니다.
y 설치시 도움이 필요하다면 컴퓨터 기술자에게 도움을 요청하시기 바랍니다.
y 컴퓨터 부품을 설치하거나 제거하기 전에 항상 시스템 전원을 끄고 전원 코드를 콘센트에서
분리합니다.
y 나중에 참조할수 있도록 사용 설명서를 보관해두세요.
y 메인보드를 습기가 있는 곳에서 사용하지 마세요.
y PSU를 전원 콘센트에 연결하기 전에 전원 콘센트가 PSU에 표시된 전압과 동일한 전압을
제공하는지 확인하세요.
y 전원 코드가 발에 밟히지 않도록 설치하세요. 전원 코드 위에 물건을 올려놓지 마세요.
y 메인보드에 표시된 모든 주의사항 및 경고를 유의하기 바랍니다.
y 다음 상황이 발생하면, 서비스 담당에게 장치 점검을 받으세요.
ƒ 액체가 장치 안에 스며들었습니다.
ƒ 메인보드가 습기에 노출되었습니다.
ƒ 메인보드가 제대로 작동하지 않거나 사용 설명서에 따라 사용해도 작동되지 않습니다.
ƒ 메인보드가 떨어졌거나 손상되었습니다.
ƒ 메인보드가 확실히 파손될 우려가 있는 부분이 있습니다.
y 메인보드를 주변온도 60°C (140°F) 이상에 두지 마세요. 메인보드가 손상될 수 있습니다.
2
안전 지침
사양
CPU
칩셋
LGA1151 소켓을 사용한 Intel® Xeon® E3-1200 v5 시리즈
프로세서, Core™ i3 프로세서, Intel® Pentium® 및 Celeron®
프로세서를 지원합니다.
Intel® C236 칩셋
y DDR4 메모리 슬롯 4개, 최대 64GB 지원
ƒ DDR4 2133 MHz 지원
메모리
y 듀얼 채널 메모리 지원
y ECC, un-buffered 메모리 지원*
y Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 지원**
* 호환 가능한 메모리에 대한 자세한 정보는 웹사이트 WWW.MSI.COM을 방문하여
알아보시기 바랍니다.
** Intel® 칩셋의 제한으로 인해 DDR4 2133 MHz 이상의 메모리 모듈은 XMP
모드에서 최대 DDR4 2133 MHz 속도로 실행합니다.
확장 슬롯
y PCIe 3.0 x16 슬롯 2개 (x16/x4 지원)*
y PCIe 3.0 x1 슬롯 2개
* PCI_E3 슬롯에 장치를 설치할 경우, PCI_E4 슬롯은 PCIe 3.0 x2 속도만을
실행합니다.
y HDMI™ 포트 1개, 최대 4096x2160@24Hz, 2560x1600@60Hz
해상도 지원
온보드 그래픽
y VGA 포트 1개, 최대 2048x1536@50Hz, 2048x1280@60Hz,
1920x1200@60Hz 해상도 지원
멀티 GPU
y 2-Way AMD® CrossFire™ Technology 지원
스토리지
y DVI-D 포트 1개, 최대 1920x1200 @60Hz 해상도 지원
Intel® C236 칩셋
y SATA 6Gb/s 포트 6개
y SATAe 포트 1개*
y RAID 0, RAID 1, RAID 5 및 RAID 10 지원
y Intel Core™ 프로세서에 대한 Intel® Smart Response
Technology 지원
*SATAe 포트는 SATA와 호환됩니다.
Intel® C236 칩셋
USB
y USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) 8포트 지원 (뒷면 패널에 4
포트, 내장 USB 커넥터를 통해 4포트 지원)
y USB 2.0 (High-speed USB) 4포트 지원 (뒷면 패널에 2포트,
내장 USB 커넥터를 통해 2포트 지원
다음 페이지에서 계속
사양
3
이전 페이지로부터 계속
y Realtek® ALC892 코덱
오디오
y 7.1-채널 HD 오디오
LAN
Realtek RTL8111H Gigabit LAN 컨트롤러 1개
y S/PDIF 출력 지원
y PS/2 키보드/ 마우스 콤보 포트 1개
y USB 2.0 포트 2개
y USB 3.1 Gen1 포트 4개
후면 패널 커넥터
y VGA 포트 1개
y HDMI™ 포트 1개
y DVI-D 포트 1개
y LAN (RJ45) 포트 1개
y CMOS 클리어 버튼 1개
y 옵티컬 S/PDIF OUT 커넥터 1개
y OFC 오디오 잭 5개
y 24 핀 ATX 메인 전원 커넥터 1개
y 8 핀 ATX 12V 전원 커넥터 1개
y SATA 6Gb/s 커넥터 6개
y USB 3.1 Gen1 커넥터 2개 (외 USB 3.1 Gen1 4포트 지원)
y USB 2.0 커넥터 1개 (외 USB 2.0 2포트 지원)
내장 커넥터
y 4-핀 CPU 팬 커넥터 1개
y 4-핀 시스템 팬 커넥터 2개
y CMOS 클리어 점퍼 1개
y 전면 패널 오디오 커넥터 1개
y 전면 패널 커넥터 2개
y TPM 모듈 커넥터 1개
y 섀시 침입 커넥터 1개
I/O 컨트롤러
하드웨어 모니터
폼 팩터
4
사양
y 시리얼 포트 커넥터 1개
NUVOTON NCT6793D 컨트롤러 칩
y CPU/시스템 온도 감지
y CPU/시스템 팬 속도 감지
y CPU/시스템 팬 속도 제어
y m-ATX 폼 팩터
y 9.6 in. x 9.6 in. (24.4 cm x 24.4 cm)
다음 페이지에서 계속
이전 페이지로부터 계속
BIOS 기능
y 128 Mb 플래시 1개
y UEFI AMI BIOS
y ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y 다국어
y 드라이버
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y SHORTCUT MANAGER
y FAST BOOT
소프트웨어
y SUPER CHARGER
y M-CLOUD
y RAMDISK
y NETWORK GENIE
y 인텔® 익스트림 튜닝 유틸리티
y Norton™ 보안
y Google Chrome™ ,Google Toolbar, Google Drive
y CPU-Z
다음 페이지에서 계속
사양
5
이전 페이지로부터 계속
y CLICK BIOS 5
ƒ EZ 모드 및 고급 모드 전환
ƒ 보드 익스플로러
ƒ 하드웨어 모니터
y MILITARY CLASS 4
ƒ 밀리터리 클래스 부품
ƒ 밀리터리 클래스 안정성과 신뢰성
˜ ESD 보호
˜ EMI 보호
˜ 방습 설계
MSI Exclusive 기능
˜ 회로 보호
˜ 고온도 보호
˜ VGA Armor PCIe 슬롯
y COMMAND CENTER
ƒ 시스템 모니터
ƒ 스마트 팬 제어
y SHORTCUT MANAGER
ƒ 프로그램 사용시 사용자의 요구에 맞게 모든 키를 정의
ƒ 최대 16개의 매크로 프로그래밍 작성단계
ƒ 간편한 프로그램 사용법
y RAMDISK
y LIVE UPDATE 6
y M-CLOUD
y CPU-Z
y DDR4 Boost 지원
ƒ 듀얼 채널 DDR4 메모리 지원
ƒ 격리된 DDR4 회로 설계
ƒ DDR4 XMP 포트
하이라이트
y PCI Express 3.0 지원
ƒ 2-Way AMD CrossFireTM 지원
y NVMe / AHCI 드라이버 지원
y Audio Boost
ƒ 격리된 오디오 PCB
ƒ 고품질 오디오 콘덴서
y EZ Debug LED
6
사양
뒷면 I/O 패널
PS/2
VGA
DVI-D
USB 2.0
USB 3.1 Gen1
오디오 포트
LAN
옵티컬 S/PDIF 출력
CMOS 클리어
USB 3.1 Gen1
y CMOS 클리어 버튼 - 컴퓨터 전원을 끕니다. CMOS 클리어 버튼을 5초동안 눌러 BIOS 설정
값을 기본 설정으로 리셋합니다.
LAN 포트 LED 상태 표시
링크/ 통신 LED
상태
꺼짐
노란색
깜빡임
설명
LAN이 올바르게
연결되지 않았습니다.
LAN이 올바르게
연결되었습니다.
컴퓨터가 LAN으로
정상적인 통신중입니다.
속도 LED
상태
꺼짐
녹색
오렌지색
설명
10 Mbps 속도로
연결되었습니다.
100 Mbps 속도로
연결되었습니다.
1 Gbps 속도로 연결되었습니다.
오디오 포트 구성 도표
오디오 포트
채널
2
중앙/ 서브우퍼 출력
후면 스피커 출력
라인 입력/ 축면 스피커 출력
라인 출력/ 전면 스피커 출력
마이크 입력
4
●
●
●
6
8
●
●
●
●
●
●
●
(●: 연결됨, 빈칸: 무)
뒷면 I/O 패널
7
헤드폰 및 마이크용 오디오 잭 도표
스테레오 스피커용 오디오 잭 도표
AUDIO INPUT
7.1-채널 스피커용 오디오 잭 도표
AUDIO INPUT
8
뒷면 I/O 패널
Rear
Front
Side
Center/
Subwoofer
개요
DIMM1
JPWR2
CPU 소켓
CPUFAN1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
SYSFAN2
EZ Debug LED
XMP LED
JPWR1
JUSB3
PCI_E1
PCI_E2
SE1_21-SATA43
PCI_E3
PCI_E4
SATA5_6
JAUD1
JBAT1
JTBT1
SYSFAN1
JCI1
JCOM1
JUSB1
JFP1
JFP2
JUSB2
JTPM1
*JTBT1을 사용하여 지정된 카드를 연결할 수 있습니다.
참고: JTBT1 커넥터와 PCI_E3 슬롯은 동시에 사용할 수 없습니다.
개요
9
CPU 소켓
LGA 1151 CPU 소개
메인보드에 CPU를 정확하게 배치하기
위하여 LGA 1151 CPU 표면에 2개의 요철과
하나의 노란색 삼각형이 있습니다. 노란색
삼각형은 1번 핀을 나타냅니다.
중요사항
y CPU를 설치하거나 제거하기 전에 전원 코드를 콘센트에서 뽑아주시기 바랍니다.
y 프로세서를 설치한 후, CPU 보호 캡을 보관하시기 바랍니다. 반품시 메인보드와 CPU 소켓
보호 캡이 함께 제공되어야만 MSI에서 반품(RMA) 요청을처리를 진행할 수 있습니다.
y CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고
시스템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.
y 시스템을 부팅하기전에 CPU 히트싱크가 단단히 설치되었는지 확인합니다.
y 과열은 CPU와 시스템을 심각하게 손상시킬수 있으니 CPU가 과열되지 않도록 쿨러팬이
제대로 작동하고 있는지 항상 확인하세요. 열이 잘 발산되도록 CPU와 방열판사이에 서멀
페이스트(또는 서멀 테이프)를 고르게 발라주세요.
y CPU가 설치되어 있지 않은 경우, 손상되지 않도록 항상 플라스틱 캡으로 CPU 소켓 핀을
보호하세요.
y CPU와 히트싱크/ 쿨러를 별도로 구입하였을 경우, 설치에 대한 자세한 내용은 히트싱크/
쿨러 패키지에 있는 설명서를 참조하세요.
y 이 메인보드는 오버클로킹을 지원하도록 디자인 되었습니다. 오버클럭하기 전에
오버클로킹 기능을 실행하는 동안 여타 부품이 오버클럭 설정을 사용할 수 있는지
확인하세요. 제품 스팩을 초과하는 범위에서는 작동하지 마세요. 당사는 올바르지 않은
작동이거나 제품 스팩을 초과하는 범위에서 작동하여 발생한 손상이나 위험은 보장하지
않습니다.
10
개요
DIMM 슬롯
DIMM1
DIMM3
채널 A
채널 B
DIMM2
DIMM4
메모리 모듈 설치(추천)
DIMM4
DIMM2
중요사항
DIMM2
DIMM4
DIMM3
DIMM2
DIMM1
y 항상 DIMM2 슬롯에 메모리 모듈을 먼저 삽입하세요.
y 칩셋 자원 사용법에 의해 사용 가능한 메모리의 용량은 설치된 용량보다 작습니다.
y CPU 사양의 기초하에 CPU 보호를 위해 메모리 DIMM 전압은 1.35V 이하로 제안합니다.
y 주소 메모리의 최대 용량은 4GB 혹은 메모리 주소 제한으로 인해 32-비트 (Windows OS)
이하 라는것을 유의하세요. 따라서 메인 보드에 4GB이상 메모리를 설치하려면 64-비트
Windows OS를 설치할것을 권장합니다.
y 메모리 주파수는 Serial Presence Detect (SPD)에 의해 작동하기때문에 오버클로킹할 때
일부 메모리는 표시된 값보다 낮은 주파수로 작동합니다.
y 풀 DIMM 설치 또는 오버클로킹을 위해 보다 효율적으로 메모리 냉각 시스템을 사용할것을
권장합니다.
y 오버클로킹시의 안정성과 설치된 메모리 모듈의 호환성은 설치된 CPU 및 장치에 따라
달라집니다.
개요
11
PCI_E1~4: PCIe 확장 슬롯
PCI_E1: PCIe 3.0 x16 슬롯
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 슬롯
PCI_E3: PCIe 3.0 x1 슬롯
PCI_E4: PCIe 3.0 x4 슬롯
여러개의 그래픽 카드 설치 (추천)
x16
x16
x4
중요사항
y 하나의 PCIe x16 확장 카드를 설치하여 최적의 효과를 원하신다면 PCI_E1 슬롯을
사용할것을 추천합니다.
y PCI_E3 슬롯에 장치가 설치된 경우, PCI_E4 슬롯은 PCIe 3.0 x2 속도만을 실행합니다.
y 확장 카드를 추가하거나 제거할 때 먼저 전원을 끄거나 전원 코드를 콘센트에서 뽑으세요.
확장 카드에 대해 필요한 하드웨어나 소프트웨어 변경에 대하여 알려면 확장카드 설명서를
읽으세요.
12
개요
SATA1~6: SATA 6Gb/s 커넥터
이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다. 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수
있습니다.
SATA4
SATA2
SATA3
SATA1
SATA6
SATA5
SE1_21: SATAe 커넥터
이 커넥터는 SATAe (SATA Express) 인터페이스 포트로서 각 SATAe 커넥터에 하나의 SATAe
장치 또는 2개의 레거시 SATA 장치를 연결할 수 있습니다.
SATA1
SATA2
SATAe1
중요사항
y SATA 또는 SATAe 케이블을 90도로 꺽지 마세요. 그럴 경우, 전송 중 데이터가 손상될 수
있습니다.
y SATA 케이블의 양쪽 모두에 동일한 플러그가 있지만 공간 절약을 위해 플랫 커넥터를
메인보드에 연결할 것을 권장합니다.
개요
13
JPWR1~2: 전원 커넥터
이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다.
8
4
12
24
JPWR1
1
13
5
1
JPWR2
1
Ground
5
+12V
2
Ground
6
+12V
3
Ground
7
+12V
4
Ground
8
+12V
1
+3.3V
13
2
+3.3V
14
-12V
3
Ground
15
Ground
+3.3V
4
+5V
16
PS-ON#
5
Ground
17
Ground
6
+5V
18
Ground
7
Ground
19
Ground
8
PWR OK
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
중요사항
모든 전원 케이블이 ATX 전원 공급 장치에 올바르게 연결되어 메인보드가 안정적으로
작동하는지 확인하세요.
JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터
이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 스위치 및 LED를 연결할 수 있습니다.
2
10
1
9
JFP1
1
JFP2
14
개요
1
HDD LED +
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
Buzzer +
3
Buzzer -
4
Speaker +
JUSB2, JUSB3: USB 3.1 Gen1 커넥터
이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.1 Gen1 포트를 연결할 수 있습니다.
1
10
20
11
10
11
JUSB3
JUSB2
1
중요사항
20
1
Power
11
USB2.0+
2
USB3_RX_DN
12
USB2.0-
3
USB3_RX_DP
13
Ground
4
Ground
14
USB3_TX_C_DP
5
USB3_TX_C_DN
15
USB3_TX_C_DN
6
USB3_TX_C_DP
16
Ground
7
Ground
17
USB3_RX_DP
USB3_RX_DN
8
USB2.0-
18
9
USB2.0+
19
Power
10
Ground
20
No Pin
전원 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다.
JUSB1: USB 2.0 커넥터
이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 2.0 포트를 연결할 수 있습니다.
2
10
1
1
9
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
중요사항
y VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다.
y USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod를 충전하려면 MSI® SUPER CHARGER
유틸리티를 설치하시기 바랍니다.
개요
15
JAUD1: 전면 오디오 커넥터
이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 오디오 잭을 연결할 수 있습니다.
2
10
1
9
1
MIC L
2
Ground
3
MIC R
4
NC
MIC Detection
5
Head Phone R
6
7
SENSE_SEND
8
No Pin
9
Head Phone L
10
Head Phone Detection
JTPM1: TPM 모듈 커넥터
이 커넥터는 TPM (Trusted Platform Module) 모듈에 연결됩니다. 자세한 내용과 사용방법은
TPM 보안 플랫폼 설명서를 참조하세요.
1
2
14
1
13
LPC Clock
2
3V Standby power
3
LPC Reset
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
Ground
13
LPC Frame
14
Ground
JCOM1: 시리얼 포트 커넥터
이 커넥터에 브래킷을 사용하여 옵션인 시리얼 포트를 연결할 수 있습니다.
16
개요
2
10
1
9
1
DCD
2
SIN
3
SOUT
4
DTR
5
Ground
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
RI
10
No Pin
CPUFAN1,SYSFAN1~2: 팬 커넥터
팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 전압 모드로 분류될 수 있습니다. PWM
모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를
조정합니다. 전압 모드 팬 커넥터는 전압의 변화에 따라 팬의 회전 속도를 제어합니다. 만일
PWM 모드 팬 커넥터에 3-핀 (Non-PWM) 팬을 연결하였을 경우, 팬은 100% 속도로 회전하기
때문에 잡음이 많이 생길 수 있습니다.
PWM 모드 팬 커넥터
1
CPUFAN1
1
Ground
2
+12V
3
Sense
4
Speed Control Signal
전압 모드 팬 커넥터
1
1
SYSFAN1
SYSFAN2
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
NC
팬 회전 속도 제어
팬 회전 속도를 제어하는 방법은 다음과 같이 2가지가 있습니다. BIOS > HARDWARE
MONITOR로 이동하거나 COMMAND CENTER 응용 프로그램을 사용하여 팬 속도를 제어할
수 있습니다.
BIOS > HARDWARE MONITOR
COMMAND CENTER
두가지 방법은 모두 CPU의 온도에 따라 팬의 회전 속도를 조정할 수 있습니다.
개요
17
JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼
보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS
메모리가 있습니다. 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 아래와 같이 설정하여 CMOS 메모리를
지우세요.
데이터 유지
(기본 설정)
CMOS/ Reset
BIOS 지우기
기본 값으로 BIOS 리셋하기
1. 컴퓨터의 전원을 끈 후 전원 콘센트에서 플러그를 뽑습니다.
2. 점퍼 캡을 사용하여 JBAT1을 5-10초간 단락합니다.
3. JBAT1에서 점퍼 캡을 제거합니다.
4. 플러그를 전원 콘센트에 연결한 후 컴퓨터의 전원을 켭니다.
XMP LED: XMP 상태 표시등
이 LED 표시등은 XMP의 상태를 나타냅니다.
XMP 기능이 활성화되면 빨간색 불이 켜집니다.
EZ Debug LED: 디버그 LED 표시등
LED 표시등은 메인보드의 상태를 표시합니다.
CPU - CPU가 감지되지 않거나 감지 실패하였음을 나
타냅니다.
DRAM - DRAM이 감지되지 않거나 감지 실패하였 음
을 나타냅니다.
VGA - GPU가 감지되지 않거나 감지 실패하였음을 나
타냅니다.
18
개요
JCI1: 섀시 침입 커넥터
이 커넥터에 섀시 침입 스위치 케이블을 연결할 수 있습니다.
표준 상태
(기본 설정)
섀시 침입
섀시 침입 탐지기 사용하기
5. JCI1 커넥터를 섀시의 섀시 침입 스위치/ 센서에 연결합니다.
6. 섀시 커버를 닫습니다.
7. BIOS > SETTINGS(설정) > Security(보안) > Chassis Intrusion Configuration(섀시
침입 구성)으로 이동합니다.
8. Chassis Intrusion(섀시 침입) 항목을 Enabled(사용)으로 설정합니다.
9. F10 키를 눌러 변경 값을 저장하고 종료합니다. Enter 키를 누른 후 Yes를 선택합니다.
10. 섀시 커버가 다시 열리면 컴퓨터를 켤 때 경고 메시지가 화면에 나타납니다.
섀시 침입 경고 재설정하기
1. BIOS > SETTINGS((설정) > Security(보안) > Chassis Intrusion Configuration(섀시
침입 구성)으로 이동합니다.
2. Chassis Intrusion(섀시 침입)을 Reset(리셋)으로 설정합니다.
3. F10 키를 눌러 변경 값을 저장하고 종료합니다. Enter 키를 누른 후 Yes를 선택합니다.
개요
19
BIOS 설정
기본 설정은 일반적인 조건에서 시스템의 안정성을 위해 최적의 성능을 제공합니다. BIOS에
익숙하지 않을 경우, 시스템 손상 또는 부팅 실패를 방지하기 위해 항상 기본 설정을 유지하기
바랍니다.
중요사항
y BIOS 항목은 시스템 성능 향상을 위해 지속적으로 업데이트됩니다. 따라서 여기에 제공된
설명은 최신 BIOS와 조금 상이할 수 있으므로 참조용으로만 사용하시기 바랍니다. 또한
BIOS 항목에 대해서는 HELP(도움말)의 설명을 참고할 수 있습니다.
y 여기에 제공된 그림은 참조용일 뿐이며 구매한 제품에 따라 다를수 있습니다.
BIOS 설정
아래의 방법을 참조하여 BIOS 설정으로 이동하시기 바랍니다.
y 부팅 과정에서 화면에 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
(DEL 키를 눌러 설정 메뉴로, F11 키를 눌러 부팅메뉴로 이동)이라는 메시지가 나타나면
Delete 키를 누르세요.
y MSI FAST BOOT 애플리케이션을 사용합니다. GO2BIOS 버튼을 클릭한 후 OK를 선택하면
시스템이 재부팅되며 BIOS 설정으로 직접 이동합니다.
GO2BIOS 버튼 클릭
기능 키
키
F1
F4
F6
F9
기능
도움말
CPU 사양 메뉴로 이동
최적 기본값 불러오기
오버클로킹 프로파일 저장하기
키
F3
F5
F8
F10
기능
즐겨찾기 메뉴로 이동
Memory-Z 메뉴 실행
오버클로킹 프로파일 로드하기
변경값 저장 및 리셋*
* F10 키를 누르면 확인 대화창이 나타나며 변경 사항에 대한 정보를 제공합니다. Yes 또는 No
를 클릭하여 선택을 확인합니다.
20
BIOS 설정
BIOS 리셋
문제 해결을 위해 BIOS 기본 설정을 복원해야할 경우가 나타날 수 있습니다. BIOS를
리셋하는방법에는 다음과 같은 몇가지가 있습니다.
y BIOS로 이동한 후 F6 키를 눌러 최적화된 기본 값을 로드합니다.
y 메인보드의 CMOS 클리어 점퍼를 단락시킵니다.
y 뒷면 I/O 패널의 CMOS 클리어 버튼을 누릅니다.(메인보드에 CMOS 클리어 버튼이 있을
경우에만 적용.)
중요사항
BIOS를 재설정하려면 CMOS 클리어 점퍼 섹션을 참조하세요.
BIOS 업데이트
M-FLASH로 BIOS 업데이트
업데이트 하기전
구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI® 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB
플래시 드라이브에 저장합니다.
BIOS 업데이트
1. POST하는 동안 Del 키를 눌러 BIOS 설정 화면으로 이동합니다.
2. 업데이트 파일이 들어있는 USB 플래시 드라이브를 컴퓨터에 삽입합니다.
3. M-FLASH 탭을 선택하고 Yes를 클릭하여 시스템을 재부팅한 후 플래시 모드로
이동합니다.
4. BIOS 파일을 선택하여 BIOS 업데이트 프로세서를 진행합니다.
5. 100%로 완료되면 시스템이 자동으로 재부팅됩니다.
Live Update 6으로 BIOS 업데이트
업데이트 하기전
LAN 드라이버가 이미 설치되어 있고 인터넷이 제대로 연결되었는지 확인하세요.
BIOS 업데이트
1. MSI LIVE UPDATE 6을 설치 및 시작합니다.
2. Manual scan을 선택합니다
3. MB BIOS box를 확인한 후 Scan 버튼을 클릭합니다.
4. MB BIOS를 선택하고
설치합니다.
아이콘을 클릭하여 최신 BIOS 파일을 다운로드한 후
5. Next를 클릭하고 Windows mode를 선택한 후 Next 및 Start 를 클릭하여 BIOS를
업데이트하기 시작합니다.
6. 100%로 완료되면 시스템이 자동으로 재부팅됩니다.
BIOS 설정
21
EZ 모드
EZ 모드는 시스템의 기본 정보를 제공하고 시스템의 기본 설정을 구성할 수 있습니다.고급
BIOS 설정을 구성하려면 Setup Mode switch(설정 모드 스위치) 또는 F7 기능 키를 눌러 고급
모드로 이동하세요.
XMP 스위치
설정 모드 스위치
스크린샷
즐겨찾기
언어
시스템 정보
부팅 장치
우선순위 바
정보
디스플레이
M-플래시
즐겨찾기
하드웨어
모니터
기능 버튼
y 기능 버튼 - 관련 키를 클릭하여 LAN Option ROM, Fast Boot, HD audio controller,
AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control 및 BIOS Log Review 기능을 활성화 또는
비활성화할 수 있습니다.
y 하드웨어 모니터 - 이 버튼을 누르면 Hardware Monitor 메뉴가 나타나며 이 메뉴에서
퍼센트수로 팬 회전 속도를 수동으로 제어할 수 있습니다.
y M-플래시 - 이 버튼을 클릭하면 M-Flash 메뉴가 나타납니다. 이 메뉴는 USB 플래시
드라이브로 BIOS를 업데이트하는 방법을 제공합니다.
y 정보 디스플레이 - 왼쪽 부분의 CPU, 메모리, 스토리지, 팬 정보 및 Help 버튼을 클릭하면
관련 정보가 나타납니다.
y 부팅 장치 우선순위 바 - 장치 아이콘을 이동하여 부팅 순위를 변경합니다.왼쪽에서부터
오른쪽으로 가면서 낮아지는 순위입니다.
y 시스템 정보 - CPU/ DDR 속도, CPU/ MB 온도, MB/ CPU 타입, 메모리 용량, CPU/ DDR
전압, BIOS 버전 및 시스템 구축 날짜 등 정보를 표시합니다.
y 언어 - BIOS 설정시, 필요한 언어를 선택할 수 있습니다.
y 스크린샷 - 이 탭 또는 F12 키를 눌러 화면을 캡처한 후 USB 플래시 드라이브에 저장합니다.
(FAT/ FAT32 포맷 전용)
y 설정 모드 스위치 - 이 탭 또는 F7 키를 눌러 고급 모드와 EZ 모드 사이에서 전환할 수
있습니다.
y XMP 스위치 - 안쪽 원을 클릭하여 X.M.P. (Extreme Memory Profile) 기능을 활성화/
비활성화합니다. 바깥 원으로 전환하여 X.M.P. 프로파일을 선택합니다. 이 스위치는
X.M.P.를 지원하는 메모리 모듈이 설치된 경우에만 사용할 수 있습니다.
22
BIOS 설정
y 즐겨찾기 - 즐겨찾기 탭 또는 F3 키를 눌러 즐겨찾기 메뉴로 이동합니다. BIOS 즐겨찾기
메뉴를 만들어 자주 사용하는 BIOS 설정 항목을 저장한 후 직접 액세스할 수 있습니다.
ƒ Default HomePage - BIOS 메뉴 (예를 들어 설정, OC...등)을 선택하여 BIOS 홈페이지로
설정할 수 있습니다.
ƒ Favorite1~5 - 자주 사용하는 BIOS 설정 항목을 하나의 페이지에 추가할 수 있습니다.
ƒ 즐겨찾기 페이지에 BIOS 항목을 추가하기 (Favorite 1~5)
1.
2.
3.
설정, OC 또는 OC PROFILE 메뉴에서 BIOS 항목을 선택합니다.
마우스의 오른쪽 버튼 또는 F2 키를 클릭합니다.
즐겨찾기 페이지를 선택한 후 OK를 클릭합니다.
ƒ 즐겨찾기 페이지에서 BIOS 항목을 삭제하기
1.
2.
3.
즐겨찾기 페이지에서 삭제하려는 BIOS 항목을 선택합니다. (Favorite 1~5)
마우스의 오른쪽 버튼 또는 F2 키를 클릭합니다.
Delete를 선택한 후 OK를 클릭합니다.
BIOS 설정
23
고급 모드
설정 모드 스위치 또는 F7 기능 키를 누르면 EZ 모드와 고급 모드사이에서 전환할 수
있습니다.
XMP 스위치
설정 모드 스위치
스크린샷
즐겨찾기
언어
시스템 정보
부팅 장치
우선순위 바
BIOS 선택 메뉴
BIOS 선택 메뉴
메뉴 디스플레이
y XMP 스위치/ 설정 모드 스위치/ 스크린샷/ 즐겨찾기/ 언어/ 시스템 정보/ 부팅 장치
우선순위 바 - EZ 모드 개요 부분의 내용을 참조하시기 바랍니다.
y BIOS 선택 메뉴 - 다음과 같은 옵션이 제공됩니다.
ƒ SETTINGS - 이 메뉴를 사용하여 칩셋 및 부팅장치에 대한 설정을 지정할수 있습니다.
ƒ OC - 이 메뉴를 사용하여 클럭 및 전압을 조정할 수 있습니다. 클럭이 높아지면 성능이
향상됩니다.
ƒ M-FLASH - 이 메뉴는 USB 플래시 드라이브로 BIOS를 업데이트하는 방법을 제공합니다.
ƒ OC PROFILE - 이 메뉴는 오버클로킹 프로파일을 설정하는데 사용됩니다.
ƒ HARDWARE MONITOR - 이 메뉴는 팬 속도를 설정하고 시스템 전압을 모니터링하는데
사용됩니다.
ƒ BOARD EXPLORER - 이 메뉴는 메인보드에 설치된 장치의 정보를 제공합니다.
y 메뉴 디스플레이 - 이 메뉴는 BIOS 설정 및 구성 정보를 제공합니다.
24
BIOS 설정
OC 메뉴
이 메뉴는 메인보드를 오버클럭하려는 고급 사용자를 위한 메뉴입니다.
중요사항
y 이 항목은 고급 사용자만을 위한 항목입니다.
y 오버클로킹은 보증하지 않습니다. 부적절하게 작동하였을 경우 보증이 무효화 되며 컴퓨터
하드웨어가 심각하게 손상될수 있습니다.
f OC Explore Mode [Normal]
이 항목을 활성화 또는 비활성화하여 OC 설정의 일반 또는 고급 버전을 나타냅니다.
[Normal] 일반 OC 설정을 제공합니다.
[Expert] 고급 OC 설정을 제공하여 BIOS를 구성합니다.
참조: * 로 고급 모드의 OC 설정을 표시합니다.
f CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
조정된 CPU 비율에 대한 적용 모드를 설정합니다. 이 항목은 Turbo Boost를 지원하는 CPU가
설치된 경우 나타납니다.
[All Core]
[Per Core]
CPU Ratio를 활성화합니다. 모든 CPU 코어는 CPU Ratio에서 설정한 동일한
비율로 실행됩니다.
X-Core Ratio Limit를 활성화합니다. X-Core Ratio Limit에서 CPU 코어
비율을 각각 설정합니다.
f CPU Ratio [Auto]
이 항목을 사용하여 CPU의 클럭 속도를 결정하는 CPU 비율을 설정합니다. 이 항목은
프로세서가 이 기능을 지원하는 경우에만 변경됩니다.
f 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto]
이 항목을 사용하여 여러 액티브 코어의 CPU 비율을 설정할 수 있습니다. 이 항목은 이 기능을
지원하는 CPU가 설치된 경우에만 나타납니다.
f Adjusted CPU Frequency
이 항목은 조정된 CPU 주파수를 표시합니다. (읽기 전용)
BIOS 설정
25
f CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
이 항목을 사용하여 CPU 비율의 작동 모드를 선택할 수 있습니다. 이 항목은 CPU 비율을
수동으로 설정한 경우 나타납니다.
CPU 비율을 수정.
[Fixed Mode]
[Dynamic Mode]
f Ring Ratio [Auto]
CPU 비율은 CPU 로딩 상태에 따라 동적으로 변경됩니다.
이 항목을 사용하여 링 비율을 설정할 수 있습니다. 유효한 값의 범위는 설치된 CPU에 따라
달라집니다.
f Adjusted Ring Frequency
이 항목은 조정된 링 주파수를 표시합니다.(읽기 전용)
f GT Ratio [Auto]
이 항목을 사용하여 통합 그래픽 비율을 설정할 수 있습니다. 유효한 값의 범위는 설치된 CPU
에 따라 달라집니다.
f Adjusted GT Frequency
이 항목은 조정된 통합 그래픽 주파수를 표시합니다.(읽기 전용)
f Misc Setting*
Enter, + 또는 - 키를 눌러 CPU 기능과 관련된 다음 3개의 항목을 활성화 또는
비활성화합니다.
fEIST [Enabled]*
이 항목을 사용하여 Enhanced Intel® SpeedStep Technology를 활성화 또는
비활성화합니다.
[Enabled]
[Disabled]
시스템이 최고 상태의 성능을 요구하는 경우, 이 기능을 활성화하여 기본
스펙 이상의 성능으로 CPU 클럭을 자동으로 올립니다.
이 기능을 비활성화합니다.
fIntel Turbo Boost [Enabled]*
이 항목을 사용하여 Intel® Turbo Boost 기능을 활성화 또는 비활성화합니다.이 항목은
설치된 CPU가 이 기능을 지원하는 경우 나타납니다.
[Enabled]
[Disabled]
시스템이 최고 상태의 성능을 요구하는 경우, 이 기능을 활성화하여 기본
스펙 이상의 성능으로 CPU 클럭을 자동으로 올립니다.
이 기능을 비활성화합니다.
f Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
X.M.P. (Extreme Memory Profile) 는 메모리 모듈을 사용하는 오버클로킹 기술입니다. 이
항목은 X.M.P. 기술을 지원하는 메모리 모듈이 설치된 경우 사용할 수 있습니다.
[Disabled]
[Profile 1]
[Profile 2]
이 기능을 비활성화합니다.
XMP 메모리 모듈에 저장된 프로파일 1 오버클로킹 설정을 사용합니다.
XMP 메모리 모듈에 저장된 프로파일 2 오버클로킹 설정을 사용합니다.
f DRAM Reference Clock [Auto]*
이 항목을 사용하여 DRAM 참조 클럭을 설정할 수 있습니다. 유효한 값 범위는 설치된 CPU에
따라 달라지며 본 항목은 이 조정을 지원하는 CPU가 설치된 경우에만 나타납니다.
26
BIOS 설정
f DRAM Frequency [Auto]
이 항목은 DRAM 클럭을 조정할수 있습니다. 단, 오버클로킹의 작동이나 안정성은 보증하지
않습니다.
f Adjusted DRAM Frequency
이 항목은 조정된 DRAM 클럭을 표시합니다.(읽기 전용)
f Memory Try It ! [Disabled] (옵션)
이 기능은 최적의 메모리 프리셋을 선택하여 메모리 호환성 또는 성능을 향상시켜 줍니다.
f DRAM Timing Mode [Link]
이 항목을 사용하여 메모리 타이밍 모드를 선택합니다.
[Link]
[UnLink]
모든 메모리 채널의 DRAM 타이밍을 수동으로 설정할 수 있습니다.
각 메모리 채널의 DRAM 타이밍을 수동으로 설정할 수 있습니다.
f Advanced DRAM Configuration
<Enter>를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 사용자는 메모리의 각 채널에 대해 메모리 타이밍을
설정할 수 있습니다. 메모리 타이밍 설정을 변경한 후 시스템이 불안정하거나 부팅되지 않을
수도 있으니 그럴 경우, CMOS 데이터를 삭제하고 기본 설정을 복원하세요. (CMOS 클리어
점퍼/ 버튼 부분의 내용을 참조하여 CMOS 데이터를 삭제하고 BIOS 에서 기본 설정을
로드하세요.)
f Memory Fast Boot [Auto] *
매번 부팅할 때 메모리의 트레이닝 개시를 활성화 또는 비활성화합니다.
[Auto]
[Enabled]
[Disabled]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
메모리는 첫번째 시작과 첫 트레이닝을 완전히 모방합니다.이후에 시스템 부팅
시간을 가속화하면서 부팅 할 경우, 메모리는 트레이닝되지 않습니다.
메모리가 매번 부팅시 시작되거나 트레이닝됩니다.
f CPU Voltages control [Auto]
이 옵션 항목을 사용하여 CPU 전압을 설정할 수 있습니다. Auto로 설정하면 BIOS는 이 설정을
자동으로 구성하며 수동으로 설정할수도 있습니다.
f DRAM Voltages control [Auto]
이 옵션 항목을 사용하여 메모리 전압을 설정할 수 있습니다. Auto로 설정하면 BIOS는 이
설정을 자동으로 구성하며 수동으로 설정할수도 있습니다.
f PCH Voltages control [Auto]
이 옵션 항목을 사용하여 PCH 전압을 설정할 수 있습니다. Auto로 설정하면 BIOS는 이 설정을
자동으로 구성하며 수동으로 설정할수도 있습니다.
f CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
이 기능을 활성화 또는 비활성화하여 CPU 또는 메모리가 교체되었을 경우, 시스템 부팅시
경고 메시지가 나타날지를 결정합니다.
[Enabled]
[Disabled]
부팅시 경고 메시지가 나타나며 새 장치에 필요한 기본 값을 로드해야 합니다.
이 기능을 비활성화하는 동시에 현재 BIOS 설정을 유지합니다.
BIOS 설정
27
f CPU Specifications
<Enter>를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 CPU의 정보를 표시하며 읽기
전용입니다. 사용자는 언제든지 [F4]키를 눌러 정보 메뉴에 액세스할수 있습니다.(읽기 전용).
fCPU Technology Support
<Enter>를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 CPU가 지원하는 주요
기능을 표시합니다. (읽기 전용)
f MEMORY-Z
<Enter>를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 메모리의 모든 설정과
타이밍을 표시합니다.사용자는 언제든지 [F5]키를 눌러 정보 메뉴에 액세스할수 있습니다.
fDIMMX Memory SPD
<Enter>를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 메모리의 정보를
표시합니다.(읽기 전용)
f CPU Features
<Enter>를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다.
fHyper-Threading [Enabled]
이 기술은 프로세서 안의 물리적인 멀티 코어에 여러개의 논리적인 프로세서를 두어
실시간으로 가상적인 연산을 분배할 수 있습니다. 이 방법을 활용하면, 시스템의 연산
능력을 극대화할 수 있습니다. 이 항목은 설치된 CPU가 이 설정을 지원하는 경우
나타납니다.
[Enable]
[Disabled]
Intel Hyper-Threading 기술을 활성화 함.
운영 체제가 HT 기능을 지원하지 않으면 비활성화 함.
fActive Processor Cores [All]
이 항목을 사용하여 액티브 CPU 코어의 수를 선택할 수 있습니다.
fLimit CPUID Maximum [Disabled]
이 항목을 사용하여 확장 CPUID 값을 활성화 또는 비활성화할 수 있습니다.
[Enabled]
[Disabled]
BIOS 는 최대 CPUID 입력 값을 제한하여 확장 CPUID 값으로 프로세서를
지원하지 않는 이전 운영제제의 부팅 문제를 해결할 수 있습니다.
실제 최대 CPUID 입력 값을 사용합니다.
fExecute Disable Bit [Enabled]
운영 체제에 대한 buffer overflow(버퍼 오버플로우) 공격 등 바이러스와 악성 코드에 대해
시스템을 보안하고 악의적인 웜(혹은 바이러스)이 버퍼영역에 코드화되어 침입할 경우,
프로세서는 연산을 차단해, 시스템의 손상이나 웜의 확산을 방지합니다. 이 기능을 항상
활성화할것을 권장합니다.
[Enabled]
[Disabled]
28
BIOS 설정
NO-Execution 보호 기능을 활성화하여 악의적인 공격 및 웜을 방지합니다.
이 기능을 비활성화합니다.
fIntel Virtualization Tech [Enabled]
이 항목을 사용하여 Intel Virtualization technology(인텔 가상화 기술)을 활성화 또
는 비활성화할 수 있습니다.
[Enabled]
[Disabled]
이 기술을 활성화하면 플랫폼이 독립적인 파티션에서 여러 운영체제를
실행할 수 있고 시스템은 여러개의 가상화 시스템으로 작동합니다.
이 기능을 비활성화합니다.
fIntel VT-D Tech [Disabled]
이 항목을 사용하여 Intel VT-D (Intel Virtualization for Direct I/O) 기술을 활성화
또는 비활성화할 수 있습니다.
fHardware Prefetcher [Enabled]
하드웨어 프리페처(MLC Streamer prefetcher) 기능을 활성화 또는 비활성화합니다.
[Enabled]
[Disabled]
하드웨어 프리페처가 자동으로 데이터와 명령을 메모리에서 L2 캐시에
프리 페치하여 CPU 성능을 조정합니다.
이 기능을 비활성화합니다.
fAdjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
CPU 하드웨어 프리페처(MLC Spatial prefetcher)를 활성화 또는 비활성화합니다.
[Enabled]
[Disabled]
이 기능을 활성화하여 캐시 지연 시간을 줄이고 특정 응용 프로그램의
성능을 조정할 수 있습니다.
지정된 캐시 라인만을 활성화합니다.
fCPU AES Instructions [Enabled]
CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions) 지원을 활성화 또는
비활성화합니다. 이 항목은 CPU가 이 기능을 지원하는 경우 나타납니다.
fIntel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
이 기능을 활성화 또는 비활성화하여 CPU의 과열을 방지할 수 있습니다.
[Enabled]
[Disabled]
CPU의 온도가 적응 온도보다 높을 경우, CPU 코어의 클럭 속도를
낮춰줍니다.
이 기능을 비활성화합니다.
fIntel C-State [Auto]
C-state는 ACPI에 의해 정의된 프로세서 전원 관리 기술입니다.
[Auto]
[Enabled]
[Disabled]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
시스템의 유휴 상태를 감지하고 그에 따라 CPU의 전력 소모를 줄여줍니다.
이 기능을 비활성화합니다.
fC1E Support [Disabled]
C1E 기능을 활성화 또는 비활성화하여 시스템 유휴 상태에서 전력을 절약할 수 있습니다.
이 항목은 Intel C-State 기능이 활성화된 경우 나타납니다.
[Enabled]
[Disabled]
이 기능을 활성화하여 CPU 주파수 및 전압을 줄이고 시스템 유휴 상태에서
전력을 절약할 수 있습니다.
이 기능을 비활성화합니다.
BIOS 설정
29
fPackage C State limit [Auto]
시스템 유휴 상태에서 전력 절약을 위한 CPU C-state 모드를 선택할 수 있습니다. 이
항목은 설치된 CPU에 따라 달라지며 Intel C-State 기능이 활성화된 경우 나타납니다.
fCFG Lock [Enabled]
MSR 0xE2[15], CFG 락 비트를 잠금/잠금해제 합니다.
[Enabled]
[Disabled]
CFG 락 비트를 잠급니다.
CFG 락 비트를 잠금 해제 합니다.
fEIST [Enabled]
이 항목을 사용하여 Enhanced Intel® SpeedStep Technology를 활성화 또는
비활성화합니다. 이 항목은 OC Explore Mode가 Normal로 설정된 경우 나타납니다.
[Enabled]
[Disabled]
이 기능을 활성화 하여 CPU 전압 및 코어 주파수를 동적으로 조정하여
평균 전원 소비와 평균 열량을 줄일 수 있습니다.
이 기능을 비활성화합니다.
fIntel Turbo Boost [Enabled]
이 항목을 사용하여 Intel® Turbo Boost 기능을 활성화 또는 비활성화합니다. 이 항목은
Normal 모드에서 사용되며 설치된 CPU가 이 기능을 지원하는 경우 나타납니다.
[Enabled]
[Disabled]
시스템이 최고 상태의 성능을 요구하는 경우, 이 기능을 활성화하여 정격
스펙 이상의 성능으로 CPU 클럭을 올립니다.
이 기능을 비활성화합니다.
fLong Duration Power Limit (W) [Auto]
이 항목은 Turbo Boost 모드에서 CPU의 장 기간 TDP 전원 제한 값을 설정할 수 있습니다.
fLong Duration Maintained (s) [Auto]
이 항목은 "장 기간 전원 제한(W)"의 유지 시간을 설정할 수 있습니다.
fShort Duration Power Limit (W) [Auto]
이 항목은 Turbo Boost 모드에서 CPU의 단 기간 TDP 전원 제한 값을 설정할 수 있습니다.
fCPU Current Limit (A) [Auto]
터보 부스트 모드에서 CPU 패키지의 최대 전류 제한 값을 설정합니다. 전류가 지정된 제한
값을 초과할 경우, CPU는 자동으로 코어 주파수를 낮춰 전류를 줄여줍니다.
fFCLK Frequency [Auto]
이 항목을 사용하여 FCLK 주파수를 설정합니다. FCLK 주파수를 감소하면 베이스 클럭
주파스를 증가하는데 도움이 될 수 있습니다.
fDMI Link Speed [Auto]
이 항목을 사용하여 DMI 속도를 설정합니다.
30
BIOS 설정
소프트웨어 설명
Windows® 7/ 8.1/ 10 설치하기
1. 컴퓨터의 전원을 켭니다.
2. Windows® 7/ 8.1/ 10 디스크를 광학 드라이브에 삽입합니다.
참고: 칩셋의 제한 때문에 Windows® 7의 설치 과정 동안 USB 광 드라이브와 USB 플래시
드라이브는 지원이 되지 않습니다.
3. 컴퓨터 케이스의 Restart 버튼을 누릅니다.
4. windows 8.1/ 10 운영제체를 설치할 경우, 이 단계가 필요하지 않습니다. Windows
7 운영제체일 경우, BIOS 메뉴로 이동합니다. SETTING > Advanced > Windows OS
Configuration > Windows 7 Installation로 이동하고 이 항목을 [사용]으로 설정한 후
변경 사항을 저장하고 시스템을 다시 시작합니다.
참고: Windows 7 설치시 USB 키보드/마우스를 가장 왼쪽에 위치한 USB 포트에
연결할것을 권장합니다.
5. 컴퓨터가 POST (Power-On Self Test)하는 동안 F11 키를 눌러 부팅 메뉴로 이동합니다.
6. 부팅 메뉴에서 광학 드라이브를 선택합니다.
7. 화면에 Press any key to boot from CD or DVD... 라는 메세지가 나타나면 임의의 키를
누릅니다.
8. 화면에 나타나는 설명에 따라 Windows® 7/ 8.1/ 10 운영 체제를 설치합니다.
드라이버 설치하기
1. Windows® 7/ 8.1/ 10 운영 체제에서 컴퓨터를 시작합니다.
2. MSI® 드라이버 디스크를 광학 드라이브에 삽입합니다.
3. 자동으로 필요한 모든 드라이버를 찾아내고 목록이 나타납니다.
4. Install 버튼을 누릅니다.
5. 소프트웨어 설치가 진행됩니다. 설치가 완료되면 다시시작하라는 메시지가 나타납니다.
6. OK 버튼을 눌러 설치를 완료합니다.
7. 컴퓨터를 다시시작합니다.
유틸리티 설치하기
유틸리티를 설치하기 전에 드라이버 설치가 완료되어야 합니다.
1. MSI® 드라이버 디스크를 광학 드라이브에 삽입합니다.
2. 설치 화면이 자동으로 나타납니다.
3. Utilities 탭을 클릭합니다.
4. 설치하려는 유틸리티를 선택합니다.
5. Install 버튼을 누릅니다.
6. 유틸리티 설치가 진행됩니다. 설치가 완료되면 다시시작하라는 메시지가 나타납니다.
7. OK 버튼을 눌러 설치를 완료합니다.
8. 컴퓨터를 다시 시작합니다.
소프트웨어 설명
31
NOTE
32
NOTE
目錄
安全說明................................................................................................................. 2
主機板規格 ............................................................................................................. 3
背板 I/O .................................................................................................................. 7
網路連接埠 LED 燈狀態表 ...................................................................................... 7
音效連接埠設置 ...................................................................................................... 7
元件總覽................................................................................................................. 9
CPU 腳座 ............................................................................................................... 10
記憶體插槽 ............................................................................................................ 11
PCI_E1~4:PCIe 擴充插槽 ..................................................................................... 12
SATA1~6:SATA 6Gb/s 插孔 ................................................................................... 13
SE1_21:SATAe 接頭 .............................................................................................. 13
JPWR1~2:電源接頭 .............................................................................................. 14
JFP1, JFP2:前面板插孔........................................................................................ 14
JUSB2, JUSB3:USB 3.1 Gen1 插孔 ...................................................................... 15
JUSB1:USB 2.0 接頭 ............................................................................................ 15
JAUD1:前置音效插孔 ........................................................................................... 16
JTPM1:TPM 模組接頭 .......................................................................................... 16
JCOM1:序列埠接頭.......................................................................................... 16
CPUFAN1, SYSFAN1~2:風扇電源接頭 ................................................................. 17
JBAT1:清除 CMOS (重設 BIOS) 跳線 .................................................................... 18
XMP LED:XMP 狀態指示燈................................................................................... 18
EZ 除錯 LED:除錯 LED 指示燈 ............................................................................. 18
JCI1:機殼開啟接頭 ............................................................................................... 19
BIOS 設定 ............................................................................................................. 20
進入 BIOS 設定...................................................................................................... 20
重設 BIOS .............................................................................................................. 21
更新 BIOS .............................................................................................................. 21
EZ 模式 .................................................................................................................. 22
進階模式................................................................................................................ 24
OC 功能表.............................................................................................................. 25
軟體說明............................................................................................................... 31
安裝 Windows® 7/ 8.1/ 10 ..................................................................................... 31
安裝驅動程式 ........................................................................................................ 31
安裝公用程式 ........................................................................................................ 31
目錄
1
安全說明
y 本包裝內所含的組件可能因靜電 (ESD) 受到損壞。請務必依循以下指示,以確保能成功
組裝電腦。
y 請確定所有組件均確實連接妥善。如有鬆脫,可能會造成電腦無法識別該組件或無法啟
動電腦。
y 拿取主機板時,請抓主機板的邊緣,以免碰觸到較易損壞的組件。
y 拿取主機板時,建議您戴靜電手環,以免產生靜電損壞主機板。若無靜電手環,請先觸摸
其他金屬物品以讓自身放電,再碰觸主機板。
y 若未安裝主機板,請務必將其存放於靜電屏蔽的容器中或置於防靜電桌墊上。
y 開機之前,請先確認主機板上方或機殼內,無任何鬆脫的螺絲或其他金屬組件。
y 安裝完成再開機,以免損壞組件或傷到使用者。以免損壞組件或傷到使用者。
y 若在安裝步驟中需要任何協助,請與通過認證的電腦工程師連繫。
y 在安裝或移除任何組件前,請務必先將電源供應器關閉,並將電源線由插座拔除。
y 請妥善保存本使用手冊,以便日後參照。
y 務必讓本主機板遠離潮濕與濕氣。
y 將電源供應器連接到插座前,請先確認電源插座供電之伏特數與電源供應器標示的數
值相同。
y 請將電源線纜放置於不會受到踩踏的位置,並請不要將任何物體擺放於電源線纜之上。
y 請務必留意主機板所發出的任何警語或警示。
y 若發生以下任何情況,請將主機板送交服務人員進行檢查:
ƒ 液體滲入電腦。
ƒ 主機板暴露於潮濕環境。
ƒ 主機板運作異常,或無法依使用手冊讓主機板回復正常運作。
ƒ 主機板摔落且受損。
ƒ 主機板出現明顯破損。
y 請勿將本主機板放置於 60°C (140°F) 以上的環境,否則主機板可能損壞。
2
安全說明
主機板規格
支援處理器
晶片組
支援記憶體
支援 Intel® Xeon® E3-1200 v5 系列處理器、Core™ i3 處理器、
腳位 LGA1151 的 Intel® Pentium® 和 Celeron® 處理器
Intel® C236 晶片組
y 4 個 DDR4 記憶體插槽,最高支援總容量 64GB
ƒ 支援 DDR4 2133 MHz
y 雙通道記憶體架構
y 支援 ECC、未緩衝處理的記憶體*
y 支援 Intel® Extreme Memory Profile (XMP)**
* 如需相容記憶體的詳細資訊,請參閱 www.msi.com
** 因 Intel® 晶片組限制,在 XMP 模式的傳輸速率上限為 DDR4 2133 MHz
擴充插槽
y 2 個 PCIe 3.0 x16 插槽 (支援 x16/x4)*
y 2 個 PCIe 3.0 x1 插槽
* 若 PCI_E3 插槽已安裝裝置,PCI_E4 插槽僅能以 PCIe 3.0 x2 速度執行。
y 1 個 HDMI™ 連接埠,支援最高解析度 4096x2160@24Hz,
2560x1600@60Hz
板載顯卡輸出介面
y 1 個 VGA 連接埠,支援最高解析度 2048x1536@50Hz,
2048x1280@60Hz, 1920x1200@60Hz
Multi-GPU
y 支援 2-Way AMD® CrossFire™ 技術
儲存
y 1 個 DVI-D 連接埠,支援最高解析度 1920x1200 @60Hz
Intel® C236 晶片組
y 6 個 SATA 6Gb/s 連接埠
y 1 個 SATAe 連接埠*
y 支援 RAID 0、RAID 1、RAID 5、RAID 10
y 支援 Intel® Core™ 處理器搭載的 Intel® 智慧反應技術
(Intel® Smart Response Technology)
* SATAe 連接埠向下相容 SATA 連接埠
Intel® C236 晶片組
USB
y 8 個 USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) 連接埠 (4 個位於背
板,4 個透過板載 USB 接頭提供)
y 4 個 USB 2.0 (High-speed USB) 連接埠 (2 個位於背板,2 個
透過板載 USB 接頭提供)
接下頁
主機板規格
3
承上頁
y Realtek ALC892 解碼晶片
®
音效
y 7.1 聲道高音質音效
網路
1 個 Realtek RTL8111H Gigabit 網路控制器
y 支援 S/PDIF 輸出
y 1 個 PS/2 鍵盤/滑鼠組合連接埠
y 2 個 USB 2.0 連接埠
y 4 個 USB 3.1 Gen1 連接埠
背板接頭
y 1 個 VGA 連接埠
y 1 個 HDMI™ 連接埠
y 1 個 DVI-D 連接埠
y 1 個網路 (RJ45) 連接埠
y 1 個清除 CMOS 按鈕
y 1 個光纖 S/PDIF 輸出接頭
y 5 個無氧銅音效接頭
y 1 個 24-pin ATX 主電源接頭
y 1 個 8-pin ATX 12V 電源接頭
y 6 個 SATA 6Gb/s 接頭
y 2 個 USB 3.1 Gen1 接頭 (可支援 4 個 USB 3.1 Gen1 連接埠)
y 1 個 USB 2.0 接頭 (可另支援 2 個 USB 2.0 連接埠)
內建接頭
y 1 個 4-pin CPU 風扇接頭
y 2 個 4-pin 系統風扇接頭
y 1 個清除 CMOS 功能跳線
y 1 個面板音效接頭
y 2 個系統面板接頭
y 1 個 TPM 模組接頭
y 1 個機殼開啟接頭
I/O 控制器
硬體監控
尺寸
4
主機板規格
y 1 個序列埠接頭
NUVOTON NCT6793D 控制器晶片
y 處理器/ 系統溫度偵測
y 處理器/ 系統風扇速度偵測
y 處理器/ 系統風扇速度控制
y m-ATX
y 9.6 x 9.6 英吋 (24.4 x 24.4 公分)
接下頁
承上頁
BIOS 特色
y 1x 128 Mb 記憶體
y UEFI AMI BIOS
y ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y 多國語
y 驅動程式
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y SHORTCUT MANAGER
y FAST BOOT
軟體
y SUPER CHARGER
y M-CLOUD
y RAMDISK 記憶體虛擬磁碟
y NETWORK GENIE
y Intel® Extreme Tuning Utility
y Norton™ Security
y Google Chrome™、Google 工具列、Google 雲端硬碟
y CPU-Z
接下頁
主機板規格
5
承上頁
y CLICK BIOS 5
ƒ EZ 模式及進階模式切換
ƒ Board Explorer
ƒ Hardware Monitor
y 第四代軍規料件
ƒ 軍規等級組件
ƒ 軍規等級穩定度與可靠度
˜ 靜電保護
˜ EMI 保護
˜ 濕度保護
MSI 獨家功能
˜ 電路保護
˜ 高溫保護
˜ VGA 裝甲 PCIe 插槽
y COMMAND CENTER
ƒ 系統監視程式
ƒ 智慧風扇控制軟體
y SHORTCUT MANAGER (快捷鍵盤管理系統)
ƒ 客製化設計鍵盤指令
ƒ 高達 16 步驟的巨集指令
ƒ 軟體簡單易用
y RAMDISK 記憶體虛擬磁碟
y LIVE UPDATE 6
y M-CLOUD
y CPU-Z
y 支援 DDR4 Boost
ƒ 雙通道 DDR4 記憶體
ƒ 獨立 DDR4 迴路設計
ƒ 支援 DDR4 XMP
亮點規格
y 支援 PCI Express 3.0
ƒ 支援 2-Way AMD CrossFireTM
y 支援 NVMe / AHCI 驅動程式
y Audio Boost
ƒ 獨立音效專用PCB
ƒ 高品質音效電容
y EZ 偵錯 LED
6
主機板規格
背板 I/O
PS/2
VGA
USB 3.1 Gen1
DVI-D
USB 2.0
音效連接埠
LAN
光纖 S/PDIF 輸出
USB 3.1 Gen1
清除 CMOS
y 清除 CMOS 按鈕 - 電腦關機。按住此清除 CMOS 按鈕五秒鐘,可將 BIOS 回復出廠預設
值。
網路連接埠 LED 燈狀態表
連線/ 工作燈號
速度燈號
關閉
關閉
狀態
說明
黃燈
已連線
閃爍
未連線
資料傳輸中
狀態
說明
綠
傳輸速率 100 Mbps
橘燈
傳輸速率 10 Mbps
傳輸速率 1 Gbps
音效連接埠設置
音效連接埠
聲道
2
中置/ 低音輸出
後置喇叭輸出
音源輸入/ 側邊喇叭輸出
音源輸出/ 前置喇叭輸出
麥克風輸入
4
●
●
●
6
8
●
●
●
●
●
●
●
(●::已連接、空白:未連接)
背板 I/O
7
連接耳機與麥克風插孔示意圖
連接立體聲喇叭插孔示意圖
AUDIO INPUT
連接 7.1 聲道喇叭插孔示意圖
AUDIO INPUT
8
背板 I/O
Rear
Front
Side
Center/
Subwoofer
元件總覽
DIMM1
JPWR2
CPU 腳座
CPUFAN1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
SYSFAN2
EZ 偵錯 LED
XMP LED
JPWR1
JUSB3
PCI_E1
PCI_E2
SE1_21-SATA43
PCI_E3
PCI_E4
SATA5_6
JAUD1
JBAT1
JTBT1
SYSFAN1
JCI1
JCOM1
JUSB1
JFP1
JFP2
JUSB2
JTPM1
*JTBT1 用於連接指定的介面卡。
註:JTBT1 接頭與 PCI_E3 插槽無法同時使用。
元件總覽
9
CPU 腳座
LGA 1151 CPU 介紹
CPU 正面有兩個凹槽與一個金色三角形,
以利處理器能正確地裝入主機板的腳座。
金色三角形即是第一腳位所在的位置。
重要
y 請務必先將電源線由電源插座移除,再安裝或取下中央處理器。
y CPU 安裝後,仍請將 CPU 腳座的保護蓋留存。日後若需送修主機板,腳座上必須裝有
保護蓋,才符合微星的 Return Merchandise Authorization (RMA) 要求,以保固維修主
機板。
y 安裝 CPU,請務必在上方裝散熱器。CPU 須裝有散熱器才能避免過熱,並維持系統穩
定。
y 務必確認 CPU 已與散熱器緊密地結合,再啟動電腦系統。
y 溫度過高會嚴重損壞 CPU 和系統。請確保散熱器正常運作,以免 CPU 過熱。請於 CPU
與散熱器間均勻塗抹散熱膏或貼上耐溫膠帶以加強散熱。
y 若 CPU 未安裝在主機板上,請務必將 CPU 腳座的保護蓋裝回腳座上。
y 如果您選購的是獨立包裝的處理器與散熱器/ 風扇,請參閱散熱器/ 風扇包裝內的文
件,以了解詳細的安裝方式。
y 即使本主機板設計為可超頻運作,但在將其調整為超頻運作時,請確認系統零組件可承
受此異常設定。任何在非本產品規格建議下的操作,MSI® 不保證不當超出產品規格操
作所造成的損壞或風險。
10
元件總覽
記憶體插槽
DIMM1
DIMM3
通道 A
通道 B
DIMM2
DIMM4
記憶體模組安裝建議方式
DIMM4
DIMM2
DIMM2
重要
DIMM4
DIMM3
DIMM2
DIMM1
y 安裝記憶體時,請務必由 DIMM2 插槽開始安裝。
y 因晶片資源的配置,可用的記憶體容量,將略少於安裝至主機板的記憶體總容量。
y 因 Intel CPU 規格限制,為保護 CPU,建議使用電壓為 1.35V 以下的記憶體模組。
y 請注意:在 32 位元的 Windows 作業系統中,因記憶體位址限制,可設定位址的最大記
憶體模組為 4GB 以下;因此,如果您要在本主機板上安裝 4GB 以上的記憶體,建議安
裝 64 位元的 Windows 作業系統。
y 記憶體頻率是依照其 Serial Presence Detect (SPD) 運作。若要以額定或更高頻率來操
作記憶體,請進入 BIOS 選單並找到 Memory Try It! 以設定記憶體頻率。
y 如記憶體插槽全數安裝或超頻,建議使用更高效的記憶體冷卻系統。
y 超頻時,記憶體模組的穩定性與相容性,視安裝的 CPU 與裝置而定。
元件總覽
11
PCI_E1~4:PCIe 擴充插槽
PCI_E1: PCIe 3.0 x16 插槽
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 插槽
PCI_E3: PCIe 3.0 x1 插槽
PCI_E4: PCIe 3.0 x4 插槽
安裝多張顯示卡的建議圖示
x16
x16
x4
重要
y 如為最佳效能的單張 PCIe x16 擴充卡安裝,建議使用 PCI_E1 插槽。
y 若 PCI_E3 插槽已安裝裝置,PCI_E4 插槽僅能以 PCIe 3.0 x2 速度執行。
y 新增或移除擴充卡時,請確認已關機並拔除電源線。請詳讀擴充卡說明文件,檢查使用
擴充卡所需變更的軟硬體設定。
12
元件總覽
SATA1~6:SATA 6Gb/s 插孔
這些插孔是 SATA 6Gb/s 介面連接埠。每個插孔皆可連接一個 SATA 裝置。
SATA4
SATA2
SATA3
SATA1
SATA6
SATA5
SE1_21:SATAe 接頭
此接頭是 SATAe (SATA Express) 介面連接埠。SATAe 插孔可搭配一個 SATAe 裝置或兩個
傳統 SATA 裝置使用。
SATA1
SATA2
SATAe1
重要
y 請勿摺疊 SATA及SATAe 排線超過 90 度,以免傳輸資料時產生錯誤。
y SATA 排線的兩端皆有相同的排線插頭。建議將平頭端接到主機板,以節省空間。
元件總覽
13
JPWR1~2:電源接頭
這些插孔能讓您連接 ATX 電源供應器。
8
4
1
12
24
JPWR1
1
13
Ground
5
1
JPWR2
5
+12V
2
Ground
6
+12V
3
Ground
7
+12V
4
Ground
8
+12V
1
+3.3V
13
+3.3V
2
+3.3V
14
-12V
3
Ground
15
Ground
4
+5V
16
PS-ON#
5
Ground
17
Ground
6
+5V
18
Ground
7
Ground
19
Ground
8
PWR OK
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
重要
請確認所有電源排線,皆已穩固連接到適當的 ATX 電源供應器,確保主機板穩定操作。
JFP1, JFP2:前面板插孔
這些接頭用於連接前面板的開關和 LED 指示燈。
2
10
1
9
JFP1
1
JFP2
14
元件總覽
1
HDD LED +
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
Buzzer +
3
Buzzer -
4
Speaker +
JUSB2, JUSB3:USB 3.1 Gen1 插孔
這些接頭用於連接前面板的 USB 3.1 Gen1 連接埠。
1
10
20
11
10
11
JUSB3
JUSB2
1
重要
20
1
Power
11
USB2.0+
2
USB3_RX_DN
12
USB2.0-
3
USB3_RX_DP
13
Ground
4
Ground
14
USB3_TX_C_DP
5
USB3_TX_C_DN
15
USB3_TX_C_DN
6
USB3_TX_C_DP
16
Ground
7
Ground
17
USB3_RX_DP
8
USB2.0-
18
USB3_RX_DN
9
USB2.0+
19
Power
10
Ground
20
No Pin
請注意,電源和接地針腳必須正確連接,以免造成組件受損。
JUSB1:USB 2.0 接頭
此接頭能讓您連接前面板的 USB 2.0 連接埠。
2
10
1
9
1
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
重要
y 請注意,VCC 和接地針腳必須正確連接,以免造成組件受損。
y 若要使用 USB 連接埠充電 iPad、iPhone 和 iPod,請安裝 MSI® SUPER CHARGER 程
式。
元件總覽
15
JAUD1:前置音效插孔
本插孔能連接前面板的音訊插孔。
1
2
10
1
9
MIC L
2
Ground
3
MIC R
4
NC
5
Head Phone R
6
MIC Detection
7
SENSE_SEND
8
No Pin
9
Head Phone L
10
Head Phone Detection
JTPM1:TPM 模組接頭
此接頭用於連接可信賴平台模組 (TPM)。請參閱 TPM 安全平台手冊瞭解更多詳情。
1
2
14
1
13
LPC Clock
2
3V Standby power
3
LPC Reset
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
Ground
13
LPC Frame
14
Ground
JCOM1:序列埠接頭
您可利用此接頭連接選配搭載的序列埠支架。
16
元件總覽
2
10
1
9
1
DCD
2
SIN
3
SOUT
4
DTR
5
Ground
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
RI
10
No Pin
CPUFAN1, SYSFAN1~2:風扇電源接頭
風扇電源接頭可分為脈寬調變 (PWM) 模式和電壓模式。PWM 模式風扇插孔提供恆定
12V 輸出,並可透過速度控制訊號調整風扇速度。電壓模式插孔會變更電壓,藉此控制風
扇速度。因此若您將 3 針腳(非 PWM)風扇插入到 PWM 模式風扇插孔,風扇速度會維持在
100%,噪音會比較明顯。
PWM 模式風扇電源接頭
1
CPUFAN1
1
Ground
2
+12V
3
Sense
4
Speed Control Signal
電壓模式風扇電源接頭
1
1
SYSFAN1
SYSFAN2
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
NC
控制風扇速度
有兩種方法可管理風扇速度。第一個方法是前往 BIOS > HARDWARE MONITOR。另一個
方法是使用 COMMAND CENTER 應用程式。
BIOS > HARDWARE MONITOR
COMMAND CENTER
兩種方法皆提供風扇速度梯度點,可讓您依據 CPU 溫度調整風扇速度。
元件總覽
17
JBAT1:清除 CMOS (重設 BIOS) 跳線
板載 CMOS 記憶體是由主機板上的電池供電,可用來儲存系統組態資料。若要清除系統組
態,請設定跳線清除 CMOS 記憶體。
保留資料
(預設值)
清除 CMOS/
重設 BIOS
重設 BIOS 至預設值
1. 關閉電腦電源並拔除電源線
2. 使用跳接器蓋讓 JBAT1 短路持續約 5-10 秒。
3. 將跳接器蓋從 JBAT1 上取出。
4. 插入電源線並開啟電腦電源。
XMP LED:XMP 狀態指示燈
此 LED 代表 XMP 的狀態。
亮紅色表示啟用 XMP。
EZ 除錯 LED:除錯 LED 指示燈
這些 LED 代表主機板的狀態。
CPU - 代表未偵測到 CPU 或 CPU 故障。
DRAM - 代表未偵測到 DRAM 或 DRAM 故障。
VGA - 代表未偵測到 GPU 或 GPU 故障。
18
元件總覽
JCI1:機殼開啟接頭
此接頭可連接機殼開啟開關排線。
一般
(預設值)
觸動機殼開啟事件
使用機殼開啟偵測器
1. 連接 JCI1 插孔和機殼上的機殼開啟開關/感測器。
2. 關閉機殼蓋。
3. 前往 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration。
4. 將 Chassis Intrusion 設定為 Enabled。
5. 按下 F10 儲存並離開,然後按下 Enter 鍵選擇是。
6. 若機殼蓋再次開啟,電腦啟動後畫面上會出現警告訊息。
重設機殼開啟警告
1. 前往 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration。
2. 將 Chassis Intrusion 設定為 Reset。
3. 按下 F10 儲存並離開,然後按下 Enter 鍵選擇是。
元件總覽
19
BIOS 設定
預設值提供最佳效能,可在一般情況下達到系統穩定度。除非您熟悉 BIOS 設定,否則請務
必使用預設值,以免系統受損或開機失敗。
重要
y BIOS 項目會持續更新達到更優異的系統效能。因此,說明內容可能會與最新的 BIOS 稍
微不同,因此僅供參考。您亦可參閱HELP資訊面板取得 BIOS 項目說明。
y 本章節的圖片僅供參考,可能與您所購買的產品有所不同。
進入 BIOS 設定
請參考以下方法,進入 BIOS 設定畫面。
y 開機過程中出現 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu 訊息
時,請按 Delete 鍵進入設定功能表。
y 使用 MSI FAST BOOT 應用程式。按一下 GO2BIOS 按鈕然後選擇 確認。系統會重新開
機並直接進入 BIOS 設定畫面。
按下 GO2BIOS
功能鍵
按鍵
F1
F4
F6
F9
功能
一般說明
進入 CPU 規格功能表
載入最佳化預設值
儲存超頻設定檔
按鍵
F3
F5
F8
F10
功能
進入我的最愛功能表
進入 Memory-Z 功能表
載入超頻設定檔
儲存變更與重設*
* 按下 F10 後,會出現確認視窗提供修改資訊。選擇是或否,確認您的選擇。
20
BIOS 設定
重設 BIOS
您可能會需要將 BIOS 復原為出廠預設值,以解決部份特定問題。有多種方法可重設
BIOS:
y 前往 BIOS,然後按 F6 載入最佳化預設值。
y 將主機板上的 清除 CMOS 功能跳線短路。
y 按下背板的 清除 CMOS 按鈕。
(僅限搭載清除 CMOS 按鈕的主機板)
重要
如需重設 BIOS,請參閱 清除 CMOS 功能跳線/按鈕章節。
更新 BIOS
用 M-FLASH 更新 BIOS
更新前:
請從 MSI 網站下載符合您主機板型號的最新的 BIOS 檔案。然後將 BIOS 檔案存到 USB
隨身碟。
更新 BIOS:
1. 在 POST 期間按下 Del 鍵,進入 BIOS 設定畫面。
2. 將內含更新檔的 USB 隨身碟插入電腦。
3. 選取 M-FLASH 頁籤,然後按一下是將系統重新啟動,即可進入刷新模式。
4. 選取 BIOS 檔案,進行 BIOS 更新。
5. 刷新進度 100% 完成後,系統會自動重新啟動。
用 Live Update 6 更新 BIOS
更新前:
確保已經安裝網路驅動程式,且已正確設定網際網路連線。
更新 BIOS:
1. 安裝並開啟 MSI LIVE UPDATE 6。
2. 選取手動掃描。
3. 勾選 MB BIOS 核取方塊,然後按一下掃描按鈕。
4. 選取 MB BIOS 然後按一下
圖示,下載並安裝最新的 BIOS 檔案。
5. 按下一步,然後選擇在 Windows 模式中。接著按下一步以及開始,就會開始更新
BIOS。
6. 刷新進度 100% 完成後,系統會自動重新啟動。
BIOS 設定
21
EZ 模式
EZ 模式會提供基本的系統資訊,讓您配置基本設定。若要配置進階 BIOS 設定,請按 設定
模式開關 或 F7 功能鍵進入進階模式。
XMP 開關
設定模式開關
螢幕截圖
我的最愛
語言
系統
資訊
開機裝置優先
順序列
資訊顯示
M-Flash
我的最愛
硬體監視器
功能
按鈕
y 功能按鈕 - 按相關按鈕,即可啟用或停用 LAN 選項 ROM、快速開機、HD 音訊控制
器、AHCI、RAID、CPU 風扇故障警告控制功能 以及 BIOS 記錄審查。
y 硬體監測器 - 按此按鈕即可顯示硬體監測器功能表,能在此手動控制風扇速度百分比。
y M-Flash - 按此按鈕即可顯示 M-Flash 功能表,便可用 USB 隨身碟更新 BIOS。
y 資訊顯示 - 按下左側的 CPU、記憶體、儲存、風扇資訊和說明按鈕,即可顯示相關訊息。
y 開機裝置優先順序列 - 您可移動裝置圖示,變更開機優先順序。開機優先順序的排列式
由高至低,由左至右。
y 系統資訊 - 顯示 CPU / DDR 速度、CPU / MB 溫度、MB / CPU 類型、記憶體大小、CPU /
DDR 電壓、BIOS 版本和組建日期。
y 語言 - 您可在此選擇 BIOS 設定畫面所顯示的語言。
y 螢幕截圖 - 按此標籤或 F12 鍵即可即可拍攝螢幕截圖並存到 USB 隨身碟(僅限 FAT/
FAT32 格式)
。
y 設定模式開關 - 按此標籤或 F7 鍵切換進階模式和 EZ 模式。
y XMP 開關 - 按內圈啟用/停用 X.M.P。
(極限記憶體設定檔)
。切換外圈選擇 X.M.P. 設
定檔。此開關僅有在裝有支援 X.M.P. 記憶體模組時才可使用。
22
BIOS 設定
y 我的最愛 - 按下任何我的最愛標籤或 F3 鍵即可進入我的最愛功能表。您可在此建立個
人化的 BIOS 功能表,以便在其中儲存並使用最愛/最常用的 BIOS 設定項目。
ƒ 預設首頁 - 您可在此選擇一個 BIOS 功能表(如設定、OC 等)作為 BIOS 首頁。
ƒ 我的最愛 1~5 - 您可在此將常用/最愛的 BIOS 設定項目添加到頁面中。
ƒ 若要將 BIOS 項目新增到我的最愛頁面中(我的最愛 1~5)
1.
2.
3.
在設定、OC 或 OC 設定檔功能表中選擇一個 BIOS 項目。
按右鍵,或按下 F2 鍵。
選擇一個我的最愛頁面,然後按一下確定。
ƒ 刪除我的最愛頁面中的 BIOS 項目
1.
2.
3.
在我的最愛頁面(我的最愛 1~5)中選擇 BIOS 項目
按右鍵,或按下 F2 鍵。
選擇刪除然後按一下確定。
BIOS 設定
23
進階模式
按下設定模式開關 或 F7 功能鍵即可在 BIOS 設定中切換 EZ 模式和進階模式。
XMP 開關
設定模式開關
螢幕截圖
我的最愛
語言
系統資訊
開機裝置優先
順序列
BIOS 功能表
選擇
BIOS 功能表
選擇
功能表顯示
y XMP 開關/設定模式開關/螢幕截圖/我的最愛/語言/系統資訊/開機裝置優先順
序列 - 請參閱 EZ 模式概述章節的說明。
y BIOS 功能表選擇 - 提供以下選項可使用:
ƒ SETTINGS (設定) - 您可在此指定晶片組和開機裝置的參數。
ƒ OC (超頻) - 您可在此調整頻率和電壓。提升頻率能獲得更優異的效能。
ƒ M-FLASH - 可藉此透過 USB 隨身碟更新 BIOS。
ƒ OC PROFILE (超頻設定) - 可在此管理超頻設定檔。
ƒ 硬體監測器 - 可在此設定風扇速度並監測系統電壓。
ƒ BOARD EXPLORER (主機板瀏覽器) - 提供已安裝在主機板上各類裝置的相關訊息。
y 顯示選單 - 顯示要配置的 BIOS 設定項目和資訊。
24
BIOS 設定
OC 功能表
此功能表能讓進階使用者對主機板進行超頻。
重要
y 手動超頻功能僅建議由進階使用者進行操作。
y 本公司不保證超頻效果,若不當操作,可能會導致保固失效,甚至硬體嚴重受損。
f OC Explore Mode [Normal]
啟用或停用以顯示一般或專家級 OC 設定。
[Normal]
[Expert]
在 BIOS 設定中提供一般 OC 設定值。
在 BIOS 設定中提供進階的 OC 設定值,供超頻專家進行配置。
註:本公司使用 * 符號代表專家模式的 OC 設定值。
f CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
設定 CPU 倍頻的套用模式。此項目僅有在裝有支援 Turbo Boost 的 CPU 時才會顯示。
[All Core]
[Per Core]
啟動 CPU 倍頻欄位。所有 CPU 核心以設定的 CPU 倍頻運行。
啟用 X-Core Ratio Limit 欄位。啟用 X-Core Ratio Limit 在該欄位分別設
定各個 CPU 核心的倍頻。
f CPU Ratio [Auto]
設定 CPU 倍頻,藉此決定 CPU 時脈速度。此項目僅可在處理器支援此功能時才可進行變
更。
f 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto]
可在此針對不同的運作核心數量設定 CPU 倍頻。此項目僅可在處理器支援此功能時才可
進行變更。
f Adjusted CPU Frequency
顯示調整後的 CPU 頻率。唯讀。
f CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
選擇 CPU 倍頻操作模式。此項目僅有在手動設定 CPU 倍頻時才會出現。
[Fixed Mode]
[Dynamic Mode]
f Ring Ratio [Auto]
固定 CPU 倍頻。
CPU 倍頻會依據 CPU 負載動態進行變更。
設定環狀倍頻。有效值範圍視安裝的 CPU 而定。
BIOS 設定
25
f Adjusted Ring Frequency
顯示調整後的環狀頻率。唯讀。
f GT Ratio [Auto]
設定整合式繪圖卡倍頻。有效值範圍視安裝的 CPU 而定。
f Adjusted GT Frequency
顯示調整後的整合式繪圖卡頻率。唯讀。
f Misc Setting*
按 Enter或+ 或 - 鍵開啟或關閉與 CPU 功能相關的下列三項。
fEIST [Enabled]*
啟用或停用 Enhanced Intel® SpeedStep 技術。
[Enabled]
[Disabled]
啟用 EIST 動態調整 CPU 電壓以及核心頻率。能降低平均功耗以及平均
生熱。
停用 EIST。
fIntel Turbo Boost [Enabled]*
用或停用 Intel® Turbo Boost。此項目適用於一般模式,且僅有在裝有支援 Turbo
Boost 的 CPU 時才會出現。
[Enabled]
[Disabled]
啟用此功能在系統要求達到最高效能狀態時,自動增進 CPU 效能至超
越規格。
停用此功能。
f Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
X.M.P. (Extreme Memory Profile) 是記憶體模組的超頻技術。安裝支援 X.M.P. 的記憶體
模組時,此項目才可使用。
[Disabled]
[Profile 1]
[Profile 2]
停用此功能。
使用 XMP 記憶體模組的設定檔 1 設定值。
使用 XMP 記憶體模組的設定檔 2 設定值。
f DRAM Reference Clock [Auto]*
設定 DRAM 的參考時脈。有效值範圍視安裝的 CPU 而定。此項目只有在裝有支援此調整
功能的 CPU 時才會出現。
f DRAM Frequency [Auto]
設定 DRAM 頻率。請注意,本公司並不保證超頻效果。
f Adjusted DRAM Frequency
顯示調整後的 DRAM 頻率。唯讀。
f Memory Try It ! [Disabled] (選配搭載)
可選擇最佳化的記憶體預設值,改善記憶體相容性或效能。
f DRAM Timing Mode [Link]
選擇記憶體時序模式。
[Link]
[UnLink]
26
BIOS 設定
讓使用者配置所有記憶體通道的 DRAM 時序。
讓使用者針對個別記憶體通道配置 DRAM 時序。
f Advanced DRAM Configuration
按 Enter 進入子功能表。使用者可設定各個或所有記憶體通道的記憶體時序。變更記憶體
時序後,系統可能會不穩定或無法開機。若發生此情況,請清除 CMOS 資料並還原到預設
值。(請參閱清除 CMOS 功能跳線/按鈕章節的說明,清除 CMOS 資料,並進入 BIOS 載入
預設值。)
f Memory Fast Boot [Auto] *
啟用或停用每次開機時的記憶體初始及調校功能。
[Auto]
[Enabled]
[Disabled]
此設定會由 BIOS 自動進行配置。
系統會完整保留記憶體首次初始及調校的資料。因此記憶體在開機時無需
始及調校,進而加速系統開機時間。
每次開機時記憶體都會初始及調校。
f CPU Voltages control [Auto]
使用這些選項設定 CPU 的相關電壓。若設定為自動,BIOS 會自動設定這些電壓,或可手
動設定。
f DRAM Voltages control [Auto]
使用這些選項設定記憶體的相關電壓。若設定為自動,BIOS 會自動設定這些電壓,或可手
動設定。
f PCH Voltages control [Auto]
使用這些選項設定 PCH 的相關電壓。若設定為自動,BIOS 會自動設定這些電壓,或可手
動設定。
f CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
啟用或停用 CPU 或記憶體更換後開機時系統發出警告訊息的功能。
[Enabled]
[Disabled]
開機時系統會發出警告訊息,然後使用者必須載入新裝置的預設值。
停用此功能並保留目前的 BIOS 設定。
f CPU Specifications
按 Enter 進入子功能表。此子功能表會顯示已安裝 CPU 的資訊。您亦可隨時按 F4 進入此
資訊功能表。唯讀。
fCPU Technology Support
按 Enter 進入子功能表。此子功能表會顯示已安裝 CPU 的主要功能。唯讀。
f MEMORY-Z
按 Enter 進入子功能表。此子功能表會顯示已安裝記憶體的所有設定值和時序。您亦可隨
時按 [F5] 進入此資訊功能表。
fDIMMX Memory SPD
按 Enter 進入子功能表。此子功能表會顯示已安裝記憶體的資訊。唯讀。
f CPU Features
按 Enter 進入子功能表。
BIOS 設定
27
fHyper-Threading [Enabled]
Intel 超執行緒技術能將處理器內部的多重核心當作多個邏輯處理器,同步執行指令。
如此一來,系統效能會大幅提升。此項目僅有在安裝的 CPU 支援此技術時才會出現。
[Enable]
[Disabled]
啟用 Intel 超執行緒技術。
若系統不支援 HT 功能,則停用此項目。
fActive Processor Cores [All]
您可選擇運行中的 CPU 核心數量。
fLimit CPUID Maximum [Disabled]
啟用或停用延伸的 CPUID 值。
[Enabled]
[Disabled]
BIOS 會限制 CPUID 最大輸入值,以避免因作業系統不支援處理器的延
伸 CPUID 值而發生開機問題。
使用實際的 CPUID 最大輸入值。
fExecute Disable Bit [Enabled]
Intel Execute Disable Bit 功能預防特定的惡意緩衝溢位攻擊,以免蠕蟲試圖藉此執行
程式碼導致系統受損。建議持續啟用此項目。
[Enabled]
[Disabled]
啟用 NO-Execution 防護功能,避免惡意攻擊與蠕蟲。
停用此功能。
fIntel Virtualization Tech [Enabled]
啟用或停用 Intel 虛擬化技術。
[Enabled]
[Disabled]
啟用 Intel 虛擬化技術,並讓平台在獨立分割區上運行多重作業系統。
系統能以虛擬化方式作為多個系統使用。
停用此功能。
fIntel VT-D Tech [Disabled]
啟用或停用 Intel VT-D (Intel Virtualization for Directed I/O) 技術。
fHardware Prefetcher [Enabled]
啟用或停用硬體預擷取器 (MLC Streamer prefetcher)。
[Enabled]
[Disabled]
能讓硬體預擷取器自動從記憶體預先擷取資料與指令到 L2 快取,以微
調 CPU 效能。
停用硬體預擷取器。
fAdjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
啟用或停用 CPU 硬體預擷取器 (MLC Spatial prefetcher)。
[Enabled]
[Disabled]
啟用鄰近快取列預擷取功能,降低快取延遲時間並微調特定應用程式
的效能。
僅啟用指定的快取列。
fCPU AES Instructions [Enabled]
啟用或停用 CPU 先進加密標準 (Advanced Encryption Standard-New Instructions)
支援。此項目僅有在 CPU 支援此功能時才會顯示。
28
BIOS 設定
fIntel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
啟用或停用 Intel 調適性溫度監測器功能,保護 CPU 以免過熱。
[Enabled]
[Disabled]
CPU 超出調適溫度時,降低 CPU 核心時脈速度。
停用此功能。
fIntel C-State [Auto]
啟用或停用 Intel C-state。C-state 是由 ACPI 定義的處理器電源管理技術。
[Auto]
[Enabled]
[Disabled]
此設定會由 BIOS 自動進行配置。
偵測系統閒置狀態,並依此降低 CPU 功耗。
停用此功能。
fC1E Support [Disabled]
啟用或停用 C1E 功能,在終止狀態下節省電力。此項目僅有在 Intel C-State 啟用時才
會出現。
[Enabled]
[Disabled]
啟用 C1E 功能降低 CPU 頻率與電壓,在終止狀態下節省電力。
停用此功能。
fPackage C State limit [Auto]
此項目能讓使用者選擇 CPU C-State 等級,以便在系統閒置時達到省電效果。C-State
選項視安裝的 CPU 而定。此項目僅有在 Intel C-State 啟用時才會出現。
fCFG Lock [Enabled]
鎖定或解鎖 MSR 0xE2[15]]CFG 鎖定位元。
[Enabled]
[Disabled]
鎖定 CFG 鎖定位元。
解鎖 CFG 鎖定位元。
fEIST [Enabled]
啟用或停用增強式 Intel® SpeedStep 技術。此項目僅有在 OC Explore Mode 設定為
Normal 時才會出現。
[Enabled]
[Disabled]
啟用 EIST 動態調整 CPU 電壓以及核心頻率。能降低平均功耗以及平均
生熱。
停用 EIST。
fIntel Turbo Boost [Enabled]
啟用或停用 Intel® Turbo Boost。此項目適用於簡易模式,且僅有在裝有支援 Turbo
Boost 的 CPU 時才會出現。
[Enabled]
[Disabled]
啟用此功能在系統要求達到最高效能狀態時,自動增進 CPU 效能至超
越規格。
停用此功能。
fLong Duration Power Limit (W) [Auto]
設定 CPU 在 Turbo Boost 模式中的長時間 TDP 功率限制。
fLong Duration Maintained (s) [Auto]
設定長時間功率限制 (W) 的維持時間。
fShort Duration Power Limit (W) [Auto]
設定 CPU 在 Tubo Boost 模式中的短時間 TDP 功率限制。
BIOS 設定
29
fCPU Current Limit (A) [Auto]
設定 CPU 在 Turbo Boost 模式中最大電流限制。電流超出指定值時,CPU 會自動降低
核心頻率以降低電流。
fFCLK Frequency [Auto]
設定 FCLK 頻率。降低 FCLK 頻率,有助於設定更高的基礎時脈頻率。
fDMI Link Speed [Auto]
設定 DMI 速度。
30
BIOS 設定
軟體說明
安裝 Windows® 7/ 8.1/ 10
1. 啟動電腦。
2. 將 Windows® 7/ 8.1/ 10 光碟置入到光碟機。
註:因晶片組限制,在 Windows® 7 安裝過程期間不支援 USB 光碟機或 USB 隨身碟。
3. 按電腦機殼上的重新啟動按鈕。
4. 若是 Windows 8.1/ 10,請略過此步驟。若使用 Windows 7,請進入 BIOS 功能表 設定
> 進階 > Windows OS 設定 > Windows 7 安裝,並設定項目將其啟用、儲存變更,然後
重新啟動。
註:建議您在安裝 Windows 7 時,將 USB 鍵盤/USB 滑鼠插入到最左邊的 USB 連
接埠�
5. 在電腦開機自我測試 (POST) 期間按 F11 鍵進入開機功能表。
6. 在開機功能表中選擇光碟機。
7. 畫面顯示 Press any key to boot from CD or DVD... 訊息時按任意鍵。
8. 依照畫面指示,安裝 Windows® 7/ 8.1/ 10。
安裝驅動程式
1. 啟動電腦進入 Windows® 7/ 8.1/ 10。
2. 將 MSI® 驅動程式光碟置入到光碟機。
3. 安裝程式會自動出現,然後尋找並列出所有必要的驅動程式。
4. 按一下安裝按鈕。
5. 接著會開始進行軟體安裝,完成會要求您重新啟動電腦。
6. 按一下確定按鈕完成。
7. 重新啟動電腦。
安裝公用程式
安裝公用程式前,務必完成驅動程式安裝。
1. 將 MSI® 驅動程式光碟置入到光碟機。
2. 安裝程式會自動出現。
3. 按一下公用程式標籤。
4. 選擇您要安裝的公用程式。
5. 按一下安裝按鈕。
6. 接著會開始進行公用程式安裝,完成會要求您重新啟動電腦。
7. 按一下確定按鈕完成。
8. 重新啟動電腦。
軟體說明
31
NOTE
32
NOTE
目录
��信息................................................................................................................. 2
规格 ........................................................................................................................ 3
后置 I/O 面板 .......................................................................................................... 7
LAN 端口 LED 状态表 ............................................................................................. 7
音频端口配置 .......................................................................................................... 7
组件概述................................................................................................................. 9
CPU 底座 ............................................................................................................... 10
DIMM 插槽 ............................................................................................................ 11
PCI_E1~4: PCIe 扩展插槽 ..................................................................................... 12
SATA1~6: SATA 6Gb/s 接口 ................................................................................... 13
SE1_21: SATAe 接口.............................................................................................. 13
JPWR1~2: 电源接口 .............................................................................................. 14
JFP1, JFP2: �置面��口 .................................................................................... 14
JUSB2, JUSB3: USB 3.1 Gen1 接口 ...................................................................... 15
JUSB1: USB 2.0 接口 ............................................................................................ 15
JAUD1: 前置音频接口 ........................................................................................... 16
JTPM1: TPM 模组接口 .......................................................................................... 16
JCOM1: 串行端头接口........................................................................................... 16
CPUFAN1,SYSFAN1~2: 风扇接口.......................................................................... 17
JBAT1: 清除 CMOS (重启 BIOS) 跳线 .................................................................... 18
XMP LED: XMP 状态指示灯 .................................................................................. 18
EZ Debug LED: 侦错 LED 指示灯.......................................................................... 18
JCI1: 机���检测�口........................................................................................ 19
BIOS 设置 ............................................................................................................. 20
进入 BIOS 设置...................................................................................................... 20
重� BIOS .............................................................................................................. 21
更� BIOS .............................................................................................................. 21
EZ 模式 .................................................................................................................. 22
高级模式 ............................................................................................................... 24
OC 菜单 ................................................................................................................. 25
软件��............................................................................................................... 30
�装 Windows® 7/ 8.1/ 10 ..................................................................................... 30
�装驱动................................................................................................................ 30
�装工具................................................................................................................ 30
目录
1
��信息
y �包装中包含的组件�可�受到静电放电(ESD)损坏�
请遵守以下注意事项,以确保成
功组装计�机�
y 确保所有组件连接牢固�
若连接不紧可能会导致计算机无法识别组件或无法开��
y 拿�主�时请手�主��缘,避免触及主�的敏感组件�
y 当拿�主板时,建议佩戴静电放电(ESD)腕带,以防止静电损坏其�置�
如果ESD腕带无
法使用,请在拿�主板前�过接触其它金属物体释放自身的静电�
y 在不安装主板时,请将主板放在静电屏蔽容器或防静电垫上�
y 在打开计�机前,确保计�机机箱内的主板或任何位置上没有松动的螺丝或金属组件�
y 在安装完成之前不要启动计算机�
否则可能会导致组件永久性损坏以及伤害使用者�
y 在任何安装步骤中,如果您需要帮助,请咨询专业的计算机技术员�
y 安装或拆卸计算机任何组件之前,请首先关闭电源并从电源插座上拔下电源线�
y �留本用户指南以供将来参考�
y 本主�须远�湿气�
y 在电源供应器连�到电源�座之�,请确保�的插座提供了电源供应器上额定相同的
��电压�
y 将电源线摆放在不会被人踩到的�方,不�在电源线上放置�何物品�
y 须留意在主板上所有的警告标��
y 发生下列任一状况时,请将本主�交由维修人员检查:
ƒ 有液体渗透至计�机内�
ƒ 主�曝露于水气当中�
ƒ 主�不工作,或您依照使用�南后仍无法让本主�工作�
ƒ 主�曾掉落且损坏�
ƒ 主��明显的破损痕��
y 切勿将主�放置于摄氏 60 度(华氏 140 度)�上的环境中,�免主�损坏�
2
安全信息
规格
CPU
芯片组
支� LGA1151 Intel® Xeon® E3-1200 v5 series 处理器,Core™
i3 处理器和 Intel® Pentium® �� Celeron® 处理器
Intel® C236 ��
y 4 个 DDR4 内存�槽,支�高� 64GB
ƒ 支� DDR4 2133 MHz
内存
y 双通道内存构架
y 支� ECC,非-缓存内存*
y 支� Intel® 扩展内存�置文件(XMP)**
* 请参考 www.msi.com 网站,了�内存兼容的详细信息�
** 由于 Intel® 芯片组的限制,在 XMP 模式下,速度 2133 MHz 或以上的 DDR4 内
存模块最高只能以 2133 MHz 运行�
扩展插槽
y 2 个 PCIe 3.0 x16 �槽 (支� x16/x4)*
y 2 个 PCIe 3.0 x1 �槽
* 当在 PCI_E3 �槽�装设备时,PCI_E4 �槽仅�行 PCIe 3.0 x2 �率�
y 1 个 HDMI™ 端口,支持最大分辨率为 4096x2160@24Hz,
2560x1600@60Hz
板载显卡
y 1 个 VGA 端口,支持最大分辨率为 2048x1536@50Hz,
2048x1280@60Hz, 1920x1200@60Hz
支� Multi-GPU
y 支� 2-Way AMD® CrossFire™ 技术
存储
y 1 个 DVI-D 端口,支持最大分辨率为 1920x1200 @60Hz
Intel® C236 ��
y 6 个 SATA 6Gb/s 端口
y 1 个 SATAe 端口*
y 支� RAID 0, RAID 1, RAID 5 和 RAID 10
y �载Intel Core™ 处理器可支� Intel® Smart Response 技
术�
* SATAe 端口具�后向兼容 SATA�
Intel® C236 ��
USB
y 8 个 USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) 端口 (4 个后置面板
端口,通过内部 USB �口可使用4 个端口)
y 4 个 USB 2.0 (High-speed USB) 端口 (2 个后置面板端口,通
过内部 USB �口可使用2 个端口)
转下一页
规格
3
�上一页
y Realtek® ALC892 解码芯片
音频
y 7.1-声道高清音频
LAN
1 个 Realtek RTL8111H 千兆网络控制器
y 支� S/PDIF �出
y 1 个 PS/2 键盘/ �标组合端口
y 2 个 USB 2.0 端口
y 4 个 USB 3.1 Gen1 端口
后置面板接口
y 1 个 VGA 端口
y 1 个 HDMI™ 端口
y 1 个 DVI-D 端口
y 1 个 LAN (RJ45) 端口
y 1 个 �除 CMOS �钮
y 1 个 光纤 S/PDIF �出�口
y 5 个 OFC 音频�孔
y 1 个 24-pin ATX 主电源接口
y 1 个 8-pin ATX 12V 电源接口
y 6 个 SATA 6Gb/s �口
y 2 个 USB 3.1 Gen1 �口(支�附加的4 个 USB 3.1 Gen1 端
口)
内部接口
y 1 个 USB 2.0 �口(支�附加的2 个 USB 2.0 端口)
y 1 个 4-pin CPU 风扇接口
y 2 个 4-pin �统风扇接口
y 1 个 �除 CMOS 跳线
y 1 个 前置面板音频接口
y 2 个 �置面��口
y 1 个 TPM 模组接口
y 1 个 机箱入侵检测接口
I/O 接口
硬件监控
尺寸规格
4
规格
y 1 个 串行端头�口
NUVOTON NCT6793D 控制器芯片
y CPU/系统温度检测
y CPU/系统风扇速率检测
y CPU/系统风扇速率控制
y m-ATX 尺寸规格
y 9.6 英寸 x 9.6 英寸 (24.4 厘米 x 24.4 厘米)
转下一页
�上一页
BIOS 功能
y 1 个 128 Mb flash
y UEFI AMI BIOS
y ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y 多国语言
y 驱动程序
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6 更新软件
y �捷方式�理器
y 快速启动
软件
y SUPER CHARGER
y 微星云
y 虚拟内存盘
y 网络��
y 英特尔® 至尊调试实用程序
y Norton™ 保障
y Google 浏览器™,Google 工具栏, Google 云端硬盘
y CPU-Z
转下一页
规格
5
�上一页
y 第五代图形化BIOS
ƒ EZ 模式和高级模式切换
ƒ 主板浏览器
ƒ 硬件监视器
y 第四代军规组件
ƒ 军规组件用料
ƒ 军规组件稳定性和可靠性
˜ 静电防护机制
˜ 电磁波防护机制
˜ 潮湿防护机制
˜ 电路保护机制
MSI ��功�
˜ 高温防护机制
˜ VGA 强化装甲 PCIe 插槽
y COMMAND CENTER
ƒ 系统监视器
ƒ 智能风扇控制系统
y �捷方式�理器
ƒ 在一个功能强大的应用程序自定义每个键,以满足您的需
求
ƒ 高达 16 个步骤的宏编程
ƒ 个性�用户界面,易于使用的应用�序
y 虚拟内存盘
y LIVE UPDATE 6 更新软件
y 微星云
y CPU-Z
y DDR4 加速引擎支持
ƒ 双通道 DDR4 内存支持
ƒ DDR4 隔离电路设计
ƒ DDR4 XMP 接口
亮点规格
y PCI Express 3.0 支持
ƒ 2-Way AMD CrossFireTM 支持
y NVMe / AHCI 驱动程序支持
y 经典音皇技术
ƒ 隔离音频电路板
ƒ 高品质的音频电容
y 简易侦错 LED �
6
规格
后置 I/O 面板
PS/2
VGA
DVI-D
USB 2.0
USB 3.1 Gen1
音频端口
LAN
光纤 S/PDIF 输出
USB 3.1 Gen1
清除 CMOS
y 清除 CMOS 按钮 - 关闭计算机电源�
请按住清除 CMOS 按钮 5 秒钟,以重置 BIOS 默认
值�
LAN 端口 LED 状态表
连线/ 工作灯号
速度灯号
关
关
状态
描述
黄色
网络已连接
闪烁
网络未连接
网络数据在使用中
状态
描述
绿色
传输速率 100 Mbps
橙色
传输速率 10 Mbps
传输速率 1 Gbps
音频端口配置
音频端口
通道
2
中置/超重低音输出
后置喇叭输出
音频��/ 侧置喇��出
音频输出/ 前置喇叭输出
麦克风输入
4
●
●
●
6
8
●
●
●
●
●
●
●
(●: 连接, 空白: 空)
后置 I/O 面板
7
耳机和麦克风至音频插孔示意图
立体声喇叭至音频插孔示意图
AUDIO INPUT
7.1-声道喇叭至音频插孔示意图
AUDIO INPUT
8
后置 I/O 面板
Rear
Front
Side
Center/
Subwoofer
组件概述
DIMM1
JPWR2
CPU �座
CPUFAN1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
SYSFAN2
EZ Debug LED
XMP LED
JPWR1
JUSB3
PCI_E1
PCI_E2
SE1_21-SATA43
PCI_E3
PCI_E4
SATA5_6
JAUD1
JBAT1
JTBT1*
SYSFAN1
JCI1
JCOM1
JUSB1
JFP1
JFP2
JUSB2
JTPM1
*JTBT1 用于连接一个特定的卡�
注意:JTBT1 接口与 PCI_E3 插槽不能同时使用�
组件概述
9
CPU 底座
LGA 1151 CPU 简介
为了正确的将 CPU 放置在主板中,LGA
1151 CPU 的表面有两个对起点和一个黄
色三角指示�
黄色三角指示为 Pin 1�
注意
y 安装或移除 CPU 之前,请务必拔下电源插座上的电源线�
y 安装完处理器后请保留 CPU 保护盖�
微星将要求授权的(RMA)在处理退货验证需要主
板上附带 CPU 底座上的保护盖�
y 当您安装 CPU 时,请确认已安装好 CPU 风扇�
对防止过热和维持系统的稳定性 CPU
风扇是非常必要的�
y 确认在系统启动前 CPU 风扇已经牢固的粘贴在 CPU 上�
y 温度过高会严重损害 CPU 和主板,请务必确认所使用的降温风扇始终能够正常工作,
保护 CPU 以免过热烧毁�
确认,您已在 CPU 和散热片之间涂抹了一层平滑的散热硅胶
(或热胶带) 以增强散热�
y 只要 CPU 尚未安装,请把塑料保护盖覆盖在 CPU 底座上,以避免底座里针脚受损�
y 如果您购买了一个独立 CPU 的散热片/ 冷却器,详细安装请参考散热片/ 冷却器包装
内的说明书�
y 主板设计支持超频�
然而,请确认您的配置能够接受这样非常规的设定�
在超频时,不推
荐任何超技术规范之外的动作�
MSI® 不担保损坏或因为在产品规格之外不规范的操作
导致的风险�
10
组件概述
DIMM 插槽
DIMM1
DIMM3
通道 A
通道 B
DIMM2
DIMM4
内存模块安装建议
DIMM4
DIMM2
DIMM2
注意
DIMM4
DIMM3
DIMM2
DIMM1
y 请务必先在 DIMM2 插槽插入内存模块�
y 由于芯片组资源使用,内存可用的容量将会比安装的用量少一点�
y 基于 Intel CPU 的规格,建议内存电压低于 1.35V 以保护 CPU�
y 请注意,由于 32 位 Windows 操作系统内存地址的限制,内存寻址的最大容量为 4GB
或更少�
因此,如果您想安装超过 4GB 的内存在主板上,我们建议您安装 64 位的
Windows 操作系统�
y 当超频运行某些内存时频率可能会低于标明值,皆因内存频率运行取决于其串行设备
检测(SPD)�
如果您需要设置内存频率在标明或在更高频率下来运行内存,转到 BIOS
并找到 Memory Try It!
y 建议使用一种更有效的内存的冷却系统,用于完整 DIMM 的安装或超频�
y 当超频时,内存模块安装的稳定性和兼容性取决于已安装的 CPU 和设备�
组件概述
11
PCI_E1~4: PCIe 扩展插槽
PCI_E1: PCIe 3.0 x16 插槽
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 插槽
PCI_E3: PCIe 3.0 x1 插槽
PCI_E4: PCIe 3.0 x4 插槽
多个显卡安装建议
x16
x16
x4
注意
y 为了使安装单个 PCIe x16 扩展卡获得最佳性能,建议使用 PCI_E1 插槽�
y 当在 PCI_E3 插槽安装设备时,PCI_E4 插槽仅运行 PCIe 3.0 x2 速率�
y 当添加或移除扩展卡时,请首先关闭电源并且从电源插座中拔下电源线�
查看关于扩展
卡的文档以便检查必要附件的硬件和软件变化�
12
组件概述
SATA1~6: SATA 6Gb/s 接口
这些接口是串行 SATA 6Gb/s 界面接口�
每个接口可以连接一个 SATA 设备�
SATA4
SATA2
SATA3
SATA1
SATA6
SATA5
SE1_21: SATAe 接口
此接口是串行 SATAe (SATA Express) 界面接口�
每个 SATAe 接口可以连接使用一个
SATAe 设备或两个一般的 SATA 设备�
SATA1
SATA2
SATAe1
注意
y 请勿将 SATA 或 SATAe 数据线对折成 90 度�
否则,传输过程中可能会出现数据丢失�
y SATA 线的两端有相同的插口,然而,为了节省空间建议连接扁平接口端在主板上�
组件概述
13
JPWR1~2: 电源接口
这些接口允许您连接一个 ATX 电源供应器�
8
4
12
24
JPWR1
1
13
5
1
JPWR2
1
Ground
5
+12V
2
Ground
6
+12V
3
Ground
7
+12V
4
Ground
8
+12V
1
+3.3V
13
2
+3.3V
14
-12V
3
Ground
15
Ground
+3.3V
4
+5V
16
PS-ON#
5
Ground
17
Ground
6
+5V
18
Ground
7
Ground
19
Ground
8
PWR OK
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
注意
确认所有接口都已正确的连接到 ATX 电源供应器上,以确保主板稳定的运行�
JFP1, JFP2: �置面��口
这些接口连接前置面板上的开关和 LED 灯�
2
10
1
9
JFP1
1
JFP2
14
组件概述
1
HDD LED +
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
Buzzer +
3
Buzzer -
4
Speaker +
JUSB2, JUSB3: USB 3.1 Gen1 接口
这些接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.1 Gen1 端口�
1
10
20
11
10
11
JUSB3
JUSB2
1
注意
20
1
Power
11
USB2.0+
2
USB3_RX_DN
12
USB2.0-
3
USB3_RX_DP
13
Ground
4
Ground
14
USB3_TX_C_DP
5
USB3_TX_C_DN
15
USB3_TX_C_DN
6
USB3_TX_C_DP
16
Ground
7
Ground
17
USB3_RX_DP
USB3_RX_DN
8
USB2.0-
18
9
USB2.0+
19
Power
10
Ground
20
No Pin
请注意,电源和接地针脚必须正确连接以避免可能的损坏�
JUSB1: USB 2.0 接口
此接口允许您连接前置面板上的 USB 2.0 端口�
2
10
1
9
1
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
注意
y 请注意,VCC 和接地针脚必须正确连接以避免可能的损坏�
y 为了将您的 iPad, iPhone 和 iPod 通过 USB 端口进行充电,请安装 MSI® SUPER
CHARGER 实用程序�
组件概述
15
JAUD1: 前置音频接口
此接口允许您连接前置面板上音频插孔�
2
10
1
9
1
MIC L
2
Ground
3
MIC R
4
NC
MIC Detection
5
Head Phone R
6
7
SENSE_SEND
8
No Pin
9
Head Phone L
10
Head Phone Detection
JTPM1: TPM 模组接口
此接口是用来连接 TPM (安全平台模组)模组�
请参考TPM安全平台手册以获得更多
细节和用法�
1
2
14
1
13
LPC Clock
2
3V Standby power
3
LPC Reset
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
Ground
13
LPC Frame
14
Ground
JCOM1: 串行端头接口
此接口允许您连接可选串行端口可用插槽�
16
组件概述
2
10
1
9
1
DCD
2
SIN
3
SOUT
4
DTR
5
Ground
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
RI
10
No Pin
CPUFAN1,SYSFAN1~2: 风扇接口
风扇接口可分为 PWM (脉冲宽度调制)模式和电压模式�
PWM 模式风扇接口使用速率控
制信号提供恒定的 12V 输出和调节风扇速率�
电压模式风扇接口通过改变电压控制风扇
速率�
因此,当您将一个 3-针脚 (非-PWM) 风扇插入到 PWM 模式风扇接口时,风扇速率
将始终保持在 100%,并且可能有噪声�
PWM 模式风扇接口
1
CPUFAN1
1
Ground
2
+12V
3
Sense
4
Speed Control Signal
电压模式风扇接口
1
1
SYSFAN1
SYSFAN2
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
NC
控制风扇速率
有两种方法来控制风扇速率�
一种是去 BIOS > HARDWARE MONITOR�
另一种是使用
COMMAND CENTER 应用程序�
BIOS > HARDWARE MONITOR
COMMAND CENTER
这两种方法提供的风扇速率渐变梯度点,允许您以 CPU 的温度来调节风扇速率�
组件概述
17
JBAT1: 清除 CMOS (重启 BIOS) 跳线
主板上建有一个 CMOS 内存,其中保存的系统配置数据需要通过一枚外置的电池来维持
它�
如果您想清除系统配置,设置跳线清除 CMOS 内存�
保留数据
(默认)
清除 CMOS/
重启 BIOS
重启 BIOS 为默认值
1. 关闭计算机电源,并拔下电源插头�
2. 使用跳线帽让 JBAT1 短路持续约 5-10 秒�
3. 移除 JBAT1 上的跳线帽�
4. 插上电源插头并开启计算机电源�
XMP LED: XMP 状态指示灯
LED 指示灯在 XMP 中的状态�
当 XMP 为启用时亮红灯�
EZ Debug LED: 侦错 LED 指示灯
LED 指示灯在主板中的状态�
CPU - 表示 CPU 无法检测或故障�
DRAM - 表示 DRAM 无法检测或故障�
VGA - 表示 GPU 无法检测或故障�
18
组件概述
JCI1: 机���检测�口
��口允许您机箱��检测开关线相连�
正常
(默认)
触发机箱入侵检测情
况下
使用机���检测器
1. JCI1 �口连接机箱上的机箱��检测开关/传感器�
2. 关闭机�盖�
3. 转到 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration�
4. 设置Chassis Intrusion 为 Enabled�
5. � F10 �存并�出,�后� Enter键选择 Yes�
6. 当计算机开�时,一旦打开机箱盖,将会在屏幕上显示一个警告信息�
重设机箱��检测警告
1. 转到 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration�
2. 设置 Chassis Intrusion 为 Reset�
3. � F10 �存并�出,�后� Enter键选择 Yes�
组件概述
19
BIOS 设置
在正常情况下,默认设置为系统稳定提供最佳性能�
你应该始终保持默认设置,以避免可
能出现的系统损坏或故障,除非你熟悉 BIOS 启动�
注意
y 为了获得更好的系统性能,BIOS 项目描述不断更新�
因此,这些描述可能有些稍微的不
同,仅供参考�
你也可以参考 BIOS 项目描述的帮助信息面板�
y 本章中的图片仅供参考,可能与您所购买的产品而有差异�
进入 BIOS 设置
请参考以下方法进入 BIOS 设置�
y 在开机程序中,当屏幕上出现 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot
Menu 信息,按下 Delete 键�
y 使用 MSI FAST BOOT 应用程序�
点击 GO2BIOS 按钮并选择 OK�
该系统将重新启动并
直接进入 BIOS 设置�
Click on GO2BIOS
功能键
按键
功能
按键
F1
主题帮助
F3
F4
F6
F9
进入 CPU 规格菜单
载入优化设置默认值
保存超频参数
F5
F8
F10
功能
进入Favorites客制化选单功能
菜单
进入 Memory-Z 菜单
载入超频参数
保存更改并重新启动*
* 当您按 F10 时,会出现一个确认窗口,它提供了变更信息�
请依您的需求选择 Yes 或
No�
20
BIOS 设置
重� BIOS
你可能需要还原默认的 BIOS 设置来解决某些问题�
有几种方法来重� BIOS:
y 转到 BIOS,�后� F6 载入优化设置默认值�
y 短路主�上的�除 CMOS 跳线�
y �下在后置 I/O 面�上�除 CMOS �钮�
(仅�用于具��除 CMOS �钮的主��
)
注意
请参考�除 CMOS 跳线/ �钮部�,�了�重� BIOS 的相关信息�
更� BIOS
使用 M-FLASH 更� BIOS
更���
请从 MSI 的网站下载�合�主�型号的最新 BIOS 文件��后将 BIOS 文件保存到 USB
�动盘中�
更� BIOS�
1. POST过�中� Del 键进� BIOS 设置�
2. ��内�欲更�文件的 USB �动盘到计�机上�
3. 选择 M-FLASH 选项卡并点击 Yes,可重��动�统��进� flash �式�
4. 选择一个 BIOS 文件执行 BIOS 更新过程�
5. 刷新 100% 完成后,系统将自动重启�
使用 Live Update 6 更新软件更� BIOS
更���
请�认已�装 LAN 驱动�序��正�设置因�网连��
更� BIOS�
1. �装并�行 MSI LIVE UPDATE 6 更�软件�
2. 选择 Manual scan�
3. 点选 MB BIOS 选项并点击 Scan �钮�
4. 选择 MB BIOS 和点击
图标下载并安装最新的 BIOS 文件�
5. 单击 Next,选择 Windows mode�
然后再单击 Next �� Start 来开始更新 BIOS�
6. 刷新 100% 完成后,系统将自动重启�
BIOS 设置
21
EZ 模式
EZ 模式,它提供了基本的系统信息,并允许您配置基本设置�
请通过按 Setup Mode
switch 或 F7 功能键进入高级模式下,来配置高级 BIOS 设置�
XMP 开关
设置模式开关
截图
Favorites 客制化选单功能
语言
系统信息
启动设备优先
权栏
信息显示
M-Flash
Favorites 客制�
选单功�
硬件监视器
功能按钮
y 功��钮 - �过点击它们各自的�钮�用或�用 LAN 可选 ROM, ���动, 高�晰音
频�制器, AHCI, RAID, CPU 风�故障�告�制和 BIOS Log Review�
y 硬件监视器 - 点击�按钮可�显示 Hardware Monitor �单,允许��过百��设置
�制风�转��
y M-Flash - 点击�按钮可�显示 M-Flash �单,它提供�USB�动盘方式来更�BIOS�
y 信息显� - 点击在左侧的 CPU, Memory, Storage, Fan Info �� Help �钮来显�相
关信息�
y �动设备优先权栏 - �可以移动设备图标来改变启动设备优先权�
从高到�的引导优
先级是左至右�
y �统信息 - 显� CPU/ DDR �率,CPU/ MB 温度,MB/ CPU 类型,内存大小,CPU/
DDR 电压,BIOS �本和创建日期�
y 语言 - 允许您选择 BIOS 设置语言�
y 截图 - ��选项卡或 F12 键来采�截图并将其�存到 USB �动盘中(仅�用于 FAT/
FAT32 格式)�
y 设置�式开关 - ��选项卡或 F7 键至高级�式和 EZ �式之间切换�
y XMP 开关 - 点击内�开�或关闭 XMP (扩展内存�置文件)�
切换��选来 XMP �置文
件�
�开关仅当 XMP 内存�块�装时支��
22
BIOS 设置
y Favorites客制�选单功� - �意�下 Favorites客制�选单功� 选项卡或 F3 键即可
进� Favorites客制�选单功� �单�
它允许�创建�的个人 BIOS �单,�可��存
和访问�喜欢/�常用 BIOS 设置选项�
ƒ �认主页 - 允许�选择 BIOS �单 (���设置�单,超频�单...,�) 作 BIOS 主页�
ƒ Favorite1~5(�爱1~5)- 允许�将经常使用/爱�的 BIOS 设置选项加�到一个页面�
ƒ 将 BIOS 选项加�到一个�爱页面中 (�爱 1~5)
1.
2.
3.
在超频或超频设置档技术�单中,选择一个 BIOS 设置项�
单击右键或� F2 键�
选择一个�爱的页面,�后点击 OK�
ƒ 从�爱页面中�除 BIOS 选项
1.
2.
3.
在�爱的页面选择一个 BIOS 项(�爱 1~5)
单击右键或� F2 键�
选择 Delete 并点击 OK�
BIOS 设置
23
高级模式
在 BIOS 设置中� Setup Mode switch 或 F7 功能键可以在 EZ 模式和高级模式之间进行
切换�
XMP 开关
设置模式开关
截图
Favorites 客制化选单功能
语言
系统信息
启动设备优先
权栏
BIOS 菜单选择
BIOS 菜单选择
菜单显示
y XMP 开关/ 设置�式开关/ 截图/ Favorites客制化选单功能/ 语言/ �统信息/ �动设
备优先权栏 - 请参阅 EZ�式的说明�
y BIOS �单选择 - 下列选项是可用的:
ƒ SETTINGS - 允许�来来指定芯片组和启动设备的参数�
ƒ OC - 允许�来调整频率和电压,增加频率可能获得更好的性能�
ƒ M-FLASH - 提供 USB �动盘来更� BIOS�
ƒ OC PROFILE - 允许��理超频�置文件�
ƒ HARDWARE MONITOR - 允许�来设置风扇速度和检测系统电压�
ƒ BOARD EXPLORER - 提供主�上已�装的设备信息�
y �单显� - 提供了可配置的 BIOS 设置和信息�
24
BIOS 设置
OC 菜单
此菜单为想要对主板超频的高级用户提供�
注意
y 仅建议高级用户手动超频您的电脑�
y 超频没有任何保障,不正确的操作可能导致保修无效或严重损坏您的硬件�
f OC Explore Mode [Normal]
开启或关闭对超频设置的一�或专业�本的显��
[Normal]
[Expert]
在 BIOS 设置中提供正常的超频设置�
在 BIOS 设置中提供专业超频设置为有经验用户来配置�
注意: 对于专业模式超频设置我们使用 * 作为标志�
f CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
设置 CPU �率的应用模式�
仅在�装了支� CPU Turbo Boost 时�项出现�
[All Core]
[Per Core]
激活 CPU Ratio 区域�在设置 CPU Ratio 时,所� CPU 核心可�行相同的
CPU �率�
激活 X-Core Ratio Limit 区域�
�别设置 X-Core Ratio Limit 的每个 CPU
核心�率�
f CPU Ratio [Auto]
此项用来控制决定处理器时钟频率的乘数�
此项仅在处理器支持此功能时可用�
f 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto]
允许您设置 CPU 比率不同数目的活动核心�
当安装的 CPU 支持此功能时此项显示�
f Adjusted CPU Frequency
此项显示已调整的 CPU 频率�
只读�
f CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
选择 CPU 比率操作模式�
当您手动设置 CPU 比率时此项出现�
[Fixed Mode]
[Dynamic Mode]
f Ring Ratio [Auto]
固定 CPU 比率�
CPU 比率将根据 CPU 的负荷动态的改变�
设置 ring ratio 选项�
有效值范围取决于已安装的 CPU�
BIOS 设置
25
f Adjusted Ring Frequency
显示已经调整的 Ring 频率�
只读�
f GT Ratio [Auto]
设置板载显卡比率�
有效值范围取决于已安装的 CPU�
f Adjusted GT Frequency
显示已调整的板载显卡频率�
只读�
f Misc Setting*
� Enter, + 或 - 键来打开或关闭下�与 CPU 相关的 3 项功��
fEIST [Enabled]*
开启或关闭改进的 Intel® SpeedStep 技术�
[Enabled]
[Disabled]
开启 EIST,动态的调整 CPU 电压和内核频率�
它可以减少耗电量和发
热量�
关闭 EIST�
fIntel Turbo Boost [Enabled]*
开启或关闭Intel® Turbo Boost�
当安装的 CPU 支持此功能时此项显示�
[Enabled]
[Disabled]
开启此功能它会自动提升高于额定规格的 CPU 性能�
当应用程序需要
处理器达最高性能状态时�
关闭此功能�
f Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
X.M.P. (扩展内存配置文件) 是内存提供的超频技术�
当支持 X.M.P. 技术的内存模组被�
装时�项可用�
[Disabled]
[Profile 1]
[Profile 2]
关闭此功能�
为 XMP 内存模组使用 profile1 设置�
为 XMP 内存模组使用 profile2 设置�
f DRAM Reference Clock [Auto]*
设置 DRAM reference clock 选项�
�效值�围�决于已�装的 CPU�
当支��调整的
CPU �装时�项出现�
f DRAM Frequency [Auto]
设置内存频率选项�
请注意我们无法保证超频动作�
f Adjusted DRAM Frequency
显示已调整的内存频率�
只读�
f Memory Try It ! [Disabled] (选择性�置)
此功能通过选择最优化的内存预设值来提高内存兼容性和性能�
f DRAM Timing Mode [Link]
选择内存时序模式。
[Link]
[UnLink]
26
BIOS 设置
允许用户手动为所有内存通道配置内存时序�
允许用户手动为各自内存通道配置内存时序�
f Advanced DRAM Configuration
按<Enter>进入子菜单�
用户可以为内存的每个/所�通道设置内存时序 �
内存时序改变后
系统可能变得不稳定或无法启动�
如果发生这种情况,请清除CMOS数据并且恢复默认设
置�
(参阅清除 CMOS 跳线/按钮章节来清除CMOS 数据,并进入BIOS加载默认设置�
)
f Memory Fast Boot [Auto] *
开启或关闭内存每次开机时的初始化和自我检测�
[Auto]
[Enabled]
[Disabled]
此设置由BIOS自动配置�
对于内存�统将完全继续第一次开机的初始化和自检配置�
当第一次开机
后,内存不再需要初始化和自检,以便加快系统开机速度�
每次启动内存模块都会初始化并自检�
f CPU Voltages control [Auto]
这�选项允许�设置与 CPU 相关的�定电压�如果设置为 Auto,BIOS 将自动设置电压
或者您可以手动地设置它�
f DRAM Voltages control [Auto]
这�选项允许�设置与内存相关的�定电压�
如果设置为 Auto,BIOS 将自动设置电压或
者您可以手动地设置它�
f PCH Voltages control [Auto]
这�选项允许�设置与 PCH 相关的�定电压�
如果设置为 Auto,BIOS 将自动设置电压
或者您可以手动地设置它�
f CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
启或关闭CPU或内存被更换时系统警告信息�
[Enabled]
[Disabled]
�统会在开机时发出�告信息和�必须为�设备载��认值�
关闭此功能,当CPU或内存更改时,仍使用当前设定�
f CPU Specifications
按 <Enter> 进入子菜单�
此子菜单高亮显示您 CPU 所有键的属性�
您也可以通过按[F4]在
任何时间访问此信息�
只读�
fCPU Technology Support
按 <Enter> 进入子菜单�
此子菜单显示安装 CPU 的键功能�
只读�
f MEMORY-Z
按<Enter>进入子菜单�
此子菜单显示所有设置和已安装内存时序�
您也可以任何时间通
过长按 [F5] 来访问此信息�
fDIMMX Memory SPD
按下 <Enter> 进入子菜单�
子菜单显示已安装内存信息�
只读�
f CPU Features
按<Enter>进入子菜单�
fHyper-Threading [Enabled]
这个技术把在处理器内部的两个内核当做两个可以同时执行指令的逻辑处理器�
用这
种方法,系统性能得到了极大的提高�
当�装 CPU 支�该技术时�项出现�
[Enable]
[Disabled]
开� Intel Hyper-Threading 技术�
如果操作系统不支持 HT 功能关闭此项�
BIOS 设置
27
fActive Processor Cores [All]
允许�选择 CPU 活动核心的数目�
fLimit CPUID Maximum [Disabled]
开启或关闭扩展的 CPUID 值。
[Enabled]
[Disabled]
对于一些较旧的不支持扩展 CPUID 值的操作系统,BIOS 限制 CPUID
输入值的最大值,以便解决启动阶段的一些问题�
使用实际最大的 CPUID 输入值�
fExecute Disable Bit [Enabled]
此功能可以阻止某些类的恶意的缓冲区溢出攻击您的系统�
建议您一直设置开启�
[Enabled]
[Disabled]
开启 NO-Execution 保护预防恶意攻击和蠕虫�
关闭此功能�
fIntel Virtualization Tech [Enabled]
开启或关闭 Intel 虚拟化技术�
[Enabled]
[Disabled]
开启 Intel 虚拟化技术,允许在一台电脑上的不同独立分区跑不同的操
作系统�
系统表现就好像虚拟的多个系统�
关闭此功能�
fIntel VT-D Tech [Disabled]
开启或关闭 Intel VT-D (Intel Virtualization for Direct I/O) 技术�
fHardware Prefetcher [Enabled]
开启或关闭硬件预取器 (MLC Streamer prefetcher)�
[Enabled]
[Disabled]
允许 CPU 硬件预器存将数据和指令从内存自动预存到 L2 缓存器中�
借此减少内存读取时间�
关闭硬件预存器�
fAdjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
开启或关闭 CPU 的硬件预取器 (MLC Spatial prefetcher)�
[Enabled]
[Disabled]
开启相邻高速缓存行预取功能。减少高速缓存延迟,提高特定应用程序
性能�
仅读取请求的高速缓存数据�
fCPU AES Instructions [Enabled]
开启或关闭 CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions) 支持�
当
CPU支持此功能时此项出现�
fIntel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
本项开启或关闭 Intel 适应热度监控功能以避免 CPU 过热�
[Enabled]
[Disabled]
CPU 过热会调整 CPU 核心频率速度�
关闭本功能�
fIntel C-State [Auto]
开启或关闭 Intel C-state�C-state 是一种由 ACPI 定义的处理器电源管理技术�
[Auto]
[Enabled]
[Disabled]
28
BIOS 设置
此设置由 BIOS 自动配置�
检测系统空闲状态,并有效地减少 CPU 功耗�
关闭此功能�
fC1E Support [Disabled]
开启或关闭此项减少空闲时 CPU 能耗�
当 Intel C-State 选项为开启时此项出现�
[Enabled]
[Disabled]
开启 C1E 功能减少 CPU 频率和电压以便在空闲时节省能耗�
关闭此功能�
fPackage C State limit [Auto]
此项允许您选择 CPU C-state 级别为系统空闲时节省能耗�C-state 的选项�决于已
�装的 CPU�
当 Intel C-State 为开启时此项出现�
fCFG Lock [Enabled]
CFG 锁位,锁定或打开锁定MSR 0xE2[15]�
[Enabled]
[Disabled]
锁定该CFG锁位�
打开该CFG锁位�
fEIST [Enabled]
开启或关闭改进的 Intel® SpeedStep 技术�
当 OC Explore Mode 设置为 Normal 时�
项出现�
[Enabled]
[Disabled]
开启EIST,动态的调整CPU电压和内核频率�
它可以减少耗电量和发热
量�
关闭 EIST�
fIntel Turbo Boost [Enabled]
开启或关闭 Intel® Turbo Boost�
当 CPU 支��功��装并为 Simple mode 时�项出
现�
[Enabled]
[Disabled]
开启此功能它会自动提升超过规格的 CPU 性能�
当应用程序需要处理
器达最高性能状态时�
关闭此功能�
fLong Duration Power Limit (W) [Auto]
为 CPU Turbo Boost 模式设置长时间TDP功率限制�
fLong Duration Maintained (s) [Auto]
为 Long duration power Limit(W) 设置长时间TDP维持时间�
fShort Duration Power Limit (W) [Auto]
为CPU Turbo Boost模式设置短时间TDP功率限制�
fCPU Current Limit (A) [Auto]
为 CPU Turbo Boost 模式设置最大电流限制�
当电流超过设定的最大电流值时,CPU
会自动降频以便减少电流�
fFCLK Frequency [Auto]
设置 FCLK 频率�
较�的 FCLK 频率�助于�去设置较高的基频频率�
fDMI Link Speed [Auto]
设置 DMI �率�
BIOS 设置
29
软件��
�装 Windows® 7/ 8.1/ 10
1. �动计�机电源�
2. 将 Windows® 7/ 8.1/ 10 光盘放��的光驱中�
注意�由于��组的限制,在�装 Windows®7 的过�中,不支� USB 光驱�� U 盘�
3. �下计�机上的 Restart �钮�
4. 对于 windows 8.1/ 10,则跳过�步�
对于 Windows 7,进� BIOS �单 SETTING>
Advanced > Windows OS Configuration > Windows 7 Installation ��设置为�用,
�后�存更改并重��
注意�当�装 Windows 7 时,我们建议将�的 USB 键盘/USB �标��到在�左侧
USB端口上�
5. 计�机 POST (开机自我测试) 过�中� F11 键进��动�单�
6. 选择从�单中�动光驱�
7. 当屏�显� Press any key to boot from CD or DVD... 信息时�住�意键�
8. �照屏�上的���作�装 Windows® 7/ 8.1/ 10�
�装驱动
1. �动�的计�机进� Windows® 7/ 8.1/ 10�
2. 将 MSI® 驱动光盘放入�的光驱中�
3. 安装界面将会自动出现��弹出一个对话框将列出所有必需的驱动程序�
4. 点击 Install 按钮�
5. 软件安装开始进行�
完成安装后将提醒您重启�
6. 点击 OK 按钮完成安装�
7. 重新启动您的电脑�
�装工具
在�装工具�,��先完成驱动的�装�
1. 将 MSI® 驱动光盘放入�的光驱中�
2. 安装界面将会自动出现�
3. 点击 Utilities 选项卡�
4. 选择����装的工具�
5. �后点击 Install 按钮�
6. 工具安装开始进行�
完成安装后将提醒您重启�
7. 再点击 OK 按钮完成安装�
8. 重新启动您的电脑�
30
软件描述
Regulatory Notices
FCC Compliance Statement
Battery Information
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
y Reorient or relocate the receiving antenna.
y Increase the separation between the equipment
and receiver.
y Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
y Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
European Union:
Batteries, battery packs, and
accumulators should not be disposed of as
unsorted household waste. Please use the
public collection system to return, recycle,
or treat them in compliance with the local
regulations.
Taiwan:
廢電池請回收
For better environmental protection, waste
batteries should be collected separately
for recycling or special disposal.
Tested to comply with FCC standards
FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
California, USA:
The button cell battery may contain
perchlorate material and requires special
handling when recycled or disposed of in
California.
For further information please visit:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is
incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer.
Chemical Substances Information
In compliance with chemical substances regulations,
such as the EU REACH Regulation (Regulation EC
No. 1907/2006 of the European Parliament and the
Council), MSI provides the information of chemical
substances in products at:
http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.
html
CE Conformity
Hereby, Micro-Star International CO., LTD
declares that this device is in compliance
with the essential safety requirements and
other relevant provisions set out in the European
Directive.
C-Tick Compliance
B급 기기 (가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주
로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모
든 지역에서 사용할 수 있습니다.
クラスB情報技術装置
この装置は、クラスB情報技術装置です。この
装置は、家庭環境で使用することを目的として
いますが、この装置がラジオやテレビジョン受
信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこと
があります。取扱説明書に従って
正しい取り扱いをして下さい
VCCI-B
Regulatory Notices
i
WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) Statement
ENGLISH
To protect the global environment and as
an environmentalist, MSI must remind
you that...
Under the European Union (“EU”)
Directive on Waste Electrical and
Electronic Equipment, Directive 2002/96/
EC, which takes effect on August 13,
2005, products of “electrical and electronic equipment”
cannot be discarded as municipal wastes anymore, and
manufacturers of covered electronic equipment will
be obligated to take back such products at the end of
their useful life. MSI will comply with the product take
back requirements at the end of life of MSI-branded
products that are sold into the EU. You can return these
products to local collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer
Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und ElektronikAltgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt
werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammelund Recyclingunternehmen beauftragt, die in die
Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte,
am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen.
Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen
Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen
Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et afin de protéger
l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux
déchets des équipement électriques et électroniques,
directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que
les produits électriques et électroniques ne peuvent
être déposés dans les décharges ou tout simplement
mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements
seront obligés de récupérer certains produits en fin
de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative
au retour des produits en fin de vie au sein de la
communauté européenne. Par conséquent vous pouvez
retourner localement ces matériels dans les points de
collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия
по защите окружающей среды, поэтому напоминаем
вам, что....
В соответствии с директивой Европейского
Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим
и электронным оборудованием (директива
WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13
августа 2005 года, изделия, относящиеся к
электрическому и электронному оборудованию,
не могут рассматриваться как бытовой мусор,
поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать
его для переработки по окончании срока службы.
MSI обязуется соблюдать требования по приему
продукции, проданной под маркой MSI на территории
EC, в переработку по окончании срока службы. Вы
можете вернуть эти изделия в специализированные
пункты приема.
ii
Regulatory Notices
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección
del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea
en materia de desechos y/o equipos electrónicos,
con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005,
los productos clasificados como “eléctricos y
equipos electrónicos” no pueden ser depositados
en los contenedores habituales de su municipio, los
fabricantes de equipos electrónicos, están obligados
a hacerse cargo de dichos productos al termino de
su período de vida. MSI estará comprometido con los
términos de recogida de sus productos vendidos en
la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted
debe depositar estos productos en el punto limpio
establecido por el ayuntamiento de su localidad o
entregar a una empresa autorizada para la recogida de
estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan
herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking
tot Vervuiling van Electrische en Electronische
producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in
zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden
verplicht om producten retour te nemen aan het
eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig
de richtlijn handelen voor de producten die de
merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze
goederen kunnen geretourneerd worden op lokale
inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje
vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da
vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj
ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/
EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi
koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu”
ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i
proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag
ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka
trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih
proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI
oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete
vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako
firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą
odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych
(Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13
sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie
elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane
jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych
produktów będą zobowiązani do odbierania ich w
momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty
(sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane
z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w
wyznaczonych punktach zbiorczych.
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi
korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik
Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13
Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar
gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların
üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra
ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa
Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım
süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile
işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama
noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost
MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci
elektrických a elektronických výrobků 2002/96/
EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat
“elektrické a elektronické výrobky” v běžném
komunálním odpadu a výrobci elektronických
výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou
povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení
jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na
odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích
EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete
odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük,
illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti
Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba
lépő, az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint
az elektromos és elektronikus berendezések
többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként,
és az ilyen elektronikus berendezések gyártói
kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére
azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a
termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket
az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített
termékek esetében, azok élettartamának végén. Az
ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della
natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo
Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005,
prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali
Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati
come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali
saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine
del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva
ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati
venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del
loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più
vicino punto di raccolta
日本JIS C 0950材質宣言
日本工業規格JIS C 0950により、2006年7月1日以降に販
売される特定分野の電気および電子機器について、製造
者による含有物質の表示が義務付けられます。
http://www.msi.com/html/popup/csr/cemm_jp.html
http://tw.msi.com/html/popup/csr_tw/cemm_jp.html
India RoHS
This product complies with the “India E-waste
(Management and Handling) Rule 2011” and
prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium,
polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl
ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and
0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions
set in Schedule 2 of the Rule.
Türkiye EEE yönetmeliği
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Україна обмеження на наявність
небезпечних речовин
Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту щодо обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнані, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.
Việt Nam RoHS
Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công
ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT
quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của
một số hóa chất độc hại có trong các sản phẩm điện,
điện tử”
Environmental Policy
yy The product has been designed to
enable proper reuse of parts and
recycling and should not be thrown
away at its end of life.
yy Users should contact the local
authorized point of collection for
recycling and disposing of their end-of-life products.
yy Visit the MSI website and locate a nearby distributor
for further recycling information.
yy Users may also reach us at gpcontdev@msi.com for
information regarding proper Disposal, Take-back,
Recycling, and Disassembly of MSI products.
Regulatory Notices
iii
产品中有害物质的名称及含量
部件名称
有害物质
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷电路板组件*
X
O
O
O
O
O
电池**
X
O
O
O
O
O
外部信号连接头
X
O
O
O
O
O
线材
X
O
O
O
O
O
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求,但所有部件都符合欧盟
RoHS要求。
* 印刷电路板组件: 包括印刷电路板及其构成的零部件。
** 电池本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
■ 上述有毒有害物质或元素清单会依型号之部件差异而有所增减。
■ 產品部件本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
Copyright
Revision History
Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
Copyright © 2015 All rights reserved.
Version 2.0, 2015/08, First release.
Version 2.1, 2015/10, ADD CSM.
Version 2.2, 2015/12, For C236.
The material in this document is the intellectual
property of Micro-Star Int’l Co.,Ltd. We take every care
in the preparation of this document, but no guarantee
is given as to the correctness of its contents. Our
products are under continual improvement and we
reserve the right to make changes without notice.
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution
can be obtained from the user guide, please
contact your place of purchase or local distributor.
Alternatively, please try the following help resources
for further guidance.
y Visit the MSI website for technical guide, BIOS
updates, driver updates, and other information:
http://www.msi.com
y Register your product at: http://register.msi.com
Trademark Recognition
All product names used in this manual are the
properties of their respective owners and are
acknowledged.
iv
Regulatory Notices
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement