MSI X299 RAIDER motherboard ユーザーマニュアル

MSI X299 RAIDER motherboard ユーザーマニュアル
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI® X299 RAIDER motherboard. This
Quick Start section provides demonstration diagrams about how to
install your computer. Some of the installations also provide video
demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web
browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL
by scanning the QR code.
クイックスタート
この度は MSI® X299 RAIDER マザーボードをお買い上げいただき�誠
にありがとうございます。このクイックスタートにはPCの�み立て��の
デモンストレーション�を掲�しています�
いくつかの�み立て手順に付
きましては���ビデオを提供しています�
スマートフォンやタブレット�
末のウェブブラウザで�書に��されたURLにアクセスしてご�くださ
い�
QRコードをスキャンすることでもURLのリンク先をご�照頂けます�
퀵 스타트
MSI® X299 RAIDER 메인보드를 선택해주셔서 감사합니다. 이 부분에서는
컴퓨터를 설치하는 방법에 대한 데모 다이어그램과 일부 데모 동영상을
제공하고 있습니다. 휴대전화 또는 태블릿의 웹 브라우저를 통하여 URL에
링크한 후 설치 동영상을 감상하시기 바랍니다. 또는 QR 코드를 스캔하여
URL에 링크할 수도 있습니다.
快速指引
感謝您購買 MSI® X299 RAIDER 主機板。本快速指引章節提供您安裝電
腦的示範圖解,亦提供部分組件的安裝示範影片;請您以智慧型手機或
平板的瀏覽器連上 URL 網址進行觀看�
��可�掃描 QR code 的方式
����至�址。
���门
�谢�购买 MSI® X299 RAIDER 主��
本���门部�提供了�关�何
�装计�机演�图�
��设�还提供了视频演��
请使用�的手机或平
�电脑上的网页浏览器链�至网址观看�
��可��过扫�QR码链�
到URL�
Quick Start
I
Installing a Processor/ CPUの取り付け/
프로세서 설치하기/ 安裝處理器/ �装处理器
Youtube
1
3
2
https://youtu.be/ecdkLMmkya4
4
优酷
5
http://v.youku.com/v_show/
id_XMjgwNzMzNTM0NA==.html
6
9
8
7
10
11
13
II
Quick Start
12
Installing DDR4 memory/ DDR4メモリの取り付け/
DDR4 메모리 설치하기/ 安裝 DDR4 記憶體/ �装 DDR4 内存
Youtube
优酷
http://youtu.be/T03aDrJPyQs
http://v.youku.com/v_show/id_XNzUyMTI5ODI4.html
1
2
2
3
DIMMC1
Quick Start
III
Connecting the Front Panel Header/
フロントパネルヘッダーの接続/ 전면 패널 커넥터 연결하기/
連接前置面板針腳/ 连接前置面板接头
Youtube
优酷
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
http://v.youku.com/v_show/id_XNjcyMTczMzM2.html
-
ED
RL
ED
DL
1
9
JFP1
1
HDD LED +
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
RESET SW
10
HDD LED
RE
SE
TS
W
PO
HD
SW
P
+
ED
RL
OW
E
R
WE
WE
PO
2
JFP1
HDD LED
POWER LED
IV
Quick Start
HDD LED HDD LED +
POWER LED POWER LED +
Installing the Motherboard/ マザーボードの取り付け/
메인보드 설치하기/ 安裝主機板/ 安装主板
1
2
Quick Start
V
Installing SATA Drives/ SATAドライブの取り付け/
SATA 드라이브 설치하기/ 安裝 SATA 磁碟機/ �装 SATA 设备
Youtube
1
http://youtu.be/RZsMpqxythc
优酷
http://v.youku.com/v_show/
id_XNDkzODU5MTky.html
2
3
5
4
VI
Quick Start
Installing a Graphics Card/ グラフィックスカードの取り付け/
그래픽 카드 설치하기 / 安裝顯示卡/ �装显卡
Youtube
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
优酷
http://v.youku.com/v_show/
id_XNDkyOTc3MzQ4.html
1
3
2
5
4
6
Quick Start
VII
Connecting Peripheral Devices/ 周辺機器の接続/
주변 장치 연결하기/ 連接周邊設備/ 连接外围设备
VIII
Quick Start
Connecting the Power Connectors/ ��コネクターの��/ 전원
커넥터 연결하기/ 插上電源接頭/ 连�电源�头
Youtube
优酷
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html
ATX_PWR1
CPU_PWR1
Quick Start
IX
Power On/ ��/ 전원 켜기/ 啟動電源/ 开机
1
2
3
4
X
Quick Start
Contents
Safety Information ................................................................................................. 3
Specifications......................................................................................................... 4
Rear I/O Panel ....................................................................................................... 9
LAN Port LED Status Table..................................................................................... 9
Audio Ports Configuration ...................................................................................... 9
Realtek HD Audio Manager .................................................................................. 10
Overview of Components .................................................................................... 12
CPU Socket ........................................................................................................... 13
DIMM Slots............................................................................................................ 14
PCI_E1~5: PCIe Expansion Slots .......................................................................... 17
PCIe slots bandwidth table ................................................................................... 17
U2_1: U.2 Connector............................................................................................. 20
M2_1~2: M.2 Slots (Key M) ................................................................................... 21
SATA1~8: SATA 6Gb/s Connectors ....................................................................... 22
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors ................................................................... 23
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors ....................................................... 24
VRAID1: Virtual RAID on CPU Connector ............................................................. 24
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors ............................................................................. 25
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 Connectors ................................................................... 25
JUSB5: USB 3.1 Gen2 Type-C Connector ............................................................. 26
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors ................................... 27
JTBT1: Thunderbolt Add-on Card Connector ...................................................... 27
JAUD1: Front Audio Connector ............................................................................ 28
JCI1: Chassis Intrusion Connector ....................................................................... 28
JTPM1: TPM Module Connector ........................................................................... 29
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ........................................................... 29
BIOS_SW1: Multi-BIOS Switch ............................................................................. 30
POWER1, RESET1: Power Button, Reset Button ................................................. 31
JLED1: RGB LED connector ................................................................................. 31
Onboard LEDs ...................................................................................................... 32
EZ Debug LED ....................................................................................................... 32
XMP LED ............................................................................................................... 32
BIOS Setup ........................................................................................................... 33
Entering BIOS Setup ............................................................................................. 33
Resetting BIOS...................................................................................................... 34
Updating BIOS....................................................................................................... 34
EZ Mode ................................................................................................................ 35
Contents
1
Advanced Mode .................................................................................................... 37
OC Menu................................................................................................................ 38
Software Description........................................................................................... 44
Installing Windows® 10 ......................................................................................... 44
Installing Drivers .................................................................................................. 44
Installing Utilities ................................................................................................. 44
2
Contents
Safety Information
y The components included in this package are prone to damage from electrostatic
discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful
computer assembly.
y Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause
the computer to not recognize a component or fail to start.
y Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components.
y It is recommended to wear an electrostatic discharge (ESD) wrist strap when
handling the motherboard to prevent electrostatic damage. If an ESD wrist strap is
not available, discharge yourself of static electricity by touching another metal object
before handling the motherboard.
y Store the motherboard in an electrostatic shielding container or on an anti-static pad
whenever the motherboard is not installed.
y Before turning on the computer, ensure that there are no loose screws or metal
components on the motherboard or anywhere within the computer case.
y Do not boot the computer before installation is completed. This could cause
permanent damage to the components as well as injury to the user.
y If you need help during any installation step, please consult a certified computer
technician.
y Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet
before installing or removing any computer component.
y Keep this user guide for future reference.
y Keep this motherboard away from humidity.
y Make sure that your electrical outlet provides the same voltage as is indicated on the
PSU, before connecting the PSU to the electrical outlet.
y Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything
over the power cord.
y All cautions and warnings on the motherboard should be noted.
y If any of the following situations arises, get the motherboard checked by service
personnel:
ƒ Liquid has penetrated into the computer.
ƒ The motherboard has been exposed to moisture.
ƒ The motherboard does not work well or you can not get it work according to user
guide.
ƒ The motherboard has been dropped and damaged.
ƒ The motherboard has obvious sign of breakage.
y Do not leave this motherboard in an environment above 60°C (140°F), it may damage
the motherboard.
Safety Information
3
Specifications
CPU
Supports Intel® Core™ X-Series Processor Family for
LGA2066 Socket
Chipset
Intel® X299 Chipset
y 8x DDR4 memory slots, support up to 128GB*
y Quad channel memory architecture with the CPU that
supports up to 4-channels DDR4**
ƒ Support DDR4 4133(OC)/ 4000(OC)/ 3866(OC)/ 3800(OC)/
3733(OC)/ 3600(OC)/ 3466(OC)/ 3400(OC)/ 3333(OC)/
3200(OC)/ 3000(OC)/ 2933(OC)/ 2800(OC)/ 2667/ 2400/
2133 MHz*
Memory
y Dual channel memory architecture with the CPU that
supports up to 2-channels DDR4**
ƒ Support DDR4 4500(OC)/ 4400(OC)/ 4333(OC)/ 4266(OC)/
4200(OC)/ 4133(OC)/ 4000(OC)/ 3866(OC)/ 3800(OC)/
3733(OC)/ 3600(OC)/ 3466(OC)/ 3400(OC)/ 3333(OC)/
3200(OC)/ 3000(OC)/ 2933(OC)/ 2800(OC)/ 2667/ 2400/
2133 MHz*
y Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
* For the latest information about memory, please visit http://www.msi.com
** Please refer the DIMM Slots section for more details.
y 4x PCIe 3.0 x16 slots
ƒ Support x16/x16/x8 mode with the 44-lane CPU.*
ƒ Support x16/x8/x4 modes with the 28-lane CPU.*
Expansion Slots
ƒ Support x8/x8/x0, x8/x4/x4 modes with the 16-lane
CPU.*
y 1x PCIe 3.0 x1 slot
* Please refer to page 17 for PCIe 3.0 bandwidth table.
Multi-GPU
LAN
y Supports NVIDIA® SLI™ Technology
y Supports AMD® CrossFire™ Technology
1x Intel I219-V Gigabit LAN controller
Continued on next page
4
Specifications
Continued from previous page
Intel® X299 Chipset
y 8x SATA 6Gb/s ports*
y 2x M.2 slots (Key M)*
ƒ Supports up to PCIe 3.0 x4 and SATA 6Gb/s
ƒ M2_1 slot supports 2242/ 2260 /2280 storage devices
ƒ M2_2 slot supports 2242/ 2260 /2280/ 22110 storage
devices
Storage
ƒ Intel® Optane™ Memory Ready for all M.2 slots **
y 1x U.2 port ***
ƒ Supports PCIe 3.0 x4 NVMe storage
y Supports Intel® Smart Response Technology ****
* M.2 slots and SATA ports share the same bandwidth. Please refer to page 22
for U.2, M.2 & SATA combination table.
** Please refer to the Intel® Optane™ Memory Configuration Guide on MSI
website.
*** PCI_E2 shares bandwidth with U2_1. If you install a PCI_E2 device, the U2_1
will be disabled.
**** The functions will be supported depend on the CPU.
Intel® X299 Chipset
RAID
y Supports RAID 0, RAID1, RAID 5 and RAID 10 for SATA
storage devices
y Supports RAID 0 and RAID1 for M.2 PCIe storage devices*
* M.2 PCIe RAID volume can be created with M.2/Optane Genie.
y Intel® X299 Chipset
ƒ 8x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) ports (4 Type-A
ports on the back panel, 4 ports available through the
internal USB connectors)
ƒ 5x USB 2.0 (High-speed USB) ports (4 Type-A ports on
the back panel, 1 port available through the internal USB
connector)
USB
y ASMedia® ASM3142 Chipset
ƒ 2x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) ports (1
Type-A port and 1 Type-C port on the back panel)
ƒ 1x USB 3.1 Gen2 Type-C port internal USB connector
y USB 2.0 Hub GL850G
ƒ 3x USB 2.0 (High-speed USB) ports available through
the internal USB connectors.
Continued on next page
Specifications
5
Continued from previous page
y 1x PS/2 keyboard/ mouse combo port
y 1x Clear CMOS button
y 4x USB 2.0 Type-A ports
Back Panel
Connectors
y 4x USB 3.1 Gen1 Type-A ports
y 1x LAN (RJ45) port
y 1x USB 3.1 Gen2 Type-A port
y 1x USB 3.1 Gen2 Type-C port
y 5x OFC audio jacks
y 1x Optical S/PDIF OUT connector
y 1x 24-pin ATX main power connector
y 1x 8-pin ATX 12V power connector
y 8x SATA 6Gb/s connectors
y 2x USB 2.0 connectors (supports additional 4 USB 2.0
ports)
y 2x USB 3.1 Gen1 connectors (supports additional 4 USB 3.1
Gen1 ports)
y 1x USB 3.1 Gen2 Type-C port
Internal Connectors
y 1x 4-pin CPU fan connector
y 1x 4-pin Water Pump connector
y 4x 4-pin system fan connectors
y 2x Front panel connectors
y 1x Front panel audio connector
y 1x LED extension connector
y 1x TPM module connector
y 1x Virtual RAID on CPU connector
y 1x Thunderbolt add-on card connector
Internal Buttons
Jumper
y 1x Power button
y 1x Reset button
y 1x Clear CMOS jumper
y 1x Chassis Intrusion connector
Continued on next page
6
Specifications
Continued from previous page
y Realtek® ALC1220 Codec
Audio
y 7.1-Channel High Definition Audio
y Supports S/PDIF output
I/O Controller
NUVOTON NCT6795 Controller Chip
y CPU/System temperature detection
Hardware Monitor
y CPU/System fan speed detection
y CPU/System fan speed control
Form Factor
y ATX Form Factor
y 12 in. x 9.6 in. (30.5 cm x 24.3 cm)
y 2x 128 Mb flash
BIOS Features
y UEFI AMI BIOS
y ACPI 6.0, SM BIOS 3.0
y Multi-language
y Drivers
y APP MANAGER
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y SMART TOOL
y X-BOOST
y SUPER CHARGER
Software
y MYSTIC LIGHT
y RAMDISK
y NETWORK MANAGER
y DPC LATENCY TUNER
y FAST BOOST
y CPU-Z MSI GAMING
y Intel Extreme Tuning Utility
y Norton™ Internet Security Solution
y Google Chrome™ ,Google Toolbar, Google Drive
Continued on next page
Specifications
7
Continued from previous page
y Audio
ƒ Audio Boost 4
y Network
ƒ Intel LAN with Network Manager
y Storage
ƒ Turbo U.2
ƒ Twin Turbo M.2
y Fan
ƒ Pump Fan
ƒ Smart Fan Control
y LED
ƒ Mystic Light Extension
ƒ Mystic light SYNC
ƒ EZ DEBUG LED
y Protection
ƒ PCI-E Steel Armor
Special Features
ƒ U.2 Steel Armor
y Performance
ƒ Multi GPU – SLI Technology
ƒ Multi GPU – CrossFire Technology
ƒ DDR4 Boost
ƒ OC Engine(Clock gen)
ƒ USB with type A+C
ƒ Lightning USB with ASM3142
ƒ Front Lightning USB 3.1 Gen2 type C
y Stability
ƒ 7000+ Quality Test
y BIOS
ƒ Click BIOS 5
ƒ Dual BIOS
y Certification
ƒ Quadro SLI Ready
ƒ Quadro Ready
8
Specifications
Rear I/O Panel
USB 2.0
Audio Ports
LAN
PS/2
Optical S/PDIF-Out
USB 2.0
Clear CMOS Button
USB 3.1 Gen2 Type-C
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen2 Type-A
y Clear CMOS button - Power off your computer. Press and hold the Clear CMOS
button for about 5-10 seconds to reset BIOS to default values.
LAN Port LED Status Table
Link/ Activity LED
Speed LED
Status
Description
Status
Description
Off
No link
Off
10 Mbps connection
Yellow
Linked
Green
100 Mbps connection
Blinking
Data activity
Orange
1 Gbps connection
Audio Ports Configuration
Audio Ports
Channel
2
4
Center/ Subwoofer Out
●
Rear Speaker Out
6
8
●
●
●
Line-In/ Side Speaker Out
Line-Out/ Front Speaker Out
●
●
●
●
●
●
Mic In
(●: connected, Blank: empty)
Rear I/O Panel
9
Realtek HD Audio Manager
After installing the Realtek HD Audio driver, the Realtek HD Audio Manager icon will
appear in the system tray. Double click on the icon to launch.
Device
Selection
Advanced
Settings
Jack Status
Application
Enhancement
Main Volume
Connector
Settings
Profiles
y Device Selection - allows you to select a audio output source to change the related
options. The check sign indicates the devices as default.
y Application Enhancement - the array of options will provide you a complete guidance
of anticipated sound effect for both output and input device.
y Main Volume - controls the volume or balance the right/left side of the speakers that
you plugged in front or rear panel by adjust the bar.
y Profiles - toggles between profiles.
y Advanced Settings - provides the mechanism to deal with 2 independent audio
streams.
y Jack Status - depicts all render and capture devices currently connected with your
computer.
y Connector Settings - configures the connection settings.
Auto popup dialog
When you plug into a device at an audio jack, a dialogue window will pop up asking you
which device is current connected.
Each jack corresponds to its default setting as shown on the next page.
10
Rear I/O Panel
Audio jacks to headphone and microphone diagram
Audio jacks to stereo speakers diagram
AUDIO INPUT
Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram
AUDIO INPUT
Rear
Front
Side
Center/
Subwoofer
Rear I/O Panel
11
Overview of Components
PUMP_FAN1
CPU_PWR1
SYS_FAN1
CPU Socket
CPU_FAN1
DIMMA2
DIMMD1
DIMMD2
DIMMC1
DIMMC2
DIMMA1
DIMMB2
DIMMB1
ATX_PWR1
JUSB4
JUSB5
PCI_E1
JUSB3
M2_1
SATA▼1▲2
PCI_E2
SATA▼3▲4
PCI_E3
SATA▼5▲6
M2_2
PCI_E4
U2_1
BIOS_SW1
SATA7
SATA8
PCI_E5
VRAID1
JLED1
SYS_FAN4
JFP2
JUSB1
SYS_FAN3
SYS_FAN2
JTBT1
JUSB2
JTPM1
JAUD1
JCI1
POWER1
RESET1 JBAT1
JFP1
12
Overview of Components
CPU Socket
Introduction to the LGA 2066 CPU
The surface of the LGA2066 CPU has
four alignment keys and a yellow triangle
to assist in correctly lining up the CPU
for motherboard placement. The yellow
triangle is the Pin 1 indicator.
Important
y Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing
the CPU.
y Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with
Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with
the protective cap on the CPU socket.
y When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink
is necessary to prevent overheating and maintain system stability.
y Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting
your system.
y Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure
the cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply
an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to
enhance heat dissipation.
y Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket pins by covering
the socket with the plastic cap.
y If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer to the
documentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation.
y This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to
overclock, please make sure that all other system components can tolerate
overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not
recommended. MSI® does not guarantee the damages or risks caused by inadequate
operation beyond product specifications.
Overview of Components
13
DIMM Slots
S/K LED : S/K LED indicates that
the installed CPU supports either
4-channels or 2-channels memory
architecture.
Red = 8 DIMMs support
(4-channels architecture CPU)
White = 4 DIMMs support
(2-channels architecture CPU)
B1B2A1A2
C2C1D2D1
Memory module installation recommendation (4-Channels architecture CPU )
B1
B2
A1
A2
Intel Core X-series CPU
C2
C1
D2
D1
1 DIMM
2 DIMMs
3 DIMMs
4 DIMMs
Supports 4-channels
memory architecture
5 DIMMs
6 DIMMs
7 DIMMs
8 DIMMs
DIMMA1
DIMMC1
14
Overview of Components
DIMMC1
DIMMD1
DIMMA1
DIMMA1
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
DIMMB1
DIMMC1
DIMMD1
DIMMC1
DIMMC2
DIMMC1
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
DIMMB2
DIMMB1
DIMMD1
DIMMD2
DIMMC1
DIMMC2
Important
y Always insert a memory module in the DIMMC1 slot first.
y To ensure system stability for Dual/ Triple/ Quad channel mode, memory modules
must be of the same type, number and density. And for every channel, the odd number
DIMM slot must to be installed first.
y Due to chipset resource usage, the available capacity of memory will be a little less
than the amount of installed.
y Based on Intel CPU specification, the Memory DIMM voltage below 1.35V is
suggested to protect the CPU.
y Please note that the maximum capacity of addressable memory is 4GB or less
for 32-bit Windows OS due to the memory address limitation. Therefore, we
recommended that you to install 64-bit Windows OS if you want to install more than
4GB memory on the motherboard.
y It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs
installation or overclocking.
y The stability and compatibility of installed memory modules depend on installed CPU
and devices when overclocking.
Overview of Components
15
Memory module installation recommendation (2-Channels architecture CPU )
B1
B2
A1
A2
Intel Core X-series CPU
C2
C1
D2
D1
1 DIMM
2 DIMMs
Supports 2-channels
memory architecture
3 DIMMs
4 DIMMs
DIMMB1, B2, A1 and A2 are un-available
DIMMD1
DIMMC1
DIMMD1
DIMMC1
DIMMC2
16
Overview of Components
DIMMC1
DIMMD1
DIMMD2
DIMMC1
DIMMC2
PCI_E1~5: PCIe Expansion Slots
PCI_E1: PCIe 3.0 x16 (CPU lanes)
PCI_E2: PCIe 3.0 x4 (PCH lanes)
PCI_E3: PCIe 3.0 x16 (CPU lanes)
PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (PCH lanes)
PCI_E5: PCIe 3.0 x8 (CPU lanes)
PCIe slots bandwidth table
for 44-lane CPU
Graphics Card
Single
2-Way
3-Way
PCI_E1
@ 3.0 x16
@ 3.0 x16
@ 3.0 x16
PCI_E2
3.0 x4
3.0 x4
3.0 x4
PCI_E3
3.0 x16
@ 3.0 x16
@ 3.0 x16
PCI_E4
3.0 x1
3.0 x1
3.0 x1
PCI_E5
3.0 x8
3.0 x8
@ 3.0 x8
(@: graphics card slot)
for 28-lane CPU
Graphics Card
Single
2-Way
3-Way CF
PCI_E1
@ 3.0 x16
@ 3.0 x16
@ 3.0 x16
PCI_E2
3.0 x4
3.0 x4
3.0 x4
PCI_E3
3.0 x8
@ 3.0 x8
@ 3.0 x8
PCI_E4
3.0 x1
3.0 x1
3.0 x1
PCI_E5
3.0 x4
3.0 x4
@ 3.0 x4
(@: graphics card slot, CF: CrossFire only)
for 16-lane CPU
Graphics Card
Single
2-Way
3-Way CF
PCI_E1
@ 3.0 x8
@ 3.0 x8
@ 3.0 x8
PCI_E2
3.0 x4
3.0 x4
3.0 x4
PCI_E3
3.0 x8
@ 3.0 x8
@ 3.0 x4
PCI_E4
3.0 x1
3.0 x1
PCI_E5
─
─
(@: graphics card slot, ─: unavailable, CF: CrossFire only)
3.0 x1
@ 3.0 x4
Overview of Components
17
Multiple graphics cards installation recommendation
PCI_E1
PCI_E1
PCI_E1
PCI_E3
PCI_E3
PCI_E5
Important
If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as
MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight and to prevent
deformation of the slot.
18
Overview of Components
Important
y For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using
the PCI_E1 slot is recommended.
y When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and
unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion
card’s documentation to check for any necessary additional hardware or software
changes.
Installing SLI graphics cards
For power supply recommendations for SLI configurations, please refer to the user
guide of your graphics card to make sure you meet all the system requirements.
To install SLI graphics cards:
1. Turn off your computer and disconnect the power cord, install two graphics cards
into the PCI_E1 and PCI_E3 slots.
2. Connect the two cards together using the SLI Bridge Connector.
3. Connect all PCIe power connectors of the graphics cards.
4. Reconnect the power cord, power up the computer and install the drivers and
software included in your graphics card package.
5. Right-click the Windows desktop and select NVIDIA Control Panel from the menu,
click on Configure SLI, Surround, PhysX in the left task pane and select Maximize
3D performance in the SLI configuration menu, and then click Apply.
Overview of Components
19
U2_1: U.2 Connector
This connector is a U.2 interface port. Each connector can connect to one PCIe 3.0 x4
NVMe storage device.
Video Demonstration
Watch the video to learn how to Install
U.2 SSD. http://youtu.be/KgFvKDxymvw
Installing U.2 SSD
1. Connect the U.2 cable to the U.2 connector on the
motherboard.
2. Connect the U.2 cable to the U.2 SSD.
3. Connect the U.2 cable to power adapter cable.
U.2 SSD
2
U.2 Connector
U.2 Cable
1
3
Connect to power
adapter cable
Important
PCI_E2 shares bandwidth with U2_1. If you install a PCI_E2 device, the U2_1 will be
disabled.
20
Overview of Components
M2_1~2: M.2 Slots (Key M)
Important
y Intel RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM.
®
y Intel® Optane™ Memory Ready for all M.2 slots.
Video Demonstration
Watch the video to learn how to Install M.2
module.
M2_1
M2_2
http://youtu.be/JCTFABytrYA
Installing M.2 module
1. Remove the screw from
the base screw.
2. Remove the base screw.
1
2
3. Tighten the base screw
into the hole of the
distance to the M.2 slot
as the length your M.2
module.
4. Insert your M.2 module
into the M.2 slot at a
30-degree angle.
5. Put the screw in the
notch on the trailing edge
of your M.2 module and
tighten it into the base
screw.
4
3
30°
5
Overview of Components
21
SATA1~8: SATA 6Gb/s Connectors
These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one
SATA device.
SATA6
SATA5
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3
SATA7
SATA8
Important
y Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during
transmission otherwise.
y SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is
recommended that the flat connector be connected to the motherboard for space
saving purposes.
M.2, SATA & U.2 combination table
Slot
U2_1
PCI_E2
M2_1
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
M2_2
SATA5
SATA6
SATA7
SATA8
─
✓
✓
─
SATA
PCIe
✓
✓
─
✓
✓
─
✓
✓
✓
✓
Combination
PCI_E2
✓
M2_1
(SATA)
✓
✓
SATA
─
✓
✓
✓
PCIe
Share
Share
─
M2_2
(SATA)
Share
─
M2_2
(PCIe)
Share
─
─
U2_1
SATA1
(SATA: M.2 SATA SSD, PCIe: M.2 PCIe SSD, ✓: available, ─: unavailable,
22
Overview of Components
SATA5
SATA5~8
:priority)
M.2 slots with examples of various combination possibilities
SATA7
SATA7
SATA8
SATA8
SATA3 SATA1
SATA4 SATA2
SATA6 SATA4 SATA2
2xM.2 SATA SSDs + 6xSATA HDDs +
1xPCI_E3 device
2xM.2 PCIe SSDs + 4xSATA HDDs +
1xU.2 SSD
M.2 SATA
PCI_E3
M.2 PCIe
M.2 SATA
U.2
M.2 PCIe
SATA3 SATA1
U.2
M.2 SATA
SATA3
SATA6 SATA4 SATA2
SATA5 SATA3 SATA1
M.2 PCIe
U.2
M.2 PCIe
SATA6 SATA4 SATA2
1xM.2 PCIe SSD + 1xM.2 SATA SSD
+7xSATA HDDs + 1xU.2 SSD
1xM.2 PCIe SSD + 8xSATA HDDs +
1xU.2 SSD
SATA7
SATA8
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel.
2
10
1
9
JFP1
1
JFP2
1
HDD LED +
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
Buzzer +
3
Buzzer -
4
Speaker +
Overview of Components
23
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors
These connectors allow you to connect an ATX power supply.
8
4
12
24
ATX_PWR1
1
13
5
1
CPU_PWR1
1
Ground
5
+12V
2
Ground
6
+12V
3
Ground
7
+12V
4
Ground
8
+12V
1
+3.3V
13
2
+3.3V
14
+3.3V
-12V
3
Ground
15
Ground
4
+5V
16
PS-ON#
5
Ground
17
Ground
6
+5V
18
Ground
7
Ground
19
Ground
8
PWR OK
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
Important
Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power
supply to ensure stable operation of the motherboard.
VRAID1: Virtual RAID on CPU Connector
This connector allows you to connect the Intel Virtual RAID on CPU (VROC) device.
1
24
Overview of Components
1
GND
2
VCC3
3
GND
4
SATA_RAID_KEY
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors
These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel.
2
10
1
9
1
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
Important
y Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible
damage.
y In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install
MSI® SUPER CHARGER utility.
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 Connectors
These connectors allow you to connect USB 3.1 Gen1 ports on the front panel.
10
11
1
20
1
Power
11
USB2.0+
2
USB3_RX_DN
12
USB2.0-
3
USB3_RX_DP
13
Ground
4
Ground
14
USB3_TX_C_DP
5
USB3_TX_C_DN
15
USB3_TX_C_DN
6
USB3_TX_C_DP
16
Ground
7
Ground
17
USB3_RX_DP
8
USB2.0-
18
USB3_RX_DN
9
USB2.0+
19
Power
10
NC
20
No Pin
Important
Note that the Power and Ground pins must be connected correctly to avoid possible
damage.
Overview of Components
25
Charger Port
The JUSB4 connector is a charger port which can increase USB power output for fast
charging your smartphone or USB-powered devices. The Charger Port is hardware
controlled by motherboard chip, it can still charge your device in suspend, hibernate
state or even shutdown states. However, when you boot the computer into Windows®,
you will need to install the MSI® SUPER CHARGER application to turn ON/OFF the
Charging mode.
Video Demonstration
Watch the video to learn how to charge the smartphone with SuperCharger.
http://youtu.be/FCyvjr5NbOw
Important
When the Charging mode is enabled, the Charger Port data syncing will be disabled.
JUSB5: USB 3.1 Gen2 Type-C Connector
This connector allows you to connect USB 3.1 Gen2 Type-C connector on the front
panel. The connector possesses a foolproof design. When you connect the cable, be
sure to connect it with the corresponding orientation.
USB Type-C port on
the front panel
USB Type-C Cable
JUSB5
26
Overview of Components
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors
Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode.
PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with
speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage.
When you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a fan connector in PWM mode, the fan speed
will always maintain at 100%, which might create a lot of noise. You can follow the
instruction below to adjust the fan connector to PWM or DC Mode.
Default PWM Mode fan connectors
1
CPU_FAN1/ PUMP_FAN1/
Default DC Mode fan connectors
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN2/ SYS_FAN3/ SYS_FAN4
Important
y You can switch between PWM mode and DC mode and adjust fan speed in BIOS >
HARDWARE MONITOR.
y Make sure fans are working properly after switching the PWM/ DC mode.
Pin definition of fan connectors
PWM Mode pin definition
DC Mode pin definition
1
Ground
2
+12V
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
Speed Control Signal
3
Sense
4
NC
JTBT1: Thunderbolt Add-on Card Connector
This connector allows you to connect the add-on Thunderbolt I/O card.
1
1
FORCE_PWR
2
SCI_EVENT
3
SLP_S3#
4
SLP_S5#
5
GND
Overview of Components
27
JAUD1: Front Audio Connector
This connector allows you to connect audio jacks on the front panel.
2
10
1
9
1
MIC L
2
Ground
3
MIC R
4
NC
MIC Detection
5
Head Phone R
6
7
SENSE_SEND
8
No Pin
9
Head Phone L
10
Head Phone Detection
JCI1: Chassis Intrusion Connector
This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable.
Normal
(default)
Trigger the chassis
intrusion event
Using chassis intrusion detector
1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis.
2. Close the chassis cover.
3. Go to BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration.
4. Set Chassis Intrusion to Enabled.
5. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.
6. Once the chassis cover is opened again, a warning message will be displayed on
screen when the computer is turned on.
Resetting the chassis intrusion warning
1. Go to BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration.
2. Set Chassis Intrusion to Reset.
3. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.
28
Overview of Components
JTPM1: TPM Module Connector
This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security
platform manual for more details and usages.
2
14
1
13
1
LPC Clock
2
3V Standby power
3
LPC Reset
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
Ground
13
LPC Frame
14
Ground
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper
There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on
the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system
configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory.
Keep Data
(default)
Clear CMOS/
Reset BIOS
Resetting BIOS to default values
1. Power off the computer and unplug the power cord
2. Use a jumper cap to short JBAT1 for about 5-10 seconds.
3. Remove the jumper cap from JBAT1.
4. Plug the power cord and power on the computer.
Overview of Components
29
BIOS_SW1: Multi-BIOS Switch
This motherboard has two built-in BIOS ROMs (Labeled A and B, default BIOS ROM is
A). If one is crashed, you can shift to the other for booting by sliding the switch.
BIOS A
(Default)
BIOS B
Recovering BIOS
When BIOS updating fails or causes the computer non-bootable, you can recover the
failed BIOS by the steps below. Before recovering, please download the latest BIOS
file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS
file to the root of the USB flash drive.
1. Power off the computer.
2. Switch to the normal BIOS ROM with Multi-BIOS switch.
3. Insert the USB flash drive into the computer.
4. Power on the computer and press Del key to enter BIOS setup during POST.
5. Select the M-FLASH tab and click on Yes to reboot the system and enter the flash
mode.
6. Select a BIOS file to perform the BIOS recovering process.
7. Switch to the failed BIOS ROM with Multi-BIOS switch, and click on Yes to start
recovering BIOS.
8. After the recovering process is completed, the system will reboot automatically
Important
y Do not use the Multi-BIOS switch when system is booting up.
y You can also use the LIVE UPDATE or BIOS FLASHBACK+ utility to flash BIOS. Please
refer to BIOS section for details.
30
Overview of Components
POWER1, RESET1: Power Button, Reset Button
The Power / Reset button allows you to power on / reset the computer.
Power button
Reset button
JLED1: RGB LED connector
These connectors allow you to connect the 5050 RGB LED strips.
1
1
+12V
2
G
3
R
4
B
1
Extension cable
5050 LED strip
JLED1
Important
y This connector supports 5050 RGB multi-color LED strips (12V/G/R/B) with the
maximum power rating of 3A (12V). Please keeping the LED strip shorter than 2
meters to prevent dimming.
y Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet
before installing or removing the RGB LED strip.
y Please use MSI’s software to control the extended LED strip.
Overview of Components
31
Onboard LEDs
EZ Debug LED
These LEDs indicate the debug status of the motherboard.
CPU - indicates CPU is not detected or fail.
DRAM - indicates DRAM is not detected or fail.
VGA - indicates GPU is not detected or fail.
BOOT - indicates the booting device is not detected
or fail.
XMP LED
This LED indicates the XMP (Extreme Memory Profile) mode is enabled.
XMP LED
32
Onboard LEDs
BIOS Setup
The default settings offer the optimal performance for system stability in normal
conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system
damage or failure booting unless you are familiar with BIOS.
Important
y BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the
description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference
only. You could also refer to the HELP information panel for BIOS item description.
y The pictures in this chapter are for reference only and may vary from the product you
purchased.
Entering BIOS Setup
Please refer the following methods to enter BIOS setup.
y Press Delete key, when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot
Menu message appears on the screen during the boot process.
y Use MSI FAST BOOT application. Click on GO2BIOS button and choose OK. The
system will reboot and enter BIOS setup directly.
Click on GO2BIOS
Function key
F1:
General Help
F2:
Add/ Remove a favorite item
F3:
Enter Favorites menu
F4:
Enter CPU Specifications menu
F5:
Enter Memory-Z menu
F6:
Load optimized defaults
F7:
Switch between Advanced mode and EZ mode
F8:
Load Overclocking Profile
F9:
Save Overclocking Profile
F10: Save Change and Reset*
F12: Take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only).
Ctrl+F: Enter Search page
* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification
information. Select between Yes or No to confirm your choice.
BIOS Setup
33
Resetting BIOS
You might need to restore the default BIOS setting to solve certain problems. There are
several ways to reset BIOS:
y Go to BIOS and press F6 to load optimized defaults.
y Short the Clear CMOS jumper on the motherboard.
Important
Be sure the computer is off before clearing CMOS data. Please refer to the Clear
CMOS jumper section for resetting BIOS.
Updating BIOS
Updating BIOS with M-FLASH
Before updating:
Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI
website. And then save the BIOS file into the USB flash drive.
Updating BIOS:
1. Press Del key to enter the BIOS Setup during POST.
2. Insert the USB flash drive that contains the update file into the computer.
3. Select the M-FLASH tab and click on Yes to reboot the system and enter the flash
mode.
4. Select a BIOS file to perform the BIOS update process.
5. After the flashing process is 100% completed, the system will reboot
automatically.
Updating the BIOS with Live Update 6
Before updating:
Make sure the LAN driver is already installed and the Internet connection is set
properly.
Updating BIOS:
1. Install and launch MSI LIVE UPDATE 6.
2. Select BIOS Update.
3. Click on Scan button.
4. Click on Download icon to download and install the latest BIOS file.
5. Click Next and choose In Windows mode. And then click Next and Start to start
updating BIOS.
6. After the flashing process is 100% completed, the system will restart
automatically.
34
BIOS Setup
EZ Mode
At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the
basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced
Mode by pressing the Setup Mode switch or F7 function key.
XMP switch
Setup Mode switch
Screenshot
Search
Language
System
information
OC GENIE 4
switch
Boot device
priority bar
Information
display
M-Flash
Favorites
Hardware
Monitor
Function
buttons
y OC GENIE 4 switch - click on it to toggle the OC GENIE 4 for OC.
Important
Please don’t make any changes in OC menu and don’t load defaults to keep the
optimal performance and system stability after activating the OC GENIE 4 function.
y XMP switch - click on the inner circle to enable/ disable the X.M.P. (Extreme Memory
Profile). Switch the outer circle to select the X.M.P. profile. This switch will only be
available if the X.M.P. supported memory module is installed.
y Setup Mode switch - press this tab or the F7 key to switch between Advanced mode
and EZ mode.
y Screenshot - click on this tab or the F12 key to take a screenshot and save it to USB
flash drive (FAT/ FAT32 format only).
y Search - click on this tab or the Ctrl+F keys and the search page will show. It allows
you to search by BIOS item name, enter the item name to find the item listing. Move
the mouse over a blank space and right click the mouse to exit search page.
Important
In search page, only the F6, F10 and F12 function keys are available.
y Language - allows you to select the language of BIOS setup.
y System information - shows the CPU/ DDR speed, CPU/ MB temperature, MB/ CPU
type, memory size, CPU/ DDR voltage, BIOS version and build date.
y Boot device priority bar - you can move the device icons to change the boot priority.
The boot priority from high to low is left to right.
BIOS Setup
35
y Information display - click on the CPU, Memory, Storage, Fan Info and Help buttons
on left side to display related information.
y Function buttons - enable or disable the LAN Option ROM, M.2/Optane Genie,
Hardcore Mode, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control and BIOS Log Review by
clicking on their respective button.
ƒ Hardcore Mode - always keep the CPU in full speed mode to maximize system
performance. This feature will increase power consumption.
y M-Flash - click on this button to display the M-Flash menu that provides the way to
update BIOS with a USB flash drive.
y Hardware Monitor - click on this button to display the Hardware Monitor menu that
allows you to manually control the fan speed by percentage.
y Favorites - press the Favorites tab or the F3 key to enter Favorites menu. It allows
you to create personal BIOS menu where you can save and access favorite/ frequentlyused BIOS setting items.
ƒ Default HomePage - allows you to select a BIOS menu (e.g. SETTINGS, OC...,etc)
as the BIOS home page.
ƒ Favorite1~5 - allows you to add the frequently-used/ favorite BIOS setting items
in one page.
ƒ To add a BIOS item to a favorite page (Favorite 1~5)
1.
Move the mouse over a BIOS item not only on BIOS menu but also on search
page.
2.
Right-click or press F2 key.
3.
Choose a favorite page and click on OK.
ƒ To delete a BIOS item from favorite page
36
1.
Move the mouse over a BIOS item on favorite page (Favorite 1~5)
2.
Right-click or press F2 key.
3.
Choose Delete and click on OK.
BIOS Setup
Advanced Mode
Press Setup Mode switch or F7 function key can switch between EZ Mode and
Advanced Mode in BIOS setup.
XMP switch
Setup Mode switch
Screenshot
Search
Language
System
information
OC GENIE 4
switch
Boot device
priority bar
BIOS menu
selection
BIOS menu
selection
Menu display
y OC GENIE 4 switch/ XMP switch/ Setup Mode switch/ Screenshot/ Language/
System information/ Boot device priority bar - please refer to the descriptions of EZ
Mode Overview section.
y BIOS menu selection - the following options are available:
ƒ SETTINGS - allows you to specify the parameters for chipset and boot devices.
ƒ OC - allows you to adjust the frequency and voltage. Increasing the frequency may
get better performance.
ƒ M-FLASH - provides the way to update BIOS with a USB flash drive.
ƒ OC PROFILE - allows you to manage overclocking profiles.
ƒ HARDWARE MONITOR - allows you to set the speeds of fans and monitor voltages
of system.
ƒ BOARD EXPLORER - provides the information of installed devices on this
motherboard.
y Menu display - provides BIOS setting items and information to be configured.
BIOS Setup
37
OC Menu
This menu is for advanced users who want to overclock the motherboard.
Important
y Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users.
y Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty or
severely damage your hardware.
y If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use GAME BOOST function
for easy overclocking.
f OC Explore Mode [Normal]
Enables or disables to show the normal or expert version of OC settings.
[Normal]
Provides the regular OC settings in BIOS setup.
[Expert]
Provides the advanced OC settings for OC expert to configure in BIOS
setup.
Note: We use * as the symbol for the OC settings of Expert mode.
f CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
Sets applied mode for CPU ratio. This item only appears when a CPU that supports
Turbo Boost is installed.
[All Core]
Activate the CPU Ratio field. All CPU cores will run the same CPU ratio
that be set in CPU Ratio.
[Per Core]
Activate the X-Core Ratio Limit field. Sets each CPU core ratio
separately in X-Core Ratio Limit.
f CPU Ratio [Auto]
Sets the CPU ratio that is used to determine CPU clock speed. This item can only be
changed if the processor supports this function.
f Adjusted CPU Frequency
Shows the adjusted CPU frequency. Read-only.
38
BIOS Setup
f CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
Selects the CPU Ratio operating mode. This item will appear when you set the CPU
ratio manually.
[Fixed Mode]
Fixes the CPU ratio.
[Dynamic Mode]
CPU ratio will be changed dynamically according to the CPU
loading.
f CPU Ratio Offset When Running AVX [Auto]
Sets a offset value to lower the CPU core ratio. It could be helpful for heat dissipation
when running AVX instruction set. If set to Auto, BIOS will configure this setting
automatically. This item appears when the installed CPU supports this function.
f Ring Ratio [Auto]
Sets the ring ratio. The valid value range depends on the installed CPU.
f Adjusted Ring Frequency
Shows the adjusted Ring frequency. Read-only.
f Misc Setting*
Press Enter, + or - key to open or close the following 3 items related to CPU features.
fEIST [Enabled]*
Enables or disables the Enhanced Intel® SpeedStep Technology.
[Enabled]
Enables the EIST to adjust CPU voltage and core frequency
dynamically. It can decrease average power consumption and
average heat production.
[Disabled]
Disables EIST.
fIntel Turbo Boost [Enabled]*
Enables or disables the Intel® Turbo Boost. This item appears when the installed
CPU supports this function.
[Enabled]
Enables this function to boost CPU performance automatically above
rated specifications when system request the highest performance
state.
[Disabled]
Disables this function.
fEnhanced Turbo [Auto]*
Enables or disables Enhanced Turbo function for all CPU cores to boost CPU
performance. This item appears when the installed CPU supports this function.
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[Enabled]
All CPU cores would be increased to maximum turbo ratio.
[Disabled]
Disables this function.
f Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
X.M.P. (Extreme Memory Profile) is the overclocking technology by memory module.
Please enable XMP or select a profile of memory module for overclocking the memory.
This item will be available when the memory modules that support X.M.P. is installed.
f DRAM Reference Clock [Auto]*
Sets the DRAM reference clock. The valid value range depends on the installed CPU.
This item appears when a CPU that supports this adjustment is installed.
BIOS Setup
39
f DRAM Frequency [Auto]
Sets the DRAM frequency. Please note the overclocking behavior is not guaranteed.
f Adjusted DRAM Frequency
Shows the adjusted DRAM frequency. Read-only.
f DRAM Timing Mode [Link]
Selects the memory timing mode.
[Link]
Allows user to configure the DRAM timing for all memory channel.
[UnLink]
Allows user to configure the DRAM timing for respective memory
channel.
f Advanced DRAM Configuration
Press Enter to enter the sub-menu. User can set the memory timing for each/ all
memory channel. The system may become un-stable or un-bootable after changing
memory timing. If it occurs, please clear the CMOS data and restore the default
settings. (Refer to the Clear CMOS jumper/ button section to clear the CMOS data, and
enter the BIOS to load the default settings.)
f Memory Fast Boot [Auto]*
Enables or disables the initiation and training for memory every booting.
[Auto]
The setting will be configured automatically by BIOS.
[Enabled]
System will completely keep the archives of first intiation and training
for memory. So the memory will not be initialed and trained when
booting to accelerate the system booting time.
[Disabled]
The memory will be initialed and trained every booting.
f DigitALL Power
Press Enter to enter the sub-menu. Controls the digital powers related to CPU PWM.
f SVID Communication [Auto]*
Enables or disables SVID (Serial Voltage Identification) support.
[Auto]
[Enabled]
[Disabled]
This setting will be configured automatically by BIOS.
PWM phase will be changed dynamically according to the CPU SVID
(Serial Voltage Identification).
Disables SVID (Serial Voltage Identification) support.
f VCCIN Voltage [Auto]
Sets the CPU input voltage. The CPU input voltage is the CPU power source that is
shared with components of the CPU.
f CPU Voltages control [Auto]
These options allows you to set the voltages related to CPU. If set to Auto, BIOS will
set these voltages automatically or you can set it manually.
f DRAM Voltages control [Auto]
These options allows you to set the voltages related to memory. If set to Auto, BIOS
will set these voltages automatically or you can set it manually.
f PCH Voltages control [Auto] (optional)
These options allows you to set the voltages related to PCH. If set to Auto, BIOS will
set these voltages automatically or you can set it manually.
40
BIOS Setup
f CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Enables or disables the system to issue a warning message during boot when the CPU
or memory has been replaced.
[Enabled]
The system will issue a warning message during boot and than needs to
load the default settings for new devices.
[Disabled]
Disables this function and keeps the current BIOS settings.
f CPU Specifications
Press Enter to enter the sub-menu. This sub-menu displays the information of
installed CPU. You can also access this information menu at any time by pressing [F4].
Read only.
fCPU Technology Support
Press Enter to enter the sub-menu. The sub-menu shows the key features of
installed CPU. Read only.
f MEMORY-Z
Press Enter to enter the sub-menu. This sub-menu displays all the settings and
timings of installed memory. You can also access this information menu at any time by
pressing [F5].
fDIMMx Memory SPD
Press Enter to enter the sub-menu. The sub-menu displays the information of
installed memory. Read only.
f CPU Features
Press Enter to enter the sub-menu.
fHyper-Threading [Enabled]
Intel Hyper-Threading technology treats the multi cores inside the processor as
multi logical processors that can execute instructions simultaneously. In this way,
the system performance is highly improved. This item appears when the installed
CPU supports this technology.
[Enable]
Enables Intel Hyper-Threading technology.
[Disabled]
Disables this item if the system does not support HT function.
fActive Processor Cores [All]
Allows you to select the number of active CPU cores.
fLimit CPUID Maximum [Disabled]
Enables or disables the extended CPUID value.
[Enabled]
BIOS limits the maximum CPUID input value to circumvent boot
problems with older operating system that do not support the
processor with extended CPUID value.
[Disabled]
Use the actual maximum CPUID input value.
fIntel Virtualization Tech [Enabled]
Enables or disables Intel Virtualization technology.
[Enabled]
Enables Intel Virtualization technology and allows a platform to run
multiple operating systems in independent partitions. The system
can function as multiple systems virtually.
[Disabled]
Disables this function.
BIOS Setup
41
fIntel VT-D Tech [Disabled]
Enables or disables Intel VT-D (Intel Virtualization for Directed I/O) technology.
fHardware Prefetcher [Enabled]
Enables or disables the hardware prefetcher (MLC Streamer prefetcher).
[Enabled]
Allows the hardware prefetcher to automatically pre-fetch data
and instructions into L2 cache from memory for tuning the CPU
performance.
[Disabled]
Disables the hardware prefetcher.
fAdjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
Enables or disables the CPU hardware prefetcher (MLC Spatial prefetcher).
[Enabled]
Enables adjacent cache line prefetching for reducing the cache
latency time and tuning the performance to the specific application.
[Disabled]
Enables the requested cache line only.
fCPU AES Instructions [Enabled]
Enables or disables the CPU AES (Advanced Encryption Standard-New
Instructions) support. This item appears when a CPU supports this function.
fIntel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
Enables or disables the Intel adaptive thermal monitor function to protect the CPU
from overheating.
[Enabled]
Throttles down the CPU core clock speed when the CPU is over the
adaptive temperature.
[Disabled]
Disables this function.
fIntel C-State [Auto]
Enables or disables the Intel C-state. C-state is a processor power management
technology defined by ACPI.
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[Enabled]
Detects the idle state of system and reduce CPU power consumption
accordingly.
[Disabled]
Disable this function.
fC1E Support [Disabled]
Enables or disables the C1E function for power-saving in halt state. This item
appears when Intel C-State is enabled.
[Enabled]
Enables C1E function to reduce the CPU frequency and voltage for
power-saving in halt state.
[Disabled]
Disables this function.
fPackage C State Limit [Auto]
This item allows you to select a CPU C-state level for power-saving when system is
idle. The options of C-state depend on the installed CPU. This item appears when
Intel C-State is enabled.
fCFG Lock [Enabled]
Lock or un-lock the MSR 0xE2[15], CFG lock bit.
[Enabled]
Locks the CFG lock bit.
[Disabled]
Un-locks the CFG lock bit.
42
BIOS Setup
fLong Duration Power Limit (W) [Auto]
Sets the long duration TDP power limit for CPU in Turbo Boost mode.
fLong Duration Maintained (s) [Auto]
Sets the maintaining time for Long duration power Limit(W).
fShort Duration Power Limit (W) [Auto]
Sets the short duration TDP power limit for CPU in Turbo Boost mode.
fCPU Current Limit (A) [Auto]
Sets maximum current limit of CPU package in Turbo Boost mode. When the
current is over the specified value, the CPU will automatically reduce the core
frequency for reducing the current.
fFCLK Frequency [Auto]
Set FCLK Frequency for early power on. Lower FCLK frequency may help you to set
higher base clock frequency.
fDMI Link Speed [Auto]
Sets DMI speed.
BIOS Setup
43
Software Description
Installing Windows® 10
1. Power on the computer.
2. Insert the Windows® 10 disc into your optical drive.
3. Press the Restart button on the computer case.
4. Press F11 key during the computer POST (Power-On Self Test) to get into Boot
Menu.
5. Select your optical drive from the Boot Menu.
6. Press any key when screen shows Press any key to boot from CD or DVD...
message.
7. Follow the instructions on the screen to install Windows® 10.
Installing Drivers
1. Start up your computer in Windows® 10.
2. Insert MSI® Driver Disc into your optical drive.
3. The installer will automatically appear and it will find and list all necessary
drivers.
4. Click Install button.
5. The software installation will then be in progress, after it has finished it will
prompt you to restart.
6. Click OK button to finish.
7. Restart your computer.
Installing Utilities
Before you install utilities, you must complete drivers installation.
1. Insert MSI® Driver Disc into your optical drive.
2. The installer will automatically appear.
3. Click Utilities tab.
4. Select the utilities you want to install.
5. Click Install button.
6. The utilities installation will then be in progress, after it has finished it will prompt
you to restart.
7. Click OK button to finish.
8. Restart your computer.
44
Software Description
目�
��に�する��事項 ........................................................................................... 3
仕� ........................................................................................................................ 4
リアI/ Oパネル ........................................................................................................ 9
LANポートLED状�� ............................................................................................. 9
オーディオポートの�� ........................................................................................... 9
Realtek HDオーディオマネージャー....................................................................... 10
コンポーネントの��.......................................................................................... 12
CPUソケット........................................................................................................... 13
DIMMスロット ........................................................................................................ 14
PCI_E1~5: PCIe��スロット................................................................................. 17
PCIeスロット帯域幅一�� .................................................................................... 17
44レーンに��するCPUの場�............................................................................. 17
U2_1: U.2コネクター ............................................................................................. 20
M2_1~2: M.2スロット (Key M) ................................................................................ 21
SATA1~8: SATA 6Gb/sコネクター ......................................................................... 22
JFP1�JFP2: フロントパネルコネクター.................................................................. 23
CPU_PWR1�ATX_PWR1: ��コネクター ............................................................. 24
VRAID1: CPUコネクター上の仮想RAID ................................................................. 24
JUSB1~2: USB 2.0コネクター ............................................................................... 25
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1コネクター ...................................................................... 25
JUSB5: USB 3.1 Gen2 Type-Cコネクター.............................................................. 26
CPU_FAN1�PUMP_FAN1�SYS_FAN1~4: ファンコネクター .................................. 27
JTBT1: Thunderbolt��カードコネクター ........................................................... 27
JAUD1: フロントオーディオコネクター ................................................................... 28
JCI1: ケース開放スイッチコネクター ..................................................................... 28
JTPM1: TPMモジュールコネクター........................................................................ 29
JBAT1: クリアCMOS (BIOSリセット) ジャンパ......................................................... 29
BIOS_SW1: マルチBIOSスイッチ............................................................................ 30
POWER1�RESET1: ��ボタン�
リセットボタン ..................................................... 31
JLED1: RGB LEDコネクター.................................................................................. 31
オンボードLED ..................................................................................................... 32
EZ Debug LED ....................................................................................................... 32
XMP LED ............................................................................................................... 32
BIOSの�� .......................................................................................................... 33
BIOSセットアップ�面の�動 ................................................................................. 33
BIOSのリセット ...................................................................................................... 34
BIOSのアップデート��........................................................................................ 34
目次
1
EZモード................................................................................................................ 35
アドバンストモード ................................................................................................ 37
OCメニュー ............................................................................................................ 38
ソフトウェアの解� .............................................................................................. 44
Windows® 10のインストール.................................................................................. 44
ドライバーのインストール....................................................................................... 44
ユーティリティのインストール ................................................................................. 44
2
目次
��に�する��事項
y �パッケージ内のコンポーネントは����(ESD)を受けやすいので�PCの�み立てを�
�に成功させるために以下の��事項を�ってください�
y コンポーネントがしっかりと����され手いることを��してください�
��に��さ
れていない場��
コンポーネントの�識不良や�動不良の��となります�
y ��な�品に触れないよう�
マザーボードのフチを�ってください�
y マザーボードを�う�には���気破�を�ぐために����� (ESD)リストストラップを
�けることをお�めします�
ESDリストストラップが用�できない場�は��の金��のもの
に触れて��気を�してからマザーボードを�ってください�
y �品を取り付けない�は���気��が�された�か�
または��気�止パッド上で�
�してください�
y コンピューターの��を�入する�に�
マザーボードのショートの��となる��れたネ
ジや金��の�品がマザーボード上またはPCケース内にないか�
よく��して下さい�
y コンポーネントの破損やユーザーの怪我の原因となるおそれがあるため��み立てが�
了する�にPCを�動させないでください�
y PCの�立について不�な点がある場�は�販売�やメーカーのサポート�口に相�して
ください�
y PCパーツの取り付けおよび取り�しを行う�には�必ずPCの��をオフに�
コンセントか
ら��コードを抜いてください�
y �ユーザーズガイドは大切に��してください�
y 本マザーボードは湿気の少ない所で使用・保管してください�
y ��ユニットをコンセントに��する�に���ユニットに��された�圧がコンセント
の�圧に��しているか��してください�
y 電源コードは踏まれることがないように配線してください�
電源コードの上に物を置かな
いでください�
y マザーボードに�するすべての注意と警告を遵守してください�
y 次のような場合は�販売店や代理店のサポート窓口にマザーボードの点検を依頼してく
ださい�
ƒ PCに�をこぼした場合�
ƒ マザーボードが�い湿気にさらされた場合�
ƒ ユーザーズマニュアルに従って操作しても�
マザーボードが正常に作動しない�
または
起動しない場合�
ƒ マザーボードが落ちて破損した場合�
ƒ マザーボードに目に見える破損がある場合�
y �品を温度が60OC (140OF)より高い場所に置かないでください�
マザーボードが破損する
ことがあります�
安全に関する注意事項
3
仕�
CPU
チップセット
LGA2066ソケット Intel® Core™ X-シリーズプロセッサファミリ
ーをサポート
Intel® X299チップセット
y DDR4スロット8本搭載�最大128GB搭載可能*
y �大4チャンネルDDR4をサポートのCPUでクワッドチャンネル
メモリアーキテクチャ**
ƒ DDR4 4133(OC)/ 4000(OC)/ 3866(OC)/ 3800(OC)/
3733(OC)/ 3600(OC)/ 3466(OC)/ 3400(OC)/ 3333(OC)/
3200(OC)/ 3000(OC)/ 2933(OC)/ 2800(OC)/ 2667/ 2400/
2133 MHz*
メモリ
y �大2チャンネルDDR4をサポートのCPUでデュアルチャンネル
メモリアーキテクチャ**
ƒ DDR4 4500(OC)/ 4400(OC)/ 4333(OC)/ 4266(OC)/
4200(OC)/ 4133(OC)/ 4000(OC)/ 3866(OC)/ 3800(OC)/
3733(OC)/ 3600(OC)/ 3466(OC)/ 3400(OC)/ 3333(OC)/
3200(OC)/ 3000(OC)/ 2933(OC)/ 2800(OC)/ 2667/ 2400/
2133 MHz*
y Intel® Extreme Memory Profile (XMP)をサポート
* ��のメモリモジュール対応状況については�下記Webサイトをご参照くださ
い�
http://www.msi.com
** ��についてはDIMMスロットの�をご�照ください�
y PCIe 3.0 x16スロット x4
ƒ 44レーンに��するCPUでx16/x16/x8モードをサポート*
��スロット
ƒ 28レーンに��するCPUで x16/x8/x4モードをサポート*
ƒ 16レーンに��するCPUで x8/x8/x0, x8/x4/x4モードをサ
ポート*
y PCIe 3.0 x1スロット x1
* 17ページのPCIe 3.0帯域幅一��からご�照ください�
マルチGPU
LAN
y NVIDIA® SLI™ テクノロジをサポート
y AMD® CrossFire™ テクノロジをサポート
Intel I219-V Gigabit LANコントローラー x1
�のページに�く
4
仕様
�のページから�く
Intel® X299チップセット
y SATA 6Gb/sポート x8*
y M.2スロット x2 (Key M)*
ƒ �大PCIe 3.0 x4とSATA 6Gb/sをサポート
ƒ M2_1スロットは2242/ 2260 /2280ストレージデバイスをサ
ポート
ƒ M2_2スロットは2242/ 2260 /2280/ 22110ストレージデバ
イスをサポート
ストレージ
ƒ すべてのM.2スロットのためのIntel® Optane™メモリレデ
ィ **
y U.2ポート x1 ***
ƒ PCIe 3.0 x4 NVMeストレージをサポート
y インテルスマートレスポンステクノロジ(Intel® Smart
Response Technology)をサポート ****
* M.2スロットとSATAポートは同じな帯域幅を共�します�22ページのU.2, M.2 &
SATA帯域幅一��からご�照ください�
** MSIウェイサイトwww.msi.comからIntel® Optane™メモリの取り付けガイドをダウ
ンロードして�照してください�
*** PCI_E2はU2_1と帯域幅を共�します�PCI_E2デバイスを取り付ける場�に
は�U2_1は��になります�
**** この��はCPUにより異なる場�があります�
Intel® X299チップセット
RAID
y SATAストレージデバイスにて�RAID 0�RAID 1�RAID 5とRAID
10をサポート
y M.2 PCIeストレージデバイスにて�RAID 0とRAID 1をサポー
ト*
* M.2 PCIe RAIDボリュームがM.2/Optane Genieで作成されます�
y Intel® X299チップセット
ƒ USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB)ポート x8 (バックパネル
に4 Type-Aポート�内部USBコネクター�由で4ポート利用
可�)
ƒ USB 2.0 (High-speed USB)ポート x5 (バックパネルに4
Type-Aポート�内部USBコネクター�由で1ポート利用可�)
USB
y ASMedia® ASM3142チップセット
ƒ USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps)ポート x2 (バッ
クパネルに1 Type-Aポート+1 Type-Cポート利用可�)
ƒ 内部USBコネクター�由でUSB 3.1 Gen2 Type-Cポート x1
y USB 2.0 Hub GL850G
ƒ 内部USBコネクター�由でUSB 2.0 (High-speed USB)ポ
ート x3
�のページに�く
仕様
5
�のページから�く
y PS/ 2キーボード/ マウスコンボポート x1
y クリアCMOSボタン x1
y USB 2.0 Type-Aポート x4
バックパネルコネ
クター
y USB 3.1 Gen1 Type-Aポート x4
y LAN (RJ45)ポート x1
y USB 3.1 Gen2 Type-Aポート x1
y USB 3.1 Gen2 Type-Cポート x1
y OFCオーディオジャック x5
y �角型S/ PDIF�力コネクター x1
y 24ピンATXメイン電源コネクター x1
y 8ピンATX 12V電源コネクター x1
y SATA 6Gb/sコネクター x8
y USB 2.0コネクター x2 (4基の追加USB 2.0ポートをサポート)
y USB 3.1 Gen1コネクター x2 (4基の追加USB 3.1 Gen1ポート
をサポート)
y USB 3.1 Gen2 Type-Cコネクター x1
内�コネクター
y 4ピンCPUファンコネクター x1
y 4ピンウォーターポンプコネクター x1
y 4ピンシステムファンコネクター x4
y フロントパネルコネクター x2
y フロントパネルオーディオコネクター x1
y LED��コネクター x1
y TPMモジュールコネクター x1
y CPUコネクター上の仮想RAID x1
y Thunderbolt��カードコネクター x1
内�ボタン
ジャンパ
オーディオ
y ��ボタン x1
y リセットボタン x1
y クリアCMOSジャンパ x1
y ケース開放スイッチコネクター x1
y Realtek® ALC1220コーデック
y 7.1チャンネルHDオーディオ
y S/ PDIF�力をサポート
�のページに�く
6
仕様
�のページから�く
I/ Oコントローラー
ハードウェアモニ
ター
寸�
NUVOTON NCT6795コントローラーチップ
y CPU/ システム温度の検知
y CPU/ システム回転速度の検知
y CPU/ システム回転速度のコントロール
y ATXフォームファクタ
y 12 in. x 9.6 in. (30.5 cm x 24.3 cm)
y 128 Mbフラッシュ x2
BIOSの��
y UEFI AMI BIOS
y ACPI 6.0, SM BIOS 3.0
y �����
y デバイスドライバー
ジャンパ
y APP MANAGER
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y SMART TOOL
y X-BOOST
y SUPER CHARGER
ソフトウェア
y MYSTIC LIGHT
y RAMDISK
y NETWORK MANAGER
y DPC LATENCY TUNER
y FAST BOOST
y CPU-Z MSI GAMING
y Intel Extreme Tuningユーティリティ
y Norton™ Internet Security Solution
y Google Chrome™ ,Google Toolbar, Google Drive
�のページに�く
仕様
7
�のページから�く
y オーディオ
ƒ Audio Boost 4
y ネットワーク
ƒ ネットワークマネージャー付きのIntel LAN
y ストレージ
ƒ Turbo U.2
ƒ Twin Turbo M.2
y ファン
ƒ ポンプファン
ƒ スマートファンコントロール
y LED
ƒ Mystic Light��
ƒ Mystic light SYNC
ƒ EZ DEBUG LED
y ��
ƒ PCI-E Steel Armor
MSI独自の��
ƒ U.2 Steel Armor
y パフォーマンス
ƒ マルチGPU – SLIテクノロジー
ƒ マルチGPU – CrossFireテクノロジー
ƒ DDR4 Boost
ƒ OCエンジン (Clock gen)
ƒ Type A+C付きのUSB
ƒ ASM3142付きのライティングUSB
ƒ フロントライティングUSB 3.1 Gen2 Type-C
y ��性
ƒ 7000+ 品�テスト
y BIOS
ƒ Click BIOS 5
ƒ Dual BIOS
y ��
ƒ Quadro SLI Ready
ƒ Quadro Ready
8
仕様
リアI/ Oパネル
USB 2.0
オーディオポート
LAN
PS/2
�角型S/ PDIF�力
USB 2.0
クリアCMOSボタン
USB 3.1 Gen2 Type-C
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen2 Type-A
y クリアCMOSボタン - このボタンの使用�には�必ずPCの主��をオフにしてください�
クリアCMOSボタンを5-10�押したままにすると�BIOSがリセットされ�工場���の��
に�ります�
LANポートLED状��
リンク/ アクティビティLED
状�
Off
⻩�
点�
解�
リンクしていません
リンクしています
データ��中です
スピードLED
状�
���度
Off
10 Mbps
��
100 Mbps
オレンジ
1 Gbps
オーディオポートの��
オーディオポート
チャンネル
2
センター/ サブウーファー�力
リアスピーカー�力
ライン入力/ サイドスピーカ
ー�力
ライン�力/フロントスピー
カー�力
4
●
6
8
●
●
●
●
●
●
●
●
●
マイク入力
(●: ����白: ���)
リアI/ Oパネル
9
Realtek HDオーディオマネージャー
Realtek HDオーディオドライバーをインストールした後�
システムトレイにRealtek HDオー
ディオマネージャーのアイコンが表示されます�
このアイコンをダブルクリックして起動しま
す�
デバイス�択
アドバンスト
��
ジャック状�
アプリケーシ
ョン��
メインボリュ
ーム
プロファイル
����
y デバイス�択 - オーディオ出力ソースを選択し�関連のオプションを変更することができま
す�
チェックサインはそのデバイスがデフォルトであることを示します�
y アプリケーション拡張 - 多数のオプションは�出力デバイスと入力デバイスの両方に期待
されるサウンドエフェクトの完全なガイダンスを提供します�
y メインボリューム - バーを調整することでフロントまたはリアパネルに接続されたスピー
カーの左右のバランスやボリュームをコントロールします�
y プロファイル -プロファイルを切り替えます�
y アドバンスト設定 - 2つの独立したオーディオストリームとして扱うためのメカニズムを提
供します�
y ジャック状� - PCに現在接続されている全てのレンダーとキャプチャーデバイスを示し
ます�
y ���� - 接続設定を行います�
オートポップアップダイアログ
オーディオジャックにデバイスが挿し�まれると���されたデバイスがどれであるか�ね
るダイアログウィンドウがポップアップします�
それぞれのジャックとデフォルト��の��は��頁で�す�りです�
10
リアI/ Oパネル
ヘッドフォンとマイクの����
ステレオスピーカーの����
AUDIO INPUT
7.1チャンネルスピーカーの����
AUDIO INPUT
Rear
Front
Side
Center/
Subwoofer
リアI/ Oパネル
11
コンポーネントの��
PUMP_FAN1
CPU_PWR1
SYS_FAN1
CPUソケット
CPU_FAN1
DIMMA2
DIMMD1
DIMMD2
DIMMC1
DIMMC2
DIMMA1
DIMMB2
DIMMB1
ATX_PWR1
JUSB4
JUSB5
PCI_E1
JUSB3
M2_1
SATA▼1▲2
PCI_E2
SATA▼3▲4
PCI_E3
SATA▼5▲6
M2_2
PCI_E4
U2_1
BIOS_SW1
SATA7
SATA8
PCI_E5
VRAID1
JLED1
SYS_FAN4
JFP2
JUSB1
SYS_FAN3
SYS_FAN2
JTBT1
JUSB2
JTPM1
JAUD1
JCI1
POWER1
RESET1 JBAT1
JFP1
12
コンポーネントの概要
CPUソケット
LGA 2066 CPUについて
LGA2066 CPUには切り�きが4個�黄色い三
角印一個があります�
黄色い三角印の方向を
ピン1の方向に向けて装着します�
��
y CPUの脱着は�必ず電源をオフにし�
コンセントから電源ケーブルを抜いてから行ってくだ
さい�
y CPUを取り付けた��CPUソケットに取り付けられていたCPUソケットカバーは��に�
てないでください�
��品の修理を�頼される�に�CPUソケットカバーがCPUソケットに取
り付けられていない場�は修理をお�りすることがございます�
y CPUを取り付ける際は�必ずCPUクーラーも取り付けてください�
CPUクーラーは過熱を
防ぎ�システムの安定を保つために必要です�
y システムを�動する�に�CPUクーラーがCPUとしっかりと��していることを��してく
ださい�
y CPUの過熱はCPU自身やマザーボードに深刻なダメージを与えるおそれがあります�
シス
テム組み立て後初回起動時に必ずCPUファンが正常に動作していることを確認してくださ
い�
CPUクーラーをマザーボードへ装着する際�CPUとの接触面に適切な量の熱伝導性ペ
ーストを塗布するか�
または熱伝導性シートを挟んでください�
y CPUを外した状態でマザーボードを保管する場合は�必ずCPUソケットカバーを装着し�
ソ
ケットのピンを保護してください�
y CPUとは別にCPUクーラーを購入された場�は�CPUクーラーに�付されている�書を
�照して取り付け��の��を��して下さい�
y このマザーボードはオーバークロックをサポートしています�
オーバークロックを�みる�
に�
マザーボード以�のすべてのパーツがオーバークロックに耐えうるか��してください�
�品の仕�を超えるいかなる�みも�奨しません�
�品の仕�を超えた不�切な取り�い
によって生じた損�やリスクをMSIは��しません�
コンポーネントの概要
13
DIMMスロット
S/K LED :S/K LEDは��したCPU
が4チャンネルメモリアーキテクチャ
または2チャンネルメモリアーキテ
クチャをサポートすることを��し
ます�
�� = 8 DIMMをサポート (4チ
ャンネルアーキテクチャCPU)
白� = 4 DIMMをサポート
(2チャンネルアーキテクチャCPU)
B1B2A1A2
C2C1D2D1
メモリモジュールの�奨取付順� (4チャンネルアーキテクチャCPU )
B1
B2
A1
A2
Intel Core X-シリーズCPU
C2
C1
D2
D1
1 DIMM
2 DIMM
3 DIMM
4 DIMM
5 DIMM
4チャンネルメモリアーキテ
クチャをサポート
6 DIMM
7 DIMM
8 DIMM
DIMMA1
DIMMC1
14
コンポーネントの概要
DIMMC1
DIMMD1
DIMMA1
DIMMA1
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
DIMMB1
DIMMC1
DIMMD1
DIMMC1
DIMMC2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
DIMMB2
DIMMB1
DIMMC1
DIMMD1
DIMMD2
DIMMC1
DIMMC2
��
y メモリスロットはDIMMC1を�優先に使用して下さい�
y デュアル/ トリプル/ クワッドチャンネルモードでのシステムの安定性を確保するためには�
同一メーカーの同一メモリモジュールを装着する必要があります�
そして�各チャンネルにお
いては�必ず奇数番目のDIMMスロットを優先的に使用してください。
y チップセットのリソース使用方法により�利用可能なメモリ容量は実際に取り付けたメモ
リの容量より若干少なくなります�
y Intel CPUの仕�に基づき�CPUの��のために1.35V以下のメモリDIMM�圧をお�め
します�
y 32bit�のWindows OSではメモリアドレスの制�により�大メモリ�識�量は4GB以下
になります�
そのため�4GB以上のメモリをマザーボードに取り付ける場�は�64bit�の
Windows OSをインストールされることをお�めします�
y �てのDIMMスロットを使用する場�やオーバークロックをする場�はより�率的なメモ
リ冷�システムの使用をお�めします�
y オーバークロック�の�
メモリの��性と��性は取り付けられたCPUとデバイスに��
します�
コンポーネントの概要
15
メモリモジュールの�奨取付順� (2チャンネルアーキテクチャCPU )
B1
B2
A1
A2
Intel Core X-シリーズCPU
C2
C1
D2
D1
1 DIMM
2 DIMM
2チャンネルメモリアーキテ
クチャをサポート
3 DIMM
4 DIMM
DIMMB1�B2�A1とA2は��です�
DIMMD1
DIMMC1
DIMMD1
DIMMC1
DIMMC2
16
コンポーネントの概要
DIMMC1
DIMMD1
DIMMD2
DIMMC1
DIMMC2
PCI_E1~5: PCIe��スロット
PCI_E1: PCIe 3.0 x16 (CPUレーン)
PCI_E2: PCIe 3.0 x4 (PCHレーン)
PCI_E3: PCIe 3.0 x16 (CPUレーン)
PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (PCHレーン)
PCI_E5: PCIe 3.0 x8 (CPUレーン)
PCIeスロット帯域幅一��
44レーンに��するCPUの場�
グラフィックスカード
PCI_E1
シングル
@ 3.0 x16
2-Way
3-Way
@ 3.0 x16
@ 3.0 x16
PCI_E2
3.0 x4
3.0 x4
3.0 x4
PCI_E3
3.0 x16
@ 3.0 x16
@ 3.0 x16
PCI_E4
3.0 x1
3.0 x1
3.0 x1
PCI_E5
3.0 x8
3.0 x8
@ 3.0 x8
(@: グラフィックスカードスロット)
28レーンに��するCPUの場�
グラフィックスカード
シングル
2-Way
3-Way CF
PCI_E1
@ 3.0 x16
@ 3.0 x16
@ 3.0 x16
PCI_E2
3.0 x4
3.0 x4
3.0 x4
PCI_E3
3.0 x8
@ 3.0 x8
@ 3.0 x8
PCI_E4
3.0 x1
3.0 x1
3.0 x1
PCI_E5
3.0 x4
3.0 x4
@ 3.0 x4
(@: グラフィックスカードスロット�CF: CrossFireのみ)
16レーンに��するCPUの場�
グラフィックスカード
シングル
2-Way
3-Way CF
@ 3.0 x8
@ 3.0 x8
@ 3.0 x8
PCI_E2
3.0 x4
3.0 x4
3.0 x4
PCI_E3
3.0 x8
@ 3.0 x8
@ 3.0 x4
PCI_E4
3.0 x1
3.0 x1
PCI_E1
PCI_E5
─
─
(@: グラフィックスカードスロット�─: ���CF: CrossFireのみ)
3.0 x1
@ 3.0 x4
コンポーネントの概要
17
マルチグラフィックッスカードの�奨取付順�
PCI_E1
PCI_E1
PCI_E1
��
PCI_E3
PCI_E3
PCI_E5
大型且つ重いグラフィックスカードをインストールすると�
スロットの変形を�止するため
に�MSI Gaming Series Graphics Card Bolsterのようなツールを使用することが必�で
す�
18
コンポーネントの概要
��
y 一枚のPCIe x16拡張カードを最適な性能で動作させたい場合は�PCI_E1スロットの使用
をお勧めします�
y ��カードの�脱は�必ず��をオフにし�
コンセントから��ケーブルを抜いてから行っ
てください�
ハードウェアまたはソフトウェアにどのような変更が必�であるかは���カー
ドのドキュメントでご��ください�
SLIグラフィックスカードの取り付け
SLI構成�の�力供�については�
グラフィックスカードのユーザーズガイドを�照して�
シ
ステムが必�な条件を�て�たしている事を��してください�
SLIグラフィックスカードの��:
1. PCの��をオフにして�
コンセントから��コードを抜き�2枚のグラフィックスカードを
PCI_E1 とPCI_E3スロットに挿入してください�
2. SLIブリッジコネクターで2枚のカードを��します�
3. グラフィックスカードの�てのPCIe�助��コネクターに��ケーブルを��します�
4. ��コードを再元�りに��してPCの��を�入します�
グラフィックスカードに附�
のドライバーとソフトウェアをインストールします�
5. Windowsデスクトップを右クリックし�
メニュからNVIDIAコントロールパネルを�択し
ます�
左側の
「タスクの�択...」内のSLI�Surround�PhysXの��を�択し�SLI��メ
ニューで
「3Dパフォーマンスを�大�する」を�択してから��用をクリックします�
コンポーネントの概要
19
U2_1: U.2コネクター
このコネクターはU.2インターフェースポートです�一つのコネクターにつき�一つの
PCIe 3.0 x4 NVMeストレージデバイスを接続できます�
ビデオデモンストレーション
U.2 SSDを取り付ける方法をビデオで確認
できます�
http://youtu.be/KgFvKDxymvw
U.2 SSDの��
1. U.2ケーブルをマザーボードのU.2 コネクターに��
します�
2. U.2ケーブルをU.2 SSDに��します�
3. U.2ケーブルを��アダプタケーブルに��します�
U.2 SSD
2
U.2コネクター
U.2ケーブル
1
3
��アダプタケー
ブルに��する
��
PCI_E2はU2_1と帯域幅を共�します�
PCI_E2デバイスを取り付ける場��U2_1は��に
なります�
20
コンポーネントの概要
M2_1~2: M.2スロット (Key M)
��
y Intel RST はUEFI ROM付きのPCIe M.2 SSDのみをサポ
ートします�
®
y Intel® Optane™ メモリレディーは�てのM.2スロットに�
�します�
ビデオデモンストレーション
M2_1
M.2モジュールを取り付ける方法をビデオで
確認できます�
M2_2
http://youtu.be/JCTFABytrYA
M.2モジュールの取り付け
1. ベースねじからねじを取
り�します�
2. ベースねじを取り�し
ます�
1
2
4
3. M.2モジュールの�さに�
った��にベースねじを取
り付けます�
4. 30°の角度でM.2モジュー
ルをM.2スロットに挿入し
ます�
3
30°
5. ねじをM.2モジュールの�
の切り�き�に�いて�ベ
ースねじに固�します�
5
コンポーネントの概要
21
SATA1~8: SATA 6Gb/sコネクター
これらのコネクターは SATA 6Gb/s インターフェースポートです�一つのコネクターに
つき�一つの SATA デバイスを接続できます�
SATA6
SATA5
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3
SATA7
SATA8
��
y SATAケーブルは90度以下の角度に折り曲げないでください�
データ損失を起こす�れが
あります�
y SATAケーブルは両端に同一のプラグを備えています�
然し�
スペースの確保のためにマザ
ーボードにはストレートタイプのコネクタを接続されることをお薦めします�
M.2, SATA & U.2�み�わせの一��
スロット
U2_1
PCI_E2
M2_1
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
M2_2
SATA5
SATA6
SATA7
SATA8
─
✓
✓
─
SATA
PCIe
✓
✓
─
✓
✓
─
✓
✓
✓
✓
�み�わせ
PCI_E2
✓
M2_1
(SATA)
✓
✓
SATA
─
✓
✓
✓
PCIe
─
M2_2
(SATA)
─
M2_2
(PCIe)
─
─
共�
共�
コンポーネントの概要
SATA1
共�
SATA5
共�
SATA5~8
(SATA: M.2 SATA SSD�PCIe: M.2 PCIe SSD�✓: ���─: ��� :�先)
22
U2_1
M.2スロット使用�の�々な�み�わせの�例
SATA7
SATA7
SATA8
SATA8
SATA3 SATA1
SATA4 SATA2
SATA6 SATA4 SATA2
2xM.2 SATA SSDs + 6xSATA HDDs +
1xPCI_E3 device
2xM.2 PCIe SSDs + 4xSATA HDDs +
1xU.2 SSD
M.2 SATA
PCI_E3
M.2 PCIe
M.2 SATA
U.2
M.2 PCIe
SATA3 SATA1
U.2
M.2 SATA
SATA3
SATA6 SATA4 SATA2
SATA5 SATA3 SATA1
M.2 PCIe
U.2
M.2 PCIe
SATA6 SATA4 SATA2
1xM.2 PCIe SSD + 1xM.2 SATA SSD
+7xSATA HDDs + 1xU.2 SSD
1xM.2 PCIe SSD + 8xSATA HDDs +
1xU.2 SSD
SATA7
SATA8
JFP1�JFP2: フロントパネルコネクター
これらのコネクターにはフロントパネルのスイッチとLEDを��します�
2
10
1
9
JFP1
1
JFP2
1
HDD LED +
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
Buzzer +
3
Buzzer -
4
Speaker +
コンポーネントの概要
23
CPU_PWR1�ATX_PWR1: ��コネクター
これらのコネクターにはATX��を��します�
8
4
12
24
ATX_PWR1
1
13
5
1
CPU_PWR1
1
Ground
5
+12V
2
Ground
6
+12V
3
Ground
7
+12V
4
Ground
8
+12V
1
+3.3V
13
2
+3.3V
14
+3.3V
-12V
3
Ground
15
Ground
4
+5V
16
PS-ON#
5
Ground
17
Ground
6
+5V
18
Ground
7
Ground
19
Ground
8
PWR OK
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
��
マザーボードの安定した動作を確実にするために�全ての電源ケーブルが適切なATX電源
ユニットにしっかりと接続されていることを確認して下さい�
VRAID1: CPUコネクター上の仮想RAID
このコネクターはCPU (VROC)デバイス上のIntel Virtual RAIDを��用です�
1
24
コンポーネントの概要
1
GND
2
VCC3
3
GND
4
SATA_RAID_KEY
JUSB1~2: USB 2.0コネクター
これらのコネクターにはフロントパネルのUSB 2.0ポートを��します�
2
10
1
9
1
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
��
y VCCピンとグランドピンは必ず接続してください�
正しく接続されていない場合�機器が損
傷するおそれがあります�
y これらのUSBポートでiPad�iPhoneとiPodを再��するには�MSI® SUPER CHARGERユ
ーティリティをインストールしてください�
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1コネクター
これらのコネクターにはフロントパネルのUSB 3.1 Gen1ポートを��します�
10
11
1
20
1
Power
11
USB2.0+
2
USB3_RX_DN
12
USB2.0-
3
USB3_RX_DP
13
Ground
4
Ground
14
USB3_TX_C_DP
5
USB3_TX_C_DN
15
USB3_TX_C_DN
6
USB3_TX_C_DP
16
Ground
7
Ground
17
USB3_RX_DP
8
USB2.0-
18
USB3_RX_DN
9
USB2.0+
19
Power
10
NC
20
No Pin
��
��とグランドピンは必ず接続してください�
正しく接続されていない場合�機器が損傷する
おそれがあります�
コンポーネントの概要
25
��ポート
JUSB4コネクターは充電用ポートとして�
スマートフォンや他のUSBパワーで動作する機器
を急速充電することができます�
このポートはマザーボード上のチップによってコントロール
されており�
システムがスリープ/ 休止/ スタンバイのいずれの状態であっても�充電すること
ができます�
本機能を有効にするためには�MSI® SUPER CHARGERアプリケーションをコ
ンピューターにインストールする必要があります�
ビデオデモンストレーション
SUPER CHARGERでスマートフォンを充電する方法をビデオで確認できま
す�
http://youtu.be/FCyvjr5NbOw
��
充電モードが有効な時は�充電ポートでのデータ転送や同調は無効になります�
JUSB5: USB 3.1 Gen2 Type-Cコネクター
このコネクターにはフロントパネルのUSB 3.1 Gen2 Type-Cコネクターを��します�
この
コネクターは��なデザインを�っています�
ケーブルを��すると����向で��する
ことを��してください�
フロントパネルの
USB Type-Cポート
JUSB5
26
コンポーネントの概要
USB Type-Cケー
ブル
CPU_FAN1�PUMP_FAN1�SYS_FAN1~4: ファンコネクター
ファンコネクターはPWM (パルス幅変調)モードとDCモードに��されます�
PWMモードフ
ァンコネクターには常�12Vが�力されており�
スピードコントロール��によってファンス
ピードを��します�DCモードファンコネクターは�圧�力を変えることでファンスピード
をコントロールします�
そのため�3ピン (Non-PWM)ファンをPWMモードファンコネクターに
��すると�
ファンが常に100%で回�し�
ファンノイズが大きくなることがあります�
下�の
��に従ってファンコネクターをPWMまたはDCモードに��できます�
デフォルトPWMモードファンコネクター
1
CPU_FAN1/ PUMP_FAN1/
デフォルトDCモードファンコネクター
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN2/ SYS_FAN3/ SYS_FAN4
��
y BIOS > HARDWARE MONITORで�PWMモードとDCモードの間に切り�えることができ�
ファンスピードを��します�
y PWM/ DCモードを切り�えた��
ファンが正しく動作していることを��してください�
ファンコネクターのピンの�義
PWMモードのピンの�義
DCモードのピンの�義
1
Ground
2
+12V
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
Speed Control Signal
3
Sense
4
NC
JTBT1: Thunderbolt��カードコネクター
このコネクターは��のThunderbolt I/Oカードを��用です�
1
1
FORCE_PWR
2
SCI_EVENT
3
SLP_S3#
4
SLP_S5#
5
GND
コンポーネントの概要
27
JAUD1: フロントオーディオコネクター
このコネクターにはフロントパネルのオーディオジャックを��します�
2
10
1
9
1
MIC L
2
Ground
3
MIC R
4
NC
MIC Detection
5
Head Phone R
6
7
SENSE_SEND
8
No Pin
9
Head Phone L
10
Head Phone Detection
JCI1: ケース開放スイッチコネクター
このコネクターにはケース開放スイッチケーブルを接続します�
正常
(デフォルト)
ケース開放イベントト
リガー有効
開��知��の使い�
1. JCI1コネクターをケース開�スイッチ/センサーに��します�
2. ケースのカバーを閉じます�
3. BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります�
4. Chassis IntrusionをEnabledに��します�
5. F10を押すと���を��して�了するかメッセージが�ますので�Enterキーを
押してYesを�択します�
6. ケースが開けられるとシステムに開�の��が記録され��回のシステム�動時
に警告メッセージが表示されます�
ケース開��告のリセット
1. BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります�
2. Chassis IntrusionをResetに��します�
3. F10を押すと���を��して�了するかメッセージが�ますので�Enterキーを押して
Yesを�択します�
28
コンポーネントの概要
JTPM1: TPMモジュールコネクター
このコネクターはTPM (Trusted Platform Module)を接続します�
詳細についてはTPMセキ
ュリティプラットホームマニュアルを参照して下さい�
2
14
1
13
1
LPC Clock
2
3V Standby power
3
LPC Reset
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
Ground
13
LPC Frame
14
Ground
JBAT1: クリアCMOS (BIOSリセット) ジャンパ
本製品はシステムの設定情報を保持するCMOSメモリを搭載しており�
マザーボード上のボ
タン型電池から電力が供給されます�
システムの設定をクリアしたい場合は�CMOSメモリ
をクリアするためにジャンパピンにジャンパブロックを取り付けてください�
データを��
(デフォルト)
CMOSをクリア/
BIOSをリセット
BIOSをデフォルト�にリセットする
1. PCの��をオフにし�
コンセントから��コードを抜いて下さい�
2. ジャンパブロックでJBAT1を5-10�ぐらいショットします�
3. JBAT1からジャンパブロックを取り�します�
4. ��コードをコンセントに元�りに��し���を�入します�
コンポーネントの概要
29
BIOS_SW1: マルチBIOSスイッチ
本製品は内蔵のBIOS ROM(AとBのラベルをはる�
デフォルトBIOS ROMはA)を二つ搭載し
ます�
一つがクラッシュされると、このスイッチを滑り�他のROMに移動して起動します�
BIOS A
(デフォルト)
BIOS B
BIOSの修復手順
BIOSのアップデートに失敗し�
システムが起動しなくなった場合�以下の手順でBIOSを修
復できます�
修復の�に�MSIのWEBサイト(www.msi.com)から��のBIOSファイルをダウ
ンロードし�
ファイルを�開します�
その��
ファイルをUSBメモリのルートフォルダに��し
ます�
1. PCの電源をオフにします�
2. Multi-BIOSスイッチでBIOS ROMに切り�えます�
3. USBメモリをPCに挿入します�
4. システムを起動させて�POST中に
〈Delete〉
キーを押してBIOSセットアップ画面に入り
ます�
5. M-FLASHタブを�択し�Yesをクリックしてシステムを再�動させ�
フラッシュモードに
入ります�
6. BIOSイメージファイルを一つ�択し�BIOSアップデートのプロセスを開�させます�
7. Multi-BIOSスイッチで失敗したBIOS ROMに切り�えます�
それで�Yesをクリックして
BIOSの修復を開始させます�
8. 修復プロセスが100%�了すると�
システムを再起動させます�
��
y システムが起動している場合は�
マルチBIOSスイッチを使用しないでください�
y LIVE UPDATEまたはBIOS FLASHBACK+ユーティリティでBIOSをフラッシュする可�性
があります�
��についてはBIOSセクションをご�照ください�
30
コンポーネントの概要
POWER1�RESET1: ��ボタン�リセットボタン
��/ リセットボタンでPCをオン/ リセットできます�
��ボタン
リセットボタン
JLED1: RGB LEDコネクター
このコネクターは5050 RGB LEDストリップを��します�
1
1
+12V
2
G
3
R
4
B
1
��
JLED1
��ケーブル
5050 LEDストリップ
y このコネクターの���大�力は3A (12V)で�5050 RGBマルチカラーLEDストリップ
(12V/G/R/B)をサポートします�
ストリップは�さ2m以下のものを�使用ください�
2mを超
える�さのものでは�LEDの�度が�下します�
y RGB LEDストリップの�脱は�必ず��ユニットのスイッチをオフにして��コードを抜い
た状�で��してください�
y MSIのソフトウェアで�� LEDストリップをコントロールします�
コンポーネントの概要
31
オンボードLED
EZ Debug LED
これらのLEDはマザーボードのデバッグステータスを��します�
CPU - CPUが検出されないか�
または認識に失敗した
ことを示します�
DRAM - DRAMが検出されないか�
または認識に失敗し
たことを示します�
VGA - GPUが検出されないか�
または認識に失敗した
ことを示します�
BOOT - ブートデバイスが検出されないか�
または認識
に失敗したことを示します�
XMP LED
このLEDはXMP (Extreme Memory Profile)モードが��にすることを��します�
XMP LED
32
オンボードLED
BIOSの��
BIOSのデフォルト��は��常の使用においてシステムの��性のために��な性�を提
供します�
ユーザーがBIOSに精通していない場�は��こり得るシステムへのダメージや�
動の失敗を�ぐために�常にデフォルト設定のままにすべきです�
��
y BIOSは性能の向上のために�継続的に変更と修正が行われています�
最新のBIOSと本書
の内容に齟齬が発生してしまう場合があります�
あらかじめご�知おきください�
BIOSの�
�項目の��はHELP��パネルを�照してください�
y ��の�はあくまでも一例です�
お買い上げの�品と異なる場�がありますので�
ご�知
おきください�
BIOSセットアップ�面の�動
下�の何れかの��でBIOSセットアップ�面に入ることができます�
y �動中に�
「Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu」
というメッ
セージが��されている間に�<Delete>キーを押してください�
y WindowsにMSI FAST BOOTをインストールして使用します�
GO2BIOS ボタンをクリックし
てOKを�択します�
システムが再�動し�BIOSセットアップ�面が�ちに��されます�
GO2BIOSをクリックします�
��キー
F1:
F2:
F3:
F4:
ヘルプを�照する
Favorites項目を��/ ��する
Favorites メニューに入る
CPU仕�メニューに入る
F5:
Memory-Zメニューに入る
F6:
optimized defaultsをロードする
F7:
アドバンストモードとEZモードの間に切り�える
F8:
OCプロファイルをロードする
F9:
OCプロファイルをセーブする
F10: 設定を保存して再�動させる*
F12: スクリーンショットが撮られ�USBメモリに保存されます (FAT/ FAT32フォーマットの
み)
Ctrl+F: �索ページに入る
* <F10>キーを押すと��ウィンドウが��され�修正��が��されます�
Yesまたは
Noを�択して��してください�
BIOSの設定
33
BIOSのリセット
��の問題を解�するために�BIOSをセフォルト��に�す必�があります�
BIOSのリセッ
トにはいくつかの��があります�
y BIOSセットアップ�面で<F6>キーを押してoptimized defaultsをロードする�
y マザーボード上のクリアCMOS ジャンパをショートする�
��
CMOSデータをクリアする�に�必ずPCの��がオフにすることを��してください�
BIOS
のリセットについてはクリアCOMSジャンパ/ ボタンセクションをご�照ください�
BIOSのアップデート��
M-FLASH での BIOS アップデート
アップデートの�に:
MSI の WEB サイトから��の BIOS ファイルをダウンロードし�USB メモリのルー
トフォルダにコピーします�
BIOSのアップデート:
1. POST中に<Delete>キーを押してBIOSセットアップ�面に入ります�
2. アップデートするBIOSイメージファイルを�むUSBメモリをマザーボードのUSBポート
に挿入します�
3. M-FLASHタブを�択し�Yesをクリックしてシステムを再�動させ�
フラッシュモードに
入ります�
4. BIOSイメージファイルを一つ�択し�BIOSアップデートのプロセスを開�させます�
5. アップデートプロセスが�了した��
システムが自動的に再�動します�
Live Update 6 での BIOS アップデート
アップデートの�に :
LAN ドライバーがインストールされ�インターネット��が正しく��されているこ
とを��してください�
BIOS のアップデート :
1. MSI LIVE UPDATE 6 をインストールして�動させます�
2. BIOS アップデートを�択します�
3. 「スキャン」 ボタンをクリックします�
4. ダウンロードアイコンをクリックし���のBIOSファイルをダウンロードしてイ
ンストールします�
5. Next をクリックして In Windows mode を�択します�それから�Next と Start
をクリックして BIOS のアップデートを�めます�
6. アップデートプロセスが�了した��システムが自動的に再�動します�
34
BIOSの設定
EZモード
EZモードには�基�的なシステム��が��され�
ユーザーは基�的な��を行うことが
できます�
��なBIOS��を行う場�には�Setup Mode スイッチまたは<F7>キーを押して
アドバンストモードに入ります�
XMPスイッチ
Setup Modeスイッチ
スクリーン
ショット
�索
Language
(��)
システム��
スイッチ
ブートデバイス
優先順序バー
��ディスプ
レイ
M-Flash
お気に入り
ハードウェア
モニター
ファンクション
ボタン
y OC GENIE 4スイッチ - このスイッチをクリックして�OCのためにOC GENIE 4を切り�え
ます�
��
OC GENIE 4��の���には���のパフォーマンスとシステムの��性を��するため
に�OCメニュー内の��を変更しないでください�
またデフォルト��をロードしないでくだ
さい�
y XMPスイッチ - 内側の円をクリックして�X.M.P. (Extreme Memory Profile)を��または
��にします�
�側の円に切り�え�X.M.P.プロファイルを�択します�
X.M.P.をサポートする
メモリモジュールが��された場�のみ�
このスイッチが��になります�
y Setup Modeスイッチ - このタブまたは<F7> キーを押すことで�
アドバンストモードとEZ
モードを切り�えます�
y スクリーンショット - このタブまたは<F12> キーを押すことで�
スクリーンショットが�ら
れ�USBメモリに��されます�(FAT/ FAT32フォーマットのみ)�
y �索 - このタブまたはCtrl+Fをクリックすると��索ページが��されます�
BIOS項目の
��で�索でき�項目の��を入力して項目のリストを見つけます�
マウスを��に�動し�
マウスを右クリックして�索ページから�了します�
��
�索ページには�F6�F10およびF12��キーのみが利用可�です�
y Language(言語) - BIOSセットアップ�面で使用する��を�択します�
y システム�� - CPU/ DDRスピード�CPU/ MB温度�MB/ CPUのタイプ�メモリのサイ
ズ�CPU/ DDR�圧�BIOSバージョンと作成日を��されます�
y ブートデバイス優先順位バー - デバイスアイコンを�動させることで�
ブートデバイスの
�先順�を変更できます�
�先順�は�も左にあるものが一��く�右へ行くほど�くなり
ます�
BIOSの設定
35
y 情報ディスプレイ - 左側のCPU�Memory�Storage�Fan InfoおよびHelp ボタンを押す
と���した��が��されます�
y ファンクションボタン - 各ボタンをクリックすることで�LAN Option ROM�M.2/ Optane
Genie�Hardcore Mode�AHCI�RAID�CPU Fan Fail Warning ControlおよびBIOS Log
Reviewを��または��にします�
ƒ Hardcore Mode - いつもCPUを��モードにしておき�
システムのパフォーマンスを�
大�します�
���は�力��を��します�
y M-Flash - このボタンを押すと�M-Flashメニューが��されます�
USBメモリを使って
BIOSをアップデートする��を提供します�
y ハードウェアモニター - このボタンを押すと�Hardware Monitor メニュー��されます�
パーセンテージでファンのスピードを手動でコントロールできます�
y Favorites(お気に入り) - Favoritesタブまたは<F3>キーを押すと�Favoritesメニューが
��されます�
個人用BIOSメニューを作成し、その中でユーザーのお気に入りや頻繁に使
用するBIOSの設定項目を保存してアクセスできます�
ƒ Default HomePage - ��のBIOSメニューをBIOSのホームページとして�択できま
す�(例:SETTINGS, OC, その�)
ƒ Favorite1~5 - 一つのページにお気に入りや頻繁に使用するBIOS設定項目を加えま
す。
ƒ BIOS��項目をFavoriteページに��する (Favorite 1~5)
1.
2.
3.
BIOSメニューにだけでなく�索ページにもマウスをBIOS項目に�動します�
右クリックをするか�
または<F2>キーを押します�
Favoriteページを一つ�択してOKをクリックします�
ƒ BIOS��項目をFavoriteページから��する
1.
2.
3.
36
Favoriteページ内のBIOS項目を�択します�(Favorite 1~5)
右クリックをするか�
または<F2>キーを押します�
Deleteを�択しOKをクリックします�
BIOSの設定
アドバンストモード
Setup Modeスイッチまたは <F7>キーを押すと�BIOSのセットアップ�面においてEZモー
ドとアドバンストモードが切り�わります�
XMPスイッチ
Setup Modeスイッチ
スクリーン
ショット
�索
Language
(��)
システム��
OC GENIE 4
スイッチ
ブートデバイス
優先順序バー
BIOSメニュー
�択
BIOSメニュー
�択
メニューディスプレイ
y OC GENIE 4スイッチ / XMPスイッチ/ Setup Modeスイッチ/ スクリーンショット/
Language(言語)/ システム��/ ブートデバイス優先順位バー - EZモードの��の�の�
�を�照してください�
y BIOSメニュー�択 - 以下のメニューが利用できます:
ƒ SETTINGS - チップセットのパラメータとブートデバイスを指定できます�
ƒ OC - 周波数の引き上げによって�
より良いパフォーマンスが得られるでしょう�
ƒ M-FLASH - USBを使用してBIOSをアップデートできます�
ƒ OC PROFILE - OCプロファイルを�理します�
ƒ HARDWARE MONITOR - ファンの回転速度の��とシステムの各電圧値のモニタが
できます�
ƒ BOARD EXPLORER - マザーボードに取り付けられたデバイスの情報を表示します�
y メニューディスプレイ - ��されたBIOSの��項目と��が��されます�
BIOSの設定
37
OCメニュー
マザーボードのオーバークロックを行いたい上級者向けのメニューです�
��
y 手動でのオーバークロッキングは上級者以外にはお薦めしません�
y オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意ください�
不適切
な操作は製品の保証を無効にさせ�
またハードウェアに深刻なダメージを与えるおそれが
あります�
y オーバークロックに精通していない場合は�OC GENIE 4機能による簡単なオーバークロ
ックをお�めします�
f OC Explore Mode [Normal]
OC��の��項目をnormal(�常)またはexpert(専門)のどちらにするか��します�
[Normal]
BIOS設定に通常のOC設定項目を使用します�
[Expert]
BIOS設定にOC上級者向けの詳細なOC設定項目を使用します�
��: 以降の説明ではExpertモードのみで表示される設定項目に”*”(アスタリスク)を使用
します�
f CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
CPU倍率の適用モードを設定します�
この項目はCPUが
“Turbo Boost”をサポートする場合
にのみ表示されます�
[All Core]
[Per Core]
CPU Ratioを有効化します�
すべてのCPUコアがCPU Ratioの項目に設定さ
れた同じCPU倍率で動作します�
"X-Core Ratio Limit"の項目を有効化します�
"X-Core Ratio Limit"の項目
に各CPUコアの倍率を個別に設定します�
f CPU Ratio [Auto]
CPU倍率を設定し�CPUクロックの速度を変更します�
プロセッサがこの設定をサポートす
る場合にのみこの項目は変更できます�
f Adjusted CPU Frequency
���のCPU周波数を表示します�
読み取り専用です�
38
BIOSの設定
f CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
CPU倍率の動作モードを選択します�
この項目は手動でCPU倍率を設定する場合に表示さ
れます�
[Fixed Mode]
[Dynamic Mode]
CPU倍率を固定します�
CPUの負荷に�じてCPU倍率が動的に変更されます�
f CPU Ratio Offset When Running AVX [Auto]
オフセット�を��してCPUコア�率を�下します�
AVX�令セットを動作している��
この
項目は���に�立ちます�”Auto”に設定すると�BIOSが自動的に行います�
この項目は
CPUが���をサポートする場合にのみ表示されます�
f Ring Ratio [Auto]
Ringの倍率を設定します�
有効な値の範囲は取り付けたCPU依存します�
f Adjusted Ring Frequency
���のRingの周波数を表示します�
読み取り専用です�
f Misc Setting*
Enter�+ または - キーを押すと�CPUの��に��した下�の三つの��項目を��また
は���にします�
fEIST [Enabled]*
Enhanced Intel® SpeedStepテクノロジを有効または無効にします�
[Enabled]
EISTを有効�して�CPU電圧とコア周波数を動的に��させます�
それ
により平均電力��量と平均熱発生量を�減できます�
[Disabled]
EISTを無効にします�
fIntel Turbo Boost [Enabled]*
この項目はCPUがこの設定をサポート
インテル®ターボブーストを有効か無効にします�
する場合にのみ表示されます�
[Enabled]
システムがより高いパフォーマンスを要求する場合に�CPUの仕様の範囲
内で自動的にCPUのクロックを上昇させます�
[Disabled]
この機能を無効にします�
fEnhanced Turbo [Auto]*
CPUのパフォーマンスを向上させるために�Enhanced Turbo機能を有効または無効に
します�
この項目はCPUがこの設定をサポートする場合にのみ表示されます�
[Auto]
BIOSにより自動的に設定を行います�
[Enabled]
すべてのCPUコアが最大のターボ倍率に�き上げられます�
[Disabled]
この機能を無効にします�
f Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
X.M.P. (Extreme Memory Profile)はメモリモジュールによるオーバークロックテクノロジで
す�
メモリをオーバークロックのために�XMPを��にしてメモリモジュールのプロファイル
を�択します�
X.M.P.をサポートするメモリモジュールを取り付けた場合に�
この項目が利
用できます�
f DRAM Reference Clock [Auto]*
DRAM基準クロックを設定します�
有効な値の範囲は取り付けたCPU依存します�
この項目
はCPUが値の調整をサポートする場合に表示されます�
BIOSの設定
39
f DRAM Frequency [Auto]
DRAM周波数を設定します�
オーバークロック�の動作は保証されませんのでご注意くだ
さい�
f Adjusted DRAM Frequency
変更したDRAM周波数を表示します�
読み取り専用です�
f DRAM Timing Mode [Link]
メモリタイミングのモードを選択します�
[Link]
すべてのメモリチャンネルに同じDRAMタイミングを設定できます�
[UnLink]
各メモリチャンネルに別々のDRAMタイミングを設定できます�
f Advanced DRAM Configuration
<Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます�
個別または�てのメモリチャンネルに
�してメモリタイミングを設定できます�
メモリタイミングを変更した後、システムが不安定
になったり、�動しなくなったりすることがあります�
その場合は、CMOSデータをクリアし�
デフォルト設定に戻してください�
(クリアCMOSジャンパ/ ボタンの節を参照してCMOSのク
リアを行い、クリア後BIOSの設定画面でデフォルト設定をロードしてください�
)
f Memory Fast Boot [Auto]*
システムの起動の度に行うメモリの開始とトレーニングを有効または無効に設定します�
[Auto]
[Enabled]
[Disabled]
BIOSにより自動的に設定を行います�
初回起動時に実行した開始とトレーニングの結果をシステムに保持させま
す�
その後は起動の度に初期化とトレーニングをしなくなるため�
システムの
起動が早くなります�
起動の度にメモリの初期化とトレーニングが行われます�
f DigitALL Power
<Enter>キーを押すと�
サブメニューが表示されます�
CPU PWM関連のデジタルパワーをコ
ントロールします�
f SVID Communication [Auto]*
SVID (Serial Voltage Identification)サポートを有効または無効にします�
[Auto]
[Enabled]
[Disabled]
BIOSにより自動的に設定を行います�
PWMフェーズがCPU SVID (Serial Voltage Identification)によって動的に変
更されます�
SVID (Serial Voltage Identification)サポートを無効にします�
f VCCIN Voltage [Auto]
CPU入力電圧を設定します�
CPU入力電圧はCPUのコンポーネントと共有されているCPU
の電源です�
f CPU Voltages control [Auto]
これらのオプションでCPUに��した�圧を��できます�
”Auto”に設定すると�BIOSが自
動的に��を行います�
f DRAM Voltages control [Auto]
これらのオプションでメモリに��した�圧を��できます�
”Auto”に設定すると�BIOSが
自動的に��を行います�
40
BIOSの設定
f PCH Voltages control [Auto] (オプション)
これらのオプションでPCHに��した�圧を��できます�
”Auto”に設定すると�BIOSが自
動的に��を行います�
f CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
CPUまたはメモリが交換された場合�
システムのブート中に警告メッセージを��する��
を有効または無効にします�
[Enabled]
[Disabled]
システムのブート中に警告メッセージを表示させます�
新しいデバイスのた
めにデフォルト設定をロードする必要があります�
この機能を無効にし�現在のBIOS設定を保持します�
f CPU Specifications
<Enter>キーを押すと�
サブメニューに入ります�
サブメニューには取り付けられたCPUの�
�が��されます�
<F4>キーを押すことで�
いつでもこの情報メニューにアクセスできます�
読み取り専用です�
fCPU Technology Support
<Enter>キーを押すと�
サブメニューが表示されます�
取り付けられたCPUがサポートす
るテクノロジが��されます�
読み取り専用です�
f MEMORY-Z
<Enter>キーを押すと�
サブメニューに入ります�
サブメニューには取り付けられたメモリの
設定とタイミングが�て��されます�
<F5>キーを押すと�
いつでもこの情報メニューにア
クセスできます�
fDIMMx Memory SPD
<Enter>キーを押すと�
サブメニューに入ります�
取り付けられたメモリの情報が��さ
れます�
読み取り専用です�
f CPU Features
<Enter>キーを押すと�
サブメニューに入ります�
fHyper-Threading [Enabled]
ハイパースレッディングテクノロジに対応したCPUをお使いの場合�
1つのCPUコアを2
つの論理的なCPUコアとして認識させ�並列処理性能を高めることができます�
ほとん
どの場合�
ハイパースレッディングテクノロジを有効にすることでシステムの処理性能が
向上します�
[Enable]
ハイパースレッディングテクノロジを有効にします�
[Disabled]
システムがハイパースレッディングテクノロジをサポートしない場合�
この
アイテムを無効にします�
fActive Processor Cores [All]
アクティブにするCPUコアの�を�択します�
fLimit CPUID Maximum [Disabled]
拡張CPUID値を有効または無効にします�
[Enabled]
[Disabled]
BIOSが最大CPUID入力値を制限し�拡張CPUID値をもつCPUをサポート
しない古いOSでの�動に関する問題を回避します�
実際の最大CPUID入力値を使用します�
BIOSの設定
41
fIntel Virtualization Tech [Enabled]
インテル バーチャライゼーション・テクノロジを有効または無効にします�
[Enabled]
インテル バーチャライゼーション・テクノロジを有効にして�複数のOSが
独立した区画で動作するプラットフォームにします�
システムは仮想的に
複数のシステムとして��します�
[Disabled]
この機能を無効にします�
fIntel VT-D Tech [Disabled]
インテルVT-D (ダイレクト I/ Oのためのインテル バーチャライゼーション)テクノロジを有
効または無効にします�
fHardware Prefetcher [Enabled]
ハードウェアプリフェッチャー (MLC Streamer prefetcher) を有効または無効にします�
[Enabled]
CPUのパフォーマンスをチューンするために�
ハードウェアプリフェッチャ
ーがメモリからL2 キャッシュに自動的にデータと命令をプリフェッチしま
す�
[Disabled]
ハードウェアプリフェッチャーを無効にします�
fAdjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
CPUハードウェアプリフェッチャー (MLC Spatial prefetcher)を有効または無効にしま
す�
[Enabled]
キャッシュの遅延時間を�減し�特定のアプリケーションの性能を最高
の状態にチューンするために�隣接キャッシュラインのプリフェッチを有
効にします�
[Disabled]
要求されたキャッシュラインのみ有効にします�
fCPU AES Instructions [Enabled]
CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions)サポートを有効または無
効にします�
この項目はCPUが本機能をサポートする場合に表示されます�
fIntel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
CPUを過熱から保護するために�
インテルアダプティブサーマルモニター機能を有効ま
たは無効にします�
[Enabled]
CPUが適応温度を超えた場合に、CPUコアクロック速度を落とします�
[Disabled]
この機能を無効にします�
fIntel C-State [Auto]
インテル C-stateを有効または無効にします�
C-stateはACPIによって定義されたプロセ
ッサ電力管理技�です�
[Auto]
BIOSが自動的に設定を行います�
[Enabled]
システムのアイドル状態を検知し�状況に応じてCPUの電力��を低減
します�
[Disabled]
この機能を無効にします�
fC1E Support [Disabled]
Halt状態での省電力のためのC1E機能を有効または無効にします�
この項目は"Intel
C-State”がEnabledに設定されている場合表示されます�
[Enabled]
Halt状態での省電力のためにC1E機能を有効にし�CPUの動作クロック
と電圧を下げます�
[Disabled]
この機能を無効にします�
42
BIOSの設定
fPackage C State limit [Auto]
システムのアイドル時の省電力のために�CPU C-stateレベルを選択します�
C-stateの
オプションは取り付けられたCPUに依存します�
CPUのために�長い間隔のTDP電力制
限値を設定します�
"Intel C-State”
の項目がEnabledに設定されている場合に表示さ
れます�
fCFG Lock [Enabled]
MSR 0xE2[15]�CFGロックビットをロック/ またはアンロックします�
[Enabled]
CFGロックビットをロックします�
[Disabled]
CFGロックビットをアンロックします�
fLong Duration Power Limit (W) [Auto]
ターボブーストモード�のCPUのために�長い間隔のTDP電力制限値を設定します�
fLong Duration Maintained (s) [Auto]
"Long duration power Limit(W)"の項目のために�持続時間を��します�
fShort Duration Power Limit (W) [Auto]
ターボブーストモード�のCPUのために�短い間隔のTDP電力制限値を設定します�
fCPU Current Limit (A) [Auto]
ターボブーストモード�のCPUパッケージの最大の�流制��を設定します�
電流が指
定の値を超えると�電流の低減のためにCPUが自動的にコア周波数を下げます�
fFCLK Frequency [Auto]
FCLK�波�を��します�
FCLK�波�を�く��するほど�
より�いベースクロック�
波�を��できる可�性があります�
fDMI Link Speed [Auto]
DMIリンク速度を設定します�
BIOSの設定
43
ソフトウェアの解�
Windows® 10のインストール
1. PCの��をオンにします�
2. Windows® 10のインストールメディアを��ドライブに挿入します�
3. PCケースのRestartボタンを押します�
4. POST (Power-On Self Test)中にF11キーを押し�
ブートメニューに入ります�
5. ブートメニューから��ドライブを�択します�
6. Press any key to boot from CD or DVD... というメッセージが��されたら���のキ
ーを押します�
(スペースキーやEnterキーが��です�
)
7. �面に��される��に従ってWindows® 10をインストールします�
ドライバーのインストール
1. Windows® 10を�動させます�
2. MSI®ドライバーディスクを��ドライブに挿入します�
3. インストーラーが自動的に�動し�必�なドライバーを��リストアップします�
4. Installボタンをクリックします�
5. ソフトウェアのインストールが�まります�
�了した�にシステムの再�動を促されま
す�
6. OK ボタンを押して�
インストールを�了させます�
7. PCを再�動させます�
ユーティリティのインストール
ユーティリティをインストールする�に�
ドライバーのインストールが�了している必�があ
ります�
1. MSI®ドライバーディスクを��ドライブに挿入します�
2. インストーラーが自動的に�動します�
3. Utilitiesタブをクリックします�
4. インストールしたいユーティリティを�択します�
5. Install ボタンをクリックします�
6. ユーティリティのインストールが�まります�
�了した�にシステムの再�動を促され
ます�
7. OK ボタンを押して�
インストールを�了させます�
8. PCを再�動させます�
44
ソフトウェアの解説
목차
안전 지침 ................................................................................................................. 3
사양......................................................................................................................... 4
뒷면 I/O 패널 ........................................................................................................... 9
LAN 포트 LED 상태 표시 .......................................................................................... 9
오디오 포트 구성 도표 ............................................................................................... 9
Realtek HD 오디오 매니저 ..................................................................................... 10
개요....................................................................................................................... 12
CPU 소켓 ............................................................................................................... 13
DIMM 슬롯 ............................................................................................................. 14
PCI_E1~5: PCIe 확장 슬롯 ..................................................................................... 17
PCIe 슬롯 대역폭 도표 ............................................................................................ 17
U2_1: U.2 커넥터 ................................................................................................... 20
M2_1~2: M.2 슬롯 (Key M) ..................................................................................... 21
SATA1~8: SATA 6Gb/s 커넥터 ................................................................................ 22
JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터 ................................................................................ 23
CPU_PWR1, ATX_PWR1: 전원 커넥터 ................................................................... 24
VRAID1: Virtual RAID on CPU 커넥터 .................................................................... 24
JUSB1~2: USB 2.0 커넥터 ..................................................................................... 25
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 커넥터 ............................................................................ 25
JUSB5: USB 3.1 Gen2 C타입 커넥터 ...................................................................... 26
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: 팬 커넥터 .............................................. 27
JTBT1: 선더볼트 애드온 카드 커넥터 ...................................................................... 27
JAUD1: 전면 패널 오디오 커넥터 ............................................................................ 28
JCI1: 섀시 침입 커넥터 ........................................................................................... 28
JTPM1: TPM 모듈 커넥터 ....................................................................................... 29
JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼................................................................ 29
BIOS_SW1: 멀티 BIOS 스위치 ................................................................................ 30
POWER1, RESET1: 전원 버튼, 리셋 버튼 ................................................................ 31
JLED1: RGB LED 커넥터 ....................................................................................... 31
온보드 LEDs .......................................................................................................... 32
EZ Debug LED ....................................................................................................... 32
XMP LED ............................................................................................................... 32
BIOS 설정 .............................................................................................................. 33
BIOS 설정............................................................................................................... 33
BIOS 리셋............................................................................................................... 34
BIOS 업데이트 ........................................................................................................ 34
EZ 모드 .................................................................................................................. 35
목차
1
고급 모드 ............................................................................................................... 37
OC 메뉴 .................................................................................................................. 38
소프트웨어 설명..................................................................................................... 44
Windows® 10 운영 체제 설치하기 .......................................................................... 44
드라이버 설치하기 .................................................................................................. 44
유틸리티 설치하기 .................................................................................................. 44
2
목차
안전 지침
y 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에
따라 컴퓨터를 조립하기 바랍니다.
y 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하세요. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 부품을
인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다.
y 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡기
바랍니다.
y 메인보드를 취급할 때 정전기로 인한 피해를 방지하기 위해 정전기 방전 ESD 손목 스트랩을
착용할 것을 권장합니다. ESD 손목 스트랩이 없을 경우, 다른 금속 물체를 접촉하는 방법으로
방전하시기 바랍니다.
y 메인보드의 설치여부를 막론하고 메인보드를 정전 차폐 컨테이너 또는 정전기 방지 패드
위에 보관하기 바랍니다.
y 컴퓨터의 전원을 켜기 전에 메인보드 또는 컴퓨터 케이스에 느슨한 스크류 또는 금속 부품이
없는지 확인합니다.
y 설치가 완료되기 전에 컴퓨터를 부팅하지 마세요. 그럴 경우, 부품이 영구적으로 손상되거나
사용자가 다칠 수 있습니다.
y 설치시 도움이 필요하다면 컴퓨터 기술자에게 도움을 요청하시기 바랍니다.
y 컴퓨터 부품을 설치하거나 제거하기 전에 항상 시스템 전원을 끄고 전원 코드를 콘센트에서
분리합니다.
y 나중에 참조할 수 있도록 사용 설명서를 보관해두세요.
y 메인보드를 습기가 있는 곳에서 사용하지 마세요.
y PSU를 전원 콘센트에 연결하기 전에 전원 콘센트가 PSU에 표시된 전압과 동일한 전압을
제공하는지 확인하세요.
y 전원 코드가 발에 밟히지 않도록 설치하세요. 전원 코드 위에 물건을 올려놓지 마세요.
y 메인보드에 표시된 모든 주의사항 및 경고를 유의하기 바랍니다.
y 다음 상황이 발생하면, 서비스 담당에게 장치 점검을 받으세요.
ƒ 액체가 장치 안에 스며들었습니다.
ƒ 메인보드가 습기에 노출되었습니다.
ƒ 메인보드가 제대로 작동하지 않거나 사용 설명서에 따라 사용해도 작동되지 않습니다.
ƒ 메인보드가 떨어졌거나 손상되었습니다.
ƒ 메인보드가 확실히 파손될 우려가 있는 부분이 있습니다.
y 메인보드를 주변온도 60°C (140°F) 이상에 두지 마세요. 메인보드가 손상될 수 있습니다.
안전 지침
3
사양
CPU
칩셋
LGA2066 소켓을 사용한 Intel® Core™ X-시리즈 프로세서 제품군
지원
Intel® X299 칩셋
y DDR4 메모리 슬롯 8개, 최대 128GB 지원*
y 쿼드 채널 메모리 구성 CPU, 최대 4채널 DDR4 지원**
메모리
ƒ Support DDR4 4133(OC)/ 4000(OC)/ 3866(OC)/ 3800(OC)/
3733(OC)/ 3600(OC)/ 3466(OC)/ 3400(OC)/ 3333(OC)/
3200(OC)/ 3000(OC)/ 2933(OC)/ 2800(OC)/ 2667/ 2400/
2133 MHz 지원*
y 듀얼 채널 메모리 구성 CPU, 최대 2채널 DDR4 지원**
ƒ Support DDR4 4500(OC)/ 4400(OC)/ 4333(OC)/ 4266(OC)/
4200(OC)/ 4133(OC)/ 4000(OC)/ 3866(OC)/ 3800(OC)/
3733(OC)/ 3600(OC)/ 3466(OC)/ 3400(OC)/ 3333(OC)/
3200(OC)/ 3000(OC)/ 2933(OC)/ 2800(OC)/ 2667/ 2400/
2133 MHz 지원*
y Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 지원
* 메모리에 대한 최신 정보는 http://www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다.
** 자세한 정보는 DIMM 슬롯 부분의 내용을 참조하시기 바랍니다.
y PCIe 3.0 x16 슬롯 4개
확장 슬롯
ƒ 44 레인 CPU일 경우, x16/x16/x8 모드 지원*
ƒ 28 레인 CPU일 경우, x16/x8/x4 모드 지원*
ƒ 16 레인 CPU일 경우, x8/x8/x0, x8/x4/x4 모드 지원*
y PCIe 3.0 x1 슬롯 1개
* 17 페이지의 내용을 참조하여 PCIe 3.0 대역폭 도표에 대해 알아보세요.
멀티-GPU
LAN
y NVIDIA® SLI™ Technology 지원
y AMD® CrossFire™ Technology 지원
Intel I219-V Gigabit LAN 컨트롤러 1개
다음 페이지에서 계속
4
사양
이전 페이지로부터 계속
Intel® X299 칩셋
y SATA 6Gb/s 포트 8개*
y M.2 슬롯 2개 (Key M)*
ƒ 최대 PCIe 3.0 x4 및 SATA 6Gb/s 지원
ƒ M2_1 슬롯은 2242/ 2260 /2280 저장 장치 지원
ƒ M2_2 슬롯은 2242/ 2260 /2280/ 22110 저장 장치 지원
스토리지
ƒ Intel® Optane™ Memory Ready(모든 M.2 슬롯용) **
y U.2 포트 1개 ***
ƒ PCIe 3.0 x4 NVMe 스토리지 지원
y Intel® Smart Response Technology 지원****
* M.2 슬롯 및 SATA 포트는 동일한 대역폭을 공유합니다. 22 페이지의 내용을 참조하여
U.2, M.2 & SATA 조합 도표에 대해 알아보세요.
** MSI 웹사이트를 방문하여 Intel® Optane™ 메모리 구성 가이드의 내용을 참조하시기
바랍니다.
*** PCI_E2 은 U2_1과 대역폭을 공유합니다. PCI_E2 장치를 설치하면 U2_1은
비활성화 됩니다.
**** 이 기능의 지원여부는 CPU에 따라 달라집니다.
Intel® X299 칩셋
RAID
y RAID 0, RAID 1, RAID 5 및 RAID 10 지원(SATA 저장 장치)
y RAID 0 및 RAID 1 지원(M.2 PCIe 저장 장치)*
* M.2/Optane Genie로 M.2 PCIe RAID 볼륨을 생성할 수 있습니다.
y Intel® X299 칩셋
ƒ USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) 8포트 지원 (뒷면 패널에
A타입 4포트, 내장 USB 커넥터를 통해 4포트 지원)
ƒ USB 2.0 (High-speed USB) 5포트 지원 (뒷면 패널에 A타입
4포트, 내장 USB 커넥터를 통해 1포트 지원)
USB
y ASMedia® ASM3142 칩셋
ƒ USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) 2포트 지원 (
뒷면 패널에 A타입 1포트 및 C타입 1포트 지원)
ƒ 내장 USB 커넥터를 통해 USB 3.1 Gen2 C타입 1포트 지원
y USB 2.0 Hub GL850G
ƒ 내장 USB 커넥터를 통해 USB 2.0 (High-speed USB) 3포트
지원
다음 페이지에서 계속
사양
5
이전 페이지로부터 계속
y PS/2 키보드/ 마우스 콤보 포트 1개
y CMOS 클리어 버튼 1개
y USB 2.0 A타입 포트 4개
뒷면 패널 커넥터
y USB 3.1 Gen1 A타입 포트 4개
y LAN (RJ45) 포트 1개
y USB 3.1 Gen2 A타입 포트 1개
y USB 3.1 Gen2 C타입 포트 1개
y OFC 오디오 잭 5개
y 옵티컬 S/PDIF OUT 커넥터 1개
y 24핀 ATX 메인 전원 커넥터 1개
y 8핀 ATX 12V 전원 커넥터 1개
y SATA 6Gb/s 커넥터 8개
y USB 2.0 커넥터 2개 (외 USB 2.0 4포트 지원)
y USB 3.1 Gen1 커넥터 2개 (외 USB 3.1 Gen1 4포트 지원)
y USB 3.1 Gen2 C타입 포트 1개
내장 커넥터
y 4핀 CPU 팬 커넥터 1개
y 4핀 Water Pump 커넥터 1개
y 4핀 시스템 팬 커넥터 4개
y 전면 패널 커넥터 2개
y 전면 패널 오디오 커넥터 1개
y LED 확장 커넥터 1개
y TPM 모듈 커넥터 1개
y Virtual RAID on CPU 커넥터 1개 (VRAID1)
내장 버튼
점퍼
6
사양
y 선더볼트 애드온 카드 커넥터 1개
y 전원 버튼 1개
y 리셋 버튼 1개
y CMOS 클리어 점퍼 1개
y 섀시 침입 커넥터 1개
다음 페이지에서 계속
이전 페이지로부터 계속
오디오
I/O 컨트롤러
하드웨어 모니터
폼 팩터
BIOS 기능
y Realtek® ALC1220 코덱
y 7.1-채널 HD 오디오
y S/PDIF 출력 지원
NUVOTON NCT6795 컨트롤러 칩
y CPU/시스템 온도 감지
y CPU/시스템 팬 속도 감지
y CPU/시스템 팬 속도 제어
y ATX 폼 팩터
y 12 in. x 9.6 in. (30.5 cm x 24.3 cm)
y 128 Mb 플래시 2개
y UEFI AMI BIOS
y ACPI 6.0, SM BIOS 3.0
y 다국어
y 드라이버
y APP MANAGER
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y SMART TOOL
y X-BOOST
y SUPER CHARGER
소프트웨어
y MYSTIC LIGHT
y RAMDISK
y NETWORK MANAGER
y DPC LATENCY TUNER
y FAST BOOST
y CPU-Z MSI GAMING
y Intel Extreme Tuning Utility
y Norton™ Internet Security Solution
y Google Chrome™ ,Google Toolbar, Google Drive
다음 페이지에서 계속
사양
7
이전 페이지로부터 계속
y Audio
ƒ Audio Boost 4
y Network
ƒ Intel LAN with Network Manager
y Storage
ƒ Turbo U.2
ƒ Twin Turbo M.2
y Fan
ƒ Pump Fan
ƒ Smart Fan Control
y LED
ƒ Mystic Light Extension
ƒ Mystic light SYNC
ƒ EZ DEBUG LED
y Protection
특수기능
ƒ PCI-E Steel Armor
ƒ U.2 Steel Armor
y Performance
ƒ Multi GPU – SLI Technology
ƒ Multi GPU – CrossFire Technology
ƒ DDR4 Boost
ƒ OC Engine(Clock gen)
ƒ USB with type A+C
ƒ Lightning USB with ASM3142
ƒ Front Lightning USB 3.1 Gen2 type C
y Stability
ƒ 7000+ Quality Test
y BIOS
ƒ Click BIOS 5
ƒ Dual BIOS
y Certification
ƒ Quadro SLI Ready
ƒ Quadro Ready
8
사양
뒷면 I/O 패널
USB 2.0
오디오 포트
LAN
PS/2
옵티컬 S/PDIF-출력
USB 2.0
CMOS 클리어 버튼
USB 3.1 Gen2 C타입
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen2 A타입
y CMOS 클리어 버튼 - 컴퓨터 전원을 끕니다. CMOS 클리어 버튼을 5-10초동안 눌러 BIOS
설정 값을 기본 설정으로 리셋합니다.
LAN 포트 LED 상태 표시
링크/ 통신 LED
상태
꺼짐
노란색
깜빡임
설명
LAN이 올바르게 연결되지
않았습니다.
LAN이 올바르게
연결되었습니다.
컴퓨터가 LAN으로
정상적인 통신중입니다.
속도 LED
상태
꺼짐
녹색
오렌지색
설명
10 Mbps 속도로
연결되었습니다.
100 Mbps 속도로
연결되었습니다.
1 Gbps 속도로 연결되었습니다.
오디오 포트 구성 도표
오디오 포트
채널
2
중앙/ 서브우퍼 출력
딧면 스피커 출력
라인 입력/ 사이드 스피커 출력
라인 출력/ 전면 스피커 출력
마이크 입력
4
●
●
●
6
8
●
●
●
●
●
●
●
(●: 연결됨, 빈칸: 무)
뒷면 I/O 패널
9
Realtek HD 오디오 매니저
Realtek HD 오디오 드라이버를 설치한 후 Realtek HD Audio Manager 아이콘이 시스템
트레이에 나타나면 두 번 클릭하여 이 항목을 실행합니다.
장치 선택
고급 설정
잭 상태
애플리케이션
강화
메인 볼륨
프로파일
커넥터 스트링
y 장치 선택 - 오디오 출력 소스를 선택하여 관련 옵션을 변경합니다. 체크 표시된 장치가 기본
장치입니다.
y 애플리케이션 강화 - 출력 및 입력 장치의 예상 음향 효과에 대한 가이드를 전부 제공합니다.
y 메인 볼륨 - 바를 조정하여 볼륨을 조정하거나 전면 또는 후면 패널에 연결된 스피커의
오른쪽/왼쪽 사이드의 균형을 잡습니다.
y 프로파일 - 프로파일 사이에서 전환합니다..
y 고급 설정 - 2개의 독립적인 오디오 스트림을 처리하는 메커니즘을 제공합니다.
y 잭 상태 - 모든 렌더링 및 캡처 장치가 현재 컴퓨터에 연결되었는지 보여줍니다.
y 커넥터 설정 - 커넥터 연결에 대한 설정을 구성합니다.
자동 팝업 대화창
장치를 오디오 잭에 연결하면 아래와 같은 대화창이 나타나며 현재 어떤 기기가
연결되었는지를 선택해야 합니다.
다음 페이지에서 매개 잭에 해당하는 기본 설정을 알아볼 수 있습니다.
10
뒷면 I/O 패널
헤드폰 및 마이크용 오디오 잭 도표
스테레오 스피커용 오디오 잭 도표
AUDIO INPUT
7.1-채널 스피커용 오디오 잭 도표
AUDIO INPUT
Rear
Front
Side
Center/
Subwoofer
뒷면 I/O 패널
11
개요
PUMP_FAN1
CPU_PWR1
SYS_FAN1
CPU 소켓
CPU_FAN1
DIMMA2
DIMMD1
DIMMD2
DIMMC1
DIMMC2
DIMMA1
DIMMB2
DIMMB1
ATX_PWR1
JUSB4
JUSB5
PCI_E1
JUSB3
M2_1
SATA▼1▲2
PCI_E2
SATA▼3▲4
PCI_E3
SATA▼5▲6
M2_2
PCI_E4
U2_1
BIOS_SW1
SATA7
SATA8
PCI_E5
VRAID1
JLED1
SYS_FAN4
JFP2
JUSB1
SYS_FAN3
SYS_FAN2
JTBT1
JUSB2
JTPM1
JAUD1
JCI1
POWER1
RESET1 JBAT1
JFP1
12
개요
CPU 소켓
LGA 2066 CPU 소개
메인보드에 CPU를 정확하게 배치하기 위하여
LGA2066 CPU 표면에 4개의 요철과 하나의
노란색 삼각형이 있습니다. 노란색 삼각형은 1
번 핀을 나타냅니다.
중요사항
y CPU를 설치하거나 제거하기 전에 전원 코드를 콘센트에서 뽑아주시기 바랍니다.
y 프로세서를 설치한 후, CPU 보호 캡을 보관하시기 바랍니다. 반품시 메인보드와 CPU 소켓
보호 캡이 함께 제공되어야만 MSI에서 반품(RMA) 요청 처리를 진행할 수 있습니다.
y CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스템
성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.
y 시스템을 부팅하기 전에 CPU 히트싱크가 단단히 설치되었는지 확인합니다.
y 과열은 CPU와 시스템을 심각하게 손상시킬 수 있으니 CPU가 과열되지 않도록 쿨러팬이
제대로 작동하고 있는지 항상 확인하세요. 열이 잘 발산되도록 CPU와 방열판 사이에 서멀
페이스트(또는 서멀 테이프)를 고르게 발라주세요.
y CPU가 설치되어 있지 않은 경우, 손상되지 않도록 항상 플라스틱 캡으로 CPU 소켓 핀을
보호하세요.
y CPU와 히트싱크/ 쿨러를 별도로 구입하였을 경우, 설치에 대한 자세한 내용은 히트싱크/
쿨러 패키지에 있는 설명서를 참조하세요.
y 이 메인보드는 오버클로킹을 지원하도록 디자인 되었습니다. 오버클럭하기 전에 오버클로킹
기능을 실행하는 동안 여타 부품이 오버클럭 설정을 사용할 수 있는지 확인하세요. 제품
스팩을 초과하는 범위에서는 작동하지 마세요. 당사는 올바르지 않은 작동이거나 제품 스팩을
초과하는 범위에서 작동하여 발생한 손상이나 위험은 보장하지 않습니다.
개요
13
DIMM 슬롯
S/K LED : S/K LED는 설치된 CPU
가 4채널 또는 2 채널 메모리 구성을
지원함을 나타냅니다.
빨간색 = 8 DIMMs 지원 (4채
널 CPU)
흰색 = 4 DIMMs 지원
(2채널 CPU)
B1B2A1A2
C2C1D2D1
메모리 모듈 설치 (추천) (4채널 CPU )
B1
B2
A1
A2
Intel Core X-시리즈 CPU
C2
C1
D2
D1
1 DIMM
2 DIMMs
3 DIMMs
4 DIMMs
4채널 메모리 구성 지원
5 DIMMs
6 DIMMs
7 DIMMs
8 DIMMs
DIMMA1
DIMMC1
14
개요
DIMMC1
DIMMD1
DIMMA1
DIMMA1
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
DIMMB1
DIMMC1
DIMMD1
DIMMC1
DIMMC2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
DIMMB2
DIMMB1
DIMMC1
DIMMD1
DIMMD2
DIMMC1
DIMMC2
중요사항
y 항상 DIMMC1 슬롯에 메모리 모듈을 먼저 삽입하세요.
y 듀얼/ 트리플/ 쿼드 채널 모드의 시스템 안정성을 보장하려면 동일한 타입과 용량의 메모리
모듈을 사용해야 합니다.모든 채널에 대해 홀수 DIMM 슬롯을 먼저 설치해야 합니다.
y 칩셋 자원 사용법에 의해 사용 가능한 메모리의 용량은 설치된 용량보다 작습니다.
y CPU 사양의 기초하에 CPU 보호를 위해 메모리 DIMM 전압은 1.35V 이하로 제안합니다.
y 주소 메모리의 최대 용량은 4GB 혹은 메모리 주소 제한으로 인해 32-비트 (Windows OS)
이하 라는 것을 유의하세요. 따라서 메인 보드에 4GB이상 메모리를 설치하려면 64-비트
Windows OS를 설치할 것을 권장합니다.
y 메모리 주파수는 Serial Presence Detect (SPD)에 의해 작동하기 때문에 오버클로킹시
일부 메모리는 표시된 값보다 낮은 주파수로 작동합니다.
y 풀 DIMM 설치 또는 오버클로킹을 위해 보다 효율적으로 메모리 냉각 시스템을 사용할 것을
권장합니다.
y 오버클로킹시의 안정성과 설치된 메모리 모듈의 호환성은 설치된 CPU 및 장치에 따라
달라집니다.
개요
15
메모리 모듈 설치 (추천) (2채널 CPU )
B1
B2
A1
A2
Intel Core X-시리즈 CPU
C2
C1
D2
D1
1 DIMM
2 DIMMs
2채널 메모리 구성 지원
3 DIMMs
4 DIMMs
DIMMB1, B2, A1 및 A2는 사용안함
DIMMD1
DIMMC1
DIMMD1
DIMMC1
DIMMC2
16
개요
DIMMC1
DIMMD1
DIMMD2
DIMMC1
DIMMC2
PCI_E1~5: PCIe 확장 슬롯
PCI_E1: PCIe 3.0 x16 (CPU 레인)
PCI_E2: PCIe 3.0 x4 (PCH 레인)
PCI_E3: PCIe 3.0 x16 (CPU 레인)
PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (PCH 레인)
PCI_E5: PCIe 3.0 x8 (CPU 레인)
PCIe 슬롯 대역폭 도표
44레인 CPU의 경우
그래픽 카드
PCI_E1
Single
2-Way
3-Way
@ 3.0 x16
@ 3.0 x16
@ 3.0 x16
PCI_E2
3.0 x4
3.0 x4
3.0 x4
PCI_E3
3.0 x16
@ 3.0 x16
@ 3.0 x16
PCI_E4
3.0 x1
3.0 x1
3.0 x1
PCI_E5
3.0 x8
3.0 x8
@ 3.0 x8
(@: 그래픽 카드 슬롯)
28레인 CPU의 경우
그래픽 카드
Single
2-Way
3-Way CF
PCI_E1
@ 3.0 x16
@ 3.0 x16
@ 3.0 x16
PCI_E2
3.0 x4
3.0 x4
3.0 x4
PCI_E3
3.0 x8
@ 3.0 x8
@ 3.0 x8
PCI_E4
3.0 x1
3.0 x1
3.0 x1
PCI_E5
3.0 x4
3.0 x4
@ 3.0 x4
(@: 그래픽 카드 슬롯, CF: CrossFire 전용)
16레인 CPU의 경우
그래픽 카드
Single
2-Way
3-Way CF
PCI_E1
@ 3.0 x8
@ 3.0 x8
@ 3.0 x8
PCI_E2
3.0 x4
3.0 x4
3.0 x4
PCI_E3
3.0 x8
@ 3.0 x8
@ 3.0 x4
PCI_E4
3.0 x1
3.0 x1
PCI_E5
─
(@: 그래픽 카드 슬롯, ─: 사용안함, CF: CrossFire 전용)
─
3.0 x1
@ 3.0 x4
개요
17
여러개의 그래픽 카드 설치 (추천)
PCI_E1
PCI_E1
PCI_E1
중요사항
PCI_E3
PCI_E3
PCI_E5
크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형을
방지하기 위해 MSI Gaming Series Graphics Card Bolster와 같은 도구를 사용하시기
바랍니다.
18
개요
중요사항
y 하나의 PCIe x16 확장 카드를 설치하여 최적의 효과를 원하신다면 PCI_E1 슬롯을 사용할
것을 추천합니다.
y 확장 카드를 추가하거나 제거할 때 먼저 전원을 끄거나 전원 코드를 콘센트에서 뽑으세요.
확장 카드에 대해 필요한 하드웨어나 소프트웨어 변경에 대하여 알려면 확장카드 설명서를
읽으세요.
SLI 그래픽 카드 설치
SLI 구성을 위한 전원 공급 장치에 대한 모든 시스템 요구사항은 그래픽 카드의 사용 설명서를
참조하시기 바랍니다.
SLI 그래픽 카드 설치:
1. 컴퓨터의 전원을 끄고 전원 코드를 분리한 후 2개의 그래픽 카드를 PCI_E1와 PCI_E3
슬롯에 각각 설치합니다.
2. SLI 브릿지 커넥터를 사용하여 2개의 그래픽 카드를 연결합니다.
3. 그래픽 카드의 모든 PCIe 전원 커넥터를 연결합니다.
4. 전원 코드를 다시 연결하고 컴퓨터의 전원을 켠 후 그래픽 카드 패키지에 포함된
드라이버와 소프트웨어를 설치합니다.
5. 윈도우 바탕화면에서 마우스의 오른쪽 버튼을 눌러 나타나는 메뉴에서 NVIDIA Control
Panel을 선택합니다. 왼쪽 작업창에서 Configure SLI, Surround, PhysX를 클릭하고
SLI 구성 메뉴에서 Maximize 3D performance를 선택한 후 Apply를 클릭하세요.
개요
19
U2_1: U.2 커넥터
이 커넥터는 U.2 인터페이스 포트이며 각 커넥터는 하나의 PCIe 3.0 x4 NVMe 저장 장치를
연결할 수 있습니다.
데모 동영상
U.2 SSD를 설치하는 방법을 알아보려면
아래의 웹사이트를 방문하세요. http://
youtu.be/KgFvKDxymvw
U.2 SSD 설치하기
1. U.2 케이블을 메인보드의 U.2 커넥터에 연결합니다.
2. U.2 케이블을 U.2 SSD에 연결합니다.
3. U.2 케이블을 전원 어댑터 케이블에 연결합니다.
U.2 SSD
U.2 커넥터
1
2
U.2 케이블
3
전원 어댑터
케이블에 연결
중요사항
PCI_E2는 U2_1와 대역폭을 공유합니다. PCI_E2 장치를 설치할 경우, U2_1 은 사용할 수
없게 됩니다.
20
개요
M2_1~2: M.2 슬롯 (Key M)
중요사항
y Intel RST는 PCIe M.2 SSD UEFI ROM만 지원합니다.
®
y 모든 M.2 슬롯용 Intel® Optane™ Memory Ready 지원.
데모 동영상
M.2 모듈을 설치하는 방법을 알아보려면
아래의 웹사이트를 방문하세요.
M2_1
M2_2
http://youtu.be/JCTFABytrYA
M.2 모듈 설치
1. 스크류를 제거합니다.
2. 베이스 스크류를
제거합니다.
1
2
4
3. M.2 슬롯의 홀에
맞춰 베이스 스크류를
조여줍니다.
4. 30도 각도로 M.2 모듈을 M.2
슬롯에 삽입합니다.
5. M.2 모듈의 뒤쪽 가장자리에
있는 홈에 스크류를 넣고
베이스 스크류에 맞춰
조여줍니다.
3
30°
5
개요
21
SATA1~8: SATA 6Gb/s 커넥터
이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다. 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수
있습니다.
SATA6
SATA5
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3
SATA7
SATA8
중요사항
y SATA 케이블을 90도로 꺽지 마세요. 그럴 경우, 전송 중 데이터가 손상될 수 있습니다.
y SATA 케이블의 양쪽 모두에 동일한 플러그가 있지만 공간 절약을 위해 플랫 커넥터를
메인보드에 연결할 것을 권장합니다.
M.2, SATA & U.2 조합 도표
슬롯
U2_1
PCI_E2
M2_1
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
M2_2
SATA5
SATA6
SATA7
SATA8
─
✓
✓
─
SATA
PCIe
✓
✓
─
✓
✓
─
✓
✓
✓
✓
조합
PCI_E2
✓
M2_1
(SATA)
✓
✓
SATA
─
✓
✓
✓
PCIe
Share
Share
─
M2_2
(SATA)
Share
─
M2_2
(PCIe)
Share
─
─
(SATA: M.2 SATA SSD, PCIe: M.2 PCIe SSD, ✓: 사용함, ─: 사용안함,
22
개요
U2_1
SATA1
SATA5
SATA5~8
:우선순위)
M.2 슬롯의 다양한 조합 가능성
SATA7
SATA7
SATA8
SATA8
SATA3 SATA1
SATA4 SATA2
SATA6 SATA4 SATA2
2xM.2 SATA SSDs + 6xSATA HDDs +
1xPCI_E3 device
2xM.2 PCIe SSDs + 4xSATA HDDs +
1xU.2 SSD
M.2 SATA
PCI_E3
M.2 PCIe
M.2 SATA
U.2
M.2 PCIe
SATA3 SATA1
U.2
M.2 SATA
SATA3
SATA6 SATA4 SATA2
SATA5 SATA3 SATA1
M.2 PCIe
U.2
M.2 PCIe
SATA6 SATA4 SATA2
1xM.2 PCIe SSD + 1xM.2 SATA SSD
+7xSATA HDDs + 1xU.2 SSD
1xM.2 PCIe SSD + 8xSATA HDDs +
1xU.2 SSD
SATA7
SATA8
JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터
이 커넥터를 사용하여 전면 패널에 있는 스위치 및 LED를 연결할 수 있습니다.
2
10
1
9
JFP1
1
JFP2
1
HDD LED +
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
Buzzer +
3
Buzzer -
4
Speaker +
개요
23
CPU_PWR1, ATX_PWR1: 전원 커넥터
이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다.
8
4
12
24
ATX_PWR1
1
13
5
1
CPU_PWR1
1
Ground
5
+12V
2
Ground
6
+12V
3
Ground
7
+12V
4
Ground
8
+12V
1
+3.3V
13
2
+3.3V
14
+3.3V
-12V
3
Ground
15
Ground
4
+5V
16
PS-ON#
5
Ground
17
Ground
6
+5V
18
Ground
7
Ground
19
Ground
8
PWR OK
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
중요사항
모든 전원 케이블이 ATX 전원 공급 장치에 올바르게 연결되어 메인보드가 안정적으로
작동하는지 확인하세요.
VRAID1: Virtual RAID on CPU 커넥터
이 커넥터를 사용하여 인텔 VROC (Virtual RAID on CPU) 장치를 연결할 수 있습니다.
1
24
개요
1
GND
2
VCC3
3
GND
4
SATA_RAID_KEY
JUSB1~2: USB 2.0 커넥터
이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 2.0 포트를 연결할 수 있습니다.
2
10
1
9
1
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
중요사항
y VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다.
y USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod를 충전하려면 MSI® SUPER CHARGER
유틸리티를 설치하시기 바랍니다.
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 커넥터
이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.1 Gen1 포트를 연결할 수 있습니다.
10
11
1
20
1
Power
11
USB2.0+
2
USB3_RX_DN
12
USB2.0-
3
USB3_RX_DP
13
Ground
4
Ground
14
USB3_TX_C_DP
5
USB3_TX_C_DN
15
USB3_TX_C_DN
6
USB3_TX_C_DP
16
Ground
7
Ground
17
USB3_RX_DP
8
USB2.0-
18
USB3_RX_DN
9
USB2.0+
19
Power
10
NC
20
No Pin
중요사항
전원 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다.
개요
25
충전 포트
JUSB4 커넥터는 스마트폰 또는 USB로 전원을 공급 받는 기타 장치의 빠른 USB 충전을
제공하는 충전 포트입니다. 이 충전 포트는 메인보드 칩에 의해 제어되며 정지, 절전 상태 또는
종료 상태에서도 장치를 충전할 수 있습니다. 윈도우 운영 체제로 컴퓨터를 부팅할 때, MSI®
SUPER CHARGER 프로그램을 설치하여 충전 모드를 활성화/비활성화하세요.
데모 동영상
Super-Charger로 스마트폰을 충전하는 방법에 대한 동영상을 참조하려면
아래의 웬사이트를 방문하세요.
http://youtu.be/FCyvjr5NbOw
중요사항
충전 모드가 활성화되면 충전 포트의 데이터 동기화는 실현될 수 없습니다.
JUSB5: USB 3.1 Gen2 C타입 커넥터
이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.1 Gen2 C타입 커넥터를 연결할 수 있습니다. 이
커넥터는 풀 프루프(foolproof )로 작동하도록 디자인되었으며 케이블 연결시 정확한 방향으로
연결하시기 바랍니다.
전면 패널 USB C타
입 포트
USB C타입 케이블
JUSB5
26
개요
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: 팬 커넥터
팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 DC 모드로 분류될 수 있습니다. PWM
모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를
조정합니다. DC 모드 팬 커넥터는 전압의 변화에 따라 팬의 회전 속도를 제어합니다. 만일
PWM 모드 팬 커넥터에 3-핀 (Non-PWM) 팬을 연결하였을 경우, 팬은 100% 속도로 회전하기
때문에 잡음이 많이 생길 수 있습니다.다음 설명에 따라 팬 커넥터를 PWM 또는 DC 모드로
조정하세요.
PWM 모드 팬 커넥터 기본설정
1
CPU_FAN1/ PUMP_FAN1/
DC 모드 팬 커넥터 기본설정
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN2/ SYS_FAN3/ SYS_FAN4
중요사항
y PWM모드와 DC 모드 사이에서 전환할 수 있으며 BIOS > HARDWARE MONITOR로
이동하여 팬 속도를 조정할 수 있습니다.
y PWM/ DC 모드로 전환한 후, 팬이 제대로 작동하는지 확인하시기 바랍니다.
팬 커넥터 핀 정의
PWM 모드 핀 정의
DC 모드 핀 정의
1
Ground
2
+12V
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
Speed Control Signal
3
Sense
4
NC
JTBT1: 선더볼트 애드온 카드 커넥터
이 커넥터를 사용하여 애드온 선더볼트 I/O 카드를 연결할 수 있습니다.
1
1
FORCE_PWR
2
SCI_EVENT
3
SLP_S3#
4
SLP_S5#
5
GND
개요
27
JAUD1: 전면 패널 오디오 커넥터
이 커넥터를 사용하여 전면 패널에 있는 오디오 잭을 연결할 수 있습니다.
2
10
1
9
1
MIC L
2
Ground
3
MIC R
4
NC
MIC Detection
5
Head Phone R
6
7
SENSE_SEND
8
No Pin
9
Head Phone L
10
Head Phone Detection
JCI1: 섀시 침입 커넥터
이 커넥터에 섀시 침입 스위치 케이블을 연결할 수 있습니다.
표준 상태
(기본 설정)
섀시 침입
섀시 침입 탐지기 사용하기
1. JCI1 커넥터를 섀시의 섀시 침입 스위치/ 센서에 연결합니다.
2. 섀시 커버를 닫습니다.
3. BIOS > Settings(설정) > Security(보안) > Chassis Intrusion Configuration(섀시 침입
구성)으로 이동합니다.
4. Chassis Intrusion(섀시 침입) 항목을 Enabled(사용)으로 설정합니다.
5. F10 키를 눌러 변경 값을 저장하고 종료합니다. Enter 키를 누른 후 Yes를 선택합니다.
6. 섀시 커버가 다시 열리면 컴퓨터를 켤 때 알람 메시지가 화면에 나타납니다.
섀시 침입 알람 재설정하기
1. BIOS > Settings(설정) > Security(보안) > Chassis Intrusion Configuration(섀시 침입
구성)으로 이동합니다.
2. Chassis Intrusion(섀시 침입)을 Reset(리셋)으로 설정합니다.
3. F10 키를 눌러 변경 값을 저장하고 종료합니다. Enter 키를 누른 후 Yes를 선택합니다.
28
개요
JTPM1: TPM 모듈 커넥터
이 커넥터는 TPM (Trusted Platform Module) 모듈에 연결됩니다. 자세한 내용과 사용방법은
TPM 보안 플랫폼 설명서를 참조하세요.
2
14
1
13
1
LPC Clock
2
3V Standby power
3
LPC Reset
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
Ground
13
LPC Frame
14
Ground
JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼
보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS
메모리가 있습니다. 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 아래와 같이 설정하여 CMOS 메모리를
지우세요.
데이터 유지
(기본 설정)
CMOS 클리어/
BIOS 리셋
기본 값으로 BIOS 리셋하기
1. 컴퓨터의 전원을 끈 후 전원 콘센트에서 플러그를 뽑습니다
2. 점퍼 캡을 사용하여 JBAT1을 5-10초간 단락합니다.
3. JBAT1에서 점퍼 캡을 제거합니다.
4. 플러그를 전원 콘센트에 연결한 후 컴퓨터의 전원을 켭니다.
개요
29
BIOS_SW1: 멀티 BIOS 스위치
이 메인보드에는 2개의 BIOS ROM(Labeled A와 B, 기본 BIOS ROM은 A임)이 내장되어
있습니다. 하나가 파손된 경우, 스위치를 밀어 다른 하나로 전환하여 부팅할 수 있습니다.
BIOS A
(기본 설정)
BIOS B
BIOS 복구
BIOS 업데이트시 오류가 생겨 컴퓨터가 부팅되지 않을 경우, 다음의 설명에 따라 BIOS
를 복구할 수 있습니다. 복구하기 전에 MSI 공식 웹사이트에서 메인보드 모델에 맞는 최신
BIOS 파일을 다운로드하세요. 그런 다음, BIOS 파일을 USB 플래시 드라이브의 루트 폴터에
저장하세요.
1. 먼저 시스템 전원을 끕니다.
2. 멀티 BIOS 스위치를 사용하여 정상 동작 BIOS ROM으로 전환합니다.
3. USB 플래시 드라이브를 컴퓨터에 삽입합니다.
4. 시스템 전원을 켠 후, POST 중 Del 키를 눌러 BIOS 설정 화면으로 이동합니다.
5. M-FLASH로 이동하고 Yes를 클릭하여 시스템을 재부팅한 후 플래시 모드로 들어갑니다.
6. BIOS 파일을 선택하여 BIOS 복구 프로세스를 실행합니다.
7. 멀티 BIOS 스위치를 사용하여 Failed BIOS ROM으로 전환하고 Yes를 클릭하여 BIOS
복구를 시작합니다.
8. 복구 프로세스가 완료되면 시스템은 자동으로 재부팅됩니다.
중요사항
y 시스템이 부팅될 때 멀티-BIOS 스위치를 사용하지 마세요.
y LIVE UPDATE 또는 BIOS FLASHBACK+유틸리티를 사용하여 BIOS를 플래시할 수도
있습니다. 자세한 내용은 BIOS 섹션을 참조하시기 바랍니다.
30
개요
POWER1, RESET1: 전원 버튼, 리셋 버튼
전원 / 리셋 버튼을 사용하여 시스템 전원을 켜거나 컴퓨터를 리셋합니다.
전원 버튼
리셋 버튼
JLED1: RGB LED 커넥터
이 커넥터를 사용하여 5050 RGB LED 스트립을 연결할 수 있습니다.
1
1
+12V
2
G
3
R
4
B
1
중요사항
JLED1
확장 케이블
5050 LED 스트립
y 이 커넥터는 최대 3A (12V) 정격 전력에서 5050 RGB 멀티 컬러 LED 스트립 (12V/G/R/B)을
지원합니다. LED 밝기가 약해질 수 있으므로 스트랩의 길이가 2m보다 작아야 합니다.
y RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원
코드를 콘센트에서 뽑아주세요.
y MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요.
개요
31
온보드 LEDs
EZ Debug LED
이 LED는 메인보드의 디버그 상태를 표시합니다.
CPU - CPU가 감지되지 않거나 감지 실패하였음을
나타냅니다.
DRAM - DRAM이 감지되지 않거나 감지 실패하였음을
나타냅니다.
VGA - GPU가 감지되지 않거나 감지 실패하였음을
나타냅니다.
BOOT - 부팅장치가 감지되지 않거나 감지 실패하였음을
나타냅니다.
XMP LED
이 LED는 XMP (Extreme Memory Profile) 모드가 활성화되었음을 표시합니다.
XMP LED
32
온보드 LEDs
BIOS 설정
기본 설정은 일반적인 조건에서 시스템의 안정성을 위해 최적의 성능을 제공합니다. BIOS에
익숙하지 않을 경우, 시스템 손상 또는 부팅 실패를 방지하기 위해 항상 기본 설정을 유지하기
바랍니다.
중요사항
y BIOS 항목은 시스템 성능 향상을 위해 지속적으로 업데이트됩니다. 따라서 여기에 제공된
설명은 최신 BIOS와 조금 상이할 수 있으므로 참조용으로만 사용하시기 바랍니다. 또한 BIOS
항목에 대해서는 HELP(도움말)의 설명을 참고할 수 있습니다.
y 여기에 제공된 그림은 참조용일 뿐이며 구매한 제품에 따라 다를수 있습니다.
BIOS 설정
아래의 방법을 참조하여 BIOS 설정으로 이동하시기 바랍니다.
y 부팅 과정에서 화면에 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot
Menu(DEL 키를 눌러 설정 메뉴로, F11 키를 눌러 부팅메뉴로 이동)이라는 메시지가 나타나면
Delete 키를 누르세요.
y MSI FAST BOOT 애플리케이션을 사용합니다. GO2BIOS 버튼을 클릭한 후 OK를 선택하면
시스템이 재부팅되며 BIOS 설정으로 직접 이동합니다.
GO2BIOS 버튼 클릭
기능 키
F1:
F2:
F3:
F4:
F5:
F6:
F7:
F8:
F9:
도움말
즐겨찾기 항목 추가/ 삭제
즐겨찾기 메뉴로 이동
CPU 규격 메뉴로 이동
Memory-Z 메뉴 실행
최적 기본값 불러오기
고급 모드와 EZ 모드 사이에서 전환
오버클로킹 프로파일 로드하기
오버클로킹 프로파일 저장하기
F10: 변경값 저장 및 리셋*
F12: 화면을 캡처한 후 USB 플래시 드라이브에 저장 (FAT/ FAT32 포맷 전용)
Ctrl+F: 검색 페이지로 이동
* F10 키를 누르면 확인 대화창이 나타나며 변경 사항에 대한 정보를 제공합니다. Yes 또는 No
를 클릭하여 선택을 확인합니다.
BIOS 설정
33
BIOS 리셋
문제 해결을 위해 BIOS 기본 설정을 복원해야할 경우가 나타날 수 있습니다. BIOS를
리셋하는방법에는 다음과 같은 몇가지가 있습니다.
y BIOS로 이동한 후 F6 키를 눌러 최적화된 기본 값을 로드합니다.
y 메인보드의 CMOS 클리어 점퍼를 단락시킵니다.
중요사항
CMOS 데이터를 삭제하기 전에 컴퓨터 전원이 꺼져 있는지 확인해야 합니다. BIOS를
재설정하려면 CMOS 클리어 점퍼 섹션을 참조하세요.
BIOS 업데이트
M-FLASH로 BIOS 업데이트
업데이트 하기전
구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI® 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB
플래시 드라이브에 저장합니다.
BIOS 업데이트
1. POST하는 동안 Del 키를 눌러 BIOS 설정 화면으로 이동합니다.
2. 업데이트 파일이 들어있는 USB 플래시 드라이브를 컴퓨터에 삽입합니다.
3. M-FLASH 탭을 선택하고 Yes를 클릭하여 시스템을 재부팅한 후 플래시 모드로
이동합니다.
4. BIOS 파일을 선택하여 BIOS 업데이트 프로세서를 진행합니다.
5. 100%로 완료되면 시스템이 자동으로 재부팅됩니다.
Live Update 6으로 BIOS 업데이트
업데이트 하기전
LAN 드라이버가 이미 설치되어 있고 인터넷이 제대로 연결되었는지 확인하세요.
BIOS 업데이트
1. MSI LIVE UPDATE 6을 설치 및 시작합니다.
2. BIOS Update를 선택합니다.
3. Scan 버튼을 클릭합니다.
4. Download 아이콘을 클릭하여 최신 BIOS 파일을 다운로드한 후 설치합니다.
5. Next를 클릭하고 In Windows mode를 선택한 후 Next 및 Start를 클릭하여 BIOS를
업데이트하기 시작합니다.
6. 100%로 완료되면 시스템이 자동으로 재부팅됩니다.
34
BIOS 설정
EZ 모드
EZ 모드는 시스템의 기본 정보를 제공하고 시스템의 기본 설정을 구성할 수 있습니다.고급
BIOS 설정을 구성하려면 설정 모드 스위치 또는 F7 기능 키를 눌러 고급 모드로 이동하세요.
XMP 스위치
설정 모드 스위치
스크린샷
검색
언어
시스템 정보
OC GENIE 4
스위치
부팅 장치
우선순위 바
정보
디스플레이
M-플래시
즐겨찾기
하드웨어
모니터
기능 버튼
y OC GENIE 4 스위치 - 클릭하여 OC GENIE 4로 전환합니다.
중요사항
OC GENIE 4 기능을 활성화한 후 최적의 성능과 시스템 안정성을 유지하기 위해 OC 메뉴에서
값을 수정하거나 기본 값을 로드하지 말 것을 권장합니다.
y XMP 스위치 - 안쪽 원을 클릭하여 X.M.P. (Extreme Memory Profile) 기능을 활성화/
비활성화합니다. 바깥 원으로 전환하여 X.M.P. 프로파일을 선택합니다. 이 스위치는 X.M.P.를
지원하는 메모리 모듈이 설치된 경우에만 사용할 수 있습니다.
y 설정 모드 스위치 - 이 탭 또는 F7 키를 눌러 고급 모드와 EZ 모드 사이에서 전환할 수
있습니다.
y 스크린샷 - 이 탭 또는 F12 키를 눌러 화면을 캡처한 후 USB 플래시 드라이브에 저장합니다.
(FAT/ FAT32 포맷 전용)
y 검색 - 이 탭을 클릭하거나 Ctrl+F 키를 동시에 누르면 검색 페이지가 나타납니다. BIOS 항목
이름으로 검색할 수 있으며 항목 이름을 입력하면 리스트가 나타납니다. 마우스를 빈 공간으로
이동하고 마우스 오른쪽 버튼을 눌러 검색 페이지를 종료합니다.
중요사항
검색 페이지에서 F6, F10 및 F12 기능 키만이 사용 가능합니다.
y 언어 - BIOS 설정시, 필요한 언어를 선택할 수 있습니다.
y 시스템 정보 - CPU/ DDR 속도, CPU/ MB 온도, MB/ CPU 타입, 메모리 용량, CPU/ DDR
전압, BIOS 버전 및 시스템 구축 날짜 등 정보를 표시합니다.
y 부팅 장치 우선순위 바 - 장치 아이콘을 이동하여 부팅 순위를 변경합니다.왼쪽에서부터
오른쪽으로 가면서 낮아지는 순위입니다.
BIOS 설정
35
y 정보 디스플레이 - 왼쪽 부분의 CPU, 메모리, 스토리지, 팬 정보 및 Help 버튼을 클릭하면
관련 정보가 나타납니다.
y 기능 버튼 - 관련 키를 클릭하여 LAN Option ROM, M.2/Optane Genie, Hardcore Mode,
AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control 및 BIOS Log Review 기능을 활성화 또는
비활성화할 수 있습니다.
ƒ 하드코어 모드 - CPU를 항상 최대 속도 모드로 유지하여 시스템 성능을 최대화 하세요.
이 기능을 활성화하면 전력 소비가 증가됩니다.
y M-플래시 - 이 버튼을 클릭하면 M-Flash 메뉴가 나타납니다. 이 메뉴는 USB 플래시
드라이브로 BIOS를 업데이트하는 방법을 제공합니다.
y 하드웨어 모니터 - 이 버튼을 누르면 Hardware Monitor 메뉴가 나타나며 이 메뉴에서
퍼센트수로 팬 회전 속도를 수동으로 제어할 수 있습니다.
y 즐겨찾기- 즐겨찾기 탭을 누르거나 F3 키를 눌러 즐겨찾기 메뉴로 이동합니다. BIOS
즐겨찾기 메뉴를 만들어 자주 사용하는 BIOS 설정 항목을 저장한 후 직접 액세스할 수
있습니다.
ƒ Default HomePage - BIOS 메뉴 (예를 들어 설정, OC...등)을 선택하여 BIOS 홈페이지로
설정할 수 있습니다.
ƒ Favorite1~5 -자주 사용하는 BIOS 설정 항목을 하나의 페이지에 추가할 수 있습니다.
ƒ 즐겨찾기 페이지에 BIOS 항목을 추가하기 (Favorite 1~5)
1.
2.
3.
BIOS 메뉴 또는 검색 페이지에서 마우스를 BIOS 항목에 가져다 놓습니다.
마우스의 오른쪽 버튼 또는 F2 키를 클릭합니다.
즐겨찾기 페이지를 선택한 후 OK를 클릭합니다.
ƒ 즐겨찾기 페이지에서 BIOS 항목 삭제하기
1.
2.
3.
36
BIOS 설정
즐겨찾기 페이지에서 삭제하려는 BIOS 항목을 선택합니다. (Favorite 1~5)
마우스의 오른쪽 버튼 또는 F2 키를 클릭합니다.
Delete를 선택한 후 OK를 클릭합니다.
고급 모드
설정 모드 스위치 또는 F7 기능 키를 누르면 EZ 모드와 고급 모드사이에서 전환할 수
있습니다.
XMP 스위치
설정 모드 스위치
스크린샷
검색
언어
시스템 정보
OC GENIE 4
스위치
부팅 장치
우선순위 바
BIOS 선택 메뉴
BIOS 선택 메뉴
메뉴 디스플레이
y OC GENIE 4 스위치/ XMP 스위치/ 설정 모드 스위치/ 스크린샷/ 언어/ 시스템 정보/ 부팅
장치 우선순위 바 - EZ 모드 개요 부분의 내용을 참조하시기 바랍니다.
y BIOS 선택 메뉴 - 다음과 같은 옵션이 제공됩니다.
ƒ SETTINGS - 이 메뉴를 사용하여 칩셋 및 부팅장치에 대한 설정을 지정할 수 있습니다.
ƒ OC - 이 메뉴를 사용하여 클럭 및 전압을 조정할 수 있습니다. 클럭이 높아지면 성능이
향상됩니다.
ƒ M-FLASH - 이 메뉴는 USB 플래시 드라이브로 BIOS를 업데이트하는 방법을
제공합니다.
ƒ OC PROFILE - 이 메뉴는 오버클로킹 프로파일을 설정하는데 사용됩니다.
ƒ HARDWARE MONITOR - 이 메뉴는 팬 속도를 설정하고 시스템 전압을 모니터링하는데
사용됩니다.
ƒ BOARD EXPLORER - 이 메뉴는 메인보드에 설치된 장치의 정보를 제공합니다.
y 메뉴 디스플레이 - 이 메뉴는 BIOS 설정 및 구성 정보를 제공합니다.
BIOS 설정
37
OC 메뉴
이 메뉴는 메인보드를 오버클럭하려는 고급 사용자를 위한 메뉴입니다.
중요사항
y 이 항목은 고급 사용자만을 위한 항목입니다.
y 오버클로킹은 보증하지 않습니다. 부적절하게 작동하였을 경우 보증이 무효화 되며 컴퓨터
하드웨어가 심각하게 손상될 수 있습니다.
y 오버클로킹에 익숙하지 않은 경우, GAME BOOST 기능을 사용하여 보다 쉽게 오버클로킹 할
것을 권장합니다.
f OC Explore Mode [Normal]
이 항목을 활성화 또는 비활성화하여 OC 설정의 일반 또는 고급 버전을 나타냅니다.
[Normal]
일반 OC 설정을 제공합니다.
[Expert]
고급 OC 설정을 제공하여 BIOS를 구성합니다.
참조: * 로 고급 모드의 OC 설정을 표시합니다.
f CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
조정된 CPU 비율에 대한 적용 모드를 설정합니다. 이 항목은 Turbo Boost를 지원하는 CPU가
설치된 경우 나타납니다.
[All Core]
CPU Ratio를 활성화합니다. 모든 CPU 코어는 CPU Ratio에서 설정한 동일한
비율로 실행됩니다.
[Per Core]
X-Core Ratio Limit를 활성화합니다. X-Core Ratio Limit에서 CPU 코어
비율을 각각 설정합니다.
f CPU Ratio [Auto]
이 항목을 사용하여 CPU의 클럭 속도를 결정하는 CPU 비율을 설정합니다. 이 항목은
프로세서가 이 기능을 지원하는 경우에만 변경됩니다.
f Adjusted CPU Frequency
이 항목은 조정된 CPU 주파수를 표시합니다. (읽기 전용)
38
BIOS 설정
f CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
이 항목을 사용하여 CPU 비율의 작동 모드를 선택할 수 있습니다. 이 항목은 CPU 비율을
수동으로 설정한 경우 나타납니다.
[Fixed Mode]
CPU 비율을 수정.
[Dynamic Mode]
CPU 비율은 CPU 로딩 상태에 따라 동적으로 변경됩니다.
f CPU Ratio Offset When Running AVX [Auto]
오프셋 값을 설정하여 CPU 배율을 낮춰 AVX 명령어세트(AVX instruction set)를 실행할 때 열
확산에 도움이 될 수 있습니다.“Auto”로 설정하면 BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다. 이
항목은 설치된 CPU가 이 기능을 지원하는 경우 나타납니다.
f Ring Ratio [Auto]
이 항목을 사용하여 링 비율을 설정할 수 있습니다. 유효한 값의 범위는 설치된 CPU에 따라
달라집니다.
f Adjusted Ring Frequency
이 항목은 조정된 통합 그래픽 주파수를 표시합니다.(읽기 전용)
f Misc Setting*
Enter, + 또는 - 키를 눌러 CPU 기능과 관련된 다음 3개의 항목을 활성화 또는 비활성화
합니다.
fEIST [Enabled]*
이 항목을 사용하여 Enhanced Intel® SpeedStep Technology를 활성화 또는
비활성화합니다.
[Enabled]
시스템이 최고 상태의 성능을 요구하는 경우, 이 기능을 활성화하여 기본
스펙 이상의 성능으로 CPU 클럭을 자동으로 올립니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다.
fIntel Turbo Boost [Enabled]*
이 항목을 사용하여 Intel® Turbo Boost 기능을 활성화 또는 비활성화합니다.이 항목은
설치된 CPU가 이 기능을 지원하는 경우 나타납니다.
[Enabled]
시스템이 최고 상태의 성능을 요구하는 경우, 이 기능을 활성화하여 기본
스펙 이상의 성능으로 CPU 클럭을 자동으로 올립니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다.
fEnhanced Turbo [Auto]*
모든 CPU 코어에 대한 Enhanced Turbo 기능을 활성화 또는 비활성화하여 CPU 성능을
향상시켜 줍니다.
[Auto]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
[Enabled]
모든 CPU 코어가 최대 터보 비율로 증가됩니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다.
f Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
X.M.P. (Extreme Memory Profile) 는 메모리 모듈을 사용하는 오버클로킹 기술입니다. XMP
를 활성화하거나 메모리 모듈의 프로파일을 선택하여 메모리를 오버클럭할 수 있습니다. 이
항목은 X.M.P. 기술을 지원하는 메모리 모듈이 설치된 경우 사용할 수 있습니다.
f DRAM Reference Clock [Auto]*
이 항목을 사용하여 DRAM 참조 클럭을 설정할 수 있습니다. 유효한 값 범위는 설치된 CPU에
따라 달라지며 본 항목은 이 조정을 지원하는 CPU가 설치된 경우에만 나타납니다.
BIOS 설정
39
f DRAM Frequency [Auto]
이 항목은 DRAM 클럭을 조정할 수 있습니다. 단, 오버클로킹의 작동이나 안정성은 보증하지
않습니다.
f Adjusted DRAM Frequency
이 항목은 조정된 DRAM 클럭을 표시합니다.(읽기 전용)
f DRAM Timing Mode [Link]
이 항목을 사용하여 메모리 타이밍 모드를 선택합니다.
[Link]
모든 메모리 채널의 DRAM 타이밍을 수동으로 설정할 수 있습니다.
[UnLink]
각 메모리 채널의 DRAM 타이밍을 수동으로 설정할 수 있습니다.
f Advanced DRAM Configuration
Enter를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 사용자는 메모리의 각 채널에 대해 메모리 타이밍을
설정할 수 있습니다. 메모리 타이밍 설정을 변경한 후 시스템이 불안정하거나 부팅되지 않을
수도 있으니 그럴 경우, CMOS 데이터를 삭제하고 기본 설정을 복원하세요. (CMOS 클리어
점퍼/ 버튼 부분의 내용을 참조하여 CMOS 데이터를 삭제하고 BIOS 에서 기본 설정을
로드하세요.)
f Memory Fast Boot [Auto]*
매번 부팅할 때 메모리의 트레이닝 개시를 활성화 또는 비활성화합니다.
[Auto]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
[Enabled]
메모리는 첫번째 시작과 첫 트레이닝을 완전히 모방합니다.이후에 시스템 부팅
시간을 가속화하면서 부팅 할 경우, 메모리는 트레이닝되지 않습니다.
[Disabled]
메모리가 매번 부팅시 시작되거나 트레이닝됩니다.
f DigitALL Power
Enter를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 항목을 사용하여 CPU PWM과 관련된 디지털
전원을 제어할 수 있습니다.
f SVID Communication [Auto]*
이 항목을 사용하여 SVID (Serial Voltage Identification) 지원을 활성화 또는 비활성화
할 수 있습니다.
[Auto]
[Enabled]
[Disabled]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
PWM 페이즈는 CPU SVID (Serial Voltage Identification)의 설정에 따라
동적으로 변경됩니다.
SVID (Serial Voltage Identification) 지원을 비활성화합니다.
f VCCIN Voltage [Auto]
이 항목을 사용하여 CPU 입력 전압을 설정할 수 있습니다. CPU 입력 전압은 CPU 전원
소스로서 CPU 부품과 공유합니다.
f CPU Voltages control [Auto]
이 옵션 항목을 사용하여 CPU 전압을 설정할 수 있습니다. Auto로 설정하면 BIOS는 이 설정을
자동으로 구성하며 수동으로 설정할 수도 있습니다.
f DRAM Voltages control [Auto]
이 항목을 사용하여 DRAM 과전압 보호 제한 값을 설정할 수 있습니다. Auto로 설정하면 BIOS
는 이 설정을 자동으로 구성합니다.
40
f PCH Voltages control [Auto] (옵션)
이 옵션 항목을 사용하여 PCH 전압을 설정할 수 있습니다. Auto로 설정하면 BIOS는 이 설정을
자동으로 구성하며 수동으로 설정할 수도 있습니다.
BIOS 설정
f CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
이 기능을 활성화 또는 비활성화하여 CPU 또는 메모리가 교체되었을 경우, 시스템
부팅시 경고 메시지가 나타날지를 결정합니다.
[Enabled]
부팅시 경고 메시지가 나타나며 새 장치에 필요한 기본 값을 로드해야
합니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화하는 동시에 현재 BIOS 설정을 유지합니다.
f CPU Specifications
Enter를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 CPU의 정보를 표시하며 읽기
전용입니다. 사용자는 언제든지 [F4]키를 눌러 정보 메뉴에 액세스할 수 있습니다.(읽기 전용)
fCPU Technology Support
Enter를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 CPU가 지원하는 주요
기능을 표시합니다. (읽기 전용)
f MEMORY-Z
Enter를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 메모리의 모든 설정과 타이밍을
표시합니다.사용자는 언제든지 [F5]키를 눌러 정보 메뉴에 액세스할 수 있습니다.
fDIMMx Memory SPD
Enter를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 메모리의 정보를
표시합니다.(읽기 전용)
f CPU Features
Enter를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다.
fHyper-Threading [Enabled]
이 기술은 프로세서 안의 물리적인 멀티 코어에 여러개의 논리적인 프로세서를 두어
실시간으로 가상적인 연산을 분배할 수 있습니다. 이 방법을 활용하면, 시스템의 연산
능력을 극대화할 수 있습니다. 이 항목은 설치된 CPU가 이 설정을 지원하는 경우
나타납니다.
[Enable]
Intel Hyper-Threading 기술을 활성화 함.
[Disabled]
운영 체제가 HT 기능을 지원하지 않으면 비활성화 함.
fActive Processor Cores [All]
이 항목을 사용하여 액티브 CPU 코어의 수를 선택할 수 있습니다.
fLimit CPUID Maximum [Disabled]
이 항목을 사용하여 확장 CPUID 값을 활성화 또는 비활성화할 수 있습니다.
[Enabled]
BIOS 는 최대 CPUID 입력 값을 제한하여 확장 CPUID 값으로 프로세서를
지원하지 않는 이전 운영제제의 부팅 문제를 해결할 수 있습니다.
[Disabled]
실제 최대 CPUID 입력 값을 사용합니다.
fIntel Virtualization Tech [Enabled]
이 항목을 사용하여 Intel Virtualization technology(인텔 가상화 기술)을 활성화 또는
비활성화할 수 있습니다.
[Enabled]
이 기술을 활성화하면 플랫폼이 독립적인 파티션에서 여러 운영체제를
실행할 수 있고 시스템은 여러 개의 가상화 시스템으로 작동합니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다.
BIOS 설정
41
fIntel VT-D Tech [Disabled]
이 항목을 사용하여 Intel VT-D (Intel Virtualization for Directed I/O) 기술을 활성화 또는
비활성화할 수 있습니다.
fHardware Prefetcher [Enabled]
하드웨어 프리페처(MLC Streamer prefetcher) 기능을 활성화 또는 비활성화합니다.
[Enabled]
하드웨어 프리페처가 자동으로 데이터와 명령을 메모리에서 L2 캐시에
프리 페치하여 CPU 성능을 조정합니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다.
fAdjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
CPU 하드웨어 프리페처(MLC Spatial prefetcher)를 활성화 또는 비활성화합니다.
[Enabled]
이 기능을 활성화하여 캐시 지연 시간을 줄이고 특정 응용 프로그램의
성능을 조정할 수 있습니다.
[Disabled]
지정된 캐시 라인만을 활성화합니다.
fCPU AES Instructions [Enabled]
CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions) 지원을 활성화 또는
비활성화합니다. 이 항목은 CPU가 이 기능을 지원하는 경우 나타납니다.
fIntel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
이 기능을 활성화 또는 비활성화하여 CPU의 과열을 방지할 수 있습니다.
[Enabled]
CPU의 온도가 적응 온도보다 높을 경우, CPU 코어의 클럭 속도를
낮춰줍니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다.
fIntel C-State [Auto]
이 기능을 활성화 또는 비활성화합니다. C-state는 ACPI에 의해 정의된 프로세서 전원
관리 기술입니다.
[Auto]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
[Enabled]
시스템의 유휴 상태를 감지하고 그에 따라 CPU의 전력 소모를 줄여줍니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다.
fC1E Support [Disabled]
C1E 기능을 활성화 또는 비활성화하여 시스템 유휴 상태에서 전력을 절약할 수 있습니다.
이 항목은 Intel C-State 기능이 활성화된 경우 나타납니다.
[Enabled]
이 기능을 활성화하여 CPU 주파수 및 전압을 줄이고 시스템 유휴 상태에서
전력을 절약할 수 있습니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다.
fPackage C State Limit [Auto]
시스템 유휴 상태에서 전력 절약을 위한 CPU C-state 레벨을 선택할 수 있습니다. 이
옵션 C-state 항목은 설치된 CPU에 따라 제공되며 Intel C-State 기능이 활성화된 경우
나타납니다.
fCFG Lock [Enabled]
MSR 0xE2[15], CFG 락 비트를 잠금/잠금해제 합니다.
[Enabled]
CFG 락 비트를 잠급니다.
[Disabled]
CFG 락 비트를 잠금 해제 합니다.
42
BIOS 설정
fLong Duration Power Limit (W) [Auto]
이 항목은 Turbo Boost 모드에서 CPU의 장 기간 TDP 전원 제한 값을 설정할 수 있습니다.
fLong Duration Maintained (s) [Auto]
이 항목은 "장 기간 전원 제한(W)"의 유지 시간을 설정할 수 있습니다.
fShort Duration Power Limit (W) [Auto]
이 항목은 Turbo Boost 모드에서 CPU의 단 기간 TDP 전원 제한 값을 설정할 수 있습니다.
fCPU Current Limit (A) [Auto]
터보 부스트 모드에서 CPU 패키지의 최대 전류 제한 값을 설정합니다. 전류가 지정된 제한
값을 초과할 경우, CPU는 자동으로 코어 주파수를 낮춰 전류를 줄여줍니다.
fFCLK Frequency [Auto]
이 항목을 사용하여 FCLK 주파수를 설정합니다. FCLK 주파수를 감소하면 베이스 클럭
주파스를 증가하는데 도움이 될 수 있습니다.
fDMI Link Speed [Auto]
이 항목을 사용하여 DMI 속도를 설정합니다.
BIOS 설정
43
소프트웨어 설명
Windows® 10 운영 체제 설치하기
1. 컴퓨터의 전원을 켭니다.
2. Windows® 10 디스크를 광 드라이브에 삽입합니다.
3. 컴퓨터 케이스의 Restart 버튼을 누릅니다.
4. 컴퓨터가 POST (Power-On Self Test)하는 동안 F11 키를 눌러 부팅 메뉴로 이동합니다.
5. 부팅 메뉴에서 광학 드라이브를 선택합니다.
6. 화면에 Press any key to boot from CD or DVD... 라는 메세지가 나타나면 임의의 키를
누릅니다.
7. 화면에 나타나는 설명에 따라 Windows® 10 운영 체제를 설치합니다.
드라이버 설치하기
1. Windows® 10 운영 체제에서 컴퓨터를 시작합니다 .
2. MSI® 드라이버 디스크를 광학 드라이브에 삽입합니다.
3. 자동으로 필요한 모든 드라이버를 찾아내고 목록이 나타납니다.
4. Install 버튼을 누릅니다.
5. 소프트웨어 설치가 진행됩니다. 설치가 완료되면 다시 시작하라는 메시지가 나타납니다.
6. OK 버튼을 눌러 설치를 완료합니다.
7. 컴퓨터를 다시 시작합니다.
유틸리티 설치하기
유틸리티를 설치하기 전에 드라이버 설치가 완료되어야 합니다.
1. MSI® 드라이버 디스크를 광학 드라이브에 삽입합니다.
2. 설치 화면이 자동으로 나타납니다.
3. Utilities 탭을 클릭합니다.
4. 설치하려는 유틸리티를 선택합니다.
5. Install 버튼을 누릅니다.
6. 유틸리티 설치가 진행됩니다. 설치가 완료되면 다시 시작하라는 메시지가 나타납니다.
7. OK 버튼을 눌러 설치를 완료합니다.
8. 컴퓨터를 다시 시작합니다.
44
소프트웨어 설명
目錄
安全說明................................................................................................................. 3
主機板規格 ............................................................................................................. 4
背板 I/O .................................................................................................................. 9
網路連接埠 LED 燈狀態表 ...................................................................................... 9
音效連接埠設置 ...................................................................................................... 9
Realtek HD 音效管理器 ........................................................................................ 10
元件總覽............................................................................................................... 12
CPU 腳座 ............................................................................................................... 13
記憶體插槽 ............................................................................................................ 14
PCI_E1~5: PCIe 擴充插槽 ..................................................................................... 17
PCIe 插槽頻寬表 ................................................................................................... 17
U2_1: U.2 連接埠 .................................................................................................. 20
M2_1~2: M.2 插槽 (M Key) .................................................................................... 21
SATA1~8: SATA 6Gb/s 插孔 ................................................................................... 22
JFP1, JFP2: 系統面板接頭 .................................................................................... 23
CPU_PWR1, ATX_PWR1: 電源接頭....................................................................... 24
VRAID1: CPU 虛擬架構 RAID接頭......................................................................... 24
JUSB1~2: USB 2.0 接頭 ........................................................................................ 25
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 接頭 ............................................................................... 25
JUSB5: USB 3.1 Gen2 Type-C 接頭 ...................................................................... 26
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: 風扇電源接頭 ...................................... 27
JTBT1: Thunderbolt 擴充卡接頭 .......................................................................... 27
JAUD1: 前置音效插孔 ........................................................................................... 28
JCI1: 機殼開啟接頭 ............................................................................................... 28
JTPM1: TPM 模組接頭 .......................................................................................... 29
JBAT1: 清除 CMOS (重置 BIOS) 功能跳線 ............................................................ 29
BIOS_SW1: 多重 BIOS 設計切換開關 ................................................................... 30
POWER1, RESET1: 電源鈕、重置鈕 ....................................................................... 31
JLED1: RGB LED 接頭 .......................................................................................... 31
板載 LED 指示燈 .................................................................................................. 32
除錯 LED 指示燈 ................................................................................................... 32
XMP LED 指示燈 ................................................................................................... 32
BIOS 設定 ............................................................................................................. 33
進入 BIOS 設定...................................................................................................... 33
重設 BIOS .............................................................................................................. 34
更新 BIOS .............................................................................................................. 34
EZ 模式 .................................................................................................................. 35
目錄
1
進階模式 ............................................................................................................... 37
OC 功能表.............................................................................................................. 38
軟體說明............................................................................................................... 44
安裝 Windows® 10 ................................................................................................. 44
安裝驅動程式 ........................................................................................................ 44
安裝公用程式 ........................................................................................................ 44
2
目錄
安全說明
y 本包裝內所含的組件可能因靜電 (ESD) 受到損壞。請務必依循以下指示,以確保能成功
組裝電腦。
y 請確定所有組件均確實連接妥善。如有鬆脫,可能會造成電腦無法識別該組件或無法啟
動電腦。
y 拿取主機板時,請抓主機板的邊緣,以免碰觸到較易損壞的組件。
y 拿取主機板時,建議您戴靜電手環,以免產生靜電損壞主機板。若無靜電手環,請先觸摸
其他金屬物品以讓自身放電,再碰觸主機板。
y 若未安裝主機板,請務必將其存放於靜電屏蔽的容器中或置於防靜電桌墊上。
y 開機之前,請先確認主機板上方或機殼內,無任何鬆脫的螺絲或其他金屬組件。
y 安裝完成再開機,以免損壞組件或傷到使用者。以免損壞組件或傷到使用者。
y 若在安裝步驟中需要任何協助,請與通過認證的電腦工程師連繫。
y 在安裝或移除任何組件前,請務必先將電源供應器關閉,並將電源線由插座拔除。
y 請妥善保存本使用手冊,以便日後參照。
y 務必讓本主機板遠離潮濕與濕氣。
y 將電源供應器連接到插座前,請先確認電源插座供電之伏特數與電源供應器標示的數
值相同。
y 請將電源線纜放置於不會受到踩踏的位置,並請不要將任何物體擺放於電源線纜之上。
y 請務必留意主機板所發出的任何警語或警示。
y 若發生以下任何情況,請將主機板送交服務人員進行檢查:
ƒ 液體滲入電腦。
ƒ 主機板暴露於潮濕環境。
ƒ 主機板運作異常,或無法依使用手冊讓主機板回復正常運作。
ƒ 主機板摔落且受損。
ƒ 主機板出現明顯破損。
y 請勿將本主機板放置於 60°C (140°F) 以上的環境,否則主機板可能損壞。
安全說明
3
主機板規格
支援處理器
晶片組
支援 LGA2066 架構的 Intel® Core™ X-Series 處理器
Intel® X299 晶�組
y 8 條 DDR4 插槽,支援總合最高 128GB*
y 搭載可支援高達 4 通道 DDR4 的 CPU,即支援 4 通道記憶體
架構**
ƒ 支援 DDR4 4133(OC)/ 4000(OC)/ 3866(OC)/ 3800(OC)/
3733(OC)/ 3600(OC)/ 3466(OC)/ 3400(OC)/ 3333(OC)/
3200(OC)/ 3000(OC)/ 2933(OC)/ 2800(OC)/ 2667/ 2400/
2133 MHz*
支援記憶體
y 搭載可支援高達雙通道 DDR4 的 CPU,即支援雙通道記憶體
架構**
ƒ 支援 DDR4 4500(OC)/ 4400(OC)/ 4333(OC)/ 4266(OC)/
4200(OC)/ 4133(OC)/ 4000(OC)/ 3866(OC)/ 3800(OC)/
3733(OC)/ 3600(OC)/ 3466(OC)/ 3400(OC)/ 3333(OC)/
3200(OC)/ 3000(OC)/ 2933(OC)/ 2800(OC)/ 2667/ 2400/
2133 MHz*
y 支援 Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
* 欲知記憶體最新訊息,請上 http://www.msi.com
** 詳細信息,�參� DIMM �槽部��
y 4 個 PCIe 3.0 x16 插槽
擴充插槽
ƒ 安裝 44-lane 處理器時,可支援 x16/x16/x8 模式。*
ƒ 安裝 28-lane 處理器時,可支援 x16/x8/x4 模式。*
ƒ 安裝 16-lane 處理器時,可支援 x8/x8/x0, x8/x4/x4 模式。*
y 1 個 PCIe 3.0 x1 插槽
* PCIe 3.0 頻寛表請參見第 17 頁。
支援 Multi-GPU
網路
4
主機板規格
y 支援 NVIDIA® SLI™ 技�
y 支援 AMD® CrossFire™ 技�
1 個 Intel I219-V Gigabit �路�制器
接下頁
承前頁
Intel® X299 晶�組
y 8 個 SATA 6Gb/s 連接埠*
y 2 個 M.2 插槽 (M Key)*
ƒ 最高可支援 PCIe 3.0 x4 和 SATA 6Gb/s
ƒ M2_1 插槽支援 2242/ 2260 /2280 規格儲存裝置
儲存
ƒ M2_2 插槽支援 2242/ 2260 /2280/ 22110 規格儲存裝置
ƒ Intel® Optane™ Memory 適用於所有 M.2 插槽 **
y 1 個 U.2 連接埠 ***
ƒ 支援 PCIe 3.0 x4 NVMe 儲存
y 支援 Intel® 智慧型反應技術 ****
* M.2 插槽和 SATA 連接埠共享相同的頻寬。U.2,M.2 和 SATA 組合表請參見第 22
頁。
** 請下載並參考 www.msi.com 上的 Intel® Optane™ 記憶體安裝指南。
*** PCI_E2 與 U2_1 共享頻寬。如果安裝了 PCI_E2 裝置,則 U2_1 將被禁用。
**** 此功能支援與否依 CPU 而定。
Intel® X299 晶片組
RAID
y 支援以 SATA 儲存裝置創建 RAID 0, RAID1, RAID 5 和 RAID
10
y 支援以 M.2 儲存裝置創建 RAID 0 和 RAID1 *
* 可以使用 M.2/ Optane Genie 創建 M.2 PCIe RAID 卷。
y Intel® X299 晶片組
ƒ 8 個 USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) 連接埠 (4 個
Type-A 連接埠位於背板,4 個透過板載 USB 接頭提供)
USB 連接埠
ƒ 5 個 USB 2.0 (High-speed USB) 連接埠 (4 個 Type-A 連
接埠位於背板,1 個透過板載 USB 接頭提供)
y ASMedia® ASM3142 晶片組
ƒ 2 個 USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) 連接埠 (1
個 Type-A 連接埠和 1 個 Type-C 連接埠位於背板)
ƒ 1 個 USB 3.1 Gen2 Type-C 連接埠板載 USB 接頭
y USB 2.0 Hub GL850G
ƒ 3 個 USB 2.0 (High-speed USB) 連接埠透過板載 USB 接
頭提供。
接下頁
主機板規格
5
承前頁
y 1 個 PS/2 鍵盤/滑鼠複合連接埠
y 1 個清除 CMOS 功能按鈕
y 4 個 USB 2.0 Type-A 連接埠
背板接頭
y 4 個 USB 3.1 Gen1 Type-A 連接埠
y 1 個 LAN (RJ45) 連接埠
y 1 個 USB 3.1 Gen2 Type-A 連接埠
y 1 個 USB 3.1 Gen2 Type-C 連接埠
y 5 個無氧銅音效接頭
y 1 個光纖 S/PDIF 輸出接頭
y 1 個 24-pin ATX 主電源接頭
y 1 個 8-pin ATX 12V 電源接頭
y 8 個 SATA 6Gb/s 接頭
y 2 個 USB 2.0 接頭 (可另支援 4 個 USB 2.0 連接埠)
y 2 個 USB 3.1 Gen1 接頭 (可另支援 4 個 USB 3.1 Gen1 連接
埠)
y 1 個 USB 3.1 Gen2 Type-C 連接埠
內建接頭
y 1 個 4-pin CPU 風扇接頭
y 1 個 4-pin 水冷接頭
y 4 個 4-pin 系統風扇接頭
y 2 個系統面板接頭
y 1 個面板音效接頭
y 1 個 LED 擴充接頭
y 1 個 TPM 模組接頭
y 1 個支援 CPU 虛擬架構 RAID 接頭
內建按鈕
跳線
音效
y 1 個 Thunderbolt 擴充卡接頭
y 1 個電源按鈕
y 1 個重啟按鈕
y 1 個清除 CMOS 跳線
y 1 個機殼開啟接頭
y Realtek® ALC1220 �碼晶�
y 7.1 聲道高音質音效
y 支援 S/PDIF 輸出
接下頁
6
主機板規格
承前頁
I/O 控制器
NUVOTON NCT6795 控制晶片
硬體監控
y CPU/ 系統風扇速度偵測
尺寸
BIOS 功能
y CPU/ 系統溫度偵測
y CPU/ 系統風扇速度控制
y ATX
y 12 x 9.6 英吋 (30.5 x 24.3 公分)
y 2 個 128 Mb flash
y UEFI AMI BIOS
y ACPI 6.0, SM BIOS 3.0
y 多國語
y 驅動程式
y 軟體管理員
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y SMART TOOL
y X-BOOST 效能強化技術
y SUPER CHARGER
軟體
y MYSTIC LIGHT
y RAMDISK 記憶體虛擬磁碟
y NETWORK MANAGER
y DPC LATENCY TUNER
y FAST BOOST
y CPU-Z MSI GAMING
y Intel Extreme Tuning Utility
y Norton™ Internet Security Solution
y Google Chrome™、Google 工具列、Google 雲端硬碟
接下頁
主機板規格
7
y 音效
承前頁
ƒ 第四代音皇技術
y 網路
ƒ 網路接口與網路頻寬管理軟體
y 儲存
ƒ 極速 U.2
ƒ 雙重極速 M.2
y 風扇
ƒ 水冷風扇
ƒ 智慧風扇控制軟體
y LED 燈
ƒ 炫彩效果延伸接頭
ƒ 炫彩效果同步技術
ƒ 除錯代碼 LED 燈
y 保護
專屬特色
ƒ PCI-E 鋼鐵裝甲
ƒ U.2 鋼鐵裝甲
y 性能
ƒ 多顯示卡 – SLI 技術
ƒ 多顯示卡 – CrossFire 技術
ƒ DDR4 加速引擎
ƒ OC Engine(Clock gen)
ƒ USB with type A+C
ƒ 閃電快速 USB 3.1 搭配 Asmedia Lighting 3142 控制晶片
ƒ 前置超高速 USB 3.1 Gen2 TYPE-C 介面
y 穩定性
ƒ 7000+ 質量測試
y BIOS
ƒ 第五代圖形化 BIOS
ƒ 雙 BIOS
y 認證
ƒ 支援 QUADRO® SLI 最佳化
ƒ 支援 QUADRO® 最佳化
8
主機板規格
背板 I/O
USB 2.0
音效連接埠
網路連接埠
PS/2
光纖 S/PDIF �出
USB 2.0
清除 CMOS 按鈕
USB 3.1 Gen2 Type-C
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen2 Type-A
y 清除 CMOS 功能按鈕 - 關閉電腦後,請長按清除 CMOS 功能按鈕約 5-10 秒以重置
BIOS 為預設值。
網路連接埠 LED 燈狀態表
連線/ 工作燈號
速度燈號
關閉
關閉
狀態
說明
黃燈
已連線
閃爍
未連線
資料傳輸中
狀態
說明
綠燈
傳輸速率 100 Mbps
橘燈
傳輸速率 10 Mbps
傳輸速率 1 Gbps
音效連接埠設置
音效連接埠
聲道
2
中置/ 低音輸出
後置喇叭輸出
音源輸入/ 側邊喇叭輸出
音源輸出/ 前置喇叭輸出
麥克風輸入
4
●
●
●
6
8
●
●
●
●
●
●
●
(●: 已連接,空白:未連接)
背板 I/O
9
Realtek HD 音效管理器
安裝 Realtek HD 音效驅動程式後,瑞昱高傳真音效管理圖示會出現在工作列上,請雙擊
圖示以開啟程式。
裝置�擇
進階設定
�孔狀�
應用�式增強
主音量
�頭設定
設定
y 裝置�擇 - 讓您選擇音效輸出源,以變更相關設定。勾���表�該裝置為預設�
y 應用�式增強 - 這些設定提供輸出及輸入裝置,產生預期音效的完整說明。
y 主音量 - 拖曳調整插入前面板或背板的喇叭,左右二側的平衡及音量。
y 設定 - 切換不同設定。
y ��設定 - 提供處理二組獨立音源的機制。
y �孔狀� - 以圖示表示目前接到電腦的裝置。
y �頭設定 - 連接設定。
自動彈出對話視�
當您將裝置插入音效接頭,會自動彈出對話視窗,請選擇要連接的裝置。
每個接頭都與次頁所顯示的預設值一致。
10
背板 I/O
連接耳機與麥克風插孔示意圖
連接立體聲喇叭插孔示意圖
AUDIO INPUT
連接 7.1 聲道喇叭插孔示意圖
AUDIO INPUT
Rear
Front
Side
Center/
Subwoofer
背板 I/O
11
元件總覽
PUMP_FAN1
CPU_PWR1
SYS_FAN1
CPU 腳座
CPU_FAN1
DIMMA2
DIMMD1
DIMMD2
DIMMC1
DIMMC2
DIMMA1
DIMMB2
DIMMB1
ATX_PWR1
JUSB4
JUSB5
PCI_E1
JUSB3
M2_1
SATA▼1▲2
PCI_E2
SATA▼3▲4
PCI_E3
SATA▼5▲6
M2_2
PCI_E4
U2_1
BIOS_SW1
SATA7
SATA8
PCI_E5
VRAID1
JLED1
SYS_FAN4
JFP2
JUSB1
SYS_FAN3
SYS_FAN2
JTBT1
JUSB2
JTPM1
JAUD1
JCI1
POWER1
RESET1 JBAT1
JFP1
12
元件總覽
CPU 腳座
LGA 2066 CPU 介紹
LGA2066 CPU 表面有 4 處對齊點及 1 處黃色
三角標記,協助您在整個主機板配置中能正確
擺放 CPU。黃色三角標記為腳位 1 位置。
重要
y 請務必先將電源線由電源插座移除,再安裝或取下中央處理器。
y CPU 安裝後,仍請將 CPU 腳座的保護蓋留存。日後若需送修主機板,腳座上必須裝有保
護蓋,才符合微星的 Return Merchandise Authorization (RMA) 要求,以保固維修主機板。
y 安裝 CPU 後,請務必在其上裝散熱器。CPU 須裝有散熱器才能避免過熱,並維持系統穩
定。
y 務必確認 CPU 已與散熱器緊密地結合,再啟動電腦系統。
y 溫度過高會嚴重損壞 CPU 和系統。請確保散熱器正常運作,以免 CPU 過熱。請於 CPU
與散熱器間均勻塗抹散熱膏或貼上耐溫膠帶以加強散熱。
y 若 CPU 未安裝在主機板上,請務必將 CPU 腳座的保護蓋裝回腳座上。
y 如果您選購的是獨立包裝的處理器與散熱器/ 風扇,請參閱散熱器/ 風扇包裝內的文件,
以了解詳細的安裝方式。
y 即使本主機板設計為可超頻運作,但在將其調整為超頻運作時,請確認系統零組件可承
受此異常設定。任何在非本產品規格建議下的操作,我們均不保證其造成的損壞及操作時
的風險。
元件總覽
13
記憶體插槽
S/K LED : S/K LED 指示安裝的
CPU 支援 4 通道或雙通道記憶體
架構。
紅色 = 支援 8 個 DIMM 插槽
(4 通道架構 CPU)
白色 = 支援 4 個 DIMM 插槽
(雙通道架構 CPU)
B1B2A1A2
C2C1D2D1
記憶體模組安裝建議 (4 通道架構 CPU)
B1
B2
A1
A2
Intel Core X-series CPU
C2
C1
D2
D1
1 DIMM
2 DIMMs
3 DIMMs
4 DIMMs
支援 4 通道內存架構
5 DIMMs
6 DIMMs
7 DIMMs
8 DIMMs
DIMMA1
DIMMC1
14
元件總覽
DIMMC1
DIMMD1
DIMMA1
DIMMA1
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
DIMMB1
DIMMC1
DIMMD1
DIMMC1
DIMMC2
DIMMC1
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
DIMMB2
DIMMB1
DIMMD1
DIMMD2
DIMMC1
DIMMC2
重要
y 安裝記憶體時,請務必由 DIMMC1 插槽開始安裝。
y 為確保系統穩定,雙通道/ 3 通道/ 4 通道模式,請務必安裝相同規格、容量、密度的記憶
體模組。而且各通道單數 DIMM 插槽為優先安裝。
y 因晶片資源的配置,可用的記憶體容量將略少於您安裝至主機板上的記憶體總容量。
y 因 Intel CPU 規格限制,為保護 CPU,建議使用電壓為 1.35V 以下的記憶體模組。
y 請注意:在 32 位元的 Windows 作業系統中,因記憶體位址限制,可設定位址的最大記憶
體模組為 4GB 以下;因此,如果您要在本主機板上安裝 4GB 以上的記憶體,建議安裝 64
位元的 Windows 作業系統。
y 若要在主機板的所有記憶體插槽都裝上記憶體模組,或是要進行超頻時,建議您使用更
高效的記憶體散熱系統。
y 超頻時,記憶體模組之穩定性與相容性,將取決於您所安裝的 CPU 及裝置。
元件總覽
15
記憶體模組安裝建議 (雙通道架構 CPU)
B1
B2
A1
A2
Intel Core X-series CPU
C2
C1
D2
D1
1 DIMM
2 DIMMs
支援雙通道內存架構
3 DIMMs
4 DIMMs
DIMMB1, B2, A1 和 A2 不可用
DIMMD1
DIMMC1
DIMMD1
DIMMC1
DIMMC2
16
元件總覽
DIMMC1
DIMMD1
DIMMD2
DIMMC1
DIMMC2
PCI_E1~5: PCIe 擴充插槽
PCI_E1: PCIe 3.0 x16 (CPU lanes)
PCI_E2: PCIe 3.0 x4 (PCH lanes)
PCI_E3: PCIe 3.0 x16 (CPU lanes)
PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (PCH lanes)
PCI_E5: PCIe 3.0 x8 (CPU lanes)
PCIe 插槽頻寬表
搭載 44-lane CPU
顯示卡
PCI_E1
單張卡
@ 3.0 x16
2-Way
3-Way
@ 3.0 x16
@ 3.0 x16
PCI_E2
3.0 x4
3.0 x4
3.0 x4
PCI_E3
3.0 x16
@ 3.0 x16
@ 3.0 x16
PCI_E4
3.0 x1
3.0 x1
3.0 x1
PCI_E5
3.0 x8
3.0 x8
@ 3.0 x8
(@: 顯�卡插槽)
搭載 28-lane CPU
顯示卡
單張卡
2-Way
3-Way CF
PCI_E1
@ 3.0 x16
@ 3.0 x16
@ 3.0 x16
PCI_E2
3.0 x4
3.0 x4
3.0 x4
PCI_E3
3.0 x8
@ 3.0 x8
@ 3.0 x8
PCI_E4
3.0 x1
3.0 x1
3.0 x1
PCI_E5
3.0 x4
3.0 x4
@ 3.0 x4
(@: 顯�卡插槽,CF: 僅限 CrossFire)
搭載 16-lane CPU
顯示卡
單張卡
2-Way
3-Way CF
PCI_E1
@ 3.0 x8
@ 3.0 x8
@ 3.0 x8
PCI_E2
3.0 x4
3.0 x4
3.0 x4
PCI_E3
3.0 x8
@ 3.0 x8
@ 3.0 x4
PCI_E4
3.0 x1
3.0 x1
PCI_E5
─
(@: 顯�卡插槽,─: 不可用,CF: 僅限 CrossFire)
─
3.0 x1
@ 3.0 x4
元件總覽
17
多張顯示卡的安裝建議
PCI_E1
PCI_E1
PCI_E1
重要
PCI_E3
PCI_E3
PCI_E5
若安裝大型顯示卡,需要使用工具如 MSI Gaming Series 顯示卡支撐架,以支撐其重量和
防止插槽變形。
18
元件總覽
重要
y 為達最佳效能, 若只要安裝一張 PCIe x16 擴充卡, 建議安裝在 PCI_E1 插槽。
y 新增或移除擴充卡時,請確認已關機並拔除電源線。請詳讀擴充卡說明文件,檢查使用擴
充卡所需變更的軟硬體設定。
安裝 SLI 顯示卡
欲知 SLI 設定的電源方面建議,請先參閱顯示卡用戶手冊,以確保所有系統需求符合。
安裝 SLI 顯示卡:
1. 請關閉電腦並拔掉電源線,將兩張顯示卡分別安裝於 PCI_E1 插槽及 PCI_E3 插槽。
2. 以 SLI 橋�器(SLI Bridge Connector)���張顯�卡�
3. 將顯示卡的所有 PCIe 電源接上電源。
4. 重新連接電源線、啟動電源,並安裝顯示卡包裝內的所有驅動程式及軟體。
5. 在 Windows �面單擊滑鼠右鍵,從選單�擇 NVIDIA 控制面板,點選左側工作視窗中
的 Configure SLI, Surround, PhysX 選項,接著勾選 SLI 設定功能表 Maximize 3D
performance,��按套用�
元件總覽
19
U2_1: U.2 連接埠
本插孔為 U.2 介面連接埠。每個介面可搭載一個 PCIe 3.0 x4 NVMe 儲存裝置使用。
��影�
觀看以下影片,瞭解如何安裝 U.2 SSD。
http://youtu.be/KgFvKDxymvw
安裝 U.2 SSD
1. 連接 U.2 排線到主機板的 U.2 連接埠。
2. 連接 U.2 排線與 U.2 SSD。
3. 連接 U.2 排線與電源變壓器排線。
U.2 SSD
U.2 ��埠
1
2
U.2 �線
3
��源變壓器�
線��
重要
PCI_E2 與 U2_1 共享頻寬。如果安裝了 PCI_E2 裝置,則 U2_1 將被禁用。
20
元件總覽
M2_1~2: M.2 插槽 (M Key)
重要
y Intel RST 僅支援 PCIe M.2 SSD 搭配 UEFI ROM。
®
y Intel® Optane™ 記憶體適用於所有 M.2 插槽。
示範影片
觀看影片,瞭解如何安裝 M.2 模組。
M2_1
http://youtu.be/JCTFABytrYA
M2_2
安裝 M.2 模組
1. 從螺絲座中取出螺絲。
2. 取出螺絲座。
1
2
4
3. 將螺絲座鎖緊到與 M.2 模
組長度距離相同的 M.2 插
槽螺絲固定孔。
4. 以 30 度角將 M.2 模組插入
M.2 插槽。
3
30°
5. 將螺絲放在 M.2 模組後
緣的凹槽,接著往螺絲座
鎖緊。
5
元件總覽
21
SATA1~8: SATA 6Gb/s 插孔
這些插孔是 SATA 6Gb/s 介面連接埠。每個插孔皆可連接一個 SATA 裝置。
SATA6
SATA5
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3
SATA7
SATA8
重要
y SATA 排線不可摺疊超過 90 度,以免傳輸資料時產生錯誤。
y SATA 排線兩端接頭外觀相似,建議將平頭端接到主機板,以節省空間。
M.2, SATA 和 U.2 組合表
插槽
U2_1
PCI_E2
M2_1
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
M2_2
SATA5
SATA6
SATA7
SATA8
─
✓
✓
─
SATA
PCIe
✓
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
M2_1
(SATA)
✓
SATA
✓
PCI_E2
✓
─
✓
組合
─
✓
✓
PCIe
─
M2_2
(SATA)
─
M2_2
(PCIe)
─
─
共享
共享
元件總覽
SATA1
共享
SATA5
共享
SATA5~8
(SATA: M.2 SATA SSD, PCIe: M.2 PCIe SSD, ✓: 可用, ─: 不可用,
22
U2_1
:優先)
M.2 插槽和多種組合的搭配範例
SATA7
SATA7
SATA8
SATA8
SATA3 SATA1
SATA4 SATA2
SATA6 SATA4 SATA2
2 個 M.2 SATA SSD + 6 個 SATA
HDDs + 1 個 PCI_E3 裝置
2 個 M.2 PCIe SSD + 4 個 SATA HDD
+ 1 個 U.2 SSD
M.2 SATA
PCI_E3
M.2 PCIe
M.2 SATA
U.2
M.2 PCIe
SATA3 SATA1
U.2
M.2 SATA
SATA3
SATA6 SATA4 SATA2
SATA5 SATA3 SATA1
M.2 PCIe
U.2
M.2 PCIe
SATA6 SATA4 SATA2
1 個 M.2 PCIe SSD + 1 個 M.2 SATA
SSD +7 個 SATA HDD + 1 個 U.2 SSD
1 個 M.2 PCIe SSD + 8 個 SATA HDD
+ 1 個 U.2 SSD
SATA7
SATA8
JFP1, JFP2: 系統面板接頭
這些接頭用於連接前面板的開關和 LED 指示燈�
2
10
1
9
JFP1
1
JFP2
1
HDD LED +
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
Buzzer +
3
Buzzer -
4
Speaker +
元件總覽
23
CPU_PWR1, ATX_PWR1: 電源接頭
這些接頭能讓您連接 ATX 電源供應器�
8
4
12
24
ATX_PWR1
1
13
5
1
CPU_PWR1
1
Ground
5
+12V
2
Ground
6
+12V
3
Ground
7
+12V
4
Ground
8
+12V
1
+3.3V
13
2
+3.3V
14
+3.3V
-12V
3
Ground
15
Ground
4
+5V
16
PS-ON#
5
Ground
17
Ground
6
+5V
18
Ground
7
Ground
19
Ground
8
PWR OK
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
重要
請確認所有電源排線皆穩固地連接到適當的 ATX 電源供應器,以確保主機板能穩定運作。
VRAID1: CPU 虛擬架構 RAID接頭
此接頭允許您連接 CPU(VROC)裝置上的 Intel Virtual RAID。
1
24
元件總覽
1
GND
2
VCC3
3
GND
4
SATA_RAID_KEY
JUSB1~2: USB 2.0 接頭
這些接頭用於連接前面板的 USB 2.0 連接埠。
2
10
1
9
1
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
重要
y 請注意,VCC 和接地針腳必須正確連接,以免造成組件受損。
y 如要以 USB 連接埠對 iPad、iPhone 及 iPod 充電,請安裝 MSI® SUPER CHARGER 工具
軟體。
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 接頭
這些接頭用於連接前面板的 USB 3.1 Gen1 連接埠。
10
11
1
20
1
Power
11
USB2.0+
2
USB3_RX_DN
12
USB2.0-
3
USB3_RX_DP
13
Ground
4
Ground
14
USB3_TX_C_DP
5
USB3_TX_C_DN
15
USB3_TX_C_DN
6
USB3_TX_C_DP
16
Ground
7
Ground
17
USB3_RX_DP
8
USB2.0-
18
USB3_RX_DN
9
USB2.0+
19
Power
10
NC
20
No Pin
重要
請注意,電源和接地針腳必須正確連接,以免造成組件受損。
元件總覽
25
����埠
JUSB4 接頭是充電連接埠,可增加 USB 功率輸出,為智慧型手機或 USB 供電的裝置快
速充電。充電器連接埠是由主機板晶片以硬體方式控制,可在電腦處於閒置、休眠、甚至
是關機狀態下繼續為裝置充電。但電腦開機進入 Windows® 作業系統後,則必須以 MSI®
SUPER CHARGER 應用程式可啟動/關閉充電模式。
��影�
觀看以下影片,瞭解如何使用 SUPER CHARGER 為智慧型手機充電。
http://youtu.be/FCyvjr5NbOw
重要
若啟用充電模式,充電連接埠的數據同步功能將停用。
JUSB5: USB 3.1 Gen2 Type-C 接頭
此接頭用於連接前面板的 USB 3.1 Gen2 Type-C 接頭。此接頭具有防呆設計。連接排線
時,請務必將其與相應的方向連接。
前面板的 USB
Type-C 連接埠
USB Type-C 排線
JUSB5
26
元件總覽
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: 風扇電源接頭
風扇電源接頭可分為脈寬調變 (PWM) 模式和 DC 模式。PWM 模式風扇插孔提供恆定 12V
輸出,並可透過速度控制訊號調整風扇速度。DC 模式插孔以變更電壓方式控制風扇速度。
若您將 3 針腳(非 PWM)風扇插到 PWM 模式風扇插孔,風扇速度維持在 100%,噪音會比
較明顯。您可以按照以下說明將風扇連接器調整為 PWM 或 DC 模式。
預設 PWM 模式風扇接頭
1
CPU_FAN1/ PUMP_FAN1/
預設 DC 模式風扇接頭
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN2/ SYS_FAN3/ SYS_FAN4
重要
y 您可以在 PWM 模式和 DC 模式之間切換,前往 BIOS > HARDWARE MONITOR 中調整
風扇速度。
y 在切換 PWM/ DC 模式後,請確保風扇工作正常。
風扇接頭的針腳定義
DC 模式針腳定義
PWM 模式針腳定義
1
Ground
2
+12V
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
Speed Control Signal
3
Sense
4
NC
JTBT1: Thunderbolt 擴充卡接頭
此接頭允許您連接 Thunderbolt I/ O 擴充卡。
1
1
FORCE_PWR
2
SCI_EVENT
3
SLP_S3#
4
SLP_S5#
5
GND
元件總覽
27
JAUD1: 前置音效插孔
本插孔用於連接前面板的音訊插孔。
2
10
1
9
1
MIC L
2
Ground
3
MIC R
4
NC
MIC Detection
5
Head Phone R
6
7
SENSE_SEND
8
No Pin
9
Head Phone L
10
Head Phone Detection
JCI1: 機殼開啟接頭
此接頭可連接機殼開啟開關排線。
一般
(預設值)
觸動機殼開啟事件
使用機殼開啟偵測器
1. 連接 JCI1 插孔和機殼上的機殼開啟開關/感測器。
2. 關閉機殼蓋。
3. 前往 BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration。
4. 將 Chassis Intrusion 設定為 Enabled。
5. 按下 F10 儲存並離開,然後按 Enter 鍵選擇 Yes。
6. 若機殼蓋再次開啟,電腦啟動後畫面上會出現警告訊息。
重設機殼開啟警告
1. 前往 BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration。
2. 將 Chassis Intrusion 設定為 Reset。
3. 按下 F10 儲存並離開,然後按下 Enter 鍵選擇 Yes。
28
元件總覽
JTPM1: TPM 模組接頭
此接頭用於連接可信賴平台模組 (TPM)。請參閱 TPM 安全平台手冊瞭解更多詳情。
1
2
14
1
13
LPC Clock
2
3V Standby power
3
LPC Reset
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
Ground
13
LPC Frame
14
Ground
JBAT1: 清除 CMOS (重置 BIOS) 功能跳線
主機板內建 CMOS 記憶體,是利用主機板上的外接電池來保留系統設定。CMOS RAM 可
讓系統在每次開機時,自動啟動作業系統。若要清除系統設定,請將跳線設為清除 CMOS
記憶體。
保留資料
(預設值)
清除 CMOS/
重置 BIOS
重設 BIOS 至預設值
1. 關閉電腦電源並拔除電源線。
2. 使用跳接器蓋讓 JBAT1 短路持續約 5-10 秒。
3. 將跳接器蓋從 JBAT1 上取出。
4. 插入電源線並開啟電腦電源。
元件總覽
29
BIOS_SW1: 多重 BIOS 設計切換開關
本主機板有 2 顆獨立的 BIOS ROM (標示為 A 及 B,A 為預設)。在系統損壞時,可透過本開
關切換到另 1 顆開機。
BIOS A
(預設值)
BIOS B
回復 BIOS
若因更新 BIOS 失敗造成系統無法開機,您請依以下步驟將 BIOS 回復。進行回復前,請先
至微星官網 www.msi.com下載與主機板相符的新版 BIOS,將 BIOS 更新檔儲存到 USB
隨身碟的根目錄下。
1. 將電腦關機。
2. 將 Multi-BIOS 切換開關切換到正常的 BIOS ROM。
3. 將 USB 隨身碟插入電腦。
4. 將電腦開機。在 POST 過程中按 Del 鍵進入 BIOS 設定。
5. �擇 M-FLASH 頁�並點選 Yes 重���,��更新�式�
6. �擇 BIOS 檔�執行 BIOS 更��
7. 將 Multi-BIOS 切換開關切換到更新失敗的 BIOS ROM,點選 Yes 開� BIOS更��
8. BIOS 更新完成後,系統會重新開機。
重要
y 請勿於系統開機期間使用此切換開關。
y 您也可以 LIVE UPDATE 或 BIOS FLASHBACK+ 應用程式更新 BIOS。詳情請參閱 BIOS
章節。
30
元件總覽
POWER1, RESET1: 電源鈕、重置鈕
本鈕是用來開機或關機�
電源鈕
重置鈕
JLED1: RGB LED 接頭
您可透過此接頭連接 5050 RGB LED 燈條。
1
1
+12V
2
G
3
R
4
B
1
重要
JLED1
�長線
5050 LED ��
y 本接頭支援 5050 RGB 多色 LED 燈條 (12V/G/R/B) 與3A (12V) 的最大額定功率。注意,
該LED燈條的長度應不超過2米為佳,否則LED的亮度將會減弱。
y 進行安裝或拔除 RGB LED 燈條前,請先關閉電源供應器,並將電源線由電源插座移除。
y 請使用 MSI 軟體來控制擴充 LED 燈條。
元件總覽
31
板載 LED 指示燈
除錯 LED 指示燈
這些 LED 指示燈指示主機板的狀態。
CPU - 表示未偵測到 CPU 或已故障。
DRAM -表示未偵測到記憶體或已故障。
VGA - 表示未偵測到顯示晶片或已故障。
BOOT - 表示未偵測到開機裝置或已故障。
XMP LED 指示燈
此 LED 指示燈指示 XMP(極限記憶�配置文件)模式已啟用。
XMP LED ���
32
板載 LED 指示燈
BIOS 設定
預設值提供最佳效能,可在一般情況下達到系統穩定度。除非您熟悉 BIOS 設定,否則請務
必使用預設值,以免系統受損或開機失敗。
重要
y BIOS 項目會持續更新達到更優異的系統效能。因此,說明內容可能會與最新的 BIOS 稍
微不同,因此僅供參考。您亦可參閱 HELP 取得 BIOS 項目說明。
y 本節的圖片僅供參考,可能與您所購買的產品有所不同。
進入 BIOS 設定
請參考以下方法,進入 BIOS 設定畫面。
y 開機過程中畫面出現按 DEL 鍵進入設置菜單,按 F11 進入 Boot Menu 訊息,按 Delete
鍵進入設定功能表。
y 使用 MSI FAST BOOT 應用程式。按一下 GO2BIOS 按鈕然後選擇確認。系統會重新開機,
直接進入 BIOS 設定畫面。
點擊 GO2BIOS
功能鍵
F1:
F2:
F3:
F4:
F5:
F6:
F7:
F8:
F9:
一般說明
添加/刪除收藏項
進入我的最愛功能表
進入 CPU 規格功能表
進入 Memory-Z 功能表
載入最佳化預設值
在高級模式和 EZ 模式之間切換
載入超頻設定檔
儲存超頻設定檔
F10: 儲存變更與重設*
F12: 拍攝屏幕截圖並將其保存到 USB 隨身碟(僅 FAT / FAT32 格式)
。
Ctrl+F: 進入搜索頁面
* 按下 F10 後,會出現確認視窗提供修改資訊。選擇是或否確認。
BIOS 設定
33
重設 BIOS
某些情況下,您可能會需要將 BIOS 復原為出廠預設值,以解決部份特定問題。有多種方法
可重設 BIOS:
y 前往 BIOS,然後按 F6 載入最佳化預設值。
y 將主機板上的清除 CMOS 功能跳線短路。
重要
在清除 CMOS 數據之前,請確保計算機已關閉。請參閱清除 CMOS 跳線部分以重置
BIOS。
更新 BIOS
以 M-FLASH 更新 BIOS
更新前:
請從 MSI 網站下載符合您主機板型號的最新 BIOS 檔案。然後將 BIOS 檔案存到 USB 隨
身碟。
更新 BIOS:
1. 在 POST 期間按下 Del 鍵,進入 BIOS 設定畫面。
2. 將內含更新檔的 USB 隨身碟插入電腦。
3. 選取 M-FLASH 頁籤,然後按一下是將系統重新啟動,即可進入刷新模式。
4. 選取 BIOS 檔案,進行 BIOS 更新。
5. 更新進度 100% 完成後,系統會自動重新啟動。
以 Live Update 6 更新 BIOS
更新前:
確保已經安裝網路驅動程式,且已正確設定網際網路連線。
更新 BIOS:
1. 安裝並開啟 MSI LIVE UPDATE 6。
2. 選取 BIOS Update (BIOS 更�)。
3. 按一下 Scan (掃描)按鈕
4. 按一下 Download (下載) 圖示,下載並安裝最新的 BIOS 檔案。
5. 按一下 Next (下一步),然後選擇 In Windows mode。接著按 Next (下一步) 及 Start (
開始),就會開始更新 BIOS。
6. 更新進度 100% 完成後,系統會自動重新啟動。
34
BIOS 設定
EZ 模式
EZ 模式會提供基本的系統資訊,配置基本設定。若要配置進階 BIOS 設定,請按設定模式
開關或 F7 功能鍵進入進階模式。
XMP 開關
設定模式開關
螢幕截圖
��
語言
系統資訊
OC GENIE 4
開關
開機裝置優先
順序列
顯示資訊
M-Flash
我的最愛
硬體監測器
功能按鈕
y OC GENIE 4 開關 - 單擊中心按鈕啟用或停用 OC GENIE 4。
重要
啟動 OC GENIE 4 功能後,請勿在 OC 功能表中進行任何變更,亦請勿載入預設值,以保持
最佳效能和系統穩定度。
y XMP 開關 - 按內圈啟用/停用 X.M.P.(極限記憶體設定檔)。切換外圈選擇 X.M.P. 設定
檔。此開關僅在裝有支援 X.M.P. 記憶體模組時才可使用。
y 設定模式開關 - 按此標籤或 F7 鍵,切換進階模式和 EZ 模式。
y 螢幕截圖 - 按此頁籤或 F12 鍵,即可拍攝螢幕截圖,存到 USB 隨身碟(僅限 FAT/ FAT32
格式)。
y �� - 單擊此選項卡或 Ctrl + F 鍵,��頁面將顯示。它允許您按 BIOS 項目名稱��,
輸入項目名稱以查找項目列表。將��移到空白處,單擊滑鼠右鍵退出��頁面。
重要
在��頁面中,只有 F6,F10 和 F12 功能鍵可用。
y 語言 - 您可在此選擇 BIOS 設定畫面所顯示的語言。
y 系統資訊 - 顯示 CPU / DDR 速度、CPU / MB 溫度、MB / CPU 類型、記憶體容量、CPU /
DDR 電壓、BIOS 版本和組建日期。
y 開機裝置優先順序列 - 您可移動裝置圖示,變更開機優先順序。開機優先順序由高至低
的排序是由左至右。
BIOS 設定
35
y 顯示資訊 - 按下左側的 CPU、Memory、Storage、Fan Info 和 Help 按鈕,即可顯示相關
訊息。
y 功能按鈕 -按 LAN Option ROM, M.2/Optane Genie, Hardcore Mode, AHCI, RAID, CPU
Fan Fail Warning Control 及 BIOS Log Review 按鈕,即可啟用或停用該功能。
ƒ Hardcore Mode (專業模式)- 始終保持 CPU 處於全速模式,以最大限度地提高系統
性能。此功能將增加功耗。
y M-Flash - 按此按鈕即可顯示 M-Flash 功能表,可用 USB 隨身碟更新 BIOS。
y 硬體監測器 - 按此按鈕即可顯示硬體監測器功能表,能在此手動控制風扇速度百分比。
y 我的最愛 - 按下我的最愛頁籤或 F3 鍵,即可進入我的最愛功能表。您可在此建立個人化
的 BIOS 功能表,以便在其中儲存並使用最愛/最常用的 BIOS 設定項目。
ƒ 預設首頁 - 您可在此選擇一個 BIOS 功能表(如設定、OC 等)作為 BIOS 首頁。
ƒ 我的最愛 1~5 - 您可在此將常用/最愛的 BIOS 設定項目新增到頁面。
ƒ 將 BIOS 項目加到我的最愛頁面(我的最愛 1~5)
1.
2.
3.
將��移動到 BIOS 項目上,不僅在 BIOS 菜單上,而且在搜索頁面上。
按右鍵,或按下 F2 鍵。
選擇一個我的最愛頁面,然後按 OK (確定)。
ƒ 刪除我的最愛頁面中的 BIOS 項目
1.
2.
3.
36
在我的最愛頁面 (我的最愛 1~5) 選擇一個 BIOS 項目。
按右鍵,或按下 F2 鍵。
選擇 Delete (刪除) 然後按一下 OK (確定)。
BIOS 設定
進階模式
按下設定模式開關或 F7 功能鍵,即可在 BIOS 設定中切換 EZ 模式和進階模式。
XMP 開關
設定模式開關
螢幕截圖
��
語言
系統資訊
OC GENIE 4 開關
開機裝置優先
順序列
BIOS 功能表
BIOS 功能表
顯示選單
y OC GENIE 4 開關/XMP 開關/設定模式開關/螢幕截圖/語言/系統資訊/開機裝
置優先順序列 - 請參閱 EZ 模式概述章節說明。
y BIOS 功能表選擇 - 提供以下選項可使用:
ƒ SETTINGS (設定) - 您可在此指定晶片組和開機裝置的參數。
ƒ OC (超頻) - 您可在此調整頻率和電壓。提升頻率可能獲得更優異的效能。
ƒ M-FLASH - 可藉此透過 USB 隨身碟更新 BIOS。
ƒ OC PROFILE - 可在此管理超頻設定檔。
ƒ HARDWARE MONITOR (硬體監測器) - 可在此設定風扇速度並監測系統電壓。
ƒ BOARD EXPLORER (主機板瀏覽器) - 提供已安裝在主機板上各類裝置的相關訊息。
y 顯示選單 - 顯示要配置的 BIOS 設定項目和資訊。
BIOS 設定
37
OC 功能表
此功能表能讓進階使用者對主機板進行超頻。
重要
y 手動超頻功能僅建議由進階使用者進行操作。
y 本公司不保證超頻效果,若不當操作,可能會導致保固失效,甚至硬體嚴重受損。
y 若不熟悉超頻作業,建議您使用 OC GENIE 4 功能進行簡易超頻。
f OC Explore Mode [Normal]
啟用或關閉一般或進階超頻設定。
[Normal]
在 BIOS 設定提供一般超頻設定。
[Expert]
在 BIOS 設定,為豐富經驗的玩家提供進階超頻設定。
註:* 表進階模式的超頻設定。
f CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
設定 CPU 倍頻的套用模式。此項目僅有在裝有支援 Turbo Boost 的 CPU 時才會顯示。
[All Core]
啟動 CPU Ratio (CPU 倍頻)欄位。所有 CPU 核心以設定的 CPU 倍頻運行。
[Per Core]
啟用 X-Core Ratio Limit 欄位。在該欄位分別設定各個 CPU 核心的倍頻。
f CPU Ratio [Auto]
設定 CPU 倍頻,藉此決定 CPU 時脈速度。此項目僅可在處理器支援此功能時才可進行變
更。
f Adjusted CPU Frequency
顯示調整後的 CPU 頻率。唯讀。
38
BIOS 設定
f CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
選擇 CPU 倍頻操作模式。此項目僅有在手動設定 CPU 倍頻時才會出現。
[Fixed Mode]
固定 CPU 倍頻。
[Dynamic Mode]
CPU 倍頻會依據 CPU 負載動態進行變更。
f CPU Ratio Offset When Running AVX [Auto]
設置偏移值以降低 CPU 內核比率。運行 AVX 指令集時,可以有助於散熱。如果設置為自
動,BIOS 將自動配置此設置。當安裝的 CPU 支持此功能時,顯示此項目。
f Ring Ratio [Auto]
設定 Ring 倍頻。有效範圍視安裝的 CPU 而定。
f Adjusted Ring Frequency
顯示調整後的 Ring 頻率。唯讀。
f Misc Setting*
按 Enter、+ 或 - 鍵開啟或關閉與 CPU 功能相關的下列三項。
fEIST [Enabled]*
啟用或停用 Enhanced Intel® SpeedStep 技術。
[Enabled]
啟用 EIST 動態調整 CPU 電壓以及核心頻率。能降低平均功耗以及平均
生熱。
[Disabled]
停用 EIST。
fIntel Turbo Boost [Enabled]*
啟用或停用 Intel® Turbo Boost。此項目僅有在安裝的 CPU 支援此功能時才會出現。
[Enabled]
啟用此功能在系統要求達到最高效能狀態時,自動增進 CPU 效能至超
越額定規格。
[Disabled]
停用此功能。
fEnhanced Turbo [Auto]*
啟用或停用所有 CPU 核心的增強式渦輪功能以提升 CPU 效能。此項目僅有在安裝的
CPU 支援此功能時才會出現。
[Auto]
此設定會由 BIOS 自動進行配置。
[Enabled]
所有 CPU 核心會提升達到最大渦輪倍頻。
[Disabled]
停用此功能。
f Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
X.M.P. 是記憶體模組的超頻技術。請啟用 XMP 或選擇內存模組配置文件以超頻內存。安
裝支援 X.M.P. 的記憶體模組時,此項目才可使用。
f DRAM Reference Clock [Auto]*
設定 DRAM 的參考時脈。有效值範圍視安裝的 CPU 而定。此項目只有在裝有支援此調整
功能的 CPU 時才會出現。
BIOS 設定
39
f DRAM Frequency [Auto]
設定 DRAM 頻率。請注意,本公司並不保證超頻效果。
f Adjusted DRAM Frequency
顯示調整的 DRAM 頻率。唯讀。
f DRAM Timing Mode [Link]
選擇記憶體時序模式�
[Link]
讓使用者配置所有記憶體通道的 DRAM 時序。
[UnLink]
讓使用者針對個別記憶體通道配置 DRAM 時序。
f Advanced DRAM Configuration
按 Enter 進入子功能表。使用者可設定各個或所有記憶體通道的記憶體時序。變更記憶體
時序後,系統可能會不穩定或無法開機。若發生此情況,請清除 CMOS 資料並還原到預設
值。
(請參閱清除 CMOS 功能跳線/按鈕章節的說明,清除 CMOS 資料,並進入 BIOS 載入
預設值。)
f Memory Fast Boot [Auto]*
啟用或停用每次開機時的記憶體初始化和訓練。
[Auto]
[Enabled]
[Disabled]
此設定會由 BIOS 自動進行配置。
系統會完整保留記憶體初次初始化與訓練的保存資料。因此記憶體在開機
時無需初始化和訓練,進而加速系統開機時間。
每次開機時記憶體都會初始化和訓練。
f DigitALL Power
按下 <Enter> 鍵進入子選單。本項設定 CPU PWM 相關的數位供電選項。
f SVID Communication [Auto]*
啟用或停用 SVID (Serial Voltage Identification) 支援。
[Auto]
[Enabled]
[Disabled]
本項由 BIOS 自動設定。
PWM 相位依 CPU SVID (Serial Voltage Identification) 動�變更。
停用 SVID (Serial Voltage Identification) 支援。
f VCCIN Voltage [Auto]
本項設定 CPU 輸入電壓,主要供電給 CPU 並與 CPU 元件共用電源。
f CPU Voltages control [Auto]
使用這些選項設定 CPU 的相關電壓。若設定為自動,BIOS 會自動設定這些電壓,或可手
動設定。
f DRAM Voltages control [Auto]
使用這些選項設定記憶體的相關電壓。若設定為自動,BIOS 會自動設定這些電壓,或可手
動設定。
f PCH Voltages control [Auto] (選擇性配置)
使用這些選項設定 PCH 的相關電壓。若設定為自動,BIOS 會自動設定這些電壓,或可手
動設定。
40
BIOS 設定
f CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
啟用或停用 CPU 或記憶體更換後開機時系統發出警告訊息的功能。
[Enabled]
開機時系統會發出警告訊息,然後使用者必須載入新裝置的預設值。
[Disabled]
停用此功能並保留目前的 BIOS 設定。
f CPU Specifications
按 Enter 進入子功能表。此子功能表會顯示已安裝 CPU 的資訊。您亦可隨時按 [F4] 進入
此資訊功能表。唯讀。
fCPU Technology Support
按 Enter 進入子功能表。此子功能表會顯示已安裝 CPU 的主要功能。唯讀。
f MEMORY-Z
按 Enter 進入子功能表。此子功能表會顯示已安裝記憶體的所有設定值和時序。您亦可隨
時按 F5 進入此資訊功能表。
fDIMMx Memory SPD
按 Enter 進入子功能表。此子功能表會顯示已安裝記憶體的資訊。唯讀。
f CPU Features
按 Enter 進入子功能表。
fHyper-Threading [Enabled]
Intel 超執行緒技術能將處理器內部的多重核心當作多個邏輯處理器,同步執行指令。
如此一來,系統效能會大幅提升。此項目僅有在安裝的 CPU 支援此技術時才會出現。
[Enable]
啟用 Intel 超執行緒技術。
[Disabled]
若系統不支援 HT 功能,則停用此項目。
fActive Processor Cores [All]
您可選擇作用的 CPU 核心數量。
fLimit CPUID Maximum [Disabled]
啟用或停用延伸的 CPUID 值。
[Enabled]
BIOS 會限制 CPUID 最大輸入值,以避免因作業系統不支援處理器的延
伸 CPUID 值而發生開機問題。
[Disabled]
使用實際的 CPUID 最大輸入值。
fIntel Virtualization Tech [Enabled]
啟用或停用 Intel 虛擬化技術。
[Enabled]
啟用 Intel 虛擬化技術並讓平台在獨立分割區上運行多重作業系統。系
統能以虛擬化方式當作多個系統使用。
[Disabled]
停用此功能。
BIOS 設定
41
fIntel VT-D Tech [Disabled]
啟用或停用 Intel VT-D (Intel Virtualization for Directed I/O) 技術。
fHardware Prefetcher [Enabled]
啟用或停用硬體預擷取器 (MLC Streamer prefetcher)。
[Enabled]
能讓硬體預擷取器自動從記憶體預先擷取資料與指令到 L2 快取,以微
調 CPU 效能。
[Disabled]
停用硬體預擷取器。
fAdjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
啟用或停用 CPU 硬體預擷取器 (MLC Spatial prefetcher)。
[Enabled]
啟用鄰近快取列預擷取功能,降低快取延遲時間並微調特定應用程式
的效能。
[Disabled]
僅啟用指定的快取列。
fCPU AES Instructions [Enabled]
啟用或停用 CPU 先進加密標準 (Advanced Encryption Standard-New Instructions)
支援。此項目僅有在 CPU 支援此功能時才會顯示。
fIntel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
啟用或停用 Intel 調適性溫度監測器功能,保護 CPU 以免過熱。
[Enabled]
CPU 超出調適溫度時,降低 CPU 核心時脈速度。
[Disabled]
停用此功能。
fIntel C-State [Auto]
啟用或停用 Intel C-state。C-state 是由 ACPI 制訂的處理器電源管理技術。
[Auto]
此設定會由 BIOS 自動進行配置。
[Enabled]
偵測系統閒置狀態,並依此降低 CPU 功耗。
[Disabled]
停用此功能。
fC1E Support [Disabled]
啟用或停用 C1E 功能,在終止狀態下節省電力。此項目僅有在 Intel C-State 啟用時才
會出現。
[Enabled]
啟用 C1E 功能降低 CPU 頻率與電壓,在終止狀態下節省電力。
[Disabled]
停用此功能。
fPackage C State Limit [Auto]
此項目能讓使用者選擇 CPU C-State 等級,以便在系統閒置時達到省電效果。C-State
選項視安裝的 CPU 而定。此項目僅有在 Intel C-State 啟用時才會出現。
fCFG Lock [Enabled]
鎖定或解鎖 MSR 0xE2[15],CFG 鎖定位元。
[Enabled]
鎖定 CFG 鎖定位元。
[Disabled]
解鎖 CFG 鎖定位元。
42
BIOS 設定
fLong Duration Power Limit (W) [Auto]
設定 CPU 在 Turbo Boost 模式中的長時間 TDP 功率限制。
fLong Duration Maintained (s) [Auto]
設定長時間功率限制 (W) 的維持時間。
fShort Duration Power Limit (W) [Auto]
設定 CPU 在 Turbo Boost 模式中的短時間 TDP 功率限制。
fCPU Current Limit (A) [Auto]
設定 CPU 封裝在 Turbo Boost 模式中最大電流限制。電流超出指定值時,CPU 會自動
降低核心頻率以降低電流。
fFCLK Frequency [Auto]
設定 FCLK 頻率。降低 FCLK 頻率有助於設定更高的基礎時脈頻率。
fDMI Link Speed [Auto]
設定 DMI 速度。
BIOS 設定
43
軟體說明
安裝 Windows® 10
1. 啟動電腦。
2. 將 Windows® 10 光碟放到光碟機。
3. 按電腦機殼上的重新啟動按鈕。
4. 在電腦開機自我測試 (POST) 期間,按 F11 鍵進入開機功能表。
5. 在開機功能表中選擇光碟機。
6. 畫面顯示 Press any key to boot from CD or DVD... 訊息時,按任意鍵。
7. 依照畫面指示,安裝 Windows® 10。
安裝驅動程式
1. 啟動電腦進入 Windows® 10。
2.
3.
4.
5.
6.
7.
將 MSI® 驅動程式光碟放到光碟機。
安裝程式會自動出現,然後尋找並列出所有必要的驅動程式。
按一下安裝按鈕。
接著會開始進行軟體安裝,完成會要求您重新啟動電腦。
按一下確定按鈕完成。
重新啟動電腦。
安裝公用程式
安裝公用程式前,務必完成驅動程式安裝。
1. 將 MSI® 驅動程式光碟置入到光碟機。
2. 安裝程式會自動出現。
3. 按一下公用程式標籤。
4. 選擇您要安裝的公用程式。
5. 按一下安裝按鈕。
6. 接著會開始進行公用程式安裝,完成會要求您重新啟動電腦。
7. 按一下確定按鈕完成。
8. 重新啟動電腦。
44
軟體說明
目录
安全信息................................................................................................................. 3
规格 ........................................................................................................................ 4
后置 I/O 面板 .......................................................................................................... 9
LAN 端口 LED 状态表 ............................................................................................. 9
音频端口配置 .......................................................................................................... 9
Realtek 高清晰音频管理软件................................................................................ 10
组件概述............................................................................................................... 12
CPU 底座 ............................................................................................................... 13
DIMM 插槽 ............................................................................................................ 14
PCI_E1~5: PCIe 扩展插槽 ..................................................................................... 17
PCIe 插槽频宽表 ................................................................................................... 17
U2_1: U.2 接口 ...................................................................................................... 20
M2_1~2: M.2 接口 (M Key) .................................................................................... 21
SATA1~8: SATA 6Gb/s 接口 ................................................................................... 22
JFP1, JFP2: 前置面板接口 .................................................................................... 23
CPU_PWR1, ATX_PWR1: 电源接口....................................................................... 24
VRAID1: CPU 虚拟 RAID 架构接头 ........................................................................ 24
JUSB1~2: USB 2.0 接口 ........................................................................................ 25
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 接口 ............................................................................... 25
JUSB5: USB 3.1 Gen2 Type-C 接口 ...................................................................... 26
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: 风扇接口 .............................................. 27
JTBT1: Thunderbolt 附加卡接口 .......................................................................... 27
JAUD1: 前置音频接口 ........................................................................................... 28
JCI1: 机箱入侵检测接口........................................................................................ 28
JTPM1: TPM 模组接口 .......................................................................................... 29
JBAT1: 清除 CMOS (重启 BIOS) 跳线 .................................................................... 29
BIOS_SW1: 多重 BIOS 开关 .................................................................................. 30
POWER1, RESET1: 电源按钮,重启按钮 ............................................................... 31
JLED1: RGB LED 接口 .......................................................................................... 31
板载 LED 灯 .......................................................................................................... 32
简易侦错 LED 灯 ................................................................................................... 32
XMP LED 灯........................................................................................................... 32
BIOS 设置 ............................................................................................................. 33
进� BIOS 设置...................................................................................................... 33
重启 BIOS .............................................................................................................. 34
更� BIOS .............................................................................................................. 34
EZ �式 .................................................................................................................. 35
目录
1
高级模式 ............................................................................................................... 37
OC 菜单 ................................................................................................................. 38
软件��............................................................................................................... 44
�装 Windows® 10 ................................................................................................. 44
�装驱动................................................................................................................ 44
�装工具................................................................................................................ 44
2
目录
安全信息
y 此包装中包含的的组件有可能到静电放电(ESD)损坏�
请遵守以下注意事项,以确保成
功组装计算机�
y 确保所有组件连接牢固�
若连接不紧可能会导致计算机无法识别组件或无法开启�
y 拿起主板时请手持主板边缘,避免触及主板的敏感组件�
y 当拿取主板时,建议佩戴静电放电(ESD)腕带,以防止静电损坏其配置�
如果 ESD 腕带
无法使用,请在拿取主板前通过接触其它金属物体释放自身的静电�
y 在不安装主板时,请将主板放在静电屏蔽容器或防静电垫上�
y 在打开计算机前,确保计算机机箱内的主板或任何位置上没有松动的螺丝或金属组件�
y 在安装完成之前不要启动计算机�
否则可能会导致组件永久性损坏以及伤害使用者�
y 在任何安装步骤中,如果您需要帮助,请咨询专业的计算机技术员�
y 安装或拆卸计算机任何组件之前,请先关闭电源,并将电源线由插座上拔除�
y 保留本用户指南以供将来参考�
y 本主板须远离湿气�
y 在电源供应器连接到电源插座之前,请确保您的插座提供了电源供应器上额定相同的
指示电压�
y 将电源线摆放在不会被人踩到的地方,不要在电源线上放置任何物品�
y 须留意在主板上所有的警告标示�
y 发生下列任一状况时,请将本主板交由维修人员检查:
ƒ 有液体渗透至计算机内�
ƒ 主板曝露于水气当中�
ƒ 主板不工作,或您依照使用指南后仍无法让本主板工作�
ƒ 主板曾掉落且损坏�
ƒ 主板有明显的破损痕迹�
y 切勿将主板放置于摄氏60度(华氏140度)以上的环境中,以免主板损坏�
安全信息
3
规格
CPU
芯片组
支持 LGA2066 英特尔® 酷睿™ X-Series 处理器家族
Intel® X299 芯片组
y 8 个 DDR4 内存插槽,支持高达 128GB*
y 四通道内存架构的 CPU,支持高达 4 通道 DDR4**
ƒ 支持 DDR4 4133(OC)/ 4000(OC)/ 3866(OC)/ 3800(OC)/
3733(OC)/ 3600(OC)/ 3466(OC)/ 3400(OC)/ 3333(OC)/
3200(OC)/ 3000(OC)/ 2933(OC)/ 2800(OC)/ 2667/ 2400/
2133 MHz*
内存
y 双通道内存架构的 CPU,支持高达 2 通道 DDR4**
ƒ 支持 DDR4 4500(OC)/ 4400(OC)/ 4333(OC)/ 4266(OC)/
4200(OC)/ 4133(OC)/ 4000(OC)/ 3866(OC)/ 3800(OC)/
3733(OC)/ 3600(OC)/ 3466(OC)/ 3400(OC)/ 3333(OC)/
3200(OC)/ 3000(OC)/ 2933(OC)/ 2800(OC)/ 2667/ 2400/
2133 MHz*
y 支持 Intel® 扩展内存配置文件 (XMP)
* �了�内存的更�信息,请登录 http://www.msi.com
** 请参考 DIMM �槽部�,�了��关详细信息�
y 4 个 PCIe 3.0 x16 插槽
扩展插槽
ƒ 支持 x16/x16/x8 模式 (仅限 44-lane CPU)�
*
ƒ 支持 x16/x8/x4 模式 (仅限 28-lane CPU)�
*
ƒ 支持 x8/x8/x0, x8/x4/x4 模式 (仅限 16-lane CPU)�
*
y 1 个 PCIe 3.0 x1 插槽
* 请参阅第 17 页的 PCIe 3.0 频宽表�
多重 GPU 支持
LAN
y 支持 NVIDIA® SLI™ 技术
y 支持 AMD® CrossFire™ 技术
1 个 Intel I219-V 千兆网络控制器
转下一页
4
规格
接上一页
Intel® X299 芯片组
y 8 个 SATA 6Gb/s 端口*
y 2 个 M.2 接口 (M Key)*
ƒ 支持高达 PCIe 3.0 x4 和 SATA 6Gb/s
ƒ M2_1 接口支持 2242/ 2260 /2280 存储设备
存储
ƒ M2_2 接口支持 2242/ 2260 /2280/ 22110 存储设备
ƒ 英特尔® 傲腾 (Optane)™ 内存与所�的 M.2 �口兼容 **
y 1 个 U.2 接口 ***
ƒ 支持 PCIe 3.0 x4 NVMe 存储
y 支持 Intel® 智能响应技术 ****
* M.2 接口和 SATA 端口共享频宽�
请参阅� 22 页的 U.2,M.2 和 SATA 组合表�
** 请参阅 MSI 网站上的英特尔® 傲腾 (Optane)™ 内存配置指南�
*** PCI_E2 与 U2_1 共享频宽�如果安装 PCI_E2 设备,该 U2_1 将被禁用�
**** 支持此功能将取决于 CPU�
Intel® X299 芯片组
RAID
y 支持以 SATA 存储设备创建 RAID 0,RAID 1,RAID 5 和 RAID
10
y 支持以 M.2 PCIe 存储设备创建 RAID 0 和 RAID1 *
* M.2 PCIe RAID 卷可�用 M.2/ Optane Genie 来创建�
y Intel® X299 芯片组
ƒ 8 个 USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) 端口 (4 个 Type-A
后置面板端口,通过内部 USB 接口可使用 4 个端口)
ƒ 5 个 USB 2.0 (High-speed USB) 端口 (4 个 Type-A 后置
面板端口,通过内部 USB 接口可使用 1 个端口)
USB
y ASMedia® ASM3142 芯片组
ƒ 2 个 USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) 端口 (1 个
Type-A 和 1 个 Type-C 后置面板端口)
ƒ 1 个 USB 3.1 Gen2 Type-C 通过内部 USB 接口可使用端
口�
y USB 2.0 Hub GL850G
ƒ 3 个 USB 2.0 (High-speed USB) 通过内部 USB 接口可使
用端口�
转下一页
规格
5
接上一页
y 1 个 PS/2 键盘/ 鼠标组合端口
y 1 个 清除 CMOS 按钮
y 4 个 USB 2.0 Type-A 端口
后置面板接口
y 4 个 USB 3.1 Gen1 Type-A 端口
y 1 个 LAN (RJ45) 端口
y 1 个 USB 3.1 Gen2 Type-A 端口
y 1 个 USB 3.1 Gen2 Type-C 端口
y 5 个 OFC 音频插孔
y 1 个 光纤 S/PDIF 输出接口
y 1 个 24-pin ATX 主电源接口
y 1 个 8-pin ATX 12V 电源接口
y 8 个 SATA 6Gb/s 接口
y 2 个 USB 2.0 接口 (额外支持 4 个 USB 2.0 端口)
y 2 个 USB 3.1 Gen1 接口 (额外支持 4 个 USB 3.1 Gen1 端口)
y 1 个 USB 3.1 Gen2 Type-C 端口
内部接口
y 1 个 4-pin CPU 风扇接口
y 1 个 4-pin 水冷接口
y 4 个 4-pin 系统风扇接口
y 2 个 前置面板接口
y 1 个 前置面板音频接口
y 1 个 LED 扩展接口
y 1 个 TPM 模组接口
y 1 个 CPU 虚拟 RAID 架构接头
内部�钮
跳线
y 1 个 Thunderbolt 附加卡�口
y 1 个 电源按钮
y 1 个 重启按钮
y 1 个 清除 CMOS 跳线
y 1 个 机箱入侵检测接口
转下一页
6
规格
接上一页
音频
I/O 控制器
硬件监控
尺寸规格
BIOS 功能
y Realtek® ALC1220 解码芯片
y 7.1-声道高清音频
y 支持 S/PDIF 输出
NUVOTON NCT6795 控制器芯片
y CPU/系统温度检测
y CPU/系统风扇速率检测
y CPU/系统风扇速率控制
y ATX 尺寸规格
y 12 英寸 x 9.6 英寸 (30.5 厘米 x 24.3 厘米)
y 2 个 128 Mb flash
y UEFI AMI BIOS
y ACPI 6.0, SM BIOS 3.0
y 多国语言
y 驱动程序
y APP 管理软件
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6 更新软件
y 智能工具
y 一键加速技术
软件
y 快速充电
y 动态 RGB LED 炫光系统
y 虚拟内存盘
y 网络管理软件
y DPC 延迟优化器
y 快速启动
y MSI GAMING 版 CPU-Z
y 英特尔极限超频工具
y 诺顿™ 网络安全解决方案
y Google 浏览器™ ,Google 工具栏,Google 云端硬盘
转下一页
规格
7
y 音频
接上一页
ƒ 第四代音皇技术
y 网络
ƒ Intel 网卡与网络管理软件
y 存储
ƒ 极速 U.2
ƒ 双重极速 M.2
y 风扇
ƒ 水冷风扇
ƒ 智能风扇控制系统
y LED 灯
ƒ 炫光系统扩展技术
ƒ 炫光系统同步技术
ƒ 简易侦错 LED 灯
y 防�设计
特殊功能
ƒ PCI-E 钢铁装甲
ƒ U.2 钢铁装甲
y 性能
ƒ 多显卡 - SLI 技术
ƒ 多显卡 - CrossFire 技术
ƒ DDR4 加速引擎
ƒ 超频引擎芯片 (Clock gen)
ƒ USB Type A+C 接口
ƒ 带有 ASM3142 芯片 Lightning USB
ƒ 前置 Lightning USB 3.1 Gen2 Type-C
y 稳定性
ƒ 7000+ 次品质测试
y BIOS
ƒ 第五代图形化 BIOS
ƒ 双 BIOS
y 认证
ƒ 支持显卡 SLI
ƒ 支持显卡
8
规格
后置 I/O 面板
USB 2.0
音频端口
LAN
PS/2
光纤 S/PDIF 输出
USB 2.0
清除 CMOS �钮
USB 3.1 Gen2 Type-C
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen2 Type-A
y 清除 CMOS 按钮 - 关闭您的计算机电源�
按住清除 CMOS 按钮持续约 5-10 秒,以重启
BIOS 为默认值�
LAN 端口 LED 状态表
连线/ 工作灯号
速度灯号
关
关
状态
描述
黄色
网络已连接
闪烁
网络未连接
网络数据在使用中
状态
描述
绿色
传输速率 100 Mbps
橙色
传输速率 10 Mbps
传输速率 1 Gbps
音频端口配置
音频端口
通道
2
中置/ 超重低音输出
后置喇叭输出
音频输入/ 侧置喇叭输出
音频输出/ 前置喇叭输出
麦克风输入
4
●
●
●
6
8
●
●
●
●
●
●
●
(●:连接,空白:空)
后置 I/O 面板
9
Realtek 高清晰音频管理软件
安装 Realtek 高清晰音频驱动程序后,Realtek 高清晰音频管理软件图标将显示在系统
任务栏中�
双击此图标可开启�
设备选择
高级设置
插孔状态
应用程序增强
主音量
接口设置
配置文件
y 设备选择 - 允许您选择一个音频输出源来更改相关选项�
检查标志指示设备为默认值�
y 应用程序增强 - 选项的数组将为您输出和输入设备提供一个完整的预期音响效果指南�
y 主音量 - 通过由右侧/左侧的调整条来控制您在前置或后置面板上插入的扬声器音量或
均衡�
y 配置文件 - 配置文件之间切换�
y 高级设置 - 提供处理 2 个独立的音频流机制�
y 插孔状态 - 采集设备当前与计算机连接的所有呈现和描述�
y 接口设置 - 用于配置接口设置�
自动弹出对话框
当您插入设备至音频插孔时,会弹出对话窗口询问您当前连接的是哪一个设备�
每个�孔对应的�认设置�下一页图�所��
10
后置 I/O 面板
耳机和麦克风至音频插孔示意图
立体声喇叭至音频插孔示意图
AUDIO INPUT
7.1-声道喇叭至音频插孔示意图
AUDIO INPUT
Rear
Front
Side
Center/
Subwoofer
后置 I/O 面板
11
组件概述
PUMP_FAN1
CPU_PWR1
SYS_FAN1
CPU 底座
CPU_FAN1
DIMMA2
DIMMD1
DIMMD2
DIMMC1
DIMMC2
DIMMA1
DIMMB2
DIMMB1
ATX_PWR1
JUSB4
JUSB5
PCI_E1
JUSB3
M2_1
SATA▼1▲2
PCI_E2
SATA▼3▲4
PCI_E3
SATA▼5▲6
M2_2
PCI_E4
U2_1
BIOS_SW1
SATA7
SATA8
PCI_E5
VRAID1
JLED1
SYS_FAN4
JFP2
JUSB1
SYS_FAN3
SYS_FAN2
JTBT1
JUSB2
JTPM1
JAUD1
JCI1
POWER1
RESET1 JBAT1
JFP1
12
组件概述
CPU 底座
LGA 2066 CPU 简介
为了正确的将 CPU 放置在主板中,LGA2066
的表面有四个对齐点和一个 黄色三角指示�
黄色三角指示为 Pin 1�
注意
y �装或�除 CPU 之�,请先关闭电源,并将电源线由�座上�除�
y �装完处理器后请�留 CPU ��盖�
�星将�求授权的(RMA)在处理�货验证��主
�上附带 CPU �座上的��盖�
y 当��装 CPU 时,请�认已�装� CPU 风��
对防止过热和维��统的稳定性 CPU 风
�是�常必�的�
y �认在�统�动� CPU 风�已经牢固的�贴在 CPU 上�
y 温度过高会严重损� CPU 和�统,请务必�认所使用的�温风��终�够正常工作,�
� CPU �免过热烧毁��认,�已在 CPU 和�热�之间涂抹了一层平�的�热硅�(或
热�带) �增强�热�
y 只� CPU 尚未�装,请把�料��盖�盖在 CPU �座上,��免�座受损�
y �果�购买了一个独立 CPU 的�热�/ �却器,详细�装请参考�热�/ �却器包装内
的说明书�
y 主�设计支�超频��而,请�认�的�置�够�受这样�常规的设定�
在超频时,不推
��何超技术规�之�的动作�MSI® 不担�损坏或因为在产品规格之�不规�的�作导
�的风险�
组件概述
13
DIMM 插槽
S/K LED �S/K LED 指示灯显示安
装的 CPU 支持 4 通道或 2 通道内
存架构�
红色 = 8 DIMMs 支持 (4 通道
架构 CPU)
白色 = 4 DIMMs 支持
(2 通道架构 CPU)
B1B2A1A2
C2C1D2D1
内存模块安装建议 (4 通道架构 CPU)
B1
1 DIMM
B2
A1
A2
英特尔酷睿 X-series CPU
C2
C1
D2
D1
2 DIMMs
3 DIMMs
4 DIMMs
支持 4 通道内存架构
5 DIMMs
6 DIMMs
7 DIMMs
8 DIMMs
DIMMA1
DIMMC1
14
组件概述
DIMMC1
DIMMD1
DIMMA1
DIMMA1
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
DIMMB1
DIMMC1
DIMMD1
DIMMC1
DIMMC2
DIMMC1
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
DIMMB2
DIMMB1
DIMMD1
DIMMD2
DIMMC1
DIMMC2
注意
y 安装内存条模块时务必先由 DIMMC1 插槽开始安装�
y 为��双/三/四���式下的�统稳定性,内存�组必须是相同的类型,数量和密度�
而
对于每一个��,奇数的 DIMM �槽必须先�装�
y 由于��组资源使用,内存可用的容量将会��装的用量少一点�
y 基于 Intel CPU 的规格,建议内存电压�于 1.35V ��� CPU�
y 请注意,由于 32 位 Windows �作�统内存�址的限制,内存寻址的�大容量为 4GB 或
更少�因�,�果�想�装超过 4GB 的内存在主�上,我们建议��装 64 位的 Windows
�作�统�
y 建议使用一种更�效的内存的�却�统,用于完整 DIMM 的�装或超频�
y 当超频时,内存�块�装的稳定性和兼容性�决于已�装的 CPU 和设备�
组件概述
15
内存模块安装建议 (2 通道架构 CPU )
B1
B2
A1
A2
1 DIMM
英特尔酷睿 X-series CPU
2 DIMMs
C2
C1
D2
D1
支持 2 通道内存架构
3 DIMMs
4 DIMMs
DIMMB1,B2,A1 和 A2 不可用
DIMMD1
DIMMC1
DIMMD1
DIMMC1
DIMMC2
16
组件概述
DIMMC1
DIMMD1
DIMMD2
DIMMC1
DIMMC2
PCI_E1~5: PCIe 扩展插槽
PCI_E1: PCIe 3.0 x16 (CPU 通道)
PCI_E2: PCIe 3.0 x4 (PCH 通道)
PCI_E3: PCIe 3.0 x16 (CPU 通道)
PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (PCH 通道)
PCI_E5: PCIe 3.0 x8 (CPU 通道)
PCIe 插槽频宽表
适用于 44-lane CPU
显卡
PCI_E1
单个
@ 3.0 x16
2-Way
3-Way
@ 3.0 x16
@ 3.0 x16
PCI_E2
3.0 x4
3.0 x4
3.0 x4
PCI_E3
3.0 x16
@ 3.0 x16
@ 3.0 x16
PCI_E4
3.0 x1
3.0 x1
3.0 x1
PCI_E5
3.0 x8
3.0 x8
@ 3.0 x8
(@�显卡插槽)
适用于 28-lane CPU
显卡
单个
2-Way
3-Way CF
PCI_E1
@ 3.0 x16
@ 3.0 x16
@ 3.0 x16
PCI_E2
3.0 x4
3.0 x4
3.0 x4
PCI_E3
3.0 x8
@ 3.0 x8
@ 3.0 x8
PCI_E4
3.0 x1
3.0 x1
3.0 x1
PCI_E5
3.0 x4
3.0 x4
@ 3.0 x4
(@�显卡插槽,CF�仅限 CrossFire)
适用于 16-lane CPU
显卡
单个
2-Way
3-Way CF
PCI_E1
@ 3.0 x8
@ 3.0 x8
@ 3.0 x8
PCI_E2
3.0 x4
3.0 x4
3.0 x4
PCI_E3
3.0 x8
@ 3.0 x8
@ 3.0 x4
PCI_E4
3.0 x1
3.0 x1
PCI_E5
─
(@�显卡插槽,─�不可用,CF�仅限 CrossFire)
─
3.0 x1
@ 3.0 x4
组件概述
17
多个显卡安装建议
PCI_E1
PCI_E1
PCI_E1
注意
PCI_E3
PCI_E3
PCI_E5
如果您安装了一个大而重的显卡时,您需要使用一个辅助工具如 MSI 游戏系列显卡支架
千斤顶来支撑其重量,以防止插槽变形�
18
组件概述
注意
y 为了使安装单个 PCIe x16 扩展卡获得最佳性能�
建议使用 PCI_E1 插槽�
y 当添加或�除扩展卡时,请先关闭电源,并将电源线由�座上�除�
�看关于扩展卡的文
档�便检�必�附件的硬件和软件变��
安装 SLI 显卡
建议为 SLI �置电源,请参阅�的显卡用户�南,���满足所�的�统�求�
�装 SLI 显卡�
1. 先关闭计算机电源并拔下电源线,安装两块显卡插入至 PCI_E1 和 PCI_E3 插槽�
2. 使用 SLI 桥连接器将两张卡连接在一起�
3. 连接所有 PCIe 显卡的电源接口�
4. 重新连接电源线,启动计算机电源并安装包含在您的显卡包中的驱动程序和软件�
5. 右键单击 Windows 桌面,然后选择 NVIDIA 控制面板菜单,在左侧任务窗格中点击
配置 SLI,Surround,PhysX 以及在 SLI 配置菜单中选择最大化 3D 性能,最后点击
Apply�
组件概述
19
U2_1: U.2 接口
��口是一个 U.2 界面�口�
每个�口可�连�一个 PCIe 3.0 x4 NVMe 存储设备�
视频演示
观看视频,了解如何安装 U.2 固态硬
盘�http://v.youku.com/v_show/id_
XMTU0NzYzMjIxNg==.html
安装 U.2 固态硬盘
1. 将 U.2 电缆连接至主板上的 U.2 接口�
2. 再将 U.2 电缆连接至 U.2 固态硬盘�
3. 最后将 U.2 电缆连接至电源适配器电缆�
U.2 固态硬盘
U.2 接口
1
2
U.2 电缆
3
连接至电源适配
器电缆
注意
PCI_E2 与 U2_1 共享频宽�
如果安装 PCI_E2 设备,该 U2_1 将被禁用�
20
组件概述
M2_1~2: M.2 接口 (M Key)
注意
y Intel RST 仅支持具有 UEFI ROM 的 PCIe M.2 固态硬盘�
®
y 英特尔® 傲腾 (Optane)™ 内存与所有 M.2 接口兼容�
视频演�
观看视频,了解如何安装 M.2 模块�
M2_1
M2_2
http://v.youku.com/v_show/id_
XNzUyMTY3MjY4.html
安装 M.2 模块
1. 从螺丝底座上移除螺丝�
2. 移除螺丝底座�
1
2
4
3. 拧紧旋入长度 M.2 模块
到 M.2 接口距离孔的螺丝
底座�
4. 将您的 M.2 模块以 30 度角
插入到 M.2 接口�
3
30°
5. 将螺丝放在您 M.2 模块的
后缘缺口上并拧紧到螺丝
底座�
5
组件概述
21
SATA1~8: SATA 6Gb/s 接口
这��口是串行 SATA 6Gb/s 界面�口�
每个�口可�连�一个串行 SATA 设备�
SATA6
SATA5
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3
SATA7
SATA8
注意
y 请勿将串行 SATA 数据线对折成 90 度�
否则,传�过�中可�会出现数据丢失�
y SATA 数据线的两端�相同的�口,�而,为了节省�间建议连��平�口端在主�上�
M.2,SATA 和 U.2 组合表
插槽
U2_1
PCI_E2
M2_1
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
M2_2
SATA5
SATA6
SATA7
SATA8
─
✓
✓
─
SATA
PCIe
✓
✓
─
✓
✓
─
✓
✓
✓
✓
组合
PCI_E2
✓
M2_1
(SATA)
✓
✓
SATA
─
✓
✓
✓
PCIe
─
M2_2
(SATA)
─
M2_2
(PCIe)
─
─
共享
共享
U2_1
SATA1
共享
SATA5
共享
SATA5~8
(SATA�M.2 SATA 固态硬盘,PCIe�M.2 PCIe 固态硬盘,✓�可用,─�不可用, �优先)
22
组件概述
M.2 接口与各种组合的范例
SATA7
SATA7
SATA8
SATA8
2 个 M.2 SATA 固态硬盘 + 6 个 SATA
一般硬盘 + 1 个 PCI_E3 设备
SATA6 SATA4 SATA2
SATA3 SATA1
SATA4 SATA2
2 个 M.2 PCIe 固态硬盘 + 4 个 SATA
一般硬盘 + 1 个 U.2 固态硬盘
M.2 SATA
PCI_E3
M.2 PCIe
M.2 SATA
U.2
M.2 PCIe
SATA3 SATA1
U.2
M.2 SATA
SATA3
SATA6 SATA4 SATA2
SATA5 SATA3 SATA1
M.2 PCIe
U.2
M.2 PCIe
SATA6 SATA4 SATA2
1 个 M.2 PCIe 固态硬盘 + 1 个 M.2
SATA 固态硬盘 +7 个 SATA 一般硬
盘 + 1 个 U.2 固态硬盘
1 个 M.2 PCIe 固态硬盘 + 8 个 SATA
一般硬盘 + 1 个 U.2 固态硬盘
SATA7
SATA8
JFP1, JFP2: 前置面板接口
这些接口连接至前置面板上的开关和 LED 灯�
2
10
1
9
JFP1
1
JFP2
1
HDD LED +
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
Reset Switch
6
Power Switch
7
Reset Switch
8
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
Buzzer +
3
Buzzer -
4
Speaker +
组件概述
23
CPU_PWR1, ATX_PWR1: 电源接口
这��口允许�连�一个 ATX 电源供应器�
8
4
12
24
ATX_PWR1
1
13
5
1
CPU_PWR1
1
Ground
5
+12V
2
Ground
6
+12V
3
Ground
7
+12V
4
Ground
8
+12V
1
+3.3V
13
2
+3.3V
14
+3.3V
-12V
3
Ground
15
Ground
4
+5V
16
PS-ON#
5
Ground
17
Ground
6
+5V
18
Ground
7
Ground
19
Ground
8
PWR OK
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
注意
�认所��口都已正�的连�到 ATX 电源供应器上,���主�稳定的�行�
VRAID1: CPU 虚拟 RAID 架构接头
��口允许�连� Intel CPU 虚� RAID (VROC) 设备�
1
24
组件概述
1
GND
2
VCC3
3
GND
4
SATA_RAID_KEY
JUSB1~2: USB 2.0 接口
这��口允许�连��置面�上的 USB 2.0 端口�
2
10
1
9
1
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
注意
y 请注意,VCC 和��针�必须正�连���免可�的损坏�
y 为了将�的 iPad,iPhone 和 iPod �过 USB 端口进行�电,请�装 MSI® SUPER
CHARGER 实用�序�
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 接口
这��口允许�在�置面�上来连� USB 3.1 Gen1 端口�
10
11
1
20
1
Power
11
USB2.0+
2
USB3_RX_DN
12
USB2.0-
3
USB3_RX_DP
13
Ground
4
Ground
14
USB3_TX_C_DP
5
USB3_TX_C_DN
15
USB3_TX_C_DN
6
USB3_TX_C_DP
16
Ground
7
Ground
17
USB3_RX_DP
USB3_RX_DN
8
USB2.0-
18
9
USB2.0+
19
Power
10
NC
20
No Pin
注意
请注意,电源和��针�必须正�连���免可�的损坏�
组件概述
25
充电端口
JUSB4 �口是一个���电端口,�提高 USB �出功率供手机或 USB 供电设备��
�电�
该���电端口是�过硬件主����制,它在设备暂停,休眠状态或者关闭状
态中仍�可��电�
但是,当��动计�机进� Windows®,�将���装 MSI® SUPER
CHARGER 应用�序来开�或关闭该�电�式�
视频演�
观看视频了解如何用 Super-Charge 对手机�电�
http://v.youku.com/v_show/id_XNjQ3NTM5MzY0.html
注意
当�电�式为开�时,����电端口的数据同步功能将被关闭�
JUSB5: USB 3.1 Gen2 Type-C 接口
��口允许�在�置面�上来连� USB 3.1 Gen2 Type-C �口�
该�口具�防�设计�
当
�连�电缆时,请务必将其与相应的方向连��
前置面板上的 USB
Type-C 端口
USB Type-C 电缆
JUSB5
26
组件概述
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: 风扇接口
风��口可�为 PWM (�冲宽度调制) �式和 DC �式�
PWM �式风��口使用�率�
制信号提供恒定的 12V �出和调节风��率�
DC �式风��口�过改变电压�制风��
率�
�将一个 3 针� (�-PWM) 风���到 PWM �式下风��口时,风��率将�终�
�在 100%,这可�会产生很大�声�
�可��照�下说明将风��口调整为 PWM �式
或 DC �式�
默认 PWM 模式风扇接口
1
CPU_FAN1/ PUMP_FAN1/
默认 DC 模式风扇接口
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN2/ SYS_FAN3/ SYS_FAN4
注意
y 您可以在 PWM 模式和 DC 模式之间切换,并在 BIOS > HARDWARE MONITOR 中调整
风扇速率�
y �认在切换 PWM/ DC �式后,风�工作正常�
风扇接口针脚定义
PWM 模式针脚定义
DC 模式针脚定义
1
Ground
2
+12V
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
Speed Control Signal
3
Sense
4
NC
JTBT1: Thunderbolt 附加卡接口
��口允许�连�附加的 Thunderbolt I/O 卡�
1
1
FORCE_PWR
2
SCI_EVENT
3
SLP_S3#
4
SLP_S5#
5
GND
组件概述
27
JAUD1: 前置音频接口
此接口允许您连接前置面板上音频插孔�
2
10
1
9
1
MIC L
2
Ground
3
MIC R
4
NC
MIC Detection
5
Head Phone R
6
7
SENSE_SEND
8
No Pin
9
Head Phone L
10
Head Phone Detection
JCI1: 机箱入侵检测接口
��口允许�机���检测开关电线相连�
正常
(默认)
触发机箱入侵检测情
况下
使用机箱入侵检测器
1. JCI1 接口连接机箱上的机箱入侵检测开关和传感器�
2. 关闭机�盖�
3. 转到 BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration�
4. 设置 Chassis Intrusion 为 Enabled�
5. 按 F10 保存并退出,然后按 Enter 键选择 Yes�
6. 当计�机开�时,一旦打开机�盖,将会在屏�上显�一个�告信息�
重设机箱入侵检测警告
1. 转到 BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration�
2. 设置 Chassis Intrusion 为 Reset�
3. 按 F10 保存并退出,然后按 Enter 键选择 Yes�
28
组件概述
JTPM1: TPM 模组接口
��口是用来连� TPM (��平台�组)�组�
请参考 TPM ��平台手册�获得更�细节
和用法�
2
14
1
13
1
LPC Clock
2
3V Standby power
3
LPC Reset
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
Ground
13
LPC Frame
14
Ground
JBAT1: 清除 CMOS (重启 BIOS) 跳线
主�上建�一个 CMOS 内存,其中�存的�统�置数据���过一枚�置的电�来维�
它�
�果�想�除�统�置,设置跳线�除 CMOS 内存�
保留数据
(默认)
清除 CMOS/ 重
启 BIOS
重启 BIOS 为默认值
1. 关闭计算机电源,并拔下电源插头�
2. 使用跳线帽让 JBAT1 短路持续约 5-10 秒�
3. 移除 JBAT1 上的跳线帽�
4. 插上电源插头并开启计算机上电源�
组件概述
29
BIOS_SW1: 多重 BIOS 开关
�主��两个内置的 BIOS ROMs (标志 A 和 B,�认 BIOS ROM 为 A)�
�果其中一个毁
坏,�过�动开关�可�转�到另�一个�动�
BIOS A
(默认)
BIOS B
恢复 BIOS
当更� BIOS 失败或导�计�机不开机,�可��过�下步骤��原� BIOS�
���,请
从 MSI 的网站下载�合�主�型号的�� BIOS 文件�
�后将 BIOS 文件�存到 U 盘中�
1. 关闭计算机电源�
2. 用多重 BIOS 开关切换到正常的 BIOS ROM�
3. 插入 U 盘到计算机上�
4. 开启计算机电源并在 POST 过程中按 Del 键进入 BIOS 设置�
5. 选择 M-FLASH 选项并点击 Yes,可重新启动系统以及进入 flash 模式�
6. 选择一个 BIOS 文件执行 BIOS 恢复过程�
7. 用多重 BIOS 开关切换到损坏的 BIOS ROM 并点击 Yes 来开始恢复 BIOS�
8. 刷新完成后,系统将自动重启�
注意
y 当�统�动过�中,不�使用�重 BIOS 开关�
y ��可�使用 LIVE UPDATE 或 BIOS 更�备援机制工具更� BIOS�
详�请参阅 BIOS
部��
30
组件概述
POWER1, RESET1: 电源按钮,重启按钮
此电源 / 重启按钮允许您开机 / 重启计算机�
电源按钮
重启按钮
JLED1: RGB LED 接口
这��口允许�连� 5050 RGB LED ���
1
1
+12V
2
G
3
R
4
B
1
注意
JLED1
延长线
5050 LED 灯条
y 此接口支持 5050 RGB 多彩 LED 灯条 (12V/G/R/B) 和最大额定功率 3A (12V)�
请保持
LED 灯条短于 2 米,以防止灯光变暗�
y 在�装或�� RGB LED ��时,请先关闭电源,并将电源线由�座上�除�
y 请使用 MSI 软件来�制扩展 LED ��
组件概述
31
板载 LED 灯
简易侦错 LED 灯
LED ���在主�中的侦错状态�
CPU - 表示 CPU 无法检测或故障�
DRAM - 表示 DRAM 无法检测或故障�
VGA - 表示 GPU 无法检测或故障�
BOOT - 表示启动设备无法检测或故障�
XMP LED 灯
� LED ���显� XMP (扩展内存�置文件) �式已开��
XMP LED 灯
32
板载 LED 灯
BIOS 设置
在正常情况下,默认设置为系统稳定提供最佳性能�
�应该始终保持默认设置,以避免可
能出现的系统损坏或无法开机,除非您熟悉 BIOS 设置�
注意
y 为了获得更好的系统性能,BIOS 项目描述不断更新�
因此,这些描述可能有些稍微的不
同,仅供参考�
您也可以参考 BIOS 项目描述的帮助信息面板�
y 本章中的图片仅供参考,可能与您所购买的产品而有差异�
进� BIOS 设置
请参考以下方法进入 BIOS 设置�
y 在开机程序中,当屏幕上出现 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot
Menu 信息,按下 Delete 键�
y 使用 MSI FAST BOOT 应用程序�
点击 GO2BIOS 按钮并选择 OK�
该系统将重新启动并
直接进入 BIOS 设置�
点击 GO2BIOS
功能键
F1� 主题帮助
F2� 添加/删除一个最喜欢的项目
F3� 进入 Favorites 客制化选单功能�单
F4� 进入 CPU 规格菜单
F5� 进入 Memory-Z 菜单
F6� 载入优化设置默认值
F7� 高级模式和 EZ 模式之间切换
F8� 载入超频参数
F9� 保存超频参数
F10� 保存更改并重新启*
F12�采取截图并将其保存到 U 盘中 (仅适用于FAT/ FAT32 格式)�
Ctrl+F� 进入搜索页面
* 当您按 F10 时,会出现一个确认窗口,它提供了变更信息�
请依您的需求选择 Yes 或
No�
BIOS 设置
33
重启 BIOS
�可能需要还原默认的 BIOS 设置来解决某些问题�
有几种方法来重启 BIOS:
y 转到 BIOS,然后按 F6 载入优化设置默认值�
y 短路主板上的清除 CMOS 跳线�
注意
在清除 CMOS 数据之前,请确保计算机已关机�
请参考清除 CMOS 跳线部分,以了解重启
BIOS 的相关信息�
更� BIOS
使用 M-FLASH 更� BIOS
更新前:
请从 MSI 的网站下载符合您主板型号的最新 BIOS 文件�然后将 BIOS 文件保存到 U 盘
中�
更新 BIOS:
1. POST 过程中按 Del 键进入 BIOS 设置�
2. 插入内有欲更新文件的 U 盘到计算机上�
3. 选择 M-FLASH 选项卡并点击 Yes,可重新启动系统以及进入 flash 模式�
4. 选择一个 BIOS 文件执行 BIOS 更新过程�
5. 刷新 100% 完成后,系统将自动重启�
使用 Live Update 6 更新软件更新 BIOS
更新前:
请确认已安装 LAN 驱动程序以及正确设置因特网连接�
更新 BIOS:
1. 安装并运行 MSI LIVE UPDATE 6 更新软件�
2. 选择 BIOS Update�
3. 点击 Scan 按钮�
4. 点击 Download 图标下载并安装最新的 BIOS 文件�
5. 单击 Next,选择 In Windows mode�
然后再单击 Next 以及 Start 来开始更新 BIOS�
6. 刷新 100% 完成后,系统将自动重启�
34
BIOS 设置
EZ �式
EZ 模式,它提供了基本的系统信息,并允许您配置基本设置�
请�过按设置模式开关或
F7 功能键进入高级模式下,来配置高级 BIOS 设置�
XMP 开关
设置模式开关
截图
�索
语言
系统信息
第四代易超频
精灵开关
启动设备优先
权栏
信息显示
M-Flash
Favorites 客制
化选单功能
硬件监视器
功能按钮
y 第四代易超频精灵开关 - 点击此钮来切换第四代易超频精灵用于超频�
注意
激活第四代易超频精灵功能后,请勿更改 OC 菜单并且不要加载默认值,以保持最佳的性
能和系统稳定性�
y XMP 开关 - 点击内�开�或关闭 XMP (扩展内存�置文件)�
切换��选来 XMP �置文
件�
�开关仅当 XMP 内存�块�装时支��
y 设置�式开关 - ��选项卡或 F7 键至高级�式和 EZ �式之间切换�
y 截图 - 点击�选项卡或 F12 键来采�截图并将其�存到 USB �动盘中 (仅�用于 FAT/
FAT32 格式)�
y 搜索 - 点击�选项卡或 Ctrl+F 键,搜索页面将显示�
它允许�通过 BIOS 项目名称搜索,
输入项目名称�找项目�表�
将鼠标移动到�白处,然后右键单击鼠标退出搜索页面�
注意
在搜索页面中,只有F6,F10 和 F12 功能键可用�
y 语言 - 允许�选择 BIOS 设置语言�
y �统信息 - 显� CPU/ DDR �率,CPU/ MB 温度,MB/ CPU 类型,内存大小,CPU/ DDR
电压,BIOS �本和创建日期�
y �动设备优先权栏 - �可��动设备图标来改变�动设备优先权�
从高到�的引导优先
级是左到右�
BIOS 设置
35
y 信息显� - 点击在左侧的 CPU,Memory,Storage,Fan Info �� Help �钮来显�相
关信息�
y 功��钮 - �过点击它们各自的�钮�用或�用 LAN 可选 ROM,M.2/Optane Genie,
专业�式,AHCI,RAID,CPU 风�故障�告�制和 BIOS Log Review�
ƒ 专业�式 - 始终保持 CPU 处于全速模式,以最大限度地提高系统性能�
此功能将增
加功耗�
y M-Flash - 点击��钮可�显� M-Flash �单,它提供� USB �动盘方式来更�
BIOS�
y 硬件监视器 - 点击��钮可�显� Hardware Monitor �单,允许��过百��设置�
制风�转��
y Favorites 客制化选单功能 - �意�下 Favorites客制�选单功�选项卡或 F3 键即可进
� Favorites客制�选单功��单�
它允许�创建�的个人 BIOS �单,�可��存和访问
�喜欢/�常用 BISO 设置�统�
ƒ �认主页 - 允许�选择 BIOS �单 (���SETTINGS �单,OC �单...,�) 作 BIOS 主
页�
ƒ Favorite1~5(�爱 1~5) - 允许�将经常使用/爱�的 BIOS 设置选项加�到一个页
面中�
ƒ 将 BIOS 选项加�到一个�爱页面中 (�爱 1~5)
1.
2.
3.
将鼠标移动到 BIOS 选项上,包� BIOS �单��索页面�
单击右键或� F2 键�
选择一个�爱的页面,�后点击 OK�
ƒ 从�爱页面中�除 BIOS 选项
1.
2.
3.
36
将�标�动到�爱的页面一个 BIOS 选项 (�爱 1~5)
单击右键或� F2 键�
选择 Delete 并点击 OK�
BIOS 设置
高级模式
在 BIOS 设置中�设置�式开关或 F7 功�键可�在 EZ �式和高级�式之间进行切换�
XMP 开关
设置模式开关
截图
�索
语言
系统信息
第四代易超频精
灵开关
启动设备优先
权栏
BIOS 菜单选择
BIOS 菜单选择
菜单显示
y 第四代易超频精灵开关/ XMP 开关/ 设置模式开关/ 截图/ 语言/ �统信息/ �动设备优
先权栏 - 请参阅 EZ �式的说明�
y BIOS 菜单选择 - 下列选项是可用的�
ƒ SETTINGS - 允许您来指定芯片组和启动设备的参数�
ƒ OC - 允许您来调整频率和电压,增加频率可能获得更好的性能�
ƒ M-FLASH - 提供 USB 启动盘来更新 BIOS�
ƒ OC PROFILE - 允许您管理超频配置文件�
ƒ HARDWARE MONITOR - 允许您来设置风扇速度和检测系统电压�
ƒ BOARD EXPLORER - 提供主板上已安装的设备信息�
y 菜单显示 - 提供了可配置的 BIOS 设置和信息�
BIOS 设置
37
OC 菜单
此菜单为想要对主板超频的高级用户提供�
注意
y 仅建议高级用户手动超频您的电脑�
y 超频没有任何保障,不正确的操作可能导致保修无效或严重损坏您的硬件�
y 如果您对超频不熟悉,我们建议您使用易超频的第四代易超频精灵功�选项�
f OC Explore Mode [Normal]
开启或关闭对超频设置的一般或专业版本的显示�
[Normal]
在 BIOS 设置中提供正常的超频设置�
[Expert]
在 BIOS 设置中提供专业超频设置为有经验用户来配置�
注意�对于专业模式超频设置我们使用 * 作为标志�
f CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
设置 CPU 倍频的应用模式�
此项仅在安装的 CPU 支持 Turbo Boost 时出现�
[All Core]
激活 CPU Ratio 选项�
所�的 CPU 内核都将��在 CPU Ratio 中设置的
那一个 CPU 倍频值来运行�
[Per Core]
激活 X-Core Ratio Limit 选项�
在 X-Core Ratio Limit 中为每一个 CPU 内
核分别设置其倍频值�
f CPU Ratio [Auto]
此项用来控制决定处理器时钟频率的乘数�
此项仅在处理器支持此功能时可用�
f Adjusted CPU Frequency
此项显示已调整的 CPU 频率�
只读�
38
BIOS 设置
f CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
选择 CPU 倍频操作模式�
当您手动设置 CPU 倍频时此项出现�
[Fixed Mode]
固定 CPU 倍频�
[Dynamic Mode]
CPU 倍频将根据 CPU 的负荷动态的改变�
f CPU Ratio Offset When Running AVX [Auto]
设置一个偏移值以降低 CPU 核心比率�
当运行 AVX 指令集时,它有利于帮助散热�
如果设
置为 Auto,BIOS 将自动配置此设置�
当安装的 CPU 支持此功能时此项显示�
f Ring Ratio [Auto]
设置 ring ratio 选项�
�效值�围�决于已�装的 CPU�
f Adjusted Ring Frequency
显�已经调整的 Ring 频率�
只读�
f Misc Setting*
� Enter,+ 或 - 键来打开或关闭下�与 CPU 相关的 3 项功��
fEIST [Enabled]*
开�或关闭改进的 Intel® SpeedStep 技术�
[Enabled]
开启 EIST,动态的调整 CPU 电压和内核频率�
它可以减少耗电量和发
热量�
[Disabled]
关闭 EIST�
fIntel Turbo Boost [Enabled]*
开启或关闭 Intel® Turbo Boost�
当安装的 CPU 支持此功能时此项显示�
[Enabled]
开启此功能它会自动提升高于额定规格的 CPU 性能�
当应用程序需要
处理器达最高性能状态时�
[Disabled]
关闭此功能�
fEnhanced Turbo [Auto]*
开启或关闭 CPU 核心 Turbo 功能,以提高 CPU 性能�
当安装的 CPU 支持此功能时此
项显示�
[Auto]
此设置由 BIOS 自动配置�
[Enabled]
增强 CPU 核心频率�
[Disabled]
关闭此功能�
f Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
X.M.P. (扩展内存配置文件) 是内存模组提供的超频技术�
请开� XMP 或内存�组�置文
件�超频内存�
当支持 X.M.P. 技术的内存模组被�装时�项可用�
f DRAM Reference Clock [Auto]*
设置 DRAM reference clock选项,�效值�围�决于已�装的 CPU�
当支��调整的
CPU �装时�项出现�
BIOS 设置
39
f DRAM Frequency [Auto]
设置内存频率选项�
请注意我们无法保证超频动作�
f Adjusted DRAM Frequency
显示已调整的内存频率�
只读�
f DRAM Timing Mode [Link]
选择内存时序模式�
[Link]
允许用户手动为所有内存通道配置内存时序�
[UnLink]
允许用户手动为各自内存通道配置内存时序�
f Advanced DRAM Configuration
按 Enter 进入子菜单�
用户可以为内存的每个/所有通道设置内存时序 �
内存时序改变后
系统可能变得不稳定或无法启动�
如果发生这种情况,请清除 CMOS 数据并且恢复默认设
置�
(参阅清除 CMOS 跳线/按钮章节来清除 CMOS 数据,并进入 BIOS 加载默认设置�
)
f Memory Fast Boot [Auto]*
开启或关闭内存每次开机时的初始化和自我检测�
[Auto]
此设置由 BIOS 自动配置�
[Enabled]
对于内存�统将完全继续第一次开机的初始化和自检配置�
当第一次开机
后,内存不再需要初始化和自检,以便加快系统开机速度�
[Disabled]
每次启动内存模块都会初始化并自检�
f DigitALL Power
按 Enter 进入子菜单�
控制与 CPU PWM 相关联的数字供电�
f SVID Communication [Auto]*
开�或关闭 SVID (Serial Voltage Identification) 支��
[Auto]
[Enabled]
[Disabled]
此设置由 BIOS 自动配置�
PWM相位将随着 CPU SVID (Serial Voltage Identification) 动态的改变�
关闭 SVID (Serial Voltage Identification) 支持�
f VCCIN Voltage [Auto]
设置 CPU 输入电压�
CPU 输入电压是 CPU 的供电源,与 CPU 组件共享�
f CPU Voltages control [Auto]
这�选项允许�设置与 CPU 相关的�定电压�如果设置为 Auto,BIOS 将自动设置电压
或者您可以手动地设置它�
f DRAM Voltages control [Auto]
这�选项允许�设置与内存相关的�定电压�
如果设置为 Auto,BIOS 将自动设置电压或
者您可以手动地设置它�
f PCH Voltages control [Auto] (选择性配置)
这�选项允许�设置与 PCH 相关的�定电压�
如果设置为 Auto,BIOS 将自动设置电压或
者您可以手动地设置它�
40
BIOS 设置
f CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
开�或关闭 CPU 或内存被更换时�统�告信息�
[Enabled]
�统会在开机时发出�告信息和�必须为�设备载��认值�
[Disabled]
关闭此功能,当CPU或内存更改时,仍使用当前设定�
f CPU Specifications
按 Enter 进入子菜单�
此子菜单高亮显示您 CPU 所有键的属性�
您也可以通过按 [F4] 在
任何时间访问此信息�
只读�
fCPU Technology Support
按 Enter 进入子菜单�
此子菜单显示安装 CPU 的键功能�
只读�
f MEMORY-Z
按 Enter 进入子菜单�
此子菜单显示所有设置和已安装内存时序�
您也可以任何时间通过
长按 [F5] 来访问此信息�
fDIMMx Memory SPD
按下 Enter 进入子菜单�
子菜单显示已安装内存信息�
只读�
f CPU Features
按 Enter 进入子菜单�
fHyper-Threading [Enabled]
这个技术把在处理器内部的�个内核当做两个可以同时执行指令的逻辑处理器�
用这
种方法,系统性能得到了极大的提高�
当安装 CPU 支持该技术时此项出现�
[Enable]
开启 Intel Hyper-Threading 技术�
[Disabled]
如果操作系统不支持 HT 功能关闭此项�
fActive Processor Cores [All]
允许�选择 CPU 活动核心的数目�
fLimit CPUID Maximum [Disabled]
开启或关闭扩展的 CPUID 值�
[Enabled]
对于一些较旧的不支持扩展 CPUID 值的操作系统,BIOS 限制 CPUID
输入值的最大值,以便解决启动阶段的一些问题�
[Disabled]
使用实际最大的 CPUID 输入值�
fIntel Virtualization Tech [Enabled]
开启或关闭 Intel 虚拟化技术�
[Enabled]
开启 Intel 虚拟化技术,允许在一台电脑上的不同独立分区跑不同的操
作系统�
系统表现就好像虚拟的多个系统�
[Disabled]
关闭此功能�
BIOS 设置
41
fIntel VT-D Tech [Disabled]
开启或关闭 Intel VT-D (Intel Virtualization for Direct I/O) 技术�
fHardware Prefetcher [Enabled]
开启或关闭硬件预取器 (MLC Streamer prefetcher)�
[Enabled]
允许 CPU 硬件预器存将数据和指令从内存自动预存到 L2 缓存器中�
借此减少内存读取时间�
[Disabled]
关闭硬件预存器�
fAdjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
开启或关闭CPU的硬件预取器 (MLC Spatial prefetcher)�
[Enabled]
开启相邻高速缓存行预取功能�
减少高速缓存延迟,提高特定应用程序
性能�
[Disabled]
仅读取请求的高速缓存数据�
fCPU AES Instructions [Enabled]
开启或关闭 CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions) 支持�
当
CPU 支持此功能时此项出现�
fIntel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
本项开启或关闭 Intel 适应热度监控功能以避免 CPU 过热�
[Enabled]
CPU 过热会调整 CPU 核心频率速度�
[Disabled]
关闭此功能�
fIntel C-State [Auto]
开启或关闭 Intel C-state�C-state 是一种由 ACPI 定义的处理器电源管理技术�
[Auto]
此设置由 BIOS 自动配置�
[Enabled]
检测系统空闲状态,并有效地减少 CPU 功耗�
[Disabled]
关闭此功能�
fC1E Support [Disabled]
开启或关闭 C1E 功�为空闲时节省能耗�
当 Intel C-State 选项为开启时此项出现�
[Enabled]
开启 C1E 功能减少 CPU 频率和电压以便在空闲时节省能耗�
[Disabled]
关闭此功能�
fPackage C State Limit [Auto]
此项允许您选择 CPU C-state 级别为系统空闲时节省能耗�
C-state 的选项�决于已
�装的 CPU�
当 Intel C-State 为开启时此项出现�
fCFG Lock [Enabled]
CFG 锁位,锁定或打开锁定 MSR 0xE2[15]�
[Enabled]
锁定该 CFG 锁位�
[Disabled]
打开该 CFG 锁位�
42
BIOS 设置
fLong Duration Power Limit (W) [Auto]
为 CPU Turbo Boost 模式设置长时间 TDP 功率限制�
fLong Duration Maintained (s) [Auto]
为 Long duration power Limit(W) 设置长时间 TDP 维持时间�
fShort Duration Power Limit (W) [Auto]
为 CPU Turbo Boost 模式设置短时间 TDP 功率限制�
fCPU Current Limit (A) [Auto]
为 CPU Turbo Boost �式设置�大电�限制�
当电�超过设定的�大电�值时,CPU
会自动�置�频�便�少电��
fFCLK Frequency [Auto]
设置 FCLK 频率以提早开机�
较�的 FCLK 频率�助于�去设置较高的基频频率�
fDMI Link Speed [Auto]
设置 DMI �率�
BIOS 设置
43
软件��
�装 Windows® 10
1. 启动计算机电源�
2. 将 Windows® 10 光盘放入您的光驱中�
3. �下计�机上的 Restart �钮�
4. 计算机 POST (开机自我测试) 过程中按 F11 键进入启动菜单�
5. 选择从�单中�动光驱�
6. 当屏幕显示 Press any key to boot from CD or DVD... 信息时按住任意键�
7. 按照屏幕上的指示操作安装 Windows® 10�
�装驱动
1. 启动您的计算机进入 Windows® 10�
2. 将 MSI® 驱动光盘放入您光驱中�
3. 安装界面将会自动出现,以及弹出一个对话框将列出所有必需的驱动程序�
4. 点击 Install 按钮�
5. 软件安装开始进行�
完成安装后将提醒您重启�
6. 点击 OK 按钮完成安装�
7. 重新启动您的电脑�
�装工具
在�装工具�,��先完成驱动的�装�
1. 将 MSI® 驱动光盘放入您光驱中�
2. 安装界面将会自动出现�
3. 点击 Utilities 选项卡�
4. 选择您需要安装的工具�
5. 点击 Install 按钮�
6. 工具安装开始进行�
完成安装后将提醒您重启�
7. 点击 OK 按钮完成安装�
8. 重新启动您的电脑�
44
软件描述
Regulatory Notices
C-Tick Compliance
FCC Compliance Statement
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
y Reorient or relocate the receiving antenna.
y Increase the separation between the equipment
and receiver.
y Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
y Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
Tested to comply with FCC standards
FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
CE Conformity
Products bearing the CE marking comply
with one or more of the following EU
Directives as may be applicable:
RED 2014/53/EU; Low Voltage Directive 2014/35/EU;
EMC Directive 2014/30/EU; RoHS Directive 2011/65/EU.
Compliance with these directives is assessed using
applicable European Harmonized Standards.
The point of contact for regulatory matters is MSI,
MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son.
B급 기기 (가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주
로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모
든 지역에서 사용할 수 있습니다.
クラスB情報技術装置
この装置は、クラスB情報技術装置です。この
装置は、家庭環境で使用することを目的として
いますが、この装置がラジオやテレビジョン受
信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこと
があります。取扱説明書に従って
正しい取り扱いをして下さい
VCCI-B
Battery Information
European Union:
Batteries, battery packs, and
accumulators should not be disposed of as
unsorted household waste. Please use the
public collection system to return, recycle,
or treat them in compliance with the local
regulations.
Taiwan:
廢電池請回收
For better environmental protection, waste
batteries should be collected separately
for recycling or special disposal.
California, USA:
The button cell battery may contain
perchlorate material and requires special
handling when recycled or disposed of in
California.
For further information please visit:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is
incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer.
Chemical Substances Information
In compliance with chemical substances regulations,
such as the EU REACH Regulation (Regulation EC
No. 1907/2006 of the European Parliament and the
Council), MSI provides the information of chemical
substances in products at:
http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.
html
Environmental Policy
yy The product has been designed to
enable proper reuse of parts and
recycling and should not be thrown
away at its end of life.
yy Users should contact the local
authorized point of collection for
recycling and disposing of their end-of-life products.
yy Visit the MSI website and locate a nearby distributor
for further recycling information.
yy Users may also reach us at gpcontdev@msi.com for
information regarding proper Disposal, Take-back,
Recycling, and Disassembly of MSI products.
WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) Statement
ENGLISH
To protect the global environment and as
an environmentalist, MSI must remind
you that...
Under the European Union (“EU”) Directive
on Waste Electrical and Electronic
Equipment, Directive 2002/96/EC, which
takes effect on August 13, 2005, products
of “electrical and electronic equipment” cannot
Regulatory Notices
i
be discarded as municipal wastes anymore, and
manufacturers of covered electronic equipment will
be obligated to take back such products at the end of
their useful life. MSI will comply with the product take
back requirements at the end of life of MSI-branded
products that are sold into the EU. You can return these
products to local collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer
Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und ElektronikAltgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt
werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammelund Recyclingunternehmen beauftragt, die in die
Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte,
am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen.
Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen
Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen
Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et afin de protéger
l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux
déchets des équipement électriques et électroniques,
directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que
les produits électriques et électroniques ne peuvent
être déposés dans les décharges ou tout simplement
mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements
seront obligés de récupérer certains produits en fin
de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative
au retour des produits en fin de vie au sein de la
communauté européenne. Par conséquent vous pouvez
retourner localement ces matériels dans les points de
collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия
по защите окружающей среды, поэтому напоминаем
вам, что....
В соответствии с директивой Европейского
Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим
и электронным оборудованием (директива
WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13
августа 2005 года, изделия, относящиеся к
электрическому и электронному оборудованию,
не могут рассматриваться как бытовой мусор,
поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать
его для переработки по окончании срока службы.
MSI обязуется соблюдать требования по приему
продукции, проданной под маркой MSI на территории
EC, в переработку по окончании срока службы. Вы
можете вернуть эти изделия в специализированные
пункты приема.
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección
del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea
en materia de desechos y/o equipos electrónicos,
con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005,
los productos clasificados como “eléctricos y
equipos electrónicos” no pueden ser depositados
en los contenedores habituales de su municipio, los
fabricantes de equipos electrónicos, están obligados
a hacerse cargo de dichos productos al termino de
su período de vida. MSI estará comprometido con los
términos de recogida de sus productos vendidos en
ii
Regulatory Notices
la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted
debe depositar estos productos en el punto limpio
establecido por el ayuntamiento de su localidad o
entregar a una empresa autorizada para la recogida de
estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan
herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking
tot Vervuiling van Electrische en Electronische
producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in
zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden
verplicht om producten retour te nemen aan het
eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig
de richtlijn handelen voor de producten die de
merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze
goederen kunnen geretourneerd worden op lokale
inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje
vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da
vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj
ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/
EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi
koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu”
ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i
proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag
ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka
trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih
proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI
oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete
vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako
firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą
odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych
(Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13
sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie
elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane
jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych
produktów będą zobowiązani do odbierania ich w
momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty
(sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane
z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w
wyznaczonych punktach zbiorczych.
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi
korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik
Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13
Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar
gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların
üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra
ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa
Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım
süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile
işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama
noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost
MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci
elektrických a elektronických výrobků 2002/96/
EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat
“elektrické a elektronické výrobky” v běžném
komunálním odpadu a výrobci elektronických
výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou
povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení
jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na
odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích
EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete
odevzdat v místních sběrnách.
Україна обмеження на наявність
небезпечних речовин
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük,
illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti
Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba
lépő, az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint
az elektromos és elektronikus berendezések
többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként,
és az ilyen elektronikus berendezések gyártói
kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére
azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a
termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket
az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített
termékek esetében, azok élettartamának végén. Az
ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
Việt Nam RoHS
Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту щодо обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнані, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.
Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công
ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT
quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của
một số hóa chất độc hại có trong các sản phẩm điện,
điện tử”
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della
natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo
Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005,
prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali
Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati
come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali
saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine
del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva
ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati
venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del
loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più
vicino punto di raccolta
日本JIS C 0950材質宣言
日本工業規格JIS C 0950により、2006年7月1日以降に販
売される特定分野の電気および電子機器について、製造
者による含有物質の表示が義務付けられます。
http://www.msi.com/html/popup/csr/cemm_jp.html
http://tw.msi.com/html/popup/csr_tw/cemm_jp.html
India RoHS
This product complies with the “India E-waste
(Management and Handling) Rule 2011” and
prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium,
polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl
ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and
0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions
set in Schedule 2 of the Rule.
Türkiye EEE yönetmeliği
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Regulatory Notices
iii
产品中有害物质的名称及含量
部件名称
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
印刷电路板组件*
╳
○
电池**
╳
外部信号连接头
╳
线材
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
╳
有害物质
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
╳: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求,但所有部件都符合
欧盟RoHS要求。
* 印刷电路板组件: 包括印刷电路板及其构成的零部件。
** 电池本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
■ 上述有毒有害物质或元素清单会依型号之部件差异而有所增减。
■ 產品部件本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
限用物質含有情況標示聲明書
單元
限用物質及其化學符號
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
電路板
○
○
○
金屬機構件
-
○
○
電子元件
塑膠機構件
-
○
○
○
○
○
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
備考1.“超出0.1 wt %”及“超出0.01 wt %”係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
○
○
○
備考2.“○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考3.“-”係指該項限用物質為排除項目。
Copyright
Trademark Recognition
Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
Copyright © 2018 All rights reserved.
All product names used in this manual are the
properties of their respective owners and are
acknowledged.
The material in this document is the intellectual
property of Micro-Star Int’l Co.,Ltd. We take every care
in the preparation of this document, but no guarantee
is given as to the correctness of its contents. Our
products are under continual improvement and we
reserve the right to make changes without notice.
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution
can be obtained from the user guide, please
contact your place of purchase or local distributor.
Alternatively, please try the following help resources
for further guidance.
y Visit the MSI website for technical guide, BIOS
updates, driver updates, and other information:
http://www.msi.com
y Register your product at: http://register.msi.com
iv
Regulatory Notices
Revision History
Version 1.0, 2017/06, First release.
Version 1.1, 2017/06, Update PCIe lane spec.
Version 1.2, 2018/01, Remove military class.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement