MSI Z270 PC MATE motherboard Benutzerhandbuch

MSI Z270 PC MATE motherboard Benutzerhandbuch
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI® Z270 PC MATE/ H270 PC MATE/
B250 PC MATE motherboard. This Quick Start section provides
demonstration diagrams about how to install your computer. Some
of the installations also provide video demonstrations. Please link
to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet.
You may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI® Z270 PC MATE/ H270 PC MATE/ B250
PC MATE Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der
Kurzanleitung bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers.
Manche Installationen bieten auch die Videodemonstrationen.
Klicken Sie auf die URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser
auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den
QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d’avoir choisi la carte mère MSI® Z270 PC MATE/ H270 PC
MATE/ B250 PC MATE. Ce manuel fournit une rapide présentation
avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler
votre ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines
étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre
téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également accéder au lien
en scannant le QR code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI® Z270
PC MATE/ H270 PC MATE/ B250 PC MATE. В этом разделе
представлена информация, которая поможет вам при
сборке комьютера. Для некоторых этапов сборки имеются
видеоинструкции. Для просмотра видео, необходимо
открыть соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем
телефоне или планшете. Вы также можете выполнить
переход по ссылке, путем сканирования QR-кода.
Quick Start
I
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un
processeur/ Установка процессора
2
https://youtu.be/4ce91YC3Oww
1
3
7
4
5
6
8
II
Quick Start
9
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/
Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4
http://youtu.be/T03aDrJPyQs
1
1
2
3
2
3
DIMMB2
DIMMA2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Quick Start
III
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der
Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau
avant/ Подключение разъемов передней панели
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
-
ED
RL
ED
DL
1
9
JFP1
1
HDD LED +
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
RESET SW
10
HDD LED
RE
SE
TS
W
PO
HD
SW
P
+
ED
RL
OW
E
R
WE
WE
PO
2
JFP1
HDD LED
POWER LED
IV
Quick Start
HDD LED HDD LED +
POWER LED POWER LED +
Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/
Installer la carte mère/ Установка материнской платы
1
2
Quick Start
V
Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/
Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA
1
http://youtu.be/RZsMpqxythc
2
3
5
4
VI
Quick Start
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer
une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
1
3
2
5
4
6
Quick Start
VII
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/
Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение
периферийных устройств
VIII
Quick Start
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse
anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/
Подключение разъемов питания
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
ATX_PWR1
CPU_PWR1
Quick Start
IX
Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Включение
питания
1
2
3
4
X
Quick Start
Contents
Safety Information ................................................................................................. 2
Specifications......................................................................................................... 3
Specification Comparison Table ............................................................................. 8
Rear I/O Panel ....................................................................................................... 9
LAN Port LED Status Table..................................................................................... 9
Realtek HD Audio Manager .................................................................................... 9
Overview of Components .................................................................................... 11
CPU Socket ........................................................................................................... 12
DIMM Slots............................................................................................................ 13
PCI_E1~5, PCI1: PCIe/ PCI Expansion Slots ........................................................ 14
M2_1~2: M.2 Slots (Key M) ................................................................................... 15
SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors ....................................................................... 16
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors ................................................................... 17
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors ....................................................... 18
JCOM1: Serial Port Connector ............................................................................. 18
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors ............................................................................. 19
JUSB3, JUSB4(optional): USB 3.1 Gen1 Connectors ........................................... 19
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors ................................... 20
JAUD1: Front Audio Connector ............................................................................ 21
JCI1: Chassis Intrusion Connector ....................................................................... 21
JTPM1: TPM Module Connector ........................................................................... 22
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ........................................................... 22
JLPT1: Parallel Port Connector ........................................................................... 23
EZ Debug LED ....................................................................................................... 23
BIOS Setup ........................................................................................................... 24
Using BIOS ............................................................................................................ 25
Entering BIOS Setup ............................................................................................. 25
Resetting BIOS...................................................................................................... 26
Updating BIOS....................................................................................................... 26
EZ Mode ................................................................................................................ 27
Advanced Mode .................................................................................................... 29
OC Menu................................................................................................................ 30
Software Description........................................................................................... 36
Installing Windows® 7/ 8.1/ 10.............................................................................. 36
Installing Drivers .................................................................................................. 36
Installing Utilities ................................................................................................. 36
Contents
1
Safety Information
y The components included in this package are prone to damage from electrostatic
discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful
computer assembly.
y Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause
the computer to not recognize a component or fail to start.
y Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components.
y It is recommended to wear an electrostatic discharge (ESD) wrist strap when
handling the motherboard to prevent electrostatic damage. If an ESD wrist strap
is not available, discharge yourself of static electricity by touching another metal
object before handling the motherboard.
y Store the motherboard in an electrostatic shielding container or on an anti-static
pad whenever the motherboard is not installed.
y Before turning on the computer, ensure that there are no loose screws or metal
components on the motherboard or anywhere within the computer case.
y Do not boot the computer before installation is completed. This could cause
permanent damage to the components as well as injury to the user.
y If you need help during any installation step, please consult a certified computer
technician.
y Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet
before installing or removing any computer component.
y Keep this user guide for future reference.
y Keep this motherboard away from humidity.
y Make sure that your electrical outlet provides the same voltage as is indicated on
the PSU, before connecting the PSU to the electrical outlet.
y Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place
anything over the power cord.
y All cautions and warnings on the motherboard should be noted.
y If any of the following situations arises, get the motherboard checked by service
personnel:
ƒ Liquid has penetrated into the computer.
ƒ The motherboard has been exposed to moisture.
ƒ The motherboard does not work well or you can not get it work according to user
guide.
ƒ The motherboard has been dropped and damaged.
ƒ The motherboard has obvious sign of breakage.
y Do not leave this motherboard in an environment above 60°C (140°F), it may damage
the motherboard.
2
Safety Information
Specifications
CPU
Supports 6th/7th Gen Intel® Core™ i3/i5/i7 processors,
and Intel® Pentium® and Celeron® processors for Socket
LGA1151
Chipset
Intel® Z270/ H270/ B250 Chipset
y 4x DDR4 memory slots, support up to 64GB
ƒ Z270 chipset + 7th Gen processors support DDR4
3800(OC)/ 3600(OC)/ 3200(OC)/ 3000(OC)/ 2800(OC)/
2600(OC)/ 2400/ 2133 MHz*
Memory
ƒ Z270 chipset + 6th Gen processors support DDR4
3600(OC)/ 3200(OC)/ 3000(OC)/ 2800(OC)/ 2600(OC)/
2400(OC)/ 2133 MHz*
ƒ H270/ B250 chipset + 7th Gen processors support DDR4
2400/ 2133 MHz*
ƒ H270/ B250 chipset + 6th Gen processors support DDR4
2133 MHz*
y Dual channel memory architecture
y Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
* Please refer www.msi.com for more information on compatible memory.
y 2x PCIe 3.0 x16 slots (supports x16/x4 mode)*
y 3x PCIe 3.0 x1 slots**
Expansion Slots
y 1x PCI slot
* The PCI_E4 slot will be unavailable when an M.2 PCIe SSD module has been
installed in the M.2_2 slot.
** The PCI_E2/ PCI_E5 slot will be unavailable when an expansion card has
been installed in the PCI_E3/ PCI1 slot.
y 1x HDMI™ port, supports a maximum resolution of
4096x2160@30Hz(7th CPU), 4096x2160@24Hz(6th CPU),
2560x1600@60Hz
Onboard Graphics
y 1x DVI-D port, supports a maximum resolution of
1920x1200@60Hz
y 1x VGA port, supports a maximum resolution of
2048x1536@50Hz, 2048x1280@60Hz, 1920x1200@60Hz
Multi-GPU
y Supports 2-Way AMD® CrossFire™ Technology
Continued on next page
Specifications
3
Continued from previous page
Intel® Z270/ H270/ B250 Chipset
y 6x SATA 6Gb/s ports*
y 2x M.2 slots (Key M)
ƒ Support up to PCIe 3.0 x4 and SATA 6Gb/s
ƒ Support PCIe 3.0 x4 NVMe U.2 SSD with Turbo U.2 Host
Card**
Storage
ƒ M2_1 slot supports 2242/ 2260 /2280/ 22110 storage
devices
ƒ M2_2 slot supports 2242/ 2260 /2280 storage devices
ƒ Intel® Optane™ Memory Ready
y Supports Intel® Smart Response Technology for Intel
Core™ processors (optional)
* M.2 and SATA ports maximum support 2x M.2 PCIe SSDs + 6x SATA HDDs.
Please refer to page 17 for M.2 slots with examples of various combination
possibilities.
** The Turbo U.2 Host Card is not included, please purchase separately.
RAID (optional)
Intel® Z270/ H270 Chipset
y Supports RAID 0, RAID1, RAID 5 and RAID 10 for SATA
storage devices
y Supports RAID 0 and RAID1 for M.2 PCIe storage devices*
* M.2 PCIe RAID volume can be created with M.2 GENIE. Please refer to page
28 for details about M.2 GENIE.
y ASMedia® ASM2142 Chipset
ƒ 1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-C port
on the back panel
ƒ 1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-A port
on the back panel
USB
y Intel® Z270/ H270/ B250 Chipset
ƒ 8x/ 6x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) ports (4 Type-A
ports on the back panel, 4/ 2 ports available through the
internal USB connector) (optional)
ƒ 6x USB 2.0 (High-speed USB) ports (2 ports on the
back panel, 4 ports available through the internal USB
connector)
Audio
LAN
y Realtek® ALC887 Codec
y 7.1-Channel High Definition Audio
1x Intel I219-V Gigabit LAN controller
Continued on next page
4
Specifications
Continued from previous page
y 1x PS/2 keyboard/ mouse combo port
y 2x USB 2.0 Type-A ports
y 1x VGA port
y 1x DVI-D port
Back Panel
Connectors
y 1x HDMI™ port
y 1x LAN (RJ45) port
y 4x USB 3.1 Gen1 Type-A ports
y 1x USB 3.1 Gen2 Type-A port
y 1x USB 3.1 Gen2 Type-C port
y 3x audio jacks
y 1x 24-pin ATX main power connector
y 1x 8-pin ATX 12V power connector
y 6x SATA 6Gb/s connectors
y 2x USB 2.0 connectors (support additional 4 USB 2.0 ports)
y 2x/ 1x USB 3.1 Gen1 connectors (support additional 4/ 2
USB 3.1 Gen1 ports) (optional)
y 1x 4-pin CPU fan connector
y 1x 4-pin water pump fan connector
Internal Connectors
y 4x 4-pin system fan connectors
y 1x Front panel audio connector
y 2x Front panel connectors
y 1x TPM module connector
y 1x Chassis Intrusion connector
y 1x Serial port connector
y 1x Parallel port connector
y 1x TBT connector
y 1x Clear CMOS jumper
I/O Controller
NUVOTON NCT6795 Controller Chip
y CPU/System temperature detection
Hardware Monitor
y CPU/System fan speed detection
y CPU/System fan speed control
Form Factor
y ATX Form Factor
y 12 in. x 9.6 in. (30.4 cm x 24.3 cm)
Continued on next page
Specifications
5
Continued from previous page
y 1x 128 Mb/ 64 Mb flash (optional)
BIOS Features
y UEFI AMI BIOS
y ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y Multi-language
y Drivers
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y FAST BOOT
y SUPER CHARGER
y MYSTIC LIGHT
Software
y RAMDISK
y X-BOOST
y MSI SMART TOOL
y NETWORK MANAGER
y Intel® Extreme Tuning Utility
y Norton™ Internet Security Solution
y Google Chrome™ ,Google Toolbar, Google Drive
y CLICK BIOS 5 (optional)
ƒ EZ Mode & Advanced Mode Switching
ƒ Board Explorer (optional)
MSI Exclusive
Features
ƒ Hardware Monitor
y COMMAND CENTER
ƒ System Monitor
ƒ Smart Fan Control
y RAMDISK
y LIVE UPDATE 6
Continued on next page
6
Specifications
Continued from previous page
y Isolated Audio PCB
ƒ EMI Shielding
ƒ High Quality Audio Capacitors
ƒ De-pop audio circuit
y DDR4 Boost Support
ƒ Dual-Channel DDR4 Memory Support
Specification
Highlights
ƒ Isolated DDR4 Circuit Design
ƒ DDR4 XMP Ready
y PCI Express 3.0 Support
ƒ 2-Way AMD CrossFireTM Support
y USB 3.1 Gen2 Ready
ƒ USB 3.1 Gen2 (10 Gb/s) Type-A Ready
ƒ USB 3.1 Gen2 (10 Gb/s) Type-C Ready
ƒ USB Power Delivery Profile 3 Support
y EZ Debug LED
Specifications
7
Specification Comparison Table
8
Z270 PC MATE
H270 PC MATE
B250 PC MATE
Chipest
Z270
H270
B250
7th Gen processors
support DDR4 frequency
(MHz)
3800(OC),
3600(OC),
3200(OC),
3000(OC),
2800(OC),
2600(OC), 2400,
2133
2400, 2133
2400, 2133
6th Gen processors
support DDR4 frequency
(MHz)
3600(OC),
3200(OC),
3000(OC),
2800(OC),
2600(OC),
2400(OC), 2133
2133
2133
Supports RAID 0,1,5,10
Yes
Yes
No
Supports Intel® Smart
Response Technology
Yes
No
No
Intel® Optane™ Memory
Ready
M.2_1 & M.2_2
slots
M.2_1 & M.2_2
slots
M.2_2 slot
USB 3.1 Gen1 internal
connectors
2 (4 ports)
2 (4 ports)
1 (2 ports)
JUSB3 & JUSB4
JUSB3 & JUSB4
JUSB3
BIOS capacity
128Mb
64Mb
64Mb
BIOS interface
CLICK BIOS 5
CLICK BIOS
CLICK BIOS
Board Explorer
Yes
No
No
OC GENIE 4
Yes
No
No
Specifications
Rear I/O Panel
VGA
PS/2
Line-in
Line-out
LAN
USB 3.1 Gen2
DVI-D
USB 2.0
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Mic in
Gen2
Type-C
LAN Port LED Status Table
Link/ Activity LED
Speed LED
Status
Description
Status
Description
Off
No link
Off
10 Mbps connection
Yellow
Linked
Green
100 Mbps connection
Blinking
Data activity
Orange
1 Gbps connection
Realtek HD Audio Manager
After installing the Realtek HD Audio driver, the Realtek HD Audio Manager icon will
appear in the system tray. Double click on the icon to launch.
Device
Selection
Advanced
Settings
Jack Status
Application
Enhancement
Main Volume
Connector
Strings
Profiles
Rear I/O Panel
9
y Device Selection - allows you to select a audio output source to change the related
options. The check sign indicates the devices as default.
y Application Enhancement - the array of options will provide you a complete
guidance of anticipated sound effect for both output and input device.
y Main Volume - controls the volume or balance the right/left side of the speakers
that you plugged in front or rear panel by adjust the bar.
y Profiles - toggles between profiles.
y Advanced Settings - provides the mechanism to deal with 2 independent audio
streams.
y Jack Status - depicts all render and capture devices currently connected with your
computer.
y Connector Settings - configures the connection settings.
Audio 7.1-channel Configuration
To configure 7.1-channel audio, you have to connect front audio I/O module to JAUD1
connector and follow the below steps.
1. Click on the Advanced Settings to open the dialog below.
2. Select Mute the rear output device, when a front headphone plugged in.
3. Plug your speakers to audio jacks on rear and front I/O panel. When you plug into
a device at an audio jack, a dialogue window will pop up asking you which device is
current connected.
10
Rear I/O Panel
Overview of Components
CPU Socket
SYS_FAN4
DIMMA1
CPU_FAN1
CPU_PWR1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
PUMP_FAN1
SYS_FAN2
SYS_FAN1
EZ Debug LED
ATX_PWR1
JUSB3
M2_1
PCI_E1
JUSB4
PCI_E2
JBAT1
SATA▼1▲2
PCI_E3
JCI1
PCI_E4
M2_2
PCI_E5
SATA4
SATA▼5▲6
SATA3
JTPM1
PCI1
JTBT1
JAUD1
JFP1
JFP2
SYS_FAN3
JUSB1
JCOM1
JUSB2
JLPT1
* JTBT1 is used to connect a specific card.
Overview of Components
11
CPU Socket
Introduction to the LGA 1151 CPU
The surface of the LGA 1151 CPU has
two notches and a golden triangle to
assist in correctly lining up the CPU for
motherboard placement. The golden
triangle is the Pin 1 indicator.
Important
y Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing
the CPU.
y Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal
with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard
comes with the protective cap on the CPU socket.
y When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink
is necessary to prevent overheating and maintain system stability.
y Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting
your system.
y Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure
the cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to
apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the
heatsink to enhance heat dissipation.
y Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket pins by covering
the socket with the plastic cap.
y If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer to the
documentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation.
y This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to
overclock, please make sure that all other system components can tolerate
overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not
recommended. MSI® does not guarantee the damages or risks caused by
inadequate operation beyond product specifications.
12
Overview of Components
DIMM Slots
DIMMA1
Channel A
DIMMA2
DIMMB1
Channel B
DIMMB2
Memory module installation recommendation
DIMMB2
DIMMA2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Important
y Always insert memory modules in the DIMMA2 slot first.
y Due to chipset resource usage, the available capacity of memory will be a little less
than the amount of installed.
y Based on Intel CPU specification, the Memory DIMM voltage below 1.35V is
suggested to protect the CPU.
y Please note that the maximum capacity of addressable memory is 4GB or less
for 32-bit Windows OS due to the memory address limitation. Therefore, we
recommended that you to install 64-bit Windows OS if you want to install more than
4GB memory on the motherboard.
y Some memory may operate at a lower frequency than the marked value when
overclocking due to the memory frequency operates dependent on its Serial
Presence Detect (SPD). Go to BIOS and find the Memory Try It! to set the memory
frequency if you want to operate the memory at the marked or at a higher
frequency.
y It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs
installation or overclocking.
y The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU
and devices when overclocking.
Overview of Components
13
PCI_E1~5, PCI1: PCIe/ PCI Expansion Slots
PCI_E1: PCIe 3.0 x16
PCI_E2: PCIe 3.0 x1
PCI_E3: PCIe 3.0 x1
PCI_E4: PCIe 3.0 x4
PCI_E5: PCIe 3.0 x1
PCI1: PCI slot
Multiple graphics cards installation recommendation
x16
x16
x4
Important
y The PCI_E4 slot will be unavailable when an M.2 PCIe SSD module has been
installed in the M.2_2 slot.
y The PCI_E2/ PCI_E5 slot will be unavailable when an expansion card has been
installed in the PCI_E3/ PCI1 slot.
y If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI
Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation
of the slot.
y For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using
the PCI_E1 slot is recommended.
y When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and
unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion
card’s documentation to check for any necessary additional hardware or software
changes.
14
Overview of Components
M2_1~2: M.2 Slots (Key M)
Important
Intel RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM,
does not support Legacy ROM.
®
M2_1
M2_2
Video Demonstration
Watch the video to learn how to Install M.2
module.
http://youtu.be/JCTFABytrYA
Installing M.2 module
1. Remove the screw from
the base screw.
2. Remove the base screw.
3. Tighten the base screw
into the hole of the
distance to the M.2 slot
as the length your M.2
module.
4. Insert your M.2 module
into the M.2 slot at a
30-degree angle.
30°
5. Put the screw in the
notch on the trailing edge
of your M.2 module and
tighten it into the base
screw.
Overview of Components
15
SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors
These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one
SATA device.
SATA3
SATA4
SATA2
SATA1
SATA6
SATA5
Important
y The SATA1/ SATA5 port will be unavailable when an M.2 SATA SSD module has been
installed in the M.2_1/ M.2_2 slot.
y Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during
transmission otherwise.
y SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is
recommended that the flat connector be connected to the motherboard for space
saving purposes.
M.2 , SATA & PCIe combination table
Slot
Available SATA connectors & PCIe slots
M2_1
PCIe
SATA
PCIe
SATA
M2_2
PCIe
PCIe
SATA
SATA
─
✓
✓
✓
✓
✓
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
SATA6
PCI_E4
✓
✓
✓
✓
✓
─
─
✓
✓
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
─
─
─
✓
✓
✓
✓
✓
PCIe
✓
✓
✓
✓
✓
✓
SATA
─
PCIe
SATA
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Overview of Components
✓
✓
✓
✓
─
─
✓
(SATA: M.2 SATA SSD, PCIe: M.2 PCIe SSD, ✓: available, ─: unavailable)
16
─
─
✓
✓
M.2 slots with examples of various combination possibilities
SATA4
SATA1
SATA2
SATA4
SATA
SATA3
SATA1
PCIe
SATA5
SATA2
SATA4
1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDDs
SATA6
SATA3
SATA2
SATA
1xM.2 SATA SSD + 1xM.2 PCIe SSD +
5xSATA HDDs
PCIe
SATA6
SATA3
SATA
SATA6
SATA4
SATA2
SATA3
SATA5
PCIe
SATA6
PCIe
2xM.2 SATA SSDs + 4xSATA HDDs
SATA1
2xM.2 PCIe SSDs + 6xSATA HDDs
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel.
2
10
JFP1
1
1
1
JFP2
9
HDD LED +
2
Power LED +
3
HDD LED -
4
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
Buzzer +
3
Buzzer -
4
Speaker +
Overview of Components
17
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors
These connectors allow you to connect an ATX power supply.
8
4
12
24
ATX_PWR1
1
13
5
1
CPU_PWR1
1
Ground
5
+12V
2
Ground
6
+12V
3
Ground
7
+12V
4
Ground
8
+12V
1
+3.3V
13
2
+3.3V
14
+3.3V
-12V
3
Ground
15
Ground
4
+5V
16
PS-ON#
5
Ground
17
Ground
6
+5V
18
Ground
7
Ground
19
Ground
8
PWR OK
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
Important
Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power
supply to ensure stable operation of the motherboard.
JCOM1: Serial Port Connector
This connector allows you to connect the optional serial port with bracket.
18
Overview of Components
2
10
1
9
1
DCD
2
SIN
3
SOUT
4
DTR
5
Ground
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
RI
10
No Pin
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors
These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel.
2
10
1
9
1
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
Important
y Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible
damage.
y In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install
MSI® SUPER CHARGER utility.
JUSB3, JUSB4(optional): USB 3.1 Gen1 Connectors
These connectors allow you to connect USB 3.1 Gen1 ports on the front panel.
10
11
1
20
1
Power
11
USB2.0+
2
USB3_RX_DN
12
USB2.0-
3
USB3_RX_DP
13
Ground
4
Ground
14
USB3_TX_C_DP
5
USB3_TX_C_DN
15
USB3_TX_C_DN
6
USB3_TX_C_DP
16
Ground
7
Ground
17
USB3_RX_DP
8
USB2.0-
18
USB3_RX_DN
9
USB2.0+
19
Power
10
NC
20
No Pin
Important
Note that the Power and Ground pins must be connected correctly to avoid possible
damage.
Overview of Components
19
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors
Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode and DC
Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed
with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing
voltage. When you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a PWM Mode fan connector, the fan
speed will be always maintained at 100%, and that could be noisy.
PWM Mode fan connector
1
1
CPU_FAN1
PUMP_FAN1
1
Ground
2
+12V
3
Sense
4
Speed Control Signal
DC Mode fan connector
1
1
SYS_FAN3
SYS_FAN1/ SYS_FAN2/ SYS_FAN4
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
NC
Switching fan mode and adjusting fan speed
You can switch between PWM mode and DC mode and adjust fan speed in BIOS >
HARDWARE MONITOR. (The picture below shows the HARDWARE MONITOR screen for
Z270 PC MATE, and that’s different for H270 PC MATE and B250 PC MATE)
Select PWM mode or DC mode
There are gradient points of the fan speed that allow you to adjust
fan speed in relation to CPU temperature.
Important
Make sure fans are working properly after switching the PWM/ DC mode.
20
Overview of Components
JAUD1: Front Audio Connector
This connector allows you to connect audio jacks on the front panel.
2
10
1
9
1
MIC L
2
Ground
3
MIC R
4
NC
MIC Detection
5
Head Phone R
6
7
SENSE_SEND
8
No Pin
9
Head Phone L
10
Head Phone Detection
JCI1: Chassis Intrusion Connector
This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable.
Normal
(default)
Trigger the chassis
intrusion event
Using chassis intrusion detector
1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis.
2. Close the chassis cover.
3. Go to BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration.
4. Set Chassis Intrusion to Enabled.
5. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.
6. Once the chassis cover is opened again, a warning message will be displayed on
screen when the computer is turned on.
Resetting the chassis intrusion warning
1. Go to BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration.
2. Set Chassis Intrusion to Reset.
3. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.
Overview of Components
21
JTPM1: TPM Module Connector
This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security
platform manual for more details and usages.
2
14
1
13
1
LPC Clock
2
3V Standby power
3
LPC Reset
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
Ground
13
LPC Frame
14
Ground
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper
There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on
the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system
configuration, set the jumper to clear the CMOS memory.
Keep Data
(default)
Resetting BIOS to default values
1. Power off the computer and unplug the power cord
2. Use a jumper cap to short JBAT1 for about 5-10 seconds.
3. Remove the jumper cap from JBAT1.
4. Plug the power cord and power on the computer.
22
Overview of Components
Clear CMOS/
Reset BIOS
JLPT1: Parallel Port Connector
This connector allows you to connect the optional parallel port with bracket.
2
26
1
25
1
RSTB#
2
AFD#
3
4
ERR#
5
PRND1
6
PRND0
PINIT#
7
PRND2
8
LPT_SLIN#
9
PRND3
10
Ground
11
PRND4
12
Ground
13
PRND5
14
Ground
15
PRND6
16
Ground
17
PRND7
18
Ground
19
ACK#
20
Ground
21
BUSY
22
Ground
23
PE
24
Ground
25
SLCT
26
No Pin
EZ Debug LED
These LEDs indicate the debug status of the motherboard.
CPU - indicates CPU is not detected or fail.
DRAM - indicates DRAM is not detected or fail.
VGA - indicates GPU is not detected or fail.
BOOT - indicates the booting device is not detected
or fail.
Overview of Components
23
BIOS Setup
Z270 PC MATE, H270 PC MATE and B250 PC MATE provide different BIOS user
interface CLICK BIOS 5 and CLICK BIOS. However, BIOS functions are the same. In this
chapter we will use CLICK BIOS 5 to describe BIOS functions.
CLICK BIOS 5
Z270 PC MATE provides CLICK BIOS 5 interface shown below.
CLICK BIOS
H270 PC MATE and B250 PC MATE provide CLICK BIOS interface shown below.
24
BIOS Setup
Using BIOS
The default settings offer the optimal performance for system stability in normal
conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system
damage or failure booting unless you are familiar with BIOS.
Important
y BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore,
the description may be slightly different from the latest BIOS and should be for
reference only. You could also refer to the HELP information panel for BIOS item
description.
y The pictures in this chapter are for reference only and may vary from the product
you purchased.
Entering BIOS Setup
Please refer the following methods to enter BIOS setup.
y Press Delete key, when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot
Menu message appears on the screen during the boot process.
y Use MSI FAST BOOT application. Click on GO2BIOS button and choose OK. The
system will reboot and enter BIOS setup directly.
Click on GO2BIOS
Function key
Key
Function
Key
Function
F1
General Help
F2
Add/ Remove a favorite item
F3
Enter Favorites menu
F4
Enter CPU Specifications menu
F5
Enter Memory-Z menu
F6
Load optimized defaults
F7
Switch between Advanced mode
and EZ mode
F8
Load Overclocking Profile
F9
Save Overclocking Profile
F10
Save Change and Reset*
F12
Take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only).
* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification
information. Select between Yes or No to confirm your choice.
BIOS Setup
25
Resetting BIOS
You might need to restore the default BIOS setting to solve certain problems. There are
several ways to reset BIOS:
y Go to BIOS and press F6 to load optimized defaults.
y Short the Clear CMOS jumper on the motherboard.
Important
Be sure the computer is off before clearing CMOS data. Please refer to the Clear
CMOS jumper section for resetting BIOS.
Updating BIOS
Updating BIOS with M-FLASH
Before updating:
Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI
website. And then save the BIOS file into the USB flash drive.
Updating BIOS:
1. Press Del key to enter the BIOS Setup during POST.
2. Insert the USB flash drive that contains the update file into the computer.
3. Select the M-FLASH tab and click on Yes to reboot the system and enter the flash
mode.
4. Select a BIOS file to perform the BIOS update process.
5. After the flashing process is 100% completed, the system will reboot
automatically.
Updating the BIOS with Live Update 6
Before updating:
Make sure the LAN driver is already installed and the Internet connection is set
properly.
Updating BIOS:
1. Install and launch MSI LIVE UPDATE 6.
2. Select Manual scan.
3. Check MB BIOS box and click on Scan button.
4. Select the MB BIOS and click on
file.
icon to download and install the latest BIOS
5. Click Next and choose In Windows mode. And then click Next and Start to start
updating BIOS.
6. After the flashing process is 100% completed, the system will restart
automatically.
26
BIOS Setup
EZ Mode
At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the
basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced
Mode by pressing the Setup Mode switch or F7 function key.
XMP switch
Setup Mode switch
Screenshot
Search
Language
System
information
OC GENIE 4
switch
Boot device
priority bar
Information
display
M-Flash
Favorites
Hardware
Monitor
Function
buttons
y OC GENIE 4 switch - click on it to toggle the OC GENIE 4 for OC.
Important
Please don’t make any changes in OC menu and don’t load defaults to keep the
optimal performance and system stability after activating the OC GENIE 4 function.
y XMP switch - click on the inner circle to enable/ disable the X.M.P. (Extreme Memory
Profile). Switch the outer circle to select the X.M.P. profile. This switch will only be
available if the X.M.P. supported memory module is installed.
y Setup Mode switch - press this tab or the F7 key to switch between Advanced mode
and EZ mode.
y Screenshot - click on this tab or the F12 key to take a screenshot and save it to USB
flash drive (FAT/ FAT32 format only).
y Search - click on this tab or the Ctrl+F keys and the search page will show. It allows
you to search by BIOS item name, enter the item name to find the item listing. Move
the mouse over a blank space and right click the mouse to exit search page.
Important
In search page, only the F6, F10 and F12 function keys are available.
y Language - allows you to select the language of BIOS setup.
y System information - shows the CPU/ DDR speed, CPU/ MB temperature, MB/ CPU
type, memory size, CPU/ DDR voltage, BIOS version and build date.
y Boot device priority bar - you can move the device icons to change the boot priority.
The boot priority from high to low is left to right.
BIOS Setup
27
y Information display - click on the CPU, Memory, Storage, Fan Info and Help
buttons on left side to display related information.
y Function buttons - enable or disable the LAN Option ROM, M.2 Genie, HD audio
controller, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control and BIOS Log Review by
clicking on their respective button.
ƒ M.2 GENIE is an user-friendly and easiest way to build the M.2 SSDs in RAID 0
automatically. If you using M.2 PCIe SSDs with M.2 GEINE function can greatly
improves read and write performances for many applications. You just need to
click on the M.2 GENIE button to build the RAID 0 volume for M.2 SSDs. After the
RAID 0 volume creating is done, the system will reboot and you can start to install
the operating system.
Important
y Please note that you must install M.2 SSDs of the same model and type in the M.2
slots to create the RAID 0 volume.
y During windows setup, the RAID driver may be required and you can find the RAID
driver in MSI Driver Disc.
y You can use MSI SMART TOOL to build the Windows® 7/ 8.1/ 10 installation drive
that includes RAID driver.
y If your system currently boots to M.2 SSD RAID and you delete the RAID volume in
the UEFI BIOS, your system will become un-bootable.
y M-Flash - click on this button to display the M-Flash menu that provides the way to
update BIOS with a USB flash drive.
y Hardware Monitor - click on this button to display the Hardware Monitor menu that
allows you to manually control the fan speed by percentage.
y Favorites - press the Favorites tab or the F3 key to enter Favorites menu. It
allows you to create personal BIOS menu where you can save and access favorite/
frequently-used BIOS setting items.
ƒ Default HomePage - allows you to select a BIOS menu (e.g. SETTINGS, OC...,etc)
as the BIOS home page.
ƒ Favorite1~5 - allows you to add the frequently-used/ favorite BIOS setting items in
one page.
ƒ To add a BIOS item to a favorite page (Favorite 1~5)
1.
Move the mouse over a BIOS item not only on BIOS menu but also on search
page.
2.
Right-click or press F2 key.
3.
Choose a favorite page and click on OK.
ƒ To delete a BIOS item from favorite page
28
1.
Move the mouse over a BIOS item on favorite page (Favorite 1~5)
2.
Right-click or press F2 key.
3.
Choose Delete and click on OK.
BIOS Setup
Advanced Mode
Press Setup Mode switch or F7 function key can switch between EZ Mode and
Advanced Mode in BIOS setup.
XMP switch
Setup Mode switch
Screenshot
Search
Language
System
information
OC GENIE 4
switch
Boot device
priority bar
BIOS menu
selection
BIOS menu
selection
Menu display
y OC GENIE 4 switch/ XMP switch/ Setup Mode switch/ Screenshot/ Favorites/
Language/ System information/ Boot device priority bar - please refer to the
descriptions of EZ Mode Overview section.
y BIOS menu selection - the following options are available:
ƒ SETTINGS - allows you to specify the parameters for chipset and boot devices.
ƒ OC - allows you to adjust the frequency and voltage. Increasing the frequency may
get better performance.
ƒ M-FLASH - provides the way to update BIOS with a USB flash drive.
ƒ OC PROFILE - allows you to manage overclocking profiles.
ƒ HARDWARE MONITOR - allows you to set the speeds of fans and monitor voltages
of system.
ƒ BOARD EXPLORER - provides the information of installed devices on this
motherboard.
y Menu display - provides BIOS setting items and information to be configured.
BIOS Setup
29
OC Menu
This menu is for advanced users who want to overclock the motherboard.
Important
y Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users.
y Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty
or severely damage your hardware.
y If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use OC GENIE 4 function for
easy overclocking.
f OC Explore Mode [Normal]
Enables or disables to show the normal or expert version of OC settings.
[Normal]
Provides the regular OC settings in BIOS setup.
[Expert]
Provides the advanced OC settings for OC expert to configure in BIOS
setup.
Note: We use * as the symbol for the OC settings of Expert mode.
f CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
Sets applied mode for CPU ratio. This item only appears when a CPU that supports
Turbo Boost is installed.
[All Core]
Activate the CPU Ratio field. All CPU cores will run the same CPU ratio
that be set in CPU Ratio.
[Per Core]
Activate the X-Core Ratio Limit field. Sets each CPU core ratio
separately in X-Core Ratio Limit.
f CPU Ratio [Auto]
Sets the CPU ratio that is used to determine CPU clock speed. This item can only be
changed if the processor supports this function.
f 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto]*
Allows you to set the CPU ratios for different number of active cores. These items only
appear when a CPU that support this function is installed.
f Adjusted CPU Frequency
Shows the adjusted CPU frequency. Read-only.
30
BIOS Setup
f CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
Selects the CPU Ratio operating mode. This item will appear when you set the CPU
ratio manually.
[Fixed Mode]
Fixes the CPU ratio.
[Dynamic Mode]
CPU ratio will be changed dynamically according to the CPU
loading.
f Ring Ratio [Auto]
Sets the ring ratio. The valid value range depends on the installed CPU.
f Adjusted Ring Frequency
Shows the adjusted Ring frequency. Read-only.
f GT Ratio [Auto]
Sets the integrated graphics ratio. The valid value range depends on the installed
CPU.
f Adjusted GT Frequency
Shows the adjusted integrated graphics frequency. Read-only.
f Misc Setting*
Press Enter, + or - key to open or close the following 3 items related to CPU features.
fEIST [Enabled]*
Enables or disables the Enhanced Intel® SpeedStep Technology.
[Enabled]
Enables the EIST to adjust CPU voltage and core frequency
dynamically. It can decrease average power consumption and
average heat production.
[Disabled]
Disables EIST.
fIntel Turbo Boost [Enabled]*
Enables or disables the Intel® Turbo Boost. This item appears when the installed
CPU supports this function.
[Enabled]
Enables this function to boost CPU performance automatically above
rated specifications when system request the highest performance
state.
[Disabled]
Disables this function.
f CPU Base Clock (MHz)
Sets the CPU Base clock. You may overclock the CPU by adjusting this value. Please
note that overclocking behavior and stability is not guaranteed. This item appears
when the installed processor supports this function.
f CPU Base Clock Apply Mode [Auto]*
Sets the applying mode for adjusted CPU base clock.
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[Next Boot]
CPU will run the adjusted CPU base clock at next boot.
[Immediate] CPU runs the adjusted CPU base clock immediately.
[During Boot] CPU will run the adjusted CPU base clock during boot.
BIOS Setup
31
f Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
X.M.P. (Extreme Memory Profile) is the overclocking technology by memory module.
Please enable XMP or select a profile of memory module for overclocking the memory.
This item will be available when the memory modules that support X.M.P. is installed.
f DRAM Reference Clock [Auto]*
Sets the DRAM reference clock. The valid value range depends on the installed CPU.
This item appears when a CPU that supports this adjustment is installed.
f DRAM Frequency [Auto]
Sets the DRAM frequency. Please note the overclocking behavior is not guaranteed.
f Adjusted DRAM Frequency
Shows the adjusted DRAM frequency. Read-only.
f Memory Try It ! [Disabled]
It improve memory compatibility or performance by choosing optimized memory
preset.
f Advanced DRAM Configuration
Press Enter to enter the sub-menu. User can set the memory timing for each/ all
memory channel. The system may become un-stable or un-bootable after changing
memory timing. If it occurs, please clear the CMOS data and restore the default
settings. (Refer to the Clear CMOS jumper/ button section to clear the CMOS data, and
enter the BIOS to load the default settings.)
f Memory Fast Boot [Auto]*
Enables or disables the initiation and training for memory every booting.
[Auto]
The setting will be configured automatically by BIOS.
[Enabled]
System will completely keep the archives of first intiation and training
for memory. So the memory will not be initialed and trained when
booting to accelerate the system booting time.
[Disabled]
The memory will be initialed and trained every booting.
f CPU Core/ GT Voltage Mode [Auto]*
Selects the control mode for CPU Core/ GT voltages.
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[Adaptive Mode]
Sets the adaptive voltage automatically for optimizing the system
performance.
[Override Mode]
Allows you to set the voltage manually.
[Offset Mode]
Allows you to set the offset voltage and select the voltage offset
mode.
[Adaptive + Offset ] Sets the adaptive voltage automatically and allows you to set the
offset voltage.
[Override + Offset ] Allows you to set the voltage and the offset voltage manually.
f CPU Voltages control [Auto]
These options allows you to set the voltages related to CPU. If set to Auto, BIOS will
set these voltages automatically or you can set it manually.
32
BIOS Setup
f DRAM Voltages control [Auto]
These options allows you to set the voltages related to memory. If set to Auto, BIOS
will set these voltages automatically or you can set it manually.
f PCH Voltages control [Auto] (optional)
These options allows you to set the voltages related to PCH. If set to Auto, BIOS will
set these voltages automatically or you can set it manually.
f OC Quick View Timer [3 Sec]*
Sets the duration of OC setting values showed on the screen.
f CPU Specifications
Press Enter to enter the sub-menu. This sub-menu displays the information of
installed CPU. You can also access this information menu at any time by pressing [F4].
Read only.
fCPU Technology Support
Press Enter to enter the sub-menu. The sub-menu shows the key features of
installed CPU. Read only.
f MEMORY-Z
Press Enter to enter the sub-menu. This sub-menu displays all the settings and
timings of installed memory. You can also access this information menu at any time by
pressing [F5].
fDIMM1~4 Memory SPD
Press Enter to enter the sub-menu. The sub-menu displays the information of
installed memory. Read only.
f CPU Features
Press Enter to enter the sub-menu.
fHyper-Threading [Enabled]
Intel Hyper-Threading technology treats the multi cores inside the processor as
multi logical processors that can execute instructions simultaneously. In this way,
the system performance is highly improved. This item appears when the installed
CPU supports this technology.
[Enable]
Enables Intel Hyper-Threading technology.
[Disabled]
Disables this item if the system does not support HT function.
fActive Processor Cores Control [All]
Allows you to select the number of active CPU cores.
fLimit CPUID Maximum [Disabled]
Enables or disables the extended CPUID value.
[Enabled]
BIOS limits the maximum CPUID input value to circumvent boot
problems with older operating system that do not support the
processor with extended CPUID value.
[Disabled]
Use the actual maximum CPUID input value.
BIOS Setup
33
fIntel Virtualization Tech [Enabled]
Enables or disables Intel Virtualization technology.
[Enabled]
Enables Intel Virtualization technology and allows a platform to run
multiple operating systems in independent partitions. The system
can function as multiple systems virtually.
[Disabled]
Disables this function.
fIntel VT-D Tech [Disabled]
Enables or disables Intel VT-D (Intel Virtualization for Directed I/O) technology.
fHardware Prefetcher [Enabled]
Enables or disables the hardware prefetcher (MLC Streamer prefetcher).
[Enabled]
Allows the hardware prefetcher to automatically pre-fetch data
and instructions into L2 cache from memory for tuning the CPU
performance.
[Disabled]
Disables the hardware prefetcher.
fAdjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
Enables or disables the CPU hardware prefetcher (MLC Spatial prefetcher).
[Enabled]
Enables adjacent cache line prefetching for reducing the cache
latency time and tuning the performance to the specific application.
[Disabled]
Enables the requested cache line only.
fCPU AES Instructions [Enabled]
Enables or disables the CPU AES (Advanced Encryption Standard-New
Instructions) support. This item appears when a CPU supports this function.
fIntel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
Enables or disables the Intel adaptive thermal monitor function to protect the CPU
from overheating.
[Enabled]
Throttles down the CPU core clock speed when the CPU is over the
adaptive temperature.
[Disabled]
Disables this function.
fIntel C-State [Auto]
Enables or disables the Intel C-state. C-state is a processor power management
technology defined by ACPI.
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[Enabled]
Detects the idle state of system and reduce CPU power consumption
accordingly.
[Disabled]
Disable this function.
fC1E Support [Disabled]
Enables or disables the C1E function for power-saving in halt state. This item
appears when Intel C-State is enabled.
34
[Enabled]
Enables C1E function to reduce the CPU frequency and voltage for
power-saving in halt state.
[Disabled]
Disables this function.
BIOS Setup
fPackage C State limit [Auto]
This item allows you to select a CPU C-state level for power-saving when system is
idle. The options of C-state depend on the installed CPU. This item appears when
Intel C-State is enabled.
fCFG Lock [Enabled]
Lock or un-lock the MSR 0xE2[15], CFG lock bit.
[Enabled]
Locks the CFG lock bit.
[Disabled]
Un-locks the CFG lock bit.
fEIST [Enabled]
Enables or disables the Enhanced Intel® SpeedStep Technology. This item will
appear when OC Explore Mode is set to Normal.
[Enabled]
Enables the EIST to adjust CPU voltage and core frequency
dynamically. It can decrease average power consumption and
average heat production.
[Disabled]
Disables EIST.
fIntel Turbo Boost [Enabled]
Enables or disables the Intel® Turbo Boost. This item is for Normal mode and
appears when a CPU that support Turbo Boost is installed.
[Enabled]
Enables this function to boost CPU performance automatically over
specification when system request the highest performance state.
[Disabled]
Disables this function.
fLong Duration Power Limit (W) [Auto]
Sets the long duration TDP power limit for CPU in Turbo Boost mode.
fLong Duration Maintained (s) [Auto]
Sets the maintaining time for Long duration power Limit(W).
fShort Duration Power Limit (W) [Auto]
Sets the short duration TDP power limit for CPU in Turbo Boost mode.
fCPU Current Limit (A) [Auto]
Sets maximum current limit of CPU package in Turbo Boost mode. When the
current is over the specified value, the CPU will automatically reduce the core
frequency for reducing the current.
fFCLK Frequency [Auto]
Sets FCLK frequency. Lower FCLK frequency may help you to set higher base clock
frequency.
fDMI Link Speed [Auto]
Sets DMI speed.
BIOS Setup
35
Software Description
Installing Windows® 7/ 8.1/ 10
1. Power on the computer.
2. Insert the Windows® 7/ 8.1/ 10 disc into your optical drive.
Note: Due to chipset limitation, during the Windows 7 installation process, USB
optical drives or USB flash drives are not supported. You can use MSI Smart Tool
to install Windows® 7.
3. Press the Restart button on the computer case.
4. For windows 8.1/ 10, skip this step. For Windows 7, access the BIOS menu
SETTING > Advanced > Windows OS Configuration > Windows 7 Installation and
set the item to enabled, save changes and restart.
Note: It is suggested to plug in your USB Keyboard/ USB Mouse to the leftmost
USB port when installing Windows® 7.
5. Press F11 key during the computer POST (Power-On Self Test) to get into Boot
Menu.
6. Select your optical drive from the Boot Menu.
7. Press any key when screen shows Press any key to boot from CD or DVD...
message.
8. Follow the instructions on the screen to install Windows® 7/ 8.1/ 10.
Installing Drivers
1. Start up your computer in Windows® 7/ 8.1/ 10.
2. Insert MSI® Driver Disc into your optical drive.
3. The installer will automatically appear and it will find and list all necessary
drivers.
4. Click Install button.
5. The software installation will then be in progress, after it has finished it will
prompt you to restart.
6. Click OK button to finish.
7. Restart your computer.
Installing Utilities
Before you install utilities, you must complete drivers installation.
1. Insert MSI® Driver Disc into your optical drive.
2. The installer will automatically appear.
3. Click Utilities tab.
4. Select the utilities you want to install.
5. Click Install button.
6. The utilities installation will then be in progress, after it has finished it will prompt
you to restart.
7. Click OK button to finish.
8. Restart your computer.
36
Software Description
Inhalt
Sicherheitshinweis ................................................................................................ 2
Spezifikationen ...................................................................................................... 3
Vergleichstabelle der Spezifikation ....................................................................... 8
Rückseite E/A ........................................................................................................ 9
LAN Port LED Zustandstabelle .............................................................................. 9
Realtek HD Audio Manager .................................................................................... 9
Übersicht der Komponenten ............................................................................... 11
CPU Sockel ........................................................................................................... 12
DIMM-Steckplätze ................................................................................................ 13
PCI_E1~5, PCI1: PCIe/ PCI Erweiterungssteckplätze.......................................... 14
M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M) ........................................................................ 15
SATA1~6: SATA 6Gb/s Anschlüsse ....................................................................... 16
JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse.................................................................... 17
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse ......................................................... 18
JCOM1: Serieller Anschluss ................................................................................. 18
JUSB1~2: USB 2.0 Anschlüsse ............................................................................. 19
JUSB3, JUSB4(optional): USB 3.1 Gen1 Anschlüsse ........................................... 19
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Stromanschlüsse für Lüfter ............... 20
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels ............................................................ 21
JCI1: Gehäusekontaktanschluss .......................................................................... 21
JTPM1: TPM Anschluss ........................................................................................ 22
JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset des BIOS)............................................. 22
JLPT1: Parallele Schnittstelle .............................................................................. 23
EZ Debug LED ....................................................................................................... 23
BIOS Setup ........................................................................................................... 24
BIOS-Verwendung ................................................................................................ 25
Öffnen des BIOS Setups........................................................................................ 25
Reset des BIOS ..................................................................................................... 26
Aktualisierung des BIOS....................................................................................... 26
EZ Modus .............................................................................................................. 27
Erweiterter Modus ............................................................................................... 29
OC Menü................................................................................................................ 30
Softwarebeschreibung ........................................................................................ 37
Installation von Windows® 7/ 8.1/ 10 .................................................................... 37
Installation von Treibern....................................................................................... 37
Installation von Utilities ........................................................................................ 37
Inhalt
1
Sicherheitshinweis
y Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch
elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um
die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen.
y Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere
Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer
erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
y Halten Sie das Motherboard nur an den Rändern fest, und verhindern Sie die
Berührung der sensiblen Komponenten.
y Um eine Beschädigung der Komponenten durch elektrostatische Entladung
(ESD) zu vermeiden, sollten Sie eines elektrostatischen Armbands während
der Handhabung des Motherboards tragen. Wenn kein elektrostatischen
Handgelenkband vorhanden ist, sollten Sie Ihre statische Elektrizität ableiten,
indem Sie ein anderes Metallobjekt berühren, bevor Sie das Motherboard anfassen.
y Bewahren Sie das Motherboard in einer elektrostatische Abschirmung oder einem
Antistatiktuch auf, wenn das Motherboard nicht installiert ist.
y Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Computers, dass sich keine losen
Schrauben und andere Bauteile auf dem Motherboard oder im Computergehäuse
befinden.
y Bitte starten Sie den Computer nicht, bevor die Installation abgeschlossen ist. Dies
könnte permanente Schäden an den Komponenten sowie zu das Verletzung des
Benutzers verursachen.
y Sollten Sie Hilfe bei der Installation benötigen, wenden Sie sich bitte an einen
zertifizierten Computer-Techniker.
y Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das das Stromkabel ab, bevor
Sie jegliche Computer-Komponente ein- und ausbauen.
y Bewahren Sie die Bedienungsanleitung als künftige Referenz auf.
y Halten Sie das Motherboard von Feuchtigkeit fern.
y Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung den Hinweisen auf dem Netzteil vor
Anschluss des Netzteils an die Steckdose entspricht.
y Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten kann.
Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab.
y Alle Achtungs- und Warnhinweise auf dem Motherboard müssen befolgt werden.
y Falls einer der folgenden Umstände eintritt, lassen Sie bitte das Motherboard von
Kundendienstpersonal prüfen:
ƒ Flüssigkeit ist in dem Computer eingedrungen.
ƒ Das Motherboard wurde Feuchtigkeit ausgesetzt.
ƒ Das Motherboard funktioniert nicht richtig oder Sie können es nicht wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben bedienen.
ƒ Das Motherboard ist heruntergefallen und beschädigt.
ƒ Das Motherboard weist offensichtlich Zeichen eines Schadens auf.
y Nutzen und lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen Temperaturen von mehr
als 60°C herrschen - das Motherboard kann in diesem Fall Schaden nehmen.
2
Sicherheitshinweis
Spezifikationen
CPU
Unterstützt Intel® Core™ i3/i5/i7 der 6./7. Generation
Prozessoren, und Intel® Pentium® und Celeron® Prozessoren
für Sockel LGA1151
Chipsatz
Intel® Z270/ H270/ B250 Chipsatz
y 4x DDR4 Speicherplätze, aufrüstbar bis 64GB
ƒ Z270 Chipsatz + Intel Prozessoren der 7. Generation
unterstützen DDR4 3800(OC)/ 3600(OC)/ 3200(OC)/
3000(OC)/ 2800(OC)/ 2600(OC)/ 2400/ 2133 MHz*
ƒ Z270 Chipsatz + Intel Prozessoren der 6. Generation
unterstützen DDR4 3600(OC)/ 3200(OC)/ 3000(OC)/
2800(OC)/ 2600(OC)/ 2400(OC)/ 2133 MHz*
Speicher
ƒ H270/ B250 Chipsatz + Intel Prozessoren der 7.
Generation unterstützen DDR4 2400/ 2133 MHz*
ƒ H270/ B250 Chipsatz + Intel Prozessoren der 6.
Generation unterstützen DDR4 2133 MHz*
y Dual-Kanal-Speicherarchitektur
y Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
* Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter:
http://www.msi.com.
y 2x PCIe 3.0 x16-Steckplätze (unterstützen x16/x4 Modus)*
y 3x PCIe 3.0 x1-Steckplätze**
Erweiterunganschlüsse
y 1x PCI-Steckplatz
* Der PCI_E4 Steckplatz wird nicht zur Verfügung stehen, wenn Sie ein M.2
PCIe SSD Modul im M.2_2 Steckplatz installieren.
** Der PCI_E2/ PCI_E5 Steckplatz wird nicht zur Verfügung stehen, wenn Sie
eine Erweiterungskarte im PCI_E3/ PCI1 Steckplatz installieren.
y 1x HDMI™ Anschluss, Unterstützung einer maximalen
Auflösung von 4096x2160@30Hz (Intel CPU, 7. Gen.),
4096x2160@24Hz (Intel CPU, 6. Gen.), 2560x1600@60Hz
Onboard-Grafik
y 1x DVI-D Anschluss, Unterstützung einer maximalen
Auflösung von 1920x1200@60Hz
y 1x VGA Anschluss, Unterstützung einer maximalen
Auflösung von 2048x1536@50Hz, 2048x1280@60Hz,
1920x1200@60Hz
Multi-GPU
y Unterstützt 2-Wege AMD® CrossFire™ Technologie
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Spezifikationen
3
Fortsetzung der vorherigen Seite
Intel® Z270/ H270/ B250 Chipsatz
y 6x SATA 6Gb/s Anschlüsse*
y 2x M.2 Steckplätze (Key M)
ƒ Unterstützt bis zu PCIe 3.0 x4 und SATA 6Gb/s
ƒ Unterstützt PCIe 3.0 x4 NVMe U.2 SSD mit Turbo U.2
Hostkarte**
Aufbewahrung
ƒ M2_1 Steckplatz unterstützt die 2242/ 2260 /2280/ 22110
Speichergeräte
ƒ M2_2 Steckplatz unterstützt die 2242/ 2260 /2280
Speichergeräte
ƒ Intel® Optane™ Memory Ready
y Unterstützt Intel® Smart Response Technik für Intel Core™
Prozessoren (optional)
* Die M.2 und SATA Anschlüsse unterstützen maximal 2x M.2 PCIe SSDs +
6x SATA HDDs. Auf der Seite 17 finden Sie die Beispiele verschiedener
Kombinationsmöglichkeiten für M.2-Steckplätze.
**Die Turbo U.2 Hostkarte ist im Lieferumfang nicht enthalten, bitte separat
kaufen.
RAID (optional)
Intel® Z270/ H270 Chipsatz
y Unterstützt RAID 0, RAID1, RAID 5 und RAID 10 für SATA
-Speichergeräte
y Unterstützt RAID 0 und RAID1 für M.2-Speichergeräte*
* Das M.2 PCIe RAID-Volume kann ganz einfach mit M.2 GENIE erstellt
werden. Auf Seite 28 finden Sie weitere Informationen zum M.2 GENIE.
y ASMedia® ASM2142 Chipsatz
ƒ 1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Typ-C
Anschluss an der rückseitigen Anschlussleiste
ƒ 1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Typ-A
Anschluss an der rückseitigen Anschlussleiste
y Intel® Z270/ H270/ B250 Chipsatz
USB
ƒ 8x/ 6x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Anschlüsse (4
Typ-A Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste,
4/ 2 Anschlüsse stehen durch die internen USB
Anschlüsse zur Verfügung) (optional)
ƒ 6x USB 2.0 (High-speed USB) Anschlüsse (2 Anschlüsse
an der rückseitigen Anschlussleiste, 4 Anschlüsse
stehen durch die internen USB Anschlüsse zur
Verfügung)
Audio
LAN
y Realtek® ALC887 Codec
y 7.1-Kanal-HD-Audio
1x Intel I219-V Gigabit LAN Controller
Fortsetzung auf der nächsten Seite
4
Spezifikationen
Fortsetzung der vorherigen Seite
y PS/2 Tastatur/ Maus-Combo-Anschluss x1
y USB 2.0 Typ-A Anschlüsse x2
y VGA Anschluss x1
y DVI-D Anschluss x1
Hintere Ein-/ und
Ausgänge
y HDMI™ Anschluss x1
y LAN (RJ45) Anschluss x1
y USB 3.1 Gen1 Typ-A Anschlüsse x4
y USB 3.1 Gen2 Typ-A Anschluss x1
y USB 3.1 Gen2 Typ-C Anschluss x1
y Audiobuchsen x3
y 24-poliger ATX Stromanschluss x1
y 8-poliger ATX12V Stromanschluss x1
y SATA 6Gb/s Anschlüsse x6
y USB 2.0 Anschlüsse x2 (unterstützen zusätzliche 4 USB
2.0-Ports)
y 2x/ 1x USB 3.1 Gen1 Anschlüsse x2/ x1 (unterstützen
zusätzliche 4/ 2 USB 3.1 Gen1-Ports) (optional)
y 4-poliger CPU-Lüfter-Anschluss x1
Interne Anschlüsse
y 4-poliger Anschluss für die Wasserpumpe x1
y 4-polige System-Lüfter-Anschlüsse x4
y Audioanschluss des Frontpanels x1
y Frontpanel-Anschlüsse x2
y TPM Anschluss x1
y Gehäusekontaktschalter x1
y Serieller Anschluss x1
y Parallele Schnittstelle x1
y TBT Anschluss x1
y Clear CMOS Steckbrücke x1
E/A Anschluss
NUVOTON NCT6795 Controller Chip
y CPU/System Temperaturerfassung
Hardware Monitor
y CPU/System Geschwindigkeitserfassung
y CPU/System Lüfterdrehzahlregelung
Fromfaktor
y ATX Fromfaktor
y 12 Zoll x 9,6 Zoll (30,4 cm x 24,3 cm)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Spezifikationen
5
Fortsetzung der vorherigen Seite
y 1x 128 Mb/ 64 Mb Flash (optional)
BIOS Funktionen
y UEFI AMI BIOS
y ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y Mehrsprachenunterstützung
y Treiber
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y FAST BOOT
y SUPER CHARGER
y MYSTIC LIGHT
Software
y RAMDISK
y X-BOOST
y MSI SMART TOOL
y NETWORK MANAGER
y Intel® Extreme Tuning Utility
y Norton™ Internet Security Solution
y Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive
y CLICK BIOS 5 (optional)
ƒ EZ Modus & Umschalten erweitertes Modus
ƒ Board Explorer (optional)
MSI Exclusive
Merkmale
ƒ Hardware Monitor
y COMMAND CENTER
ƒ System-Monitor
ƒ Smart-Lüftersteuerung
y RAMDISK
y LIVE UPDATE 6
Fortsetzung auf der nächsten Seite
6
Spezifikationen
Fortsetzung der vorherigen Seite
y Isoliertes Audio PCB
ƒ EMI-Abschirmung
ƒ Hochwertige Audio-Kondensatoren
ƒ De-pop Audiokreislauf
y DDR4 Boost
ƒ Dual-Kanal DDR4 Speicher
SpezifikationHighlights
ƒ Isolierte DDR4 Schaltungsentwicklung
ƒ DDR4 XMP
y PCI Express 3.0
ƒ 2-Wege AMD CrossFire™
y USB 3.1 Gen2
ƒ USB 3.1 Gen2 (10 Gb/s) Typ-A
ƒ USB 3.1 Gen2 (10 Gb/s) Typ-C
ƒ USB Stromlieferung Profile 3
y EZ Debug LED
Spezifikationen
7
Vergleichstabelle der Spezifikation
8
Z270 PC MATE
H270 PC MATE
B250 PC MATE
Chipsatz
Z270
H270
B250
Intel Prozessoren der 7.
Generation unterstützen
DDR4 Speicher mit
Taktfrequenz (MHz)
3800(OC),
3600(OC),
3200(OC),
3000(OC),
2800(OC),
2600(OC), 2400,
2133
2400, 2133
2400, 2133
Intel Prozessoren der 6.
Generation unterstützen
DDR4 Speicher mit
Taktfrequenz (MHz)
3600(OC),
3200(OC),
3000(OC),
2800(OC),
2600(OC),
2400(OC), 2133
2133
2133
Unterstützt RAID 0, 1,
5, 10
Ja
Ja
Nein
Unterstützt Intel® Smart
Response Technologie
Ja
Nein
Nein
Intel® Optane™ Memory
Ready
M.2_1 & M.2_2
Steckplätze
M.2_1 & M.2_2
Steckplätze
M.2_2 Steckplatz
Interne USB 3.1 Gen1
Anschlüsse
2 (4 Anschlüsse)
2 (4 Anschlüsse)
1 (2 Anschlüsse)
JUSB3 & JUSB4
JUSB3 & JUSB4
JUSB3
BIOS-Kapazität
128Mb
64Mb
64Mb
BIOS-Schnittstelle
CLICK BIOS 5
CLICK BIOS
CLICK BIOS
Board Explorer
Ja
Nein
Nein
OC GENIE 4
Ja
Nein
Nein
Spezifikationen
Rückseite E/A
PS/2
VGA
Line-In
Line-Out
LAN
USB 3.1 Gen2
USB 2.0
DVI-D
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Mic In
Gen2
Typ-C
LAN Port LED Zustandstabelle
Verbindung/ Aktivität LED
Geschwindigkeit LED
Zustand
Bezeichnung
Zustand
Bezeichnung
Aus
Keine Verbindung
Aus
10 Mbps-Verbindung
Gelb
Verbindung
Grün
100 Mbps-Verbindung
Blinkt
Datenaktivität
Orange
1 Gbps-Verbindung
Realtek HD Audio Manager
Nach der Installation des Realtek HD Audio-Treibers, wird das Symbol Realtek HD
Audio Manager in der Taskleiste angezeigt. Klicken Sie doppelt auf dieses Symbol, um
das Programm zu starten.
Geräteauswahl
Erweiterte
Einstellungen
Verbindungsstatus
Optimierungen
Lautstärke
Anschlüsse
Profil
Rückseite E/A
9
y Geräteauswahl - Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell
aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet.
y Optimierungen - Die Vielfalt an Optionen bietet eine komplette Anleitung von
erwarteten Sound-Effekt für beide Ausgangs- und Eingangsvorrichtung.
y Lautstärke - Steuert die Lautstärke und die Balance-Einstellung der Lautsprecher,
die im Front-Panel oder auf der Rückseite des PCs eingesteckt sind.
y Profil - Ermöglicht die Umschaltung zwischen den Profilen.
y Erweiterte Einstellungen - Ermöglicht die zeitgleiche Verwendung von zwei
Audiostreams.
y Verbindungsstatus - Bildet die angeschlossenen Render- und Capture-Geräte ab.
y Anschlüsse - Konfiguriert die Anschlusseinstellungen.
Audio 7.1-Kanal Konfiguration
Um 7.1-Kanal-Audio zu konfigurieren, müssen Sie den Front-Audio-Anschluss mit
dem JAUD1 Anschluss verbinden und folgen Sie die untenstehenden Schritten.
1. Klicken Sie auf Advanced Settings, um das Dialogfeld zu öffnen.
2. Wählen Sie „Mute the rear output device”
“(„die rückseitigen Ausgänge stumm
schalten“) aus, wenn ein Front-Kopfhörer eingesteckt wird.
3. Schließen Sie Ihre Lautsprecher an die Ausgangsbuchsen auf der Rückseite und
am Frontpanel an. Nach dem Anschluss eines Audio-Klinkensteckers erscheint
ein Dialogfenster und fragt nach einer Bestätigung für das angeschlossene Gerät.
10
Rückseite E/A
Übersicht der Komponenten
CPU Sockel
SYS_FAN4
DIMMA1
CPU_FAN1
CPU_PWR1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
PUMP_FAN1
SYS_FAN2
SYS_FAN1
EZ Debug LED
ATX_PWR1
JUSB3
M2_1
PCI_E1
JUSB4
PCI_E2
JBAT1
SATA▼1▲2
PCI_E3
JCI1
PCI_E4
M2_2
PCI_E5
SATA4
SATA▼5▲6
SATA3
JTPM1
PCI1
JTBT1
JAUD1
JFP1
JFP2
SYS_FAN3
JUSB1
JCOM1
JUSB2
JLPT1
* JTBT1 dient dem Einsatz einer bestimmten Karte.
Übersicht der Komponenten
11
CPU Sockel
Erklärung zur LGA 1151 CPU
Die Oberseite der LGA 1151 CPU hat zwei
Justierungen und ein goldenes Dreieck
um die korrekte Ausrichtung der CPU
auf dem Motherboard zu gewährleisten.
Das goldene Dreieck des Prozessors
definiert die Position des ersten Pins.
Wichtig
y Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die CPU ein- und ausbauen.
y Bitte bewahren Sie die CPU Schutzkappe nach der Installation des Prozessors auf.
MSI wird RMA (Return Merchandise Authorization) Anfragen nur dann behandeln,
wenn die Schutzklappe auf dem CPU-Sockel des Motherboards sitzt.
y Wenn Sie eine CPU einbauen, denken sie bitte daran, einen CPU-Kühler zu
installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden
und die Systemstabilität zu gewährleisten.
y Stellen Sie sicher, dass Ihr Kühlkörper eine feste Verbindung mit der CPU
hergestellt hat, bevor Sie Ihr System starten.
y Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets eine
korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vor Überhitzung zu
schützen. Stellen Sie sicher, dass eine gleichmäßige Schicht thermischer Paste
oder thermischen Tapes zwischen der CPU und dem Kühlkörper vorhanden ist, um
die Wärmeableitung zu erhöhen.
y Schützen Sie den CPU-Sockel immer mit der Plastikabdeckung, wenn keine CPU
installiert ist.
y Verwenden Sie bitte die Installationsanweisung des Kühlkörpers/Kühlers, falls Sie
eine seperate CPU oder einen Kühlkörper/ Kühler erworben haben.
y Dieses Motherboard wurde so entworfen, dass es Übertakten unterstützt. Stellen
Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden
Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch
des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden.
MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem
unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation
resultieren.
12
Übersicht der Komponenten
DIMM-Steckplätze
DIMMA1
Kanal A
DIMMB1
Kanal B
DIMMA2
DIMMB2
Speichermodul-Installationsempfehlung
DIMMB2
DIMMA2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Wichtig
y Um einen sicheren Systemstart zu gewährleisten, bestücken Sie immer DIMMA2
zuerst.
y Aufgrund der Chipsatzressourcennutzung wird die verfügbare Kapazität des
Speichers kleiner sein als die Größe der installierten Speicherkapazität.
y Basierend auf der Intel CPU Spezifikation wird eine Speicherspannung unter 1,35
Volt vorgeschlagen, um die CPU zu schützen.
y Bitte beachten Sie, dass die maximale Kapazität eines 32-Bit-WindowsBetriebssystem bei 4GB oder weniger liegt. Wenn Sie mehr als 4 GB Speicher auf
dem Motherboard einbauen möchten, empfehlen wir deshalb, ein 64-Bit-WindowsBetriebssystem zu installieren.
y Einige Speicherriegel können beim Übertakten auf einer niedrigeren Frequenz
arbeiten, als der festgelegte Wert - abhängig von dem SPD (Serial Presence Detect).
Stellen Sie im BIOS-Setup mit Memory Try It! die Speicherfrequenz ein, wenn Sie
mit der festgelegten oder einer höheren Speicherfrequenz arbeiten möchten.
y Es wird empfohlen, ein effizienteres Speicherkühlsystem bei einer Vollbestückung
des DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden.
y Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule
sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten.
Übersicht der Komponenten
13
PCI_E1~5, PCI1: PCIe/ PCI Erweiterungssteckplätze
PCI_E1: PCIe 3.0 x16
PCI_E2: PCIe 3.0 x1
PCI_E3: PCIe 3.0 x1
PCI_E4: PCIe 3.0 x4
PCI_E5: PCIe 3.0 x1
PCI1: PCI Steckplatz
Mehrere Grafikkarten Einbauempfehlung
x16
x16
x4
Wichtig
y Der PCI_E4 Steckplatz wird nicht zur Verfügung stehen, wenn Sie ein M.2 PCIe SSD
Modul im M.2_2 Steckplatz installieren
y Der PCI_E2/ PCI_E5 Steckplatz wird nicht zur Verfügung stehen, wenn Sie eine
Erweiterungskarte im PCI_E3/ PCI1 Steckplatz installieren
y Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen
Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster) der das Gewicht trägt und eine
Verformung des Steckplatzes vermeidet.
y Für die Installation einer einzelnen PCIe x16 Erweiterungskarte mit optimaler
Leistung, empfehlen wir den PCI_E1 Steckplatz zu verwenden.
y Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der
Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder
entfernen. Lesen Sie bitte auch die Dokumentation der Erweiterungskarte, um
notwendige zusätzliche Hardware oder Software-Änderungen zu überprüfen.
14
Übersicht der Komponenten
M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M)
Wichtig
Intel RST unterstützt nur PCIe M.2 SSD mit UEFI ROM,
Legacy-ROM wird NICHT unterstützt.
®
M2_1
M2_2
Video-Demonstration
Eine anschauliche Darstellung zur
Installation eines M.2 Moduls finden Sie
im Video.
http://youtu.be/JCTFABytrYA
Installation eines M.2 Moduls
1. Entfernen Sie die
Schraube aus dem
Schraubsockel.
2. Entfernen Sie den
Schraubsockel.
3. Befestigen Sie den
Schraubsockel in dem
Loch, welches zur Länge
des M.2 Moduls passt.
4. Stecken Sie das M2-Modul
in den M2-Steckplatz in
einem 30-Grad-Winkel.
30°
5. Setzen Sie die Schraube
in die Aussparung an der
Hinterkante des M2Modul und schrauben Sie
sie in den Schraubsockel.
Übersicht der Komponenten
15
SATA1~6: SATA 6Gb/s Anschlüsse
Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6Gb/s. Pro
Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden.
SATA3
SATA4
SATA2
SATA1
SATA6
SATA5
Wichtig
y Der SATA1 / SATA5 Anschluss wird nicht zur Verfügung stehen, wenn Sie ein M.2
SATA SSD Modul im M2_1/ M2_2-Steckplatz installieren.
y Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die
Folge sein.
y SATA-Kabel haben identische Stecker an beiden Enden. Es wird empfohlen den
flachen Stecker auf dem Motherboard einstecken.
M.2 , SATA & PCIe Kombinationstabelle
Steckplatz
Verfügbare SATAAnschlüsse & PCIe Steckplätze
M2_1
PCIe
SATA
PCIe
SATA
M2_2
PCIe
PCIe
SATA
SATA
─
✓
✓
✓
✓
✓
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
SATA6
PCI_E4
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
✓
─
─
─
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
PCIe
✓
✓
✓
✓
✓
✓
SATA
─
PCIe
SATA
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Übersicht der Komponenten
✓
✓
✓
✓
─
─
✓
✓
(SATA: M.2 SATA SSD, PCIe: M.2 PCIe SSD, ✓: Verfügbar, ─: Nicht verfügbar)
16
─
─
✓
M.2 Steckplätze mit Beispielen zu den verschiedenen
Kombinationsmöglichkeiten
SATA4
SATA1
SATA2
SATA4
SATA
SATA3
SATA1
PCIe
SATA5
SATA2
SATA4
1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDDs
SATA6
SATA3
SATA2
SATA
1xM.2 SATA SSD + 1xM.2 PCIe SSD +
5xSATA HDDs
PCIe
SATA6
SATA3
SATA
SATA6
SATA4
SATA2
SATA3
SATA5
PCIe
SATA6
PCIe
2xM.2 SATA SSDs + 4xSATA HDDs
SATA1
2xM.2 PCIe SSDs + 6xSATA HDDs
JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse
Diese Anschlüsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels.
2
10
JFP1
1
1
1
JFP2
9
HDD LED +
2
Power LED +
3
HDD LED -
4
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
Buzzer +
3
Buzzer -
4
Speaker +
Übersicht der Komponenten
17
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse
Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker.
8
4
12
24
ATX_PWR1
1
13
5
1
CPU_PWR1
1
Ground
5
+12V
2
Ground
6
+12V
3
Ground
7
+12V
4
Ground
8
+12V
1
+3.3V
13
2
+3.3V
14
+3.3V
-12V
3
Ground
15
Ground
4
+5V
16
PS-ON#
5
Ground
17
Ground
6
+5V
18
Ground
7
Ground
19
Ground
8
PWR OK
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
Wichtig
Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen des Netzteils
verbunden sind, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.
JCOM1: Serieller Anschluss
Mit diesem Anschluss können Sie das optionale serielle Schnittstelle mit dem
Einbausatze verbinden.
18
Übersicht der Komponenten
2
10
1
9
1
DCD
2
SIN
3
SOUT
4
DTR
5
Ground
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
RI
10
No Pin
JUSB1~2: USB 2.0 Anschlüsse
Mit diesen Anschlüssen können Sie die USB 2.0 Anschlüsse auf dem Frontpanel
verbinden.
2
10
1
9
1
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
Wichtig
y Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und Ground
(Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu
Schäden kommen.
y Um das iPad, iPhone und den iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren
Sie bitte die MSI® SUPER CHARGER Software.
JUSB3, JUSB4(optional): USB 3.1 Gen1 Anschlüsse
Mit diesen Anschlüssen können Sie die USB 3.1 Gen1 Anschlüsse auf dem Frontpanel
verbinden.
10
11
1
20
1
Power
11
USB2.0+
2
USB3_RX_DN
12
USB2.0-
3
USB3_RX_DP
13
Ground
4
Ground
14
USB3_TX_C_DP
5
USB3_TX_C_DN
15
USB3_TX_C_DN
6
USB3_TX_C_DP
16
Ground
7
Ground
17
USB3_RX_DP
8
USB2.0-
18
USB3_RX_DN
9
USB2.0+
19
Power
10
NC
20
No Pin
Wichtig
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit „Stromführende Leitung“ und „Erdleitung“
bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden
kommen.
Übersicht der Komponenten
19
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Stromanschlüsse für
Lüfter
Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus
oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die
Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit
per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die
Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Wenn Sie ein 3-Pin (Non-PWM)
Lüfter an einen PWM-Modus Lüfteranschluss anschließen, läuft der Lüfter mit
höchster Drehzahl und kann unangenehm laut werden.
Lüfteranschluss des PWM-Modus
1
1
CPU_FAN1
PUMP_FAN1
1
Ground
2
+12V
3
Sense
4
Speed Control Signal
Lüfteranschluss des DC-Modus
1
1
SYS_FAN3
SYS_FAN1/ SYS_FAN2/ SYS_FAN4
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
NC
Umschalten des Lüfter-Modus und Anpassung der Lüfterdrehzahl
Sie können unter BIOS > HARDWARE MONITOR zwischen dem PWM- und DC-Modus
umschalten und die Lüfterdrehzahl ändern. (Das folgende Bild zeigt ein Bildschirmfoto
der Hardware-Überwachung für Z270 PC MATE, bitte beachten Sie das sich die
Anzeige von den beiden Modellen H270 PC MATE und B250 PC MATE unterscheidet.)
Wählen Sie den PWM- oder DC-Modus aus
Die Gradientenpunkte des Lüfterverlaufs erlauben die
Anpasssung der Lüfterdrehzahl in Abhängigkeit von der CPUTemperatur.
Wichtig
Überprüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion der Lüfter nach dem Umschalten des
PWM-/ DC-Modus.
20
Übersicht der Komponenten
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels
Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels.
2
10
1
9
1
MIC L
2
Ground
3
MIC R
4
NC
MIC Detection
5
Head Phone R
6
7
SENSE_SEND
8
No Pin
9
Head Phone L
10
Head Phone Detection
JCI1: Gehäusekontaktanschluss
Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden.
Normal
(Standardwert)
Löse den
Gehäuseeingriff aus
Gehäusekontakt-Detektor verwenden
1. Schließen Sie den JCI1-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am
Gehäuse an.
2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung.
3. Gehen Sie zu BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration.
4. Stellen Sie Chassis Intrusion auf Enabled.
5. Drücken Sie F10 zum Speichern und Beenden und drücken Sie dann die EnterTaste, um Ja auszuwählen.
6. Bei eingeschaltetem Computer wird eine Warnmeldung auf dem Bildschirm
angezeigt, wenn die Gehäuseabdeckung wieder geöffnet wird.
Gehäusekontakt-Warnung zurücksetzen
1. Gehen Sie zu BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration.
2. Stellen Sie Chassis Intrusion auf Reset.
3. Drücken Sie F10 zum Speichern und Beenden und drücken Sie dann die EnterTaste, um Ja auszuwählen.
Übersicht der Komponenten
21
JTPM1: TPM Anschluss
Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet.
Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie
bitte dem TPM Plattform Handbuch.
2
14
1
13
1
LPC Clock
2
3V Standby power
3
LPC Reset
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
Ground
13
LPC Frame
14
Ground
JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset des BIOS)
Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung
durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der
Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen,
müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen.
Daten
beibehalten
(Standardwert)
CMOS-Daten
löschen/ Reset
des BIOS
Rücksetzen des BIOS auf Standardwerte
1. Schalten Sie den Computer ab und ziehen Sie das Netzkabel ab.
2. Verwenden Sie eine Steckbrücke, um JBAT1 für 5-10 Sekunden kurzzuschließen.
3. Entfernen Sie die Steckbrücke von JBAT1.
4. Stecken Sie das Kabel Ihres Computers in die Steckdose hinein und schalten Sie
den Computer ein.
22
Übersicht der Komponenten
JLPT1: Parallele Schnittstelle
Mit dieser Schnittstelle können Sie das optionale parallele Schnittstelle mit dem
Einbausatze verbinden.
2
26
1
25
1
RSTB#
2
AFD#
3
4
ERR#
5
PRND1
6
PRND0
PINIT#
7
PRND2
8
LPT_SLIN#
9
PRND3
Ground
10
Ground
11
PRND4
12
13
PRND5
14
Ground
15
PRND6
16
Ground
17
PRND7
18
Ground
19
ACK#
20
Ground
21
BUSY
22
Ground
23
PE
24
Ground
25
SLCT
26
No Pin
EZ Debug LED
Diese LEDs zeigen den Status des Motherboards an.
CPU - CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
DRAM - DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
VGA - GPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
BOOT - Boot-Gerät wird nicht erkannt oder ist
fehlerhaft.
Übersicht der Komponenten
23
BIOS Setup
Z270 PC MATE, H270 PC MATE und B250 PC MATE bieten unterschiedliche BenutzerOberflächen des CLICK BIOS 5 und CLICK BIOS. Die BIOS-Funktionen sind jedoch
identisch. In diesem Kapitel stellen wir CLICK BIOS 5 vor und beschreiben die BIOSFunktionen.
CLICK BIOS 5
Z270 PC MATE stellt die untenstehende CLICK BIOS 5-Oberfläche bereit.
CLICK BIOS
H270 PC MATE und B250 PC MATE stellen die die untenstehenden CLICK BIOSOberfläche bereit.
24
BIOS Setup
BIOS-Verwendung
Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für die Systemstabilität unter
Normalbedingungen. Sie sollten immer die Standardeinstellungen behalten, um
mögliche Schäden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, außer Sie besitzen
ausreichende BIOS Kenntnisse.
Wichtig
y BIOS Funktionen werden für eine bessere Systemleistung kontinuierlich aktualisiert.
Deswegen können die Beschreibungen leicht von der letzten Fassung des BIOS
abweichen und sollten demnach nur als Anhaltspunkte dienen. Für eine Beschreibung
der BIOS Funktionen rufen Sie die HELP Informationstafel aus.
y Die Bilder .in diesem Kapitel stellen lediglich Referenzen dar und können von dem
von Ihnen erworbenen Produkt abweichen.
Öffnen des BIOS Setups
Befolgen Sie bitte die nachfolgende Schritte, um das BIOS Setup aufzurufen.
y Während des BOOT-Vorgangs drücken Sie die Taste Delete, wenn die Meldung Press
DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu erscheint.
y Verwenden Sie die MSI FAST BOOT Anwendung. Klicken Sie die GO2BIOS-Taste und
drücken OK. Das System startet neu und geht direkt ins BIOS.
Klicken Sie auf GO2BIOS
Funktionstasten
Taste
Funktion
Taste
Funktion
F1
Allgemeine Hilfe
F2
Hinzufügen/entfernen einen
Favoritenpunkt
F3
Öffnen das Favoriten-Menü
F4
Öffnen das CPU-SpezifikationenMenü
F5
Öffnen das Memory-Z-Menü
F6
Laden der ursprünglichen SetupStandardwerte
F7
Wechseln zwischen dem
Erweiterten-Modus und EZModus
F8
OC-Profil wird vom USB-Stick
geladen
F9
OC-Profil wird auf einem USBStick gespeichert
F10
Speichern oder Zurücksetzen
der Änderungen*
F12
Machen einen Screenshot und speichern auf einen FAT/FAT32-USBLaufwerk.
* Beim Drücken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen
angezeigt. Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige
Einstellung beizubehalten.
BIOS Setup
25
Reset des BIOS
Sie können die Werkseinstellung wieder herstellen, um bestimmte Probleme zu lösen.
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, um das BIOS zurückzusetzen:
y Öffnen Sie das BIOS und drücken Sie F6, um optimierten Einstellungen zu laden.
y Schließen Sie die Clear CMOS Steckbrücke an das Motherboard an.
Wichtig
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer ausgeschaltet ist, bevor Sie die CMOS-Daten
löschen. Bitte lesen Sie für Informationen zum BIOS-Reset im Bereich „Clear CMOS
Steckbrücke“ nach.
Aktualisierung des BIOS
Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm
Vorbereitung:
Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von
der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB-FlashLaufwerk.
BIOS-Aktualisierungsschritte:
1. Drücken Sie während des POST-Vorgangs die Taste (Entf), um das BIOS zu öffnen.
2. Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
3. Wählen Sie die Registerkarte M-FLASH und klicken Sie auf Yes (Ja), um das
System neu zu starten. Rufen Sie den Flash-Modus auf.
4. Wählen Sie die BIOS-Datei zur Durchführung des BIOS-Aktualisierungsprozesses
aus.
5. Nachdem das Flashen des BIOS vollständig ist, startet das System automatisch
neu.
Aktualisierung des BIOS mit Live Update 6
Vorbereitung:
Stellen Sie sicher, dass zuvor die LAN-Treiber installiert wurden und eine
Internetverbindung eingerichtet ist.
BIOS-Aktualisierungsschritte:
1. Installieren und starten Sie „MSI LIVE UPDATE 6“.
2. Wählen Sie Manual scan aus.
3. Machen Sie ein Häkchen bei MB BIOS und klicken sie auf die SCAN Taste.
4. Wählen Sie MB BIOS aus und klicken auf dieses Icon
Datei zu laden und zu installieren.
, um die neueste BIOS-
5. Klicken Sie auf Next (Weiter) und wählen Sie In Windows Mode aus. Und klicken
dann auf Next (Weiter) und Start (Starten), um das BIOS-Update zu starten.
6. Nachdem das Flashen des BIOS vollständig ist, startet das System automatisch
neu.
26
BIOS Setup
EZ Modus
Im EZ-Modus können Sie die Grundinformationen des Systems einsehen und
grundlegende Einstellungen konfigurieren. Um sich die erweiterten BIOSEinstellungen anzeigen zu lassen, aktivieren Sie bitte den Erweiterten Modus durch
Drücken des Setup Modus Schalter oder der Funktionstaste F7.
XMP Schalter
Setup Modus Schalter
Screenshot
Suchen
Sprache
Systeminformation
OC GENIE 4
Schalter
BootgerätePrioritätsleiste
Informationsanzeige
M-Flash
Favoriten
Hardware
Monitor
Funktionstasten
y OC GENIE 4 Schalter - Klicken Sie den Schalter, um OC GENIE 4 für OC zu wechseln.
Wichtig
Bitte ändern Sie keine Werte im OC Menü und laden Sie keine Standardwerte während
OC GENIE 4 aktiviert ist, um die optimale Leistung und Stabilität des Systems zu
gewährleisten.
y XMP Schalter - Klicken Sie auf den inneren Kreis, um X.M.P. (Extreme Memory
Profile) zu aktivieren/deaktivieren. Drehen Sie den äußeren Kreis, um ein X.M.P.
Profil zu wählen. Dieser Schalter steht nur zur Verfügung, wenn die installierten
Speichermodule die X.M.P. Technik unterstützen.
y Setup Modus Schalter -Mit dieser Registerkarte oder der F7-Taste können Sie
zwischen dem Erweiterten-Modus und EZ-Modus wechseln.
y Screenshot - Wählen Sie diese Registerkarte oder betätigen Sie die F12-Taste, um
einen Screenshot zu machen und auf einen FAT/FAT32-USB-Laufwerk zu speichern.
y Suchen - Klicken Sie auf diese Registerkarte oder die Strg+F Taste um die
Suchseite anzuzeigen. Mit der Funktion können Sie durch Eingabe eines
Suchbegriffs nach BIOS-Einträgen suchen. Bewegen Sie den Mauszeiger über einen
freien Bereich und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die Suchseite zu
schließen.
Wichtig
Auf der Suchseite stehen nur die F6-, F10- und F12-Funktionstasten zur Verfügung.
y Sprache - Hier können Sie die Sprache der BIOS-Einstellungen auswählen.
y Systeminformationen - Diese zeigt CPU/ DDR-Frequenz, CPU/ MB-Temperatur,
MB/ CPU-Typ, Speicherkapazität, CPU/ DDR-Spannung, BIOS-Version und
Erstellungs-Datum.
BIOS Setup
27
y Boot-Geräte Prioritätsleiste - Sie können die Gerätesymbole verschieben, um die
Startreihenfolge zu ändern. Die Bootreihenfolge sind mit“hoch”(links) bis“niedrig”
(rechts) bezeichnet.
y Informationsanzeige - Klicken Sie auf die Schaltfläche CPU, Memory, Storage, Fan
Info und Help auf der linken Seite, um die jeweiligen Informationen anzuzeigen.
y Funktionstasten - Aktivieren oder deaktivieren Sie LAN Option ROM, M.2 GENIE, HD
Audio Controller, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control und BIOS Log Review
durch Anklicken der zugehörigen Schaltfläche.
ƒ M.2 GENIE ist eine benutzerfreundliche und einfache Methode, um M.2 SSDs
automatisch im RAID 0 zu konfigurieren. Bei Verwendung der M.2 PCIe SSDs
mit der M.2 GEINE Funktion können die Lese-/Schreib-Leistungen für viele
Anwendungen erheblich verbessert werden. Klicken Sie auf die Taste M.2 GENIE,
um ein RAID 0 Volumen für die eingesetzten M.2 SSDs zu erstellen. Nach der
Erstellung des RAID 0-Volumes wird das System neu gestartet und Sie können die
Installation des Betriebssystems starten.
Wichtig
y Bitte beachten Sie, dass Sie M.2 SSDs des gleichen Modells und Typs in die M.2Steckplätze installieren müssen, um das RAID 0-Volume zu erstellen.
y Während des Windows Setup-Vorgangs benötigen Sie den RAID-Treiber, den Sie auf
der MSI-Treiber-CD finden.
y Sie können das MSI SMART TOOL verwenden, um das Windows® 7/ 8.1/ 10Installationslaufwerk mit dem RAID-Treiber zu erstellen.
y Wenn ihr M.2 SSD RAID-Volumen als Windows-Startvolumen eingestellt ist und Sie
das RAID-Volumen im UEFI BIOS löschen, ist Ihr System nicht mehr bootfähig.
y M-Flash - Ein Klick auf diese Schaltfläche öffnet M-Flash mit dem Sie das BIOS mit
einem USB-Flash-Laufwerk aktualisieren.
y Hardware Monitor - Ein Klick auf diese Schaltfläche öffnet das Menü des Hardware
Monitor mit dem Sie die Lüfterdrehzahl in Prozent manuell steuern.
y Favoriten - Drücken Sie die F3-Taste, um das Favoriten-Menü aufzurufen.
Hier können Sie Ihre persönliches BIOS-Menü erstellen, in dem Sie die häufig
verwendeten oder favorisierten BIOS-Einstellungsoptionen auswählen können.
ƒ Default HomePage - Über diese Option können Sie ein BIOS-Menü (zum Beispiel:
Einstellungen, Übertaktung, usw.) als BIOS Homepage auswählen.
ƒ Favoriten 1~5 - Hier können Sie die häufig erwendeten oder favorisierten BIOSEinstellungsoptionen auf einer Seite hinzufügen.
ƒ Um ein BIOS-Punkte zu einer Favoritenseite hinzufügen (Lieblingseinstellung
1~5)
1.
Sie können die Maus nicht nur über einen Eintrag im BIOS-Menü sondern
auch auf der Suchseite bewegen.
2.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste oder drücken Sie die Taste F2.
3.
Wählen Sie die gewünschte Seite aus und klicken Sie auf OK.
ƒ Um ein BIOS-Punkte von Favoritenseite zu löschen
28
1.
Bewegen Sie die Maus über einen BIOS-Eintrag auf einer Favoritenseite
(Favoriten 1~5)
2.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste oder drücken Sie die Taste F2.
3.
Wählen Sie Delete aus und klicken Sie auf OK.
BIOS Setup
Erweiterter Modus
Drücken Sie den Setup Modus Schalter oder die Funkionstaste F7, um zwischen dem
EZ-Modus und Erweiterten-Modus im BIOS-Setup zu wechseln.
XMP Schalter
Setup Modus Schalter
Screenshot
Suchen
Sprache
Systeminformation
OC GENIE 4
Schalter
BootgerätePrioritätsleiste
BIOS-Menü
-Auswahl
BIOS-Menü
-Auswahl
Menüanzeige
y OC GENIE 4 Schalter/ XMP Schalter/ Setup Modus Schalter/ Screenshot/ Sprache/
Systeminformation/ Boot-Geräte Prioritätsleiste - Finden Sie die Informationen in
den Beschreibungen der EZ Modus-Abschritt.
y BIOS-Menü-Auswahl - Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung.
ƒ SETTINGS - Mit diesem Menü können Sie die Parameter für Chipsatz, Boot-Geräte
angeben.
ƒ OC - Hier können Sie die Frequenz und Spannung anpassen. Die Erhöhung der
Frequenz kann eine bessere Leistung erreichen.
ƒ M-FLASH - M-Flash erlaubt es, das BIOS mit einem USB-Flash-Laufwerk zu
aktualisieren.
ƒ OC PROFILE - In diesem Menü werden die verschiedenen Overclocking-Profile
gespeichert.
ƒ HARDWARE MONITOR - Hier können Sie die Geschwindigkeiten der Lüfter
anpassen und die Spannungen des Systems überwachen.
ƒ BOARD EXPLORER - Zeigt Ihnen Informationen über Geräte an, die an das
Mainboard angeschlossen sind.
y Menüanzeige - Dieser Bereich ermöglicht die Konfiguration von BIOS Einstellungen.
BIOS Setup
29
OC Menü
In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und das Mainboard übertakten.
Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebnis im Klaren
sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Motherboard
oder Komponenten des Systems beschädigen können.
Wichtig
y Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen.
y Eine erfolgreiche Übertaktung ist nicht gewährleistet. Die Anwendung von
Übertaktungsmaßnahmen kann zu Verlust der Garantie oder zur Beschädigung der
Hardware führen.
y Falls Sie sich mit der Übertaktung nicht auskennen, empfehlen wir für einfaches
Übertakten die OC GENIE 4 Funktion.
f OC Explore Mode [Normal]
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Funktion, um die normale oder Expertenversion
des OC-Einstellungen anzuzeigen.
[Normal]
Bietet normale Übertaktungseinstellungen im BIOS-Setup.
[Expert]
Bietet die erweiterten Übertaktungseinstellungen für den erfahrenen
Benutzer, welche die Einstellungen im BIOS-Setup konfigurieren
wollen.
Hinweis: Wir verwenden * als Symbol für die Übertaktungseinstellungen des
Erweiterten Modus.
f CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
Legt den Modus für den angepassten CPU-Multiplikator fest. Diese Option erscheint
nur, wenn eine CPU installiert ist, die die Funktion Turbo Boost unterstützt.
[All Core /Alle Kerne] Aktiviert die Option CPU Ratio. Alle CPU-Kerne können mit
der gleichen CPU Taktrate betrieben werden, die in CPU Ratio
festgesetzt wurde.
[Per Core /Pro Kern] Aktiviert die Option X-Core Ratio Limit. Legt die CPU Taktrate
für jeden Kern in X-Core Ratio Limit fest.
f CPU Ratio [Auto]
Legen Sie den CPU-Multiplikator fest, um die CPU-Taktfrequenzen zu bestimmen.
Diese Option kann nur geändert werden, wenn der Prozessor diese Funktion
unterstützt.
30
BIOS Setup
f 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto]*
Hier können Sie den CPU Multiplikator für die verschiedenen aktiven Kerne einstellen.
Diese Option erscheint nur, wenn eine CPU installiert ist, die diese Funktion
unterstützt.
f Adjusted CPU Frequency
Zeigt die eingestellte Frequenz der CPU an. Es handelt sich um eine Anzeige –
Änderungen sind nicht möglich.
f CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
Wählen Sie den Betriebsmodus des CPU-Multiplikators. Diese Option wird angezeigt,
wenn Sie den CPU-Multiplikator manuell einstellen.
[Fixed Mode]
Legt den CPU-Multiplikator fest.
[Dynamic Mode]
Der CPU-Multiplikator wird dynamisch je nach CPU-Belastung
verändert.
f Ring Ratio [Auto]
Setzen Sie den Ring Ratio. Der erlaubte Wertebereich ist abhängig von der
installierten CPU.
f Adjusted Ring Frequency
Zeigt die angepasste Ring Frequenz. Nur Anzeige – keine Änderung möglich.
f GT Ratio [Auto]
Setzen Sie den Multiplikator der integrierten Grafik. Der erlaubte Wertebereich ist
abhängig von der installierten CPU.
f Adjusted GT Frequency
Zeigt die angepasste Frequenz der integrierten Grafik. Nur Anzeige – keine Änderung
möglich.
f Misc Setting*
Drücken Sie die Enter, + oder - Taste, um die folgenden 3 Punkte des CPU-Funktionen
zu öffnen oder zu schließen.
fEIST [Enabled]*
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Enhanced Intel® SpeedStep Technologie.
[Enabled]
Aktiviert EIST, um die CPU-Spannung und Taktfrequenz dynamisch
anzupassen. Diese Funktion kann den durchschnittlichen
Stromverbrauch und die durchschnittliche Hitzeentwicklung
verringern.
[Disabled]
Deaktiviert EIST.
fIntel Turbo Boost [Enabled]*
Aktivieren oder deaktivieren Sie Intel® Turbo Boost. Diese Option wird angezeigt,
wenn die installierte CPU diese Einstellungen unterstützt.
[Enabled]
Aktivieren Sie diese Funktion, um die CPU-Leistung automatisch zu
erhöhen, wenn das System mehr Leistung benötigt.
[Disabled]
Deaktivieren Sie diese Funktion.
BIOS Setup
31
f CPU Base Clock (MHz)
Hier können Sie den CPU Grundtakt anpassen. Sie können die CPU übertakten,
indem Sie diesen Wert verändern. Bitte beachten Sie, dass die Übertaktung (und das
Ergebnis) und die Stabilität nicht gewährleistet sind. Diese Option wird angezeigt,
wenn der installierte Prozessor diese Funktion unterstützt.
f CPU Base Clock Apply Mode [Auto]*
Einstellung des angepassten CPU Grundtakts.
[Auto]
Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert.
[Next Boot]
Die CPU arbeitet mit angepasstem CPU Grundtakt nach einem
Neustart.
[Immediate] Die CPU arbeitet mit angepasstem CPU Grundtakt sofort.
[During Boot] Die CPU arbeitet mit angepasstem CPU Grundtakt beim Booten.
f Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
Extreme Memory Profile (XMP) basieren auf Zertifizierungen für Speichermodule
aus dem PC-Bereich. Aktivieren Sie die Funktion XMP oder wählen Sie ein Profil des
Speichermoduls zum Übertakten aus. Diese Option steht zur Verfügung, wenn die
installierten Speichermodule die XMP Technik unterstützen.
f DRAM Reference Clock [Auto]*
Setzen Sie den DRAM-Referenztakt. Der erlaubte Wertebereich ist abhängig von
der installierten CPU. Diese Option wird angezeigt, wenn die installierte CPU diese
Einstellungen unterstützt.
f DRAM Frequency [Auto]
Setzen Sie die DRAM Frequenz. Bitte beachten Sie, dass ein zuverlässiges
Übertaktungsverhalten nicht garantiert werden kann.
f Adjusted DRAM Frequency
Zeigt die Speicherfrequenz an. Nur Anzeige – keine Änderung möglich.
f Memory Try It ! [Disabled]
Die Option „Memory Try It!“ dient der Verbesserung der Speicherkompatibilität
oder auch der Speicherleistung durch die Auswahl der optimierten SpeicherVoreinstellungen.
f Advanced DRAM Configuration
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Der Anwender
kann die Speicher-Timing für jeden Kanal des Speichers einstellen. Das System
könnte nach dem Ändern der Speicher-Timings instabil werden oder nicht mehr
booten. Wenn Instabilität auftritt, löschen Sie bitte die CMOS-Daten und stellen Sie
die Standardeinstellungen wieder her. (Lesen Sie bitte den Abschnitt „Clear CMOS
Steckbrücke“, um die CMOS-Daten zu löschen, und die Standardeinstellungen auf das
BIOS zu laden.)
32
BIOS Setup
f Memory Fast Boot [Auto]*
Aktivieren oder deaktivieren Sie die die Initiierung und Prüfung des Speichers für
jeden Boot.
[Auto]
Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert.
[Enabled]
Der Vorgang der Initierung und Prüfung des Hauptspeichers wird
aus dem Archiv der ersten Initiierung imitiert um den Systemstart zu
beschleunigen.
[Disabled]
Der Speicher wird bei jedem Boot-Vorgang vollständig neu initiiert und
geprüft.
f CPU Core/ GT Voltage Mode [Auto]*
Wählen Sie die Betriebmodi für diese CPU Core/ Ring-Spannungen aus.
[Auto]
Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert.
[Adaptive Mode]
Legt die adaptiven Spannungen zur Optimierung der SystemPerformance automatisch an.
[Override Mode]
Hier können Sie die Spannungen manuell einstellen.
[Offset Mode]
Hier können Sie die Offset-Spannung einstellen und den Modus
der Offset-Spannung auswählen.
[Adaptive + Offset ] Legt die adaptiven Spannungen automatisch an und passt die
Offset-Spannung an.
[Override + Offset ] Hier können Sie die Spannung und die Offset-Spannung manuell
einstellen.
f CPU Voltages control [Auto]
Erlaubt das Einstellen der CPU-Spannungen. Wenn die Einstellung auf Auto gesetzt
ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch einstellen oder Sie können es manuell
einstellen.
f DRAM Voltages control [Auto]
Erlaubt das Einstellen der DRAM-Spannungen. Wenn die Einstellung auf Auto gesetzt
ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch einstellen oder Sie können es manuell
einstellen.
f PCH Voltages control [Auto] (optional)
Erlaubt das Einstellen der PCH-Spannungen. Wenn die Einstellung auf Auto gesetzt
ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch einstellen oder Sie können es manuell
einstellen.
f OC Quick View Timer [3 Sec]*
Legt die Anzeigedauer der eingestellten Übertaktungswerte fest.
f CPU Specifications
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Das
Untermenü zeigt die Informationen der installierten CPU an. Zu diesen Informationen
gelangen Sie, indem Sie die Taste [F4] drücken. Nur Anzeige.
fCPU Technology Support
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Das
Untermenü zeigt die wichtigsten Eigenschaften der installierten CPU an.
BIOS Setup
33
f MEMORY-Z
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Dieses
Untermenü zeigt alle Einstellungen und Timings des installierten Speichers. Zu diesen
Informationen gelangen Sie auch, indem Sie die Taste [F5] drücken.
fDIMM1~4 Memory SPD
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Das
Untermenü zeigt die Informationen des verwendeten Speichers an. Nur Anzeige.
f CPU Features
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen.
fHyper-Threading [Enabled]
Die Intel Hyper-Threading Technologie behandelt die Prozessorkerne innerhalb des
Prozessors als multi-logische Prozessoren, die Anweisungen simultan durchführen
können. Dadurch tritt eine wesentliche Verbesserung der Systemleistung ein. Diese
Option wird angezeigt, wenn die installierte CPU diese Einstellungen unterstützt.
[Enable]
Aktiviert die Intel Hyper-Threading Technologie.
[Disabled]
Deaktiviert die Option, wenn das System die HT-Funktion nicht
unterstützt.
fActive Processor Cores Control [All]
Hier können Sie die Zahl der aktiven Prozessorkerne auswählen.
fLimit CPUID Maximum [Disabled]
Aktiviert oder deaktiviert den erweiterten CPUID-Wert.
[Enabled]
Das BIOS begrenzt den maximalen CPUID Eingabewert, um
Bootprobleme mit älteren Betriebssystem zu umgehen, die den
Prozessor mit erweiterten CPUID-Wert nicht unterstützen.
[Disabled]
Verwenden Sie den maximalen CPUID Eingabewert.
fIntel Virtualization Tech [Enabled]
Aktiviert oder deaktiviert die Intel Virtualization Technologie.
[Enabled]
Aktiviert die Intel Virtualization-Technologie, die es mehreren
Betriebssystemen ermöglicht, in voneinander unabhängigen
Partitionen zu arbeiten. Das System kann als mehrere Systeme
virtuell einsetzen.
[Disabled]
Deaktiviert diese Funktion.
fIntel VT-D Tech [Disabled]
Aktiviert oder deaktiviert die Intel VT-D (Intel Virtualization for Directed I/O)
Technologie.
fHardware Prefetcher [Enabled]
Aktivieren oder deaktivieren Sie das Hardware Prefetcher (MLC Streamer
prefetcher).
34
[Enabled]
Der CPU Hardware Prefetcher kann frühzeitig Daten und
Anweisungen aus dem Speicher in den L2-Cache aden um die
Cache-Latency Zeiten zu reduzieren.
[Disabled]
Deaktiviert den Hardware Prefetcher.
BIOS Setup
fAdjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
Aktiviert oder deaktiviert den CPU Hardware Prefetcher (MLC Spatial prefetcher).
[Enabled]
Ermöglicht Adjacent Cache Line Prefetch zur Verringerung der
Cache Latenzzeit und zur Leistungssteigerung von Applikationen.
[Disabled]
Aktiviert nur die angeforderten Cache-Zeilen.
fCPU AES Instructions [Enabled]
Aktiviert oder deaktiviert die CPU AES (Advanced Encryption Standard-New
Instructions) Unterstützung. Diese Option wird angezeigt, wenn die CPU diese
Funktion unterstützt.
fIntel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
Aktiviert oder deaktiviert die Intel Adaptive Thermal-Monitor-Funktion, um die CPU
vor Überhitzung zu schützen.
[Enabled]
Drosselt den CPU Kerntakt, wenn die CPU-Temperatur über die
adaptive Temperatur steigt.
[Disabled]
Deaktiviert diese Funktion.
fIntel C-State [Auto]
Aktiviert oder deaktiviert das Intel C-State. C-State ist eine durch ACPI definierte
Prozessor-Power-Management-Technologie.
[Auto]
Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert.
[Enabled]
Ermöglicht die Erkennung, wann sich das System im Leerlauf
befindet und senkt den CPU-Stromverbrauch entsprechend.
[Disabled]
Deaktiviert diese Funktion.
fC1E Support [Disabled]
Aktiviert oder deaktiviert die C1E-Funktion für Stromersparnis im Leerlauf. Diese
Option wird angezeigt, wenn Intel C-State aktiviert ist.
[Enabled]
Ermöglicht die C1E Funktion, um die CPU-Frequenz und Spannung
zur Stromersparnis im Leerlauf zu reduzieren.
[Disabled]
Deaktiviert diese Funktion.
fPackage C State limit [Auto]
Hier können Sie einen CPU C-State-Modus für Stromsparen auswählen, wenn das
System im Leerlauf ist. Die Optionen des C-States ist abhängig von der installierten
CPU. Diese Option wird angezeigt, wenn Intel C-State aktiviert ist.
fCFG Lock [Enabled]
Sperren oder Entsperren des MSR 0xE2[15]s, des CFG Lock-Bits.
[Enabled]
Sperrt das CFG Lock-Bit.
[Disabled]
Entsperrt das CFG Lock-Bit.
fEIST [Enabled]
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Enhanced Intel® SpeedStep Technologie. Diese
Option wird angezeigt, wenn OC Explore Mode auf Normal eingestellt.
[Enabled]
Aktiviert EIST, um die CPU-Spannung und Taktfrequenz
dynamisch anzupassen. Es kann zu verringern durchschnittliche
Stromverbrauch und die durchschnittliche Wärmeproduktion.
[Disabled]
Deaktiviert EIST.
BIOS Setup
35
fIntel Turbo Boost [Enabled]
Aktivieren oder deaktivieren Sie Intel® Turbo Boost. Diese Option gilt für Normal
Mode und und wird angezeigt, wenn die installierte CPU diese Einstellungen
unterstützt.
[Enabled]
Aktivieren Sie diese Funktion, um die CPU-Leistung automatisch zu
erhöhen, wenn das System mehr Leistung benötigt.
[Disabled]
Deaktivieren Sie diese Funktion.
fLong Duration Power Limit (W) [Auto]
Hier stellen Sie die TDP Leistungsgrenze für die CPU in Turbo Boost Modus ein.
fLong Duration Maintained (s) [Auto]
Hier stellen Sie den Zeitraum (ms) für die TDP Leistungsgrenze (W) ein.
fShort Duration Power Limit (W) [Auto]
Hier stellen Sie die TDP Leistungsgrenze für CPU in Turbo Boost Modus ein.
fCPU Current Limit (A) [Auto]
Hier legen Sie die maximale Stromgrenze der CPU im Turbo Boost Modus fest.
Wenn der Strom über den angegebenen Grenzwert steigt, verringert die CPU
automatisch Core-Frequenz.
fFCLK Frequency [Auto]
Legt FCLK Frequenz fest. Stellen Sie eine niedrigere FCLK-Frequenz ein, um die
Einstellung der höheren Grundtakt-Frequenz zu machen.
fDMI Link Speed [Auto]
Legt die DMI-Gerschwindigkeit fest.
36
BIOS Setup
Softwarebeschreibung
Installation von Windows® 7/ 8.1/ 10
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Legen Sie die Windows® 7/ 8.1/ 10 Disk in das optisches Laufwerk.
Hinweis: Auf Grund einer Chipsatz-Limitierung werden während des Windows®
7 Installationsprozesses keine optischen Laufwerke und USB-Laufwerke oder
USB-Sticks unterstützt.Zur einfachen Windows® 7-Installation können Sie das MSI
Smart Tool verwenden.
3. Drücken Sie die Taste Restart auf dem Computergehäuse.
4. Für Windows 8.1/ 10, überspringen Sie diesen Schritt. Für Windows® 7, gehen Sie
ins BIOS-Menü: SETTINGS >Advanced > Windows OS Configuration > Windows 7
Installation und aktivieren Sie die Punkte, um die Änderungen zu speichern und
starten Sie den Computer neu.
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, dass Sie Ihren USB-Tastatur/ USB-Maus an den
linken USB-Anschluss bei der Installation von Windows® 7 anschließen.
5. Drücken Sie die F11-Taste während des POST-Vorgangs (Power-On Self Test), um
das Bootmenu zu öffnen.
6. Wählen Sie das optische Laufwerk aus dem Bootmenu.
7. Wenn eine entsprechende Meldung Press any key to boot from CD or DVD...
angezeigt wird, drücken Sie eine beliebige Taste.
8. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Dienstprogramm
„Windows® 7/ 8.1/ 10“ zu installieren.
Installation von Treibern
1. Starten Sie Ihren Computer mit Windows® 7/ 8.1/ 10.
2. Legen Sie die MSI® Treiber Disk in das optisches Laufwerk.
3. Der Installer wird automatisch erscheint und findet und finden Sie die benötigten
Treiber in die Liste.
4. Klicken Sie auf Install.
5. Die Software-Installation ist im Gange. Wenn die Installation abgeschlossen ist,
werden Sie dazu aufgefordet, den Computer neu zu starten.
6. Klicken Sie auf OK zum Beenden.
7. Starten Sie Ihren Computer neu.
Installation von Utilities
Bevor Sie Anwendungen installieren, müssen Sie die Treiber-Installation vollständig
beendet haben.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Legen Sie die MSI® Treiber Disk in das optisches Laufwerk.
Der Installer wird automatisch erscheint.
Klicken Sie auf Utilities.
Wählen Sie die Dienstprogramme, die installiert werden soll.
Klicken Sie die Taste Install.
Die Utilities-Installation ist im Gange. Wenn die Installation abgeschlossen ist,
werden Sie dazu aufgefordet, den Computer neu zu starten.
7. Klicken Sie auf OK zum Beenden.
8. Starten Sie Ihren Computer neu.
Softwarebeschreibung
37
NOTE
38
NOTE
Table des matières
Informations de sécurité ....................................................................................... 2
Spécifications......................................................................................................... 3
Tableau comparatif des spécifications ................................................................... 8
Panneau arrière Entrée/ Sortie ............................................................................ 9
Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ............................................... 9
Realtek HD Audio Manager .................................................................................... 9
Vue d’
ensemble des composants ....................................................................... 11
Socket processeur ............................................................................................... 12
Slots DIMM............................................................................................................ 13
PCI_E1~5, PCI1: Slots d'extension PCIe et PCI ................................................... 14
M2_1~2: Slots M.2 (Touche M) .............................................................................. 15
SATA1~6: Connecteurs SATA 6 Gb/s .................................................................... 16
JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant ....................................................... 17
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Connecteurs d’alimentation ....................................... 18
JCOM1: Connecteur de port série ........................................................................ 18
JUSB1~2: Connecteurs USB 2.0 .......................................................................... 19
JUSB3, JUSB4(en option): Connecteurs USB 3.1 Gen1 ...................................... 19
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Connecteurs pour ventilateurs .......... 20
JAUD1: Connecteur audio avant........................................................................... 21
JCI1: Connecteur intrusion châssis ..................................................................... 21
JTPM1: Connecteur de module TPM .................................................................... 22
JBAT1: Cavalier clear CMOS (Réinitialisation BIOS) ............................................ 22
JLPT1: Connecteur de port parallèle ................................................................... 23
EZ Debug LED ....................................................................................................... 23
Configuration du BIOS ......................................................................................... 24
Utiliser le BIOS ..................................................................................................... 25
Entrer dans l’interface Setup du BIOS ................................................................ 25
Réinitialiser le BIOS.............................................................................................. 26
Mettre le BIOS à jour ............................................................................................ 26
EZ Mode (mode simplifié) ..................................................................................... 27
Advanced Mode (mode avancé) .......................................................................... 30
OC Menu (menu overclocking)............................................................................. 31
Informations sur les logiciels.............................................................................. 38
Installer Windows® 7/ 8.1/ 10 ............................................................................... 38
Installer les pilotes ............................................................................................... 38
Installer les utilitaires .......................................................................................... 38
Table des matières
1
Informations de sécurité
y Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges
électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur,
veuillez vous référer aux instructions ci-dessous.
y Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise
connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le
démarrage échoue.
y Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants
sensibles.
y Il est recommandé de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation
de la carte mère pour prévenir tout dommage. Si vous n’avez pas de bracelet
antistatique, touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la
carte mère afin de vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement
l’objet métallique pendant toute la manipulation.
y Tant que la carte mère n’est pas installée, conservez-la dans un récipient protégé
contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique.
y Avant de démarrer l’ordinateur, vérifiez si toutes les vis et les composants
métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de
l’ordinateur.
y Ne démarrez pas l’ordinateur avant d’avoir terminé l’installation. Ceci peut
endommager les composants ou vous blesser.
y Si vous avez besoin d’aide pendant l’installation, veuillez consulter un technicien
informatique certifié.
y Avant d’installer les composants d’ordinateur, veuillez toujours mettre hors tension
et débrancher le cordon d’alimentation.
y Gardez ce manuel pour références futures.
y Protégez ce manuel contre l’humidité.
y Avant de brancher le bloc d’alimentation sur la sortie électrique, veuillez vous
assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc
d’alimentation.
y Placez le cordon d’alimentation de façon à éviter que l’on marche dessus. Ne posez
rien sur le cordon d’alimentation.
y Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte
mère.
y Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre
carte mère :
ƒ Un liquide a pénétré dans l’ordinateur.
ƒ La carte mère a été exposée à de l’humidité.
ƒ La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.
ƒ La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.
ƒ La carte mère est cassée.
y Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est
supérieure à 60°C (140°F) sous peine de l'endommager.
2
Informations de sécurité
Spécifications
CPU
Support des processeurs Intel® Core™ i3/i5/i7, Intel® Pentium® et Celeron® de 6ème ou 7ème génération pour socket
LGA1151
Chipset
Chipset Intel® Z270/ H270/ B250
y 4 x slots pour mémoire DDR4, support jusqu’à 64 Go
ƒ Le chipset Z270 et les processeurs de 7ème génération
supportent DDR4 3800(OC)/ 3600(OC)/ 3200(OC)/
3000(OC)/ 2800(OC)/ 2600(OC)/ 2400/ 2133 MHz*
ƒ Le chipset Z270 et les processeurs de 6ème génération
supportent DDR4 3600(OC)/ 3200(OC)/ 3000(OC)/
2800(OC)/ 2600(OC)/ 2400(OC)/ 2133 MHz*
Mémoire
ƒ Le chipset H270 ou B250 et les processeurs de 7ème
génération supportent DDR4 2400/ 2133 MHz*
ƒ Le chipset H270 ou B250 et les processeurs de 6ème
génération supportent DDR4 2133 MHz*
y Architecture mémoire double canal
y Support Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
* Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la
mémoire compatible.
y 2 x slots PCIe 3.0 x16 (support mode x16/x4)*
y 3 x slots PCIe 3.0 x1**
Slots d’extension
y 1 x slot PCI
* Le slot PCI_E4 est indisponible lorsqu'un SSD M.2 PCIe est installé dans le
slot M.2_2.
** Le slot PCI_E2 ou PCI_E5 est indisponible lorsqu'une carte d'extension est
installé dans le slot PCI_E3 ou PCI1.
Sorties vidéo
intégrées
y 1 x port HDMI™, supportant une résolution maximum
de 4096x2160@30Hz(processeurs de 7ème génération),
4096x2160@24Hz(processeurs de 6ème génération),
2560x1600@60Hz
y 1 x port DVI-D, supportant une résolution maximum de
1920x1200@60Hz
y 1 x port VGA, supportant une résolution maximum de
2048x1536@50Hz, 2048x1280@60Hz, 1920x1200@60Hz
Multi-GPU
y Support de la technologie AMD® CrossFire™ 2-Way
Suite du tableau sur la page suivante
Spécifications
3
Suite du tableau de la page précédente
Chipset Intel® Z270/ H270/ B250
y 6 x ports SATA 6 Gb/s*
y 2 x slots M.2 (Touche M)
ƒ Support jusuq’à PCIe 3.0 x4 et SATA 6 Gb/s
ƒ Support SSD U.2 en PCIe 3.0 x4, interface NVMe, par
l’intermédiaire d’une carte hôte Turbo U.2**
Stockage
ƒ Le slot M2_1 supporte des périphériques de stockage
2242/ 2260 /2280/ 22110
ƒ Le slot M2_2 supporte des périphériques de stockage
2242/ 2260 /2280
ƒ Intel® Optane™ Memory Ready
y Support Intel® Smart Response Technology pour les
processeurs Intel Core™ (en option)
* Les ports M.2 et SATA supportent au maximum 2 SSDs M.2 PCIe et 6 disques
durs SATA. Veuillez vous référer à la page 17 pour obtenir des exemples de
possibilités de combinaisons différentes des slots M.2.
** La carte hôte U.2 n’est pas fournie.
RAID (en option)
Chipset Intel® Z270/ H270
y Support des architectures RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID
10 pour les périphériques de stockage SATA
y Support des architectures RAID 0 et RAID 1 pour les
périphériques de stockage M.2 PCIe*
* La configuration RAID du SSD PCIe M.2 peut être créée avec M.2 GENIE.
Référez-vous à la page 28 pour plus de détails sur M.2 GENIE.
y Chipset ASMedia® ASM2142
ƒ 1 x port USB 3.1 Gen2 SuperSpeed USB 10Gbps Type-C
sur le panneau arrière
ƒ 1 x port USB 3.1 Gen2 SuperSpeed USB 10Gbps Type-A
sur le panneau arrière
USB
y Chipset Intel® Z270/ H270/ B250
ƒ 8 ou 6 ports USB 3.1 Gen1 SuperSpeed USB (4 ports
Type-A sur le panneau arrière, 4 ou 2 ports disponibles
par l’intermédiaire du connecteur USB interne)(en
option)
ƒ 6 x ports USB 2.0 High-speed USB (2 ports sur le
panneau arrière, 4 ports disponibles par l’intermédiaire
du connecteur USB interne)
Audio
LAN
y Codec Realtek® ALC887
y Audio haute définition 7.1
1 x contrôleur Intel I219-V Gigabit LAN
Suite du tableau sur la page suivante
4
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
y 1 x port clavier/ souris PS/2
y 2 x ports USB 2.0 Type-A
y 1 x port VGA
y 1 x port DVI-D
Connecteurs sur le
panneau arrière
y 1 x port HDMI™
y 1 x port LAN (RJ45)
y 4 x ports USB 3.1 Gen1 Type-A
y 1 x port USB 3.1 Gen2 Type-A
y 1 x port USB 3.1 Gen2 Type-C
y 3 x jacks audio
y 1 x connecteur d’alimentation principal ATX 24 broches
y 1 x connecteur d’alimentation ATX 12V 8 broches
y 6 x connecteurs SATA 6 Gb/s
y 2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB
2.0)
y 2 ou 1 connecteur(s) USB 3.1 Gen1 (support de 4 ou 2
autres ports USB 3.1 Gen1) (en option)
y 1 x connecteur de ventilateurs CPU 4 broches
Connecteurs
internes
y 1 x connecteur de ventilateurs 4 broches pour la pompe à
eau
y 4 x connecteurs de ventilateurs système 4 broches
y 1 x connecteur audio avant
y 2 x connecteurs de panneau avant
y 1 x connecteur de module TPM
y 1 x connecteur intrusion châssis
y 1 x connecteur de port série
y 1 x connecteur de port parallèle
y 1 x connecteur TBT
y 1 x cavalier Clear CMOS
Contrôleur E/S
Contrôleur NUVOTON NCT6795
y Détection de la température du CPU et du système
Moniteur système
y Détection de la vitesse du ventilateur du CPU et du
système
y Contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU et du système
Dimensions
y Format ATX
y 30,4 cm x 24,3 cm (12”x 9,6”)
Suite du tableau sur la page suivante
Spécifications
5
Suite du tableau de la page précédente
y 1 x flash BIOS 128 Mb ou 64 Mb (en option)
Fonctions BIOS
y BIOS UEFI AMI
y ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y Multilingue
y Pilotes
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y FAST BOOT
y SUPER CHARGER
y MYSTIC LIGHT
Logiciel
y RAMDISK
y X-BOOST
y MSI SMART TOOL
y NETWORK MANAGER
y Intel® Extreme Tuning Utility
y Norton™ Internet Security Solution
y Google Chrome™, Google Toolbar et Google Drive
y CLICK BIOS 5 (en option)
ƒ Possibilité d’alterner entre les modes Simplifié et
Avancé (EZ et Advanced)
ƒ Board Explorer (Tableau des connecteurs) (en option)
Fonctions spéciales
MSI
ƒ Hardware Monitor (Moniteur système)
y COMMAND CENTER
ƒ Moniteur système
ƒ Contrôle des ventilateurs
y RAMDISK
y LIVE UPDATE 6
Suite du tableau sur la page suivante
6
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
y PCB audio isolé
ƒ Protection contre les ondes électromagnétiques
ƒ Condensateurs audio de haute qualité
ƒ Circuit audio De-pop
y Support de DDR4 Boost
ƒ Support mémoire DDR4 double canal
Informations
supplémentaires
ƒ Circuit DDR4 isolé
ƒ Compatible XMP DDR4
y Support PCI Express 3.0
ƒ Support AMD CrossFireTM 2-Way
y Compatible USB 3.1 Gen2
ƒ Compatible USB 3.1 Gen2 (10 Gb/s) Type-A
ƒ Compatible USB 3.1 Gen2 (10 Gb/s) Type-C
ƒ Support USB Power Delivery Profile 3
y EZ Debug LED
Spécifications
7
Tableau comparatif des spécifications
8
Z270 PC MATE
H270 PC MATE
B250 PC MATE
Chipest
Z270
H270
B250
Les processeurs de
7ème génération
supportent fréquences
DDR4(MHz)
3800(OC),
3600(OC),
3200(OC),
3000(OC),
2800(OC),
2600(OC), 2400,
2133
2400, 2133
2400, 2133
Les processeurs de
6ème génération
supportent fréquences
DDR4 (MHz)
3600(OC),
3200(OC),
3000(OC),
2800(OC),
2600(OC),
2400(OC), 2133
2133
2133
Support RAID 0,1,5,10
Oui
Oui
Non
Support Intel® Smart
Response Technology
Oui
Non
Non
Intel® Optane™ Memory
Ready
slots M.2_1 et
M.2_2
slots M.2_1 et
M.2_2
slot M.2_2
Connecteurs USB 3.1
Gen1 internes
2 (4 ports)
2 (4 ports)
1 (2 ports)
JUSB3 et JUSB4
JUSB3 et JUSB4
JUSB3
Capacité du BIOS
128Mb
64Mb
64Mb
Interface du BIOS
CLICK BIOS 5
CLICK BIOS
CLICK BIOS
Tableau des
connecteurs
Oui
Non
Non
OC GENIE 4
Oui
Non
Non
Spécifications
Panneau arrière Entrée/ Sortie
PS/2
VGA
Ligne-entrée
Ligne-sortie
LAN
USB 3.1 Gen2
USB 2.0
DVI-D
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Micphone
Gen2
entrée
Type-C
Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN
LED indiquant la connexion
et l’activité
Etat
Description
Eteint
Pas de connexion
Jaune
Connexion correcte
Clignote
Activité en cours
LED indiquant la vitesse
Etat
Description
Eteint
Débit de 10 Mbps
Vert
Débit de 100 Mbps
Orange
Débit de 1 Gbps
Realtek HD Audio Manager
Après l’installation du pilote Realtek HD Audio, l’icône Realtek HD Audio Manager
apparaît dans la barre des tâches du système. Double-cliquez sur l’icône pour lancer
le programme.
Sélection du
périphérique
Paramètres
avancés
Etat des
prises Jack
Amélioration
d’application
Volume
principal
Paramètres du
connecteur
Profils
Panneau arrière Entrée/ Sortie
9
y Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio
pour en modifier les paramètres. Le symbole de coche indique le périphérique
sélectionné par défaut.
y Amélioration d’application - les diverses options vous fournissent un guide complet
des effets acoustiques proposés pour les périphériques de sortie et d’entrée.
y Volume principal - contrôle le volume ou équilibre le son gauche/droite des hautparleurs branchés sur le panneau avant ou derrière en ajustant la barre de volume.
y Profils - bascule entre les profils.
y Paramètres avancés - fournit le mécanisme pour gérer deux flux audio
indépendants.
y Etat des prises Jack - présente tous les périphériques de diffusion et de capture
connectés à votre ordinateur.
y Paramètres du connecteur - configure les paramètres de connexion.
Configuration audio 7.1-canal
Pour régler le système audio 7.1, connectez le module audio entrée/sortie du panneau
avant au connecteur JAUD1 et suivez les étapes ci-dessous.
1. Cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) pour ouvrir le dialogue
suivant.
2. Choisissez Mute the rear output device, when a front headphone plugged in
(Passer le périphérique arrière en silencieux quand un casque est branché à
l’avant).
3. Branchez vos haut-parleurs aux prises audio sur les panneaux entrée/sortie
arrière et avant. Lorsqu’un périphérique est branché sur une prise audio, une
fenêtre de dialogue apparaîtet vous demande de choisir le périphérique connecté
que vous souhaitez utiliser.
10
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Vue d’ensemble des composants
Socket
processeur
SYS_FAN4
DIMMA1
CPU_FAN1
CPU_PWR1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
PUMP_FAN1
SYS_FAN2
SYS_FAN1
EZ Debug LED
ATX_PWR1
JUSB3
M2_1
PCI_E1
JUSB4
PCI_E2
JBAT1
SATA▼1▲2
PCI_E3
JCI1
PCI_E4
M2_2
PCI_E5
SATA4
SATA▼5▲6
SATA3
JTPM1
PCI1
JTBT1
JAUD1
JFP1
JFP2
SYS_FAN3
JUSB1
JCOM1
JUSB2
JLPT1
* Le port JTBT1 vous permet de connecter une carte additionnelle.
Vue d’ensemble des composants
11
Socket processeur
Présentation du socket LGA 1151
Sur le socket LGA 1151, vous remarquerez
deux encoches et un triangle jaune
servant d’indicateur pour placer le
processeur dans la bonne position sur la
carte mère. Le triangle jaune correspond à
la broche 1 du processeur.
Important
y Avant d’installer ou de retirer le processeur du socket, veillez à toujours
débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique.
y Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du
processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI
n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
y Lors de l’installation d’un processeur, n’oubliez pas d’installer un ventilateur
pour processeur. Un ventilateur de processeur est nécessaire pour protéger le
processeur contre la surchauffe et maintenir la stabilité du système.
y Assurez-vous de l’étanchéité entre le ventilateur et le processeur avant de
démarrer votre système.
y La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mère.
Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement
pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous d’appliquer une couche
de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processeur et le système de
refroidissement afin d’améliorer la dissipation de la chaleur.
y Quand le processeur n’est pas installé, protégez toujours les broches de
l’emplacement du processeur avec le couvercle dédié.
y Si vous avez achetez un processeur indépendamment du ventilateur, veuillez vous
référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus d’informations
concernant l’installation.
y Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer
que vos composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que
l’utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée.
MSI® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non
prévues dans les spécifications du produit.
12
Vue d’ensemble des composants
Slots DIMM
DIMMA1
DIMMB1
Canal A
Canal B
DIMMA2
DIMMB2
Installation recommandée de module mémoire
DIMMB2
DIMMA2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Important
y Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans l’emplacement DIMMA2 en
premier.
y Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible
est un peu moins élevée que celle installée.
y Basé sur les spécifications du processeur Intel, une tension d’une barrette
mémoire en dessous de 1.35V est conseillée pour protéger le processeur.
y Veuillez noter que la capacité maximum de la mémoire est de 4 Go ou moins pour
le système d’exploitation Windows 32-bit du fait de la limitation de mémoire. Par
conséquent, il est recommandé d’installer le système d’exploitation Windows 64bit si vous voulez installer une mémoire de plus de 4 Go sur la carte mère.
y Certaines mémoires peuvent fonctionner à une fréquence réduite par rapport à la
valeur indiquée lors de l’overclocking car la fréquence d’opération de mémoire
dépend du Serial Presence Detect (SPD). Rendez-vous sur le BIOS et choisissez la
fonction Memory Try It! pour régler la fréquence de mémoire si vous voulez faire
fonctionner la mémoire à la fréquence indiquée ou à une fréquence plus élevée.
y Il est recommandé d’utiliser un système de refroidissement qui sera capable de
refroidir toutes les barrettes mémoire et d’offrir de bonnes performances lors d’un
overclocking.
y La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking
dépendent du processeur et des périphériques installés.
Vue d’ensemble des composants
13
PCI_E1~5, PCI1: Slots d'extension PCIe et PCI
PCI_E1: PCIe 3.0 x16
PCI_E2: PCIe 3.0 x1
PCI_E3: PCIe 3.0 x1
PCI_E4: PCIe 3.0 x4
PCI_E5: PCIe 3.0 x1
PCI1: slot PCI
Installation recommandée pour une configuration multi-GPU
x16
x16
x4
Important
y Le slot PCI_E4 est indisponible lorsqu’un SSD M.2 PCIe est installé dans le slot
M.2_2.
y Le slot PCI_E2 ou PCI_E5 est indisponible lorsqu’une carte d’extension est
installée dans le slot PCI_E3 ou PCI1.
y Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme
la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la
déformation du slot.
y Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous
recommandons d’utiliser le slot PCI_E1 pour profiter de performances optimales.
y Veillez à toujours mettre l’ordinateur hors tension et à débrancher le cordon
d’alimentation avant d’installer les cartes d’extension. Référez-vous à la
documentation des cartes pour vérifier si un composant ou un logiciel doit être
modifié.
14
Vue d’ensemble des composants
M2_1~2: Slots M.2 (Touche M)
Important
M2_1
La technologie Intel® RST supporte seulement un SSD
M.2 PCIe avec une mémoire ROM UEFI et non avec une
mémoire ROM Legacy.
M2_2
Vidéo de démonstration
Référez-vous à la vidéo d’instruction sur
l’installation du module M.2.
http://youtu.be/JCTFABytrYA
Installation du module M.2
1. Enlevez la vis de la vis
de base.
2. Enlevez la vis de base.
3. Fixez la vis de base dans
le trou correspondant à la
longueur du module M.2.
4. Insérez votre module M.2
dans l’emplacement M.2
à un angle de 30 degrés.
30°
5. Positionnez la vis dans
l’encoche située sur le
bord du module M.2 et
fixez-la dans la vis de
base.
Vue d’ensemble des composants
15
SATA1~6: Connecteurs SATA 6 Gb/s
Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être
relié à un appareil SATA.
SATA3
SATA4
SATA2
SATA1
SATA6
SATA5
Important
y Le port SATA1 ou SATA5 est indisponible lorsqu’un SSD SATA M.2 est installé dans
le slot M2_1 ou M2_2.
y Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de
données pendant la transmission.
y Les câbles SATA disposent de prises identiques sur chaque côté. Néanmoins, il est
recommandé de connecter la prise plate sur la carte mère pour un gain d’espace.
Tableau de combinaison M.2, SATA et PCIe
Slot
Connecteurs SATA et slots PCIe disponibles
M2_1
PCIe
SATA
PCIe
SATA
M2_2
PCIe
PCIe
SATA
SATA
─
✓
✓
✓
✓
✓
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
SATA6
PCI_E4
✓
✓
✓
✓
✓
─
─
✓
✓
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
─
─
─
✓
✓
✓
✓
✓
PCIe
✓
✓
✓
✓
✓
✓
SATA
─
PCIe
SATA
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Vue d’ensemble des composants
✓
✓
✓
✓
─
─
✓
✓
(SATA: M.2 SATA SSD, PCIe: M.2 PCIe SSD, ✓: disponible, ─: indisponible)
16
─
─
✓
Combinaison des slots M.2
SATA4
SATA1
SATA2
SATA4
SATA
SATA3
SATA1
PCIe
SATA5
SATA2
SATA4
1 x SSD M.2 PCIe + 6 x disques durs
SATA
SATA6
SATA3
SATA2
SATA
1 x SSD M.2 SATA + 1 x SSD M.2 PCIe +
5 x disques durs SATA
PCIe
SATA6
SATA3
SATA
SATA6
SATA4
SATA2
SATA3
SATA5
PCIe
SATA6
PCIe
2 x SSDs M.2 SATA + 4 x disques
durs SATA
SATA1
2 x SSDs M.2 PCIe + 6 x disques
durs SATA
JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant
Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant.
2
10
JFP1
1
1
1
JFP2
9
HDD LED +
2
Power LED +
3
HDD LED -
4
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
Buzzer +
3
Buzzer -
4
Speaker +
Vue d’ensemble des composants
17
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Connecteurs d’alimentation
Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX.
8
4
12
24
ATX_PWR1
1
13
5
1
CPU_PWR1
1
Ground
5
+12V
2
Ground
6
+12V
3
Ground
7
+12V
4
Ground
8
+12V
1
+3.3V
13
2
+3.3V
14
+3.3V
-12V
3
Ground
15
Ground
4
+5V
16
PS-ON#
5
Ground
17
Ground
6
+5V
18
Ground
7
Ground
19
Ground
8
PWR OK
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
Important
Veuillez vous assurer que tous les câbles d’alimentation sont branchés aux
connecteurs adéquats afin garantir une opération stable de la carte mère.
JCOM1: Connecteur de port série
Ce connecteur vous permet de relier un port série en option.
18
Vue d’ensemble des composants
2
10
1
9
1
DCD
2
SIN
3
SOUT
4
DTR
5
Ground
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
RI
10
No Pin
JUSB1~2: Connecteurs USB 2.0
Ces connecteurs vous permettent de relier des ports USB 2.0 sur le panneau avant.
2
10
1
9
1
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
Important
y Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin
d’éviter tout dommage sur la carte mère.
y Pour recharger votre tablette, smartphone ou autre périphérique par
l’intermédiaire d’un port USB, veuillez installer l’utilitaire MSI® SUPER CHARGER.
JUSB3, JUSB4(en option): Connecteurs USB 3.1 Gen1
Ces connecteurs vous permettent de relier un port USB 3.1 Gen1 sur le panneau
avant.
10
11
1
20
1
Power
11
USB2.0+
2
USB3_RX_DN
12
USB2.0-
3
USB3_RX_DP
13
Ground
4
Ground
14
USB3_TX_C_DP
5
USB3_TX_C_DN
15
USB3_TX_C_DN
6
USB3_TX_C_DP
16
Ground
7
Ground
17
USB3_RX_DP
8
USB2.0-
18
USB3_RX_DN
9
USB2.0+
19
Power
10
NC
20
No Pin
Important
Notez que les câbles d’alimentation et de terre doivent être branchés correctement
afin d’éviter d’endommager la carte.
Vue d’ensemble des composants
19
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Connecteurs pour
ventilateurs
Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width
Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie
de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle
de vitesse. En mode DC, les connecteurs contrôlent la vitesse des ventilateurs en
modifiant la tension. Par conséquent, quand vous branchez un ventilateur à 3 broches
(Non-PWM) à un connecteur de ventilateur de mode PWM, la vitesse sera toujours
maintenue à 100% et cela occasionnera du bruit.
Connecteurs pour ventilateurs en mode PWM
1
1
CPU_FAN1
PUMP_FAN1
1
Ground
2
+12V
3
Sense
4
Speed Control Signal
Connecteurs pour ventilateurs en mode DC
1
1
SYS_FAN3
SYS_FAN1/ SYS_FAN2/ SYS_FAN4
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
NC
Basculer entre les modes des ventilateurs et ajuster la vitesse
Vous pouvez alterner entre le mode PWM et le mode DC et ajuster la vitesse des
ventilateurs dans le BIOS > HARDWARE MONITOR. (L’image ci-dessous montre
l’interface de la fonctionnalité HARDWARE MONITOR du modèle Z270 PC MATE.
Celle-ci est différente de celle des modèles H270 PC MATE et B250 PC MATE.)
Choisissez le mode PWM ou le mode DC
Il y a des points de gradient de la vitesse du ventilateur qui
vous permet d’ajuster la vitesse de ventilateur par rapport à la
température du processeur.
Important
Veuillez vous assurer que les ventilateurs fonctionnent correctement après avoir
basculé entre les modes PWM et DC.
20
Vue d’ensemble des composants
JAUD1: Connecteur audio avant
Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant.
2
10
1
9
1
MIC L
2
Ground
3
MIC R
4
NC
MIC Detection
5
Head Phone R
6
7
SENSE_SEND
8
No Pin
9
Head Phone L
10
Head Phone Detection
JCI1: Connecteur intrusion châssis
Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis.
Normal
(défaut)
Commencer l’activité
intrusion châssis
Utilisation du détecteur d’intrusion châssis
1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé
sur le boîtier du PC.
2. Fermez le couvercle du boîtier.
3. Allez dans le BIOS > SETTINGS (Réglages) > Security (Sécurité) > Chassis
Intrusion Configuration (Configuration intrusion châssis).
4. Réglez Chassis Intrusion (intrusion châssis) sur Enabled (Activé).
5. Appuyez sur F10 pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche
Entrée pour choisir Oui.
6. Désormais, si le boîtier du PC est ouvert quand l’ordinateur est allumé, vous
recevrez un message d’alerte à l’écran.
Réinitialisation de l’alerte intrusion châssis
1. Allez dans le BIOS > SETTINGS (Réglages) > Security (Sécurité) > Chassis
Intrusion Configuration (Configuration intrusion châssis).
2. Mettez Chassis Intrusion (Intrusion châssis) en Reset (Remettre).
3. Appuyez sur F10 pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche Enter
(Entrée) pour choisir Yes (Oui).
Vue d’ensemble des composants
21
JTPM1: Connecteur de module TPM
Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous
référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
2
14
1
13
1
LPC Clock
2
3V Standby power
3
LPC Reset
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
Ground
13
LPC Frame
14
Ground
JBAT1: Cavalier clear CMOS (Réinitialisation BIOS)
Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située
sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous
souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de
manière à nettoyer la mémoire CMOS.
Conserver
les données
Effacer CMOS/
Réinitialiser BIOS
(défaut)
Réinitialiser le BIOS aux valeurs par défaut
1. Eteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique.
2. Utilisez un couvercle de cavalier pour fermer JBAT1 pour environ 5-10 secondes.
3. Enlevez le couvercle de cavalier du JBAT1.
4. Branchez de nouveau le câble d’alimentation à votre ordinateur et allumez-le.
22
Vue d’ensemble des composants
JLPT1: Connecteur de port parallèle
Ce connecteur sert à connecter un support de port parallèle optionnel.
2
26
1
25
1
RSTB#
2
AFD#
3
4
ERR#
5
PRND1
6
PRND0
PINIT#
7
PRND2
8
LPT_SLIN#
9
PRND3
10
Ground
11
PRND4
12
Ground
13
PRND5
14
Ground
15
PRND6
16
Ground
17
PRND7
18
Ground
19
ACK#
20
Ground
21
BUSY
22
Ground
23
PE
24
Ground
25
SLCT
26
No Pin
EZ Debug LED
Ces LEDs indiquent l’état de débogage de la carte mère.
CPU - indique que le CPU n’est pas détecté ou que
son initialisation a échoué.
DRAM - indique que la mémoire DRAM n’est pas
détectée ou que son initialisation a échoué.
VGA - indique que le GPU n’est pas détecté ou que
son initialisation a échoué.
BOOT - indique que le périphérique de démarrage
n’est pas détecté ou que son initialisation a
échoué.
Vue d’ensemble des composants
23
Configuration du BIOS
Les modèles Z270 PC MATE, H270 PC MATE et B250 PC MATE proposent des
interfaces utilisateurs différentes pour les fonctionnalités CLICK BIOS 5 et CLICK
BIOS. Cependant, les fonctions du BIOS sont les mêmes. Dans ce chapitre, nous
utilisons CLICK BIOS 5 pour décrire les fonctions du BIOS.
CLICK BIOS 5
Le modèle Z270 PC MATE propose l’interface CLICK BIOS 5 illustrée ci-dessous.
CLICK BIOS
Les modèles H270 PC MATE et B250 PC MATE proposent l’interface CLICK BIOS
illustrée ci-dessous.
24
Configuration du BIOS
Utiliser le BIOS
Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du
système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut
pour éviter d’endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous
êtes familier avec le BIOS.
Important
y Le BIOS est constamment mis à jour afin d’offrir de meilleures performances
système. Par conséquent, la description peut différer selon la version de BIOS
utilisée et n’est donc donnée qu’à titre de référence. Vous pouvez aussi vous
référer à l’onglet Help (Aide) pour obtenir la description des fonctions du BIOS.
y Les photos ne sont données qu’à titre de référence et peuvent varier selon le
produit que vous achetez.
Entrer dans l’interface Setup du BIOS
Pour entrer dans l’interface Setup du BIOS, vous pouvez suivre ces deux méthodes :
y Pendant le démarrage, lorsqu’apparaît le message (Press DEL key to enter Setup
Menu, F11 to enter Boot Menu) sur l’écran, veuillez appuyer sur la touche Suppr.
y Quand l’ordinateur est déjà en marche, vous pouvez utiliser l’application MSI FAST
BOOT. Cliquez sur le bouton GO2BIOS puis sur OK. Le système redémarre et entre
dans l’interface Setup du BIOS.
Cliquez sur GO2BIOS
Touches de fonction
Touche
Fonction
Touche
Fonction
F1
Aide générale
F2
Ajouter ou supprimer un
élément favori
F3
Entrer dans le menu Favoris
F4
Entrer dans le menu de réglages
du processeur
F5
Entrer dans le menu
Memory-Z
F6
Charger les réglages par défaut
F7
Alterner entre le mode
avancé et le mode simplifié
F8
Charger le profil d’overclocking
F9
Sauvegarder le profil
d’overclocking
F10
Sauvegarder les modifications et
réglages*
F12
Prendre une capture d’écran et la conserver dans le lecteur flash USB
(au format FAT/ FAT32 uniquement).
*Lorsque vous appuyez sur F10, une fenêtre de confirmation apparaît et fournit
l’information de modification. Choisissez entre Oui et Non pour confirmer.
Configuration du BIOS
25
Réinitialiser le BIOS
Il se peut que vous ayez besoin de récupérer les réglages BIOS par défaut pour
résoudre des problèmes. Pour réinitialiser les réglages du BIOS, veuillez suivre l’une
des méthodes suivantes :
y Allez dans le Setup du BIOS et appuyez sur F6 pour charger les réglages par défaut.
y Eteignez votre machine. Mettez-la hors tension en appuyant sur le bouton au dos de
votre alimentation ou en débranchant le cordon de l’alimentation. Placez le cavalier
Clear CMOS dans l’autre position possible pendant quelques secondes, puis
remettez le en position d’origine.
Important
Assurez-vous que l’ordinateur est éteint avant d’effacer les données CMOS. Veuillez
vous référer à la section cavalier Clear CMOS pour en savoir plus sur la réinitialisation
du BIOS.
Mettre le BIOS à jour
Mettre le BIOS à jour avec M-FLASH
Avant la mise à jour :
Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le
site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB.
Mettre le BIOS à jour :
1. Appuyez sur la touche Suppr pour entrer dans l’interface Setup du BIOS pendant
le processus de POST.
2. Connectez le lecteur Flash USB contenant le profil à l’ordinateur.
3. Choisissez l’onglet M-FLASH et cliquez sur Yes (Oui) pour redémarrer le système
et entrer dans le mode Flash.
4. Choisissez un profil BIOS pour commencer la mise à jour du BIOS.
5. Une fois la mise à jour terminée, le système redémarrera automatiquement.
Mettre le BIOS à jour avec Live Update 6
Avant la mise à jour :
Assurez-vous que le lecteur LAN est bien installé et que l’ordinateur est correctement
connecté à internet.
Mettre le BIOS à jour :
1. Installez et lancez MSI LIVE UPDATE 6.
2. Choisissez Manual scan (Scan manuel).
3. Vérifiez la boîte MB BIOS et cliquez sur le bouton Scan.
4. Choisissez le MB BIOS et cliquez sur l’icône
dernière version du BIOS.
pour télécharger et installer la
5. Cliquez sur Next (Suivant) et choisissez le mode In Windows. Ensuite, cliquez sur
Next (Suivant) et Start (Commencer) pour lancer la mise à jour du BIOS.
6. Une fois la mise à jour terminée, le système redémarrera automatiquement.
26
Configuration du BIOS
EZ Mode (mode simplifié)
Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet
de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du
BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le switch Setup Mode
(Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
Interrupteur XMP
Interrupteur de
modes de réglages
Capture d’écran
Recherche
Langue
Informations
du système
Interrupteur
OC GENIE 4
Barre priorité
de périphérique
démarrage
Ecran
d’informations
M-Flash
Favoris
Moniteur de
matériel
Boutons de
fonction
y Interrupteur OC GENIE 4 - appuyez sur le bouton OC GENIE 4 pour activer cette
fonctionnalité.
Important
Après l’activation de la fonction OC GENIE 4, il est conseillé de ne faire aucune
modification dans menu OC et de ne pas charger les réglages par défauts pour
conserver des performances optimales et une bonne stabilité du système.
y Interrupteur XMP - cliquez sur le cercle intérieur pour activer ou désactiver le profil
XMP (Extreme Memory Profile). Cliquez sur le cercle extérieur pour choisir le profil
XMP. Cet interrupteur est seulement disponible si le profil XMP supporte le module
de mémoire installé.
y Interrupteur de modes de réglages - appuyez sur ce menu ou la touche F7 pour
commuter entre le mode avancé et le mode simplifié.
y Capture d’écran - appuyez sur ce menu ou sur la touche F12 pour prendre une
capture d’écran et la conserver dans le lecteur flash USB (lecteur flash USB au
format FAT ou FAT32 uniquement).
y Recherche - cliquez sur cet onglet ou sur les touches Ctrl+F pour faire apparaître
la page de recherche. Cette page vous permet de faire des recherche en utilisant
les noms des éléments du BIOS. Entrez le nom de l’élément et vous le trouverez
ensuite dans la liste qui s’affichera alors. Déplacez la souris sur un espace vierge et
faites un clic droit pour quitter la page de recherche.
Important
Dans la page de recherche, seules les touches de fonction F6, F10 et F12 sont
disponibles.
Configuration du BIOS
27
y Langue - vous permet de choisir la langue du BIOS.
y Informations du système - montre la vitesse et la tension du processeur et de la
mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et
de processeur, la capacité mémoire, la version du BIOS et la date d’installation.
y Barre priorité de périphérique démarrage - vous pouvez déplacer les icônes dédiés
aux périphériques pour modifier la priorité au démarrage. Le sens de la priorité va
de gauche à droite.
y Ecran d’informations - cliquez sur les boutons CPU (Processeur), Memory
(Mémoire), Storage (Stockage), Fan Info (Info ventilateurs) et Help (Aide) à gauche
de la fenêtre pour obtenir les informations respectives.
y Boutons de fonction - en cliquant sur leur bouton respectif, vous pourrez activer les
fonctions LAN Option ROM, M.2 Genie, HD audio controller, AHCI, RAID, CPU Fan
Fail Warning Control et BIOS Log Review.
ƒ M.2 GENIE est une fonction intuitive et simple à utiliser permettant de configurer
automatiquement les SSD M.2 en mode RAID 0. Si vous utilisez des SSD PCIe M.2,
la fonction M.2 GENIE peut améliorer les performances de lecture et d’écriture
de nombreuses applications. Il vous suffit de cliquer sur le bouton M.2 GENIE
pour configurer des SSD M.2 en RAID 0. Une fois la configuration RAID 0 créée,
le système redémarrera et vous pourrez commencer à installer le système
d’exploitation.
Important
y Veuillez noter qu’il est obligatoire d’installer des SSD M.2 de même modèle et de
même type dans les slots M.2 pour les configurer en RAID 0.
y Pendant la configuration de Windows, le pilote RAID peut être requis et vous pouvez
le trouver dans le disque des pilotes MSI.
y Vous pouvez utiliser MSI SMART TOOL pour créer un support d’installation
Windows® 7/ 8.1/ 10, qui comprendra le pilote RAID.
y Si vous avez réglé le SSD M.2 en RAID comme disque de démarrage du système et
que vous avez supprimé la configuration RAID dans le BIOS UEFI, votre système ne
démarrera pas.
y M-Flash - cliquez sur ce bouton pour faire apparaître le menu M-Flash qui fournit la
méthode de mise à jour BIOS à l’aide d’un disque flash USB.
y Moniteur de matériel - cliquez sur ce bouton pour faire apparaître le menu
Moniteur de matériel qui vous permet de contrôler manuellement la vitesse des
ventilateurs.
28
Configuration du BIOS
y Favoris - appuyez sur l’onglet Favoris ou appuyez sur la touche F3 pour entrer
dans le menu Favoris. Il vous permet de créer un menu BIOS personnalisé où vous
pourrez sauvegarder et accéder à vos réglages favoris ou fréquemment utilisés.
ƒ Default Homepage (page d’accueil par défaut) - vous permet de choisir l’un des
menus du BIOS (par exemple, Réglages, OC, etc.) comme page d’accueil.
ƒ Favorite 1 ~ 5 (Favoris 1 ~ 5) - vous permettent d’afficher les menus de réglages
BIOS fréquemment utilisés ou les favoris sur une seule page.
ƒ Ajouter les menus BIOS sur une seule page des favoris (Favoris 1~5)
1.
Déplacez la souris sur un élément du BIOS, pas seulement dans le menu du
BIOS mais également sur la page de recherche.
2.
Faites un clic droit ou appuyez sur la touche F2.
3.
Choisissez une page de favoris et cliquez sur OK.
ƒ Supprimer un paramètre du BIOS de la page des favoris
1.
Déplacez la souris sur un élément du BIOS sur la page des favoris (Favoris
1~5).
2.
Faites un clic droit ou appuyez sur la touche F2.
3.
Choisissez Delete (Effacer) et cliquez sur OK.
Configuration du BIOS
29
Advanced Mode (mode avancé)
Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la
touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé.
Interrupteur XMP
Interrupteur de
modes de réglages
Capture d’écran
Recherche
Langue
Information
du système
Interrupteur OC
GENIE 4
Barre priorité
de périphérique
démarrage
Sélection du
menu BIOS
Sélection du
menu BIOS
Ecran de menu
y Interrupteur OC GENIE 4/ Interrupteur XMP/ Interrupteur de modes de réglages/
Capture d’écran/ Favoris/ Langue/ Information du système/ Barre priorité de
périphérique démarrage - veuillez vous référer à la partie EZ mode pour plus de
précision.
y Sélection du menu BIOS - les options suivantes sont disponibles :
ƒ SETTINGS (Réglages) - permet de personnaliser les paramètres du chipset et du
démarrage des périphériques.
ƒ OC - permet d’ajuster la fréquence et la tension. L’augmentation de la fréquence
peut améliorer les performances.
ƒ M-FLASH - permet de mettre le BIOS à jour avec un lecteur flash USB.
ƒ OC PROFILE - permet de gérer les profils d’overclocking.
ƒ HARDWARE MONITOR (Moniteur de matériel) - permet de régler la vitesse des
ventilateurs et de surveiller la tension du système.
ƒ BOARD EXPLORER - fournit des informations sur les périphériques installés sur
la carte mère.
y Ecran de menu - affiches les menus de réglages BIOS et les informations à
configurer.
30
Configuration du BIOS
OC Menu (menu overclocking)
Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère.
Important
y L’overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés.
y L’overclocking n’est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle
votre garantie et sévèrement endommager votre matériel.
y Si vous n’êtes pas familier avec l’overclocking, nous vous recommandons d’utiliser
OC GENIE 4 pour un overclocking simplifié et plus stable.
f OC Explore Mode [Normal]
Active ou désactive le mode Normal ou Expert des réglages OC.
[Normal]
Fournit les réglages OC standards dans les réglages BIOS.
[Expert]
Fournit les réglages OC avancés pour les utilisateurs avancés et à
configurer dans les réglages BIOS.
Remarque : Nous utilisons le symbole * pour indiquer les réglages OC du mode
Expert.
f CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
Règle le mode d’application en cours pour le ratio (ou multiplicateur du processeur).
Ce menu n’apparaît que si le processeur installé est compatible avec Turbo Boost.
[All Core]
Active le paramètre CPU Ratio. Tous les cœurs du processeur
fonctionnent avec le même ratio, paramétré dans CPU Ratio.
[Per Core]
Active le X-Core Ratio Limit qui règle le ratio de chaque cœur
processeur de manière indépendante.
f CPU Ratio [Auto]
Définit le ratio servant à déterminer la vitesse d’horloge du processeur. Ce menu peut
être modifié uniquement si le processeur prend cette fonction en charge.
f 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto]*
Permet de définir le ratio du processeur pour différent nombre de cœurs actifs. Ce
menu peut être modifié uniquement si le processeur prend cette fonction en charge.
f Adjusted CPU Frequency
Montre la fréquence ajustée du processeur. Fonctionne uniquement en lecture seule.
Configuration du BIOS
31
f CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
Choisit le mode d'opération du ratio du processeur. Ce menu apparaît lorsque vous
réglez le ratio manuellement.
[Fixed Mode]
Fixe le ratio.
[Dynamic Mode]
Le ratio sera modifié dynamiquement selon la charge du
processeur.
f Ring Ratio [Auto]
Définit le ratio Ring (soit du cache du processeur). La gamme de valeurs valides
dépend du processeur installé.
f Adjusted Ring Frequency
Montre la fréquence Ring modifiée. Fonctionne uniquement en lecture seule.
f GT Ratio [Auto]
Règle le ratio de la puce graphique intégrée. La gamme de valeur valides dépend du
processeur installé.
f Adjusted GT Frequency
Montre la fréquence de la puce graphique intégrée modifiée. Fonctionne uniquement
en lecture seule.
f Misc Setting*
Appuyez sur les touches Entrée et + ou - pour ouvrir ou fermer les 3 paramètres
suivants, relatifs aux fonctionnalités du processeur.
fEIST [Enabled]*
Active ou désactive la technologie Enhanced Intel® SpeedStep Technology.
[Enabled]
Active la technologie EIST pour ajuster la tension du processeur et
de la fréquence du cœur de manière dynamique. Cela diminue la
consommation d’énergie et la production de chaleur moyennes.
[Disabled]
Désactive EIST.
fIntel Turbo Boost [Enabled]*
Active ou désactive Intel® Turbo Boost. Ce menu apparaît lorsque le processeur
installé prend cette fonction en charge.
[Enabled]
Active la fonction d’augmentation automatique des performances
du processeur afin de dépasser la limite définie lorsque le système
exige un niveau de performances plus élevé.
[Disabled]
Désactive cette fonction.
f CPU Base Clock (MHz)
Définit le fréquence de base du processeur. Vous pouvez overclocker le processeur
en ajustant sa valeur. Veuillez noter que les résultats de l’overclocking ne sont pas
garantis. Ce menu est seulement disponible si le processeur installé supporte cette
fonction.
32
Configuration du BIOS
f CPU Base Clock Apply Mode [Auto]*
Définit le mode d’application pour le réglage de la fréquence de base du processeur.
[Auto]
Ce réglage est configuré automatiquement par le BIOS.
[Next Boot]
Le processeur fonctionne avec une fréquence de base paramétrée pour
le prochain démarrage.
[Immediate] Le processeur fonctionne avec une fréquence de base paramétrée
immédiatement.
[During Boot] Le processeur fonctionne avec une fréquence de base paramétrée
pendant le démarrage.
f Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
La technologie d’overclocking X.M.P. (Extreme Memory Profile) permet un
overclocking par l’intermédiaire du module de mémoire. Activez la technologie XMP
ou sélectionnez un profil de module de mémoire pour overclocker la mémoire. Ce
menu est seulement disponible si vous disposez de modules de mémoire prenant en
charge la technologie XMP.
f DRAM Reference Clock [Auto]*
Définit la valeur d’horloge de référence de la mémoire. La gamme de valeur valide
dépend du processeur installé. Ce menu est seulement disponible si le processeur
installé supporte cette fonction.
f DRAM Frequency [Auto]
Définit la fréquence de la mémoire. Veuillez noter que les résultats de l’overclocking
ne sont pas garantis.
f Adjusted DRAM Frequency
Affiche la fréquence ajustée de la mémoire. Fonctionne en lecture seule.
f Memory Try It ! [Disabled]
Memory Try It! permet d’améliorer la compatibilité ou les performances en optimisant
les préréglages de la mémoire.
f Advanced DRAM Configuration
Appuyez sur la touche Entrée pour entrer dans le sous-menu. L'utilisateur peut régler
la synchronisation de mémoire de chaque barrette de mémoire. Le système peut être
instable ou peut ne plus redémarrer après le changement de la synchronisation de la
mémoire. Dans ce cas-là, veuillez effacer les données CMOS et remettre les réglages
par défaut (référez-vous à la section Clear CMOS pour effacer les données CMOS et
entrez ensuite dans le BIOS pour charger les réglages par défaut).
f Memory Fast Boot [Auto]*
Active ou désactive l'initialisation et le test de la mémoire à chaque démarrage.
[Auto]
Ce réglage est automatiquement configuré par le BIOS.
[Enabled]
La mémoire imitera complètement l'archive de la première initiation
et la première formation. La mémoire n'est ensuite plus initialisée ni
testée au moment du démarrage, de façon à accélérer le démarrage du
système.
[Disabled]
La mémoire est initialisée et testée à chaque démarrage.
Configuration du BIOS
33
f CPU Core/ GT Voltage Mode [Auto]*
Choisit le mode de contrôle pour la tension du cœur du processeur et la tension GT.
[Auto]
Ce réglage est configuré automatiquement par le BIOS.
[Adaptive Mode]
Définit la tension adaptative automatiquement pour l’optimisation
de la performance du système.
[Override Mode]
Vous permet de régler la tension manuellement.
[Offset Mode]
Vous permet de régler la tension de compensation et de choisir le
mode de compensation pour la tension.
[Adaptive + Offset ] Définit la tension adaptative automatiquement et vous permet de
régler la tension de compensation.
[Override + Offset ] Vous permet de définir manuellement la tension normale et la
tension de compensation.
f CPU Voltages control [Auto]
Permet de définir les tensions relatives au processeur. En mode Auto, le BIOS
configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer
manuellement.
f DRAM Voltages control [Auto]
Permet de définir les tensions relatives à la mémoire. En mode Auto, le BIOS
configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer
manuellement.
f PCH Voltages control [Auto] (en option)
Permet de définir les tensions relatives à la puce PCH. En mode Auto, le BIOS
configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer
manuellement.
f OC Quick View Timer [3 Sec]*
Définit la durée des valeurs de réglage d’overclocking affichés sur l’écran.
f CPU Specifications
Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche
les caractéristiques du processeur installé. Vous pouvez également accéder à ce
sous-menu à tout moment en appuyant sur la touche [F4]. Fonctionne uniquement en
lecture seule.
fCPU Technology Support
Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche
les principales fonctions et technologies prises en charge par le processeur
installé. Fonctionne uniquement en lecture seule.
f MEMORY-Z
Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche tous
les réglages et timings de la mémoire installée. Vous pouvez également accéder à ce
sous-menu à tout moment en appuyant sur la touche [F5].
fDIMM1~4 Memory SPD
Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche
les caractéristiques de la mémoire installée. Fonctionne uniquement en lecture
seule.
34
Configuration du BIOS
f CPU Features
Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au sous-menu.
fHyper-Threading [Enabled]
La technologie d’hyper-threading traite chaque cœur processeur comme un
processeur logique indépendant doté de ses propres données et permet de les
faire fonctionner de manière simultanée. Ainsi, les performances système sont
grandement améliorées. Cette fonction ne sera utilisable que si le processeur
installé y est compatible.
[Enable]
Active la technologie Intel Hyper-Threading.
[Disabled]
Désactive la fonction si le système n'y est pas compatible.
fActive Processor Cores Control [All]
Vous permet de choisir le nombre des coeurs actifs.
fLimit CPUID Maximum [Disabled]
Active ou désactive la valeur CPUID maximum.
[Enabled]
Le BIOS limite la valeur maximale d'entrée de CPUID pour
contourner le problème de démarrage avec un système
d'exploitation ne prenant pas en charge le processeur doté d'une
valeur CPUID plus élevée.
[Disabled]
Utilise la valeur maximale d'entrée de CPUID actuelle.
fIntel Virtualization Tech [Enabled]
Active ou désactive la technologie Intel Virtualization.
[Enabled]
Active la technologie Intel Virtualization et autoriser une plate-forme
visant à faire fonctionner plusieurs systèmes d'exploitation dans des
partitions indépendentes. Le système peut fonctionner virtuellement
comme des systèmes multiples.
[Disabled]
Désactive cette fonction.
fIntel VT-D Tech [Disabled]
Active ou désactive la technologie Intel VT-D (Intel Virtualization for Direct I/O).
fHardware Prefetcher [Enabled]
Active ou désactive le prefetcher matériel (MLC Streamer prefetcher).
[Enabled]
Permet au prefetcher matériel d'acquérir automatiquement les
données et les instructions dans le cache L2 de la mémoire pour
ajuster les performances du processeur.
[Disabled]
Désactive le prefetcher matériel.
fAdjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
Active ou désactive le prefetcher matériel du processeur (MLC Spatial prefetcher).
[Enabled]
Active le prefetcher de la ligne de cache adjacente pour réduire le
temps de latence et ajuster les performances dans l'application
spécifique.
[Disabled]
Active seulement la ligne de cache exigée.
Configuration du BIOS
35
fCPU AES Instructions [Enabled]
Active ou désactive le support CPU AES (Advanced Encryption Standard-New
Instructions). Ce menu apparaît si le processeur prend cette fonction en charge.
fIntel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
Active ou désactive la fonction de régulation adaptative de la température du
moniteur Intel pour protéger le processeur contre la surchauffe.
[Enabled]
Ralentit l'horloge du cœur processeur lorsque sa température
dépasse la température du régulateur adaptatif.
[Disabled]
Désactive cette fonction.
fIntel C-State [Auto]
Activez ou désactivez Intel C-state. Intel C-state est une technologie de gestion
d'alimentation du processeur définie par l'interface ACPI.
[Auto]
Ce réglage est configuré automatiquement par le BIOS.
[Enabled]
Détecte quand le système est inactif et réduit en conséquence la
consommation d’énergie du processeur.
[Disabled]
Désactive cette fonction.
fC1E Support [Disabled]
Active ou désactive la fonction C1E pensée pour économiser l’énergie. En effet, le
système d’exploitation envoie une requète au processeur pour le forcer à s’arrêter.
Ce menu apparaît lorsque Intel C-State est activé.
[Enabled]
Active la fonction C1E pour réduire la fréquence et la tension du
processeur et visant à économiser l'énergie quand le système est
éteint.
[Disabled]
Désactive cette fonction.
fPackage C-State limit [Auto]
Ce menu permet de choisir un mode C-state du processeur pour économiser
l’énergie lorsque le système est en veille. Ce menu apparaît lorsque la fonction
Intel C-State est activée.
fCFG Lock [Enabled]
Verrouille ou déverrouille la fonction MSR 0xE2[15], CFG lock bit.
[Enabled]
Verrouille le CFG lock bit.
[Disabled]
Déverrouille le CFG lock bit.
fEIST [Enabled]
Active ou désactive Enhanced Intel® SpeedStep Technology. Ce menu apparaît
lorsque OC Explore Mode est mis en Normal.
36
[Enabled]
Active la technologie EIST pour ajuster la tension du processeur et
de la fréquence du cœur de manière dynamique. Cela diminue la
consommation d’énergie et la production de chaleur moyennes.
[Disabled]
Désactive la technologie EIST.
Configuration du BIOS
fIntel Turbo Boost [Enabled]
Active ou désactive la technologie Intel® Turbo Boost. Cette fonction est pensée
pour le mode Normal et apparaît lorsque le processeur installé prend cette
fonction en charge.
[Enabled]
Active la fonction d’augmentation automatique des performances du
processeur afin de dépasser limite définie lorsque le système exige
un niveau de performances plus élevée.
[Disabled]
Désactive cette fonction.
fLong Duration Power Limit (W) [Auto]
Définit le niveau d'alimentation maximum que le TDP (enveloppe thermique) du
processeur peut supporter sur une longue période et en mode Turbo Boost.
fLong Duration Maintained (s) [Auto]
Définit la durée d'utilisation de la fonction Long Duration Power Limit (W).
fShort Duration Power Limit (W) [Auto]
Définit le niveau d'alimentation maximum que le TDP (enveloppe thermique) du
processeur peut supporter sur une courte période et en mode Turbo Boost.
fCPU Current Limit (A) [Auto]
Définit le niveau d’alimentation maximum du package du processeur en
mode Turbo Boost. Lorsque cette valeur est supérieure à une valeur définie,
le processeur réduit automatiquement la fréquence du cœur pour réduire la
consommation d’énergie.
fFCLK Frequency [Auto]
Définit la fréquence du signal d’horloge. Une fréquence FCLK réduite peut vous
aider à conserver une fréquence de base élevée.
fDMI Link Speed [Auto]
Définit la vitesse de l’interface DMI (Direct Media Interface), qui relie la partie
Northbridge de la carte à la partie Southbridge.
Configuration du BIOS
37
Informations sur les logiciels
Installer Windows® 7/ 8.1/ 10
1. Allumez l’ordinateur
2. Insérez le disque de Windows® 7/ 8.1/ 10 dans le lecteur optique.
Remarque : Du fait des limites du chipset pendant l’installation de Windows® 7,
les lecteurs optiques USB et les clés USB ne seront pas supportés. Vous pouvez
utiliser MSI Smart Tool pour installer Windows® 7.
3. Appuyez sur le bouton Restart du boîtier de l’ordinateur.
4. Pour Windows® 8.1/ 10, ne prenez pas cette étape en compte. Pour Windows®
7, accédez au menu BIOS SETTINGS > Advanced > Windows OS Configuration
> Windows 7 Installation et passez le menu en [activé], sauvegardez les
modifications et redémarrez.
Remarque : Il est conseillé de brancher le clavier USB/la souris USB au port USB
de gauche pendant l’installation du Windows® 7.
5. Appuyez sur la touche F11 pendant le POST (Power-On Self Test) du système pour
entrer dans le menu Boot Menu.
6. Choisissez le lecteur optique du Boot Menu.
7. Appuyez sur n’importe quelle touche lorsqu’apparaît le message (Press any key
to boot from CD or DVD).
8. Suivez les instructions à l’écran pour installer Windows® 7/ 8.1/ 10.
Installer les pilotes
1. Allumez l’ordinateur sous Windows® 7/ 8.1/ 10.
2. Insérez le disque MSI® Driver Disc dans le lecteur optique.
3. L’outil d’installation apparaît automatiquement. Il trouvera et listera tous les
pilotes dont vous avez besoin.
4. Cliquez sur le bouton Install.
5. L’installation des pilotes commence. Une fois terminée, il vous sera demandé de
redémarrer.
6. Cliquez sur le bouton OK pour terminer.
7. Redémarrez votre ordinateur.
Installer les utilitaires
Avant d’installer les utilitaires, il faut compléter l’installation des pilotes.
1. Insérez le disque MSI® Driver Disc dans le lecteur optique.
2. L’outil d’installation apparaît automatiquement.
3. Cliquez sur l’onglet Utilities.
4. Choisissez les utilitaires que vous voulez installer.
5. Cliquez sur le bouton Install.
6. L’installation des utilitaires commence. Une fois terminée, il vous sera demandé
de redémarrer.
7. Cliquez sur le bouton OK pour terminer.
8. Redémarrez votre ordinateur.
38
Informations sur les logiciels
Содержание
Безопасное использование продукции...................................................... 2
Технические характеристики ........................................................................ 3
Таблица сравнения технических характеристик ......................................... 8
Задняя панель портов ввода/ вывода ........................................................ 9
Таблица состояний индикатора порта LAN ................................................... 9
Менеджер Realtek HD Audio ................................................................................ 9
Компоненты материнской платы ............................................................... 11
Процессорный сокет ........................................................................................ 12
Слоты DIMM ........................................................................................................ 13
PCI_E1~5, PCI1: Слоты расширения PCIe/ PCI ............................................... 14
M2_1~2: Разъем M.2 (Ключ M)........................................................................... 15
SATA1~6: Разъемы SATA 6 Гб/с ......................................................................... 16
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели ......................................................... 17
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания ..................................................... 18
JCOM1: Разъем последовательного порта ................................................... 18
JUSB1~2: Разъемы USB 2.0 ............................................................................... 19
JUSB3, JUSB4 (опциально): Разъемы USB 3.1 Gen1 ...................................... 19
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Разъемы вентиляторов .................. 20
JAUD1: Разъем аудио передней панели ........................................................ 21
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса ...................................................... 21
JTPM1: Разъем модуля TPM ............................................................................. 22
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) ................................. 22
JLPT1: Разъем параллельного порта ............................................................. 23
Индикаторы отладки EZ................................................................................... 23
Настройка BIOS ................................................................................................ 24
Использование BIOS ......................................................................................... 25
Вход в настройки BIOS ..................................................................................... 25
Сброс BIOS .......................................................................................................... 26
Обновление BIOS ............................................................................................... 26
Режим EZ ............................................................................................................. 27
Режим разгона .................................................................................................. 29
Меню OC .............................................................................................................. 30
Описание программного обеспечения ..................................................... 37
Установка Windows® 7/ 8.1/ 10 .......................................................................... 37
Установка драйверов ....................................................................................... 37
Установка утилит .............................................................................................. 37
Содержание
1
Безопасное использование продукции
y Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены
статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера,
пожалуйста, следуйте указаниям ниже.
y Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным
образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к
сбоям в работе, так и полной неработоспособности компьютера.
y Чтобы избежать повреждений компонентов платы всегда держите ее за
края.
y При сборке комьютера рекомендуется пользоваться электростатическим
браслетом. В случае, если это невозможно, перед работой с платой
снимите электростатический заряд со своего тела, прикоснувшись к
металлическому предмету.
y В случае, если материнская плата не установлена в корпус, храните ее в
антистатической упаковке или на антистатическом коврике.
y Перед включением компьютера убедитесь, что все винты крепления
и другие металлические компоненты на материнской плате и внутри
корпуса надежно зафиксированы.
y Не включайте компьютер, если сборка не завершена. Это может привести
к повреждению компонентов, а также травмированию пользователя.
y Если вам нужна помощь на любом этапе сборки компьютера, пожалуйста,
обратитесь к сертифицированному компьютерному специалисту.
y Всегда выключайте питание и отсоединяйте шнур питания от
электрической розетки перед установкой или удалением любого
компонента компьютера.
y Сохраните это руководство для справки.
y Не допускайте воздействия на материнскаую плату высокой влажности.
y Перед тем как подключить блок питания компьютера к электрической
розетке убедитесь, что напряжение электросети соответствует
напряжению, указанному на блоке питания.
y Располагайте шнур питания так, чтобы на него не могли наступить люди.
Не ставьте на шнур питания никаких предметов.
y Необходимо учитывать все предостережения и предупреждения,
указанные на материнской плате.
y При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций обратитесь в
сервисный центр для проверки материнской платы:
ƒ Попадание жидкости внутрь компьютера.
ƒ Материнская плата подверглась воздействию влаги.
ƒ Материнская плата не работает должным образом или невозможно
наладить ее работу в соответствии с руководством пользователя.
ƒ Материнская плата получила повреждения при падении.
ƒ Материнская плата имеет явные признаки повреждения.
y Не храните материнскую плату в местах с температурой выше 60 °C (140 °F),
так как это может привести к ее повреждению.
2
Безопасное использование продукции
Технические характеристики
Процессор
Чипсет
Поддержка процессоров Intel® Core™ i3/i5/i7, Intel® Pentium® и Celeron® 6-ого/ 7-ого поколнения для сокета
LGA1151
Intel® Z270/ H270/ B250
y 4x DDR4 слотов памяти с поддержкой до 64ГБ
ƒ Чипсет Z270 + процессоры 7-ого поколения
поддерживают DDR4 3800(OC)/ 3600(OC)/ 3200(OC)/
3000(OC)/ 2800(OC)/ 2600(OC)/ 2400/ 2133 МГц*
Память
ƒ Чипсет Z270 + процессоры 6-ого поколения
поддерживают DDR4 3600(OC)/ 3200(OC)/ 3000(OC)/
2800(OC)/ 2600(OC)/ 2400(OC)/ 2133 МГц*
ƒ Чипсет H270/ B250 + процессоры 7-ого поколения
поддерживают DDR4 2400/ 2133 МГц*
ƒ Чипсет H270/ B250 процессоры 6-ого поколения
поддерживают DDR4 2133 МГц*
y Двухканальная архитектура памяти
y Поддержка Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
* Для получения долпонительной информации о совместимых
модулях памяти, пожалуйста посетите www.msi.com.
y 2x слота PCIe 3.0 x16 (Поддержка x16/x4)*
Слоты
расширения
y 3x слота PCIe 3.0 x1**
y 1x слот PCI
* Слот PCI_E4 будет недоступен при установке модуля M.2 PCIe SSD в
разъеме M.2_2.
** Слот PCI_E2/ PCI_E5 будет недоступен при установке карты
расширения в слоте PCI_E3/ PCI1.
y 1x порт HDMI™, с поддержкой максимального
разрешения 4096x2160@30Гц (7th CPU),
4096x2160@24Гц (6th CPU), 2560x1600@60Гц
Встроенная
графика
y 1x порт DVI-D, с поддержкой максимального
разрешения 1920x1200@60Гц
Поддержка MultiGPU
y Поддержка Технологии 2-Way AMD® CrossFire™
y 1x порт VGA, с поддержкой максимального
разрешения 2048x1536@50Гц, 2048x1280@60Гц,
1920x1200@60Гц
Продолжение на следующей странице
Технические характеристики
3
Продолжение с предыдущей страницы
Чипсет Intel® Z270/ H270/ B250
y 6x портов SATA 6Гб/с*
y 2x разъема M.2 (Ключ M)
ƒ Поддержка PCIe 3.0 x4 и SATA 6Гб/с
ƒ Поддержка PCIe 3.0 x4 NVMe U.2 SSD с адаптером
Turbo U.2**
Подключение
накопителей
ƒ Разъём M2_1 поддерживает устройства хранения
данных 2242/ 2260 /2280/ 22110
ƒ Разъём M2_2 slot поддерживает устройства
хранения данных 2242/ 2260 /2280
ƒ Intel® Optane™ Memory Ready
y Поддержка Технологии Intel® Smart Response для
процессоров Intel Core™ (опциально)
* Рорты M.2 и SATA максимально поддерживают 2x M.2 PCIe SSDs + 6x
SATA HDDs. Пожалуйста, обратитесь к странице <17> для получения
информации о использовании комбинаций портов M.2.
** Turbo U.2 адаптер не входит в комплект поставки и приобретается
отдельно.
RAID (опциально)
Чипсет Intel® Z270/ H270
y Поддержка RAID 0, RAID1, RAID 5 и RAID 10 для
устройств хранения данных SATA
y Поддержка RAID 0 и RAID1 для устройств хранения
данных M.2*
* RAID массив на накопителях M.2 PCIe может быть создан с помощью
M.2 GENIE. Для получения дополнительной информации о M.2
GENIE, пожалуйста, обратитесь к странице 28.
y Контроллер ASMedia® ASM2142
ƒ 1x порт USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-C
на задней панели
ƒ 1x порт USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-A
на задней панели
USB
Аудио
LAN
y Контроллер Intel® Z270/ H270/ B250
ƒ 8x/ 6x портов USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB)
(4 порта Type-A на задней панели, 4/ 2 порта
доступны через внутренние USB разъемы)
(опциально)
ƒ 6x портов USB 2.0 (High-speed USB) (2 порта
на задней панели, 4 порта доступны через
внутренние USB разъемы)
y Realtek® ALC887 Codec
y 7.1-канальный High Definition Audio
1x Гигабитный сетевой контроллер Intel I219-V
Продолжение на следующей странице
4
Технические характеристики
Продолжение с предыдущей страницы
y 1x комбинированный порт PS/2 клавиатура/ мыши
y 2x порта USB 2.0 Type-A
y 1x порт VGA
Разъемы задней
панели
y 1x порт DVI-D
y 1x порт HDMI™
y 1x порт LAN (RJ45)
y 4x порта USB 3.1 Gen1 Type-A
y 1x порт USB 3.1 Gen2 Type-A
y 1x порт USB 3.1 Gen2 Type-C
y 3x аудиоразъема
y 1x 24-контактный разъем питания ATX
y 1x 8-контактный разъем питания ATX 12В
y 6x разъемов SATA 6Гб/с
y 2x разъема USB 2.0 (Поддержка 4-х дополнительных
портов USB 2.0)
y 2x/ 1x разъема USB 3.1 Gen1 (Поддержка 4/ 2
дополнительных портов USB 3.1 Gen1) (опциально)
Разъемы на плате
y 1x 4-контактный разъем вентилятора процессора
y 1x 4-контактный разъем Water Pump
y 4x 4-контактных разъема вентилятора системы
y 1x аудиоразъем передней панели
y 2x разъема передней панели
y 1x разъем модуля TPM
y 1x разъем датчика открытия корпуса
y 1x разъем последовательного порта
y 1x разъем параллельного порта
y 1x разъем TBT
Контроллер
ввода-вывода
Аппаратный
мониторинг
Форм-фактор
y 1x джампер очистки данных CMOS
NUVOTON NCT6795
y Определение температуры процессора/системы
y Определение скорости вентиляторов процессора/
системы
y Управление скоростью вентиляторов процессора/
системы
y ATX ATX Форм-фактор
y 12 x 9.6 дюйма (30.4 x 24.3 см)
Продолжение на следующей странице
Технические характеристики
5
Продолжение с предыдущей страницы
y 1x 128 Мб/ 64 Мб флэш (опциально)
y UEFI AMI BIOS
Параметры BIOS
y ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y Мультиязычный интерфейс
y Драйверы
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y FAST BOOT
y SUPER CHARGER
y MYSTIC LIGHT
Программное
обеспечение
y RAMDISK
y X-BOOST
y MSI SMART TOOL
y NETWORK MANAGER
y Intel® Extreme Tuning Utility
y Norton™ Internet Security Solution
y Google Chrome™ ,Google Toolbar, Google Drive
y CLICK BIOS 5 (опциально)
ƒ Режим EZ и расширенный режим
ƒ Board Explorer (опциально)
MSI Эксклюзивные
функции
ƒ Аппаратный мониторинг
y COMMAND CENTER
ƒ Мониторинг системы
ƒ Интеллектуальное управление скоростью
вращения вентиляторов
y RAMDISK
y LIVE UPDATE 6
Продолжение на следующей странице
6
Технические характеристики
Продолжение с предыдущей страницы
y Изолированная звуковая карта
ƒ Защита от электромагнитных помех
ƒ Высококачественные аудио конденсаторы
ƒ Устранение щелчков при включении
y Поддержка DDR4 Boost
Основные
характеристики
ƒ Поддержка двухканальной памяти DDR4
ƒ Изолированные электрические цепи DDR4
ƒ Поддержка DDR4 XMP
y Поддержка PCI Express 3.0
ƒ Поддержка 2-Way AMD CrossFire™
y Поддержка USB 3.1 Gen2
ƒ Поддержка USB 3.1 Gen2 (10 ГБ/с) Type-A
ƒ Поддержка USB 3.1 Gen2 (10 ГБ/с) Type-C
ƒ Поддержка USB Power Delivery Profile 3
y Индикаторы отладки EZ
Технические характеристики
7
Таблица сравнения технических характеристик
8
Z270 PC MATE
H270 PC MATE
B250 PC MATE
Чипсет
Z270
H270
B250
Поддержка частоты
DDR4 процессорами
7-ого поколения
(МГц)
3800(OC),
3600(OC),
3200(OC),
3000(OC),
2800(OC),
2600(OC), 2400,
2133
2400, 2133
2400, 2133
Поддержка частоты
DDR4 процессорами
6-ого поколения
(МГц)
3600(OC),
3200(OC),
3000(OC),
2800(OC),
2600(OC),
2400(OC), 2133
2133
2133
Поддержка RAID
0,1,5,10
Поддерживается
Поддерживается
Не
поддерживается
Поддержка
Технологии Intel®
Smart Response
Поддерживается
Не
поддерживается
Не
поддерживается
Intel® Optane™
Memory Ready
Разъемы M.2_1
& M.2_2
Разъемы M.2_1
& M.2_2
Разъем M.2_2
Внутренние
разъемы USB 3.1
Gen1
2 (4 порта)
JUSB3 & JUSB4
2 (4 порта)
1 (2 порта)
Параметры BIOS
128МБ
64МБ
64МБ
Интерфейс BIOS
CLICK BIOS 5
CLICK BIOS
CLICK BIOS
Board Explorer
Поддерживается
Не
поддерживается
OC GENIE 4
Поддерживается
Не
поддерживается
Технические характеристики
JUSB3 & JUSB4
Не
поддерживается
JUSB3
Не
поддерживается
Задняя панель портов ввода/ вывода
PS/2
VGA
Линейный
выход
LAN
Линейный
вход
USB 3.1 Gen2
USB 2.0
DVI-D
USB 3.1 Gen2
USB 3.1 Gen1 Type-C Микрофонный
вход
Таблица состояний индикатора порта LAN
Подключение/ Работа
индикатора
Состояние
Выкл.
Желтый
Мигает
Описание
Не подключен
Подключен
Передача данных
Скорость передачи данных
Состояние
Описание
Зеленый
100 Мбит/с подключение
Выкл.
Оранжевый
10 Мбит/с подключение
1 Гбит/с подключение
Менеджер Realtek HD Audio
После установки драйвера Realtek HD Audio, в системном трее появится
значок Realtek HD Audio Manager. Дважды щелкните по значку для запуска
приложения.
Выбор
устройства
Расширенные
настройки
Состояние
разъемов
Дополнительные
эффекты
Мастергромкость
Профили
Настройки
подключений
Задняя панель портов ввода/ вывода
9
y Выбор устройства - позволяет выбрать источник аудио выхода и
изменить соответствующие параметры. Отмеченное устройство будет
использоваться по умолчанию.
y Дополнительные эффекты - это список опций по настройке звуковых
эффектов для входного и выходного сигнала аудио устройства.
y Мастер-громкость - регулирует громкость или баланс правой и левой
колонок, подключенных к передней или задней панели.
y Профили - позволяют переключаться между различными профилями.
y Расширенные настройки - обеспечивают работу с двумя независимыми
потоками аудио.
y Состояние разъемов - отображает все устройства воспроизведения и
записи, подключенные к компьютеру.
y Настройки подключений - настраивают параметры подключения.
Audio 7.1--конфигурация каналов
Для настройки 7.1 канального аудио необходимо подключить фронтальную
звуковую панель к разъему JAUD1. Далее следуйте указаниям ниже.
1. Нажмите на Advanced Settings, чтобы открыть диалоговое окно, как
показано ниже.
2. Выберите Mute the rear output device, when a front headphone plugged in.
3. Подключите колонки к аудио разъемам на задней и передней панели.
При подключении устройства к разъему аудио появится диалоговое
окно с просьбой подтвердить подключенное устройство.
10
Задняя панель портов ввода/ вывода
Компоненты материнской платы
Процессорный
сокет
SYS_FAN4
DIMMA1
CPU_FAN1
CPU_PWR1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
PUMP_FAN1
SYS_FAN2
SYS_FAN1
EZ Debug LED
ATX_PWR1
JUSB3
M2_1
PCI_E1
JUSB4
PCI_E2
JBAT1
SATA▼1▲2
PCI_E3
JCI1
PCI_E4
M2_2
PCI_E5
SATA4
SATA▼5▲6
SATA3
JTPM1
PCI1
JTBT1
JAUD1
JFP1
JFP2
SYS_FAN3
JUSB1
JCOM1
JUSB2
JLPT1
* JTBT1 используется для подключения специальной карты.
Компоненты материнской платы
11
Процессорный сокет
Процессор LGA 1151
На поверхности процессора LGA
1151 имеются две выемки и золотой
треугольник для правильной
установки процессора относительно
поцессорного сокета материнской
платы. Золотой треугольник
указывает на контакт 1.
Внимание!
y Перед установкой или заменой процессора, необходимо отключить
кабель питания.
y Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после
установки процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные
с работой материнской платы, MSI будет рассматривать только, при
наличии защитной крышки на процессорном сокете.
y При установке процессора обязательно установите процессорный
кулер. Кулер, представляющий собой систему охлаждения процессора,
предупреждает перегрев и обеспечивает стабильную работу системы.
y Перед включением системы проверьте герметичность соединения между
процессором и радиатором.
y Перегрев может привести к серьезному повреждению процессора и
материнской платы. Всегда проверяйте работоспособность вентилятора
для защиты процессора от перегрева. При установке кулера нанесите
ровный слой термопасты (или термоленту) на крышку установленного
процессора для улучшения теплопередачи.
y Если процессор не установлен, всегда защищайте контакты
процессорного сокета пластиковой крышкой.
y Если вы приобрели отдельно процессор и процессорный кулер,
подробное описание установки см. в документации в данному кулеру.
12
y Данная системная плата разработана с учетом возможности ее
«разгона». Перед выполнением разгона системы убедитесь в том,
что все компоненты системы смогут его выдержать. Производитель
не рекомендует использовать параметры, выходящие за пределы
технических характеристик устройств. Гарантия MSI® не распространяется
на повреждения и другие возможные последствия ненадлежащей
эксплуатации оборудования.
Компоненты материнской платы
Слоты DIMM
DIMMA1
DIMMB1
Канал A
Канал B
DIMMA2
DIMMB2
Рекомендации по установке модулей памяти
DIMMB2
DIMMA2
Внимание!
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
y Всегда устанавливайте модуль памяти сначала в слот DIMMA2.
y В связи со спецификой использования ресурсов чипсета, доступный
объем памяти будет немного меньше, чем объем установленный.
y На основе характеристик процессора, рекомендуется устанавливать
напряжение на памяти DIMM менее 1.35 В. Это позволит защитить
процессор.
y Пожалуйста, обратите внимание на то, что максимальная емкость
адресуемой памяти для 32-бит ОС Windows, составляет не более 4 ГБ. Если
вы хотите использовать более 4ГБ оперативной памяти на материнской
плате, рекомендуется устанавливать 64-бит ОС Windows.
y Некоторые модули памяти при разгоне могут работать на частотах ниже
заявленной производителем, поскольку выставляемая для памяти частота
зависит от информации, записанной в SPD (Serial Presence Detect). Зайдите
в BIOS и выберите опцию Memory Try It!, чтобы установить заявленную или
более высокую частоту.
y При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне,
рекомендуется использовать более эффективную систему охлаждения
памяти.
y Совместимость и стабильность работы установленного модуля памяти
при разгоне зависит от установленного процессора и других устройств.
Компоненты материнской платы
13
PCI_E1~5, PCI1: Слоты расширения PCIe/ PCI
PCI_E1: PCIe 3.0 x16
PCI_E2: PCIe 3.0 x1
PCI_E3: PCIe 3.0 x1
PCI_E4: PCIe 3.0 x4
PCI_E5: PCIe 3.0 x1
PCI1: PCI слот
Рекомендации по установке нескольких видеокарт
x16
x16
x4
Внимание!
y Слот PCI_E4 будет недоступен при установке модуля M.2 PCIe SSD в
разъеме M.2_2.
y Слот PCI_E2/ PCI_E5 будет недоступен при установке карты расширения в
слоте PCI_E3/ PCI1.
y При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой
инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки
веса графической карты и во избежание деформации слота.
y Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной
производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
y Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что
кабель питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию
на карту расширения и выполните необходимые дополнительные
аппаратные или программные изменения для данной карты.
14
Компоненты материнской платы
M2_1~2: Разъем M.2 (Ключ M)
Внимание!
M2_1
y Intel® RST поддерживает только PCIe M.2 SSD с
UEFI ROM и не поддерживает устройства с Legacy
ROM.
M2_2
Видео Инструкция
Смотрите видео, чтобы узнать как
установить модуль M.2.
http://youtu.be/JCTFABytrYA
Установка модуля M.2
1. Выкрутите винт из
стойки.
2. Выкрутите стойку.
3. Закрутите стойку
в отверстие,
на расстоянии,
соответствующем
длине вашего модуля
М.2.
4. Вставьте модуль М.2 в
разъем М.2 под углом
30 градусов.
30°
5. Совместите винт с
выемкой на задней
кромке модуля M.2 и
закрутите его в стойку.
Компоненты материнской платы
15
SATA1~6: Разъемы SATA 6 Гб/с
Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6 Гб/с. К
каждому порту можно подключить одно устройство SATA.
SATA3
SATA4
SATA2
SATA1
SATA6
SATA5
Внимание!
y Порт SATA1/ SATA5 будет недоступен при установке модуля M.2 SATA SSD в
разъеме M.2_1/ M.2_2.
y Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае,
возможна потеря данных при передаче.
y Кабели SATA оснащены одинаковыми коннекторами с обеих сторон.
Однако, для экономии занимаемого пространства к материнской плате
рекомендуется подключать плоский разъем.
Таблица комбинации M.2 , SATA и PCIe
Слот
Доступные разъемы SATA и слоты PCIe
M2_1
PCIe
SATA
PCIe
SATA
M2_2
PCIe
PCIe
SATA
SATA
─
✓
✓
✓
✓
✓
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
SATA6
PCI_E4
✓
✓
✓
✓
✓
─
─
✓
✓
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
─
─
─
✓
✓
✓
✓
✓
PCIe
✓
✓
✓
✓
✓
✓
SATA
─
PCIe
SATA
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Компоненты материнской платы
✓
✓
✓
✓
─
─
✓
✓
(SATA: M.2 SATA SSD, PCIe: M.2 PCIe SSD, ✓: доступно, ─: недоступно)
16
─
─
✓
Разъемы М.2 и различные возможные примеры использования
SATA4
SATA1
SATA2
SATA4
SATA
SATA3
SATA1
PCIe
SATA5
SATA2
SATA4
1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDDs
SATA6
SATA3
SATA2
SATA
1xM.2 SATA SSD + 1xM.2 PCIe SSD +
5xSATA HDDs
PCIe
SATA6
SATA3
SATA
SATA6
SATA4
SATA2
SATA3
SATA5
PCIe
SATA6
PCIe
2xM.2 SATA SSDs + 4xSATA HDDs
SATA1
2xM.2 PCIe SSDs + 6xSATA HDDs
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели
Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов,
расположенных на передней панели.
2
10
1
9
JFP1
1
JFP2
1
HDD LED +
2
Power LED +
3
HDD LED -
4
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
Buzzer +
3
Buzzer -
4
Speaker +
Компоненты материнской платы
17
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания
Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX.
8
4
12
24
ATX_PWR1
1
13
5
1
CPU_PWR1
1
Ground
5
+12V
2
Ground
6
+12V
3
Ground
7
+12V
4
Ground
8
+12V
1
+3.3V
13
2
+3.3V
14
+3.3V
-12V
3
Ground
15
Ground
4
+5V
16
PS-ON#
5
Ground
17
Ground
6
+5V
18
Ground
7
Ground
19
Ground
8
PWR OK
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
Внимание!
Для обеспечения стабильной работы системной платы проверьте
надежность подключения всех кабелей питания к блоку питания АТХ.
JCOM1: Разъем последовательного порта
Данный разъем позволяет подключить последовательный порт,
размещенный на внешнем бракете.
18
Компоненты материнской платы
2
10
1
9
1
DCD
2
SIN
3
SOUT
4
DTR
5
Ground
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
RI
10
No Pin
JUSB1~2: Разъемы USB 2.0
Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 2.0 на
передней панели.
2
10
1
9
1
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
Внимание!
y Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно
подключать контакты VCC и земли.
y Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB,
пожалуйста, установите утилиту MSI® SUPER CHARGER.
JUSB3, JUSB4 (опциально): Разъемы USB 3.1 Gen1
Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 3.1 Gen1 на
передней панели.
10
11
1
20
1
Power
11
USB2.0+
2
USB3_RX_DN
12
USB2.0-
3
USB3_RX_DP
13
Ground
4
Ground
14
USB3_TX_C_DP
5
USB3_TX_C_DN
15
USB3_TX_C_DN
6
USB3_TX_C_DP
16
Ground
7
Ground
17
USB3_RX_DP
8
USB2.0-
18
USB3_RX_DN
9
USB2.0+
19
Power
10
NC
20
No Pin
Внимание!
Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно
подключать контакты VCC и земли.
Компоненты материнской платы
19
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Разъемы вентиляторов
Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (PulseWidth
Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы
вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным
напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью
вращения. Управление скоростью вращения вентиляторов с управлением
постоянным током, осуществляется через соответсвующие разъемы
путем изменения величины напряжения. Поэтому, при подключении
3-х контактного (Non-PWM) вентилятора к разъему для вентилятора
PWM, скорость вентилятора всегда будет максимальной. Работа такого
вентилятора может оказаться достаточно шумной.
Разъем вентилятора с PWM управлением
1
1
CPU_FAN1
PUMP_FAN1
1
Ground
2
+12V
3
Sense
4
Speed Control Signal
Разъем вентилятора с управлением постоянным током
1
1
SYS_FAN3
SYS_FAN1/ SYS_FAN2/ SYS_FAN4
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
NC
Переключение режимов работы и скорости вращения вентилятора
В меню BIOS > HARDWARE MONITOR вы можете выбрать режив работы
вентилятора: PWM или DC. (На рисунке ниже показан экран HARDWARE
MONITOR на Z270 PC MATE, и данный экран будет иным на H270 PC MATE и B250
PC MATE.)
Выберите режим PWM или DC
Вы можете регулировать скорость вращения вентилятора
в зависимости от температуры процессора путем
изменения положения градиентных точек.
Внимание!
Убедитесь, что вентиляторы работают правильно после выбора режима
PWM/ DC.
20
Компоненты материнской платы
JAUD1: Разъем аудио передней панели
Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней
панели.
2
10
1
9
1
MIC L
2
Ground
3
MIC R
4
NC
MIC Detection
5
Head Phone R
6
7
SENSE_SEND
8
No Pin
9
Head Phone L
10
Head Phone Detection
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса
К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса.
Нормально
(По умолчанию)
Разрешить запись
по событию
открытия корпуса
Использование датчика открытия корпуса
1. Подключите подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1.
2. Закройте крышку корпуса.
3. Войдите в BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration.
4. Установите Chassis Intrusion в Enabled.
5. Нажмите клавишу F10, чтобы сохранить настройки и выйти, а затем
нажмите клавишу Enter, чтобы выбрать Yes.
6. При открытии корпуса на экране будет появляться предупреждающее
сообщение каждый раз при включении компьютера.
Сброс сообщения об открытии корпуса
1. Войдите в BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration.
2. Выберите Chassis Intrusion, Reset.
3. Нажмите клавишу F10, чтобы сохранить настройки и выйти, а затем
нажмите клавишу Enter, чтобы выбрать Yes.
Компоненты материнской платы
21
JTPM1: Разъем модуля TPM
Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform
Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ.
2
14
1
13
1
LPC Clock
2
3V Standby power
3
LPC Reset
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
Ground
13
LPC Frame
14
Ground
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS)
На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения
данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы
(очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером.
Сохранение данных
(По умолчанию)
Очистка данных/
Сброс BIOS
Сброс настроек BIOS до значений по умолчанию
1. Выключите компьютер и отключите шнур питания.
2. Используйте джампер, чтобы замкнуть соответствующие контакты JBAT1
в течение 5-10 секунд.
3. Снимите джампер с контактов JBAT1.
4. Подключите шнур питания и включите компьютер.
22
Компоненты материнской платы
JLPT1: Разъем параллельного порта
Данный разъем позволяет подключить параллельный порт, размещенный
на внешнем бракете.
2
26
1
25
1
RSTB#
2
AFD#
3
4
ERR#
5
PRND1
6
PRND0
PINIT#
7
PRND2
8
LPT_SLIN#
9
PRND3
10
Ground
11
PRND4
12
Ground
13
PRND5
14
Ground
15
PRND6
16
Ground
17
PRND7
18
Ground
19
ACK#
20
Ground
21
BUSY
22
Ground
23
PE
24
Ground
25
SLCT
26
No Pin
Индикаторы отладки EZ
Данные LED индикадоры показывают состояния материнской платы.
CPU - процессор не обнаружен или поврежден.
DRAM - память DRAM не обнаружена или
повреждена.
VGA - видеокарта не обнаружена или
повреждена.
BOOT - устройство загрузки не обнаружено или
повреждено.
Компоненты материнской платы
23
Настройка BIOS
Z270 PC MATE, H270 PC MATE и B250 PC MATE имеют разные пользовательские
интерфейсы настроек BIOS: CLICK BIOS 5 и CLICK BIOS. Однако
функциональные возможности BIOS являются одинаковыми. В этом разделе
для описания функций BIOS мы будем использовать интерфейс CLICK BIOS 5.
CLICK BIOS 5
Z270 PC MATE имеет интерфейс CLICK BIOS 5, как показано на рисунке ниже.
CLICK BIOS
H270 PC MATE и B250 PC MATE имеют интерфейс CLICK BIOS, как показано на
рисунке ниже.
24
Настройка BIOS
Использование BIOS
Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность
и стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно
хорошо знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию.
Это позволит избежать возможных повреждений системы, а также проблем
с загрузкой.
Внимание!
y С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно
обновляется. В связи с этим данное описание может немного отличаться
от последней версии BIOS и может использоваться в качестве справки.
Для описания какого либо пункута меню настроек BIOS, вы можете
обратиться к информационной панели HELP.
y Изображения в этой главе приведены исключительно в справочных целях
и могут отличаться от фактических.
Вход в настройки BIOS
Ниже представлены способы входа в настройки BIOS.
y Нажмите клавишу Delete, когда появляется сообщение на экране Press DEL
key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu во время загрузки.
y При помощи приложения MSI FAST BOOT. Нажмите на кнопку GO2BIOS
и выберите ОК. Система перезагрузится и автоматически войдет в
настройки BIOS.
Нажмне на кнопку GO2BIOS
Функциональные клавиши
Клавиша
Функция
Клавиша
F1
Общая справка
F2
F3
Вход в меню Избранное
F4
F5
Вход в меню Memory-Z
F6
F7
Переключить между
расширенном режимом
и режимом EZ
F8
F9
F12
Сохранить профиль
разгона
F10
Функция
Добавить / Удалить
избранный предмет
Вход в меню технических
параметров процессора
Загрузить
оптимизированные
настройки по
умолчанию
Загрузить профиль
разгона
Сохранение изменений и
перезагрузка*
Сделать скриншот и сохранить его на USB флэш-диск (только
FAT / FAT32 формат).
* При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes
или No, чтобы подтвердить выбор.
Настройка BIOS
25
Сброс BIOS
В некоторых ситуациях необходиимо выполнить восстановление настроек
BIOS до значений по умолчанию. Существует несколько способов сброса
настроек:
y Войдите в BIOS и нажмите клавишу F6 для загрузки оптимизированных
значений по умолчанию.
y Замкните джампер Clear CMOS на материнской плате.
Внимание!
Убедитесь, что компьютер выключен перед очисткой данных CMOS.
Для получения дополнительной информации о сбросе настроек BIOS,
обратитесь к разделу Джампер очистки данных CMOS.
Обновление BIOS
Обновление BIOS при помощи M-FLASH
Подготовительные операции:
Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который
соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS в
флэш-диске USB.
Обновление BIOS:
1. Нажмите клавишу Del для входа в настройки BIOS во время процедуры
POST.
2. Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в компьютер.
3. Выберите вкладку M-FLASH и нажмите на кнопку Yes для перезагрузки
системы и входа в режим обновления.
4. Выберите файл BIOS для выполнения процесса восстановления BIOS.
5. После завершения процесса обновления, система перезагрузится
автоматически.
Обновление BIOS при помощи Live Update 6
Перед обновлением:
Убедитесь, что драйвер локальной сети установлен и есть подключение к
сети Интернет.
Обновление BIOS:
1. Установите и запустите MSI LIVE UPDATE 6.
2. Выберите Manual scan.
3. Поставьте галочку в поле MB BIOS и нажмите на кнопку Scan.
4. Выберите MB BIOS и нажмите на значок
последнюю версию файла BIOS.
, чтобы загрузить и установить
5. Нажмите кнопку Next и выберите In Windows mode. И затем нажмите
кнопку Next и Start для запуска обновления BIOS.
6. По завершению процесса обновления, система перезагрузится
автоматически.
26
Настройка BIOS
Режим EZ
Режим EZ предоставляет основную информацию о системе и позволяет
выполнить основные операции по настройке. Для настройки расширенных
функций BIOS, пожалуйста, войдите в Расширенный режим, путем нажатия
Переключатель режимов установки или при помощи функциональной
клавиши F7.
Переключатель XMP
Переключатель
OC GENIE 4
Экран
просмотра
информации
M-Flash
Избранное
Аппаратный
мониторинг
Переключатель
режимов установки
Скриншот
Поиск
Язык
Информация о
системе
Приоритет
загрузочных
устройств
Функциональные
клавиши
y Переключатель OC GENIE 4 - кликните для переключения в ОС режим OC
GENIE 4.
Внимание!
Для сохранения оптимальной производительность и стабильности системы
после активации функции OC GENIE 4, пожалуйста, не делайте никаких
изменений в меню OC и не загружайте настройки по умолчанию..
y Переключатель XMP - нажмите на внутренний значок, чтобы включить/
выключить X.M.P. (Extreme Memory Profile). Для выбора профиля X.M.P.
переключите внешний значок. Этот переключатель доступен только в
случае, если установлен модуль памяти с подержкой X.M.P.
y Переключатель режимов установки - нажмите эту вкладку или клавишу
F7, чтобы переключиться между режимами EZ и разгона.
y Скриншот - нажмите на эту вкладку или клавишу F12, чтобы сделать
скриншот и сохранить его на флэш-диск USB (только FAT/ FAT32).
y Поиск - кликните по данной вкладке или нажмите клавиши Ctrl + F для
перехода на страницу поиска. Это позволяет выполнить поиск по имени
параметра BIOS. Для вывода списка пунктов BIOS, введите имя параметра.
Наведите указатель мыши на пустое место и щелкните правой кнопкой
мыши, для выхода со страницы поиска.
Внимание!
На странице поиска доступны только функциональные клавиши F6, F10 и
F12.
y Язык - позволяет выбрать язык интерфейса для настройки BIOS
y Информация о системе - показывает частоту процессора/ памяти,
температуру процессора/ материнской платы, информацию о материнской
плате/процессоре, размер памяти, напряжение на процессоре/ памяти,
Настройка BIOS
27
версию BIOS и дату создания.
y Приоритет загрузочных устройств - вы можете переместить инонку
устройства для изменения приоритета загрузки. Приоритет загрузки
устанавливается слева направо, от высокого к низкому.
y Экран просмотра информации - нажмите на кнопку CPU, Memory, Storage,
Fan Info и Help в левой части экрана для отображения соответствующей
информации.
y Функциональные клавиши - включают или выключают LAN Option ROM,
M.2 GENIE, HD Audio Controller, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control и BIOS
Log Review, при нажатии на соответствующую кнопку.
ƒ M.2 GENIE - это удобный и простой способ для автоматического создания
массива RAID 0 из накопителей M.2 SSD. Использование M.2 PCIe SSD с
функцией M.2 GENIE может значительно повысить производительность
при чтении и записи в приложениях. Для создания RAID 0 из накопителей
M.2 SSD просто нажмите на кнопку M.2 GENIE. После создания тома RAID
0, система будет перезагружена, и вы можете установить операционную
систему.
Внимание!
y Обратите внимание, для успешного создания тома RAID 0,
устанавливаемые M.2 SSD накопители должны быть одной модели и типа.
y В процессе установки Windows может потребоваться драйвер RAID. Вы
можете найти драйвер на диске MSI с драйверами из комплекта поставки.
y Вы также можете использовать MSI SMART TOOL для создания
установочного диска Windows® 7/ 8.1/ 10, который будет включать драйвер
RAID.
y В случае удаления созданного ранее RAID массива через настройки UEFI
BIOS, ваша система не сможет быть загружена.
y M-Flash - нажмите на эту кнопку для отображения меню M-Flash. Пункт
позволяет выбрать способ обновления BIOS при помощи USB флеш
накопителя.
y Аппаратный мониторинг - нажмите на эту кнопку для отображения
меню аппаратного мониторинга. Пункт позволяет вручную регулировать
скорость вращения вентиляторов в процентах.
y Избранное - нажмите любую вкладку Избранное или клавишу F3 для
входа в меню Избранное. Позволяет создать личное меню BIOS, где
вы можете сохранить и получить доступ к вашим любимым и часто
используемым настройкам BIOS.
ƒ Главная страница по умолчанию - позволяет выбрать меню BIOS
(например, параметры, OC..., и т.д.) в качестве главной страницы BIOS.
ƒ Избранное1~5 - позволяет добавлять наиболее часто используемые /
любимые пункты настройки BIOS на одну страницу.
ƒ Добавление пункта BIOS в страницу Избранное (избранное 1~5)
1.
2.
3.
Выберите пункт BIOS в настройках OC или меню OC.
Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу F2.
Выберите любимую страницу и нажмите на кнопку OK.
ƒ Удаление пункта BIOS из страницы Избранное
1.
2.
28
3.
Выберите пункт BIOS на странице Избранное (избранное 1~5).
Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу F2.
Выберите Delete и нажмите на кнопку OK.
Настройка BIOS
Режим разгона
Нажмите переключатель режимов установки или функциональную
клавишу F7 для переключения между режимами EZ и разгона в настройках
BIOS.
Переключатель XMP
Переключатель
режимов установки
Скриншот
Поиск
Язык
Информация
о системе
Переключатель
OC GENIE 4
Приоритет
загрузочных
устройств
Выбор меню
BIOS
Выбор меню
BIOS
Экран меню
y Переключатель OC GENIE 4/ Переключатель XMP/ Переключатель
режимов установки/ Скриншот/ Избранное/ Язык/ Информация о
системе/ Приоритет загрузочных устройств - пожалуйста, обратитесь к
разделу Режим EZ.
y Выбор меню BIOS - доступны следующие опции:
ƒ SETTINGS - в данном меню представлены настройки чипсета и
загрузочных устройств.
ƒ OC - позволяют регулировать частоту и напряжение. Увеличение частоты
приводит к увеличению производительности.
ƒ M-FLASH - позволяет выбрать метод обновления BIOS с USB флэш-диска.
ƒ OC PROFILE - позволяет управлять профилями разгона.
ƒ HARDWARE MONITOR - позволяет установить скорость работы
вентиляторов и мониторинг напряжений системы.
ƒ BOARD EXPLORER - предоставляет информации об установленных
устройствах на материнской плате.
y Экран меню - отображаются настройки BIOS и дополнительная
информация.
Настройка BIOS
29
Меню OC
Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет
возможности для «разгона» системы.
Внимание!
y Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям.
y Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное
выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и
серьезному повреждению оборудования.
y Неопытным пользователям рекомендуется использовать функцию OC
GENIE 4.
f OC Explore Mode [Normal]
Включение или выключение отображения нормального или экспертного
режима настроек разгона.
[Normal]
[Expert]
Стандартные параметры разгона в BIOS.
Расширенные параметры разгона в BIOS для опытных
пользователей.
Примечание: Символом * отмечаются параметры разгона в режиме Expert.
f CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
Устанавливает режим применения для множителя CPU. Данный пункт
появляется только, если процессор поддерживает Turbo Boost.
[All Core]
[Per Core]
Включает поле CPU Ratio. Все процессорные ядра работают с
одинаковым множителем CPU, установленным в CPU Ratio.
Включает поле X-Core Ratio Limit. Позволяет устанавливать
множитель процессора CPU core независимо в X-Core Ratio Limit.
f CPU Ratio [Auto]
Задание множителя процессора для установки его тактовой частоты.
Изменение данного параметра возможно только в том случае, если
процессор поддерживает данную функцию.
f 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto]*
Данные опции позволяют настроить множители процессора для различных
ядер. Данные пункты доступны, только если процессор поддерживает
данную функцию.
30
Настройка BIOS
f Adjusted CPU Frequency
Показывает текущую частоту процессора. Это значение нельзя изменять.
f CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
Выбор множителя процессора. Этот пункт появляется при установке
множителя процессора вручную.
Фиксирует множитель процессора.
[Fixed Mode]
[Dynamic Mode]
f Ring Ratio [Auto]
Множитель процессора будет меняться в зависимости от
загрузки процессора.
Установка множителя кольцевой шины. Диапазон допустимых значений
зависит от установленного процессора.
f Adjusted Ring Frequency
Показывает измененную частоту шины Ring. Это значение нельзя изменять.
f GT Ratio [Auto]
Установка множителя для интегрированной графики. Диапазон допустимых
значений зависит от установленного процессора.
f Adjusted GT Frequency
Показывает измененную частоту интегрированной графики. Это значение
нельзя изменять.
f Misc Setting*
Нажмите клавишу Enter, + или -, чтобы включить или выключить следующие
3 пункта, связанные с характеристиками процессора.
fEIST [Enabled]*
Включение или выключение технологии Enhanced Intel® SpeedStep.
[Enabled]
[Disabled]
Включение EIST для регулировки напряжения и частоты
ядра процессора. Этот пункт может снизить среднее
энергопотребление и тепловыделение.
Выключение EIST.
fIntel Turbo Boost [Enabled]*
Включение или выключение Intel® Turbo Boost. Этот пункт появляется,
когда установленный процессор поддерживает данную функцию.
[Enabled]
[Disabled]
Включение этой функции приводит к автоматическому
увеличению производительности процессора.
Функция выключена.
f CPU Base Clock (MHz)
Установка базовой тактовой частоты процессора. Изменение этого
параметра обеспечивает возможность «разгона» процессора. Обращаем
ваше внимание, что успешность разгона и стабильная работа системы
при этом не гарантируется. Этот пункт появляется, если установленный
процессор поддерживает данную функцию
Настройка BIOS
31
f CPU Base Clock Apply Mode [Auto]*
Устанавливает способ применения изменений для заданной базовой
частоты процессора.
[Auto]
[Next Boot]
Этот параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS.
Процессор перейдет на заданную базовую частоту при
следующей загрузке.
[Immediate] Процессор перейдет на заданную базовую частоту немедленно.
[During Boot] Процессор перейдет на заданную базовую частоту во время
загрузки.
f Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
X.M.P. (Extreme Memory Profile) является технологией разгона для модулей
памяти. Включите XMP или выберите профиль модуля памяти XMP для
разгона. Этот пункт доступен при установке модулей памяти с поддержкой
X.M.P.
f DRAM Reference Clock [Auto]*
Установка референсной частоты DRAM. Диапазон допустимых значений
зависит от установленного процессора. Этот пункт доступен, если
установлен соответсвующий процессор.
f DRAM Frequency [Auto]
Установка частоты памяти (DRAM). Обратите внимание, что возможность
успешного разгона не гарантируется.
f Adjusted DRAM Frequency
Показывает текущую частоту DRAM. Это значение нельзя изменять.
f Memory Try It ! [Disabled]
Позволяет улучшить совместимость памяти и производительность, путем
выбора наиболее оптимального пресета.
f Advanced DRAM Configuration
Нажмите Enter для входа в подменю. Пользователь может настроить
тайминги для каждого канала памяти. Система может работать нестабильно
или не загружаться после изменения тамингов памяти. Если система
работает нестабильно, пожалуйста, очистите данные CMOS и восстановите
настройки по умолчанию. (см. перемычка очистки данных CMOS/раздел
кнопки для очистки данных CMOS и вход в BIOS, чтобы загрузить настройки
по умолчанию.)
f Memory Fast Boot [Auto]*
Включает или выключает инициализацию и тренировку памяти при каждой
загрузке.
[Auto]
[Enabled]
[Disabled]
32
Этот параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS.
Система будет сохранять настройки, определенные при
первой инициализации и тренировке памяти. Оперативная
память более не будет подвергаться процессу инициализации
и тренировке измененными настройками для ускорения
загрузки.
Память будет проходить процесс инициализации и тренировки
при каждой загрузке.
Настройка BIOS
f CPU Core/ GT Voltage Mode [Auto]*
Позволяет выбрать режим управления напряжениями ядра процессора/
напряжений GT.
[Auto]
[Adaptive Mode]
[Override Mode]
[Offset Mode]
Этот параметр будет настроен автоматически с
помощью BIOS.
Устанавливает адаптивное напряжение автоматически
для оптимальной производительности системы.
Позволяет устанавливать напряжения вручную.
Позволяет устанавливать напряжения смещения и
выбирать режим напряжения смещения.
[Adaptive + Offset ] Установка адаптивного напряжения автоматически и
ручная установка напряжения смещения.
[Override + Offset ] Позволяет устанавливать напряжение и напряжения
смещения вручную.
f CPU Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с
процессором. При установке в Auto, BIOS установит напряжения
автоматически. Вы также можете настроить напряжения вручную.
f DRAM Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с памятью.
При установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также
можете настроить напряжения вручную.
f PCH Voltages control [Auto] (optional)
Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с PCH. При
установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также
можете настроить напряжения вручную.
f OC Quick View Timer [3 Sec]*
Устанавливает продолжительность отображения параметров ОС на экране.
f CPU Specifications
Нажмите Enter для входа в подменю. В этом подменю представлена
информация об установленном процессоре. Для просмотра этой
информации в любое время нажмите на кнопку F4. Это значение нельзя
изменять.
fCPU Technology Support
Нажмите Enter для входа в подменю. В данном подменю отображаются
основные функции, поддерживаемые установленным процессором. Это
значение нельзя изменять.
f MEMORY-Z
Нажмите Enter для входа в подменю. В подменю выделены все параметры и
тайминги установленной памяти. Для просмотра этой информации в любое
время нажмите на кнопку F5.
fDIMM1~4 Memory SPD
Нажмите Enter для входа в подменю. Это подменю показывает
информацию об установленной памяти. Это значение нельзя изменять.
Настройка BIOS
33
f CPU Features
Нажмите Enter для входа в подменю.
fHyper-Threading [Enabled]
Технология Intel Hyper-Threading позволяет наскольким наборам
регистров в процессоре исполнять инструкции одновременно. Это
существенно увеличивает производительность системы. Этот пункт
появляется, когда установленный процессор поддерживает изменение
данного параметра.
[Enable]
[Disabled]
Включить технологию Intel Hyper-Threading.
Выключить эту функцию, если система не поддерживает
функцию НТ.
fActive Processor Cores Control [All]
Позволяет вам выбрать количество активных ядер процессора.
fLimit CPUID Maximum [Disabled]
Включение или выключение расширенных значений CPUID.
[Enabled]
[Disabled]
BIOS будет ограничивать максимальное входное значение
CPUID для обхода проблемы загрузки в устаревших
операционных системах, не поддерживающих процессор с
расширенными значениями CPUID.
Используйте фактическое максимальное входное значение
CPUID.
fIntel Virtualization Tech [Enabled]
Включение или выключение технологии Intel Virtualization.
[Enabled]
[Disabled]
Включает технологию Intel Virtualization и позволяет
платформе запускать несколько операционных систем в
независимых разделах. Система может функционировать
виртуально сразу с несколькими операционными системами.
Выключение этой функции.
fIntel VT-D Tech [Disabled]
Включение или выключение технологии Intel VT-D (Intel Virtualization for
Direct I/O).
fHardware Prefetcher [Enabled]
Включение или выключение аппаратной предвыборки (MLC Streamer
prefetcher).
[Enabled]
[Disabled]
Позволяет автоматически реализовывать предвыборку
данных и инструкций из памяти в кэш L2 для настройки
производительности процессора.
Выключение аппаратной предвыборки.
fAdjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
Включение или выключение предвыборки процессора (MLC Spatial
prefetcher).
[Enabled]
[Disabled]
34
Настройка BIOS
Включение соседней предвыборки линии кэша для
сокращения времени задержки кэша и настройки
производительности для определенного приложения.
Включает только запрашиваемую линию кэша.
fCPU AES Instructions [Enabled]
Включение или выключение поддержки CPU AES (Advanced Encryption
Standard-New Instructions). Этот пункт появляется, если процессор
поддерживает данную функцию.
fIntel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
Включение или выключение адаптивного температурного мониторинга
для защиты процессора от перегрева.
[Enabled]
[Disabled]
Уменьшает частоту ядра процессра, когда процессор
превышает адаптивную температуру.
Выключение функции.
fIntel C-State [Auto]
Включение или выключение Intel C-state. C-state - это технология
управления питанием процессора, определяемая ACPI.
[Auto]
[Enabled]
[Disabled]
Параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS.
Определяет состояние простоя системы и значительно
сокращает энергопотребление процессором.
Выключение функции.
fC1E Support [Disabled]
Включение или выключение функции C1E для энергосбережения в
состоянии простоя. Данный пункт появляется при включении Intel
C-State.
[Enabled]
[Disabled]
Включение функции C1E для снижения частоты и
напряжения процессора в целях энергосбережения в
состоянии простоя.
Функция выключена.
fPackage C State limit [Auto]
Данный параметр позволяет выбрать режим C-state для
энергосбережения при простое системы. Варианты C-state зависят от
установленного процессора. Этот элемент появляется при включении
Intel C-State.
fCFG Lock [Enabled]
Блокировка или разблокировка MSR 0xE2[15], бит блокировки CFG.
[Enabled]
[Disabled]
Блокирует бит блокировки CFG.
Разблокирует бит блокировки CFG.
fEIST [Enabled]
Включение или выключение технологии Enhanced Intel® SpeedStep. Этот
пункт появляется, если OC Explore Mode установлено в Normal.
[Enabled]
[Disabled]
Включение EIST для регулировки напряжения и частоты
ядра процессора. Этот пункт может снизить среднее
энергопотребление и тепловыделение.
Выключение EIST.
Настройка BIOS
35
fIntel Turbo Boost [Enabled]
Включение или выключение Intel® Turbo Boost. Данный пункт применим
для режима Normal и доступен, когда установленный процессор
поддерживает данную функцию.
[Enabled]
[Disabled]
Включение этой функции приводит к автоматическому
увеличению производительности процессора.
Функция выключена.
fLong Duration Power Limit (W) [Auto]
Настроить предельную мощность TDP процессора для длительной работы
в режиме Turbo Boost.
fLong Duration Maintained (s) [Auto]
Настроить максимальное время работы процессора с ограничением
мощности при Long Duration Power Limit.
fShort Duration Power Limit (W) [Auto]
Настроить предельную мощность TDP процессора при кратковременных
нагрузках в режиме Turbo Boost.
fCPU Current Limit (A) [Auto]
Устанавливает максимальное ограничение по току для процессора в
режиме Turbo Boost. В случае превышения установленного значения,
процессор автоматически снижает частоту ядер.
fFCLK Frequency [Auto]
Устанавливает частоту FCLK. Нижняя частота FCLK может помочь вам
установить более высокую частоту базовой тактовой.
fDMI Link Speed [Auto]
Устанавливает скорость DMI.
36
Настройка BIOS
Описание программного обеспечения
Установка Windows® 7/ 8.1/ 10
1. Включите компьютер.
2. Вставьте диск Windows® 7/ 8.1/ 10 в привод для оптических дисков.
Примечание: Из-за ограничений, накладываемых установщиком
Windows® 7, USB оптические приводы и флеш накопители не
поддерживаются. Вы можете использовать MSI Smart Tool для установки
Windows® 7.
3. Нажмите кнопку Restart на корпусе компьютера.
4. В Windows 8.1/ 10, пропустите этот шаг. В Windows® 7, войдите в меню BIOS
SETTING > Advanced > Windows OS Configuration > Windows 7 Installation и
установить пункт включен, сохраните изменения и перезагрузите.
Примечание: При установке Windows® 7 рекоммендуется подключать USB
клавиатуру/ USB мышь к портам USB, расположенным слева.
5. Нажмите клавишу F11 во время POST (Power-On Self Test) компьютера,
чтобы войти в меню загрузки.
6. Выберите оптический привод в меню загрузки.
7. Нажмите любую клавишу, когда на экране показывает сообщение Press
any key to boot from CD or DVD...
8. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows® 7/ 8.1/ 10.
Установка драйверов
1. Загрузите компьютер в Windows® 7/ 8.1/ 10.
2. Вставьте диск с драйверами MSI® Driver Disc в привод для оптических
дисков.
3. Автоматически отобразится окно установщика, который найдет и
перечислит все необходимые драйверы.
4. Нажмите кнопку Install.
5. Начнется установка драйверов. После ее завершения будет предложено
перезапустить систему.
6. Нажмите кнопку OK для завершения.
7. Перезапустите компьютер.
Установка утилит
Перед установкой утилиты необходимо выполнить установку драйверов.
1. Вставьте диск с драйверами MSI® Driver Disc в привод для оптических
дисков.
2. Автоматически отобразится окно установщика.
3. Нажмите вкладку Utilities.
4. Выберите необходимые для установки утилиты.
5. Нажмите кнопку Install.
6. Начнется установка программного обеспечения. После ее завершения
будет предложено перезапустить систему.
7. Нажмите кнопку OK для завершения.
8. Перезапустите компьютер.
Описание программного обеспечения
37
Примечание
38
Примечание
Regulatory Notices
FCC Compliance Statement
Battery Information
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
y Reorient or relocate the receiving antenna.
y Increase the separation between the equipment
and receiver.
y Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
y Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
European Union:
Batteries, battery packs, and
accumulators should not be disposed of as
unsorted household waste. Please use the
public collection system to return, recycle,
or treat them in compliance with the local
regulations.
Taiwan:
廢電池請回收
For better environmental protection, waste
batteries should be collected separately
for recycling or special disposal.
Tested to comply with FCC standards
FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
California, USA:
The button cell battery may contain
perchlorate material and requires special
handling when recycled or disposed of in
California.
For further information please visit:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is
incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer.
Chemical Substances Information
In compliance with chemical substances regulations,
such as the EU REACH Regulation (Regulation EC
No. 1907/2006 of the European Parliament and the
Council), MSI provides the information of chemical
substances in products at:
http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.
html
CE Conformity
Hereby, Micro-Star International CO., LTD
declares that this device is in compliance
with the essential safety requirements and
other relevant provisions set out in the European
Directive.
C-Tick Compliance
B급 기기 (가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주
로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모
든 지역에서 사용할 수 있습니다.
クラスB情報技術装置
この装置は、クラスB情報技術装置です。この
装置は、家庭環境で使用することを目的として
いますが、この装置がラジオやテレビジョン受
信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこと
があります。取扱説明書に従って
正しい取り扱いをして下さい
VCCI-B
Regulatory Notices
i
WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) Statement
ENGLISH
To protect the global environment and as
an environmentalist, MSI must remind
you that...
Under the European Union (“EU”)
Directive on Waste Electrical and
Electronic Equipment, Directive 2002/96/
EC, which takes effect on August 13,
2005, products of “electrical and electronic equipment”
cannot be discarded as municipal wastes anymore, and
manufacturers of covered electronic equipment will
be obligated to take back such products at the end of
their useful life. MSI will comply with the product take
back requirements at the end of life of MSI-branded
products that are sold into the EU. You can return these
products to local collection points.
ii
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección
del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea
en materia de desechos y/o equipos electrónicos,
con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005,
los productos clasificados como “eléctricos y
equipos electrónicos” no pueden ser depositados
en los contenedores habituales de su municipio, los
fabricantes de equipos electrónicos, están obligados
a hacerse cargo de dichos productos al termino de
su período de vida. MSI estará comprometido con los
términos de recogida de sus productos vendidos en
la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted
debe depositar estos productos en el punto limpio
establecido por el ayuntamiento de su localidad o
entregar a una empresa autorizada para la recogida de
estos residuos.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer
Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und ElektronikAltgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt
werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammelund Recyclingunternehmen beauftragt, die in die
Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte,
am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen.
Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen
Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen
Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan
herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking
tot Vervuiling van Electrische en Electronische
producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in
zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden
verplicht om producten retour te nemen aan het
eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig
de richtlijn handelen voor de producten die de
merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze
goederen kunnen geretourneerd worden op lokale
inzamelingspunten.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et afin de protéger
l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux
déchets des équipement électriques et électroniques,
directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que
les produits électriques et électroniques ne peuvent
être déposés dans les décharges ou tout simplement
mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements
seront obligés de récupérer certains produits en fin
de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative
au retour des produits en fin de vie au sein de la
communauté européenne. Par conséquent vous pouvez
retourner localement ces matériels dans les points de
collecte.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje
vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da
vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj
ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/
EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi
koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu”
ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i
proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag
ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka
trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih
proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI
oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete
vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия
по защите окружающей среды, поэтому напоминаем
вам, что....
В соответствии с директивой Европейского
Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим
и электронным оборудованием (директива
WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13
августа 2005 года, изделия, относящиеся к
электрическому и электронному оборудованию,
не могут рассматриваться как бытовой мусор,
поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать
его для переработки по окончании срока службы.
MSI обязуется соблюдать требования по приему
продукции, проданной под маркой MSI на территории
EC, в переработку по окончании срока службы. Вы
можете вернуть эти изделия в специализированные
пункты приема.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako
firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą
odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych
(Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13
sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie
elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane
jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych
produktów będą zobowiązani do odbierania ich w
momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty
(sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane
z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w
wyznaczonych punktach zbiorczych.
Regulatory Notices
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi
korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik
Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13
Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar
gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların
üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra
ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa
Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım
süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile
işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama
noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost
MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci
elektrických a elektronických výrobků 2002/96/
EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat
“elektrické a elektronické výrobky” v běžném
komunálním odpadu a výrobci elektronických
výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou
povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení
jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na
odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích
EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete
odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük,
illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti
Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba
lépő, az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint
az elektromos és elektronikus berendezések
többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként,
és az ilyen elektronikus berendezések gyártói
kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére
azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a
termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket
az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített
termékek esetében, azok élettartamának végén. Az
ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della
natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo
Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005,
prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali
Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati
come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali
saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine
del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva
ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati
venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del
loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più
vicino punto di raccolta
日本JIS C 0950材質宣言
日本工業規格JIS C 0950により、2006年7月1日以降に販
売される特定分野の電気および電子機器について、製造
者による含有物質の表示が義務付けられます。
http://www.msi.com/html/popup/csr/cemm_jp.html
http://tw.msi.com/html/popup/csr_tw/cemm_jp.html
India RoHS
This product complies with the“India E-waste
(Management and Handling) Rule 2011”and
prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium,
polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl
ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and
0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions
set in Schedule 2 of the Rule.
Türkiye EEE yönetmeli i
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeli ine Uygundur
Україна обмеження на наявність
небезпечних речовин
Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту щодо обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнані, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.
Việt Nam RoHS
Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công
ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT
quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của
một số hóa chất độc hại có trong các sản phẩm điện,
điện tử”
Environmental Policy
y The product has been designed to
enable proper reuse of parts and
recycling and should not be thrown
away at its end of life.
y Users should contact the local
authorized point of collection for
recycling and disposing of their end-of-life products.
y Visit the MSI website and locate a nearby distributor
for further recycling information.
y Users may also reach us at gpcontdev@msi.com for
information regarding proper Disposal, Take-back,
Recycling, and Disassembly of MSI products.
Regulatory Notices
iii
产品中有害物质的名称及含量
部件名称
有害物质
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷电路板组件*
X
O
O
O
O
O
电池**
X
O
O
O
O
O
外部信号连接头
X
O
O
O
O
O
线材
X
O
O
O
O
O
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求,但所有部件都符合欧盟
RoHS要求。
* 印刷电路板组件: 包括印刷电路板及其构成的零部件。
** 电池本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
■ 上述有毒有害物质或元素清单会依型号之部件差异而有所增减。
■ 產品部件本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
Copyright
Revision History
Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
Copyright © 2016 All rights reserved.
Version 1.0, 2016/11, First release.
The material in this document is the intellectual
property of Micro-Star Int’l Co.,Ltd. We take every care
in the preparation of this document, but no guarantee
is given as to the correctness of its contents. Our
products are under continual improvement and we
reserve the right to make changes without notice.
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution
can be obtained from the user guide, please
contact your place of purchase or local distributor.
Alternatively, please try the following help resources
for further guidance.
y Visit the MSI website for technical guide, BIOS
updates, driver updates, and other information:
http://www.msi.com
y Register your product at: http://register.msi.com
Trademark Recognition
All product names used in this manual are the
properties of their respective owners and are
acknowledged.
iv
Regulatory Notices
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement