MSI Z97 XPOWER AC motherboard User manual

MSI Z97 XPOWER AC motherboard User manual
Preface
Z97 XPOWER AC
Motherboard
G52-79141X2
Copyright Notice
Preface
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR
INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no
guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under
continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks in this manual are properties of their respective owners.
■■ MSI® is registered trademark of Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
■■ NVIDIA® is registered trademark of NVIDIA Corporation.
■■ ATI® is registered trademark of AMD Corporation.
■■ AMD® is registered trademarks of AMD Corporation.
■■ Intel® is registered trademarks of Intel Corporation.
■■ Windows® is registered trademarks of Microsoft Corporation.
■■ AMI® is registered trademark of American Megatrends Inc.
■■ Award® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
■■ Sound Blaster® is registered trademark of Creative Technology Ltd.
■■ Realtek® is registered trademark of Realtek Semiconductor Corporation.
■■ JMicron® is registered trademark of JMicron Technology Corporation.
■■ Netware® is registered trademark of Novell, Inc.
■■ Lucid® is trademark of LucidLogix Technologies, Ltd.
■■ VIA® is registered trademark of VIA Technologies, Inc.
■■ ASMedia® is registered trademark of ASMedia Technology Inc.
■■ iPad, iPhone, and iPod are trademarks of Apple Inc.
■■ Qualcomm Atheros and Killer are trademarks of Qualcomm Atheros Inc.
Revision History
Revision
Revision History
Date
V1.0
First release
2014/04
Preface
ii
MSI+ is a smart web gadget that works as a shopping navigator and
provides specs comparison for IT buyers. With a simple tap of the
smartphone, you'll efficiently locate your ideal products from a wide
variety of choices and, if product details are required, you may easily
download user manuals within minutes. Better yet, the power calculator
provides accurate estimates of power unit capacity for DIY users.
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user’s
manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively,
please try the following help resources for further guidance.
Visit the MSI website for technical guide, BIOS
updates, driver updates, and other information:
http://www.msi.com/service/download/
Contact our technical staff at:
http://register.msi.com/
iii
Preface
Preface
Smartphone Application
Safety Instructions
■■ Always read the safety instructions carefully.
■■ Keep this User’s Manual for future reference.
Preface
■■ Keep this equipment away from humidity.
■■ Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
■■ The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment
from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS.
■■ Make sure the voltage of the power source is at 110/220V before connecting the
equipment to the power inlet.
■■ Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place
anything over the power cord.
■■ Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
■■ All cautions and warnings on the equipment should be noted.
■■ Never pour any liquid into the opening that can cause damage or cause electrical
shock.
■■ If any of the following situations arises, get the equipment checked by service
personnel:
◯◯ The power cord or plug is damaged.
◯◯ Liquid has penetrated into the equipment.
◯◯ The equipment has been exposed to moisture.
◯◯ The equipment does not work well or you can not get it work according to
User’s Manual.
◯◯ The equipment has been dropped and damaged.
◯◯ The equipment has obvious sign of breakage.
■■ DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT ABOVE 60oC (140oF),
IT MAY DAMAGE THE EQUIPMENT.
Preface
iv
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
measures listed below.
◯◯ Reorient or relocate the receiving antenna.
◯◯ Increase the separation between the equipment and receiver.
◯◯ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
◯◯ Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply
with the emission limits.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-7914
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
CE Conformity
Hereby, Micro-Star International CO., LTD declares that this device is
in compliance with the essential safety requirements and other relevant
provisions set out in the European Directive.
v
Preface
Preface
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
Radiation Exposure Statement
Preface
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment and its antenna should be installed and
operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. This
equipment and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
European Community Compliance Statement
The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council
Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public
to electromagnetic fields (0–300GHz). This wireless device complies with the R&TTE
Directive.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in
conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC
Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing
equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
Taiwan Wireless Statements
無線設備警告聲明
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線
電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之
干擾。
工作頻率2.412GHz~2.462GHz, , 5GHz該頻段限於室內使用。
警告使用者:這是甲類資訊產品,在居住的環境中使用時,可能會造成無線電干擾,在
這種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。
Japan VCCI Class B Statement
クラス B 情報技術装置
この装置は、情報技術装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラ
スB情報技術装置です。この装置が家庭内でラジオやテレビジョン受信機に近接して
使われると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書にしたがって正しい
取り扱いをしてください。
この製品は、周波数帯域 2.412GHz~2.484GHz, , 5GHzで動作しているときは、屋内
においてのみ使用可能です。
Korea Warning Statements
당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음
Preface
vi
Battery Information
Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of
as unsorted household waste. Please use the public collection system
to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations.
Taiwan:
For better environmental protection, waste batteries should be collected
separately for recycling or special disposal.
廢電池請回收
California, USA:
The button cell battery may contain perchlorate material and requires
special handling when recycled or disposed of in California.
For further information please visit:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Chemical Substances Information
In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH
Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the
Council), MSI provides the information of chemical substances in products at:
http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
vii
Preface
Preface
European Union:
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement
ENGLISH
Preface
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must
remind you that...
Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and
Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August
13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be
discarded as municipal wastes anymore, and manufacturers of covered
electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their
useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life
of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to
local collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen
Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden.
MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt,
die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines
Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen
Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement
électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005,
que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les
décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements
seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte
cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté
européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans
les points de collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды,
поэтому напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению
загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным
оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13
августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому
производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны
принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется
соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на
территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть
эти изделия в специализированные пункты приема.
Preface
viii
ESPAÑOL
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o
equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos
clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en
los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos,
están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de
vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos
vendidos en la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar
estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o
entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische
en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan
kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort
producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten
die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen
geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj
sredini, MSI mora da vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi,
Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji
spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan
otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju
njihovog uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih
proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU.
Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię, MSI
przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów
elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13
sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie
mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów
będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z
użycia. MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty (sprzedawane na terenie
Unii Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w
wyznaczonych punktach zbiorczych.
ix
Preface
Preface
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:
Preface
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC
Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik
cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla
yükümlü olacaktır. Avrupa Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri
bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi
yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků
2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické
výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které
se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení
jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání výrobků značky
MSI, prodávaných v zemích EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete
odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve
az MSI emlékezteti Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos
és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint
az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági
hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az
ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a
termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n
belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket
a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici
ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti
alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati
come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni
prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i
prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine
del loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta
Preface
x
▍▍Contents
Motherboard Specifications��������������������������������������������������������������������������������En-2
Connectors Quick Guide������������������������������������������������������������������������������������En-5
Back Panel Quick Guide������������������������������������������������������������������������������������En-7
CPU (Central Processing Unit)��������������������������������������������������������������������������En-9
Memory������������������������������������������������������������������������������������������������������������En-13
Mounting Screw Holes�������������������������������������������������������������������������������������En-14
Power Supply���������������������������������������������������������������������������������������������������En-15
Expansion Slots�����������������������������������������������������������������������������������������������En-16
Video/ Graphics Cards ������������������������������������������������������������������������������������En-17
Internal Connectors������������������������������������������������������������������������������������������En-18
Voltage Checkpoints����������������������������������������������������������������������������������������En-25
Buttons�������������������������������������������������������������������������������������������������������������En-26
Jumper�������������������������������������������������������������������������������������������������������������En-30
Switch���������������������������������������������������������������������������������������������������������������En-31
LED Status Indicators��������������������������������������������������������������������������������������En-34
Drivers and Utilities������������������������������������������������������������������������������������������En-36
BIOS Setup������������������������������������������������������������������������������������������������������En-37
한국어�������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kr-1
메인보드 사양����������������������������������������������������������������������������������������������������� Kr-2
커넥터 퀵 가이드������������������������������������������������������������������������������������������������ Kr-5
후면 패널������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Kr-7
CPU (중앙 처리 장치)����������������������������������������������������������������������������������������� Kr-9
메모리�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kr-13
장착 스크류 홀�������������������������������������������������������������������������������������������������� Kr-14
전원 공급 장치�������������������������������������������������������������������������������������������������� Kr-15
확장 슬롯���������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kr-16
비디오/ 그래픽 카드 ���������������������������������������������������������������������������������������� Kr-17
내장 커넥터������������������������������������������������������������������������������������������������������ Kr-18
전압 체크포인트����������������������������������������������������������������������������������������������� Kr-25
버튼������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Kr-26
점퍼������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Kr-30
스위치�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kr-31
상태표시 LED��������������������������������������������������������������������������������������������������� Kr-34
드라이버 및 유틸리티��������������������������������������������������������������������������������������� Kr-36
BIOS 설정�������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kr-37
xi
Preface
Preface
English������������������������������������������������������������������������������������������������������ En-1
日本語�������������������������������������������������������������������������������������������������������� Jp-1
マザーボードの仕様������������������������������������������������������������������������������������������� Jp-2
コネクタークイックガイド�������������������������������������������������������������������������������� Jp-5
Preface
I/Oパネルクイックガイド���������������������������������������������������������������������������������� Jp-7
CPUに関する注意事項��������������������������������������������������������������������������������������� Jp-9
メモリ�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Jp-13
取付穴�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Jp-14
電源������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Jp-15
拡張スロット���������������������������������������������������������������������������������������������������� Jp-16
ビデオ/ グラフィックスカード ����������������������������������������������������������������������� Jp-17
内部コネクター������������������������������������������������������������������������������������������������ Jp-18
電源チェックポイント������������������������������������������������������������������������������������� Jp-25
ボタン�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Jp-26
ジャンパ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� Jp-30
スイッチ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� Jp-31
状態表示LED���������������������������������������������������������������������������������������������������� Jp-34
ドライバーとユーティリティ�������������������������������������������������������������������������� Jp-36
BIOSの設定������������������������������������������������������������������������������������������������������ Jp-37
繁體中文����������������������������������������������������������������������������������������������������Tc-1
主機板規格��������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-2
接頭快速指南������������������������������������������������������������������������������������������������������ Tc-5
背板快速指南������������������������������������������������������������������������������������������������������ Tc-7
CPU (中央處理器)���������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-9
記憶體�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-13
裝機孔�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-14
電源供應器������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-15
擴充插槽����������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-16
顯示卡 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-17
內建接頭����������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-18
電壓量測點������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-25
按鈕������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Tc-26
跳線������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Tc-30
開關������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Tc-31
LED 燈號說明��������������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-34
驅動程式及應用程式����������������������������������������������������������������������������������������� Tc-36
BIOS 設定�������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-37
Preface
xii
简体中文����������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-1
主板规格�������������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-2
后置面板快速指南����������������������������������������������������������������������������������������������Sc-7
CPU (中央处理器)����������������������������������������������������������������������������������������������Sc-9
内存������������������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-13
螺丝孔��������������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-14
电源供电�����������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-15
扩展插槽�����������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-16
视频/ 显卡 �������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-17
内部接口�����������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-18
电压量测技术����������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-25
按钮������������������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-26
跳线������������������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-30
开关������������������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-31
LED 状态说明���������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-34
驱动和实用程序������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-36
BIOS 设置��������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-37
Installation/ 설치하기/ インストール/ 安裝/ 安装 �������������������������������������� A-1
CPU����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������A-2
Memory/ 메모리/ メモリ/ 記憶體/ 内存�����������������������������������������������������������������A-4
Motherboard/ 메인보드/ マザーボード/ 主機板/ 主板�������������������������������������������A-5
Power Connector/ 전원 커넥터/ 電源コネクター/ 電源接頭/ 电源接口����������������A-7
SATA HDD�����������������������������������������������������������������������������������������������������������A-9
M.2/ KILLER缓存������������������������������������������������������������������������������������������������A-10
Front Panel Connector/ 전면 패널 커넥터/ フロントパネルコネクター/ 面板接頭/ 前
置面板接口���������������������������������������������������������������������������������������������������������A-11
Peripheral Connector/ 주변 커넥터/ 周辺機器のコネクター/ 週邊接頭/ 周边接口����
���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������A-12
Graphics Card/ 그래픽 카드/ グラフィックスカード/ 顯示卡/ 显卡�������������������A-13
xiii
Preface
Preface
组件快速指南������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-5
English
Thank you for choosing the Z97 XPOWER AC Series (MS-7914 v1.X) E-ATX
motherboard. The Z97 XPOWER AC Series motherboards are based on
Intel® Z97 chipset for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced
Intel® LGA1150 processor, the Z97 XPOWER AC Series motherboards
deliver a high performance and professional desktop platform solution.
Motherboard Specifications
English
CPU
Support
■■Supports 5th and 4th Generation Intel® Core™ Processors, and
Intel® Pentium® and Celeron® Processors for the Socket LGA1150
Chipset
■■Intel® Z97 Express Chipset
Memory
Support
■■4x DDR3 memory slots supporting up to 32GB
■■Supports DDR3 3200(OC)/ 3100(OC)/ 3000(OC)/ 2800(OC)/
2666(OC)/ 2600(OC)/ 2400(OC)/ 2200(OC)/ 2133(OC)/ 2000(OC)/
1866(OC)/ 1600/ 1333/ 1066 MHz
■■Dual channel memory architecture
■■Supports non-ECC, un-buffered memory
■■Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
Expansion
Slots
■■5x PCIe 3.0 x16 slots*
-- The operating mode will be x0/x16/x0/x0/x0, x16/x0/x0/x16/x0,
x16/x0/x0/x8/x8 or x8/x0/x8/x8/x8.*
-- Support for installing up to 4 PCIe x16 expansion cards.
■■2x PCIe 2.0 x1 slots
* For a single expansion card installation with optimum performance, using the PCI_E2 slot
is recommended.
Onboard
Graphics
■■1x HDMI port, supporting a maximum resolution of
4096x2160@24Hz, 2560x1600@60Hz
■■1x DisplayPort, supporting a maximum resolution of
4096x2304@24Hz, 2560x1600@60Hz, 3840x2160@60Hz,
1920x1200@60Hz
Multi-GPU
Support
■■Supports 4-Way AMD® CrossFireTM Technology*
■■Supports 4-Way NVIDIA® SLITM Technology
Storage
■■Intel Z97 Express Chipset
-- 6x SATA 6Gb/s ports (SATA1~6)
-- 1x M.2 port*
-- M.2 port supports M.2 SATA 6Gb/s module
-- M.2 port supports M.2 PCIe module up to 10Gb/s speed**
-- M.2 port supports 4.2cm/ 6cm/ 8cm length module
-- Supports RAID 0, RAID1, RAID 5 and RAID 10***
-- Supports Intel Smart Response Technology, Intel® Rapid Start
Technology and Intel Smart Connect Technology****
■■ASMedia ASM1061 Chipset
-- 4x SATA 6Gb/s ports (SATA7~10)
* Supports Windows 7 and Windows 8/ 8.1
* The SATA5 and SATA6 ports will be unavailable when installing a module in the M.2 port.
** Intel RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM, does not support Legacy ROM.
*** M.2 PCIe interface does not support RAID 0, RAID1, RAID 5 and RAID 10.
**** Supports Intel Core processors on Windows 7 and Windows 8/ 8.1
USB
■■Intel Z97 Express Chipset
-- 4x USB 3.0 ports available through the internal USB connectors
-- 6x USB 2.0 ports (2 ports on the back panel, 4 ports available
through the internal USB connectors*)
■■ASMedia ASM1074 Chipset
-- 6x USB 3.0 ports on the back panel
■■ASMedia ASM1042 Chipset
-- 2x USB 3.0 ports on the back panel
* Internal JUSB1 connector supports MSI Super Charger.
En-2
Audio
■■Realtek® ALC1150 Codec
-- 7.1-Channel High Definition Audio
-- Supports S/PDIF output
LAN
■■1x Intel I218-V Gigabit LAN controller
Wireless
LAN
■■Wi-Fi/Bluetooth expansion module with Intel Dual Band WirelessAC 7260 chip.
-- Supports Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, dual band (2.4GHz, 5GHz) up
to 867 Mbps speed.
-- Supports Intel Wireless Display (WiDi)
Bluetooth
■■Wi-Fi/Bluetooth expansion module with Intel Dual Band WirelessAC 7260 chip.
-- Supports Bluetooth v4.0 (includes BLE* and Bluetooth 3.0+HS)
■■1x PS/2 keyboard/ mouse combo port
■■2x USB 2.0 ports
■■1x Clear CMOS button
■■8x USB 3.0 ports
■■1x Optical S/PDIF OUT connector
■■1x HDMI port
■■1x DisplayPort
■■1x LAN (RJ45) port
■■6x OFC audio jacks
Internal
Connectors
■■1x 24-pin ATX main power connector
■■1x 8-pin ATX 12V power connector
■■1x 4-pin ATX 12V power connector
■■1x 6-pin ATX 12V power connector*
■■10x SATA 6Gb/s connectors
■■2x USB 2.0 connectors (supports additional 4 USB 2.0 ports)
■■2x USB 3.0 connectors (supports additional 4 USB 3.0 ports)
■■2x 4-pin CPU fan connectors
■■5x 4-pin system fan connectors
■■1x Clear CMOS jumper
■■1x Front panel audio connector
■■2x System panel connectors
■■1x TPM module connector
■■1x Chassis Intrusion connector
■■9x V-Check connectors
■■1x GO2BIOS button
■■1x Power button
■■1x Reset button
■■2x Base Clock control buttons
■■2x CPU Ratio control buttons
■■1x OC Genie button
■■1x Discharge button
■■1x Multi-BIOS switch
■■1x OC Genie mode switch
■■1x Slow mode switch
■■1x Base Clock step swtich
■■1x PCIe CeaseFire switch
■■1x 2-Digit Debug Code LED
■■1x Wi-Fi/Bluetooth module connector
* Provides additional power to PCIe x16 slots
En-3
English
* BLE: Bluetooth Low Energy
Back Panel
Connectors
■■NUVOTON NCT6792 Controller Chip
Hardware
Monitor
■■CPU/System temperature detection
■■CPU/System fan speed detection
■■CPU/System fan speed control
BIOS
Features
■■2x 64 Mb flash
■■UEFI AMI BIOS
■■ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0
■■Multi-language
Special
Features
■■OC Certified
■■Audio Boost
■■Military Class 4
■■OC Genie 4
■■Click BIOS 4
■■Intel Wireless Display
■■NVIDIA SLI
■■AMD CrossFire
■■GO2BIOS
■■Easy Button
■■Direct OC
■■V-Check Points
■■Clear CMOS Button
■■Total Fan Control
■■Super Charger
■■Smart Utilities
■■Wi-Fi
■■Bluetooth
■■Command Center
■■ECO Center
Software
■■Drivers
■■MSI
-- Command Center
-- Live Update 6
-- Smart Utilities
-- Super Charger
-- Fast Boot
-- ECO Center
■■7-ZIP
■■Intel Extreme Tuning Utility
■■Norton Internet Security Solution
Form
Factor
■■E-ATX Form Factor
■■12 in. x 10.4 in. (30.5 cm x 26.4 cm)
English
I/O
Controller
En-4
Connectors Quick Guide
DIMM3
Wi-Fi/Bluetooth expansion
module connector
JPWR3
JPWR2
DIMM2
DIMM1
JPWR4
CPUFAN1
DIMM4
DISCH1
OC1
POWER1
CPU Socket
CPUFAN2
FV1
BCLK+,RATIO+,BLCK_STEP1
OC_SW1
SLOW_1
OPTFAN2
JPWR1
Back
Panel
JUSB4
PCI_E1
JUSB3
PCI_E2
SYSFAN1
SATA1_2
PCI_E3
SATA3_4
SYSFAN2
PCI_E4
SATA5_6
PCI_E5
SATA7_8
PCI_E6
M2_1
PCI_E7
SATA9_10
FASTB1
1234
JAUD1
JCI1
SYSFAN3
JFP2
JTPM1
PEGSW1
JUSB2
JFP1
OPTFAN1
JUSB1
BIOS_SW1
For the latest information about CPU, please visit
http://www.msi.com/cpu-support/
For more information on compatible components, please visit
http://www.msi.com/test-report/
En-5
English
RESET1
Connectors Reference Guide
Port Name
Port Type
Page
Back Panel
En-7
BCLK+, BCLK-
Base Clock Control Buttons
En-28
BCLK_STEP1
Base Clock Step Swtich
En-33
CPU
LGA1150 CPU Socket
En-9
English
CPUFAN1~2,SYSFAN1~3,OPTFAN1~2: Fan Power Connectors
En-19
DIMM1~4
Memory Slots
En-13
DISCH1
Discharge Button
En-27
FASTB1
GO2BIOS Button
En-29
FV1
V-Check Connectors
En-25
JAUD1
Front Panel Audio Connector
En-23
JBAT1
Clear CMOS Jumper
En-30
JCI1
Chassis Intrusion Connector
En-22
JFP1, JFP2
System Panel Connectors
En-20
JPWR1~4
ATX Power Connectors
En-15
JTPM1
TPM Module Connector
En-24
JUSB1~2
USB 2.0 Expansion Connectors
En-21
JUSB3
USB 3.0 Expansion Connector
En-22
M2_1
M.2 Port
En-23
BIOS_SW1
Multi-BIOS Switch
En-31
OC_SW1
OC Genie Mode Switch
En-32
OC1
OC Genie Button
En-26
PCI_E1~7
PCIe Expansion Slots
En-16
PEGSW1
PCIe CeaseFire Switch
En-33
POWER1
Power Button
En-27
RATIO+, RATIO-
CPU Ratio Control Buttons
En-28
RESET1
Reset Button
En-27
SATA1~10
SATA Connectors
En-18
SLOW_1
Slow Mode Booting Switch
En-32
En-6
Back Panel Quick Guide
LAN Port
Optical
S/PDIF-Out
Line-In
Clear CMOS
Button
HDMI
RS-Out
Line-Out CS-Out
Mic
USB 2.0 Port
USB 3.0 Port
DisplayPort
SS-Out
USB 3.0 Port
▶▶PS/2 Keyboard/Mouse Combo Port
A combination of PS/2® mouse/keyboard DIN connector for a PS/2® mouse/keyboard.
▶▶Clear CMOS Button
There is CMOS RAM present on board that is powered by an external battery to store
system configuration data. Using CMOS RAM, the system can automatically boot into
the operating system (OS) every time it is turned on. If you wish to clear the system
configuration, press the button to clear the data.
▶▶USB 2.0 Port
The USB 2.0 port is for attaching USB 2.0 devices such as keyboard, mouse, or other
USB 2.0-compatible devices.
▶▶USB 3.0 Port
USB 3.0 port is backward-compatible with USB 2.0 devices. It supports data transfer
rate up to 5 Gbit/s (SuperSpeed).
Important
In order to use USB 3.0 devices, you must connect to a USB 3.0 port. If a USB cable
is used, it must be USB 3.0 compliant.
▶▶LAN Port
The standard RJ-45 LAN jack is for connecting to a Local Area Network (LAN).
LED
LINK/ACT
LED
SPEED
LED
Link/ Activity LED
Speed LED
LED Status
Description
Off
No link
Yellow
Linked
Blinking
Data activity
Off
10 Mbps connection
Green
100 Mbps connection
Orange
1 Gbps connection
▶▶Optical S/PDIF-Out
This S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) connector is provided for
digital audio transmission to external speakers through an optical fiber cable.
En-7
English
PS/2 Keyboard/
Mouse Combo
Port
®
▶▶HDMI Port
The High-Definition Multimedia Interface (HDMI) is an all-digital audio-video interface
that is capable of transmitting uncompressed streams. HDMI supports all types of TV
formats, including standard, enhanced, or high-definition video, plus multi-channel
digital audio on a single cable.
▶▶DisplayPort
DisplayPort is a digital display interface standard. This connector is used to connect a
monitor with DisplayPort inputs.
Important
This platform supports dual-display function.
English
HDMI+DisplayPort
Extend mode
(Extend the desktop to the second monitor)
◯
Clone mode
(Monitors have the same screen)
◯
▶▶Audio Ports
These connectors are used for audio devices. The color of the jack refers to the
function of the connector.
■■ Blue-Line in: Used for connecting external audio outputting devices.
■■ Green- Line out: Used as a connector for speakers or headphone.
■■ Pink- Mic: Used as a connector for a microphone.
■■ Black- RS-Out: Rear surround sound line out in 4/ 5.1/ 7.1 channel mode.
■■ Orange- CS-Out: Center/ subwoofer line out in 5.1/ 7.1 channel mode.
■■ Gray- SS-Out: Side surround sound line out in 7.1 channel mode.
En-8
CPU (Central Processing Unit)
Introduction to the LGA 1150 CPU
The surface of the LGA 1150 CPU has two notches and a golden triangle to
assist in correctly lining up the CPU for motherboard placement. The golden
triangle is the Pin 1 indicator.
Notch
English
Notch
Golden triangle is the Pin 1 indicator
Important
Overheating
Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure the
cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply an
even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to
enhance heat dissipation.
Replacing the CPU
When replacing the CPU, always turn off the system’s power supply and unplug the
power supply’s power cord to ensure the safety of the CPU.
Overclocking
This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock,
please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any
attempt to operate beyond product specifications is not recommend. MSI does not
guarantee the damages or risks caused by inadequate operation beyond product
specifications.
En-9
CPU & Heatsink Installation
When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink
is necessary to prevent overheating and maintain system stability. Follow the steps
below to ensure correct CPU and heatsink installation. Wrong installation can damage
both the CPU and the motherboard.
Video Demonstration
Watch the video to learn how to install CPU & heatsink.
http://youtu.be/bf5La099urI
English
1. Push the load lever down to unclip it and lift to the fully open position.
2. The load plate will automatically lift up as the load lever is pushed to the fully open
position.
Load lever
Load plate
Retention tab
Important
Do not touch the socket contacts or the bottom of the CPU.
En-10
3. Align the notches with the socket alignment keys. Lower the CPU straight down,
without tilting or sliding the CPU in the socket. Inspect the CPU to check if it is
properly seated in the socket.
4. Close and slide the load plate under the retention knob. Close and engage the
load lever.
English
CPU notches
Alignment Key
Retention knob
5. When you press down the load lever the PnP cap will automatically pop up from
the CPU socket. Do not discard the PnP cap. Always replace the PnP cap if the
CPU is removed from the socket.
6. Evenly spread a thin layer of thermal paste (or thermal tape) on the top of the
CPU. This will help in heat dissipation and prevent CPU overheating.
PnP cap
Thermal paste
En-11
7. Locate the CPU fan connector on the motherboard.
8. Place the heatsink on the motherboard with the fan’s cable facing towards the fan
connector and the fasteners matching the holes on the motherboard.
CPU fan connector
English
1234
9. Push down the heatsink until the four fasteners get wedged into the holes on
the motherboard. Press the four fasteners down to fasten the heatsink. As each
fastener locks into position a click should be heard.
10. Inspect the motherboard to ensure that the fastener-ends have been properly
locked in place.
11. Finally, attach the CPU fan cable to the CPU fan connector on the motherboard.
Motherboard
Fastener-end
Important
• Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting
your system.
• Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket pins by covering
the socket with the plastic cap.
• If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer to the
documentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation.
En-12
Memory
These DIMM slots are used for installing memory modules.
English
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
1234
Video Demonstration
Watch the video to learn how to install memories at the address below.
http://youtu.be/76yLtJaKlCQ
Dual-Channel mode Population Rule
In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two
data bus channels simultaneously. Enabling Dual-Channel mode can enhance system
performance. The following illustrations explain the population rules for Dual-Channel
mode.
DIMM2
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Important
• DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2, and the DDR3
standard is not backward compatible. Always install DDR3 memory modules in
DDR3 DIMM slots.
• To ensure system stability, memory modules must be of the same type and density
in Dual-Channel mode.
• Due to chipset resource usage, the system will only detect up to 31+ GB of memory
(not full 32 GB) when all DIMM slots have 8GB memory modules installed.
En-13
Mounting Screw Holes
English
The I/O ports should be facing
toward the rear of the computer
case. They should line up with the
holes on the I/O backplate.
When installing the motherboard, first install the necessary mounting stands required
for an motherboard on the mounting plate in your computer case. If there is an
I/O back plate that came with the computer case, please replace it with the I/O
backplate that came with the motherboard package. The I/O backplate should snap
easily into the computer case without the need for any screws. Align the mounting
plate’s mounting stands with the screw holes on the motherboard and secure the
motherboard with the screws provided with your computer case. The locations of the
screw holes on the motherboard are shown below. For more information, please refer
to the manual that came with the computer case.
1234
Important
• Install the motherboard on a flat surface free from unnecessary debris.
• To prevent damage to the motherboard, any contact between the motherboard
circuitry and the computer case, except for the mounting stands, is prohibited.
• Please make sure there are no loose metal components on the motherboard or
within the computer case that may cause a short circuit of the motherboard.
En-14
Power Supply
Video Demonstration
Watch the video to learn how to install power supply connectors.
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
JPWR1~4: ATX Power Connectors
d
n
u d
ro un nd
.G ro u d
4 .G ro un
3 .G ro
2 .G
1
English
These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX
power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press the
cable into the connector. If done correctly, the clip on the power cable should be
hooked on the motherboard’s power connector.
JPWR2
V
2
1 V
.+ 2 V
8 .+1 2 V
7 .+1 12
6 .+
5
d
n
u d
ro un
.G ro
1 .G
2
JPWR3
V
2
1 V
.+ 2
3 .+1
4
V
.3
3 V
.+ 2 V
2 1 2
1 1.+ +1 B OK
1 0. VS R nd
1 .5 W u
9 .P ro nd
8 .G 5V u
d
7 .+ ro
6 .G 5V un
5 .+ ro 3V
4 G . V
.
3 .+3 3.3
2 .+
1
JPWR1
d
n
u
ro
V
.G 5 V
4
2 3.+ +5 V
d
2 . 5 s n d
2
2 1.+ Re ou un d
2 0. Gr o n #
2 9. Gr rou ON d
1 8. G - un
1 . PS o
7
1 6. Gr 2V V
1 5. 1 .3
1 4.- +3
1 3.
1
1234
JPWR4
Important
Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power
supply to ensure stable operation of the motherboard.
En-15
Expansion Slots
This motherboard contains numerous slots for expansion cards, such as discrete
graphics or audio cards.
PCI_E1~7: PCIe Expansion Slots
The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card.
PCIe 3.0 x16 Slot
English
PCIe 2.0 x1 Slot
PCIe x16 Slots Bandwidth Table
The table below shows the correlation between the PCIe slots bandwidth and multiple
graphics cards.
Slot
Bandwidth
Single
2-Way
3-Way
4-Way*
x16
x16
x8
PCI_E1
PCI_E2
x16
PCI_E3
x8
PCI_E5
x16
PCI_E7
x8
x8
x8
x8
* Supports up to 4 PCIe x16 expansion cards installation.
Important
• For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using
the PCI_E2 slot is recommended.
• When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and
unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion
card’s documentation to check for any necessary additional hardware or software
changes.
En-16
Video/ Graphics Cards
If available, this motherboard takes advantage of the CPU’s integrate graphics
processor, but discrete video cards can be installed by way of the motherboard’s
expansion slots. Adding on one or more discrete video cards will significantly boost
the system’s graphics performance. For best compatibility, MSI graphics cards are
recommended.
Video Demonstration
Single Video Card Installation
1. Determine what type of expansion slot(s) the video card will use. Locate the
expansion slot(s) on the motherboard. Remove any protective expansion slot
covers from the computer case.
2. Line up the video card on top of the expansion slot(s) with the display ports facing
out of the computer case. For a single video card installation, using the PCI_E2
slot is recommended.
3. Push the video card into its expansion slot(s). Depending on the expansion slot(s)
used, there should be clip(s) on the expansion slot(s) that will lock in place.
4. If needed, screw the edge of the graphics card to the computer case. Some video
cards might require a power cable directly from the power supply.
5. Please consult your video card’s manual for further instructions regarding driver
installation or other special settings.
En-17
English
Watch the video to learn how to install a graphics card on PCIe x16 slot
with butterfly lock.
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
Internal Connectors
SATA1~10: SATA Connectors
This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to
one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD),
and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray).
Video Demonstration
Watch the video to learn how to Install SATA HDD.
http://youtu.be/RZsMpqxythc
English
1234
SATA10
SATA9
SATA6
SATA8 SATA5
SATA7
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
SATA1~6 (6Gb/s, by Intel® Z97)
SATA7~10 (6Gb/s, by ASMedia® ASM1061)
Important
• The SATA5 and SATA6 ports will be unavailable when installing a module in the
M.2 port.
• Many SATA devices also need a power cable from the power supply. Such devices
include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD / DVD /
Blu-Ray). Please refer to the device’s manual for further information.
• Many computer cases also require that large SATA devices, such as HDDs, SSDs,
and optical drives, be screwed down into the case. Refer to the manual that came
with your computer case or your SATA device for further installation instructions.
• Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result
during transmission otherwise.
• SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is
recommended that the flat connector be connected to the motherboard for space
saving purposes.
En-18
CPUFAN1~2,SYSFAN1~3,OPTFAN1~2: Fan Power Connectors
The fan power connectors support system cooling fans with +12V. If the motherboard
has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed
fan with a speed sensor to take advantage of the CPU fan control. Remember to
connect all system fans. Some system fans may not connect to the motherboard and
will instead connect to the power supply directly. A system fan can be plugged into
any available system fan connector.
o
d
tr
n
n
u
ro 2V e Co
.G 1 s d
1 + en e
.
2 .S pe
3 .S
4
l
OPTFAN1/
OPTFAN2
1234
d o
n C
u d
ro ee e
.G p s
1 .S en
2 .S C
3 .N
4
n
tr
o
l
SYSFAN1/
SYSFAN2/
SYSFAN3
d o
n C
u d
ro ee e
.G p s
1 .S en
2 .S C
3 .N
4
n
tr
o
l
Important
• Please refer to your processor’s official website or consult your vendor to find
recommended CPU heatsink.
• The CPUFAN1/ 2 and SYSFAN1/ 2/ 3 support Smart Fan Control with liner mode.
The Command Center utility can be installed to automatically control the fan speeds
according to the CPU’s and system’s temperature.
• If there are not enough ports on the motherboard to connect all system fans,
adapters are available to connect a fan directly to a power supply.
• Before first boot up, ensure that there are no cables impeding any fan blades.
En-19
English
CPUFAN1/
CPUFAN2
JFP1, JFP2: System Panel Connectors
These connectors connect to the front panel switches and LEDs. The JFP1 connector
is compliant with the Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. When
installing the front panel connectors, please use the optional M-Connector to simplify
installation. Plug all the wires from the computer case into the M-Connector and then
plug the M-Connector into the motherboard.
Video Demonstration
Watch the video to learn how to Install front panel connectors.
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
Spe
ake
r
zer
2
English
.+
8
.6 .+
4 .
Buz
D D
in E LE
P rL d
o e n
.N w e d
7 .Po sp n
5 u rou
S
.
3 .G
1
JFP2
P
o
w
e
r
0
in
P o 8.
.+
.N
6
.4 +
.
2
e
ch
w
it
o
w
1
S
P
r
L
E
D
1234
ch
it
w
d
S
e
t
rv e
D
s
E
se e
L
e R
D
.R
D
9
+
H
.
7 .5 .
3 .+
1
JFP1
Important
• On the connectors coming from the case, pins marked by small triangles are
positive wires. Please use the diagrams above and the writing on the optional MConnectors to determine correct connector orientation and placement.
• The majority of the computer case’s front panel connectors will primarily be plugged
into JFP1.
En-20
JUSB1~2: USB 2.0 Expansion Connectors
This connector is designed for connecting high-speed USB peripherals such as USB
HDDs, digital cameras, MP3 players, printers, modems, and many others.
d
C un +
.N o 1
0 r B 1 .G S B1
8
.U S C
6
U
.
4 VC
.
2
The JUSB1 (red mark) connector supports MSI’s new Super-Charger technology
which provides quicker USB charging of your smartphone or other USB-powered
devices. To enable this feature, please install the MSI Super-Charger application
on your computer. When the Super-Charger application is turned on, the JUSB1
connector will convert data channels to extra power channels to quickly charge your
connected device. Please note that when the Super-Charger application is turned on,
data transmission and synchronization over the JUSB1 connector will not function. To
enable the JUSB1 connector to function as a normal USB 2.0 connector, please turn
off the Super-Charger application. When the computer is in stand-by or hibernation
mode (S3/ S4/ S5) Super-Charger mode will automatically be enabled.
Video Demonstration
Watch the video to learn how to charge the smartphone with
Super-Charger.
http://youtu.be/FCyvjr5NbOw
Important
• Note that the VCC and GND pins must be connected correctly to avoid possible
damage.
• Please only connect one device per USB port to ensure stable charging.
• Super-Charger Technology is only available on select MSI motherboard models.
Please refer to the MSI website to check if your motherboard has Super-Charger
technology.
• For iPad, JUSB1 (red mark) can still charge iPad in S3, S4, S5 state.
• We recommend that don’t disconnect the device when you charge it in S1 state.
En-21
English
in
P nd
o u +
.N ro B0 9
G
0
.
7 .US B
S C
5
U
.
C
3 .V
1
1234
JUSB3: USB 3.0 Expansion Connector
The USB 3.0 port is backwards compatible with USB 2.0 devices. It supports data
transfer rates up to 5Gbits/s (SuperSpeed).
N
D
_ DP
in
N
P r X _
D
o e _R X
_ P
C D
.N w 3 R
_ _
0 o B _
2 .P S B3 nd X _C
T
9
1 8.U S ou _ X
1 7.U Gr B3 _T
1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 +
o
5
1 4.U r B2 .0
1 3.G S B2
1 2.U S
1 1.U
1
N
D
_ DP
N
r X _
D
e R X
_ P
w _
o B3 _R _C _D
.P S 3 d X C
1 .U SB un T _
2 .U ro 3_ TX
3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0
5 S u 2. 0 +
.U ro
6 .G SB 2. nd
7 U B u
. S
8 .U ro
9 0.G
1
English
1234
Important
• Note that the VCC and GND pins must be connected correctly to avoid possible
damage.
• To use a USB 3.0 device, you must connect the device to a USB 3.0 port through
an optional USB 3.0 compliant cable.
JCI1: Chassis Intrusion Connector
This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the computer case is
opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this
intrusion and a warning message will flash on screen. To clear the warning, you must
enter the BIOS utility and clear the record.
d
n
u RU
ro T
.G IN
1 .C
2
1234
En-22
JAUD1: Front Panel Audio Connector
This connector allows you to connect the front audio panel located on your computer
case. This connector is compliant with the Intel® Front Panel I/O Connectivity Design
Guide.
ct
te
e
D
e
n
o
n
h
io
P
ct
d
e
a
e in et
.H P D
0 o
1 .N IC
d
8 M
n
.
C
6 .N ou
4 Gr
.
2
io
L
e D
n
o N
h E R
P _S ne
d
o
a E h
e NS P
.H E d
9 .S ea R
7 .H IC L
5 .M IC
3 .M
1
M2_1: M.2 Port
The M.2 port supports either M.2 SATA 6Gb/s module or M.2 PCIe module. You can
set the M.2 port to automatically detect or a specific interface with the JM2_1 jumper.
1234
Important
• The SATA5 and SATA6 ports will be unavailable when installing a module in the
M.2 port.
• Intel RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM, does not support Legacy
ROM.
• M.2 PCIe interface does not support RAID 0, RAID1, RAID 5 and RAID 10.
En-23
English
n
1234
JTPM1: TPM Module Connector
This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM
security platform manual for more details and usages.
En-24
3
in
p 2
ta in
a p 1
d ta pin 0
n
e s & da ta pi
m s & da ta
a
ra re s
F d s & d
C ad dre ss &
P
re s
.L C d d s
3 P a d re
1 1.L C a dd et
1 .LP C a es k
9 .LP C R loc
7 .LP C C
5 P C
L
.
3 .LP
1
d
n
u d
r
ro un n r
e
.G ro Pi we Q r ow
4
1 2.G o Po IR we y p
1 .N V ial o b
0
1 .5 er P nd
8 .S 3V ta
6 .3. S
4 .3V
2
English
1234
Voltage Checkpoints
These voltage checkpoints are used to measure the current system voltages. A
multimeter (not included) will be required to check voltages.
FV1: V-Check Connectors
To check the voltage, please use the optional voltage checkpoint cables included in
the motherboard package. Attach the positive lead of the multimeter to the voltage
checkpoint cable and the negative lead to the ground connector.
9
GND
GND
C_SA
RING
GFX
CORE
DDR
1234
1
VCCIN
Connector
Description
GND (pin 7~9)
Ground
C_SA (pin 6)
The CPU_SA (CPU System Agent) voltage is the voltage
supplied to the integrated memory controller inside the
CPU.
RING (pin 5)
The CPU Ring is an interface for integrated controllers
inside the CPU. The CPU Ring voltage can affect the CPU
overclocking performance.
GFX (pin 4)
The CPU_GFX voltage is the voltage supplied to the
integrated graphics processor located on the CPU.
CORE (pin 3)
CPU core0 voltage. The CPU voltage is the voltage
supplied to the CPU core. Higher overclocks may require
higher CPU core voltages to maintain stability.
DDR (pin 2)
Memory voltage. The DDR memory voltage is the voltage
supplied to the DDR memory modules on the motherboard.
Lower memory timings may require higher voltages to
maintain system stability.
VCCIN (pin1)
The CPU VCCIN voltage is the CPU power source that is
shared with components of the CPU.
En-25
English
GND
Buttons
The motherboard has numerous on-board buttons to control various functions. This
section will explain how to change your motherboard’s functions through the use of
these on-board buttons.
OC1: OC Genie Button
This button is used to automatically overclock the system. To enable OC Genie,
Set this button to ON while the system is in power off mode. On the next boot,
the processor will be automatically overclock for optimal performance. To disable
OC Genie, Set this button to OFF while the system is in power off mode and the
configuration parameters will return to its normal values.
English
Video Demonstration
Watch the video to learn how to use the OC Genie button.
http://youtu.be/nIpRvWkUazg
O CE N I E
G
OC NIE
GE
On
Off
1234
Important
• This motherboard provides two ways to enable OC Genie: press the physical OC
Genie button on the motherboard, or click the virtual OC Genie button in BIOS. You
can specify how OC Genie to be enabled by using the "OC Genie Function Control"
item in BIOS.
• Please install DDR3 1333 or faster memory and equip a better heatsink/cooler to
use the OC Genie function.
• We do not guarantee the OC Genie overclocking range or the damages/risks
caused by overclocking behavior.
• It is possible to disable the OC Genie function in the BIOS setup. Please refer to the
BIOS section of the manual for instructions on how to turn off OC Genie from the
BIOS.
• The usage of OC Genie is at the user’s own risk. Overclocking is never guaranteed
by MSI.
• To ensure successfully OC Genie usage, MSI components are recommended.
En-26
POWER1: Power Button
English
This button is used to turn-on and turn-off the system. Press the button once to turn-on
or turn-off the system.
1234
RESET1: Reset Button
This reset button is used to reset the system. Press the button to reset the system.
Res
et
1234
DISCH1: Discharge Button
This button allows you to discharge the motherboard by using the button instead of
removing the battery. You can discharge the motherboard by pressing this button
while the system is off.
1234
En-27
BCLK+, BCLK-: Base Clock Control Buttons
These buttons are used to increase or decrease the base clock frequency. Pressing
the Plus/ Minus button once will increase/ decrease the base clock frequency 1 MHz
when the system is in regular operation state.
Plus button:
Base clock + 1 MHz
Minus button:
Base clock - 1 MHz
English
1234
RATIO+, RATIO-: CPU Ratio Control Buttons
These buttons are used to increase or decrease the CPU ratio. Pressing the Plus/
Minus button once will increase/ decrease the CPU ratio when the system is in
regular operation state.
Plus button:
CPU RATIO + 1
1234
En-28
Minus button:
CPU RATIO - 1
FASTB1: GO2BIOS Button
English
If you enable the "MSI Fast Boot" feature in BIOS, the keyboard will be unavaiable
and entering BIOS Setup by pressing DEL will not function. Therefore, you can press
this button to enter BIOS Setup after reboot.
1234
En-29
Jumper
JBAT1: Clear CMOS Jumper
There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the
motherboard to save system configuration data. With the CMOS RAM, the system can
automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. If you
want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS RAM.
1
English
Keep Data
1
Clear Data
1234
Important
You can clear the CMOS RAM by shorting this jumper while the system is off.
Afterwards, open the jumper . Do not clear the CMOS RAM while the system is on
because it will damage the motherboard.
En-30
Switch
BIOS_SW1: Multi-BIOS Switch
This motherboard has two built-in BIOS ROMs (Labeled A and B, default BIOS ROM
is A). If one is crashed, you can shift to the other for booting by sliding the switch. In
addition, these two BIOS ROMs do not have the Auto Recovery feature, you need to
maintain or update the BIOS version by yourself.
A
B
1234
BIOS recovery with AFUDOS command
When BIOS updating fails or causes the computer non-bootable, you can recover the
failed BIOS by the steps below.
Preparation:
1. Prepare a bootable USB flash drive.
2. Download the latest BIOS file from the MSI official website at www.msi.com, and
then decompress the file.
3. Copy the AFUDE238.exe and the BIOS file to the bootable USB flash drive
BIOS recovery steps:
1. Power off the system.
2. Set the Multi-BIOS switch to the functional BIOS ROM.
3. Insert the bootable USB flash drive you have made to the USB port.
4. Boot the computer into the bootable USB flash drive.
5. Set the Multi-BIOS switch to the failed BIOS ROM.
6. Execute the below command to flash the BIOS:
For example: AFUDE238 EXXXXIMS.XXX
7. Restart the computer after the BIOS flashing is complete.
Important
Do not use the Multi-BIOS switch when system is booting up.
En-31
English
Green LED
Blue LED
OC_SW1: OC Genie Mode Switch
This swtich provides two overclocking modes (Gear 1 and Gear 2) for OC Genie
operation. When you press the OC Genie button, the overclocking procedure will
be performed according to the setting of this switch. The Gear 1 Mode is the default
setting. The Gear 2 Mode allows the OC Genie function to overclock the CPU/ system
frequency higher then Gear 1 Mode.
Gear 2
English
Gear 1
(Default)
Red LED
Blue LED
1234
Important
• Gear 1 Mode: For normal users using original fan.
• Gear 2 Mode: For OCers using better heat dissipation fan such as liquid cooling or
customized one.
SLOW_1: Slow Mode Booting Switch
This switch is used for LN2 cooling solution, that provides the extreme overclocking
conditions, to boot at a stable processor frequency and to prevent the system from
crashing.
Enabled
Normal
(Default)
1234
Important
Users will try extreme low temperature overclocking at their own risks. The
overclocking results will vary according to the CPU version.
En-32
BCLK_STEP1: Base Clock Step Swtich
This swtich provides two steps (1 MHz and 0.1 MHz) for the operation of Base Clock
Control Buttons.
Step B: 1MHz
English
Step A: 0.1MHz
(Default)
1234
PEGSW1: PCIe CeaseFire Switch
The PCIe CeaseFire switch can help you conveniently and directly control the installed
graphics cards without removing the physical graphics cards.
ON
1 2 3 4
PCI_E1
PCI_E3
1234
En-33
Enable the PCIe slot
Disable the PCIe slot
PCI_E5
PCI_E7
LED Status Indicators
OC Switch Gear 2 LED
Debug LED
OC Switch Gear 1 LED
English
MSI LED
1234
HDD LED
BIOS A LED
BIOS B LED
LED Status Table
The following table describes the status of LED indicators.
LED
LED Status
Description
OC Switch Gear 1
Blue
Gear 1 OC Genie mode
OC Switch Gear 2
Red
Gear 2 OC Genie mode
HDD
Blinking
HDD activity
BIOS B
Green
BIOS B in operation
BIOS A
Blue
BIOS A in operation
MSI
On
Debug
En-34
Debug Code LED Table
Post
Status
02,07
Power on CPU Initialization
03,08
Power on North Bridge Initialization
04,09
Power on South Bridge Initialization
0B
Power on Cache Initialization
11~14,32~36,56~5A
Early CPU Initialization
15~18,37~3A
Early North Bridge Initialization
19~1C,3B~3E
Early South Bridge Initialization
1D~2F,31,3F~4E,50~55
Early Memory Initialization
63~67,D0
Late CPU Initialization
69~6F,D1
Late North Bridge Initialization
70~77,D2
Late South Bridge Initialization
92~96,B5,D4
PCI bus Initialization
97,98,99,B2,D5~D7
Console Output/Input devices/Console initialization and
Load Option ROM (VGA, RAID, parallel ports, serial
ports……)
9A~A7,B4
Onboard devices Initialize and Detect (USB/ SATA/
SCSI……)
A8,A9,AB
Start of Setup. BIOS setup if needed/ requested.
AD/AE
Ready To Boot event/Legacy Boot event
CPU temperature
Fully boot
En-35
English
Please refer to the table below to get more information about the Debug Code LED
message.
Drivers and Utilities
After you install the operating system you will need to install drivers to maximize the
performance of the new computer you just built. MSI motherboard comes with a Driver
Disc. Drivers allow the computer to utilize your motherboard more efficiently and take
advantage of any special features we provide.
You can protect your computer from viruses by installing the bundled security
program. The bundle also includes a variety of powerful and creative utilities.
Driver/ Utilities Installation
English
Please follow the steps below to install drivers and utilities for your new computer.
1. Insert MSI Driver Disc into the optical drive. The installer will automatically appear
if autorun is enabled in OS.
2. Installer will automatically find and list all necessary drivers.
3. Click Install button.
Click here
4. The software installation will then be in progress, after it has finished it will prompt
you to restart.
5. Click OK button to finish.
6. Restart your computer.
You can also use the same method to install the utilities.
En-36
BIOS Setup
CLICK BIOS is developed by MSI that provides a graphical user interface for setting
parameters of BIOS by using the mouse and the keybord.
With the CLICK BIOS, users can change BIOS settings, monitor CPU temperature,
select the boot device priority and view system information such as the CPU name,
DRAM capacity, the OS version and the BIOS version. Users can import and export
parameters data for backup or sharing with friends.
Power on the computer and the system will start the Power On Self Test (POST)
process. When the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter
BIOS:
Press <Del> to run BIOS setup, or <F11> to run boot menu
If the message disappears before you respond and you still need to enter BIOS,
restart the system by turning the computer OFF then back ON or pressing the RESET
button. You may also restart the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and
<Delete> keys.
MSI additionally provides two methods to enter the BIOS setup. You can click the
“GO2BIOS” tab on “MSI Fast Boot” utility screen or press the physical “GO2BIOS"
button (optional) on the motherboard to enable the system going to BIOS setup
directly at next boot.
Click "GO2BIOS" tab on
"MSI Fast Boot" utility
screen.
Important
• Please be sure to install the “MSI Fast Boot” utility before using it to enter the BIOS
setup.
• The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous
update for better system performance. Therefore, the description may be slightly
different from the latest BIOS and should be held for reference only.
En-37
English
Entering BIOS Setup
Overview
After entering BIOS, the following screen is displayed.
Temperature monitor
My Favorites
Language
System
information
XMP Button
Boot device
priority bar
Virtual OC
Genie Button
English
BIOS menu
selection
BIOS menu
selection
Menu display
▶▶BIOS menu selection
The following options are available:
■■ SETTINGS - Uses this menu to specify the parameters for chipset and boot
devices.
■■ OC - This menu contains the frequency and voltage adjustments. Increasing
the frequency can get better performance, however high frequency and heat
can cause instability, we do not recommend general users to overclock.
■■ M-FLASH - This menu provides the way to update BIOS with a USB flash
disk.
■■ OC PROFILE -This menu is used to set various overclocking profiles.
■■ HARDWARE MONITOR - This menu is used to set the speeds of fans and
monitor voltages of system.
■■ BOARD EXPLORER - It provides the information of the installed devices on
the motherboard.
En-38
▶▶Virtual OC Genie Button
Enables or disables the OC Genie function by clicking on this button. When enabled,
this button will be light. Enabling OC Genie function can automatically overclock with
MSI optimized overclocking profile.
Important
We recommend that you do not to make any modification in OC menu mode and do
not to load defaults after enabling the OC Genie function.
▶▶Menu display
This area provides BIOS setting items and information to be configured.
▶▶Boot device priority bar
You can move the device icons to change the boot priority.
High priority
Low priority
▶▶System information
Shows the time, date, CPU name, CPU frequency, DRAM frequency, DRAM capacity
and the BIOS version.
▶▶Language
Allows you to select the language of the BIOS setup.
▶▶Temperature monitor
Shows the temperatures of the processor and the motherboard.
▶▶My Favorites
Allows you to create your personal BIOS menu where you can save and access your
favorite/ frequently-used BIOS setting items.
■■ Default HomePage - Allows you to select a BIOS menu (e.g. Settings,
OC...,etc) as the BIOS home page.
■■ Favorite1~5 - Allows you to add the frequently-used/ favorite BIOS setting
items in one page.
En-39
English
▶▶XMP Button
X.M.P. (Extreme Memory Profile) is the overclocking technology by memory module.
This button will be available when you install the memory modules that support X.M.P.
technology. Enables or disables the X.M.P. by clicking on this button.
Operation
You can control BIOS settings with the mouse and the keyboard. The following table
lists and describes the hot keys and the mouse operations.
Hot key
Mouse
<↑↓→← >
Description
Select Item
.
Move the cursor
Select Icon/ Field
<Enter>
English
Click/ Double-click
the left button
<Esc>
Jump to the Exit menu or return to the previous
from a submenu
Click the right button
<+>
Increase the numeric value or make changes
<->
Decrease the numeric value or make changes
<F1>
General Help
<F2>
Favorites assistant
<F3>
Enter My Favorites menu
<F4>
CPU Specifications
<F5>
Enter Memory-Z
<F6>
Load optimized defaults
<F8>
Load Overclocking Profile
<F9>
Save Overclocking Profile
<F10>
Save Change and Reset
<F12>
Save a screenshot to a FAT/FAT32 USB drive
En-40
OC Menu
English
This menu is for advanced users who want to overclock the mainboard.
Important
• Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users.
• Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, can void your warranty or
severely damage your hardware.
• If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use OC Genie for easy
overclocking.
▶▶Simple/Advanced Mode [Advanced]
Enables or disables the advanced OC settings in BIOS.
[Simple]
Provides the regular OC settings in BIOS setup.
[Advanced] Provides the advanced OC settings for experienced users to configure
in BIOS setup.
Note: We use * as the symbol for the OC settings of Advanced mode.
▶▶Extreme OC Config [Disabled]*
Helps to adjust BIOS setting that would unnecessary for extreme overclocking.
Disabling this item can provide original BIOS default settings.
< CPU Setting >
▶▶Adjust CPU Ratio [Auto]
Sets the CPU ratio that is used to determine CPU clock speed. This item can only be
changed if the processor supports this function.
▶▶Adjusted CPU Frequency
Shows the adjusted CPU frequency. Read-only.
▶▶CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
Selects the CPU Ratio operating mode. This item will appear when you set the CPU
ratio manually.
[Fixed Mode]
Fixes the CPU ratio.
[Dynamic Mode]
CPU ratio will be changed dynamically according to the CPU
loading.
En-41
▶▶EIST [Enabled]*
Enables or disables the Enhanced Intel® SpeedStep Technology. This item will be
available when "Adjust CPU Ratio" is set to [Auto].
[Enabled]
Enables the EIST to adjust CPU voltage and core frequency
dynamically. It can decrease average power consumption and average
heat production.
[Disabled]
Disables EIST.
English
▶▶Intel Turbo Boost [Enabled]*
Enables or disables the Intel® Turbo Boost. This item appears when the installed CPU
supports this function.
[Enabled]
Enables this function to boost CPU performance automatically above
rated specifications when system request the highest performance
state.
[Disabled]
Disables this function.
▶▶Legacy Tweaking [Disabled]*
Enables or disabled to improve performance for legacy benchmarking application like
3DMark 01.
[Enabled]
Enables this function for improving 3DMark 01 performance.
[Disabled]
Disables this function.
▶▶OC Genie Function Control [By Onboard Button]
Enables the OC Genie function by virtual button in BIOS or physical button on
motherboard. Enabling OC Genie function can automatically overclock the system
with MSI optimized overclocking profile.
[By BIOS Options] OC Genie function is enabled by clicking the virtual OC Genie
button at the top left corner of BIOS setup screen.
[By Onboard Button]OC Genie function is enabled by pressing the physical OC Genie
button on the motherboard.
▶▶OC Genie Switch [Gear1]
Selects a kind of overclocking profiles for OC Genie Function. This item appears when
"OC Genie Function Control" sets to [By BIOS Options].
[Gear1]
Enables Gear1 overclocking profile for overclocking. For normal users
using original fan.
[Gear2]
Enables Gear2 overclocking profile for extreme overclocking. or OCers
using better heat dissipation fan such as liquid cooling or customized
one.
Important
• We recommend that you do not to make any modification in OC menu and do not to
load defaults after enabling the OC Genie function.
• Updating BIOS or clearing CMOS is not allowed in OC Genie mode, and it may
cause OC Genie function fail or other effect.
En-42
▶▶Adjust Ring Ratio [Auto]
Sets the ring ratio. The valid value range depends on the installed CPU.
▶▶Adjusted Ring Frequency
Shows the adjusted Ring frequency. Read-only.
▶▶Adjust GT Ratio [Auto]
Sets the integrated graphics ratio. The valid value range depends on the installed
CPU.
▶▶Adjusted GT Frequency
Shows the adjusted integrated graphics frequency. Read-only.
▶▶CPU Base Clock (MHz) [Default]
Sets the CPU Base clock. You may overclock the CPU by adjusting this value. Please
note that overclocking behavior and stability is not guaranteed. This item appears
when the installed processor supports this function.
▶▶Current CPU Base Clock Strap*
Shows the current CPU Base Clock Strap. Read only. This item appears when the
installed CPU supports this setting.
▶▶Adjust CPU Base Clock Strap [Auto]*
Sets the CPU Base Clock Strap. You may overclock the CPU Base Clock by adjusting
this value. Please note that overclocking behavior and stability is not guaranteed. This
item appears when the installed CPU supports this setting. If set to "Auto", BIOS will
configure this setting automatically.
▶▶CPU Base Clock Apply Mode [Auto]*
Sets the applying mode for adjusted CPU base clock.
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[Next Boot] CPU will run the adjusted CPU base clock at next boot.
[Immediate] CPU runs the adjusted CPU base clock immediately.
[During Boot] CPU will run the adjusted CPU base clock during boot.
▶▶BCLK Amplitude [Auto]*
The BCLK Amplitude works for strengthen the signal of CPU BCLK and it would
slightly effect on CPU extreme overclocking. If set to “Auto”, BIOS will configure this
setting automatically.
▶▶CPU PCIE PLL [Auto]*
Selects a PLL (Phase Lock Loop) mode for CPU PCIe. This item appears when the
installed CPU supports this setting.
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[LC PLL]
Enables LC PLL for normal usage.
[SB PLL]
Enables SB PLL for extreme overclocking.
En-43
English
< CPU BCLK Setting >
▶▶Filter PLL [Auto]*
Enables or disables the filter PLL for CPU. This item appears when the installed CPU
supports this setting.
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[Enabled]
Provides wide range of base clock for overclocking when base clock
strap be set to higher value.
[Disabled]
Provides normal range of base clock.
< DRAM Setting >
▶▶DRAM Reference Clock [Auto]*
Sets the DRAM reference clock. The valid value range depends on the installed CPU.
This item appears when a CPU that supports this adjustment is installed.
English
▶▶DRAM Frequency [Auto]
Sets the DRAM frequency. Please note the overclocking behavior is not guaranteed.
▶▶Adjusted DRAM Frequency
Shows the adjusted DRAM frequency. Read-only.
▶▶Extreme Memory Profile (X.M.P) [Disabled]
X.M.P. (Extreme Memory Profile) is the overclocking technology by memory module.
This item will be available when you install the memory modules that support X.M.P.
technology.
[Disabled]
Disables this function.
[Profile 1]
Uses profile1 over-clocking settings of installed XMP memory module.
[Profile 2]
Uses profile2 over-clocking settings of installed XMP memory module.
▶▶Load Memory Presets [Disabled]*
Selects the preset memory overclocking parameters, that includes voltage and timing,
by BIOS to optimize the installed memory performance.
Important
Manual tweaking or fine-tuning the memory parameters is preferred due to different
memory module type and quality.
▶▶Memory Try It ! [Disabled]
Memory Try It! works for improving memory compatibility or performance by choosing
optimized memory preset.
▶▶DRAM Timing Mode [Auto]
Selects the memory timing mode.
[Auto]
DRAM timings will be determined based on SPD (Serial Presence
Detect) of installed memory modules.
[Link]
Allows user to configure the DRAM timing manually for all memory
channel.
[UnLink]
Allows user to configure the DRAM timing manually for respective
memory channel.
En-44
▶▶Advanced DRAM Configuration
Press <Enter> to enter the sub-menu. This sub-menu will be activated after setting
[Link] or [Unlink] in “DRAM Timing Mode”. User can set the memory timing for each
memory channel. The system may become unstable or unbootable after changing
memory timing. If it occurs, please clear the CMOS data and restore the default
settings. (Refer to the Clear CMOS jumper/ button section to clear the CMOS data,
and enter the BIOS to load the default settings.)
▶▶Memory Fast Boot [Auto]
Enables or disables the initiation and training for memory every booting.
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[Enabled]
Memory will completely imitate the archive of first initiation and first
training. After that, the memory will not be initialed and trained when
booting to accelerate the system booting time.
[Disabled]
The memory will be initialed and trained every booting.
< Voltage Setting >
▶▶DigitALL Power
Press <Enter> to enter the sub-menu. Controls the digital powers related to CPU
PWM.
▶▶VR 12VIN OCP Expander [Auto]
Expands the limitation of VR Over Current Protection with 12V input voltage. The
higher expanding value indicates less protection. Therefore, please adjust the
current carefully if needed, or it may damage the CPU/ VR MOS. If set to "Auto",
BIOS will configure this setting automatically.
▶▶CPU Phase Control [Auto]
Controls PWM phase proportionally to the CPU loading. If set to "Auto", BIOS will
optimize the CPU PWM phase automatically.
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[Normal]
Sets the normal power phase profile for CPU, it could provide a
stable system proformance and effective power-saving capability.
[Optimized] Sets the optimum power phase profile for CPU, it could provide the
system with an optimum power-saving capability.
[Disabled]
Disables the PWM power phase switching feature.
▶▶CPU Vdroop Offset Control [Auto]
Sets a percentage of offset voltage for CPU vdroop. If set to "Auto", BIOS will
configure this setting automatically.
▶▶CPU Over Voltage Protection [Auto]
Sets the voltage limit for CPU over-voltage protection. If set to "Auto", BIOS will
configure this setting automatically. Higher voltage provides less protection and
may damage the system.
En-45
English
▶▶DRAM Training Configuration*
Press <Enter> to enter the sub-menu. Enables or disables the various training ways of
DRAM. The system may become unstable or unbootable after changing these items
in this sub-menu. If it occurs, please clear the CMOS data and restore the default
settings. (Refer to the Clear CMOS jumper/ button section to clear the CMOS data,
and enter the BIOS to load the default settings.)
▶▶CPU Under Voltage Protection [Auto]
Sets the voltage limit for CPU under-voltage protection. If set to "Auto", BIOS will
configure this setting automatically. Higher voltage provides less protection and
may damage the system.
▶▶CPU Over Current Protection [Auto]
Sets the current limit for CPU over-current protection.
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[Enhanced] Extends the limitation of CPU over-current protection.
English
▶▶CPU Switching Frequency [Auto]
Sets the PWM working speed to stabilize CPU Core voltage and minimize ripple
range. Increasing the PWM working speed will cause higher temperature of
MOSFET. So please make sure a cooling solution is well-prepared for MOSFET
before you increase the value. If set to "Auto", BIOS will configure this setting
automatically.
▶▶CPU VRM Over Temperature Protection [Auto]
Sets the temperature limit on CPU VRM for over-temperature protection. The CPU
frequency may be throttled when CPU VRM over the specified temperature. If set
to "Auto", BIOS will configure this settings.
▶▶CPU Power Duty Control [Thermal Balance]
Selects the method of VRM control for CPU phase.
[Thermal Balance] Control the VRM with thermal balance mode.
[Current Balance] Control the VRM with current balance mode.
▶▶DRAM Phase Control [Auto]
Controls PWM phase proportionally to the DRAM loading. If set to "Auto", BIOS
will optimize the DRAM PWM phase automatically.
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[Normal]
Sets the normal power phase profile.
[Optimized] Sets the optimum power phase profile.
[Disabled]
Disables the PWM power phase switching feature.
▶▶DRAM Vdroop Offset Control [Auto]
Sets a percentage of offset voltage for DRAM vdroop. If set to "Auto", BIOS will
configure this setting automatically.
▶▶DRAM Over Voltage Protection [Auto]
Sets the voltage limit for DRAM over-voltage protection. If set to "Auto", BIOS will
configure this setting automatically. Higher voltage provides less protection and
may damage the system.
▶▶DRAM Under Voltage Protection [Auto]
Sets the voltage limit for DRAM under-voltage protection. If set to "Auto", BIOS
will configure this setting automatically. Higher voltage provides less protection and
may damage the system.
▶▶DRAM Over Current Protection [Auto]
Sets the current limit for DRAM over-current protection.
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[Enhanced] Extends the limitation of memory over-current protection.
En-46
▶▶DRAM Switching Frequency [Auto]
Sets the PWM working speed to stabilize DRAM voltage and minimize ripple range.
If set to "Auto", BIOS will configure this setting automatically.
▶▶DRAM VRM Over Temperature Protection [Auto]
Sets the temperature limit on DRAM VRM for over-temperature protection.
The DRAM frequency may be throttled when DRAM VRM over the specified
temperature.If set to "Auto", BIOS will configure this settings.
▶▶PCH Vdroop Offset Control [Auto]
Sets a percentage of offset voltage for PCH vdroop. If set to "Auto", BIOS will
configure this setting automatically.
▶▶PCH Over Voltage Protection [Auto]
Sets the voltage limit for PCH over-voltage protection. If set to "Auto", BIOS will
configure this setting automatically. Higher voltage provides less protection and
may damage the system.
▶▶PCH Under Voltage Protection [Auto]
Sets the voltage limit for PCH under-voltage protection. If set to "Auto", BIOS will
configure this setting automatically. Higher voltage provides less protection and
may damage the system.
▶▶PCH Over Current Protection [Auto]
Sets the current limit for PCH over-current protection.
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[Enhanced]
Extends the limitation of PCH over-current protection.
▶▶PCH Switching Frequency [Auto]
Sets the PWM working speed to stabilize PCH voltage and minimize ripple range.
If set to "Auto", BIOS will configure this setting automatically.
▶▶PCH VRM Over Temperature Protection [Auto]
Sets the temperature limit on PCH VRM for over-temperature protection. The PCH
frequency may be throttled when PCH VRM over the specified temperature.If set to
"Auto", BIOS will configure this settings.
▶▶SVID Communication [Auto]*
Enables or disables SVID (Serial Voltage Identification) support.
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[Enabled]
PWM phase will be changed dynamically according to the CPU SVID
(Serial Voltage Identification).
[Disabled]
Disables SVID (Serial Voltage Identification) support.
▶▶VCCIN Voltage [Auto]
Sets the CPU input voltage. The CPU input voltage is the CPU power source that is
shared with components of the CPU.
En-47
English
▶▶DRAM Power Duty Control [Thermal Balance]
Selects the method of VRM control for DRAM phase.
[Thermal Balance] Control the VRM with thermal balance mode.
[Current Balance] Control the VRM with current balance mode.
▶▶CPU Core/Ring/GT Voltage Mode [Auto]*
Selects the control mode for CPU Core/ Ring/ GT voltages.
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[Adaptive Mode]
Sets the adaptive voltage automatically for optimizing the system
performance.
[Override Mode]
Allows you to set the voltage manually.
[Offset Mode]
Allows you to set the offset voltage and select the voltage offset mode.
[Adaptive + Offset ] Sets the adaptive voltage automatically and allows you to set the
offset voltage.
[Override + Offset ] Allows you to set the voltage and the offset voltage manually.
English
▶▶CPU Core Voltage/ CPU Ring Voltage/ CPU GT Voltage [Auto]
Sets the CPU Core/ Ring/ GT voltages. If set to "Auto", BIOS will set these voltages
automatically or you can set it manually. This item appears when "CPU Core/Ring/GT
Voltage Mode" sets to [Auto]/ [Adaptive Mode]/ [Override Mode].
▶▶CPU Core/ Ring/ GT Voltage Offset Mode [Auto]*
Selects the offset mode for CPU Core/ Ring/ GT voltage. This item appears when
"CPU Core/Ring/GT Voltage Mode" sets to [Offset Mode]/ [Adaptive + Offset]/
[Override + Offset].
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[+]
Allows you to offset the voltage by positive value mode.
[-]
Allows you to offset the voltage by negative value mode.
▶▶CPU Core/ Ring/ GT Voltage Offset [Auto]
Sets the offset value for CPU Core/ Ring/ GT voltage. If set to "Auto", BIOS will set
these voltages automatically or you can set it manually. This item appears when "CPU
Core/Ring/GT Voltage Mode" sets to [Offset Mode]/ [Adaptive + Offset]/ [Override +
Offset].
▶▶CPU SA/IOA/IOD Voltage Mode [Manual Mode]*
Selects the control mode for CPU SA/ IOA (IO Analog)/ IOD (IO Digital) voltages.
[Manual]
Allows you to set the voltage manually.
[Offset]
Allows you to set the offset voltage and select the voltage offset mode.
▶▶CPU SA/ IOA/ IOD Voltage Offset Mode [Auto]*
Selects the offset mode for CPU SA/ IOA/ IOD voltage. This item appears when "CPU
SA/IOA/IOD Voltage Mode" sets to [Offset Mode].
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[+]
Allows you to offset the voltage by positive value mode.
[-]
Allows you to offset the voltage by negative value mode.
▶▶CPU SA/ IOA/ IOD Voltage Offset [Auto]*
Sets the offset value for CPU SA/ IOA/ IOD voltage. If set to "Auto", BIOS will set
these voltages automatically or you can set it manually. This item appears when "CPU
SA/IOA/IOD Voltage Mode" sets to [Offset Mode].
▶▶CPU SA Voltage/ CPU IOA Voltage/ CPU IOD Voltage [Auto]
Sets the CPU SA/ IOA (IO Analog)/ IOD (IO Digital) voltages. If set to "Auto", BIOS
will set these voltages automatically or you can set it manually. This item appears
when "CPU SA/IOA/IOD Voltage Mode" sets to [Manual Mode].
En-48
▶▶DRAM/ DDR XXX/ PCH XXX/ XXX Voltage [Auto]
Sets the voltages related to memory/ PCH. If set to "Auto", BIOS will set the voltage
automatically or you can set it manually.
< Other Setting >
▶▶CPU Specifications
Press <Enter> to enter the sub-menu. This sub-menu displays the information of
installed CPU. You can also access this information menu at any time by pressing
[F4]. Read only.
▶▶CPU Technology Support
Press <Enter> to enter the sub-menu. The sub-menu shows what the key features
does the installed CPU support. Read only.
▶▶MEMORY-Z
Press <Enter> to enter the sub-menu. This sub-menu displays all the settings and
timings of installed memory. You can also access this information menu at any time by
pressing [F5].
▶▶DIMM X Memory SPD
Press <Enter> to enter the sub-menu. The sub-menu displays the information of
installed memory. Read only.
▶▶CPU Features
Press <Enter> to enter the sub-menu.
▶▶Hyper-Threading Technology [Enabled]
The processor uses Hyper-Threading technology to increase transaction rates
and reduces end-user response times. Intel Hyper-Threading technology treats
the multi cores inside the processor as multi logical processors that can execute
instructions simultaneously. In this way, the system performance is highly
improved. This item appears when the installed CPU supports this setting.
[Enable]
Enables Intel Hyper-Threading technology.
[Disabled]
Disables this item if the system does not support HT function.
▶▶Active Processor Cores [All]
This item allows you to select the number of active processor cores.
▶▶Limit CPUID Maximum [Disabled]
Enables or disables the extended CPUID value.
[Enabled]
BIOS will limit the maximum CPUID input value to circumvent
boot problems with older operating system that do not support the
processor with extended CPUID value.
[Disabled]
Use the actual maximum CPUID input value.
En-49
English
▶▶CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Enables or disables the system to issue a warning message during boot when the
CPU or memory has been replaced.
[Enabled]
The system will issue a warning message during boot and than needs
to load the default settings for new devices.
[Disabled]
Disables this function and keeps the current BIOS settings.
▶▶Execute Disable Bit [Enabled]
Intel’s Execute Disable Bit functionality can prevent certain classes of malicious
“buffer overflow” attacks where worms attempt to execute code to damage the
system. It is recommended that keeps this item enabled always.
[Enabled]
Enables NO-Execution protection to prevent the malicious attacks
and worms.
[Disabled]
Disables this function.
▶▶Intel Virtualization Tech [Enabled]
Enables or disables Intel Virtualization technology.
[Enabled]
Enables Intel Virtualization technology and allows a platform to run
multiple operating systems in independent partitions. The system
can function as multiple systems virtually.
[Disabled]
Disables this function.
English
▶▶Hardware Prefetcher [Enabled]
Enables or disables the hardware prefetcher (MLC Streamer prefetcher).
[Enabled]
Allows the hardware prefetcher to automatically pre-fetch data
and instructions into L2 cache from memory for tuning the CPU
performance.
[Disabled]
Disables the hardware prefetcher.
▶▶Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
Enables or disables the CPU hardware prefetcher (MLC Spatial prefetcher).
[Enabled]
Enables adjacent cache line prefetching for reducing the cache
latency time and tuning the performance to the specific application.
[Disabled]
Enables the requested cache line only.
▶▶CPU AES Instructions [Enabled]
Enables or disables the CPU AES (Advanced Encryption Standard-New
Instructions) support. This item appears when a CPU supports this function.
[Enabled]
Enables Intel AES support.
[Disabled]
Disables Intel AES support.
▶▶Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
Enables or disables the Intel adaptive thermal monitor function to protect the CPU
from overheating.
[Enabled]
Throttles down the CPU core clock speed when the CPU is over the
adaptive temperature.
[Disabled]
Disables this function.
▶▶Intel C-State [Auto]
C-state is a processor power management technology defined by ACPI.
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[Enabled]
Detects the idle state of system and reduce CPU power consumption
accordingly.
[Disabled]
Disable this function.
En-50
▶▶C1E Support [Disabled]
Enables or disables the C1E function for power-saving in halt state. This item
appears when "Intel C-State" is enabled.
[Enabled]
Enables C1E function to reduce the CPU frequency and voltage for
power-saving in halt state.
[Disabled]
Disables this function.
▶▶LakeTiny Feature [Disabled]
Enables or disables Intel Lake Tiny feature with iRST for SSD. This item appears
when a installed CPU supports this function and "Intel C-State" is enabled.
[Enabled]
Enhance the dynamic IO load adjusted performance for accelerating
the SSD speed.
[Disabled]
Disables this feature.
▶▶EIST [Enabled]
Enables or disables the Enhanced Intel® SpeedStep Technology. This item will
appear when "Simple/ Advanced Mode" is set to [Simple].
[Enabled]
Enables the EIST to adjust CPU voltage and core frequency
dynamically. It can decrease average power consumption and
average heat production.
[Disabled]
Disables EIST.
▶▶Intel Turbo Boost [Enabled]
Enables or disables the Intel® Turbo Boost. This item is for Simple mode and
appears when the installed CPU supports this function.
[Enabled]
Enables this function to boost CPU performance automatically above
rated specifications when system request the highest performance
state.
[Disabled]
Disables this function.
▶▶ Long Duration Power Limit (W) [Auto]
Sets the long duration TDP power limit for CPU in Turbo Boost mode.
▶▶Long Duration Maintained (s) [Auto]
Sets the maintaining time for "Long duration power Limit(W)".
▶▶Short Duration Power Limit (W) [Auto]
Sets the short duration TDP power limit for CPU in Turbo Boost mode.
▶▶CPU Current limit (A) [Auto]
Sets maximum current limit of CPU package in Turbo Boost mode. When the
current is over the specified limit value, the CPU will automatically reduce the core
frequency for reducing the current.
En-51
English
▶▶Package C State limit [Auto]
This item allows you to select a CPU C-state mode for power-saving when system
is idle. This item appears when "Intel C-State" is enabled.
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[C0~C7s]
The power-saving level from high to low is C7s, C7, C6, C3, C2,
then C0.
▶▶Internal VR OVP OCP Protection [Auto]
Enables or disables the over-voltage protection and over-current protection for CPU
internal VR (Voltage Regulator).
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[Enabled]
Sets the voltage limit on the CPU internal VR for over-voltage protection
and over-current protection.
[Disabled]
Disables this function for overclocking.
▶▶Internal VR Efficiency Management [Auto]
Enables or disables the CPU internal VR efficiency management.
[Auto]
This setting will be configured automatically by BIOS.
[Enabled]
Enables the VR effciency management for power-saving control.
[Disabled]
Disables this function.
English
En-52
한국어
Z97 XPOWER AC 시리즈 (MS-7914 v1.X) E-ATX 메인보드를 선택해 주셔서
감사합니다. Z97 XPOWER AC 시리즈 메인보드는 최적의 효율을 위해 Intel®
Z97 칩셋에 기반을 둔 제품입니다. 고급 Intel® LGA1150 프로세서에 적합하게
디자인된 Z97 XPOWER AC 시리즈는 고성능과 전문적인 데스크톱 플랫폼 솔
루션을 제공합니다.
메인보드 사양
지원되는
CPU
■■4세대 및 5세대 Intel® Core™ 프로세서 및 LGA1150 소켓을 사용한
Intel® Pentium® 및 Celeron® 프로세서를 지원합니다.
칩셋
■■Intel® Z97 Express 칩셋
지원되는
메모리
■■DDR3 메모리 슬롯 4개, 최대 32GB 지원
■■DDR3 3200(OC)/ 3100(OC)/ 3000(OC)/ 2800(OC)/ 2666(OC)/
2600(OC)/ 2400(OC)/ 2200(OC)/ 2133(OC)/ 2000(OC)/ 1866(OC)/
1600/ 1333/ 1066 MHz 지원
■■듀얼 채널 메모리 지원
■■non-ECC, un-buffered 메모리 지원
■■Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 지원
확장 슬롯
■■PCIe 3.0 x16 슬롯 5개*
-- 운영 모드는 x0/x16/x0/x0/x0, x16/x0/x0/x16/x0, x16/x0/x0/x8/x8
또는 x8/x0/x8/x8/x8입니다.*
-- PCIe x16 확장 카드를 최대로 4개 설치 가능.
■■PCIe 2.0 x1 슬롯 2개
* 싱글 확장 카드를 설치하여 최적의 효과를 원하신다면 PCI_E2 슬롯을 사용할것을 권장합
니다.
한국어
온보드 그
래픽
■■HDMI 포트 1개, 최대 4096x2160@24Hz, 2560x1600@60Hz 해상도
지원
■■디스플레이포트 1개, 최대 4096x2304@24Hz, 2560x1600@60Hz,
3840x2160@60Hz, 1920x1200@60Hz 해상도 지원
지원되는
멀티 GPU
■■4-Way AMD® CrossFireTM Technology 지원*
■■4-Way NVIDIA® SLITM Technology 지원
스토리지
■■Intel Z97 Express 칩셋
-- SATA 6Gb/s 포트 6개 (SATA1~6)
-- M.2 포트 1개*
-- M.2 포트는 M.2 SATA 6Gb/s 모듈을 지원
-- M.2 포트는 M.2 PCIe 모듈을 지원, 최대10Gb/s 속도 지원.**
-- M.2 포트는 4.2cm/ 6cm/ 8cm length 모듈을 지원***
-- Intel Smart Response Technology, Intel® Rapid Start Technology
및 Intel Smart Connect Technology 지원****
■■ASMedia ASM1061 칩셋
-- SATA 6Gb/s 포트 4개 (SATA7~10)
* Windows 7 및 Windows 8/ 8.1 운영체제 지원
* M.2 포트에 모듈을 설치할 경우 SATA5 및 SATA6 포트는 사용할 수 없게 됩니다.
** 인텔 RST는 UEFI ROM에서 PCIe M.2 SSD만 지원합니다. Legacy ROM에서는 지원하지
않습니다.
*** M.2 PCIe 인터페이스는 RAID 0, RAID1, RAID 5 및 RAID 10을 지원하지 않습니다.
**** Windows 7 및 Windows 8/ 8.1 운영 체제에서 인텔 코어 프로세서 지원
USB
■■Intel Z97 Express 칩셋
-- 내부 USB 커넥터를 통해 USB 3.0 4포트 사용
-- USB 2.0 포트 6개 (후면 패널에 2포트, 내부 USB 커넥터를 통해
4포트 사용*)
■■ASMedia ASM1074 칩셋
-- 후면 패널에 USB 3.0 6 포트
■■ASMedia ASM1042 칩셋
-- 후면 패널에 USB 3.0 2 포트
* 내장 JUSB1 커넥터는 MSI Super Charger를 지원.
Kr-2
오디오
■■Realtek® ALC1150 코덱
-- 7.1-채널 HD 오디오
-- S/PDIF 출력 지원
LAN
■■Intel I218-V Gigabit LAN 컨트롤러 1개
무선랜
■■인텔 듀얼 밴드 무선-AC 7260 칩을 사용한 Wi-Fi/ 블루투스 확장 모
듈.
-- Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, 듀얼 밴드 (2.4GHz, 5GHz) 최대 867
Mbps 속도 지원.
-- Intel Wireless Display (WiDi) 지원
블루투스
■■인텔 듀얼 밴드 무선-AC 7260 칩을 사용한 Wi-Fi/ 블루투스 확장 모
듈.
-- 블루투스 v4.0 (BLE* 및 블루투스 3.0+HS 포함)
■■PS/2 키보드/ 마우스 포트 1개
■■USB 2.0 포트 2개
■■CMOS 클리어 버튼 1개
■■USB 3.0 포트 8개
■■옵티컬 S/PDIF OUT 커넥터 1개
■■HDMI 포트 1개
■■디스플레이포트 1개
■■LAN (RJ45) 포트 1개
■■OFC 오디오 잭 6개
내장 커
넥터
■■24 핀 ATX 메인 전원 커넥터 1개
■■8 핀 ATX 12V 전원 커넥터 1개
■■4 핀 ATX 12V 전원 커넥터 1개
■■6 핀 ATX 12V 전원 커넥터 1개*
■■SATA 6Gb/s 커넥터 10개
■■USB 2.0 커넥터 2개 (외 USB 2.0 4포트 지원)
■■USB 3.0 커넥터 2개 (외 USB 3.0 4포트 지원)
■■4 핀 CPU 팬 커넥터 2개
■■4 핀 시스템 팬 커넥터 5개
■■CMOS 클리어 점퍼 1개
■■전면 패널 오디오 커넥터 1개
■■시스템 패널 커넥터 2개
■■TPM 모듈 커넥터 1개
■■섀시 침입 커넥터 1개
■■V-체크 커넥터 9개
■■GO2BIOS 버튼 1개
■■전원 버튼 1개
■■리셋 버튼 1개
■■베이스 클럭 제어 버튼 2개
■■CPU 비율 제어 버튼 2개
■■OC Genie 버튼 1개
■■방전 버튼 1개
■■멀티 BIOS 스위치 1개
■■OC Genie 모드 스위치 1개
■■슬로우 모드 스위치 1개
■■베이스 클럭 스텝 스위치 1개
■■PCIe CeaseFire 스위치 1개
■■2-Digit 디버크 코드 LED 1개
■■Wi-Fi/블루트스 모듈 커넥터 1개
* PCIe x16 슬롯에 추가로 전원을 제공
Kr-3
한국어
* BLE: Bluetooth Low Energy
후면 패널
커넥터
■■NUVOTON NCT6792 컨트롤러 칩
하드웨어
모니터
■■CPU/시스템 온도 감지
■■CPU/시스템 팬 속도 감지
■■CPU/시스템 팬 속도 제어
BIOS 기능
■■64 Mb 플래시 2개
■■UEFI AMI BIOS
■■ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0
■■다국어
특별 기능
■■OC Certified
■■Audio Boost
■■Military Class 4
■■OC Genie 4
■■Click BIOS 4
■■Intel Wireless Display
■■NVIDIA SLI
■■AMD CrossFire
■■GO2BIOS
■■Easy Button
■■Direct OC
■■V-Check Points
■■CMOS 클리어 버튼
■■Total Fan Control
■■Super Charger
■■Smart Utilities
■■Wi-Fi
■■Bluetooth
■■Command Center
■■ECO Center
소프트웨어
■■드라이버
■■MSI
-- Command Center
-- Live Update 6
-- Smart Utilities
-- Super Charger
-- Fast Boot
-- ECO Center
■■7-ZIP
■■Intel Extreme Tuning Utility
■■Norton Internet Security Solution
폼 팩터
■■E-ATX 폼 팩터
■■12 in. x 10.4 in. (30.5 cm x 26.4 cm)
한국어
I/O 컨트
롤러
Kr-4
커넥터 퀵 가이드
DIMM3
Wi-Fi/블루투스
확장 모듈 커넥터
DIMM2
DIMM1
JPWR4
CPUFAN1
JPWR3
JPWR2
DIMM4
DISCH1
OC1
POWER1
CPU 소켓
CPUFAN2
RESET1
FV1
BCLK+,RATIO+,BLCK_STEP1
OC_SW1
SLOW_1
OPTFAN2
JPWR1
후면 패널
JUSB3
PCI_E2
SYSFAN1
SATA1_2
PCI_E3
SATA3_4
SYSFAN2
PCI_E4
SATA5_6
PCI_E5
SATA7_8
PCI_E6
M2_1
PCI_E7
SATA9_10
FASTB1
1234
JAUD1
JCI1
SYSFAN3
JFP2
JTPM1
PEGSW1
JUSB2
JFP1
OPTFAN1
JUSB1
CPU에 대한 최신 정보는
http://www.msi.com/cpu-support/를 참조하세요.
호환 가능한 부품에 대한 자세한 정보는
http://www.msi.com/test-report/를 참조하세요.
Kr-5
BIOS_SW1
한국어
JUSB4
PCI_E1
커넥터 참조 목록
포트 이름
포트 타입
페이지
후면 패널
Kr-7
BCLK+, BCLK-
베이스 클럭 제어 버튼
Kr-28
BCLK_STEP1
베이스 클럭 스텝 스위치
Kr-33
CPU
LGA1150 CPU 소켓
Kr-9
한국어
CPUFAN1~2,SYSFAN1~3,OPTFAN1~2: 팬 전원 커넥터
Kr-19
DIMM1~4
메모리 슬롯
Kr-13
DISCH1
방전 버튼
Kr-27
FASTB1
GO2BIOS 버튼
Kr-29
FV1
V-체크 커넥터
Kr-25
JAUD1
전면 패널 오디오 커넥터
Kr-23
JBAT1
CMOS 클리어 점퍼
Kr-30
JCI1
섀시 침입 커넥터
Kr-22
JFP1, JFP2
시스템 패널 커넥터
Kr-20
JPWR1~4
ATX 전원 커넥터
Kr-15
JTPM1
TPM 모듈 커넥터
Kr-24
JUSB1~2
USB 2.0 확장 커넥터
Kr-21
JUSB3~4
USB 3.0 확장 커넥터
Kr-22
M2_1
M.2 포트
Kr-23
BIOS_SW1
멀티-BIOS Switch
Kr-31
OC_SW1
OC Genie 모드 스위치
Kr-32
OC1
OC Genie 버튼
Kr-26
PCI_E1~7
PCIe 확장 슬롯
Kr-16
PEGSW1
PCIe CeaseFire 스위치
Kr-33
POWER1
전원 버튼
Kr-27
RATIO+, RATIO-
CPU 비율 제어 버튼
Kr-28
RESET1
리셋 버튼
Kr-27
SATA1~10
SATA 커넥터
Kr-18
SLOW_1
슬로우 모드 부팅 스위치
Kr-32
Kr-6
후면 패널
PS/2 키보드 /마
우스 콤보 포트
LAN 포트
옵티컬 S/
PDIF-출력
라인 입력 RS 출력
CMOS 클리어
버튼
HDMI
라인 출력 CS 출력t
마이크 SS-출력
USB 2.0 포트
USB 3.0 포트
디스플레이포트 USB 3.0 포트
▶▶PS/2 키보드/마우스 콤보 포트
PS/2® 마우스/키보드 조합 DIN 커넥터는 PS/2® 마우스/키보드용입니다.
▶▶USB 2.0 포트
USB 2.0 포트는 키보드,마우스 및 기타 USB 2.0 호환 가능한 장치와 같은 USB 2.0 장
치를 연결하는데 사용됩니다.
▶▶USB 3.0 포트
USB 3.0 포트는 USB 2.0 장치와 호환할 수 있습니다. 데이터 전송 속도 최대 5 Gbit/s
지원(superspeed)
중요사항
USB 3.0 장치는 USB 3.0포트에 연결해야 합니다.USB 케이블이 USB 3.0 규격을 준수
하는지 확인하시기 바랍니다.
▶▶LAN 포트
표준 RJ-45 LAN 잭은 LAN(Local Area Network) 연결용입니다.
LED
Link/ Activity LED
(링크/ 통신 LED)
LINK/ACT
LED
SPEED
LED
Speed LED
(속도 LED)
LED 상태
조건
꺼짐
LAN이 올바르게 연결되지 않
았습니다.
노란색
LAN이 올바르게 연결되었
습니다.
깜빡임
컴퓨터가 LAN으로 정상적인
통신중입니다.
꺼짐
10 Mbps 속도로 연결되었
습니다.
녹색
100 Mbps 속도로 연결되었
습니다.
오렌지색
1 Gbps 속도로 연결되었
습니다.
▶▶옵티컬 S/PDIF 출력
이 S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) 커넥터는 광 섬유 케이블을 통
해 외부 스피커에 디지털 오디오를 전송하는데 사용됩니다.
Kr-7
한국어
▶▶CMOS 클리어 버튼
보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는
CMOS RAM이 있습니다. CMOS RAM의 경우, 시스템을 켤 때마다 시스템이 OS를 자
동으로 부팅합니다. 시스템 구성을 지우려면 이 버튼을 눌러 데이터를 지우세요.
®
▶▶HDMI 포트
HDMI는 압축되지 않은 영상을 전송할 수 있는 디지털 오디오- 비디오 인터페이스입니
다. HDMI는 단 하나의 케이블에서 표준, 고급 또는 고화질 비디오, 멀티 채널 디지털 오
디오를 포함한 모든 TV 형식을 지원합니다.
▶▶디스플레이포트
디스플레이 포트는 디지털 디스플레이 인터페이스 표준입니다. 이 커넥터는 디스플레
이포트 입력 단자로 모니터를 연결하는데 사용됩니다.
중요사항
이 플랫폼은 듀얼 디스플레이 기능을 지원합니다.
HDMI+디스플레이포트
확장 모드
(두번째 모니터에 바탕 화면을 확장)
◯
클론 모드
(모니터에 같은 화면이 나타남)
◯
한국어
▶▶오디오 포트
이 오디오 커넥터는 오디오 장치에 사용됩니다. 오디오 잭의 색상으로 커넥터의 기능을
쉽게 구별할수 있습니다.
■■ 파란색-라인 입력: 외부 오디오 출력 장치를 연결하는데 사용됩니다.
■■ 녹색- 라인 출력: 스피커 또는 헤드폰에 사용되는 커넥터입니다.
■■ 핑크색- 마이크: 마이크에 사용되는 커넥터입니다.
■■ 검은색- RS-출력: 4/ 5.1/ 7.1 채널 모드의 뒤쪽 서라운드 라인 출력.
■■ 오렌지색- CS-출력: 5.1/ 7.1 채널 모드의 중앙/서브우퍼 출력.
■■ 회색- SS-출력: 7.1 채널 모드의 측면 서라운드 라인 출력.
Kr-8
CPU (중앙 처리 장치)
LGA 1150 CPU 소개
메인보드에 CPU를 정확하게 배치하기 위하여 LGA 1150 CPU 표면에 2개의 요철
과 하나의 노란색 삼각형이 있습니다. 노란색 삼각형은 1번 핀을 나타냅니다.
요철
요철
한국어
노란색 삼각형은 1번 핀을 나타냅니다.
중요사항
과열
열은 CPU와 시스템을 심각하게 손상시킬수 있으니 CPU가 과열되지 않도록 쿨러팬이
제대로 작동하고 있는지 항상 확인하세요. 열이 잘 발산되도록 CPU와 방열판사이에 서
멀 페이스트(또는 서멀 테이프) 를 고르게 발라주세요.
CPU 교체
CPU 교체 시, CPU의 안전을 위해 항상 전원을 끄거나 전원 코드를 접지된 콘센트에서
뽑으세요.
오버클로킹
이 메인보드는 오버클로킹을 지원하도록 디자인 되었습니다.오버클럭하기 전에 오버
클로킹 기능을 실행하는 동안 여타 부품이 오버클럭 설정을 사용할 수 있는지 확인하세
요.제품 스팩을 초과하는 범위에서는 작동하지 마세요. 당사는 올바르지 않은 작동이
거나 제품 스팩을 초과하는 범위에서 작동하여 발생한 손상이나 위험은 보장하지 않습
니다.
Kr-9
CPU & 및 히트싱크 설치
CPU 설치 시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고
시스템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.아래의 순서에 따라 CPU 및 히트싱크를 정확
하게 설치하세요. 잘못 설치할 경우 CPU와 메인보드가 손상될수 있습니다.
데모 동영상
CPU 및 히트싱크 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트
를 방문하세요.
http://youtu.be/bf5La099urI
1. 로드 레버를 전부 위로 올려줍니다.
2. 로드 레버를 전부 위로 올리면 로드 플레이트가 자동으로 열려집니다.
한국어
로드 레버
로드 플레이트
고정 탭
중요사항
소켓 또는 CPU 아래 부분의 손상에 주의하세요.
Kr-10
3. 요철을 올바른 방향으로 소켓 정렬 키에 맞춘 후 CPU를 소켓에 내려놓습니다.
CPU가 소켓에 제대로 장착되었는지 확인하세요.
4. 로드 플레이트를 닫고 노브에 고정한 후 로드 레버를 아래로 눌러 고정탭에 고정합
니다.
CPU 요철
한국어
정렬 키
노브
5. 로드 레버를 아래로 누르면 PnP 캡이 CPU 소켓에서 자동으로 분리됩니다. PnP 캡
을 버리지 마세요. CPU를 소켓에서 제거할시에 PnP 캡을 다시 장착하세요.
6. CPU의 과열을 방지하고 열이 잘 발산되도록 CPU의 상단에 서멀 페이스트(또는 서
멀 테이프)를 알맞게 발라줍니다.
PnP 캡
서멀 페이스트
Kr-11
7. 메인보드에 CPU 팬 커넥터를 장착합니다.
8. 팬의 선이 팬 커넥터 쪽을 향하고 고정핀이 메인보드의 홀에 꼭 맞게 히트싱크를 메
인보드에 장착합니다.
CPU 팬 커넥터
1234
9. 4개의 고정핀이 메인보드의 홀에 완전히 박힐 때까지 히트싱크를 누릅니다. 4개의
고정핀을 눌러 히트싱크를 고정합니다. 고정핀이 올바른 위치에 고정되었다면 닫히
는 소리가 들립니다.
한국어
10. 고정핀의 후크가 올바로 고정되었는지 확인합니다.
11. 마지막으로 CPU 팬 케이블을 메인보드의 CPU 팬 커넥터에 연결합니다.
메인보드
고정핀 후크
중요사항
• 시스템을 켜기 전에 CPU 쿨러가 단단히 설치되었는지 확인합니다.
• CPU가 설치되어 있지 않은 경우, 손상되지 않도록 항상 플라스틱 캡으로 CPU 소켓
핀을 보호하세요.
• CPU와 히트싱크/ 쿨러를 별도로 구입하였을 경우, 설치에 대한 자세한 내용은 히트
싱크/ 쿨러 패키지에 있는 설명서를 참조하세요.
Kr-12
메모리
DIMM 슬롯은 메모리 모듈을 설치하는데 사용됩니다.
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
1234
데모 동영상
듀얼 채널 모드 배포 규칙
듀얼 채널 모드에서는 메모리 모듈이 2개의 데이터 버스 채널을 통해 데이터를 동시에
전송 및 수신할수 있습니다.듀얼 채널 모드를 활성화하면 시스템 성능이 향상됩니다.다
음 그림에서 듀얼 채널 모드의 배포 규칙을 참조하세요.
DIMM2
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
중요사항
• DDR3 메모리 모듈은 DDR2와 서로 호환되지 않으며 ,표준 DDR3는 하위호환이 되
지 않습니다.항상 DDR3 DIMM 슬롯에 DDR3 메모리 모듈을 설치해야 합니다.
• 시스템의 안정성을 확보하기 위하여 듀얼 채널 모드에서는 타입과 용량이 동일한 메
모리 모듈을 사용해야 합니다.
• 칩셋 리소스 사용으로 각 DIMM 슬롯이 8GB 메모리 모듈로 설치된 경우 시스템이 최
대 31+ GB(32 GB 이하 지원) 까지만 인식됩니다.
Kr-13
한국어
메모리 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세
요.
http://youtu.be/76yLtJaKlCQ
장착 스크류 홀
한국어
I/O 포트는 컴퓨터 케이스의 뒷쪽으
로 향해야 하고 I/O 후면 플레이트에
있는 홀에 한줄로 세워져야 합니다.
메인보드를 설치할 때, 먼저 컴퓨터 케이스의 베이스 플레이트에 메인보드 설치를 위한
지지대를 장착합니다. 컴퓨터 케이스와 함께 제공되는 I/O 쉴드(백 플레이트)가 있을 경
우 메인보드 패키지와 함께 제공되는 I/O 쉴드(백 플레이트)로 교체하세요. I/O 쉴드(백
플레이트)는 스크류가 필요없이 컴퓨터 케이스에 쉽게 들어가야 합니다. 장착 플레이트
의 장착 스탠드를 메인보드의 스크류 홀에 정렬하고 컴퓨터 케이스와 함께 제공되는 스
크류로 메인보드를 고정합니다. 메인보드의 스크류 홀의 위치는 아래 그림과 같습니다.
자세한 내용은 컴퓨터 케이스와 함께 제공되는 메뉴얼을 참조하세요.
1234
중요사항
• 바닥에 불필요한 잔여물이 없는 평평한 곳 위에서 메인보드를 설치합니다.
• 메인보드에 대한 손상을 방지하기 위해 메인보드 회로와 컴퓨터 케이스의 접촉(장착
지지대 제외)를 금지합니다.
• 메인보드 단락을 피하기 위해 메인보드 또는 컴퓨터 케이스속에 느슨한 금속 부품이
없는지 확인하세요.
Kr-14
JPWR2
d
n
u d
ro un nd
.G ro u d
4 .G ro un
3 .G ro
2 .G
1
V
2
1 V
.+ 2 V
8 .+1 2 V
7 .+1 12
6 .+
5
JPWR3
d
n
u d
ro un
.G ro
1 .G
2
V
2
1 V
.+ 2
3 .+1
4
d
n
u
ro
V
.G 5 V
4
2 3.+ +5 V
d
2 . 5 s n d
2
2 1.+ Re ou un d
2 0. Gr o n #
2 9. Gr rou ON d
1 8. G - un
1 . PS o
7
1 6. Gr 2V V
1 5. 1 .3
1 4.- +3
1 3.
1
Kr-15
JPWR1
V
.3
3 V
.+ 2 V
2 1 2
1 1.+ +1 B OK
1 0. VS R nd
1 .5 W u
9 .P ro nd
8 .G 5V u
d
7 .+ ro
6 .G 5V un
5 .+ ro 3V
4 G . V
.
3 .+3 3.3
2 .+
1
1234
한국어
전원 공급 장치
데모 동영상
전원 공급 장치 커넥터 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의
웹사이트를 방문하세요.
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
JPWR1~4: ATX 전원 커넥터
이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할수 있습니다. ATX 전원 공급 장치
를 연결하려면 커넥터에 전원 공급 케이블을 정렬하고 케이블을 커넥터 안쪽으로 꼭 눌
러줍니다.만약 정확하게 장착하였다면 전원 케이블의 클립이 메인보드의 전원 커넥터
에 꼭 맞게 걸리게 됩니다.
JPWR4
모든 전원 케이블이 ATX 전원 공급 장치에 올바르게 연결되어 메인보드가 안정적으로
작동하는지 확인하세요.
중요사항
확장 슬롯
이 메인보드에는 별도의 그래픽, 오디오 카드등과 같은 확장 카드 사용을 위한 포트들
이 다수 포함되어 있습니다.
PCI_E1~7: PCIe 확장 슬롯
PCIe 슬롯은 PCIe 인터페이스 확장 카드를 지원합니다.
PCIe 3.0 x16 슬롯
PCIe 2.0 x1 슬롯
한국어
PCIe x16 슬롯 대역폭 도표
아래의 도표는 PCIe 슬롯 대역폭과 멀티 그래픽 카드사이의 관계를 나타냅니다.
슬롯
대역폭
싱글
PCI_E1
PCI_E2
2-Way
3-Way
4-Way*
x16
x16
x8
x16
x8
x8
x8
x8
x16
PCI_E3
x8
PCI_E5
PCI_E7
* PCIe x16 확장 카드 를 최대로 4개 설치할 수 있습니다.
중요사항
• 싱글 PCIe x16 확장 카드를 설치하여 최적의 효과를 원하신다면 PCI_E2 슬롯을 사
용할것을 권장합니다.
• 확장 카드를 추가하거나 제거할 때 먼저 전원을 끄거나 전원 코드를 콘센트에서 뽑으
세요.확장 카드에 대해 필요한 하드웨어나 소프트웨어 변경에 대하여 알려면 확장카
드 설명서를 읽으세요.
Kr-16
비디오/ 그래픽 카드
가능한 경우, 메인보드는 CPU의 통합 그래픽 프로세서를 활용하지만 별도의 그래픽 카
드도 메인보드의 확장 슬롯에 설치할수 있습니다. 별도의 비디오 카드를 하나 또는 하
나 이상 추가하면 시스템의 그래픽 성능을 크게 높일수 있습니다. 최적의 호환성을 위
해 MSI 그래픽 카드를 사용할 것을 권장합니다.
데모 동영상
버터플라이 락(butterfly lock)으로 PCIe x16 슬롯에 그래픽 카드를 설치하
는 방법을 알아보려면 아래의 웹사이트를 방문하세요.
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
싱글 비디오 카드 설치
1. 비디오 카드 설치에 필요한 확장 슬롯 타입을 결정합니다. 컴퓨터 케이스에서 확장
슬롯 보호 커버를 제거합니다.
2. 화면 출력 단자가 컴퓨터 케이스의 바깥 쪽으로 향하게 비디오 카드를 확장 슬롯의
상단에 세워줍니다. 싱글 비디오 카드 설치시, PCI_E2 슬롯을 사용할 것을 권장합
니다.
4. 필요한 경우, 스크류로 그래픽 카드의 끝부분을 컴퓨터 케이스에 고정하세요.일부
비디오 카드는 전원 공급 장치에 직접 연결된 전원 케이블이 필요할수 있습니다.
5. 드라이버 설치 또는 기타 특별한 설정에 대한 자세한 설명은 비디오 카드 메뉴얼을
참조하세요.
Kr-17
한국어
3. 비디오 카드를 확장 슬롯 안쪽으로 밀어줍니다.확장 슬롯의 클립이 비디오 카드를
정확한 위치에 고정시켜 줍니다.
내장 커넥터
SATA1~10: SATA 커넥터
이 커넥터는 고속 SATA 인터페이스 포트에 사용됩니다.각 커넥터는 하나의 SATA 장
치에 연결할수 있습니다. SATA 장치는 디스크 드라이브(HDD), 솔리드 스테이트 드라
이브(SSD)및 옵티컬 드라이브 (CD/ DVD/ 블루 레이)를 포함합니다.
데모 동영상
SATA HDD 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의
웹사이트를 방문하세요.
http://youtu.be/RZsMpqxythc
한국어
1234
SATA10
SATA9
SATA6
SATA8 SATA5
SATA7
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
SATA1~6 (Intel® Z97로 6Gb/s 지원)
SATA7~10 (ASMedia® ASM1061로 6Gb/s 지원)
중요사항
• 모듈을 M.2 포트에 설치할 시, SATA5 및 SATA6 포트는 사용할 수 없게 됩니다.
• 디스크 드라이브 (HDD),솔리드 스테이트 드라이브 (SSD) 및 옵티컬 드라이브 (CD /
DVD / 블루 레이) 와 같은 다수의 SATA 장치는 전원 공급 장치에 연결된 전원 케이
블도 필요합니다. 자세한 내용은 해당 기기 메뉴얼을 참조하세요.
• 다수의 컴퓨터 케이스는 HDD, SSD, 옵티컬 드라이브와 같은 대형 SATA 장치가 케
이스 안쪽 하단에 고정되어 있도록 요구합니다.설치에 대한 자세한 설명은 컴퓨터 케
이스나 SATA 장치와 함께 제공되는 메뉴얼을 참조하세요.
• SATA 케이블을 90도로 꺽지 마세요. 그럴 경우 전송 중 데이터가 손상될 수 있습니
다.
• SATA 케이블의 양쪽 모두에 동일한 플러그가 있지만 공간 절약을 위해 플랫 커넥터
를 메인보드에 연결할것을 권장합니다.
Kr-18
CPUFAN1~2,SYSFAN1~3,OPTFAN1~2: 팬 전원 커넥터
팬 전원 커넥터는 +12V의 시스템 쿨링 팬을 지원합니다. 메인보드에 시스템 하드웨어
모니터 칩셋이 온보드 되어 있는 경우 CPU 팬 제어를 활용하기 위하여 속도 센서가 있
는 특별히 디자인된 팬을 사용해야 합니다. 시스템 팬은 전부 연결하세요. 만일 시스템
팬을 메인보드에 전부 연결할수 없을 경우 전원 공급기에 직접 연결하세요.
CPUFAN1/
CPUFAN2
o
d
tr
n
n
u
ro 2V e Co
.G 1 s d
1 + en e
.
2 .S pe
3 .S
4
l
OPTFAN1/
OPTFAN2
1234
d o
n C
u d
ro ee e
.G p s
1 .S en
2 .S C
3 .N
4
n
tr
o
d o
n C
u d
ro ee e
.G p s
1 .S en
2 .S C
3 .N
4
n
tr
o
l
중요사항
• 프로세서 공식 웹사이트나 판매점에서 권장하는 CPU 히트싱크를 사용하세요.
• CPUFAN1/ 2 and SYSFAN1/ 2/ 3은 라이너 모드에서 스마트 팬 제어를 지원합니
다. CPU 및 시스템의 실제 온도에 따라 팬의 속도를 자동으로 제어하는 Command
Center 유틸리티를 설치할 수 있습니다.
• 만일 시스템 팬을 메인보드의 포트에 전부 연결할수 없을 경우,어댑터를 사용하여 팬
을 전원 공급기에 직접 연결하세요.
• 처음으로 부팅할 때, 케이블이 팬 블레이드를 방해하지 않도록 확인하세요.
Kr-19
한국어
l
SYSFAN1/
SYSFAN2/
SYSFAN3
JFP1, JFP2: 시스템 패널 커넥터
이 커넥터는 전면 패널 스위치 및 LED에 연결됩니다. JFP1커넥터는 Intel® Front Panel
I/O Connectivity Design Guide를 준수합니다. 전면 패널 커넥터 설치를 간편히 하기 위
하여 옵션인 M-커넥터를 사용하세요. 컴퓨터 케이스로 부터 모든 선을 M-커넥터에 연
결한 다음 M-커넥터를 메인보드에 연결하세요.
데모 동영상
전면 패널 커넥터 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹
사이트를 방문하세요.
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
Spe
ake
r
zer
2
.+
8
.6 .+
4 .
Buz
D D
in E LE
P rL d
o e n
.N w e d
7 .Po sp n
5 u rou
S
.
3 .G
1
JFP2
P
o
w
e
r
0
in
P o 8.
.+
.N
6
.4 +
.
2
e
ch
w
it
o
w
1
S
P
r
L
E
D
JFP1
ch
it
w
d
S
e
t
rv e
D
s
E
se e
L
e R
D
.R
D
9
+
H
.
7 .5 .
3 .+
1
한국어
1234
중요사항
• 케이스쪽 커넥터 위의 작은 삼각형 표기를 한 핀들은 양극(+)을 표시합니다.윗 그림
과 같이 옵션인 M커넥터에 제시된 표기에 따라 정확한 연결 방향과 위치를 확인하세
요.
• 컴퓨터 케이스의 대다수 전면 패널 커넥터는 JFP1에 우선적으로 연결됩니다.
Kr-20
JUSB1~2: USB 2.0 확장 커넥터
이 커넥터는 USB HDD,디지컬 카메라, MP3 플레이어,프린터, 모뎀 등과 같은 고속
USB 주변 장치를 연결하도록 디자인 되었습니다.
d
C un +
.N o 1
0 r B 1 .G S B1
8
.U S C
6
U
.
4 VC
.
2
in
P nd
o u +
.N ro B0 9
G
0
.
7 .US B
S C
5
U
.
C
3 .V
1
JUSB1 (빨간색 마크) 커넥터는 휴대폰 또는 USB로 전원을 공급받는 기타 장치의 빠
른 USB 충전을 제공하는 MSI의 신 SuperCharger 기술을 지원합니다. 이 기능을 사용
하려면 컴퓨터에 있는 MSI SuperCharger 응용 프로그램을 설치하세요. SuperCharger
응용 프로그램이 켜지면 JUSB1 커넥터는 연결된 장치를 신속히 충전하기 위허여 데
이터 채널에서 추가 전원 채널로 전환됩니다. SuperCharger 응용 프로그램이 켜져 있
으면, JUSB1을 통한 데이터 전송 및 동기화가 작동하지 않는다는 점에 유의하세요.
SuperCharger 응용 프로그램을 끄면 JUSB1 커넥터는 일반적인 USB 2.0 커넥터로 작
동합니다. 컴퓨터가 대기 모드 또는 최대 절전 모드(S3/ S4/ S5) 일 경우, SuperCharger
모드가 자동으로 활성화 됩니다.
데모 동영상
Super-Charger로 스마트폰을 충전하는 방법에 대한 동영상을
참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세요.
http://youtu.be/FCyvjr5NbOw
중요사항
• VCC 및 GND의 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할수 있습니다.
• 안정적인 충전을 위하여 USB 포트에 한개의 장치만 연결하세요.
• SuperCharger 기술은 MSI 메인보드 모델에서만 사용할수 있습니다.MSI 웹사이트를
방문하여 사용자의 메인보드가 SuperCharger 기술을 지원하는지 확인하세요.
• iPad의 경우, JUSB1 (빨간색 마크)은 S3, S4, S5 상태에서도 iPad를 충전할수 있습
니다.
• S1 상태에서 충전하는 경우, 장치를 분리하지 말것을 권장합니다.
Kr-21
한국어
1234
JUSB3~4: USB 3.0 확장 커넥터
USB 3.0 포트는 USB 2.0 장치와 호환할수 있습니다.데이터 전송속도 최대 5Gbits/s
(SuperSpeed)를 지원합니다.
N
D
_ DP
in
N
P r X _
D
o e _R X
_ P
C D
.N w 3 R
_ _
0 o B _
2 .P S B3 nd X _C
T
9
1 8.U S ou _ X
1 7.U Gr B3 _T
1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 +
o
5
1 4.U r B2 .0
1 3.G S B2
1 2.U S
1 1.U
1
N
D
_ DP
N
r X _
D
e R X
_ P
w _
o B3 _R _C _D
.P S 3 d X C
1 .U SB un T _
2 .U ro 3_ TX
3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0
5 S u 2. 0 +
.U ro
6 .G SB 2. nd
7 U B u
. S
8 .U ro
9 0.G
1
1234
중요사항
• VCC 및 GND의 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할수 있습니다.
• USB 3.0 장치를 사용하려면 옵션인 USB 3.0 케이블로 장치와 USB 3.0 포트를 연결
해야 합니다.
한국어
JCI1: 섀시 침입 커넥터
이 커넥터는 섀시 침입 스위치 케이블에 연결됩니다. 컴퓨터 케이스가 열리는 경우, 섀
시 침입 메커니즘이 활성화됩니다. 시스템이 이 상태를 기록하고 화면에 경고 메시지가
나타납니다. 경고를 지우려면, BIOS 유틸리티에서 레코드를 지워야 합니다.
d
n
u RU
ro T
.G IN
1 .C
2
1234
Kr-22
JAUD1: 전면 패널 오디오 커넥터
이 커넥터를 사용하여 컴퓨터 케이스에 있는 전면 오디오 패널을 연결할 수 있습니다.
이 커넥터는 Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide를 준수합니다.
ct
te
e
D
e
n
o
n
h
io
P
ct
d
e
a
e in et
.H P D
0 o
1 .N IC
d
8 M
n
.
C
6 .N ou
4 Gr
.
2
io
n
L
e D
n
o N
h E R
P _S ne
d
o
a E h
e NS P
.H E d
9 .S ea R
7 .H IC L
5 .M IC
3 .M
1
1234
M2_1: M.2 포트
한국어
M.2 포트는 M.2 SATA 6Gb/s 또는 M.2 PCIe를 지원합니다. M.2 포트가 자동으로 감지
되게 설정하거나 또는 JM2_1 점퍼를 사용하여 지정할 수 있습니다.
1234
중요사항
• M.2 포트에 모듈을 설치하였을 경우, SATA5 및 SATA6 포트는 사용할 수 없게 됩니
다.
• M.2 PCIe 인터페이스는 UEFI 옵션 ROM만 지원하며 레거시 옵션 ROM 은 지원하지
않습니다.
• M.2 PCIe 인터페이스는 RAID 0, RAID1, RAID 5 및 RAID 10을 지원하지 않습니다.
Kr-23
JTPM1: TPM 모듈 커넥터
이 커넥터는 TPM (Trusted Platform Module) 모듈에 연결됩니다. 자세한 내용과 사용법
은 TPM 보안 플랫폼 설명서를 참조하세요.
한국어
Kr-24
3
in
p 2
ta in
a p 1
d ta pin 0
n
e s & da ta pi
m s & da ta
a
ra re s
F d s & d
C ad dre ss &
P
re s
.L C d d s
3 P a d re
1 1.L C a dd et
1 .LP C a es k
9 .LP C R loc
7 .LP C C
5 P C
L
.
3 .LP
1
d
n
u d
r
ro un n r
e
.G ro Pi we Q r ow
4
1 2.G o Po IR we y p
1 .N V ial o b
0
1 .5 er P nd
8 .S 3V ta
6 .3. S
4 .3V
2
1234
전압 체크포인트
전압 체크 포인트는 현재의 시스템 전압을 측정하는데 사용됩니다. 멀티미터(포함되지
않음)로 전압을 확인합니다.
FV1: V-체크 커넥터
전압을 확인하려면 메인보드 패키지에 들어있는 전압 체크 포인트 케이블을 사용하세
요.멀티미터의 양극선을 전압 체크 포인트 케이블에 연결하고 음극선을 그라운드 커넥
터에 연결합니다.
9
GND
GND
GND
C_SA
RING
GFX
CORE
DDR
1234
VCCIN
커넥터
설명
GND (핀 7~9)
그라운드
C_SA (핀 6)
CPU_SA (CPU System Agent) 전압은 CPU 내부의 통합 메
모리 컨트롤러에 공급되는 전압입니다.
RING (핀 5)
CPU 링은 CPU의 통합 컨트롤러에 사용되는 인터페이스입
니다. CPU 링 전압은 CPU 오버클로킹 성능에 영향 줍니다.
GFX (핀 4)
CPU_GFX 전압은 CPU의 통합된 그래픽 프로세서에 공급되
는 전원입니다.
CORE (핀 3)
CPU core0 전압. CPU 전압은 CPU 코어에 공급되는 전압입
니다. 시스템의 안정성을 유지하기 위하여 오버클럭이 높을
수록 더욱 높은 CPU 코어 전압을 요구합니다.
DDR (핀 2)
메모리 전압. DDR 메모리 전압은 메인보드의 DDR 메모리
모듈에 공급되는 전압입니다. 시스템의 안정성을 유지하기
위하여 메모리 타이밍 수치가 낮을수록 더욱 높은 전압을 요
구합니다.
VCCIN (핀1)
CPU VCCIN 전압은 CPU 전원 소스로서 CPU 부품과 공유
합니다.
Kr-25
한국어
1
버튼
메인보드는 컴퓨터의 기능을 설정할 수 있도록 다음 버튼을 제공합니다. 이 부분에서는
버튼을 사용하여 메인보드의 기능을 변경하는 방법을 설명합니다.
OC1: OC Genie 버튼
이 버튼은 시스템의 자동 오버클럭에 사용됩니다.시스템 끄기 상태에서 이 버튼을 눌
러 OC Genie 기능을 활성화합니다. OC Genie 버튼을 다시 한번 눌러 이 기능을 비활성
화 하기전 까지 이 버튼은 잠겨져있습니다.그리고 나서 OC Genie 유틸리티는 오버클럭
에 대한 최적의 값을 자동으로 감지합니다. OC Genie 기능을 종료하려면 시스템을 끈
후 이 버튼을 다시 눌러 잠금을 해제합니다. 이때 CPU 구성 설정 값은 이전 값으로 복
원됩니다.
데모 동영상
OC Genie 버튼 사용에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트
를 방문하세요.
http://youtu.be/nIpRvWkUazg
O CE N I E
G
한국어
활성화
OC NIE
GE
비활성화
1234
중요사항
• 이 메인보드는 OC Genie를 활성화하는 두가지 방법을 제공합니다. 메인보드 위
의 OC Genie 버튼을 누르거나 BIOS에서 OC Genie 버튼을 클릭하세요. 사용자는
BIOS에서 "OC Genie Function Control" 항목을 사용하여 OC Genie를 활성화하는
방법을 설정할 수 있습니다.
• OC Genie 기능을 사용하려면 DDR3 1333 이상의 메모리를 설치하고 더욱 나은 방열
판/쿨러를 장비하세요.
• 당사는 OC Genie 오버클로킹 범위 또는 올바르지 않은 조작으로 인한 손해/위험은
보증하지 않습니다.
• BIOS 설정에서 OC Genie 기능을 종료할수 있습니다.그 방법은 메뉴얼의 BIOS 부
분을 참조하세요.
• OC Genie로 발생 가능한 위험은 사용자가 책임지며 당사는 보증하지 않습니다.
• OC Genie 를 안전하게 사용하기 위하여 MSI 부품을 사용할것을 권장합니다.
Kr-26
POWER1: 전원 버튼
이 전원 버튼은 시스템을 켜고 끄는데 사용됩니다. 버튼을 눌러 시스템을 켜거나 끄세
요.
1234
RESET1: 리셋 버튼
Res
et
1234
DISCH1: 방전 버튼
이 버튼을 사용하여 메인보드를 방전할 수 있으며 배터리를 제거하지 않아도 됩니다.
시스템이 꺼져 있는 상태에서 이 버튼을 누르면 메인보드를 방전할 수 있습니다.
1234
Kr-27
한국어
이 버튼은 시스템을 리셋하는데 사용됩니다. 버튼을 눌러 시스템을 리셋하세요.
BCLK+, BCLK-: 베이스 클럭 제어 버튼
이 버튼은 베이스 클럭 주파수를 증가하거나 감소하는데 사용됩니다. 시스템이 정상
작동 상태에 있을 경우, 플러스/ 마이너스 버튼을 한번씩 누르면 베이스 클럭 주파수가
1 MHz 단위로 증가/ 감소됩니다.
플러스 버튼:
베이스 클럭 + 1 MHz
마이너스 버튼:
베이스 클럭 - 1 MHz
1234
RATIO+, RATIO-: CPU 비율 제어 버튼
이 버튼을 사용하여 CPU 비율을 증가하거나 감소하는데 사용됩니다. 시스템 정상 작
동 상태에서 플러스/ 마이너스 버튼을 한번씩 눌러 CPU 비율을 증가하거나 감소할 수
있습니다..
한국어
플러스 버튼:
CPU RATIO + 1
1234
Kr-28
마이너스 버튼:
CPU RATIO - 1
FASTB1: GO2BIOS 버튼
IOS에서 "MSI Fast Boot" 기능을 활성화하였을 경우, 키보드를 사용할 수 없게 되며
DEL 키를 눌러도 BIOS 설정 화면으로 이동할 수 없게 됩니다. 이때, 시스템을 재부팅한
후 GO2BIOS 버튼을 눌러 BIOS 설정 화면으로 이동하세요.
한국어
1234
Kr-29
점퍼
JBAT1: CMOS 클리어 점퍼
보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는
CMOS RAM이 있습니다. CMOS RAM의 경우, 시스템을 켤 때마다 시스템이 OS를 자
동으로 부팅할수 있도록 합니다. 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 아래와 같이 설정하여
CMOS RAM을 지우세요.
1
데이터 유지
1
데이터 지우기
1234
중요사항
한국어
시스템이 꺼져 있을 때 점퍼를 단락시켜 CMOS RAM을 지울수 있습니다. 그 다음,점퍼
를 분리합니다.시스템이 켜져 있는 동안에는 CMOS RAM을 지우지 마세요. 메인보드
가 손상될수 있습니다.
Kr-30
스위치
BIOS_SW1: 멀티 BIOS 스위치
이 메인보드에는 2개의 BIOS ROM(Labeled A와 B, 기본 BIOS ROM은 A임)이 내장되
어 있습니다. 하나가 파손된 경우, 스위치를 밀어 다른 하나로 전환하여 부팅할 수 있습
니다. 또한, 이 두 BIOS ROM은 멀티 BIOS 자동 업데이트 기능이 없으므로 사용자가 스
스로 BIOS 버전을 유지하거나 업데이트해야 합니다.
녹색 LED
파란색 LED
A
B
1234
AFUDOS 명령어를 이용한 BIOS 복구
Preparation:
준비 사항
1. 부팅 가능한 USB 드라이브를 준비하세요.
2. MSI 공식 웹사이트(www.msi.com)에서 최신 BIOS 파일을 다운로드 받은 후
압축을 풀어주세요.
3. AFUDE238.exe와 BIOS 파일은 부팅 가능한 USB 드라이브로 복사하세요.
BIOS recovery steps:
BIOS 복구 절차
1. 컴퓨터의 전원을 끄세요
2. Multi-BIOS 스위치를 functional BIOS ROM으로 설정하세요.
3. 준비한 USB 드라이브를 컴퓨터의 USB port에 삽입하세요.
4. USB 드라이브로 부팅하세요.
5. Multi-BIOS 스위치를 실패한 BIOS로 설정하세요.
6. 아래 명령어를 입력하세요.
예를 들어, AFUDE238 EXXXXIMS.XXX
7. BIOS 업데이트가 완료가 되면 컴퓨터를 재부팅 하세요.
중요사항
시스템 부팅시, 멀티 BIOS 스위치를 사용하지 마세요.
Kr-31
한국어
BIOS 업데이트시 실패하거나 부팅이 불가능할 시, 아래의 절차를 이행하시면 BIOS를
복구 할 수 있습니다.
OC_SW1: OC Genie 모드 스위치
이 스위치는 두가지 오버클로킹 모드(Gear 1과 Gear 2)를 제공합니다. OC Genie 버튼
을 누르면 오버클로킹 과정은 이 스위치의 설정에 따라 실행됩니다. Gear 1 모드는 기
본 설정이고 Gear 2 모드로 설정하면 OC Genie 기능이 CPU/시스템 주파수를 Gear
1보다 더욱 높게 오버클럭할 수 있습니다.
Gear 2
Gear 1
(기본 설정)
빨간색 LED
파란색 LED
1234
중요사항
• Gear 1 모드: 일반 사용자를 위한것이며 탑재되어 있는 팬을 사용하면 됩니다.
한국어
• Gear 2 모드: 액체 냉각 또는 사용자 기호에 맞게 따로 맞춘 열 분산 효과가 좋은 팬
을 사용해야 합니다.
SLOW_1: 슬로우 모드 부팅 스위치
이 스위치는 LN2 쿨링을 위한 솔루션으로 익스트림 오버클럭 상태의 프로세서를 안정
된 클럭으로 유지하게 해줍니다.
활성화
표준 상태
(기본 설정)
1234
중요사항
아주 낮은 온도에서 오버클럭 할 시, 발생 가능한 위험성은 본인 스스로 책임져야 합니
다. 오버클럭 결과는 CPU 버전에 따라 다를 수 있습니다.
Kr-32
BCLK_STEP1: 베이스 클럭 스텝 스위치
이 스위치는 베이스 클럭 제어 버튼 사용을 위한 두가지 스텝(1 MHz and 0.1 MHz)을
제공합니다.
스텝 B: 1MHz
스텝 A: 0.1MHz
(기본 설정)
1234
PEGSW1: PCIe CeaseFire 스위치
ON
1 2 3 4
PCI_E1
PCI_E3
1234
Kr-33
PCIe 슬롯 활성화
PCIe 슬롯 비활성화
PCI_E5
PCI_E7
한국어
PCIe CeaseFire 스위치는 그래픽 카드를 제거하지 않고도 설치된 그래픽 카드를 직접
적으로 제어할 수 있습니다.
상태표시 LED
OC 스위치 Gear 2 LED
디버그 LED
OC 스위치 Gear 1 LED
한국어
MSI LED
1234
HDD LED
BIOS A LED
BIOS B LED
LED 상태 표시도
다음 도표는 LED 표시등 상태에 대한 설명입니다.
LED
LED 상태
설명
OC 스위치 Gear 1
파란색
Gear 1 OC Genie 모드
OC 스위치 Gear 2
빨간색
Gear 2 OC Genie 모드
HDD
깜빡임
HDD 활성화
BIOS B
녹색
BIOS B 작동
BIOS A
파란색
BIOS A 작동
MSI
켜짐
디버그
Kr-34
Debug Code LED Table (디버그 코드 LED 패널)
위치
상태
02,07
CPU 초기화 전원 켜짐
03,08
노스 브리지 초기화 전원 켜짐
04,09
사우스 브리지 초기화 전원 켜짐
0B
섀시 초기화 전원 켜짐
11~14,32~36,56~5A
초기 CPU 초기화
15~18,37~3A
초기 노스 브리지 초기화
19~1C,3B~3E
초기 사우스 브리지 초기화
1D~2F,31,3F~4E,50~55
초기 메모리 초기화
63~67,D0
최근 CPU 초기화
69~6F,D1
최근 노스 브리지 초기화
70~77,D2
최근 사우스 브리지 초기화
92~96,B5,D4
PCI 버스 초기화
97,98,99,B2,D5~D7
콘솔 출력/입력 장치/콘솔 초기화 및 로드 옵션 ROM
(VGA, RAID, 페러렐 포트, 시리얼 포트……)
9A~A7,B4
온보드 장치 초기화 및 감지 (USB/ SATA/ SCSI……)
A8,A9,AB
설치 시작. 필요/요청시 BIOS 설정
AD/AE
이벤트/레거시 부팅 준비
CPU 온도
완전 부팅
Kr-35
한국어
디버그 코드 LED에 대한 자세한 내용은 아래 표를 참조하세요.
드라이버 및 유틸리티
구입한 컴퓨터의 성능을 최대화하려면 운영 체제를 설치한 다음 드라이버도 설치해야
합니다. 드라이버 디스크는 MSI 메인보드와 함께 제공됩니다. 드라이버를 설치하여 메
인보드를 보다 효율적으로 활용하고 모든 특별 기능을 사용할 수 있습니다.
번들 보안 프로그램을 설치하여 바이러스로부터 컴퓨터를 보호할 수 있습니다. 그 외에
도 파워플하고 독창적인 유틸리티들이 다양하게 포함되어 있습니다.
드라이버/ 유틸리티 설치
다음 순서에 따라 드라이버 및 유틸리티를 설치하세요.
1. MSI 드라이버 디스크를 옵티컬 드라이브에 삽입합니다. OS에서 자동실행을 [사
용]으로 설정했다면 설치 화면이 자동으로 나타납니다.
2. 자동으로 필요한 모든 드라이버를 찾아내고 다음과 같이 목록이 표시됩니다.
3. 설치 버튼을 누르세요.
한국어
여기를 클릭하세요.
4. 소프트웨어 설치가 진행됩니다. 설치가 완료되면 재시작하라는 메시지가 나타납
니다.
5. OK 버튼을 눌러 설치를 완성합니다.
6. 컴퓨터를 재시작합니다.
이와 같은 방법을 사용하여 유틸리티를 설치하세요.
Kr-36
BIOS 설정
CLICK BIOS는 MSI에서 개발한 그래픽 사용자 인터페이스로서 마우스와 키보드를 사
용하여 BIOS를 설정할수 있습니다.
CLICK BIOS를 사용하여 BIOS 설정을 변경하고 CPU 온도를 감시할수 있으며 부팅 장
치의 우선순위를 선택하고 CPU 이름, DRAM 용량, OS버전 및 BIOS 버전 등과 같은 시
스템 정보를 볼수 있습니다.백업 또는 친구들과의 공유를 위해 매개 변수 데이터를 가
져오고 내보낼수 있습니다.
설정 들어가기
컴퓨터를 켜면 시스템이 POST (Power On Self Test) 프로세스를 시작합니다. 화면에
아래의 메시지가 표시되면, <DEL> 키를 눌러 설정을 시작합니다.
Press <Del> to run BIOS setup, or <F11> to run boot menu
(DEL을 누르면 설정메뉴를, F11을 누르면 부팅 메뉴를 시작합니다.)
"MSI Fast Boot" 유틸리티
화면에서 "GO2BIOS" 탭
을 클릭합니다.
중요사항
• “MSI Fast Boot” 유틸리티를 사용하여 BIOS 설정 화면으로 이동하기 전에 이 유틸리
티를 설치하였는지 확인하세요.
• 이 장에서 설명되는 각 BIOS 캐터고리 아래의 항목은 시스템 성능을 향상하기 위해
지속적으로 업데이트됩니다. 따라서 설명이 최신 BIOS와 약간 다를 수 있으니 참조
용으로 사용하시기 바랍니다.
Kr-37
한국어
위 메시지를 보지 못했거나 BIOS로 들어가지 못했다면, 시스템을 껐다 다시 켜거나
RESET 버튼을 눌러 다시 시작합니다. 또한 <Ctrl>, <Alt> 및 <Delete> 키를 동시에 눌
러 시스템을 다시 시작할 수도 있습니다.
MSI는 BIOS 설정 화면으로 이동하는 두가지 방법을 추가적으로 제공합니다. "MSI
Fast Boot" 유틸리티 화면에서 "GO2BIOS" 탭을 클릭하거나 메인보드 위의 “GO2BIOS"
버튼(옵션) 을 누르면 다음 부팅시 시스템이 BIOS 설정 화면으로 직접 이동합니다.
개요
BIOS를 시작하면 아래의 화면이 표시됩니다.
온도 모니터
즐겨 찾기
XMP 버튼
언어
시스템 정보
부팅 장치 우
선순위 바
Virtual OC
Genie 버튼
BIOS 선택
메뉴
BIOS 선택
메뉴
메뉴 디스플레이
한국어
▶▶BIOS 선택 메뉴
다음과 같은 옵션이 제공됩니다.
■■ SETTINGS - 이 메뉴를 사용하여 칩셋 및 부팅장치에 대한 설정을 지정할수 있
습니다.
■■ OC - 이 메뉴에는 클럭 및 전압 조정 항목이 포함됩니다. 클럭이 높아지면 성능
이 좋아지지만 높은 클럭과 열은 시스템의 불안정성을 일으킬수 있으므로 일반
사용자는 오버클록 기능을 사용하지 말것을 권장합니다.
■■ M-FLASH - 이 메뉴는 USB 플래시 디스크로 BIOS를 업데이트하는 방법을 제
공합니다.
■■ OC PROFILE -이 메뉴는 다양한 오버클로킹 프로파일을 설정하는데 사용됩니
다.
■■ HARDWARE MONITOR - 이 메뉴는 팬 속도를 설정하고 시스템 전압을 모니터
링하는데 사용됩니다.
■■ BOARD EXPLORER - 이 메뉴는 메인보드에 설치된 장치의 정보를 제공합니
다.
Kr-38
▶▶Virtual OC Genie 버튼
이 버튼을 클릭하여 OC Genie 기능을 활성화 또는 비활성화합니다. 기능이 활성화 되
면 이 버튼이 밝아지며 자동으로 MSI 최적의 오버클로킹 프로파일로 오버클럭할 수 있
습니다.
중요사항
OC Genie 기능을 활성화한 후 OC 메뉴에서 값을 수정하거나 기본 값을 로드하지 말것
을 권장합니다.
▶▶XMP 버튼
X.M.P. (Extreme Memory Profile)은 메모리 모듈을 사용하는 오버클로킹 기술입니다.
이 버튼은 X.M.P. 기술을 지원하는 메모리 모듈이 설치된 경우 사용할 수 있습니다. 이
버튼을 눌러 X.M.P. 기능을 활성화 또는 비활성화하세요.
▶▶메뉴 디스플레이
이 영역은 BIOS 설정 및 구성 정보를 제공합니다.
▶▶부팅 장치 우선순위 바
장치 아이콘을 이동하여 부팅 순위를 변경합니다.
낮은 순위
▶▶시스템 정보
이 블록은 시간,날짜,CPU 이름, CPU 클럭, DRAM 클럭, DRAM 용량 및 BIOS 버전 등
정보를 표시합니다.
▶▶언어
BIOS 설정시, 필요한 언어를 선택할 수 있습니다.
▶▶온도 모니터
이 블록은 프로세서와 메인보드의 온도를 표시합니다.
▶▶즐겨찾기
BIOS 즐겨찾기 메뉴를 만들어 자주 사용하는 BIOS 설정 항목을 저장한 후 직접 액세
스할 수 있습니다.
■■ Default HomePage - BIOS 메뉴 (예를 들어, 설정, OC...등)을 선택하여 BIOS
홈페이지로 설정할 수 있습니다.
■■ Favorite1~5 - 자주 사용하는 BIOS 설정 항목을 하나의 페이지에 추가할 수 있
습니다.
Kr-39
한국어
높은 순위
컨트롤
마우스 또는 키보드를 사용하여 BIOS 설정을 제어할수 있습니다.아래 그림은 핫 키와
마우스 사용에 대한 설명입니다.
핫키
마우스
설명
<↑↓→← >
항목 선택
커서 이동
.
아이콘/ 필드 선택
<Enter>
클릭/ 왼쪽 버튼 더
블 클릭
<Esc>
종료 메뉴로 가거나 이전 메뉴로 이동
오른쪽 버튼 클릭
한국어
<+>
수치를 증가하거나 변경
<->
수치를 감소하거나 변경
<F1>
도움말
<F2>
즐겨찾기 도우미
<F3>
즐겨찾기 메뉴로 이동하기
<F4>
CPU 스팩
<F5>
Memory-Z 실행
<F6>
최적 기본값 불러오기
<F8>
OC Profile 로드하기
<F9>
OC Profile 저장하기
<F10>
변경값 저장 및 리셋
<F12>
FAT/FAT32 USB 드라이브에 스크린샷 저장하기
Kr-40
OC 메뉴
이 메뉴는 메인보드를 오버클럭하려는 고급 사용자를 위한 메뉴입니다.
중요사항
• 이 항목은 고급 사용자만을 위한 항목입니다.
• 오버클로킹에 익숙하지 않은 경우, OC Genie를 사용하여 보다 쉽게 오버클로킹 할
것을 권장합니다.
▶▶Simple/Advanced Mode [Advanced]
고급 OC 설정을 활성화 또는 비활성화합니다.
[Simple]
일반 OC 설정 항목을 제공합니다.
[Advanced] 고급 OC 설정 항목을 제공하여 고급 사용자가 BIOS 설정을 구성할 수
있습니다.
참고: 고급 OC 설정 모드는 *로 표시되어 있습니다.
▶▶Extreme OC Config [Disabled]*
익스트림 오버클로킹에 필요 없는 BIOS 설정을 조정합니다. 이 기능을 비활성화하면
BIOS 기본 설정이 제공됩니다.
< CPU 설정 >
▶▶Adjust CPU Ratio [Auto]
이 항목을 사용하여 CPU의 클럭 속도를 결정하는 CPU 비율을 설정합니다. 이 항목은
프로세서가 이 기능을 지원하는 경우에만 변경됩니다.
▶▶Adjusted CPU Frequency
이 항목은 조정된 CPU 주파수를 표시합니다. (읽기 전용)
▶▶CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
이 항목을 사용하여 CPU 비율의 작동 모드를 선택할 수 있습니다. 이 항목은 CPU 비율
을 수동으로 설정한 경우 나타납니다.
[Fixed Mode]
CPU 비율을 수정.
[Dynamic Mode]
CPU 비율은 CPU 로딩 상태에 따라 동적으로 변경됩니다.
Kr-41
한국어
• 오버클로킹은 보증하지 않습니다. 부적절하게 작동하였을 경우 보증이 무효화 되며
컴퓨터 하드웨어가 심각하게 손상될수 있습니다.
▶▶EIST [Enabled]*
이 항목을 사용하여 Enhanced Intel® SpeedStep Technology를 활성화 또는 비활성화
합니다. 이 항목은 "Adjust CPU Ratio"가 [Auto]로 설정된 경우, 사용할 수 있습니다.
[Enabled]
이 기능을 활성화 하여 CPU 전압 및 코어 주파수를 동적으로 조정하여
평균 전원 소비와 평균 열량을 줄일 수 있습니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다.
▶▶Intel Turbo Boost [Enabled]*
이 항목을 사용하여 Intel® Turbo Boost 기능을 활성화 또는 비활성화합니다.이 항목은
설치된 CPU가 이 기능을 지원하는 경우 나타납니다.
[Enabled]
시스템이 최고 상태의 성능을 요구하는 경우, 이 기능을 활성화하여 정격
스펙 이상의 성능으로 CPU 클럭을 자동으로 올립니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다.
▶▶Legacy Tweaking [Disabled]*
이 기능을 활성화 또는 비활성화하여 3DMark 01과 같은 벤치마킹 응용 프로그램 성능
을 높여줍니다.
[Enabled]
이 기능을 활성화하여 3DMark 01 성능을 향상시켜 줍니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다.
한국어
▶▶OC Genie Function Control [By Onboard Button]
BIOS에서 OC Genie 버튼을 클릭하거나 메인보드 위의 OC Genie 버튼을 눌러 이 기능
을 활성화합니다. OC Genie 기능이 활성화 되면 자동으로 MSI 최적의 오버클로킹 프
로파일로 시스템을 오버클럭합니다.
[By BIOS Options] BIOS 설정 화면의 왼쪽 상단 코너에 있는 OC Genie 버튼을 클릭
하여 이 기능을 활성화합니다.
[By Onboard Button]메인보드 위의 OC Genie 버튼을 눌러 이 기능을 활성화합니다.
▶▶OC Genie Switch [Gear1]
이 항목은 OC Genie 기능에 대한 오버클로킹 프로파일을 선택하는데 사용됩니다. 이
항목은 "OC Genie Function Control" 이 [By BIOS Options]으로 설정된 경우 나타납니
다.
[Gear1]
Gear1 오버클로킹 프로파일을 활성화하여 오버클럭하며 일반 사용자를
위한것으로서 내장된 팬을 사용하면 됩니다.
[Gear2]
Gear2 오버클로킹 프로파일을 활성화하여 익스트림 오버클럭하거나 또
는 액체 냉각 혹은 사용자 기호에 맞게 따로 맞춘 열 분산 효과가 좋은 팬
을 사용합니다.
중요사항
• OC Genie 기능을 활성화 한후 OC Genie 메뉴에서 설정을 변경하거나 기본 값을 로
드하지 말것을 권장합니다.
• OC Genie 모드에서 BIOS를 업데이트하거나 CMOS 데이터를 삭제하지 마세요. OC
Genie 기능이 실패하거나 기타 문제가 생길 수 있습니다.
Kr-42
▶▶Adjust Ring Ratio [Auto]
이 항목을 사용하여 링 비율을 설정합니다. 유효한 값 범위는 설치된 CPU에 따라 달라
집니다.
▶▶Adjusted Ring Frequency
이 항목은 조정된 링 주파수를 표시합니다.(읽기 전용)
▶▶Adjust GT Ratio [Auto]
이 항목을 사용하여 통합 그래픽 클럭의 배수를 설정합니다. 유효한 값 범위는 설치된
CPU에 따라 달라집니다.
▶▶Adjusted GT Frequency
이 항목은 조정된 통합 그래픽 클럭을 표시합니다.(읽기 전용)
< CPU BCLK 설정 >
▶▶CPU Base Clock (MHz) [Default]
이 항목을 사용하여 CPU 베이스 클럭을 설정할수 있습니다. 값을 조정하여 CPU를 오
버클럭할수 있지만 오버클로킹의 작동이나 안정성은 보증하지 않습니다. 이 항목은 설
치된 프로세서가 이 기능을 지원하는 경우 나타납니다.
▶▶Adjust CPU Base Clock Strap [Auto]*
이 항목을 사용하여 CPU Base Clock Strap을 설정할수 있습니다. 값을 조정하여 CPU
베이스 클럭을 오버클럭할 수 있지만 오버클로킹의 작동이나 안정성은 보증하지 않습
니다. 이 항목은 설치된 CPU가 이 설정을 지원하는 경우 나타납니다. "Auto"로 설정하
면 BIOS는 자동으로 값을 구성합니다.
▶▶CPU Base Clock Apply Mode [Auto]*
이 항목을 사용하여 조정된 CPU 베이스 클럭의 적용 모드를 설정합니다.
[Auto]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
[Next Boot] CPU는 다음 부팅시 조정된 CPU 베이스 클럭을 실행합니다.
[Immediate] CPU는 즉시 조정된 CPU 베이스 클럭을 실행합니다.
[During Boot] CPU는 부팅시 조정된 CPU 베이스 클럭을 실행합니다.
▶▶BCLK Amplitude [Auto]*
BCLK Amplitude는 CPU BCLK의 신호를 강화하는데 사용되며 CPU의 익스트림 오버
클로킹에 미세한 영향이 있을 수 있습니다. "Auto"로 설정하면 BIOS는 자동으로 이 설
정을 구성합니다.
▶▶CPU PCIE PLL [Auto]*
이 항목을 사용하여 CPU PCIe의 PLL (Phase Lock Loop) 모드를 선택합니다. 이 항목
은 설치된 CPU가 이 설정을 지원하는 경우 나타납니다.
[Auto]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
[LC PLL]
일반 사용을 위한 LC PLL을 활성화합니다.
[SB PLL]
익스트림 오버클로킹을 위한 SB PLL을 활성화합니다.
Kr-43
한국어
▶▶Current CPU Base Clock Strap*
이 항목에서는 현재 CPU 베이스 클럭 스트랩이 표시되며 읽기 전용입니다. 이 항목은
설치된 CPU가 이 설정을 지원하는 경우 나타납니다.
▶▶Filter PLL [Auto]*
이 항목을 사용하여 CPU에 대한 필터 PLL 기능을 활성화 또는 비활성화 합니다. 이 항
목은 설최된 CPU가 이 설정을 지원하는 경우 나타납니다.
[Auto]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
[Enabled]
베이스 클럭 스트랩(base clock strap)이 높은 값으로 설정되면 오버클로
킹을 위한 베이스 클럭 범위가 넓어집니다.
[Disabled]
베이스 클럭의 정상 범위를 제공합니다.
< DRAM 설정 >
▶▶DRAM Reference Clock [Auto]*
이 항목을 사용하여 DRAM 참조 클럭을 설정할 수 있습니다. 유효한 값 범위는 설치된
CPU에 따라 달라지며 본 항목은 이 조정을 지원하는 CPU가 설치된 경우에만 나타납
니다.
▶▶DRAM Frequency [Auto]
이 항목은 DRAM 클럭을 조정할수 있습니다. 단, 오버클로킹의 작동이나 안정성은 보
증하지 않습니다.
▶▶Adjusted DRAM Frequency
이 항목은 조정된 DRAM 클럭을 표시합니다.(읽기 전용)
한국어
▶▶Extreme Memory Profile (X.M.P) [Disabled]
XMP (Extreme Memory Profile) 는 메모리 모듈을 사용하는 오버클로킹 기술입니다. 이
항목은 XMP 기술을 지원하는 메모리 모듈이 설치된 경우 사용할 수 있습니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다.
[Profile 1]
XMP 메모리 모듈에 저장된 프로파일 1 오버클로킹 설정을 사용합니다.
[Profile 2]
XMP 메모리 모듈에 저장된 프로파일 2 오버클로킹 설정을 사용합니다.
▶▶Load Memory Presets [Disabled]*
전압 및 타이밍을 포함한 프리셋 메모리 오버클로킹 변수를 선택하여 설치된 메모리의
성능을 최적화합니다.
중요사항
메모리 모듈의 타입과 품질이 다르기에 메모리의 매개 변수를 수동으로 조정하거나 미
세 조정할것을 권장합니다.
▶▶Memory Try It ! [Disabled]
Memory Try It! 기능은 최적의 메모리 프리셋을 선택하여 메모리 호환성 또는 성능을 향
상시켜 줍니다.
▶▶DRAM Timing Mode [Auto]
이 항목을 사용하여 메모리 타이밍 모드를 선택합니다.
[Auto]
DRAM 타이밍은 설치된 메모리 모듈의 SPD (Serial Presence Detect)에
의해 결정됩니다.
[Link]
모든 메모리 채널의 DRAM 타이밍을 수동으로 설정할 수 있습니다.
[UnLink]
각 메모리 채널의 DRAM 타이밍을 수동으로 설정할 수 있습니다.
Kr-44
▶▶Advanced DRAM Configuration
<Enter>를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 “DRAM 타이밍 모드”를 [Link]
또는 [Unlink]로 설정한 후에 활성화 또는 비활성화됩니다. 사용자는 메모리의 각 채널
에 대해 메모리 타이밍을 설정할 수 있습니다. 메모리 타이밍 설정을 변경한 후 시스템
이 불안정하거나 부팅되지 않을 수도 있으니 그럴 경우, CMOS 데이터를 삭제하고 기
본 설정을 복원하세요. (CMOS 클리어 점퍼/ 버튼 부분의 내용을 참조하여 CMOS 데이
터를 삭제하고 BIOS 에서 기본 설정을 로드하세요.)
▶▶DRAM Training Configuration*
<Enter>를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. DRAM의 다양한 트레이닝 방법을 활성화 또
는 비활성화합니다. 메모리 타이밍 설정을 변경한 후 시스템이 불안정하거나 부팅되
지 않을 수도 있으니 그럴 경우, CMOS 데이터를 삭제하고 기본 설정을 복원하세요.
(CMOS 클리어 점퍼/ 버튼 부분의 내용을 참조하여 CMOS 데이터를 삭제하고 BIOS 에
서 기본 설정을 로드하세요.)
▶▶Memory Fast Boot [Auto]
매번 부팅할 때 메모리의 트레이닝 개시를 활성화 또는 비활성화합니다.
[Auto]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
[Enabled]
메모리는 첫번째 시작과 첫 트레이닝을 완전히 모방합니다.이후에 시스
템 부팅 시간을 가속화하면서 부팅 할 경우, 메모리는 트레이닝되지 않습
니다.
[Disabled]
메모리가 매번 부팅시 시작되거나 트레이닝됩니다.
▶▶DigitALL Power
<Enter>를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 항목을 사용하여 CPU PWM과 관련된 디
지털 전원을 제어할 수 있습니다.
▶▶VR 12VIN OCP Expander [Auto]
12V 입력 전압으로 VR 과전류 보호 제한 값을 확장합니다.확장 값이 클수록 시스템
에 대한 보호가 적어지므로 필요한 경우 조심스레 전류를 조정하세요. 그러지 않으
면 CPU/ VR MOS에 손상을 줄 수 있습니다. "Auto"로 설정하면 BIOS는 이 설정을
자동으로 구성합니다.
▶▶CPU Phase Control [Auto]
이 항목을 사용하여 CPU 로딩에 대한 PWM 페이즈를 상대적으로 제어할 수 있습니
다. "Auto"로 설정하면 BIOS는 자동으로 CPU PWM 페이즈를 최적화합니다.
[Auto]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
[Normal]
CPU에 대한 일반 전원 페이즈 프로파일을 설정하여 안정된 시스템
성능 및 효과적인 절전 기능을 제공합니다.
[Optimized] CPU에 대한 최적의 전원 페이즈 프로파일을 설정하여 최적의 절전
기능을 제공합니다.
[Disabled]
PWM 전원 페이즈 전환 기능을 비활성화합니다.
▶▶CPU Vdroop Offset Control [Auto]
이 항목을 사용하여 CPU vdroop의 오프셋 전압 비율을 설정 할 수 있습니다.
"Auto"로 설정하면 BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다.
▶▶CPU Over Voltage Protection [Auto]
이 항목을 사용하여 CPU 과전압 보호 제한 값을 설정할 수 있습니다. "Auto"로 설정
하면 BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다. 전압이 높을수록 보호가 감소되며 시
스템이 손상될 수 있습니다.
Kr-45
한국어
< 전압 설정 >
▶▶CPU Under Voltage Protection [Auto]
이 항목을 사용하여 CPU 저전압 보호 제한 값을 설정할 수 있습니다. "Auto"로 설정
하면 BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다. 전압이 높을수록 보호가 감소되며 시
스템이 손상될 수 있습니다.
▶▶CPU Over Current Protection [Auto]
이 항목을 사용하여 CPU 과전류 보호 제한 값을 설정할 수 있습니다.
[Auto]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
[Enhanced] CPU 과전류 보호 제한 값을 확장합니다.
▶▶CPU Switching Frequency [Auto]
PWM 작동 속도를 설정하여 CPU 코어 전압을 안정시키고 리플 범위를 최소화할 수
있습니다. PWM 작동 속도를 빨리면 MOSFET의 온도가 높아지므로 수치를 증가하
기 전에 MOSFET의 냉각 솔루션이 제대로 준비되었는지 확인하세요. "Auto"로 설정
하면 BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다.
▶▶CPU VRM Over Temperature Protection [Auto]
이 항목을 사용하여 CPU VRM과온도 보호 제한 값을 설정할 수 있습니다. CPU
VRM이 지정된 온도를 초과하는 경우, CPU 주파수가 감소됩니다. "Auto"로 설정하
면 BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다.
▶▶CPU Power Duty Control [Thermal Balance]
이 항목을 사용하여 CPU 페이즈에 대한 VRM 제어 방식을 선택할 수 있습니다.
[Thermal Balance] Thermal balance 모드로 VRM을 제어.
[Current Balance] Current balance 모드로 VRM을 제어.
한국어
▶▶DRAM Phase Control [Auto]
이 항목을 사용하여 DRAM 로딩에 대한 PWM 페이즈를 상대적으로 제어할 수 있습
니다. "Auto"로 설정하면 BIOS는 자동으로 DRAM PWM 페이즈를 최적화합니다.
[Auto]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
[Normal]
일반 전원 페이즈 프로파일을 설정합니다.
[Optimized] 최적 전원 페이즈 프로파일을 설정합니다.
[Disabled]
PWM 전원 페이즈 전환 기능을 비활성화합니다.
▶▶DRAM Vdroop Offset Control [Auto]
이 항목을 사용하여 DRAM vdroop의 오프셋 전압 비율을 설정 할 수 있습니다.
"Auto"로 설정하면 BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다.
▶▶DRAM Over Voltage Protection [Auto]
이 항목을 사용하여 DRAM 과전압 보호 제한 값을 설정할 수 있습니다. "Auto"로 설
정하면 BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다. 전압이 높을수록 보호가 감소되며
시스템이 손상될 수 있습니다.
▶▶DRAM Under Voltage Protection [Auto]
이 항목을 사용하여 DRAM 저전압 보호 제한 값을 설정할 수 있습니다. "Auto"로 설
정하면 BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다. 전압이 높을수록 보호가 감소되며
시스템이 손상될 수 있습니다.
▶▶DRAM Over Current Protection [Auto]
이 항목을 사용하여 DRAM 과전류 보호 제한 값을 설정할 수 있습니다.
[Auto]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
[Enhanced] DRAM 과전류 보호 제한 값을 확장합니다.
Kr-46
▶▶DRAM Switching Frequency [Auto]
PWM 작동 속도를 설정하여 DRAM 전압을 안정시키고 리플 범위를 최소화할 수 있
습니다. "Auto"로 설정하면 BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다.
▶▶DRAM VRM Over Temperature Protection [Auto]
이 항목을 사용하여 DRAM VRM 과온도 보호 제한 값을 설정할 수 있습니다.
DRAM VRM의 온도가 지정 온도보다 높을 경우, DRAM의 클럭 속도를 낮춰줍니다.
"Auto"로 설정하면 BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다.
▶▶DRAM Power Duty Control [Thermal Balance]
이 항목을 사용하여 DRAM 페이즈에 대한 VRM 제어 방식을 선택할 수 있습니다.
[Thermal Balance] Thermal balance 모드로 VRM을 제.
[Current Balance] Current balance 모드로 VRM을 제어.
▶▶PCH Vdroop Offset Control [Auto]
이 항목을 사용하여 PCH vdroop의 오프셋 전압 비율을 설정 할 수 있습니다.
"Auto"로 설정하면 BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다.
▶▶PCH Under Voltage Protection [Auto]
이 항목을 사용하여 PCH 저전압 보호 제한 값을 설정할 수 있습니다. "Auto"로 설정
하면 BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다. 전압이 높을수록 보호가 감소되며 시
스템이 손상될 수 있습니다.
▶▶PCH Over Current Protection [Auto]
이 항목을 사용하여 PCH 과전류 보호 제한 값을 설정할 수 있습니다.
[Auto]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
[Enhanced] PCH 과전류 보호 제한 값을 확장합니다.
▶▶PCH Switching Frequency [Auto]
PWM 작동 속도를 설정하여 PCH 전압을 안정시키고 리플 범위를 최소화할 수 있습
니다. "Auto"로 설정하면 BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다.
▶▶PCH VRM Over Temperature Protection [Auto]
이 항목을 사용하여 PCH VRM 과온도 보호 제한 값을 설정할 수 있습니다. PCH
VRM의 온도가 지정 온도보다 높을 경우, PCH의 클럭 속도를 낮춰줍니다. "Auto"로
설정하면 BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다.
▶▶SVID Communication [Auto]*
이 항목을 사용하여 SVID (Serial Voltage Identification) 지원을 활성화 또는 비활성화
할 수 있습니다.
[Auto]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
[Enabled]
PWM 페이즈는 CPU SVID (Serial Voltage Identification)의 설정에 따라
동적으로 변경됩니다.
[Disabled]
SVID (Serial Voltage Identification) 지원을 비활성화합니다.
▶▶VCCIN Voltage [Auto]
이 항목을 사용하여 CPU 입력 전압을 설정할 수 있습니다. CPU 입력 전압은 CPU 전원
소스로서 CPU 부품과 공유합니다.
Kr-47
한국어
▶▶PCH Over Voltage Protection [Auto]
이 항목을 사용하여 PCH 과전압 보호 제한 값을 설정할 수 있습니다. "Auto"로 설정
하면 BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다. 전압이 높을수록 보호가 감소되며 시
스템이 손상될 수 있습니다.
▶▶CPU Core/Ring/GT Voltage Mode [Auto]*
이 항목을 사용하여 CPU Core/ Ring/ GT 전압을 설정할 수 있습니다.
[Auto]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
[Adaptive Mode]
적응 전압이 자동으로 설정되며 시스템 성능이 최적화됩니다.
[Override Mode]
전압을 수동으로 설정합니다.
[Offset Mode]오프셋 전압을 설정하며 전압의 오프셋 모드를 선택할 수 있습니
다.
[Adaptive + Offset ] 적응 전압이 자동으로 설정되며 오프셋 전압을 설정할 수 있습니
다.
[Override + Offset ] 전압 및 오프셋 전압을 수동으로 설정합니다.
▶▶CPU Core Voltage/ CPU Ring Voltage/ CPU GT Voltage [Auto]
CPU Core/ Ring/ GT 전압을 설정합니다. "Auto"로 설정하여 BIOS에서 전압을 자동
으로 구성하거나 수동으로 설정할 수 있습니다. 이 항목은 "CPU 코어/링 /GT 전압 모
드"가 [Auto]/ [Adaptive Mode]/ [Override Mode]로 설정된 경우 나타납니다.
▶▶CPU Core/ Ring/ GT Voltage Offset Mode [Auto]*
이 항목을 사용하여 CPU Core/ Ring/ GT 전압의 오프셋 모드를 선택할수 있습니다..이
항목은 "CPU Core/Ring/GT 전압 모드"가 [오프셋 모드] (Offset Mode)/ [Adaptive +
Offset]/ [Override + Offset] 으로 설정된 경우 나타납니다.
[Auto]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
[+]
positive value 모드로 전압을 오프셋합니다.
[-]
negative value 모드로 전압을 오프셋합니다.
한국어
▶▶CPU Core/ Ring/ GT Voltage Offset [Auto]
이 항목을 사용하여 CPU Core/ Ring/ GT 전압의 오프셋 값을 설정합니다. "Auto"로 설
정하여 BIOS에서 전압을 자동으로 구성하거나 수동으로 설정할 수 있습니다. 이 항목
은 "CPU Core/Ring/GT 전압 모드"가 [오프셋 모드] (Offset Mode)/ [Adaptive + Offset]/
[Override + Offset]으로 설정된 경우 나타납니다.
▶▶CPU SA/IOA/IOD Voltage Mode [Manual Mode]*
이 항목을 사용하여 CPU SA/ IOA (IO Analog)/ IOD (IO Digital) 전압의 제어 모드를 선
택합니다.
[Manual]
전압을 수동으로 설정합니다.
[Offset]
오프셋 전압을 설정하며 전압의 오프셋 모드를 선택할 수 있습니다.
▶▶CPU SA/ IOA/ IOD Voltage Offset Mode [Auto]*
이 항목을 사용하여 CPU SA/ IOA/ IOD 전압의 오프셋 모드를 선택합니다. 이 항목은
"CPU SA/IOA/IOD 전압 모드"가 [오프셋 모드] (Offset Mode)로 설정된 경우 나타납니
다.
[Auto]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
[+]
positive value 모드로 전압을 오프셋합니다.
[-]
negative value 모드로 전압을 오프셋합니다.
▶▶CPU SA/ IOA/ IOD Voltage Offset [Auto]*
이 항목을 사용하여 CPU SA/ IOA/ IOD 전압의 오프셋 값을 설정합니다. "Auto"로 설
정하여 BIOS에서 전압을 자동으로 구성하거나 수동으로 설정할 수 있습니다. 이 항목
은 "CPU SA/IOA/IOD 전압 모드"가 [오프셋 모드] (Offset Mode)로 설정된 경우 나타납
니다.
▶▶CPU SA Voltage/ CPU IOA Voltage/ CPU IOD Voltage [Auto]
이 항목을 사용하여 CPU SA/ IOA(IO Analog)/ (IOD)IO Digital 전압을 설정합니다.
"Auto"로 설정하여 BIOS에서 전압을 자동으로 구성하거나 수동으로 설정할 수 있습니
다.이 항목은 "CPU SA/IOA/IOD 전압 모드"가 [Manual Mode]로 설정된 경우 나타납니
다.
Kr-48
▶▶DRAM/ DDR XXX/ PCH XXX/ XXX Voltage [Auto]
이 항목을 사용하여 메모리/ PCH 전압을 설정할 수 있습니다. "Auto"로 설정하여 전압
을 자동으로 설정하거나 또는 수동으로 설정할 수 있습니다.
< 기타 설정 사항 >
▶▶CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
이 기능을 활성화 또는 비활성화하여 CPU 또는 메모리가 교체되었을 경우, 시스템 부
팅시 경고 메시지가 나타날지를 결정합니다.
[Enabled]
부팅시 경고 메시지가 나타나며 새 장치에 필요한 기본 값을 로드해야 합
니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화하는 동시에 현재 BIOS 설정을 유지합니다.
▶▶CPU Specifications
<Enter>를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 CPU의 정보를 표시하
며 읽기 전용입니다. 사용자는 언제든지 [F4]키를 눌러 정보 메뉴에 액세스할수 있습니
다.(읽기 전용)
▶▶CPU Technology Support
<Enter>를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 CPU가 지원하는
주요 기능을 표시합니다. (읽기 전용)
▶▶DIMM X Memory SPD
<Enter>를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 메모리의 정보를
표시합니다.(읽기 전용)
▶▶CPU Features
<Enter>를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다.
▶▶Hyper-Threading Technology [Enabled]
프로세서가 Hyper-Threading 기술을 지원하면, 사용자의 응답시간을 최소화 할 수
있도록 연산 기능을 분배할 수 있습니다. 이 기술은 프로세서 안의 물리적인 멀티 코
어에 여러개의 논리적인 프로세서를 두어 실시간으로 가상적인 연산을 분배할 수 있
습니다. 이 방법을 활용하면, 시스템의 연산 능력을 극대화할 수 있습니다. 이 항목
은 설치된 CPU가 이 설정을 지원하는 경우 나타납니다.
[Enable]
Intel Hyper-Threading 기술을 활성화 함.
[Disabled]
운영 체제가 HT 기능을 지원하지 않으면 비활성화 함.
▶▶Active Processor Cores [All]
이 항목을 사용하여 액티브 프로세서 코어 수를 선택할 수 있습니다.
▶▶Limit CPUID Maximum [Disabled]
이 항목을 사용하여 확장 CPUID 값을 활성화 또는 비활성화할 수 있습니다.
[Enabled]
BIOS 는 최대 CPUID 입력 값을 제한하여 확장 CPUID 값으로 프로세
서를 지원하지 않는 이전 운영제제의 부팅 문제를 해결할 수 있습니
다.
[Disabled]
실제 최대 CPUID 입력 값을 사용합니다.
Kr-49
한국어
▶▶MEMORY-Z
<Enter>를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 메모리의 모든 설정
과 타이밍을 표시합니다.사용자는 언제든지 [F5]키를 눌러 정보 메뉴에 액세스할수 있
습니다
▶▶Execute Disable Bit [Enabled]
운영 체제에 대한 ‘버퍼 오버플로우’ 공격 등 바이러스와 악성 코드에 대해 시스템을
보안하고 악의적인 웜(혹은 바이러스)이 버퍼영역에 코드화되어 침입할 경우, 프로
세서는 연산을 차단해, 시스템의 손상이나 웜의 확산을 방지합니다. 이 기능을 항상
활성화할것을 권장합니다.
[Enabled]
NO-Execution 보호 기능을 활성화하여 악의적인 공격 및 웜을 방지합
니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다.
▶▶Intel Virtualization Tech [Enabled]
이 항목을 사용하여 Intel Virtualization technology(인텔 가상화 기술)을 활성화 또는
비활성화할 수 있습니다.
[Enabled]
이 기술을 활성화하면 플랫폼이 독립적인 파티션에서 여러 운영체제
를 실행할 수 있고 시스템은 여러개의 가상화 시스템으로 작동합니
다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다.
▶▶Hardware Prefetcher [Enabled]
하드웨어 프리페처(MLC Streamer prefetcher) 기능을 활성화 또는 비활성화합니다.
[Enabled]
하드웨어 프리페처가 자동으로 데이터와 명령을 메모리에서 L2 캐시
에 프리 페치하여 CPU 성능을 조정합니다
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다r.
한국어
▶▶Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
CPU 하드웨어 프리페처(MLC Spatial prefetcher)를 활성화 또는 비활성화합니다.
[Enabled]
이 기능을 활성화하여 캐시 지연 시간을 줄이고 특정 응용 프로그램
의 성능을 조정할 수 있습니다.
[Disabled]
지정된 캐시 라인만을 활성화합니다.
▶▶CPU AES Instructions [Enabled]
CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions) 지원을 활성화 또는
비활성화합니다. 이 항목은 CPU가 이 기능을 지원하는 경우 나타납니다.
[Enabled]
Intel AES 지원을 활성화합니다.
[Disabled]
Intel AES 지원을 비활성화합니다.
▶▶Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
이 기능을 활성화 또는 비활성화하여 CPU의 과열을 방지할 수 있습니다.
[Enabled]
CPU의 온도가 적응 온도보다 높을 경우, CPU 코어의 클럭 속도를 낮
춰줍니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다.
▶▶Intel C-State [Auto]
C-state는 ACPI에 의해 정의된 프로세서 전원 관리 기술입니다.
[Auto]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
[Enabled]
시스템의 유휴 상태를 감지하고 그에 따라 CPU의 전력 소모를 줄여
줍니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다.
Kr-50
▶▶C1E Support [Disabled]
C1E 기능을 활성화 또는 비활성화하여 시스템 유휴 상태에서 전력을 절약할 수 있
습니다. 이 항목은 "Intel C-State" 기능이 활성화된 경우 나타납니다.
[Enabled]
이 기능을 활성화하여 CPU 주파수 및 전압을 줄이고 시스템 유휴 상
태에서 전력을 절약할 수 있습니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다.
▶▶Package C State limit [Auto]
시스템 유휴 상태에서 전력 절약을 위한 CPU C-state 모드를 선택할 수 있습니다.
이 항목은 "Intel C-State" 기능이 활성화된 경우 나타납니다.
[Auto]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
[C0~C7s]
절전 레벨을 낮아지는 순서로 배열하면 다음과 같습니다. C7s, C7,
C6, C3, C2, C0.
▶▶EIST [Enabled]
이 항목을 사용하여 Enhanced Intel® SpeedStep Technology를 활성화 또는 비활성
화합니다. 이 항목은 "심플/ 고급 모드"(Simple/ Advanced Mode)가 [심플](Simple)
로 설정된 경우 나타납니다.
[Enabled]
이 기능을 활성화 하여 CPU 전압 및 코어 주파수를 동적으로 조정하
여 평균 전원 소비와 평균 열량을 줄일 수 있습니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다.
▶▶Intel Turbo Boost [Enabled]
이 항목을 사용하여 Intel® Turbo Boost 기능을 활성화 또는 비활성화합니다. 이 항목
은 심플 모드에서 사용되며 설치된 CPU가 이 기능을 지원하는 경우 나타납니다.
[Enabled]
시스템이 최고 상태의 성능을 요구하는 경우, 이 기능을 활성화하여
정격 스펙 이상의 성능으로 CPU 클럭을 올립니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다.
▶▶ Long Duration Power Limit (W) [Auto]
이 항목은 Turbo Boost 모드에서 CPU의 장 기간 TDP 전원 제한 값을 설정할 수 있
습니다.
▶▶Long Duration Maintained (s) [Auto]
이 항목은 "장 기간 전원 제한(W)"의 유지 시간을 설정할 수 있습니다.
▶▶Short Duration Power Limit (W) [Auto]
이 항목은 Turbo Boost 모드에서 CPU의 단 기간 TDP 전원 제한 값을 설정할 수 있
습니다.
▶▶CPU Current limit (A) [Auto]
터보 부스트 모드에서 CPU 패키지의 최대 전류 제한 값을 설정합니다. 전류가 지정
된 제한 값을 초과할 경우, CPU는 자동으로 코어 주파수를 낮춰 전류를 줄여줍니다.
Kr-51
한국어
▶▶LakeTiny Feature [Disabled]
iRST로 SSD에 대한 Intel Lake Tiny 기능을 활성화 또는 비활성화합니다. 이 항목
은 설치된 CPU가 이 기능을 지원하고 "Intel C-State" 기능이 활성화된 경우 나타납
니다.
[Enabled]
동적 IO 로드 성능을 향상시켜 SSD 속도를 가속화합니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다.
▶▶Internal VR OVP OCP Protection [Auto]
이 항목을 사용하여 CPU 내부 VR (Voltage Regulator)의 과전압 및 과전류 보호 기능을
활성화 또는 비활성화할 수 있습니다.
[Auto]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
[Enabled]
CPU 내부 VR의 과전압 및 과전류 보호 제한 값을 설정합니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다.
▶▶Internal VR Efficiency Management [Auto]
이 기능을 활성화 또는 비활성화합니다.
[Auto]
이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다.
[Enabled]
이 기능을 활성화하여 전력 소비를 감소합니다.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다.
한국어
Kr-52
日本語
この度はZ97 XPOWER AC シリーズ (MS-7914 v1.X) E-ATXマザーボードを
お買い上げいただき、誠にありがとうございます。最適のシステム性能のた
めに、 Z97 XPOWER ACシリーズはインテル® Z97チップセットを搭載し、
インテル® LGA1150プロセッサに対応したハイパフォーマンスデスクトップ
ソリューションを構築することができます。
マザーボードの仕様
対応CPU
■■LGA 1150対応 第四/五世代Intel® Core™プロセッサ、およびIntel®
Pentium® とCeleron®プロセッサをサポート
チップセ
ット
■■インテル® Z97 Expressチップセット
対応メモリ
■■DDR3スロット4本搭載、最大32GB搭載可能
■■DDR3 3200(OC)/ 3100(OC)/ 3000(OC)/ 2800(OC)/ 2666(OC)/
2600(OC)/ 2400(OC)/ 2200(OC)/ 2133(OC)/ 2000(OC)/ 1866(OC)/
1600/ 1333/ 1066 MHzをサポート
■■デュアルチャンネルメモリアーキテクチャ
■■non-ECC、un-bufferedメモリをサポート
■■インテル® Extreme Memory Profile (XMP)をサポート
拡張スロ
ット
■■PCIe 3.0 x16スロット x5*
-- 動作モードは x0/x16/x0/x0/x0、x16/x0/x0/x16/x0、x16/x0/x0/x8/
x8あるいは x8/x0/x8/x8/x8です。*
-- 4枚までのPCIe x16拡張カードの装着をサポート
■■PCIe 2.0 x1スロット x2
* 最適性能のシングル拡張カードの装着には、PCI_E2スロットの使用をお薦めします。
■■HDMIポート x1、最大解像度4096x2304@24Hz/2560x1600@60Hz/
3840x2160@60Hz/1920x1200@60Hzをサポート
■■DisplayPort x1、最大解像度4096x2304@24Hz/2560x1600@60Hz/
3840x2160@60Hz/1920x1200@60Hzをサポート
対応マルチ
GPU
■■4-Way AMD® CrossFireTMテクノロジをサポート*
■■4-Way NVIDIA® SLITMテクノロジをサポート
ストレージ
■■インテルZ97 Expressチップセット
-- SATA 6Gb/sポート x6 (SATA1~6)
-- M.2ポート x1*
-- M.2ポートはM.2 SATA 6Gb/sモジュールをサポート
-- M.2ポートはM.2 PCIeモジュールを最大10Gb/s までの速度でサ
ポート**
-- M.2ポートは長さ4.2cm/ 6cm/ 8cmのモジュールをサポート
-- RAID 0、RAID1、RAID 5とRAID 10をサポート***
-- インテルスマートレスポンステクノロジ、インテルラッピドス
タートテクノロジとインテルスマートコネクトテクノロジをサ
ポート****
■■ASMedia ASM1061チップセット
-- SATA 6Gb/sポート x4 (SATA7~10)
日本語
オンボード
グラフィッ
クス
* Windows 7とWindows 8/ 8.1をサポートします。
* モジュールをM.2ポートに装着する場合には、SATA5とSATA6ポートは無効になります。
** Intel RSTはUEFI BIOSでPCIe M.2 SSDを使用した場合のみサポートされます。レガシー
BIOSではサポートされません。
*** M.2 PCIeインターフェースはRAID 0、RAID1、RAID 5とRAID 10をサポートしません。
**** Windows 7とWindows 8/ 8.1の環境でインテルCoreプロセッサをサポートします。
USB
■■インテルZ97 Expressチップセット
-- USB 3.0ポート x4、内部のUSBコネクター経由で利用可能
-- USB 2.0ポート x6 (2基のポートはI/Oパネルにであり、4基のポ
ートは内部のUSBコネクター経由で利用可能*)
■■ASMedia ASM1074チップセット
-- I/OパネルにはUSB 3.0ポート x6
■■ASMedia ASM1042チップセット
-- I/OパネルにはUSB 3.0ポート x2
* 内部のJUSB1はMSIのスーパーチャージャー(MSI Super Charger)をサポートします。
Jp-2
オーディオ
■■Realtek® ALC1150コーデック
-- 7.1チャンネルHDオーディオ
-- S/PDIF出力をサポート
LAN
■■インテルI218-V Gigabit LANコントローラー x1
ワイヤレス
LAN
■■Intel Dual Band Wireless-AC 7260 WiFi + Bluetoothアダプター 搭載
-- Wi-Fi 802.11 b/g/nをサポート、デュアル最大バンド (2.4GHz、
5GHz)は867 Mbpsまでの速度。
-- インテルワイヤレスディスプレイ (Intel Wireless Display)
(WiDi)をサポート
Bluetooth
■■Intel Dual Band Wireless-AC 7260 WiFi + Bluetoothアダプター 搭載
■■Bluetooth v4.0をサポート (BLE*とBluetooth 3.0+HSを含む)
I/Oパネル
コネクター
■■PS/2キーボード/ マウスコンボポート x1
■■USB 2.0ポート x2
■■クリアCMOSボタン x1
■■USB 3.0ポート x8
■■光学S/PDIF出力コネクター x1
■■HDMIポート x1
■■DisplayPort x1
■■LAN (RJ45)ポート x1
■■OFCオーディオジャック x6
内部コネク
ター
■■24ピンATXメイン電源コネクター x1
■■8ピンATX 12V電源コネクター x1
■■4ピンATX 12V電源コネクター x1
■■6ピンATX 12V電源コネクター x1*
■■SATA 6Gb/sコネクター x10
■■USB 2.0コネクター x2 (4基の追加USB 2.0ポートをサポート)
■■USB 3.0コネクター x2 (4基の追加USB 3.0ポートをサポート)
■■4ピンCPUファンコネクター x2
■■4ピンシステムファンコネクター x5
■■クリアCMOSジャンパ x1
■■フロントパネルオーディオコネクター x1
■■システムパネルコネクター x2
■■TPMモジュールコネクター x1
■■ケース開放センサーコネクター x1
■■V-Checkコネクター x9
■■GO2BIOSボタン x1
■■電源ボタン x1
■■リセットボタン x1
■■ベースクロックコントロールボタン x2
■■CPU倍率コントロールボタン x2
■■OC Genieボタン x1
■■放電ボタン x1
■■マルチBIOSスイッチ x1
■■OC Genieモードスイッチ x1
■■スローモードスイッチ x1
■■ベースクックステップスイッチ x1
■■PCIe CeaseFireスイッチ x1
■■2-Digit Debug Code LED x1
■■Wi-Fi/Bluetoothモジュールコネクター x1
* PCIe x16スロットに追加の電力を提供します。
Jp-3
日本語
* BLE: Bluetooth Low Energy
■■NUVOTON NCT6792コントローラーチップ
ハードウ
ェアモニ
ター
■■CPU/システム温度の検知
■■CPU/システム回転速度の検知
■■CPU/システム回転速度のコントロール
BIOS機能
■■64 Mbフラッシュ x2
■■UEFI AMI BIOS
■■ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0
■■多言語
特徴機能
■■OC Certified
■■Audio Boost
■■Military Class 4
■■OC Genie 4
■■Click BIOS 4
■■Intel Wireless Display
■■NVIDIA SLI
■■AMD CrossFire
■■GO2BIOS
■■Easy Button
■■Direct OC
■■V-Check Points
■■Clear CMOS Button
■■Total Fan Control
■■Super Charger
■■Smart Utilities
■■Wi-Fi
■■Bluetooth
■■Command Center
■■ECO Center
ソフトウ
ェア
■■ドライバー
■■MSI
-- Command Center
-- Live Update 6
-- Smart Utilities
-- Super Charger
-- Fast Boot
-- ECO Center
■■7-ZIP
■■Intel Extreme Tuningユーティリティー
■■Norton Internet Security Solution
寸法
■■E-ATX寸法
■■12 in. x 10.4 in. (30.5 cm x 26.4 cm)
日本語
I/O コント
ローラー
Jp-4
コネクタークイックガイド
DIMM3
DIMM2
DIMM1
Wi-Fi/Bluetooth拡張モジュール
コネクター
JPWR4
JPWR3
JPWR2
CPUFAN1
DIMM4
DISCH1
OC1
POWER1
CPU Socket
CPUFAN2
RESET1
FV1
BCLK+,RATIO+,BLCK_STEP1
OC_SW1
SLOW_1
OPTFAN2
JPWR1
I/Oパネル
JUSB4
PCI_E1
JUSB3
PCI_E2
SYSFAN1
SATA1_2
PCI_E3
SATA3_4
SYSFAN2
PCI_E4
SATA5_6
PCI_E5
SATA7_8
PCI_E6
M2_1
PCI_E7
SATA9_10
JAUD1
JCI1
SYSFAN3
JFP2
JTPM1
PEGSW1
JUSB2
JFP1
OPTFAN1
JUSB1
BIOS_SW1
最新のCPU対応表は下記Webサイトをご参照ください。
http://www.msi.com/cpu-support/
最新のメモリモジュール対応状況については 下記Webサイトを
ご参照ください。
http://www.msi.com/test-report/
Jp-5
日本語
FASTB1
1234
コネクター参照ガイド
ポート名前
ポートタイプ
ページ
I/Oパネル
Jp-7
BCLK+, BCLK-
ベースクロックコントロールボタン
Jp-28
BCLK_STEP1
ベースクロックステップスイッチ
Jp-33
CPU
LGA1150 CPU Socket
Jp-9
日本語
CPUFAN1~2、SYSFAN1~3、OPTFAN1~2: ファン電源コネクター
Jp-19
DIMM1~4
メモリスロット
Jp-13
DISCH1
放電ボタン
Jp-27
FASTB1
GO2BIOSボタン
Jp-29
FV1
V-Checkコネクター
Jp-25
JAUD1
フロントパネルオーディオコネクター
Jp-23
JBAT1
クリアCMOSジャンパ
Jp-30
JCI1
ケース開放センサーコネクター
Jp-22
JFP1、JFP2
システムパネルコネクター
Jp-20
JPWR1~4
ATX電源コネクター
Jp-15
JTPM1
TPMモジュールコネクター
Jp-24
JUSB1~2
USB 2.0拡張コネクター
Jp-21
JUSB3~4
USB 3.0拡張コネクター
Jp-22
M2_1
M.2ポート
Jp-23
BIOS_SW1
マルチBIOSスイッチ
Jp-31
OC_SW1
OC Genieモードスイッチ
Jp-32
OC1
OC Genieボタン
Jp-26
PCI_E1~7
PCIe拡張スロット
Jp-16
PEGSW1
PCIe CeaseFireスイッチ
Jp-33
POWER1
電源ボタン
Jp-27
RATIO+、RATIO-
CPU倍率コントロールボタン
Jp-28
RESET1
リセットボタン
Jp-27
SATA1~10
SATAコネクター
Jp-18
SLOW_1
スローモード起動スイッチ
Jp-32
Jp-6
I/Oパネルクイックガイド
PS/2キーボー
ド/マウスコン
ボポート
LANポート
光学
S/PDIF出力
Line-In
クリアCMOS
ボタン
HDMI
RS-Out
Line-Out CS-Out
Mic
USB 2.0ポート
USB 3.0ポート
DisplayPort
SS-Out
USB 3.0ポート
▶▶PS/2キーボード/マウスコンボポート
マザーボードはPS/2®、マウス/キーボードを接続するための標準PS/2®、マウス/キー
ボードミニDINコネクターが各一個ずつ設けられています。
▶▶クリアCMOSボタン
本製品にはBIOSの設定情報を保持するなどの目的でCMOSメモリを搭載しており、
搭載するボタン電池から電力を供給することで情報を保持しています。このCMOSメ
モリに蓄えられたデバイス情報によって、OSを迅速に起動させることが可能になり
ます。システム設定をクリアしたい場合はこのボタンを押してください。
▶▶USB 2.0ポート
キーボードやマウスなどのUSB 2.0機器を本製品へ接続する場合に使用します。
▶▶USB 3.0ポート
USB 3.0ポートはUSB 2.0デバイスと併用できます。データ転送速度は最大5 Gbit/sま
でをサポートします (超高速)。
注意
▶▶LANポート
コンピューターをローカルエリアネットワーク (LAN)環境へ接続する際に使用しま
す。
LED
LINK/ACT
LED
SPEED
LED
Link/ Activity LED
(リンク/ アクティ
ビティ LED)
Speed LED
(スピード LED)
LED状態
解説
Off
リンクしていません。
黄色
リンクしています。
点滅
データが通信中です。
Off
10 Mbpsの通信速度
緑色
100 Mbpsの通信速度
オレンジ
1 Gbpsの通信速度
▶▶光学S/PDIF出力
S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format)コネクターは光学ファイバーケー
ブル経由で、外付けのスピーカーに音声ソースを出力するためのインターフェイスで
す。
Jp-7
日本語
USB 3.0デバイスを使用前に、必ずUSB 3.0ケーブルでデバイスをUSB 3.0ポートに
接続します。
®
▶▶HDMIポート
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)は同一端内で映像信号と音声信号をデジ
タル出力することができます。信号の劣化が少なく、接続が簡単であることから、急
速に普及が進んでいる規格です。
▶▶DisplayPort
DisplayPortはデジタルインターフェイス標準です。このコネクターはDisplayPort入力
のためのモニタを接続します。
注意
本製品はデュアルディスプレイ機能をサポートします。
HDMI+DisplayPort
拡張モード
(ディスクトップを2番目のモニタに拡張する)
◯
クローンモード
(すべてモニタは同じな画面がある)
◯
▶▶オーディオポート
これらのコネクターはオーディオデバイスの接続用です。ジャックの色と合わせるこ
とによって簡単に接続が可能です。
■■ 青色-Line in: 外付けCDプレイヤー、オーディオプレイヤーなどの機器を接続
します。
■■ 緑色- Line out: スピーカあるいはヘッドホンを接続します。
■■ ピンク- Mic: マイクを接続します。
■■ 黒色- RS-Out: 4/ 5.1/ 7.1チャンネルモード時にリアスピーカー端子を接続し
ます。
■■ オレンジ- CS-Out: 5.1/ 7.1チャンネルモード時にセンター/サブウーファー端
子を接続します。
■■ 灰色- SS-Out: 7.1チャンネルモード時にサイドスピーカー端子を接続しま
す。
日本語
Jp-8
CPUに関する注意事項
LGA 1150 CPUについて
マザーボードの置くことには、CPUを正しく並べるために、LGA1150 CPUのヒ
ートスプレッダ側には位置決めの窪み2箇所、黄色い三角印一個があります。黄
色い矢印マークが指した方向をピン1の方向に向けて装着します。
切り欠き
切り欠き
黄色い矢印マークが指し
た方向をピン1の方向に
向けて装着します。
注意
CPUの交換
CPUを交換する場合は必ずコンセントからATX電源コードを抜いた後に行ってくださ
い。通電中のCPUの交換はCPUの破損を招くだけでなく、感電する危険性がありま
す。
Jp-9
日本語
過熱
過熱が起こるとCPUやシステムに破損を与える恐れがあります。システム組み立て後
初回起動時に必ずCPUファンが正常に動作していることを確認してください。CPUク
ーラーをマザーボードへ装着する際、必要に応じてCPUとの接触面に適切な量のシリ
コングリスを塗布してください。
CPUおよびヒートシンクの装着
CPUを取り付ける場合には、オーバーヒートを防ぐ、それにシステムの安定性のため
にヒートシンクがCPUに密着するように確実に取り付けてください。下記の手順に従
って正しくCPUとCPUヒートシンクを装着してください。装着方法を誤ると最悪の場
合CPUやマザーボードなどの破損を招きます。
ビデオデモンストレーション
下記アドレスにてCPUとヒートシンクの取り付け方法をビデオで確認
できます。
http://youtu.be/bf5La099urI
1. 最大開放位置まで ローディングレバーを外して起こします。
2. レバーが最大開放位置に引っ張られると、ローディングプレートが自動的に起こ
します。
負荷レバー
負荷プレート
リテンションタブ
日本語
注意
ソケットの接点またはCPUの底を触れないでください。
Jp-10
3. CPUの切欠きをソケットの窪みと合わせてください。傾けたり、CPUをソケット
にすべり込ませることなく、まっすぐにCPUを下ろしてください。CPUが正しく
ソケットに収まっていることを確認してください。
4. 負荷プレートを閉めます。リテンションノブの下に滑り込ませ、負荷プレートを
噛み合わせます。
CPU切欠き
位置決めの窪み
リテンションノブ
6. 効果的な放熱とCPUの過熱の防止のために、CPUの上に薄い層の熱ペースト(ま
たは熱テープ)を均等に塗布してください。
PnPキャップ
熱ペースト
Jp-11
日本語
5. 負荷レバーを下ろすと、PnPキャップが自動的にCPUソケットから外れます。
PnPキャップ は絶対に捨てないでください。マザーボードからCPUを外して保管
する場合は、必ずPnPキャップを元に戻してください。
7. マザーボードのCPUファンコネクターを探し出してください。
8. ファンのケーブルがファンコネクターに届く方向にCPUクーラーを向け、四つの
留め具がマザーボードの固定穴に合うようCPUクーラーを置きます。
CPUファンコネクター
1234
9. CPUクーラーの四つの留め具をマザーボードの固定穴に合わせ、クリック音が鳴
るまでゆっくりと奥まで押し込みます。
10. 四つの留め具が正しく止められているかマザーボードを確認してください。
11. 最後に、CPUファンケーブルをマザーボードのコネクターに接続します。
マザーボード
日本語
ファスナー端部
注意
• システムを起動する前に、必ずCPUヒートシンクがしっかり装着されたことを確認
してください。
• ソケットに添付されるプラスチックカバーは捨てないでください。CPUを外して
保管する場合は、このプラスチックカバーを装着し、ソケットのピンを保護してく
ださい。
• 単独のCPUとヒートシンク/クーラーを購入すると、装着については同梱の説明書
をご参照ください。
Jp-12
メモリ
これらのDIMMスロットはメモリモジュールのインストール用です。
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
1234
ビデオデモンストレーション
下記アドレスにてメモリの取り付け方法をビデオで確認できます。
http://youtu.be/76yLtJaKlCQ
デュアルチャンネルモードソケットルール
DIMM2
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
注意
• DDR3メモリモジュールとDDR2メモリモジュールは相互に物理的・電気的規格の
互換性がありません。本製品はDDR3メモリスロットを搭載しており、DDR3メモ
リモジュールを必ずご利用願います。本製品ではDDR2メモリモジュールはご利用
頂けません。
• デュアルチャンネルアクセスを有効にする為には同一メーカーの同一メモリモジュ
ールを装着してください。
• チップセットの仕様により、各DIMMスロットに8GBメモリモジュールを装着した
場合正常に認識されません。(32GB未満での認識となります)
Jp-13
日本語
デュアルチャンネルメモリアクセス方式は、二つのメモリデータバスチャンネルを同
時に使用してデータの読み書きを行うことによりアクセススピードを向上させます。
デュアルチャンネルを有効にするには、以下の組み合わせでメモリモジュールを装着
します。
取付穴
I/Oポートはケースのリアに向くべ
きです。I/Oバックプレートの穴と
一列に並ぶべきです。
マザーボードをインストールする時、最初にマザーボードに対して必要な取り付けス
タンドをケース内の取付プレートにインストールしてください。ケース同梱のI/Oバ
ックプレートをマザーボードの同梱物と共に提供されたI/Oバックプレートに取り替
えます。I/Oバックプレートがねじを使用しないで、簡単にケースに嵌め込めるべき
です。取付プレートのスタンドをマザーボードのねじ穴と整列させて、ケースと共に
提供されたねじでマザーボードを固定します。ねじ穴の位置が以下のように表示され
ます。詳細についてはケース同梱のマニュアルを参照してください。
日本語
1234
注意
• マザーボードを平面にインストールして、不要な破片の発生を防止します。
• マザーボードの損害を防止するために、マザーボードの回路とケースの間の接触あ
るいはケースに取り付けた不必要なスタンドオフが禁止されます。
• ショートを引き起こす恐れがあるために、マザーボード/ケースの内に金属のコン
ポーネントを取り付けないことを確認してください。
Jp-14
JPWR2
d
n
u d
ro un nd
.G ro u d
4 .G ro un
3 .G ro
2 .G
1
V
2
1 V
.+ 2 V
8 .+1 2 V
7 .+1 12
6 .+
5
JPWR3
d
n
u d
ro un
.G ro
1 .G
2
V
2
1 V
.+ 2
3 .+1
4
d
n
u
ro
V
.G 5 V
4
2 3.+ +5 V
d
2 . 5 s n d
2
2 1.+ Re ou un d
2 0. Gr o n #
2 9. Gr rou ON d
1 8. G - un
1 . PS o
7
1 6. Gr 2V V
1 5. 1 .3
1 4.- +3
1 3.
1
Jp-15
JPWR1
V
.3
3 V
.+ 2 V
2 1 2
1 1.+ +1 B OK
1 0. VS R nd
1 .5 W u
9 .P ro nd
8 .G 5V u
d
7 .+ ro
6 .G 5V un
5 .+ ro 3V
4 G . V
.
3 .+3 3.3
2 .+
1
1234
JPWR4
本製品を安定に動作させるには、すべての電源ケーブルを正しくATX電源コネクター
に接続している必要があります。
注意
日本語
電源
ビデオデモンストレーション
電源コネクターの取り付け方法はビデオで確認できます。
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
JPWR1~4: ATX電源コネクター
ATX電源を接続します。接続の際にはコネクターの向きに注意して奥までしっかり差
し込んでください。通常はコネクターのフックの向きを合わせれば正しく接続されま
す。
拡張スロット
本製品は離散的なグラフィックスあるいはオーディオカードなどの拡張カードのため
に、多くのスロットを搭載しています。
PCI_E1~7: PCIe拡張スロット
PCIeスロットはPCIeインターフェース拡張カードをサポートします。
PCIe 3.0 x16スロット
PCIe 2.0 x1スロット
PCIe x16スロット帯域幅表
PCIeスロットの帯域幅と複数のグラフィックスカードの間の相関関係を表示します。
スロット
帯域幅
Single
PCI_E1
PCI_E2
2-Way
3-Way
4-Way*
x16
x16
x8
x16
x8
x8
x8
x8
x16
PCI_E3
日本語
PCI_E5
x8
PCI_E7
* 4枚までのPCIe x16拡張カードの装着をサポートします。
注意
• 最適性能のシングルPCIe x16拡張カードの装着には、PCI_E2スロットの使用をお
薦めします。
• 拡張カードの取り付け・取り外しの際はシステムの電源を落とし、必ず電源プラ
グを抜いてください。拡張カードのマニュアルを参照し、ジャンパ、スイッチ、
BIOSなど必要なハードウェア設定、ソフトウェア設定を全て実行してください。
Jp-16
ビデオ/ グラフィックスカード
利用できれば、本製品はCPUの統合型グラフィックスプロセッサを利用しますが、
離散的なビデオカードが拡張スロットを通じてインストールされることができます。
離散的なビデオカードを1枚あるいは数枚追加すると、システムのグラフィックスの
性能をはっきりと上げます。最適のために、MSIグラフィックスカードをお薦めしま
す。
ビデオデモンストレーション
蝶形ロックでPCIe x16スロットにグラフィックスカードの取り付け方法
をビデオで確認できます。
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
シングルビデオカードの装着
1. ビデオカードは使用する拡張スロットのタイプを決定します。マザーボードには
拡張スロットを捜し出し、保護用のカバーを全部外します。
2. 拡張スロットにはのビデオカードをディスプレイポートと一列に並びます。シン
グルビデオカードの装着には、PCI_E2スロットを優先使用するのをお薦めしま
す。
3. ビデオカードを拡張スロットに押します。使用された拡張スロットによって、ス
ロットにはクリップがあり、正しい位置にロックします。
4. 必要ならグラフィックスカードの縁をケースに固定します。いくつかのビデオカ
ードが直接電源からの電源ケーブルを必要とするかもしれません。
日本語
5. ドライバーまたは他の特別の設定に関しての詳しい解説については、ビデオカー
ドのマニュアルを参照してください。
Jp-17
内部コネクター
SATA1~10: SATAコネクター
このコネクターは高速SATAインターフェイスポートです。一つのコネクターにつ
き、一つのSATAデバイスを接続することができます。SATAデバイスはディスクドラ
イブ (HDD)、フラッシュメモリドライブ (SSD)と光学ドライブ (CD/ DVD/ Blu-Ray)を
含みます。
ビデオデモンストレーション
SATA HDDの取り付け方法をビデオで確認できます。
http://youtu.be/RZsMpqxythc
1234
SATA10
SATA9
SATA8
SATA7
SATA4
SATA3
SATA6
SATA5
SATA2
SATA1
SATA1~6 (6Gb/s、インテル® Z97による)
SATA7~10 (6Gb/s、ASMedia® ASM1061による)
注意
日本語
• M.2 ポートにモジュールを取り付けると、 SATA5やSATA6ポートが無効になりま
す。
• 多くのSATAデバイスも電源から電源ケーブルを必要とします。そんなデバイスは
ディスクドライブ (HDD)、フラッシュメモリドライブ (SSD)と光学ドライブ (CD/
DVD/ Blu-Ray)を含みます。詳細についてはデバイスのマニュアルをご参照くださ
い。
• 多くのコンピューターケースは大きいSATAデバイスを必要とします。例えば、
HDD、SSDと光学ドライブ、ケース内に固定されます。装着の詳細についてはケ
ースまたはSATAデバイスの同梱のマニュアルをご参照ください。
• SATAケーブルは90度以上の角度に折り曲げないようご注意ください。データ損失
を起こす可能性があります。
• SATAケーブルの両端が同一です。然し、スペースの節約のために、平らなコネク
ターに接続することをお薦めします。
Jp-18
CPUFAN1~2、SYSFAN1~3、OPTFAN1~2: ファン電源コネクター
ファン電源コネクターは+12Vの冷却ファンをサポートします。本製品にはシステム
ハードウェアモニタチップセットを搭載すると、CPUファンコントロールを利用する
ために、スピードセンサー付けの、特に設計されたファンを使用しなければなりませ
ん。必ずすべてのファンを接続してください。部分のシステムファンがマザーボード
に接続されなくて、その代わりに直ちに電源に接続されます。システムファンを何れ
かの利用可能なシステムファンコネクターに接続することができます。
CPUFAN1/
CPUFAN2
o
d
tr
n
n
u
ro 2V e Co
.G 1 s d
1 + en e
.
2 .S pe
3 .S
4
l
OPTFAN1/
OPTFAN2
1234
d o
n C
u d
ro ee e
.G p s
1 .S en
2 .S C
3 .N
4
n
tr
o
l
SYSFAN1/
SYSFAN2/
SYSFAN3
d o
n C
u d
ro ee e
.G p s
1 .S en
2 .S C
3 .N
4
tr
o
l
• CPUFAN1/ 2 と SYSFAN1/ 2/ 3はスマートファンコントロールをサポートします。
Command CenterユーティリティをインストールすることでCPUやシステムの温度
から自動的にファンの回転数を制御することが出来ます。
• すべてのシステムファンの接続にはマザーボードのポートが足りない場合、アダプ
タが利用できて、ファンを直ちに電源に接続します。
• 最初の起動の前に、ケーブルがファンの葉身にぶつかるのを防止します。
Jp-19
日本語
n
注意
• CPUメーカーが推奨するファンを参照してください。
JFP1、JFP2: システムパネルコネクター
本製品にはケースのフロントパネルとの接続用にフロントパネルコネクターが用意さ
れています。JFP1はインテル®のフロントパネル接続デザインガイドに準拠していま
す。オプションのM-Connectorを使用するとケーブルの取り付けが簡単になります。
ケースからの配線をM-Connectorに差し込み、そのままJFP1へ接続します。
ビデオデモンストレーション
2
.+
8
.6 .+
4 .
フロントパネルコネクターの取り付け方法はビデオで確認で
きます。
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
r
ake
Spe
zer
Buz
D D
in E LE
P rL d
o e n
.N w e d
7 .Po sp n
5 u rou
S
.
3 .G
1
JFP2
P
o
w
e
r
0
in
P o 8.
.+
.N
6
.4 +
.
2
e
ch
w
it
o
w
1
S
P
r
L
E
D
1234
ch
it
w
d
S
e
t
rv e
D
s
E
se e
L
e R
D
.R
D
9
+
H
.
7 .5 .
3 .+
1
JFP1
注意
日本語
• ケースからの配線で小さな三角形が記載されているピンは正極を示します。以下の
図やM-Connector(オプション)を参照し、正しい位置に接続してください。
• コンピューターケースのフロントパネルコネクターの大部分は主としてJFP1に挿
入されています。
Jp-20
JUSB1~2: USB 2.0拡張コネクター
このコネクターは高速USB周辺機器、例えば、外付けUSB HDDやデジタルカメラ、
MP3プレイヤー、プリンタ、モデムなど様々な機器の接続に対応しています。
d
C un +
.N o 1
0 r B 1 .G S B1
8
.U S C
6
U
.
4 VC
.
2
in
P nd
o u +
.N ro B0 9
G
0
.
7 .US B
S C
5
U
.
C
3 .V
1
1234
JUSB1 (赤いマーク)コネクターはMSI独自のSuperChargerテクノロジをサポートし
ます。このテクノロジで、セルラー方式の電話あるいは他のUSB電源供給デバイス
に急速USB充電機能を実現することができます。本機能を有効にするために、MSI
SuperChargerアプリケーションをコンピューターにインストールしてください。
アプリケーションを“On”に設定すると、JUSB1を通じてスマートフォンの急速充電
を実現することができますが、データの転送や同調が無効になります。JUSB1コ
ネクターをUSB 2.0コネクターとして働くために、アプリケーションを“Off”に設定
してください。システムがスタンドバイまたはスリープモード (S3/ S4/ S5)には、
SuperChargerモードが自動的に有効になります。
ビデオデモンストレーション
注意
• VCCピンとGNDピンは必ず接続してください。接続しない場合、機器に重大な損
傷を及ぼす恐れがあります。
• 安定充電のため1つだけのデバイスを接続することをお勧めします。
• SuperChargerテクノロジをサポートするモデルについては、MSI WEBサイトを参
照して下さい。
• iPadの場合には、JUSB1 (赤いマーク)はS3、S4、S5状態にはやはりiPadに充電で
きます。
• S1状態に充電している時、デバイスを切断しないで下さい。
Jp-21
日本語
Super-Chargerでスマートフォンの充電する方法はビデオで確
認できます。
http://youtu.be/FCyvjr5NbOw
JUSB3~4: USB 3.0拡張コネクター
USB 3.0ポートはUSB 2.0デバイスと併用できます。データ転送速度は最大5 Gbit/sま
でをサポートします (超高速)。
N
D
_ DP
in
N
P r X _
D
o e _R X
_ P
C D
.N w 3 R
_ _
0 o B _
2 .P S B3 nd X _C
T
9
1 8.U S ou _ X
1 7.U Gr B3 _T
1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 +
o
5
1 4.U r B2 .0
1 3.G S B2
1 2.U S
1 1.U
1
N
D
_ DP
N
r X _
D
e R X
_ P
w _
o B3 _R _C _D
.P S 3 d X C
1 .U SB un T _
2 .U ro 3_ TX
3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0
5 S u 2. 0 +
.U ro
6 .G SB 2. nd
7 U B u
. S
8 .U ro
9 0.G
1
1234
注意
• VCCピンとGNDピンは必ず接続してください。接続しない場合、機器に重大な損
傷を及ぼす恐れがあります。
• USB 3.0デバイスを使用前に、必ずUSB 3.0ケーブルでデバイスをUSB 3.0ポート
に接続します。
JCI1: ケース開放センサーコネクター
このコネクターには2ピンのケーススイッチを接続します。ケースを開けると開放セ
ンサーがショートします。システムにはこの開放信号が記録され、警告メッセージが
画面に表示されます。警告メッセージを消すには、BIOS画面を開いてメッセージを
消去します。
d
n
u RU
ro T
.G IN
1 .C
2
日本語
1234
Jp-22
JAUD1: フロントパネルオーディオコネクター
フロントパネルオーディオピンヘッダを使用するとケースのフロントパネルからのオ
ーディオ出力が可能になります。ピン配列はインテル®のフロントパネル接続デザイ
ンガイドに準拠しています。
ct
te
e
D
e
n
o
n
h
io
P
ct
d
e
a
e in et
.H P D
0 o
1 .N IC
d
8 M
n
.
C
6 .N ou
4 Gr
.
2
io
n
L
e D
n
o N
h E R
P _S ne
d
o
a E h
e NS P
.H E d
9 .S ea R
7 .H IC L
5 .M IC
3 .M
1
1234
M2_1: M.2ポート
M.2ポートはM.2 SATA 6Gb/sモジュールあるいはM.2 PCIeモジュールのいずれかを
サポートします。 M.2ポートを自動的に検知するのに設定し、またはJM2_1ジャンパ
で指定のインターフェースに設定します。
注意
• M.2 ポートにモジュールを取り付けると、 SATA5やSATA6ポートが無効になりま
す。
• Intel RSTはUEFI BIOSでPCIe M.2 SSDを使用した場合のみサポートされます。レ
ガシーBIOSではサポートされません。
• M.2 PCIeインタフェースはRAID 0、RAID1、RAID 5とRAID 10をサポートしませ
ん。
Jp-23
日本語
1234
JTPM1: TPMモジュールコネクター
このコネクターはTPM (Trusted Platform Module)を接続します。詳細については
TPMセキュリティプラットホームマニュアルを参照して下さい。
日本語
Jp-24
3
in
p 2
ta in
a p 1
d ta pin 0
n
e s & da ta pi
m s & da ta
a
ra re s
F d s & d
C ad dre ss &
P
re s
.L C d d s
3 P a d re
1 1.L C a dd et
1 .LP C a es k
9 .LP C R loc
7 .LP C C
5 P C
L
.
3 .LP
1
d
n
u d
r
ro un n r
e
.G ro Pi we Q r ow
4
1 2.G o Po IR we y p
1 .N V ial o b
0
1 .5 er P nd
8 .S 3V ta
6 .3. S
4 .3V
2
1234
電源チェックポイント
これらの電圧チェックポイントは現在のシステムの電圧を測ります。電圧のチェック
にはマルチメーター(含まれない)が必要です。
FV1: V-Checkコネクター
電圧をチャックするために、マザーボードの同梱物内の電源チェックポイントケーブ
ルを使用してください。陽極をケーブルの陽性のポイントに、陰極を地面ポイントに
置きます。
9
GND
GND
GND
C_SA
RING
GFX
CORE
DDR
1234
VCCIN
コネクター
解説
GND (ピン 7~9)
グランド
C_SA (ピン 6)
CPU_SA(CPU System Agent)voltageは、CPU内部に統
合されたメモリコントローラに供給される電圧です。
RING (ピン 5)
CPU RingはCPU内部の統合されたコントローラ用のイン
ターフェースです。CPU Ring voltageはCPUのオーバーク
ロック性能に影響を与える場合があります。
GFX (ピン 4)
CPU_GFX voltageはCPU内蔵グラフィックスコアに供給さ
れる電圧です。
CORE (ピン 3)
CPU core0 voltageはCPUコアに供給される電圧です。オ
ーバークロック時に安定して動作させるときはCPU コアに
より高い電圧が必要となることがあります。
DDR (ピン 2)
Memory volltageはDDR3メモリーに供給される電圧です。
メモリーのオーバークロックを行うときはより高い電圧を
必要とします。
VCCIN (ピン 1)
CPU VCCIN voltageはCPUに供給される電圧です。
Jp-25
日本語
1
ボタン
本製品はたくさんのオンボードボタンを搭載し、様々な機能をコントロールします。
本章では各ボタンの機能を解説します。
OC1: OC Genieボタン
OC Genieボタンは自動的にシステムのオーバークロックをするために使います。シ
ステムが電源オフの状態でこのボタンを押してからシステムを起動させると、OC
Genie機能が有効になるとともに、ボタンが光りロックされます。次回の起動でシス
テムは自動的に最適な性能にオーバークロックされます。この機能を無効にしたい場
合は、システムを終了して電源オフの状態で再度ボタンを押してください。ロックが
解除され、システム設定がデフォルト値に戻ります。
ビデオデモンストレーション
OC Genieボタンの使い方はビデオで確認できます。
http://youtu.be/nIpRvWkUazg
O CE N I E
G
OC NIE
GE
オン
オフ
1234
注意
日本語
• OC Genieを有効にするためには二つの方法があります。基板上のOC Genieボタン
を押すか、BIOSでVirtual OC Genieボタンをクリックします。BIOSの”OC Genie
Function Control”アイテムでOC Genieの動作を指定できます。
• OC Genie機能をご利用になる際には、DDR3-1333以上のメモリやオーバークロッ
ク動作に効果的の高い高性能ヒートシンク/クーラーを装着してください。
• OC Genie機能によるオーバークロックはハードウェアを破損する危険性がありま
す。オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意くださ
い。
• BIOS設定の際にはOC Genie機能を無効にしてください。設定値の再利用をするた
めに、OC Genieの各設定値をBIOSのオーバークロックプロファイルへ保存するこ
とをお勧めします。
• OC Genie機能でオーバークロックを行う際は、自己責任をご了解頂いた上でご使
用ください。
• 成功にOC Genieの使用を確保するために、MSIコンポーネントを薦めします。
Jp-26
POWER1: 電源ボタン
このボタンはシステムを起動/終了します。
1234
RESET1: リセットボタン
このボタンはシステムをリセットします。
Res
et
1234
バッテリーを取り外す代わりに、このボタンを使用することでマザーボードを放電す
ること出来ます。システムがオフの間、このボタンを押すことによってマザーボード
を放電することができます。
1234
Jp-27
日本語
DISCH1: 放電ボタン
BCLK+、BCLK-: ベースクロックコントロールボタン
これらのボタンでベースクロック周波数の上下が可能です。システムが通常の操作
状態の際には、プラス/マイナスボタンを一回押すごとにベースクロック周波数が
1MHzずつ上昇/下降します。
プラスボタン:
ベースクロック + 1 MHz
マイナスボタン:
ベースクロック - 1 MHz
1234
RATIO+、RATIO-: CPU倍率コントロールボタン
これらのボタンでCPU倍率の上下が可能です。システムが通常の操作状態の際に
は、プラス/マイナスボタンを一回押すごとにCPU倍率が1MHzずつ上昇/下降しま
す。
プラスボタン:
CPU倍率 + 1
日本語
1234
Jp-28
マイナスボタン:
CPU倍率 - 1
FASTB1: GO2BIOSボタン
BIOSで”MSI Fast Boot”機能を有効にすると、起動時にキーボード入力が無効と
なり、DELキーを押してBIOSのセットアップ画面を呼び出すことが出来ません。
GO2BIOSボタンを押したあとシステムを再起動すると、BIOSセットアップ画面が表
示されます。
日本語
1234
Jp-29
ジャンパ
JBAT1: クリアCMOSジャンパ
本製品にはBIOSの設定情報を保持するなどの目的でCMOSメモリを搭載しており、
搭載するボタン電池から電力を供給することで情報を保持しています。このCMOSメ
モリに蓄えられたデバイス情報によって、OSを迅速に起動させることが可能になり
ます。システム設定をクリアしたい場合はこのジャンパを押してください。
1
データを保存
1
データをクリア
1234
注意
システムがオフの間に、このジャンパをショートすることでCMOS RAMをクリアし
ます。それからジャンパを開きます。システム起動時のCMOSのクリアは絶対止めて
ください。マザーボードの破損や火災などに及ぶ危険があります。
日本語
Jp-30
スイッチ
BIOS_SW1: マルチBIOSスイッチ
本製品は内蔵のBIOS ROM(AとBのラベルをはる。デフォルトBIOS ROMはA)を二つ
搭載します。一つがクラッシュされると、このスイッチを滑り、他のROMに移動し
て起動します。それに、これらのBIOS ROMは自動回復機能を持っていない、ユーザ
ーが自分でBIOSバージョンを維持/アップデートする必要があります。
緑色 LED
青色 LED
A
B
1234
AFUDOSコマンドによるBIOS修復
BIOSのアップデートに失敗したり、PCが起動しなくなった場合は、
下記の手順でBIOSを修復できます。
準備:
1. FAT32フォーマットされたDOSブート可能なUSBメモリを用意します。
2. 最新のBIOSファイルをMSI公式サイト(www.msi.com)からダウンロードして解凍
します
BIOS修復手順:
1. PCの電源をオフにします
2. マルチBIOSスイッチを壊れていないBIOSの側に切り替えます
3. USBポートに先程準備したUSBメモリを挿入します
4. PCの電源をオンにしUSBメモリから起動させます
5. マルチBIOSスイッチを壊れたBIOSの側に切り替えます
6. BIOSイメージを書き込むために下記のコマンドを実行します
例:AFUDE238 EXXXXIMS.XXX
(EXXXXIMS.XXXは、準備3.でUSBメモリにコピーしたBIOSイメージファイルの
名前です)
7. BIOSイメージの書き込みが完了したらPCを再起動させます
注意
システムが起動している場合は、マルチBIOSスイッチを使用しないでください。
Jp-31
日本語
3. 解凍したファイルのうち、”AFUDE238.exe”とBIOSイメージファイルをUSBメモ
リのルートにコピーします
OC_SW1: OC Genieモードスイッチ
このスイッチはOC Genieの動作モード(Gear1、Gear2)を設定します。OC Genieボタ
ンを押すと、このスイッチの設定によってオーバークロックが行われます。Gear1モ
ードはOC Genie標準の設定です。Gear2モードはGear1よりも高くオーバークロック
されます。
Gear 2
Gear 1
(デフォルト)
赤色 LED
青色 LED
1234
注意
• Gear 1 モード: 普通のユーザーに対して、元のファンを使用してください。
• Gear 2 モード: 液体冷却あるいはカスタマイズされたものなどの、より優れた放熱
ファンを使用します。
SLOW_1: スローモード起動スイッチ
このスイッチは極限のオーバークロック状態を提供するLN2クーリングソリューショ
ンにおいて、安定した周波数でプロセッサを起動しシステムをクラッシュから守るた
めに使われます。
日本語
有効
正常
(デフォルト)
1234
注意
ユーザーは自己のリスクのもとで極端な低温度のオーバークロックを試みます。オー
バークロックの結果はCPUのバージョンによって異なる場合があります。
Jp-32
BCLK_STEP1: ベースクロックステップスイッチ
このスイッチはベースクロックコントロールボタンの操作のために、二つのステップ
(1 MHzと0.1 MHz)を提供します。
ステップ B: 1MHz
ステップ A: 0.1MHz
(デフォルト)
1234
PEGSW1: PCIe CeaseFireスイッチ
PCIe CeaseFireスイッチはグラフィックスカードを取り外せずに、装着したグラフィ
ックスカードを便利的に、直接にコントロールします。
ON
1 2 3 4
PCI_E1
PCI_E3
PCIeスロットを有効にする
PCIeスロットを無効にする
PCI_E5
PCI_E7
日本語
1234
Jp-33
状態表示LED
OC Switch Gear 2 LED
Debug LED
OC Switch Gear 1 LED
MSI LED
1234
HDD LED
BIOS A LED
BIOS B LED
日本語
LED状態表
下表はLEDインジケーターの状態を解説します。
LED
LED状態
解説
OC Switch Gear 1
青色
Gear 1 OC Genieモード
OC Switch Gear 2
赤色
Gear 2 OC Genieモード
HDD
点滅
HDDは動作中です。
BIOS B
緑色
BIOS Bは動作中です。
BIOS A
青色
BIOS Aは動作中です。
MSI
オン
デバッグ
Jp-34
Debug Code LED Table (デバッグコードLEDテーブル)
位置
ステータス
02、07
CPUを初期化します。
03、08
ノースブリッジを初期化します。
04、09
サウスブリッジを初期化します。
0B
キャッシュを初期化します。
11~14、32~36、56~5A
初期のCPU初期化
15~18、37~3A
初期のノースブリッジ初期化
19~1C、3B~3E
初期のサウスブリッジ初期化
1D~2F、31、3F~4E、
50~55
初期のメモリ初期化
63~67、D0
晩期のCPU初期化
69~6F、D1
晩期のノースブリッジ初期化
70~77、D2
晩期のサウスブリッジ初期化
92~96、B5、D4
PCIバスの初期化
97、98、99、B2、
D5~D7
コンソール出力/入力デバイス/コンソールの初期化と
Option ROM (VGA、RAID、パラレルポート、シリアル
ポート……)をロードします。
9A~A7、B4
オンボードデバイスの初期化や検知(USB/SATA/
SCSI……)
A8、A9、AB
セットアップの開始。必要ならBIOSの設定を行いま
す。
AD/AE
ブートイベント/レガシーブートイベントを準備しま
す。
CPU温度
完全に起動します。
Jp-35
日本語
デバッグコードLEDメッセージの詳細については下表を参照してください。
ドライバーとユーティリティ
OSをインストールした後、パフォーマンスを最大化するために、ドライバーをイン
ストールする必要があります。MSIのマザーボードはドライバーディスクを付いてま
す。ドライバーはコンピューターがより効果的にマザーボードを利用させて、提供の
何れかの特別な機能を利用します。
ウィルスからコンピューターを保護するために、バンドルされたセキュリティプログ
ラムをインストールすることができます。それに、他のさまざまなユーティリティを
含みます。
ドライバー/ ユーティリティのインストール
以下のステップに従ってドライバーとユーティティをインストールします。
1. MSIドライバーディスクを光学ドライブに挿入します。OSにはautorunが有効に
すると、セットアップ画面が自動的に表示されます。
2. インストーラーは必要なドライバーを自動的に探してリストします。
3. Installボタンをクリックします。
日本語
クリックします。
4. ソフトウェアのインストールが進行中です。完了すると、システムの再起動を促
されます。
5. OKをクリックして完了します。
6. システムを再起動します。
同じ方法でユーティリティをインストールできます。
Jp-36
BIOSの設定
Click BIOSはMSIにより開発し、マウスとキーボードでBIOSのパラメーターを設定
するために、パラメーターグラフィカルユーザーインターフェースを提供します。
Click BIOSで、ユーザーがBIOSの設定を変更し、CPUの温度を監視し、ブートデバ
イス優先順序を選択し、およびCPUの名前、DRAM容量、OSバージョンとBIOSバー
ジョンなどのシステムの情報を見ることができます。バックアップ、または他人と共
有するために、パラメーターデータをインポート/エクスポートすることもできます。
BIOSセットアップ画面の起動
電源を投入するとハードウェアの初期化が始まり、POST(Power On Self Test)画面が
現れます。以下のメッセージが表示されている間に、<DEL>キーを押してBIOSセッ
トアップ画面を呼び出します。
Press <Del> to run BIOS setup, or <F11> to run boot menu
(<DEL>キーを押してセットアップ画面を呼び出して、またはF11キ
ーを押してブート画面を呼び出す。)
“MSI Fast Boot”ユーティ
リティの”GO2BIOS”ボタ
ンをクリックします。
注意
• BIOSセットアップ画面を表示するために、あらかじめ “MSI Fast Boot”ユーティリ
ティをインストールしてください。
• BIOSはパフォーマンスの向上や問題改善のために、継続的に変更、修正が行われ
ています。そのため、実際の製品と本書の内容に齟齬が発生してしまう場合があり
ます。あらかじめご了承ください。
Jp-37
日本語
<DEL>を押す前にこのメッセジーが消えてしまった場合、電源をいったん切ってから
再び投入するか、<RESET>を押すかして、システムを再起動してください。<Ctrl>、
<Alt>と<Delete>を同時に押しても再起動できます。
MSIはさらにBIOSセットアップ画面を表示するための2つの方法を提供します。“MSI
Fast Boot”ユーティリティ画面で “GO2BIOS”タブをクリックするか、マザーボード基
板上の”GO2BIOS”ボタン(オプション)を押すことで、再起動後のPC起動時にBIOSセ
ットアップ画面が表示されます。
概要
BIOSに入った後、以下の画面が表示されます。
温度モニタ
お気に入り
言語
システム
情報
XMPボタン
Virtual OC
Genieボタン
ブートデバイ
ス優先順序
バー
BIOSメニュ
ー選択
BIOSメニュ
ー選択
メニューディスプレイ
日本語
▶▶BIOSメニュー選択
以下のオプションが利用できます。
■■ SETTINGS - チップセットの機能とブートデバイスのための設定を指定しま
す。
■■ OC - このメニューは周波数と電圧の調整の項目を含みます。周波数を増加す
ると、より優れた性能を実現できます。但し、高い周波数とヒートは不安定
を引き起こす恐れがありますので、一般的なユーザーがオーバークロックを
行うことをお薦めしません。
■■ M-FLASH - このメニューはUSBフラッシュディスクでBIOSをアップデートす
る方法を提供します。
■■ OC PROFILE -このメニューは様々なオーバークロックプロフィールを設定
します。
■■ HARDWARE MONITOR - このメニューはファンの回転速度とシステムのモニ
タ電圧を設定します。
■■ BOARD EXPLORER - マザーボードのインストールされたデバイスの情報を
表示します。
Jp-38
▶▶Virtual OC Genieボタン
このボタンをクリックして、OC Genie機能を有効か無効にします。有効にすると、
このボタンが点灯します。OC Genie機能を有効にするとMSIのオーバークロックプロ
フィールに応じて、自動的にオーバークロックが出来ます。
注意
OC Genie機能を有効にした場合、OCメニューは手動で変更したり、デフォルト設定
をロードしたりしないことをお勧めします。
▶▶XMPボタン
X.M.P. (Extreme Memory Profile)はメモリモジュールによるオーバークロックテクノ
ロジです。X.M.P.テクノロジをサポートするメモリモジュールが装着された場合に
は、この項目が有効になります。このボタンをクリックして、X.M.P.を有効か無効に
します。
▶▶メニューディスプレイ
構成されたBIOS設定や情報を表示します。
▶▶ブートデバイス優先順序バー
デバイスアイコンを移動して、ブート優先順序を変更します。
最優先
最低優先
▶▶システム情報
このブロックは時間、日付、CPUの名前、DRAM周波数、DRAM容量およびBIOSバ
ージョンを表示します。
▶▶温度モニタ
このブロックはプロセッサとマザーボードの温度を表示します。
▶▶お気に入り
個人のBIOSメニューを作成し、その中でユーザーのお気に入りや頻繁に使用する
BIOSの設定項目を保存してアクセスできます。
■■ Default HomePage - BIOSメニュー (例えば、設定、OC...その他) をBIOSホー
ムページとして選択します。
■■ Favorite1~5 - お気に入りや頻繁に使用するBIOS設定項目を1ページに加えま
す。
Jp-39
日本語
▶▶言語
BIOSの設定の言語を選択します。
操作
マウスとキーボードでBIOS設定をコントロールすることを可能になります。下表は
ホットキーおよびマウス操作を列挙して解説します。
ホットキー
マウス
<↑↓→← >
解説
項目を選択
.
カーソルを移動
アイコン/ フィールドを選択
<Enter>
左ボタンをクリッ
ク/ダブルクリック
<Esc>
サブメニューから終了メニューにジャンパ
し、または前のメニューに戻る
右ボタンをクリック
日本語
<+>
数値を上げるか、または変更を行う
<->
数値を下げるか、または変更を行う
<F1>
ヘルプを参照
<F2>
お気に入りアシスタント
<F3>
My Favoritesメニューに入る
<F4>
CPUの仕様
<F5>
Memory-Zの画面を呼び出す
<F6>
Optimized defaultsをロード
<F8>
OCプロフィールをロード
<F9>
OCプロフィールを保存
<F10>
設定変更を保存して元に戻す
<F12>
FAT/FAT32 USBドライブにスクリーンショ
ットを保存
Jp-40
OCメニュー
このメニューで高級なユーザーがオーバークロックを行えます。
注意
• 高級なユーザー以外にPCを手動でオーバークロックすることをお薦めしません。
• オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意ください。
不適当に操作すると、保証を無効にさせ、またはハードウェアを破損する危険性が
あります。
• ユーザーがオーバークロックに精通していない場合、OC Genieで簡単なオーバー
クロックを行うことをお勧めします。
▶▶Extreme OC Config [Disabled]*
極限のオーバークロックに対して不必要なBIOS設定を調整します。この項目を無効
にすると、最初のBIOSデフォルト設定を提供できます。
< CPUの設定 >
▶▶Adjust CPU Ratio [Auto]
CPU倍率を設定し、CPUクロックの速度を変更します。プロセッサがこの設定をサポ
ートする場合にのみこの項目は表示されます。
▶▶Adjusted CPU Frequency
変更したCPU周波数を表示します。読み取り専用です。
▶▶CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
CPU倍率の動作モードを選択します。手動でCPU倍率を設定する場合には、この項目
は表示されます。
[Fixed Mode]
CPU倍率を固定します。
[Dynamic Mode]
CPUの負荷によりcpu倍率が動的に変更されます。
Jp-41
日本語
▶▶Simple/Advanced Mode [Advanced]
BIOSには詳細なOC設定を有効か無効にします。
[Simple]
BIOSの設定には通常のOC設定を行います。
[Advanced] BIOSの設定には経験のあるユーザーに向けの詳細なOC設定を行いま
す。
注意: *を詳細なモードのOC設定のシンボルとして使用されます。
▶▶EIST [Enabled]*
Enhanced Intel® SpeedStepテクノロジを有効か無効にします。"Adjust CPU Ratio"を
[Auto]に設定すると、この項目が有効になります。
[Enabled]
EISTを有効にすると、CPU電圧とコア周波数を動的に変更します。そ
れは平均電力消耗と平均熱発生を減少できます。
[Disabled]
EISTを無効にします。
▶▶Intel Turbo Boost [Enabled]*
インテル®ターボブーストを有効か無効にします。CPUがこの設定をサポートする場
合にのみこの項目は表示されます。
[Enabled]
システムがより高い性能を要求する場合、CPUの仕様範囲で自動的に
CPUのクロックを上昇させます。
[Disabled]
この機能を無効にします。
▶▶Legacy Tweaking [Disabled]*
3DMark 01などのレガシーベンチマーキングアプリケーションの性能を向上するため
に、この項目を有効か無効にします。
[Enabled]
3DMark 01の性能を向上するために、この機能を有効にします。
[Disabled]
この機能を無効にします。
▶▶OC Genie Function Control [By Onboard Button]
BIOSのVirtualボタンまたはマザーボード上のスイッチでOC Genie機能を有効にしま
す。OC Genie機能を有効にすると、MSIの最適なオーバークロックプロフィールで、
自動的にオーバークロックできます。
[By BIOS Options] BIOSセットアップ画面の左上隅にあるVirTual OC Genieボタン
をクリックして、OC Genie機能を有効にします。
[By Onboard Button]マザーボード上のOC Genieボタンを押して、OC Genie機能を有
効にします。
日本語
▶▶OC Genie Switch [Gear1]
OC Genie機能のためにオーバークロックプロフィールの種類を選択します。"OC
Genie Function Control"を[By BIOS Options]に設定すると、この項目が表示されま
す。
[Gear1]
オーバークロックのために、Gear1オーバークロックプロフィールを有
効にします。普通のユーザーに対して、元のファンを使用してくださ
い。
[Gear2]
極限のオーバークロックのために、Gear2オーバークロックプロフィー
ルを有効にします。または、液体冷却あるいはカスタマイズされたも
のなどの、より優れた放熱ファンを使用します。
注意
• OC Genie機能を有効にした場合、OCメニューは手動で変更したり、デフォルト設
定をロードしたりしないことをお勧めします。
• OC Genieモードを有効にしたままで、BIOSのアップデートやCMOSクリアーを行
わないでください。BIOSのアップデートやOC Genieモードの失敗など、悪影響を
与える可能性があります。
Jp-42
▶▶Adjust Ring Ratio [Auto]
Ringの倍率を設定します。有効値の範囲は装着したCPUによって決定されます。
▶▶Adjusted Ring Frequency
変更したRingの周波数を表示します。読み取り専用です。
▶▶Adjust GT Ratio [Auto]
統合したグラフィックスの倍率を設定します。有効値の範囲は装着したCPUによって
決定されます。
▶▶Adjusted GT Frequency
変更した統合のグラフィックスの周波数を表示します。読み取り専用です。
< CPU BCLKの設定 >
▶▶CPU Base Clock (MHz) [Default]
CPUベース周波数を設定します。設定値を変更するとCPUをオーバークロック出来ま
す。オーバークロック動作と、安定性については保証されないことに注意してくださ
い。プロセッサが本機能をサポートする場合のみこの項目は表示されます。
▶▶Current CPU Base Clock Strap*
現在のCPUベースクロックストラップを表示します。読み取り専用です。CPUが本機
能をサポートする場合にのみこの項目は表示されます。
▶▶Adjust CPU Base Clock Strap [Auto]*
CPUベースクロックストラップを設定します。設定値を変更すると、CPUベースクロ
ックをオーバークロック出来ます。オーバークロック動作と、安定性については保証
されないことに注意してください。CPUが本機能をサポートする場合のみこの項目は
表示されます。”Auto”に設定すると、BIOSがこの設定を自動的に設定します。
▶▶BCLK Amplitude [Auto]*
BCLK増幅はCPU BCLKの信号を強化でき、CPUの極限のオーバークロックにわずか
な影響を与えます。”Auto”に設定すると、BIOSがこの設定を自動的に設定します。
▶▶CPU PCIE PLL [Auto]*
CPUのPCIe用PLL(Phase Lock Loop)モードを選択します。CPUがこの設定をサポー
トする場合にのみこの項目は表示されます。
[Auto]
BIOSにより自動的に設定を行います。
[LC PLL]
通常動作のためにLC PLLを有効にします。
[SB PLL]
極限のオーバークロックのためにSB PLLを有効にします。
Jp-43
日本語
▶▶CPU Base Clock Apply Mode [Auto]*
変更したCPUベースクロックの適用モードを設定します。
[Auto]
BIOSにより自動的に設定を行います。
[Next Boot] 再起動のあと変更したCPUベースクロックで動作します。
[Immediate] 変更した設定が即座にCPUベースクロックに適用されます。
[During Boot] 起動中に変更したCPUベースクロックで動作します。
▶▶Filter PLL [Auto]*
CPU用フィルタPLLを設定します。CPUがこの設定をサポートする場合にのみこの項
目は表示されます。
[Auto]
BIOSにより自動的に設定を行います。
[Enabled]
ベースクロックストラップがより高い数値に設定される場合、オーバ
ークロックのために広範囲のベースクロックを提供します。
[Disabled]
正常な範囲のベースクロックを提供します。
< DRAMの設定 >
▶▶DRAM Reference Clock [Auto]*
DRAM基準クロックを設定します。有効値の範囲は装着したCPUによって決定されま
す。CPUがこの設定をサポートする場合にのみこの項目は表示されます。
▶▶DRAM Frequency [Auto]
DRAM周波数を設定します。オーバークロックによる動作は保証されませんのでご注
意ください。
▶▶Adjusted DRAM Frequency
変更したDRAM周波数を表示します。読み取り専用です。
▶▶Extreme Memory Profile (X.M.P) [Disabled]
X.M.P. (Extreme Memory Profile)はメモリモジュールによるオーバークロックテクノ
ロジです。X.M.P.テクノロジをサポートするメモリモジュールが装着された場合に
は、この項目が利用できます。
[Disabled]
この機能を無効にします。
[Profile 1]
装着したXMPメモリモジュールのプロフィール1オーバークロック設定
を使用します。
[Profile 2]
装着したXMPメモリモジュールのプロフィール2オーバークロック設定
を使用します。
▶▶Load Memory Presets [Disabled]*
予めセットされたメモリオーバークロックのパラメーターを選択します。このパラメ
ータは電圧やタイミングを含み、BIOSにより最適化されます。
日本語
注意
メモリのパラメーターを手動で微調整するかチューニングするかは、異なるメモリモ
ジュールのタイプや品質により決定されます。
▶▶Memory Try It ! [Disabled]
Memory Try It!は適切なメモリプリセットを選択することにより、メモリの互換性ま
たは性能を改善します。
▶▶DRAM Timing Mode [Auto]
メモリタイミングのモードを選択します。
[Auto]
装着したメモリモジュールのSPD (Serial Presence Detect)に合わせ
DRAMタイミングが自動で設定されます。
[Link]
すべてのメモリチャンネルのためにDRAMタイミングを手動で設定し
ます。
[UnLink]
それぞれのメモリチャンネルのためにDRAMタイミングを手動で設定
します。
Jp-44
▶▶Advanced DRAM Configuration
<Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。“DRAM Timing Mode”には
[Link]あるいは[Unlink]に設定すると、このサブメニューが有効になります。ユーザー
がメモリの各チャンネルのためにメモリタイミングを設定することができます。メモ
リタイミングを変更した後、システムが不安定になるあるいは起動できない恐れがあ
ります。その場合には、CMOSデータをクリアし、デフォルト設定に戻してくださ
い。(クリアCMOSジャンパ/ボタンの節を参照し、クリア後BIOSの設定画面でデフォ
ルト設定をロードしてください。)
▶▶DRAM Training Configuration*
<Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。DRAMのそれぞれのトレーニ
ング方法を有効か無効にします。メモリタイミングを変更した後、システムが不安
定になるあるいは起動できない恐れがあります。その場合には、CMOSデータをクリ
アし、デフォルト設定に戻してください。(クリアCMOSジャンパ/ボタンの節を参照
し、それにBIOSの設定画面にデフォルト設定をロードしてください。)
▶▶Memory Fast Boot [Auto]
起動時に実行されるメモリに対応したトレーニングプロセスについて有効か無効にし
ます。
[Auto]
BIOSにより自動的に設定を行います。
[Enabled]
初回起動時に実行したトレーニングのプロセスを記憶します。その後
は毎回の起動時にトレーニングしなくなるため、システムの起動時間
が早くなります。
[Disabled]
毎回の起動時にメモリトレーニングプロセスが開始されます。
< 電圧の設定 >
▶▶DigitALL Power
<Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。CPU PWM関連のデジタルパ
ワーをコントロールします。
▶▶CPU Phase Control [Auto]
CPUの負荷に比例するPWMフェーズをコントロールします。”Auto”に設定する
と、BIOSが自動的にCPU PWMフェーズを最適化します。
[Auto]
BIOSにより自動的に設定を行います。
[Normal]
CPUに正常な電力フェーズプロフィールを設定します。安定なシス
テム性能や効果的な節電能力をもたらします。
[Optimized] CPUに最適の電力フェーズプロフィールを設定します。システムに
最適の節電能力をもたらします。
[Disabled]
PWM電力フェーズの切り替える機能を無効にします。
▶▶CPU Vdroop Offset Control [Auto]
CPU vdroopのためにoffset電圧のパーセンテージを設定します。"Auto"に設定する
と、BIOSが自動的に行います。
Jp-45
日本語
▶▶VR 12VIN OCP Expander [Auto]
12Vの入力電圧のVR過電流保護の制限値を拡張します。より高い拡張数値を設定
した場合、保護機能が働くまでの余地が少なくなるため、CPU/ VR MOSに損害を
与えるかもしれません。それで、電流を慎重に調整してください。"Auto"に設定す
ると、BIOSが自動的に行います。
▶▶CPU Over Voltage Protection [Auto]
CPU過電圧保護の電圧限度を設定します。”Auto”に設定すると、BIOSが自動的に
行います。より高い電圧を設定した場合、保護機能が働くまでの余地が少なくな
るため、システムに損害を与えるかもしれません。
▶▶CPU Under Voltage Protection [Auto]
CPU低電圧保護の電圧限度を設定します。”Auto”に設定すると、BIOSが自動的に
行います。より高い電圧を設定した場合、保護機能が働くまでの余地が少なくな
るため、システムに損害を与えるかもしれません。
▶▶CPU Over Current Protection [Auto]
CPU過電流保護の電流限度値を設定します。”Auto”に設定すると、BIOSが自動的
に行います。高いパーセンテージほど保護機能が働くまでの余地が少なくなるた
め、システムに損害を与えるかもしれません。
▶▶CPU Switching Frequency [Auto]
PWMの動作スピードを設定します。PWMの動作スピードを上げるとCPUコア電
圧が安定化し、リップルの範囲を最小にしますが、MOSFETはより高温になりま
す。この数値を上げる場合は、事前に必ずMOSFETの冷却対策を実施してくださ
い。”Auto”に設定すると、BIOSが自動的に行います。
▶▶CPU VRM Over Temperature Protection [Auto]
CPU VRMの過温度保護機能を有効か無効にします。CPU VRMが指定の温度を
超えると、CPU周波数は抑えられる可能性があります。”Auto”に設定すると、
BIOSが自動的に行います。
▶▶CPU Power Duty Control [Thermal Balance]
コンポーネントのフェーズのためのVRMコントロール方法を選択します。
[Thermal Balance] 熱バランスモードでVRMを制御してます。
[Current Balance] 電流のバランスモードでVRMを制御してます。
日本語
▶▶DRAM Phase Control [Auto]
DRAMの負荷に比例するPWMフェーズをコントロールします。”Auto”に設定する
と、BIOSが自動的にCPU PWMフェーズを最適化します。
[Auto]
BIOSにより自動的に設定を行います。
[Normal]
通常の電力フェーズプロフィールを設定します。
[Optimized] 最適の電力フェーズプロフィールを設定します。
[Disabled]
PWM電力フェーズの切り替える機能を無効にします。
▶▶DRAM Vdroop Offset Control [Auto]
DRAM vdroopのためにオフセット電圧のパーセンテージを設定します。”Auto”に
設定すると、BIOSが自動的に行います。
▶▶DRAM Over Voltage Protection [Auto]
DRAM過電圧保護の電圧限度を設定します。”Auto”に設定すると、BIOSが自動的
に行います。より高い電圧を設定した場合、保護機能が働くまでの余地が少なく
なるため、システムに損害を与えるかもしれません。
▶▶DRAM Under Voltage Protection [Auto]
DRAM低電圧保護の電圧限度を設定します。”Auto”に設定すると、BIOSが自動的
に行います。より高い電圧を設定した場合、保護機能が働くまでの余地が少なく
なるため、システムに損害を与えるかもしれません。
▶▶DRAM Over Current Protection [Auto]
DRAM過電流保護の電流限度値を設定します。
Jp-46
[Auto]
[Enhanced]
BIOSにより自動的に設定を行います。
CPU過電流保護の電流限度値を拡張します。
▶▶DRAM Switching Frequency [Auto]
PWMの動作スピードを設定し、DRAM電圧を安定化してリップルの範囲を最小に
します。”Auto”に設定すると、BIOSが自動的に行います。
▶▶DRAM VRM Over Temperature Protection [Auto]
DRAM VRMの過温度保護の温度限度値を設定します。DRAM VRMが指定の温度
を超えると、DRAM周波数は抑えられる可能性があります。”Auto”に設定すると、
BIOSが自動的に行います。
▶▶DRAM Power Duty Control [Thermal Balance]
DRAMフェーズのためのVRMコントロール方法を選択します。
[Thermal Balance] 熱バランスモードでVRMを制御してます。
[Current Balance] 電流のバランスモードでVRMを制御してます。
▶▶PCH Vdroop Offset Control [Auto]
PCH vdroopのためにオフセット電圧のパーセンテージを設定します。”Auto”に設
定すると、BIOSが自動的に行います。
▶▶PCH Over Voltage Protection [Auto]
PCH過電圧保護の電圧限度を設定します。”Auto”に設定すると、BIOSが自動的に
行います。より高い電圧を設定した場合、保護機能が働くまでの余地が少なくな
るため、システムに損害を与えるかもしれません。
▶▶PCH Under Voltage Protection [Auto]
PCH低電圧保護の電圧限度を設定します。”Auto”に設定すると、BIOSが自動的に
行います。より高い電圧を設定した場合、保護機能が働くまでの余地が少なくな
るため、システムに損害を与えるかもしれません。
▶▶PCH Switching Frequency [Auto]
PWMの動作スピードを設定し、PCH電圧を安定化してリップルの範囲を最小にし
ます。”Auto”に設定すると、BIOSが自動的に行います。
▶▶PCH VRM Over Temperature Protection [Auto]
PCH VRMの過温度保護の温度限度値を設定します。PCH VRMが指定の温度を
超えると、PCH周波数は抑えられる可能性があります。”Auto”に設定すると、
BIOSが自動的に行います。
▶▶SVID Communication [Auto]*
SVID (Serial Voltage Identification)サポートを有効か無効にします。
[Auto]
BIOSにより自動的に設定を行います。
[Enabled]
PWMフェーズがCPU SVID (Serial Voltage Identification)によって動的
に変更します。
[Disabled]
SVID (Serial Voltage Identification)サポートを無効にします。
▶▶VCCIN Voltage [Auto]
CPU入力電圧を設定します。CPU入力電圧はCPUのコンポーネントと共有されてい
るCPUの電源です。
Jp-47
日本語
▶▶PCH Over Current Protection [Auto]
PCH過電流保護の電流限度値を設定します。
[Auto]
BIOSにより自動的に設定を行います。
[Enhanced] PCH過電流保護の電流限度値を拡張します。
▶▶CPU Core/Ring/GT Voltage Mode [Auto]*
CPU Core/ Ring/ GTの電圧のためにコントロールモードを選択します。
[Auto]
BIOSにより自動的に設定が行われます。
[Adaptive Mode]
システムのパフォーマンスを最適化するために、適応する電圧を
自動的に設定します。
[Override Mode]
手動で電圧を設定します。
[Offset Mode]
電圧オフセットモードを選択し、オフセット電圧を設定します。
[Adaptive + Offset ] 適応可能な電圧を自動的に設定し、さらにオフセット電圧を設定
します。
[Override + Offset ] 手動で電圧やオフセット電圧を設定します。
▶▶CPU Core Voltage/ CPU Ring Voltage/ CPU GT Voltage [Auto]
CPU Core/ Ring/ GTの電圧を設定します。”Auto”に設定すると、BIOSが自動的に電
圧を設定します。ユーザーが手動で設定することも出来ます。"CPU Core/Ring/GT
Voltage Mode"を[Auto]/ [Adaptive Mode]/ [Override Mode]に設定すると、この項目が
表示されます。
▶▶CPU Core/ Ring/ GT Voltage Offset Mode [Auto]*
CPU Core/ Ring/ GT電圧のオフセットモードを選択します。"CPU Core/Ring/GT
Voltage Mode"を[Offset Mode]/ [Adaptive + Offset]/ [Override + Offset]に設定すると、
この項目が表示されます。
[Auto]
BIOSにより自動的に設定を行います。
[+]
正値モードで電圧をオフセットします。
[-]
負値モードで電圧をオフセットします。
▶▶CPU Core/ Ring/ GT Voltage Offset [Auto]
CPU Core/ Ring/ GT電圧のオフセット値を設定します。”Auto”に設定すると、BIOSが
自動的に電圧を設定します。ユーザーが手動で設定することも出来ます。"CPU Core/
Ring/GT Voltage Mode"を[Offset Mode]/ [Adaptive + Offset]/ [Override + Offset]に設定
すると、この項目が表示されます。
日本語
▶▶CPU SA/IOA/IOD Voltage Mode [Manual Mode]*
CPU SA/ IOA (IO Analog)/ IOD (IO Digital)電圧のコントロールモードを選択します。
[Manual]
手動で電圧を設定します。
[Offset]
オフセット電圧を設定します。それに電圧のオフセットモードを選択
します。
▶▶CPU SA/ IOA/ IOD Voltage Offset Mode [Auto]*
CPU SA/ IOA/ IOD電圧のオフセットモードを選択します。"CPU SA/IOA/IOD Voltage
Mode"を[Offset Mode]に設定すると、この項目が表示されます。
[Auto]
BIOSにより自動的に設定を行います。
[+]
正値モードで電圧をオフセットします。
[-]
負値モードで電圧をオフセットします。
▶▶CPU SA/ IOA/ IOD Voltage Offset [Auto]*
CPU SA/ IOA/ IOD電圧のオフセット値を設定します。”Auto”に設定すると、BIOSが
自動的に電圧を設定します。ユーザーが手動で設定することも出来ます。"CPU SA/
IOA/IOD Voltage Mode"を[Offset Mode]に設定すると、この項目が表示されます。
▶▶CPU SA Voltage/ CPU IOA Voltage/ CPU IOD Voltage [Auto]
CPU SA/ IOA (IO Analog)/ IOD (IO Digital)電圧を設定します。”Auto”に設定する
と、BIOSが自動的に電圧を設定します。ユーザーが手動で設定することも出来ま
す。"CPU SA/IOA/IOD Voltage Mode"を[Manual Mode]に設定すると、この項目が表
示されます。
Jp-48
▶▶DRAM/ DDR XXX/ PCH XXX/ XXX Voltage [Auto]
メモリ/ PCHの関連電圧を設定します。”Auto”に設定すると、BIOSが自動的に電圧を
設定します。ユーザーが手動で設定することも出来ます。
< 他の設定 >
▶▶CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
CPUまたはメモリを交換した場合、ブート中に警告メッセージを出力するシステムを
有効か無効にします。
[Enabled]
システムがブート中に警告メッセージを発し、新しいデバイス対応の
デフォルト設定をロードします。
[Disabled]
この機能を無効にし、現在のBIOS設定を保持します。
▶▶CPU Specifications
<Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。サブメニューには装着した
CPUの設定を全部表示します。[F4]を押すと、いつでもこの情報メニューをアクセス
できます。読み取り専用です。
▶▶CPU Technology Support
<Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。装着されたCPUのサポート
するテクノロジを示します。読み取り専用です。
▶▶MEMORY-Z
<Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。サブメニューには装着したメ
モリの設定やタイミングを全部表示します。[F5]を押すと、いつでもこの情報メニュ
ーをアクセスできます。
▶▶DIMM X Memory SPD
<Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。装着されたメモリの情報を
示します。読み取り専用です。
▶▶Hyper-Threading Technology [Enabled]
ハイパースレッディング機能に対応したCPUをお使いの場合、1つのCPUコア
を2つの論理的なCPUコアとして認識させ、並列処理性能を高めることができま
す。ほとんどの場合、ハイパースレッディング機能を有効にすることでシステム
の処理性能を向上できます。
[Enable]
ハイパースレッディングテクノロジを有効にします。
[Disabled]
システムがHT機能をサポートしない場合、このアイテムを無効にし
ます。
▶▶Active Processor Cores [All]
アクティブプロセッサコアの数を選択します。
▶▶Limit CPUID Maximum [Disabled]
拡張CPUID値を有効または無効にします。
[Enabled]
拡張のCPUID値でこのプロセッサをサポートしない以前のOSには
ブートの問題を回避するために、BIOSがCPUID入力値を最大化し
ます。
[Disabled]
実際の最大のCPUID入力値を使用します。
Jp-49
日本語
▶▶CPU Features
<Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。
▶▶Execute Disable Bit [Enabled]
本機能を有効にすることで、「バッファオーバーフロー攻撃」と呼ばれる悪意を
持った行為からシステムを保護することができます。いつでもこの機能を有効に
保持のをお勧めします。
[Enabled]
NO-Execution保護を有効にして、悪意の攻撃とワームを防ぎます。
[Disabled]
この機能を無効にします。
▶▶Intel Virtualization Tech [Enabled]
インテル仮想化テクノロジの有効か無効にします。
[Enabled]
仮想化テクノロジを有効にして、プラットフォームが独立の分割区
分にマルチのOSを動作します。このシステムはほとんどマルチのシ
ステムとして機能します。
[Disabled]
この機能を無効にします。
▶▶Hardware Prefetcher [Enabled]
ハードウェアプリフェッチャー (MLCストリーマ) を有効か無効にします。
[Enabled]
CPU性能を最高の状態に調整するために、ハードウェアプリフェッ
チャーがメモリからL2 キャッシュに自動的にデータと解説を先取り
ます。
[Disabled]
ハードウェアプリフェッチャーを無効にします。
▶▶Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
CPUハードウェアプリフェッチャー (MLC Spatial prefetcher)を有効か無効にしま
す。
[Enabled]
キャッシュの遅延時間を減少し、特定のアプリケーションの性能を
最高の状態に調整するために、隣接キャッシュラインのプリフェッ
チを有効にします。
[Disabled]
要求したキャッシュラインのみ有効にします。
▶▶CPU AES Instructions [Enabled]
CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions)サポートを有効か無効
にします。CPUが本機能をサポートの場合には、この項目が表示されます。
[Enabled]
インテルAESサポートを有効にします。
[Disabled]
インテルAESサポートを無効にします。
日本語
▶▶Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
CPUの過熱を防止するために、インテル適応型温度モニター機能を有効か無効に
します。
[Enabled]
CPUが適応型温度以上の場合には、CPUコアクロック速度を落とし
ます。
[Disabled]
この機能を無効にします。
▶▶Intel C-State [Auto]
C-stateはACPIにより定義されたプロセッサ電力管理テクノロジです。
[Auto]
BIOSにより自動的に設定を行います。
[Enabled]
システムのアイドル状態を検知し、状況に応じてCPUの電力消耗を
低減します。
[Disabled]
この機能を無効にします。
Jp-50
▶▶C1E Support [Disabled]
Halt状態に省電力のためにC1E機能を有効か無効にします。”Intel C-State”が有効
な場合、この項目が表示されます。
[Enabled]
Halt状態に省電力のためにC1E機能を有効にして、CPUの周波数と
電圧を下げます。
[Disabled]
この機能を無効にします。
▶▶Package C State limit [Auto]
システムがアイドルには省電力のために、CPU C-stateモードを選択します。“Intel
C-State”が有効な場合、この項目が表示されます。
[Auto]
BIOSにより自動的に設定を行います。
[C0~C7s]
各ステートは消費電力の低い順に、C7s、C7、C6、C3、C2、C0と
なります。
▶▶LakeTiny Feature [Disabled]
iRSTでSSDのパフォーマンスや電力を最適化するために、Intel Lake Tinyテクノ
ロジを有効か無効にします。CPUがこの設定をサポートする場合、それに“Intel
CState”が有効の場合に、この項目が表示されます。
[Enabled]
ダイナミックIO負荷調節後のパフォーマンスを向上させ、SSDの速
度を加速します。
[Disabled]
この機能を無効にします。
▶▶EIST [Enabled]
Enhanced Intel® SpeedStepテクノロジを有効か無効にします。"Simple/ Advanced
Mode"を[Simple]に設定すると、この項目が有効になります。
[Enabled]
EISTを有効にすると、CPU電圧とコア周波数を動的に変更します。
それは平均電力消耗と平均熱発生を減少できます。
[Disabled]
EISTを無効にします。
▶▶ Long Duration Power Limit (W) [Auto]
ターボブーストモードには長時間稼働時のTDP電力制限を調整します。
▶▶Long Duration Maintained (s) [Auto]
"Long duration power Limit(W)"のために、電力制限維持時間を調整します。
▶▶Short Duration Power Limit (W) [Auto]
ターボブーストモードにはCPUのために短時間のTDP電力制限を調整します。
▶▶CPU Current limit (A) [Auto]
ターボブーストモードでの CPUの最大の電流制限を設定します。電流が指定の制
限値を超えると、CPUが自動的にコア周波数を下げて電流を低減します。
Jp-51
日本語
▶▶Intel Turbo Boost [Enabled]
インテル®ターボブーストを有効か無効にします。この項目はSimpleモードにため
に、装着したCPUがこの機能をサポートする場合には有効になります。
[Enabled]
システムがより高い性能を要求する場合、CPUの仕様範囲で自動的
にCPUのクロックを上昇させます。
[Disabled]
この機能を無効にします。
▶▶Internal VR OVP OCP Protection [Auto]
CPU内部のVR (電圧レギュレータ)の過電圧保護と過電流保護を有効か無効にしま
す。
[Auto]
BIOSにより自動的に設定を行います。
[Enabled]
過電圧保護と過電流保護のため、CPU内部のVRに電圧限度を設定しま
す。
[Disabled]
オーバークロックにはこの機能を無効にします。
▶▶Internal VR Efficiency Management [Auto]
CPU内部のVR効率管理を有効か無効にします。
[Auto]
BIOSにより自動的に設定を行います。
[Enabled]
省電力制御のためのVR効率管理を有効にします。
[Disabled]
この機能を無効にします。
日本語
Jp-52
繁體中文
感謝您選購 Z97 XPOWER AC 系列 (MS-7914 v1.X) E-ATX 主機板。本系列主
機板係採用 Intel® Z97 晶片組,以提供系統最佳化效能。搭配新一代的 Intel®
LGA1150 架構處理器,Z97 XPOWER AC 系列將呈現給您高效能及專業的桌
上型電腦平台解決方案。
主機板規格
支援處理器
■■支援 LGA 1150 插座的第四代、第五代 Intel® Core™ / Pentium® /
Celeron® 處理器
晶片組
■■Intel® Z97 Express 晶片組
支援記憶體
■■4 條 DDR3 插槽,支援總合最高 32GB
■■支援 DDR3 3200(OC)/3100(OC)/ 3000(OC)/ 2800(OC)/ 2666(OC)/
2600(OC)/ 2400(OC)/ 2200(OC)/ 2133(OC)/ 2000(OC)/ 1866(OC)/
1600/ 1333/ 1066 MHz
■■雙通道記憶體架構
■■支援 non-ECC、un-buffered 記憶體
■■支援 Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
擴充槽
■■5 個 PCIe 3.0 x16 插槽*
-- 運作模式為 x0/x16/x0/x0/x0, x16/x0/x0/x16/x0, x16/x0/x0/x8/x8,
x8/x0/x8/x8/x8*
-- 最多支援 4 張 PCIe x16 擴充卡
■■2 個 PCIe 2.0 x1 插槽
* 為達單張顯示卡最佳效能,建議安裝在 PCI_E2 插槽。
內建顯示卡
■■1 個 HDMI 連接埠,支援解析度最高達 4096x2160@24Hz,
2560x1600@60Hz
■■1 個 DisplayPort,支援解析度最高達 4096x2304@24Hz,
2560x1600@60Hz, 3840x2160@60Hz, 1920x1200@60Hz
Multi-GPU
支援
■■支援 4-Way AMD® CrossFireTM 技術*
■■支援 4-Way NVIDIA® SLITM 技術
儲存
* 支援 Windows 7 及 Windows 8/ 8.1 作業系統。
■■Intel Z97 Express 晶片組
-- 6 個 SATA 6Gb/s 連接埠 (SATA1~6)
-- 1 個 M.2 儲存介面埠*
-- M.2 儲存介面埠支援 M.2 SATA 6Gb/s 模組
-- M.2 儲存介面埠支援 M.2 PCIe 模組最高可達 10Gb/s 速度**
-- M.2 儲存介面埠支援 4.2 / 6/ 8 公分長度設計的模組
-- 支援 RAID 0, RAID1, RAID 5, RAID 10***
-- 支援 Intel 智慧反應技術 (Intel Smart Response Technology)、
Intel 快速啟動技術 (Intel Rapid Start Technology)、Intel® 智慧連
線技術 (Intel Smart Connect Technology)****
■■ASMedia ASM1061 晶片組
-- 4 個 SATA 6Gb/s 連接埠 (SATA7~10)
* 在 M.2 儲存介面埠安裝模組,SATA5 和 SATA6 連接埠將無法使用。
** Intel RST 僅支援UEFI ROM PCIe介面的M.2固態硬碟,不支援 Legacy ROM。
*** M.2 PCIe 介面不支援 RAID 0, RAID1, RAID 5, RAID 10。
**** 系統需求為 Intel Core 系列處理器搭配 Windows 7 及 Windows 8/ 8.1 作業系統。
USB
連接埠
繁體中文
■■Intel Z97 Express 晶片組
-- 4 個 USB 3.0 連接埠,透過內建 USB 接頭支援
-- 6 個 USB 2.0 連接埠 (2 個位於背板,4 個透過內建 USB 接頭支
援*)
■■ASMedia ASM1074 晶片組
-- 6 個 USB 3.0 連接埠,位於背板
■■ASMedia ASM1042 晶片組
-- 2 個 USB 3.0 連接埠,位於背板
* 內建 JUSB1 連接埠支援 MSI Super Charger。
音效
■■Realtek® ALC1150 解碼晶片
-- 7.1 聲道高音質音效
-- 支援 S/PDIF 輸出
Tc-2
網路
■■1 個 Intel I218-V Gigabit 網路控制器
無線網路
■■Wi-Fi/ 藍牙擴充模組搭載 Intel 雙頻無線 AC 7260 晶片
-- 支援 Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac,雙頻 (2.4GHz, 5GHz) 資料傳輸率
最高 867 Mbps
-- 支援 Intel Wireless Display (WiDi) 無線顯示技術
藍牙
■■Wi-Fi/ 藍牙擴充模組搭載 Intel 雙頻無線 AC 7260 晶片
-- 支援藍牙 4.0 (包括 BLE* 及藍牙 3.0+HS)
背板接頭
■■1 個 PS/2 鍵盤 / 滑鼠複合連接埠
■■2 個 USB 2.0 連接埠
■■1 個清除 CMOS 功能按鈕
■■8 個 USB 3.0 連接埠
■■1 個 光纖 S/PDIF 輸出接頭
■■1 個 HDMI 連接埠
■■1 個 DisplayPort 連接埠
■■1 個 LAN (RJ45) 連接埠
■■6 個無氧銅音效接頭
內建接頭
■■1 個 24-pin ATX 主電源接頭
■■1 個 8-pin ATX 12V 電源接頭
■■1 個 4-pin ATX 12V 電源接頭
■■1 個 6-pin ATX 12V 電源接頭*
■■10 個 SATA 6Gb/s 接頭
■■2 個 USB 2.0 接頭 (可另支援 4 個 USB 2.0 連接埠)
■■2 個 USB 3.0 接頭 (可另支援 4 個 USB 3.0 連接埠)
■■2 個 4-pin CPU 風扇接頭
■■5 個 4-pin 系統風扇接頭
■■1 個清除 CMOS 功能跳線
■■1 個音效接頭
■■2 個系統面板接頭
■■1 個 TPM 模組接頭
■■1 個機殼開啟接頭
■■9 個 V-Check 電壓量測接頭
■■1 個 GO2BIOS 鈕
■■1 個電源鈕
■■1 個重置鈕
■■2 個基頻控制鈕
■■2 個 CPU 倍頻控制鈕
■■1 個 OC Genie 鈕
■■1 個放電鈕
■■1 個多重 BIOS 設計切換開關
■■1 個 OC Genie 模式切換開關
■■1 個 Slow mode 開機開關
■■1 個基頻切換開關
■■1 個 PCIe CeaseFire 切換開關
■■1 個雙位數除錯 LED 燈
■■1 個 Wi-Fi/ 藍牙模組接頭
* 供電給 PCIe x16 擴充插槽
I/O 控制器
■■NUVOTON NCT6792 控制器晶片
硬體監控
■■CPU/ 系統溫度偵測
■■CPU/ 系統風扇速度偵測
■■CPU/ 系統風扇速度控制
Tc-3
繁體中文
* BLE:藍牙低功耗
BIOS 功能
■■2x 64 Mb flash
■■UEFI AMI BIOS
■■ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0
■■支援多國語
特色
■■OC 認證
■■音效輸出最佳化
■■第四代軍規標準
■■第四代 OC Genie
■■CLICK BIOS 4
■■Intel Wireless Display 無線顯示技術
■■NVIDIA SLI
■■AMD CrossFire
■■GO2BIOS
■■快速啟動開關設計
■■Direct OC 超頻功能
■■V-Check Points 電壓量測
■■清除 CMOS 功能按鈕
■■Total Fan Control
■■Super Charger
■■Smart Utilities
■■Wi-Fi
■■藍牙
■■Command Center
■■ECO Center
軟體
■■驅動程式
■■MSI
-- Command Center
-- Live Update 6
-- Smart Utilities
-- Super Charger
-- Fast Boot
-- ECO Center
■■7-ZIP
■■Intel Extreme Tuning Utility
■■Norton Internet Security Solution
尺寸
■■E-ATX
■■12 x 10.4 英吋 (30.5 x 26.4 公分)
繁體中文
Tc-4
接頭快速指南
DIMM3
Wi-Fi/ 藍牙
擴充模組接頭
DIMM2
DIMM1
JPWR4
CPUFAN1
JPWR3
JPWR2
DIMM4
DISCH1
OC1
POWER1
CPU 插座
CPUFAN2
RESET1
FV1
BCLK+,RATIO+,BLCK_STEP1
OC_SW1
SLOW_1
OPTFAN2
JPWR1
背板
JUSB4
PCI_E1
JUSB3
PCI_E2
SYSFAN1
SATA1_2
PCI_E3
SATA3_4
SYSFAN2
PCI_E4
JBAT1
PCI_E5
SATA5_6
SATA7_8
PCI_E6
M2_1
PCI_E7
SATA9_10
FASTB1
1234
JAUD1
JCI1
JFP2
JTPM1
PEGSW1
JUSB2
JFP1
OPTFAN1
JUSB1
BIOS_SW1
欲知更多 CPU 相關訊息,請造訪微星科技網站
http://www.msi.com/cpu-support/
欲知更多相容元件的相關訊息,請造訪微星科技網站
http://www.msi.com/test-report/
Tc-5
繁體中文
SYSFAN3
接頭對照說明
連接埠名稱
類型
頁碼
背板
Tc-7
BCLK+, BCLK-
基頻控制鈕
Tc-28
BCLK_STEP1
基頻切換開關
Tc-33
CPU
LGA1150 CPU 插座
Tc-9
繁體中文
CPUFAN1~2, SYSFAN1~3, OPTFAN1~2風扇電源接頭
Tc-19
DIMM1~4
記憶體插槽
Tc-13
DISCH1
放電鈕
Tc-27
FASTB1
GO2BIOS 鈕
Tc-29
FV1
V-Check 電壓量測接頭
Tc-25
JAUD1
音效接頭
Tc-23
JBAT1
清除 CMOS 功能跳線
Tc-30
JCI1
機殼開啟接頭
Tc-22
JFP1, JFP2
系統面板接頭
Tc-20
JPWR1~4
ATX 電源接頭
Tc-15
JTPM1
TPM 模組接頭
Tc-24
JUSB1~2
USB 2.0 擴充接頭
Tc-21
JUSB3~4
USB 3.0 擴充接頭
Tc-22
M2_1
M.2 儲存介面埠
Tc-23
BIOS_SW1
多重 BIOS 設計切換開關
Tc-31
OC_SW1
OC Genie 模式切換開關
Tc-32
OC1
OC Genie 鈕
Tc-26
PCI_E1~7
PCIe 擴充插槽
Tc-16
PEGSW1
PCIe CeaseFire 切換開關
Tc-33
POWER1
電源鈕
Tc-27
RATIO+, RATIO-
CPU 倍頻控制鈕
Tc-28
RESET1
重置鈕
Tc-27
SATA1~10
SATA 接頭
Tc-18
SLOW_1
Slow Mode 開機開關
Tc-32
Tc-6
背板快速指南
PS/2 滑鼠/ 鍵盤
複合連接埠
網路連接埠
光纖
S/PDIF 輸出接頭
音效輸入 RS-輸出
清除 CMOS
功能按鈕
HDMI 連接埠
音效輸出 CS-輸出
麥克風 SS-輸出
USB 3.0 連接埠
USB 2.0 連接埠
DisplayPort
USB 3.0 連接埠
▶▶PS/2 鍵盤 / 滑鼠複合連接埠
複合 PS/2® 滑鼠/鍵盤的 DIN 接頭,可接 PS/2® 滑鼠/鍵盤。
▶▶清除 CMOS 功能按鈕
主機板上有個 CMOS RAM,是利用外接電池來保存系統的設定。CMOS RAM 可讓系
統在每次開機時,自動啟動作業系統。要清除系統設置,請按本鈕來清除資料。
▶▶USB 2.0 連接埠
USB (通用串列匯流排) 連接埠是用來連接鍵盤、滑鼠或其它與 USB 相容的裝置。
▶▶USB 3.0 連接埠
USB 3.0 連接埠向下相容 USB 2.0 裝置,最高支援每秒 5 Gbit 的傳輸速率
(SuperSpeed)。
注意事項
要使用 USB 3.0 裝置,務必接到電腦的 USB 3.0 連接埠。請使用符合 USB 3.0 規格的
USB 連接線。
LED
LINK/ACT
LED
SPEED
LED
Link/ Activity LED
(連線/工作燈號)
Speed LED
(速度燈號)
LED 狀態
說明
Off
未連線
黃燈
已連線
閃爍中
資料發送中
Off
傳輸速率 10 Mbps
綠
傳輸速率 100 Mbps
橘
傳輸速率 1 Gbps
▶▶光纖 S/PDIF 輸出接頭
S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) 接頭,是透過光纖排線將數位音效
傳輸到外部喇叭。
Tc-7
繁體中文
▶▶網路連接埠
標準 RJ-45 插座,可連上區域網路。
®
▶▶HDMI 連接埠
高畫質多媒體介面 (HDMI),是一種全數位化影像/聲音傳輸介面,可以傳送無壓縮的音
效訊號及視訊信號。HDMI 支援任何電視格式,包括標準、加強或高畫質視訊畫面,以
及單一排線上的多聲道數位音效。
▶▶DisplayPort
DisplayPort 為數位顯示介面標準。本接頭用以連接 DisplayPort 輸入的螢幕。
注意事項
本平台支援雙顯示功能。
HDMI+DisplayPort
延伸模式
(延伸桌面畫面到第 2 台螢幕)
◯
仿製模式
(螢幕均輸出相同的畫面)
◯
▶▶音效埠
以下接頭供音效裝置使用,可由接頭顏色來區分不同音效功能。
■■ 藍 - 音效輸入:用以外接音效輸出裝置。
■■ 綠 - 音效輸出:作為喇叭或耳機接頭。
■■ 粉紅 - 麥克風:用以接麥克風接頭。
■■ 黑 - RS-輸出:4/ 5.1/ 7.1 聲道模式的後方環繞音效輸出。
■■ 橘 - CS-輸出:5.1/ 7.1 聲道模式的中間/重低音輸出。
■■ 灰 - SS-輸出:7.1 聲道模式的側邊環繞音效輸出。
繁體中文
Tc-8
CPU (中央處理器)
LGA 1150 插座 CPU 簡介
LGA 1150 CPU 表面有 2 處凹槽及 1 處黃色三角標記,協助您在整個主機板配置
中能正確擺放 CPU。黃色三角標記為腳位 1 位置。
凹槽
凹槽
黃色三角標記為腳位 1 位置
注意事項
溫度過高
溫度過高會嚴重損壞 CPU 以及主機板。務必確認散熱風扇正常運作,以免 CPU 過
熱。並於 CPU 與散熱器間均勻塗抹散熱膏 (或貼上散熱膠帶) 加強散熱。
更換 CPU
更換 CPU 時,為保險起見,應先關機後再拔掉電源線,以免損壞 CPU。
繁體中文
超頻
本主機板設計為可超頻運作。在將其調整為超頻運作時,請確認各系統零組件均可承受
超頻設定。我們不建議使用者嘗試任何超出產品規格的操作,而且也不保證其所造成的
損壞及操作時的風險。
Tc-9
安裝中央處理器與散熱風扇
在安裝 CPU 時,記得要裝上 CPU 散熱風扇,避免過熱以維持系統穩定。請依下列步
驟,正確安裝 CPU 與 CPU 散熱風扇。不當的安裝可能會使 CPU 與主機板受損
示範影片
觀看正確安裝 CPU & 風扇的方法。
http://youtu.be/bf5La099urI
1. 鬆開拉桿到全開的位置。
2. 鬆開拉桿的同時,上蓋會順勢往上全開。
拉桿
上蓋
固定片
繁體中文
注意事項
請勿觸摸 CPU 插座針腳或 CPU 底部。
Tc-10
3. 將凹槽對準插座對齊點,將 CPU 往下平放,檢查 CPU 是否已安裝好在插座上。
4. 將拉桿下壓扣住。
CPU 凹槽
對齊點
固定旋鈕
5. 壓下拉桿,PnP 上蓋會自動從 CPU 插座鬆開,請勿丟棄 PnP 上蓋,若插座未放置
CPU,請務必用 PnP 上蓋保護插座針腳。
6. 在 CPU 上方均勻塗抹一層厚的散熱膏 (或貼上散熱膠帶) 有助 CPU 散熱。
PnP 上蓋
繁體中文
散熱膏
Tc-11
7. 找到主機板上的 CPU 風扇接頭。
8. 將散熱風扇放上主機板,風扇排線往風扇接頭方向放,扣件對準主機板上的孔位。
CPU 風扇接頭
1234
9. 將散熱風扇向下壓穩,再將 4 個扣件往下壓固定散熱風扇。固定好會聽到喀嚓聲。
10. 檢查主機板確認扣件均已固定好。
11. 最後將 CPU 風扇排線接到主機板上的 CPU 風扇接頭後即告完成。
主機板
扣件底端
繁體中文
注意事項
• 確認 CPU 散熱風扇已與 CPU 黏緊後再開機。
• 未安裝 CPU 時,請用塑膠蓋保護 CPU 插座以免受損。
• 若另行購買 CPU 散熱風扇,請參閱該包裝內安裝細節。
Tc-12
記憶體
DIMM 插槽,是用來裝記憶體模組。
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
1234
示範影片
觀看正確安裝記憶體模組的方法。
http://youtu.be/76yLtJaKlCQ
雙通道模式安裝規則
雙通道模式下,記憶體模組可用 2 條匯流排同時傳送及接收資料。開啟雙通道模式可加
強系統效能。下圖表示雙通道模式的安裝規則。
DIMM2
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
注意事項
• DDR3 記憶體模組無法向下相容,且無法與 DDR2 記憶體模組相互替換。請在
DDR3 記憶體插槽內插入 DDR3 記憶體模組。
• 因晶片資源的分配使用,在每個 DIMM 模組安裝 8GB 記憶體模組時,系統僅能偵測
到 31+GB 的容量 (而非 32GB 整)。
Tc-13
繁體中文
• 為確保系統穩定,在雙通道模式下,請務必安裝相同規格且相同容量的記憶體模組。
裝機孔
I/O 連接埠面向機殼後方,且應與 I/O
背板孔位一致。
安裝主機板時,請先鎖上將主機板固定在機殼的支撐固定板。若機殼附有背板,請以主
機板包裝隨附的背板取代機殼那片。背板不需螺絲即可卡進機殼。將六角螺絲柱對準主
機板上的裝機孔,並以機殼所附的螺絲固定。主機板上的裝機孔如下圖所示。欲知更多
詳情,請參閱機殼的使用手冊。
1234
注意事項
繁體中文
• 請將主機板放在平坦的桌面安裝。
• 主機板電路及機殼間嚴禁任何碰觸,禁止鎖上非必要的六角螺絲柱,以免主機板受
損。
• 為免主機板短路,請確認主機板上或機殼內均無鬆脫的金屬零件。
Tc-14
V
2
1 V
.+ 2 V
8 .+1 2 V
7 .+1 12
6 .+
5
JPWR3
d
n
u d
ro un
.G ro
1 .G
2
V
2
1 V
.+ 2
3 .+1
4
d
n
u
ro
V
.G 5 V
4
2 3.+ +5 V
d
2 . 5 s n d
2
2 1.+ Re ou un d
2 0. Gr o n #
2 9. Gr rou ON d
1 8. G - un
1 . PS o
7
1 6. Gr 2V V
1 5. 1 .3
1 4.- +3
1 3.
1
Tc-15
JPWR2
d
n
u d
ro un nd
.G ro u d
4 .G ro un
3 .G ro
2 .G
1
1234
JPWR1
V
.3
3 V
.+ 2 V
2 1 2
1 1.+ +1 B OK
1 0. VS R nd
1 .5 W u
9 .P ro nd
8 .G 5V u
d
7 .+ ro
6 .G 5V un
5 .+ ro 3V
4 G . V
.
3 .+3 3.3
2 .+
1
繁體中文
電源供應器
示範影片
觀看正確安裝電源接頭的方法。
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
JPWR1~4:ATX 電源接頭
這些接頭用來接 ATX 電源供應器。連接電源供應器時,將電源線對齊接頭壓下。若壓
入方向正確的話,電源線會扣住主機板的電源接頭。
JPWR4
注意事項
確認所有接頭全都穩固接到所屬的 ATX 電源供應器,以確保主機板穩定運作。
擴充插槽
本主機板搭載數個擴充插槽,可供獨立顯示卡、音效卡等擴充卡使用。
PCI_E1~7:PCIe 擴充插槽
PCIe 插槽支援 PCIe 介面的擴充卡。
PCIe 3.0 x16 插槽
PCIe 2.0 x1 插槽
PCIe x16 插槽頻寬表
下表顯示 PCIe 插槽和多張顯示卡搭配的對應頻寬。
插槽
頻寬
單卡
PCI_E1
PCI_E2
2-Way
3-Way
4-Way*
x16
x16
x8
x16
x8
x8
x8
x8
x16
PCI_E3
PCI_E5
x8
PCI_E7
* 最多支援安裝 4 張 PCIe x16 擴充卡。
注意事項
• 為達單張顯示卡最佳效能,建議安裝在 PCI_E2 插槽。
繁體中文
• 新增或移除擴充卡時,請確認已關機並拔除電源線。請詳讀擴充卡使用手冊,檢查使
用擴充卡所需變更的軟硬體設定。
Tc-16
顯示卡
若主機板有支援顯示器接頭,並搭載內附顯示晶片的 CPU 處理器時,您就可以使用主
機板內建圖形處理器。但利用主機板的擴充插槽來安裝獨立顯示卡也是另一種選擇。插
入一張以上的獨立顯示卡會大幅提高系統的繪圖效能。建議使用 MSI 顯示卡以達最佳
相容性
示範影片
觀看將顯示卡正確安裝在 PCIe x16 插槽的方法。
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
安裝單張顯示卡
1. 確認顯示卡應安裝的擴充插槽類型後,在主機板上找到該插槽。移除機殼內擴充插
槽上的保護蓋。
2. 將顯示卡以顯示埠朝機殼外的方向,對準擴充插槽上方。若只要安裝一張顯示卡,
建議使用 PCI_E2 插槽。
3. 將顯示卡插入對應的擴充插槽。依使用的擴充插槽而定,應有卡榫固定。
4. 必要時,將顯示卡邊緣以螺絲固定於機殼。
繁體中文
5. 請參閱顯示卡使用手冊相關驅動程式或其它特殊設定。部份顯示卡可能需要獨立電
源。
Tc-17
內建接頭
SATA1~10:SATA 接頭
本接頭為高速 SATA 介面,可各接一台 SATA 裝置。SATA 裝置包括硬碟 (HDD)、固
態硬碟 (SSD) 以及光碟機 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。
示範影片
觀看正確安裝 SATA 硬碟的方法。
http://youtu.be/RZsMpqxythc
1234
SATA10
SATA9
SATA6
SATA8 SATA5
SATA7
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
SATA1~6 (6Gb/s, 由 Intel® Z97 支援)
SATA7~10 (6Gb/s, 由 ASMedia® ASM1061 支援)
注意事項
• 在 M.2 儲存介面埠安裝模組,SATA5 和 SATA6 連接埠將無法使用。
• 多數 SATA 裝置需要獨立電源。例如硬碟、固態硬碟以及光碟機 (CD/ DVD/ BluRay)。請參閱各裝置的使用手冊。
• 多數電腦機殼內的硬碟、固態硬碟及光碟機等 SATA 裝置需以螺絲固定。請參閱機殼
或 SATA 裝置使用手冊的安裝說明。
• 請勿摺疊 SATA 排線超過 90 度,以免傳輸資料時產生錯誤。
• SATA 排線兩端接頭外觀相似,建議將平頭端接到主機板以節省空間。
繁體中文
Tc-18
CPUFAN1~2, SYSFAN1~3, OPTFAN1~2:風扇電源接頭
風扇電源接頭支援 +12V 散熱風扇。若主機板內建有系統硬體監控器晶片組,就必須使
用速度感應器設計之風扇,才能使用 CPU 風扇控制功能。請務必將所有風扇電源接頭
都接上。部份無法接到主機板的系統風扇,請直接接到電源供應器。系統風扇可接至任
一系統風扇接頭。
CPUFAN1/
CPUFAN2
o
d
tr
n
n
u
ro 2V e Co
.G 1 s d
1 + en e
.
2 .S pe
3 .S
4
l
OPTFAN1/
OPTFAN2
1234
d o
n C
u d
ro ee e
.G p s
1 .S en
2 .S C
3 .N
4
n
tr
o
l
SYSFAN1/
SYSFAN2/
SYSFAN3
d o
n C
u d
ro ee e
.G p s
1 .S en
2 .S C
3 .N
4
n
tr
o
l
注意事項
• 請造訪處理器之官方網站參考建議之 CPU 風扇,或洽詢經銷商選擇適合的 CPU 散
熱風扇。
• CPUFAN1/ 2 及 SYSFAN1/ 2/ 3 支援線性轉速的智能風扇控制系統。請安裝
Command Center 程式,依 CPU 及系統的實際溫度來控制各散熱風扇的速度。
• 第一次開機前,請先確認所有排線已避開風扇,且風扇葉片有足夠空間運轉。
Tc-19
繁體中文
• 如主機板上的風扇電源接頭數量不足,而無法接所有系統風扇時,請以轉接線將風扇
連接到電源供應器。
JFP1, JFP2:系統面板接頭
這些接頭用於連接面板開關及 LED 指示燈。JFP1 的規格符合 Intel® 面板輸入/ 輸出連
接設計規範。可使用另行選配的 M-Connector 轉接頭簡化安裝。將機殼面板的排線接
上 M-Connector 轉接頭,再將 M-Connector 轉接頭插到主機板上即可。
示範影片
觀看正確安裝系統面板接頭的方法。
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
Spe
ake
r
zer
2
.+
8
.6 .+
4 .
Buz
D D
in E LE
P rL d
o e n
.N w e d
7 .Po sp n
5 u rou
S
.
3 .G
1
JFP2
P
o
w
e
r
0
in
P o 8.
.+
.N
6
.4 +
.
2
e
ch
w
it
o
w
1
S
P
r
L
E
D
1234
ch
it
w
d
S
e
t
rv e
D
s
E
se e
L
e R
D
.R
D
9
+
H
.
7 .5 .
3 .+
1
JFP1
注意事項
• 機殼接頭中,腳位有標示小三角型的為正極排線。請依上圖指示及 M-Connector 轉
接頭上的標示辨別接頭的插入方向及配置。
• 多數機殼的面板接頭會以 JFP1 為優先安裝。
繁體中文
Tc-20
JUSB1~2:USB 2.0 擴充接頭
本接頭用以連接高速 USB 介面,如 USB 硬碟、數位相機、MP3 播放器、印表機、數
據機等相關週邊裝置。
d
C un +
.N o 1
0 r B 1 .G S B1
8
.U S C
6
U
.
4 VC
.
2
in
P nd
o u +
.N ro B0 9
G
0
.
7 .US B
S C
5
U
.
C
3 .V
1
1234
JUSB1 (標記紅色) 接頭支援微星科技全新 Super Charger 高速充電技術,隨時都能幫
您的智慧型手機或 USB 充電裝置迅速充電。要安裝本功能,請先於電腦安裝 SuperCharger 軟體。該軟體開啓時,JUSB1 接頭會將資料傳輸模式轉換為充電模式, 快速
充電到已連接裝置。因此這時,JUSB1 接頭無法進行資料傳輸及同步功能。要將本接
頭回復為一般的 USB 接頭,只要關閉軟體即可。在電腦為待機或休眠模式時 (S3/ S4 /
S5),SuperCharger 模式會自動開啓。
示範影片
觀賞以 Super-Charger 幫智慧型手機充電的方法。
http://youtu.be/FCyvjr5NbOw
注意事項
• 請注意 VCC 及 GND 的針腳位置須正確連接以免造成損壞。
• 建議一次只接一種裝置以確保充電穩定性。
• 目前僅有部份型號支援 Super-Charger 技術,詳情請上微星官網。
• 即使在 S3、S4、S5 的狀態下,也可使用 JUSB1 (標記紅色) 充電 iPad。
繁體中文
• 建議在 S1 的狀態充電時,請勿任意取下裝置。
Tc-21
JUSB3~4:USB 3.0 擴充接頭
USB 3.0 連接埠向下相容 USB 2.0 裝置,最高支援每秒 5 Gbit 的傳輸速率
(SuperSpeed)。
N
D
_ DP
in
N
P r X _
D
o e _R X
_ P
C D
.N w 3 R
_ _
0 o B _
2 .P S B3 nd X _C
T
9
1 8.U S ou _ X
1 7.U Gr B3 _T
1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 +
o
5
1 4.U r B2 .0
1 3.G S B2
1 2.U S
1 1.U
1
N
D
_ DP
N
r X _
D
e R X
_ P
w _
o B3 _R _C _D
.P S 3 d X C
1 .U SB un T _
2 .U ro 3_ TX
3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0
5 S u 2. 0 +
.U ro
6 .G SB 2. nd
7 U B u
. S
8 .U ro
9 0.G
1
1234
• 請務必正確連接 VCC 及 GND 的針腳,以免造成損壞。
注意事項
• 請以另行選配的 USB 3.0 排線連接 USB 3.0 裝置和 USB 3.0 連接埠。
JCI1:機殼開啟接頭
本接頭接到機殼開啟開關排線。在機殼被打開時,會啟動機殼開啟機制,系統會記錄該
狀態,並於螢幕上顯示警告訊息。請進入 BIOS 設定程式中清除此紀錄訊息。
d
n
u RU
ro T
.G IN
1 .C
2
1234
繁體中文
Tc-22
JAUD1:音效接頭
本接頭接到機殼上的音效接頭,規格符合 Intel® 面板輸入/ 輸出連接設計規範。
ct
te
e
D
e
n
o
n
h
io
P
ct
d
e
a
e in et
.H P D
0 o
1 .N IC
d
8 M
n
.
C
6 .N ou
4 Gr
.
2
io
n
L
e D
n
o N
h E R
P _S ne
d
o
a E h
e NS P
.H E d
9 .S ea R
7 .H IC L
5 .M IC
3 .M
1
1234
M2_1:M.2 儲存介面埠
M.2 儲存介面埠支援 M.2 SATA 6Gb/s 模組或 M.2 PCIe 模組。您可將 M.2 儲存介面埠
設為自動偵測或以 JM2_1 跳線將本埠設為特定介面。
1234
注意事項
• 在 M.2 儲存介面埠安裝模組,SATA5 和 SATA6 連接埠將無法使用。
• M.2 PCIe 介面僅支援 UEFI option ROM,並不支援 legacy option ROM。
繁體中文
• M.2 PCIe 介面不支援 RAID 0, RAID1, RAID 5, RAID 10。
Tc-23
JTPM1:TPM 模組接頭
本接頭接到選配的可信任安全模組。更多詳情請參閱 TPM 安全平台使用手冊。
繁體中文
Tc-24
3
in
p 2
ta in
a p 1
d ta pin 0
n
e s & da ta pi
m s & da ta
a
ra re s
F d s & d
C ad dre ss &
P
re s
.L C d d s
3 P a d re
1 1.L C a dd et
1 .LP C a es k
9 .LP C R loc
7 .LP C C
5 P C
L
.
3 .LP
1
d
n
u d
r
ro un n r
e
.G ro Pi we Q r ow
4
1 2.G o Po IR we y p
1 .N V ial o b
0
1 .5 er P nd
8 .S 3V ta
6 .3. S
4 .3V
2
1234
電壓量測點
電壓量測點是用以測量目前系統電壓。請自備萬用電表量測。
FV1:V-Check 電壓量測接頭
要量測電壓,請使用選配的量測線。將萬用電表的正極接到要量測的電壓接點排線,負
極則接到 GND 接地接頭。
9
GND
GND
GND
C_SA
RING
GFX
CORE
DDR
1234
1
VCCIN
說明
GND (pin 7~9)
接地
C_SA (pin 6)
CPU_SA (CPU System Agent) 電壓供電給 CPU 的內建記
憶體控制器。
RING (pin 5)
CPU Ring 是 CPU 的內建控制器介面,本電壓會影響 CPU
超頻效能。
GFX (pin 4)
CPU_GFX 電壓供電給 CPU 的整合型繪圖處理器。
CORE (pin 3)
CPU core0 電壓。CPU 電壓是供電給 CPU 核心,較高超頻
值可能需要較高 CPU 核心電壓以維持系統穩定。
DDR (pin 2)
記憶體電壓。DDR 記憶電壓是供電給主機板的 DDR 記憶
體模組。較低的記憶體時序,可能需要較高電壓以維持系統
穩定。
VCCIN (pin1)
CPU VCCIN 電壓主要供電給 CPU,並與 CPU 元件共用電
源。
繁體中文
接頭
Tc-25
按鈕
本主機板提供以下內建按鈕,來設定各種功能。本節會說明如何透過內建按鈕來調整主
機板功能。
OC1:OC Genie 鈕
本鈕是讓系統自動超頻的按鈕。要開啟 OC Genie 功能,在電源關閉模式,將本鈕設到
On 的位置,下次開機處理器就會以最佳效能超頻。要關閉 OC Genie 功能的話,一樣
在電源關閉模式,將本鈕設到 Off,則設置參數會回復為一般設定值。
示範影片
觀看設定 OC Genie 鈕的方法。
http://youtu.be/nIpRvWkUazg
O CE N I E
G
OC NIE
GE
On
Off
1234
注意事項
• 本主機板有二種方法可以啟動 OC Genie:按下主機板上實體 OC Genie 鈕,或
在 BIOS 設定以滑鼠點選虛擬 OC Genie 鈕。您可在 BIOS 設定章節,OC Genie
Function Control 欄位擇一指定。
• 要使用 OC Genie 功能,建議安裝 DDR3 1333 以上等級記憶體,並配備優良的散熱
風扇。
• 我們無法保證 OC Genie 超頻範圍,對於 OC Genie 超頻動作所衍生的損壞和風險亦
無法提供保固。
• 您可於 BIOS 設定關閉 OC Genie 功能。由 BIOS 關閉 OC Genie 的細節,請參閱本
手冊 BIOS 章節。
• 使用 OC Genie 超頻風險由使用者自負。MSI 不保證超頻成功與否。
• 為確保 OC Genie 順暢使用,建議使用 MSI 零組件。
繁體中文
Tc-26
POWER1:電源鈕
本鈕是用來開機或關機。本鈕在開機時會亮,關機時則為熄滅狀態。
1234
RESET1:重置鈕
本鈕是用來重開機,按本鈕重開機。
Res
et
1234
DISCH1:放電鈕
繁體中文
本按鈕可不需移除電池,直接將主機板放電。請在電源關閉狀態按本鈕放電。
1234
Tc-27
BCLK+, BCLK-:基頻控制鈕
這些按鈕用以增加或減少基頻頻率。系統正常運作狀態,每按增加或減少按鈕一次,基
頻頻率就會以 1 MHz 為單位遞增或遞減。
增加按鈕:
基頻 +1 MHz
減少按鈕:
基頻 -1 MHz
1234
RATIO+, RATIO-:CPU 倍頻控制鈕
這些按鈕用以增加或減少 CPU 倍頻。系統正常運作狀態, 每按增加或減少按鈕一次,
CPU 倍頻就會隨之增減。
增加按鈕:
CPU 倍頻 +1
1234
繁體中文
Tc-28
減少按鈕:
CPU 倍頻 -1
FASTB1:GO2BIOS 鈕
若您已於 BIOS 開啟 MSI Fast Boot 功能,則鍵盤將無法使用,而且無法按 DEL 鍵進
入 BIOS 設定。這時請重開機,按本鈕即可進入 BIOS 設定。
繁體中文
1234
Tc-29
跳線
JBAT1:清除 CMOS 功能跳線
主機板內建一個 CMOS RAM,是利用主機板上的外接電池來保留系統設定。CMOS
RAM 可讓系統在每次開機時,自動啟動作業系統。若要清除系統設定,請將跳線設為
清除 CMOS RAM。
1
保留資料
1
清除資料
1234
注意事項
在系統關機狀態下,將此跳線短路後即可清除 CMOS RAM。跳線短路之後請移除跳
線。注意:不可在系統開機的狀態下清除 CMOS RAM,以免主機板受損。
繁體中文
Tc-30
開關
BIOS_SW1:多重 BIOS 設計切換開關
本主機板有二顆內建的 BIOS ROM (標示為 A 及 B,A 為預設)。若其中一顆損壞時,
請切換本開關到另一顆 BIOS ROM 開機。補充說明,二顆 BIOS ROM 均無自動回復功
能,請自行更新或維護 BIOS。
綠色燈號
藍色燈號
A
B
1234
以AFUDOS 指令回復BIOS
若BIOS更新失敗或造成電腦無法開機,請依以下步驟回復BIOS:
前置作業:
1. 請先準備一支可開機USB隨身碟。
2. 由微星官網www.msi.com下載最新版BIOS,解壓縮檔案。
3. 複製AFUDE238.exe執行檔及BIOS 更新檔到USB隨身碟。
BIOS 回復步驟:
1. 將電腦關機。
2. 將Multi-BIOS切換開關切到有作用的BIOS ROM。
3. 將已備妥的隨身碟插入USB連接埠。
4. 開機進隨身碟。
5. 將Multi-BIOS切換開關設為更新失敗的BIOS ROM。
6. 執行以下指令以刷新BIOS:
如:AFUDE238 EXXXXIMS.XXX
7. BIOS刷新完成即可重新開機。
注意事項
繁體中文
系統開機時,請勿使用本開關。
Tc-31
OC_SW1:OC Genie 模式切換開關
本開關提供 OC Genie 操作 Gear 1 (1檔) 和 Gear 2 (2檔) 二種超頻模式。按 OC Genie
鈕時,超頻程序會以本開關設定進行。Gear 1 模式為預設,Gear 2 模式則會以比 Gear
1 模式更高的 CPU/ 系統頻率超頻。
Gear 2
(2檔)
Gear 1
(1檔) (預設)
紅色燈號
藍色燈號
1234
注意事項
• Gear 1 模式:供一般使用者使用原散熱方案。
• Gear 2 模式:供超頻玩家使用如水冷系統或客製化的散熱方案。
SLOW_1:Slow Mode 開機開關
本開關作為 LN2 極限超頻模式散熱解決方案。請以穩定的處理器頻率開機,以免系統
損壞。
開啟
一般
(預設)
1234
注意事項
繁體中文
使用低溫超頻風險自負。超頻效能依 CPU 版本而定。
Tc-32
BCLK_STEP1:基頻切換開關
本開關提供二步驟 (1 MHz 及 0.1 MHz) 以切換基頻控制鈕。
Step B: 1MHz
Step A: 0.1MHz
(預設)
1234
PEGSW1:PCIe CeaseFire 切換開關
本開關讓您不需移除顯示卡,以更輕鬆、直接的切換方式來控制已安裝的顯示卡。
ON
1 2 3 4
PCI_E1
PCI_E3
啟用 PCIe 插槽
關閉 PCIe 插槽
PCI_E5
PCI_E7
繁體中文
1234
Tc-33
LED 燈號說明
OC Switch Gear 2 LED
除錯 LED
OC Switch Gear 1 LED
MSI LED
1234
HDD LED
BIOS A LED
BIOS B LED
燈號對照表
下表表示燈號顯示訊息。
繁體中文
燈號
燈號狀態
說明
OC Switch Gear 1
藍
Gear 1 OC Genie 模式
OC Switch Gear 2
紅
Gear 2 OC Genie 模式
HDD
閃爍
硬碟存取中
BIOS B
綠
BIOS B 運作中
BIOS A
藍
BIOS A 運作中
MSI
亮
除錯
Tc-34
除錯 LED 燈號面板表
請參照下表以了解除錯 LED 燈號顯示訊息。
說明
02,07
開機初始 CPU
03,08
開機初始北橋
04,09
開機初始南橋
0B
開機初始暫存
11~14,32~36,56~5A
初期初始 CPU
15~18,37~3A
初期初始北橋
19~1C,3B~3E
初期初始南橋
1D~2F,31,3F~4E,50~55
初期初始記憶體
63~67,D0
後期初始 CPU 初始
69~6F,D1
後期初始北橋
70~77,D2
後期初始南橋
92~96,B5,D4
初始 PCI 匯流排
97,98,99,B2,D5~D7
初始主控台輸出/ 輸入裝置/ 主控台及載入 Option ROM
(VGA, RAID, 平行埠, 序列埠等)
9A~A7,B4
初始及偵測內建裝置 (USB/ SATA/ SCSI 等介面)
A8,A9,AB
設定開始。若需要/ 要求啓動 BIOS 設定
AD/AE
預備開機事件/ 延遲開機事件
CPU 溫度
開機完成
繁體中文
訊息
Tc-35
驅動程式及應用程式
安裝好作業系統後,您將需要安裝驅動程式來讓新組裝的電腦發揮效能。微星主機板隨
附驅動程式光碟,讓您使用更上手,盡享微星獨家研發的各類豐富功能。
您還可安裝光碟內的防毒軟體包,內容亦包括多樣實用的應用程式。
安裝驅動程式及應用程式
請依以下步驟在您的電腦安裝驅動程式及應用程式。
1. 將 MSI 驅動程式光碟放入光碟機。在作業系統開啟自動播放,則安裝程式會自動
執行。
2. 接著安裝程式會自動搜尋並顯示需要的驅動程式。
3. 點選 Install (安裝)鈕。
點選
4. 接著將進行軟體安裝,完成後將提示您重新開機。
繁體中文
5. 按 OK (確定) 按鈕結束。
6. 重開機。
請依相同方式安裝應用程式。
Tc-36
BIOS 設定
CLICK BIOS 是由 MSI 團隊所研發的圖形使用者介面,支援以滑鼠及鍵盤來設定 BIOS
參數。
透過功能強大的 CLICK BIOS,可調整 BIOS 設定、檢視 CPU 名稱、記憶體容量及
BIOS 版本等系統訊息,或是監控 CPU 溫度、選取開機裝置順序等。您還可將參數輸
入及輸出、製作備份或與友人分享設定數值。且在連上網路後,就能瀏覽網頁、收發信
並即時更新系統。
進入 BIOS 設定
開機後,系統就會開始 POST (開機自我測試) 程序。當下列訊息出現在螢幕上時,請按
<DEL> 鍵,進入設定程式。
Press <Del> to run BIOS setup, or <F11> to run boot menu
(按 DEL 鍵執行 BIOS 設定,或按 F11 執行開機選單)
若您來不及在此訊息消失之前按壓 DEL 鍵,而仍想要進入 BIOS 設定選單,請先將系
統關閉,再重新啟動,或直接按 RESET 鍵啟動。也可以同時按下 <Ctrl>、<Alt> 及
<Delete> 鍵來重新開機。
微星另提供二種方法進入 BIOS 設定。其一是在 MSI Fast Boot 程式按 GO2BIOS (如下
圖),或是按主機板上實體的 GO2BIOS 按鈕 (選配搭載),下次開機可直接進 BIOS 設
定。
在 MSI Fast Boot 程式按
GO2BIOS
注意事項
• 請先安裝 MSI Fast Boot 程式,再以該程式進入 BIOS 設定。
繁體中文
• 本章節各個 BIOS 目錄下的欄位仍在持續更新中,說明內文可能會與最新 BIOS 內容
有所出入;本節所述選項內容僅供參考。
Tc-37
概觀
進入BIOS 設定後,主畫面如下圖所示:
溫度監控
我的最愛
XMP 鈕
語言
系統資訊
開機裝置順
序列
虛擬 OC
Genie 鈕
BIOS 選單
BIOS 選單
顯示選單
▶▶BIOS 選單
有以下區塊可供選擇:
■■ SETTINGS (設定) - 本選單指定晶片組功能及開機裝置設定。
■■ OC (超頻) - 本選單涵蓋頻率及電壓調整欄位。增加頻率可提升效能,但隨之而
來的高頻率及高溫有可能會造成系統不穩,因此我們不建議一般使用者超頻。
■■ M-FLASH - 本項提供以 USB 隨身碟來更新 BIOS。
■■ OC PROFILE (超頻設定) - 本選單用以設定各種超頻設定值。
■■ HARDWARE MONITOR (硬體監視器) - 本選單用以設定系統風扇速度以及監控
系統電壓。
■■ BOARD EXPLORER (主機板概觀) - 本項提供已安裝在主機板上各類裝置的相
關訊息。
繁體中文
Tc-38
▶▶虛擬 OC Genie 鈕
按本鈕開啟或關閉 OC Genie 功能。該功能開啟時,本鈕會發亮,並以微星最佳超頻設
定來自動超頻。
注意事項
建議開啟 OC Genie功能後勿更動超頻選單,且勿下載預設設定。
▶▶XMP 鈕
X.M.P. (Extreme Memory Profile) 是記憶體模組的超頻技術。本按鈕在安裝支援 X.M.P.
技術的記憶體模組才會出現。按本鈕開啟或關閉 X.M.P. 功能。
▶▶顯示選單
本區塊提供變更參數的 BIOS 設定。
▶▶開機裝置順序列
按住圖示後左右拖曳設定裝置開機順序。
高優先順序
低優先順序
▶▶系統資訊
本區塊顯示時間、日期、CPU 名稱、CPU 頻率、記憶體頻率、記憶體容量及 BIOS 版
本。
▶▶語言
本項可選擇 BIOS 設定呈現的語言。
▶▶溫度監控
本區塊顯示處理器及主機板溫度。
繁體中文
▶▶我的最愛
本項新增個人專屬 BIOS 選單,使用者能存取最喜愛或最常用的 BIOS 設定選項。
■■ Default HomePage - 自訂 BIOS 選單(如 Settings, OC 等) 作為預設 BIOS 首頁
■■ Favorite1~5 - 可將喜愛或常用的 BIOS 選項,自訂成 Favorite1~5 五個頁面
Tc-39
操作選項
您可以滑鼠和鍵盤來設定 BIOS 選項。下表列出以快捷鍵及滑鼠的操作方式。
快捷鍵
滑鼠
<↑↓→← >
說明
選擇項目
移動游標
選擇圖示或欄位
<Enter>
按一下或二下滑鼠
左鍵
<Esc>
跳至 Exit (離開) 選單,或由子選單回到上層選單
按一下滑鼠右鍵
<+>
增加數值或變更數值
<->
減少數值或變更數值
<F1>
輔助說明
<F2>
我的最愛快捷輔助鍵
<F3>
進入我的最愛選單
<F4>
CPU 規格
<F5>
進入 Memory-Z 設定
<F6>
載入最佳預設值
<F8>
載入超頻設定
<F9>
儲存超頻設定
<F10>
儲存變更後重設
<F12>
將螢幕截圖儲存到 FAT/FAT32 USB 隨身碟
繁體中文
Tc-40
超頻選單
本選單提供給想超頻主機板的進階使用者。
注意事項
• 手動超頻功能僅建議由進階使用者進行操作。
• 恕無法保證超頻動作的成功與否,且如超頻失敗可能會使保固失效或嚴重損壞硬體。
• 若您不熟悉超頻,建議使用 OC Genie 功能來輕鬆超頻。
▶▶Simple/Advanced Mode [Advanced]
啟用或關閉 BIOS 進階超頻設定。
[Simple]
在 BIOS 設定提供一般超頻設定
[Advanced] 在 BIOS 設定,為豐富經驗的玩家提供進階超頻設定
註:* 表進階模式的超頻設定。
▶▶Extreme OC Config [Disabled]*
協助調整極限超頻不需用到的 BIOS 設定。關閉本項提供原 BIOS 預設設定。
< CPU 設定 >
▶▶Adjust CPU Ratio [Auto]
本項調整控制 CPU 時脈速度的 CPU 倍頻。本項需 CPU 支援本功能才能變更。
▶▶Adjusted CPU Frequency
本項顯示調整後 CPU 頻率。唯讀。
▶▶EIST [Enabled]*
本項開啟或關閉 Enhanced Intel® SpeedStep 技術。本項在 Adjust CPU Ratio 設為
[Auto] 才會顯示。
[Enabled]
EIST 功能會動態調整 CPU 的電壓及核心頻率,可減少平均電耗及降低
溫度
[Disabled]
關閉 EIST
Tc-41
繁體中文
▶▶CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
本項選擇 CPU 倍頻操作模式。本項在設定 CPU 倍頻為手動才會顯示。
[Fixed Mode]
鎖定 CPU 倍頻
[Dynamic Mode]
CPU 倍頻依 CPU 負載動態調整
▶▶Intel Turbo Boost [Enabled]*
本項開啟或關閉 Intel® Turbo Boost 功能。本項需 CPU 支援本功能才會顯示。
[Enabled]
開啟本功能,系統自動將 CPU 效能發揮到極致
[Disabled]
關閉本功能
▶▶Legacy Tweaking [Disabled]*
本項開啟或關閉該功能,決定是否要在執行舊版測試軟體時增進效能。
[Enabled]
開啟該功能在舊版測試軟體時得到更好的效能
[Disabled]
關閉本功能
▶▶OC Genie Function Control [By Onboard Button]
不論是點選 BIOS 介面內的虛擬按鈕,或按主機板上實體按鈕,只要開啟 OC Genie 功
能,就能以微星最佳超頻設定來自動超頻。
[By BIOS Options] 點選 BIOS 設定畫面左上角的虛擬 OC Genie 鈕,開啟 OC Genie
功能
[By Onboard Button] 按主機板上實體 OC Genie 鈕,開啟 OC Genie 功能
▶▶OC Genie Switch [Gear1]
本項選擇 OC Genie 功能的超頻設定。本項在 OC Genie Function Control 設為 [By
BIOS Options] 才會出現。
[Gear1]
開啟 Gear1 超頻設定,進行一般超頻。供一般使用者使用原散熱方案。
[Gear2]
開啟 Gear2 超頻設定,進行極限超頻。供超頻玩家使用如水冷系統或客
製化的散熱方案。
注意事項
• 建議開啟 OC Genie 功能後勿更動超頻選單,且勿下載預設設定。
• OC Genie 模式下,嚴禁更新 BIOS 或清除 CMOS,以免造成超頻失敗或其它不良影
響。
▶▶Adjust Ring Ratio [Auto]
本項設定 Ring 倍頻。有效範圍依 CPU 效能而定。
▶▶Adjusted Ring Frequency
本項顯示調整後 Ring 的頻率。唯讀。
▶▶Adjust GT Ratio [Auto]
本項設定顯示內建圖形處理器的倍頻。有效範圍依 CPU 效能而定。
▶▶Adjusted GT Frequency
本項顯示調整後內建圖形處理器的頻率。唯讀。
< CPU BCLK 設定 >
繁體中文
▶▶CPU Base Clock (MHz) [Default]
本項設定 CPU 基頻,您可調整本數值超頻 CPU。請注意我們無法保證超頻動作及其穩
定性。本項需 CPU 支援本功能才會顯示。
▶▶Current CPU Base Clock Strap*
本項顯示目前 CPU 基頻 Strap。唯讀。本項需 CPU 支援本功能才會顯示。
▶▶Adjust CPU Base Clock Strap [Auto]*
本項設定 CPU 基頻 strap,您可調整本數值超頻 CPU。請注意我們無法保證超頻動作
及其穩定性。本項需 CPU 支援本功能才能變更。設為自動 (Auto), BIOS 會自動設
定。
Tc-42
▶▶CPU Base Clock Apply Mode [Auto]*
本項設定調整 CPU 基頻後的套用模式。
[Auto]
本項由 BIOS 自動設定
[Next Boot] CPU 在下次開機以調整後的基頻執行
[Immediate] CPU 即時以調整後的基頻執行
[During Boot] CPU 在開機期間以調整後的基頻執行
▶▶BCLK Amplitude [Auto]*
本項強化 CPU BCLK 的訊號幅度,且對 CPU 極限超頻有微幅影響。設為自動 (Auto),
BIOS 會自動設定。
▶▶CPU PCIE PLL [Auto]*
選擇 CPU PCIe 的鎖相迴路 (PLL) 模式。本項需 CPU 支援本功能才會顯示。
[Auto]
本項由 BIOS 自動設定
[LC PLL]
開啟 LC PLL 一般使用
[SB PLL]
開啟 SB PLL 極限超頻
▶▶Filter PLL [Auto]*
本項開啟或關閉 CPU PLL 濾波器功能。本項需 CPU 支援本功能才會顯示。
[Auto]
本項由 BIOS 自動設定
[Enabled]
當基頻 strap 設為高數值時,可提供基頻多種超頻範圍
[Disabled]
提供一般常用基頻範圍
<< DRAM 設定>
▶▶DRAM Reference Clock [Auto]*
本項設定記憶體的參考時脈。有效範圍依 CPU 效能而定。本項需 CPU 支援本功能才
會顯示。
▶▶DRAM Frequency [Auto]
本項調整 DRAM 頻率。請注意我們無法保證超頻動作。
▶▶Adjusted DRAM Frequency
本項顯示調整後記憶體的頻率。唯讀。
▶▶Extreme Memory Profile (X.M.P) [Disabled]
X.M.P. (Extreme Memory Profile) 技術是記憶體模組的超頻技術。本項需記憶體模組支
援本功能才會顯示。
[Disabled]
關閉本功能
[Profile 1]
使用安裝好、支援 XMP 記憶體模組的 profile1 超頻設定
[Profile 2]
使用安裝好、支援 XMP 記憶體模組的 profile2 超頻設定
注意事項
因記憶體模組類型及品質不同,故建議以手動調校。
▶▶Memory Try It ! [Disabled]
本項選擇最佳記憶體預設值,以提高記憶體相容性或效能。
▶▶DRAM Timing Mode [Auto]
本項設定記憶體時序模式。
Tc-43
繁體中文
▶▶Load Memory Presets [Disabled]*
由 BIOS 選擇包括電壓及時序等預設記憶體超頻參數,以達最佳記憶體效能。
[Auto]
[Link]
[UnLink]
由記憶體模組上的 SPD (Serial Presence Detect) 自動配置時序
由使用者手動配置所有記憶體通道的時序
由使用者手動配置個別記憶體通道的時序
▶▶Advanced DRAM Configuration
按下 <Enter> 鍵進入子選單。本項在前項 DRAM Timing Mode 設為 [Link] 或 [Unlink],
才會出現子選單,使用者可設定個別記憶體通道的時序。變更記憶體時序設定,系統可
能會有不穩定或無法開機的情形。若發生這種情形,請清除 CMOS 資料,回復預設值
來排除問題。 (請參閱清除 CMOS 功能跳線/ 按鈕,進入 BIOS 載入原廠設定。)
▶▶DRAM Training Configuration*
按下 <Enter> 鍵進入子選單。本項開啟或關閉 DRAM 各種調校作業。變更本項子選
單設定,系統可能會有不穩定或無法開機的情形。若發生這種情形,請清除 CMOS 資
料, 回復預設值來排除問題。 (請參閱清除 CMOS 功能跳線/ 按鈕,進入 BIOS 載入原
廠設定。)
▶▶Memory Fast Boot [Auto]
本項開啟或關閉每次開機記憶體的初始及調校功能。
[Auto]
本項由 BIOS 自動設定
[Enabled]
記憶體會完全模仿首次開機檢測及調校作業。下次記憶體就不再每次開
機時都進行完整檢測調校,以加速開機時間。
[Disabled]
記憶體每次開機都會進行完整檢測及調校。
< 電壓設定 >
▶▶DigitALL Power
按下 <Enter> 鍵進入子選單。本項設定 CPU PWM 相關的數位供電選項。
▶▶VR 12VIN OCP Expander [Auto]
本項設定 12V 輸入電壓的 VR 過電流保護的限值。較高數值表較低防護,因此請謹
慎調整電流,以免造成 CPU/ VR MOS 損壞。設為自動 (Auto),BIOS 會自動調整
設定。
▶▶CPU Phase Control [Auto]
本項依 CPU 負載調整 PWM 相位。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定最佳 CPU
PWM 相位。
[Auto]
本項由 BIOS 自動設定
[Normal]
為 CPU 設定一般電源相位,能提供穩定系統效能及節能
[Optimized] 為 CPU 設定最佳電源相位,能提供系統最佳節能效果
[Disabled]
關閉 PWM 電源相位切換功能
▶▶CPU Vdroop Offset Control [Auto]
本項設定 CPU 負載掉電壓補償比例。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定電壓。
繁體中文
▶▶CPU Over Voltage Protection [Auto]
本項設定 CPU 過壓保護限值。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定電壓。較高電壓
表示較低防護,可能會損壞系統。
▶▶CPU Under Voltage Protection [Auto]
本項設定 CPU 低壓保護限值。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定。較高電壓表示
較低防護,可能會損壞系統。
▶▶CPU Over Current Protection [Auto]
本項設定 CPU 過電流保護限值。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定。較高數值表
示較低防護,可能會損壞系統。
Tc-44
▶▶CPU Switching Frequency [Auto]
本項設定 PWM 工作速度以穩定 CPU 核心電壓,減少濾波限值。PWM 工作數值越
高,MOSFET 溫度將隨之升高。因此在增加 PWM 工作頻率前,請務必確認已備好
降溫的解決方案。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定。
▶▶CPU VRM Over Temperature Protection [Auto]
本項開啟或關閉 CPU VRM 過溫保護。
[Enabled]
設定 CPU VRM 過溫保護限值
[Disabled]
關閉本功能
▶▶CPU Power Duty Control [Thermal Balance]
本項選擇 CPU 相位的 VRM 控制模式。
[Thermal Balance] 以熱平衡模式控制 VRM
[Current Balance] 以電流平衡模式制 VRM
▶▶DRAM Phase Control [Auto]
本項依 DRAM 負載調整 PWM 相位。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定最佳
DRAM PWM 相位。
[Auto]
本項由 BIOS 自動設定
[Normal]
設定一般電源相位分佈
[Optimized] 設定最佳電源相位分佈
[Disabled]
關閉本功能
▶▶DRAM Vdroop Offset Control [Auto]
本項設定 DRAM 負載掉電壓補償比例。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定電壓。
▶▶DRAM Over Voltage Protection [Auto]
本項設定 DRAM 過壓保護限值。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定電壓。較高電
壓表示較低防護,可能會損壞系統。
▶▶DRAM Under Voltage Protection [Auto]
本項設定 DRAM 低壓保護限值。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定。較高電壓表
示較低防護,可能會損壞系統。
▶▶DRAM Over Current Protection [Auto]
本項設定 DRAM 過電流保護限值。
[Auto]
本項由 BIOS 自動設定
[Enhanced] 擴大過電流保護限值
▶▶DRAM Switching Frequency [Auto]
本項設定 PWM 運作速度以穩定 DRAM 核心電壓,減少濾波限值。設為自動
(Auto),BIOS 會自動設定。
▶▶DRAM Power Duty Control [Thermal Balance]
本項選擇 DRAM 相位的 VRM 控制模式。
[Thermal Balance] 以熱平衡模式控制 VRM
[Current Balance] 以電流平衡模式制 VRM
▶▶PCH Vdroop Offset Control [Auto]
本項設定 PCH 負載掉電壓補償比例。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定電壓。
Tc-45
繁體中文
▶▶DRAM VRM Over Temperature Protection [Auto]
本項設定 DRAM VRM 過溫保護。DRAM VRM 超過特定溫度,DRAM 頻率可能會
限制負載。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定。
▶▶PCH Over Voltage Protection [Auto]
本項設定 PCH 過壓保護限值。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定電壓。較高電壓
表示較低防護,可能會損壞系統。
▶▶PCH Under Voltage Protection [Auto]
本項設定 PCH 低壓保護限值。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定。較高電壓表示
較低防護,可能會損壞系統。
▶▶PCH Over Current Protection [Auto]
本項設定 PCH 過電流保護限值。
[Auto]
本項由 BIOS 自動設定
[Enhanced] 擴大過電流保護限值
▶▶PCH Switching Frequency [Auto]
本項設定 PWM 工作速度以穩定 PCH 核心電壓,減少濾波限值。設為自動 (Auto),
BIOS 會自動設定。
▶▶PCH VRM Over Temperature Protection [Auto]
本項設定 PCH VRM 過溫保護。PCH VRM 超過特定溫度,PCH 頻率可能會限制負
載。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定。
▶▶SVID Communication [Auto]*
本項開啟或關閉 SVID (Serial Voltage Identification) 功能。
[Auto]
本項由 BIOS 自動設定
[Enabled]
PWM 相位會依 CPU SVID 動態調整
[Disabled]
關閉本功能
▶▶VCCIN Voltage [Auto]
本項設定 CPU 輸入電壓,主要供電給 CPU 並與 CPU 元件共用電源。
▶▶CPU Core/Ring/GT Voltage Mode [Auto]*
本項選擇 CPU Core/ Ring/ GT 等電壓的控制模式。
[Auto]
本項由 BIOS 自動設定
[Adaptive Mode]
為系統最佳效能設定
[Override Mode]
手動設定電壓
[Offset Mode]
您可設定補償電壓值及選擇電壓補償模式
[Adaptive + Offset ] 自動設定適合的電壓並手動設定補償電壓值
[Override + Offset ] 手動設定電壓及補償電壓值
▶▶CPU Core Voltage/ CPU Ring Voltage/ CPU GT Voltage [Auto]
本項設定 CPU Core/ Ring/ GT 電壓。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定電壓,或者
您也可改成手動設定。本項在 CPU Core/Ring/GT Voltage Mode 設為 [Auto]/ [Adaptive
Mode]/ [Override Mode] 才會顯示。
繁體中文
▶▶CPU Core/ Ring/ GT Voltage Offset Mode [Auto]*
本項選擇 CPU Core/ Ring/ GT 等電壓的補償模式。本項在 CPU Core/Ring/GT Voltage
Mode" 設為 [Offset Mode]/ [Adaptive + Offset]/ [Override + Offset] 才會顯示。
[Auto]
本項由 BIOS 自動設定
[+]
設定正補償電壓
[-]
設定負補償電壓
Tc-46
▶▶CPU Core/ Ring/ GT Voltage Offset [Auto]
本項設定 CPU Core/ Ring/ GT 等電壓的補償值。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設
定電壓,或者您也可改成手動設定。本項在 CPU Core/Ring/GT Voltage Mode 設為
[Offset Mode]/ [Adaptive + Offset]/ [Override + Offset] 才會顯示。
▶▶CPU SA/IOA/IOD Voltage Mode [Manual Mode]*
本項選擇 CPU SA/ IOA (IO Analog)/ IOD (IO Digital) 等電壓的控制模式。
[Manual]
手動設定電壓
[Offset]
設定補償電壓值及選擇電壓補償模式
▶▶CPU SA/ IOA/ IOD Voltage Offset Mode [Auto]*
本項選擇 CPU SA/ IOA/ IOD 等電壓的補償模式。本項在 CPU SA/IOA/IOD Voltage
Mode 設為 [Offset Mode] 才會顯示。
[Auto]
本項由 BIOS 自動設定
[+]
設定正補償電壓
[-]
設定負補償電壓
▶▶CPU SA/ IOA/ IOD Voltage Offset [Auto]*
本項設定 CPU SA/ IOA/ IOD 等電壓的補償值。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定電
壓,或者您也可改成手動設定。本項在 CPU SA/IOA/IOD Voltage Mode 設為 [Offset
Mode] 才會顯示。
▶▶CPU SA Voltage/ CPU IOA Voltage/ CPU IOD Voltage [Auto]
本項設定 CPU SA/ IOA (IO Analog)/ IOD (IO Digital) 電壓。設為自動 (Auto),BIOS 會
自動設定電壓,或者您也可改成手動設定。本項在 CPU SA/IOA/IOD Voltage Mode 設
為 [Manual Mode] 才會顯示。
▶▶DRAM/ DDR XXX/ PCH XXX/ XXX Voltage [Auto]
這些選項用來調整記憶體或 PCH 相關電壓。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定電
壓,或者您也可改成手動設定。
< 其它設定 >
▶▶CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
本項開啟或關閉 CPU 或記憶體變更後,系統開機發出警告訊息的功能。
[Enabled]
系統開機發出警告訊息的功能,需要下載新裝置的預設值
[Disabled]
關閉本功能並保留目前 BIOS 設定
▶▶CPU Specifications
按下 <Enter> 鍵以進入子選單。子選單顯示安裝 CPU 的訊息。請按 [F4] 隨時進入查看
本訊息。唯讀。
▶▶CPU Technology Support
按下 <Enter> 鍵以進入子選單。子選單顯示安裝 CPU 所支援的主要技術。唯讀。
▶▶DIMM X Memory SPD
按下 <Enter> 鍵以進入子選單。本選單顯示安裝記憶體訊息。唯讀。
▶▶CPU Features
按下 <Enter> 鍵以進入子選單。
Tc-47
繁體中文
▶▶MEMORY-Z
按下 <Enter> 鍵以進入子選單。子選單顯示安裝記憶體所有設定及時序。請按 [F5] 隨
時進入查看本訊息。
▶▶Hyper-Threading Technology [Enabled]
導入 Hyper-Threading 技術的處理器,可增進傳輸速率及減少使用者的反應時間。
此技術是將處理器內的雙核心視為兩顆可同時執行指令的邏輯處理器。這樣一來,
系統效能即可大幅提升。本項需 CPU 支援本功能才會顯示。
[Enable]
啟用 Intel Hyper-Threading技術
[Disabled]
如作業系統不支援 Intel Hyper-Threading 技術,請停用此項目
▶▶Active Processor Cores [All]
本項選擇要開啟的處理器核心數量。
▶▶Limit CPUID Maximum [Disabled]
本項開啟或關閉延伸 CPUID 數值。
[Enabled]
BIOS 限制 CPUID 最大值,以避免不支援的本功能較舊作業系統 ,
可能產生的開機問題。
[Disabled]
使用實際輸入的 CPUID 最大值
▶▶Execute Disable Bit [Enabled]
本功能避免一定等級的記憶體緩衝區溢位,也就是病毒嘗試進入系統執行碼破壞
處。建議將本項設為開啓。
[Enabled]
開啟 NO-Execution 保護以避免病毒破壞
[Disabled]
關閉本功能
▶▶Intel Virtualization Tech [Enabled]
本項開啟或關閉 Intel 虛擬化技術。
[Enabled]
開啟虛擬化技術,系統可作為多個數個作業系統,各自執行運算。
[Disabled]
關閉本功能
▶▶Hardware Prefetcher [Enabled]
本項開啟或關閉硬體預取器功能 (MLC Streamer prefetcher)。
[Enabled]
允許硬體預取器自動由系統記憶體抓取資料與指令到 L2 快取,以調
整 CPU 效能
[Disabled]
關閉本功能
▶▶Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
本項開啟或關閉 CPU 硬體預取器功能 (MLC Spatial prefetcher)。
[Enabled]
允許其他快取列中抓取資料,以減少讀取快取的延遲時間,調整特定
程式效能
[Disabled]
僅會抓取要求處理的快取列
▶▶CPU AES Instructions [Enabled]
本項開啟或關閉 CPU 進階加密標準 (Advanced Encryption Standard-New
Instructions) 功能 。本項需 CPU 支援本功能才會顯示。
[Enabled]
開啟 Intel AES 功能
[Disabled]
關閉 Intel AES 功能
繁體中文
▶▶Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
本項開啟或關閉 Intel 適應熱度監控功能以避免 CPU 過熱。
[Enabled]
CPU 過熱會調整 CPU 核心時脈速度
[Disabled]
關閉本功能
Tc-48
▶▶Intel C-State [Auto]
C-state 是由 ACPI 定義的處理器電源管理技術。
[Auto]
本項由 BIOS 自動設定
[Enabled]
偵測處理器閒置,會因應減低耗電
[Disabled]
關閉本功能
▶▶C1E Support [Disabled]
本項開啟或關閉 C1E 功能,以減低 CPU 閒置時耗損的電量。本項在 Intel C-State
設為 [Enabled] 才會出現。
[Enabled]
開啟 C1E 功能,降低 CPU 閒置時的頻率及電壓,以達節能之效。
[Disabled]
關閉本功能
▶▶Package C State limit [Auto]
本項選擇 CPU C-state 模式,閒置時節電,以達節能之效。本項在前項 Intel CState 設為 [Enabled] 才會出現。
[Auto]
本項由 BIOS 自動設定
[C0~C7s]
省電等級選項由高至低為 C7s, C7, C6, C3, C2, C0
▶▶LakeTiny Feature [Disabled]
為固態硬碟 (SSD) 開啓或關閉 iRST 的 Intel Lake Tiny 技術。當安裝的 CPU 支援本
功能並且 Intel C-State 開啟時此項出現 。
[Enabled]
加強動態 IO 負載調整後效能以加速 SSD
[Disabled]
關閉本功能
▶▶EIST [Enabled]
本項開啟或關閉 Enhanced Intel® SpeedStep 技術。本項需在 Simple/ Advanced
Mode 設為 [Simple] 時才會顯示。
[Enabled]
允許 EIST 動態調整 CPU 的電壓及核心頻率,可以減少平均電耗及降
低溫度
[Disabled]
關閉 EIST
▶▶Intel Turbo Boost [Enabled]
本項開啟或關閉 Intel® Turbo Boost 功能。 本項需在 Simple/ Advanced Mode 設為
[Simple],且需 CPU 支援本功能才會顯示。
[Enabled]
開啟本功能,系統自動將 CPU 效能發揮到極限
[Disabled]
關閉本功能
▶▶Long Duration Power Limit (W) [Auto]
本項設定 CPU 在 Turbo Boost 模式,長時間的 TDP 電源限值。
▶▶Long Duration Maintained (s) [Auto]
本項設定在前項 "Long Duration Power Limit (W)" 的持續時間。
▶▶CPU Current limit (A) [Auto]
本項設定 CPU 在 Turbo Boost 模式的電流上限。電流超過特定限值,CPU 會自動
調整電流以降低核心頻率。
Tc-49
繁體中文
▶▶Short Duration Power Limit (W) [Auto]
本項設定 CPU 在 Turbo Boost 模式,短時間的 TDP 電源限值。
▶▶Internal VR OVP OCP Protection [Auto]
本項開啟或關閉 CPU 內部電壓調節器的過電壓和過電流保護機制。
[Auto]
本項由 BIOS 自動設定
[Enabled]
設定 CPU 內部電壓調節器的過電壓和過電流保護之電壓限值
[Disabled]
關閉本功能進行超頻
▶▶Internal VR Efficiency Management [Auto]
本項開啟或關閉 CPU 內部電壓調節器效能管理。
[Auto]
本項由 BIOS 自動設定
[Enabled]
設定電壓調節器的效能管理功能以達節電之效
[Disabled]
關閉本功能
繁體中文
Tc-50
简体中文
感谢您选择了 Z97 XPOWER AC 系列 (MS-7914 v1.X) E-ATX 主板。Z97
XPOWER AC 系列主板基于 Intel® Z97 芯片组为优化系统性能而设计的。 此
款设计适合 Intel® LGA1150 处理器,Z97 XPOWER AC 系列主板提供了高性
能,专业化的桌面平台解决方案。
主板规格
简体中文
CPU 支持
■■支持 LGA 1150 封装第四代、第五代 Intel® Core™ 处理器和 Intel®
Pentium® 、 Celeron® 处理器
芯片组
■■Intel® Z97 Express 芯片
内存支持
■■4 条 DDR3 内存插槽支持高达 32GB
■■支持 DDR3 3200(OC)/ 3100(OC)/ 3000(OC)/ 2800(OC)/ 2666(OC)/
2600(OC)/ 2400(OC)/ 2200(OC)/ 2133(OC)/ 2000(OC)/ 1866(OC)/
1600/ 1333/ 1066 MHz
■■双通道内存构架
■■支持非-ECC, 非-缓存内存
■■支持 Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
扩展插槽
■■5 个 PCIe 3.0 x16 插槽*
-- 操作模式安排为 x0/x16/x0/x0/x0, x16/x0/x0/x16/x0, x16/x0/x0/x8/
x8 或 x8/x0/x8/x8/x8。*
-- 支持安装高达 4 PCIe x16 扩展插槽
■■2 个 PCIe 2.0 x1 插槽
* 对单一的扩展卡,想要获得较优的性能,推荐使用 PCI_E2 插槽安装。
板载显卡
■■1个 HDMI 端口, 支持最大分辨率为 4096x2160@24Hz,
2560x1600@60Hz
■■1 个 DisplayPort,支持最大分辨率为4096x2304@24Hz,
2560x1600@60Hz, 3840x2160@60Hz, 1920x1200@60Hz
Multi-GPU
支持
■■支持 4-Way AMD® CrossFireTM 技术*
■■支持 4-Way NVIDIA® SLITM 技术
存储
* 支持 Windows 7 和 Windows 8/ 8.1
■■Intel Z97 Express 芯片
-- 6 个 SATA 6Gb/s 端口 (SATA1~6)
-- 1 个 Killer缓存端口*
-- Killer缓存端口支持 M.2 SATA 6Gb/s 模块
-- Killer缓存端口支持 M.2 PCIe 模块速度高达 10Gb/s**
-- Killer缓存端口支持 4.2cm/ 6cm/ 8cm 长度模块
-- 支持 RAID 0, RAID1, RAID 5 和 RAID 10***
-- 支持 Intel Smart Response 技术, Intel® Rapid Start 技术和 Intel
Smart Connect 技术****
■■ASMedia ASM1061 芯片
-- 4 个 SATA 6Gb/s 端口 (SATA7~10)
* 当安装模块在Killer缓存端口时,SATA5 和 SATA6 端口将无效。
** Intel RST仅以UEFI ROM支持Killer缓存PCIe固态硬盘,不支持传统的ROM。
*** 安装 M.2 PCIe 模块时,不支持 RAID 0, RAID1, RAID 5 和 RAID 10。
**** 在 Windows 7 和 Windows 8/ 8.1 操作系统中支持 Intel 核心处理器。
USB
■■Intel Z97 Express 芯片
-- 通过内部 USB 接口可使用 4 个 USB 3.0 端口
-- 6 个 USB 2.0 端口 (2 个后置面板端口,通过内部 USB 接口可使
用 4 个端口*)
■■ASMedia ASM1074 芯片
-- 6 个 USB 3.0 后置面板端口
■■ASMedia ASM1042 芯片
-- 2 个 USB 3.0 后置面板端口
* 内部 JUSB1 接口支持 MSI Super Charger。
音频
■■Realtek® ALC1150 解码芯片
-- 7.1-声道高清音频
-- 支持 S/PDIF 输出
Sc-2
■■1 个 Intel I218-V 千兆网络控制器
无线网卡
■■带双波段无线 AC 7260 芯片的 Wi-Fi/蓝牙扩展模块
-- 支持 Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, 双波段 (2.4GHz, 5GHz) 高达 867
Mbps 速率。
-- 支持 Intel Wireless Display (WiDi)
蓝牙
■■带双波段无线 AC 7260 芯片的 Wi-Fi/蓝牙扩展模块
-- 支持蓝牙 v4.0 (包括 BLE*和蓝牙 3.0+HS)
* BLE: 蓝牙低能耗
后置面板
接口
■■1 个 PS/2 键盘/ 鼠标组合端口
■■2 个 USB 2.0 端口
■■1 个 清除 CMOS 按钮
■■8 个 USB 3.0 端口
■■1 个 光纤 S/PDIF 输出接口
■■1 个 HDMI 端口
■■1 个 DisplayPort
■■1 个 LAN (RJ45) 端口
■■6 个 无氧铜音频插孔
内部接口
■■1 个 24-pin ATX 主电源接口
■■1 个 8-pin ATX 12V 电源接口
■■1 个 4-pin ATX 12V 电源接口
■■1 个 6-pin ATX 12V 电源接口*
■■10 个 SATA 6Gb/s 接口
■■2 个 USB 2.0 接口 (支持附加的 4 个 USB 2.0 端口)
■■2 个 USB 3.0 接口 (支持附加的 2 个 USB 3.0 端口)
■■2 个 4-pin CPU 风扇接口
■■5 个 4-pin 系统风扇接口
■■1 个 清除 CMOS 跳线
■■1 个 前置面板音频接口
■■2 个 系统面板接口
■■1 个 TPM 模组接口
■■1 个 机箱入侵检测接口
■■9 个 电压量测技术接口
■■1 个 GO2BIOS 按钮
■■1 个 电源按钮
■■1 个 重启按钮
■■2 个 基频控制开关
■■2 个 CPU Ratio 控制按钮
■■1 个 易超频精灵按钮
■■1 个 放电按钮
■■1 个 多重 BIOS 开关
■■1 个 易超频精灵模式开关
■■1 个 Slow mode 开机开关
■■1 个 基频调整等级切换开关
■■1 个 PCIe CeaseFire 开关
■■1 个 2-位数调试代码指示灯
■■1 个 无线/蓝牙模组接口
* 提供附加电源给 PCIe x16 插槽
I/O 接口
■■NUVOTON NCT6792 控制器芯片
硬件监控
■■CPU/系统温度检测
■■CPU/系统风扇速率检测
■■CPU/系统风扇速率控制
Sc-3
简体中文
LAN
简体中文
BIOS 功能
■■2x 64 Mb flash
■■UEFI AMI BIOS
■■ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0
■■多国语言
特殊功能
■■OC 认证
■■音频增强
■■第四代军规
■■第四代易超频精灵
■■Click BIOS 4
■■Intel Wireless Display
■■NVIDIA SLI
■■AMD CrossFire
■■GO2BIOS
■■快速启动开关设计
■■Direct OC硬件超频技术
■■电压量测技术
■■清除 CMOS 按钮
■■总风扇控制
■■Super Charger
■■Smart Utilities
■■Wi-Fi
■■蓝牙
■■Command Center
■■ECO Center
软件
■■驱动程序
■■MSI
-- Command Center
-- Live Update 6
-- Smart Utilities
-- Super Charger
-- Fast Boot
-- ECO Center
■■7-ZIP
■■Intel Extreme Tuning Utility
■■Norton Internet Security Solution
规格
■■E-ATX 规格
■■12 in. x 10.4 in. (30.5 公分 x 26.4 公分)
要了解 CPU 的最新信息,请登录
http://www.msi.com/cpu-support/
要了解更多模组兼容性问题信息,请登录
http://www.msi.com/test-report/
Sc-4
DIMM3
无线/蓝牙模组接口
DIMM2
DIMM1
JPWR4
JPWR3
JPWR2
CPUFAN1
DIMM4
DISCH1
OC1
POWER1
CPU Socket
CPUFAN2
RESET1
FV1
BCLK+,RATIO+,BLCK_STEP1
OC_SW1
SLOW_1
OPTFAN2
JPWR1
后置面板
JUSB4
PCI_E1
JUSB3
PCI_E2
SYSFAN1
SATA1_2
PCI_E3
SATA3_4
SYSFAN2
PCI_E4
SATA5_6
PCI_E5
SATA7_8
PCI_E6
M2_1
PCI_E7
SATA9_10
FASTB1
1234
JAUD1
JCI1
SYSFAN3
JFP2
JTPM1
PEGSW1
JUSB2
JFP1
OPTFAN1
Sc-5
JUSB1
BIOS_SW1
简体中文
组件快速指南
组件快速指南
端口名称
端口类型
页码
简体中文
后置面板
Sc-7
BCLK+, BCLK-
基频调整按钮
Sc-28
BCLK_STEP1
基频步骤开关
Sc-33
CPU
LGA1150 CPU 接口
Sc-9
CPUFAN1~2,SYSFAN1~3,OPTFAN1~2: 风扇电源接口
Sc-19
DIMM1~4
内存插槽
Sc-13
DISCH1
放电按钮
Sc-27
FASTB1
GO2BIOS 按钮
Sc-29
FV1
电压量测技术接口
Sc-25
JAUD1
前置面板音频接口
Sc-23
JBAT1
清除 CMOS 跳线
Sc-30
JCI1
机箱入侵接口
Sc-22
JFP1, JFP2
系统面板接口
Sc-20
JPWR1~4
ATX 电源接口
Sc-15
JTPM1
TPM 模组接口
Sc-24
JUSB1~2
USB 2.0 扩展接口
Sc-21
JUSB3~4
USB 3.0 扩展接口
Sc-22
M2_1
KILLER 缓存端口
Sc-23
BIOS_SW1
多重 BIOS 开关
Sc-31
OC_SW1
易超频精灵模式开关
Sc-32
OC1
易超频精灵按钮
Sc-26
PCI_E1~7
PCIe 扩展插槽
Sc-16
PEGSW1
PCIe CeaseFire 开关
Sc-33
POWER1
电源按钮
Sc-27
RATIO+, RATIO-
CPU Ratio 控制按钮
Sc-28
RESET1
重启按钮
Sc-27
SATA1~10
SATA 接口
Sc-18
SLOW_1
Slow Mode 开机开关
Sc-32
Sc-6
PS/2 键盘/鼠
标组合端口
LAN 端口
光纤
S/PDIF输出
音频输入 RS-Out
清除 CMOS
按钮
HDMI
音频输出 CS-Out
麦克风 SS-Out
USB 2.0 端口
USB 3.0 端口
DisplayPort
USB 3.0 端口
▶▶PS/2 键盘/鼠标组合端口
组合 PS/2® 鼠标/键盘迷你 DIN 接口。可连接 PS/2® 鼠标/键盘。
▶▶清除 CMOS 按钮
主板上有一个CMOS RAM。它有一枚外置电池为其供电以保持其中的系统配置数据。
通过CMOS RAM,每次系统在开机时能自动引导进入操作系统。如果您想要清除系统
配置,请使用此按钮。按下此按钮以清除CMOS中系统配置数据。
▶▶USB 2.0 端口
此USB 2.0端口用来连接 USB 2.0 设备。如键盘,鼠标或者其它USB 2.0兼容设备。
▶▶USB 3.0 端口
USB 3.0端口向下兼容USB 2.0设备。它支持高达5 Gbit/s(超高速)的数据传输速率。
注意
为了使用 USB 3.0 设备您必须连接到 USB 3.0 端口上。如果使用 USB 连接线必须要与
USB 3.0 兼容。
▶▶LAN 端口
标准的 RJ-45 插座,可连接局域网。
LED
LINK/ACT
LED
SPEED
LED
Link/ Activity LED
(连线/工作灯号)
Speed LED
(速度灯号)
LED 状态
描述
关
网络未连接
黄色
网路已连接
闪烁
网络数据在使用中
关
传输速率 10 Mbps
绿色
传输速率 100 Mbps
橙色
传输速率 1 Gbps
▶▶光纤 S/PDIF 输出
此 S/PDIF (Sony & Philips 数字互联格式) 接口可以通过光纤传输数字音频到外部扬
声器。
Sc-7
简体中文
后置面板快速指南
®
简体中文
▶▶HDMI 端口
高清晰度的多媒体接口(HDMI)是一个全数字化的音频-视频界面,能传送未压缩的数据
流。HDMI支持所有电视格式,包括标准,提高,或高清晰度的视频,加上多声道数字
式音频在一根唯一的数据线上。
▶▶DisplayPort
DisplayPort 为数位显示界面标准。本接口用来连接 DisplayPort 输入的屏幕。
注意
此平台支持双显示功能。
HDMI+DisplayPort
扩展模式
(桌面扩展到第 2 台屏幕)
◯
克隆模式
(显示器显示相同的画面)
◯
▶▶音频端口
这些音频接口用于连接音频设备。您可以根据音频插孔的不同颜色来区分不同音效。
■■ 蓝色-音效输入:用于连接外部音频输出设备。
■■ 绿色- 音效输出:作为喇叭或耳机接头。
■■ 粉色- 麦克风:用于连接麦克风。
■■ 黑色- RS-Out (选配): 后置/环绕输出,在4/ 5. 1/ 7.1声道模式下。
■■ 橙色- CS-Out (选配): 中置/超重低音输出,在5.1/ 7.1声道模式下。
■■ 灰色- SS-Out (选配): 侧置/环绕输出,在7.1声道模式下。
Sc-8
LGA 1150 CPU 简介
为了正确的将CPU放置在主板中,LGA 1150 CPU 的表面有两个对齐点和一个黄
色三角指示。黄色三角指示为Pin 1。
对齐点
对齐点
黄色的三角指示为Pin1。
注意
过热
温度过高会严重损害CPU和系统,请务必确认所使用的降温风扇始终能够正常工作,保
护CPU以免过热烧毁。确认,您已在CPU和散热片之间涂抹了一层平滑的散热硅胶(或
热胶带) 以增强散热。
更换 CPU
更换CPU时,请先关闭ATX电源供应或从地面拔掉电源插头以确保CPU的安全。
超频
主板设计支持超频。然而,请确认您的配置能够接受这样非常规的设定。在超频时,不
推荐任何超技术规范之外的动作。我们不担保损坏或因为在产品规格之外不规范的操作
导致的风险。
Sc-9
简体中文
CPU (中央处理器)
CPU & 风扇安装
简体中文
当您安装CPU时,请确认已安装好CPU风扇。对防止过热和维持系统的稳定性CPU风
扇是非常必要的。请根据以下步骤正确安装CPU和风扇,错误的安装可能会引起您
CPU和主板的损坏。
视频演示
观看视频了解如何安装 CPU 和散热片,视频地址如下:
http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTY1NjQ0.html
1. 开启钉钩,拉起拉杆到完全打开的位置。
2. 当装载杠杆完全被推开到最大位置时,装载盘盖会自动提起。
拉杆
装载盘
固定拉环
注意
不要触到 CPU 的插座引脚或底部。
Sc-10
3. CPU缺口与插槽边缘的对齐点在同一平面线上对齐。往下将CPU垂直放平,确保
CPU在插槽内不要倾斜和滑动。检查CPU是否正确的放在插槽内。
简体中文
4. 关闭并滑动装载盖下面的固定钮。将拉杆扣紧关闭。
CPU 缺口
对齐点
固定钮
5. 当您按下拉杆时,PnP 保护盖将自动弹起,不要扔弃PnP 保护盖。如果CPU从插槽
移除时一定要使用PnP 保护盖来替代。
6. 均匀的涂撒一层薄薄的散热膏(或散热胶)在 CPU 的表面。这将有助于散热。以防止
CPU 过热。
PnP 保护盖
散热膏
Sc-11
7. 找到主板上的CPU风扇接口。
8. 将散热器放置在主板上,风扇的电线朝向风扇接口处,同时扣件应该对齐主板上的
孔口。
简体中文
CPU 风扇接口
1234
9. 将风扇向下压稳,直到四个扣件卡进主板的四个孔里。当下压每个扣件固定在正确
位置后,将听到一个咔嗒的声音。
10. 检查主板,确认扣件底部已经完全被锁住。
11. 最后,将CPU风扇电源线插入主板上的CPU风扇电源接口。
主板
扣件-底部
注意
• 确认在系统启动前CPU风扇已经牢固的粘贴在CPU上。
• 只要CPU尚未安装,请把塑料保护盖覆盖在CPU插槽上,以避免插槽受损。
• 如果您购买了CPU的散热片/ 冷却器,详细安装请参考散热片/ 冷却器包装内的说明
书。
Sc-12
内存
简体中文
DIMM 插槽用来安装内存模块。
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
1234
视频演示
观看视频学习如何安装内存,视频网址如下:
http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTc5OTMy.html
双通道内存插入规则
在双通道模式,内存模块能够在二组数据总线下同时传输和接收数据。打开双通道模式
可以提高系统性能。请参考以下双通道模式下插入规则。
DIMM2
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
注意
• 由于DDR3内存不与DDR2内存互换,并且DDR3不向下兼容,所以你应该把DDR3内
存插入DDR3插槽中。
• 为了确保系统稳定性,在双通道模式中必须使用同类型和同密度的内存模块。
• 由于系统资源部署,在每条DIMM安装一根8GB内存时,系统仅能检测出最高大于
31+GB (不足 32GB) 。
Sc-13
螺丝孔
此I/O端口应该朝向机箱的背面。它
们应该与I/O背板上的孔对齐。
简体中文
当安装主板时,首先必须将主板固定在机壳底座。如果机箱壳内带有一个I/O后背板,
请替换成主板包装里带有的I/O后档板。不需要任何螺丝,此后挡板将轻松的卡在机箱
上。调整主板上安装板的固定底座并且用机箱提供的螺丝固定好主板。主板上的螺丝孔
位置显示如下,更多信息请参阅机箱内附带的手册。
1234
注意
• 安装的主板放在一个平坦的表面上以避免没必要的破碎。
• 为了防止损坏主板,禁止任何的主板线路与机箱之间相连,除了必要的固定螺丝柱
外。
• 请确认,没有任何金属组件放入主板或机箱里面,否则放入的金属组件可能造成主板
短路。
Sc-14
JPWR2
d
n
u d
ro un nd
.G ro u d
4 .G ro un
3 .G ro
2 .G
1
V
2
1 V
.+ 2 V
8 .+1 2 V
7 .+1 12
6 .+
5
JPWR3
d
n
u d
ro un
.G ro
1 .G
2
V
2
1 V
.+ 2
3 .+1
4
d
n
u
ro
V
.G 5 V
4
2 3.+ +5 V
d
2 . 5 s n d
2
2 1.+ Re ou un d
2 0. Gr o n #
2 9. Gr rou ON d
1 8. G - un
1 . PS o
7
1 6. Gr 2V V
1 5. 1 .3
1 4.- +3
1 3.
1
Sc-15
JPWR1
V
.3
3 V
.+ 2 V
2 1 2
1 1.+ +1 B OK
1 0. VS R nd
1 .5 W u
9 .P ro nd
8 .G 5V u
d
7 .+ ro
6 .G 5V un
5 .+ ro 3V
4 G . V
.
3 .+3 3.3
2 .+
1
1234
简体中文
电源供电
视频演示
观看视频学习如何安装电源适配器接口,视频网址如下:
http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html
JPWR1~4: ATX 电源接口
此接口可以连接一个 ATX 电源适配器。为了连接 ATX 电源适配器,将电源适配器电线
与接口对齐,并且稳固地将电线连接在主板的接口上,如果安装正确, 电源适配器接
线上弹夹将钩在主板电源接口上。
JPWR4
确认所有接口都已正确的连接到ATX电源适配器上,以确保主板稳定的运行。
注意
扩展插槽
主板包含了许多扩展插槽,以供安插扩展卡。例如独立显卡或音频卡。
简体中文
PCI_E1~7: PCIe 扩展插槽
此 PCIe 插槽支持PCIe 界面扩展卡。
PCIe 3.0 x16 插槽
PCIe 2.0 x1 插槽
PCIe x16 插槽带宽列表
下面列表显示了PCIe插槽带宽和多显卡之间的关联。
插槽
带宽
单一
PCI_E1
PCI_E2
2-Way
3-Way
4-Way*
x16
x16
x8
x16
x8
x8
x8
x8
x16
PCI_E3
PCI_E5
x8
PCI_E7
* 支持高达 4 PCIe x16 扩展卡安装。
注意
• 对单一扩展卡,想要获得较优的性能,推荐使用 PCI_E2 插槽安装。
• 当添加或移除扩展卡时,请首先关闭电源并且从电源插座中拔下电源线。查看关于扩
展卡的文档以便检查必要附件的硬件和软件变化。
Sc-16
若主机板有支援显示器接头并且内置显示芯片的CPU处理器时,您可以使用主机板内
置显示器。但利用主机板的扩展插槽来安装独立显示卡也是一种选择。增加一个或多个
独立显卡将显著的提高系统图形处理性能。为了确保最好的兼容性,推荐您使用微星显
卡。
视频演示
观看视频学习如何在蝶状锁扣的 PCIe x16 插槽中安装显卡,网址如下:
http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTc3MzQ4.html
独立显卡的安装
1. 确认显卡将使用什么类型的扩展槽, 找到主板上的扩展槽,拿掉机箱里用来保护扩
展槽的覆盖物。
2. 将显卡与在扩展槽的顶端对齐,显示端口朝向机箱的外部。对于独立显卡的安装,
推荐使用 PCI_E2 插槽。
3. 将显卡放入扩展槽中,根据使用的扩展槽,锁定位置把显卡入在扩展插中。
4. 如果需要,用螺丝固定显卡边缘在机箱上。某些视频卡可能需要可以直接供电的电
源线。
5. 关于最新显卡驱动和其它的特殊设置请参阅您的显卡手册。
Sc-17
简体中文
视频/ 显卡
内部接口
SATA1~10: SATA 接口
简体中文
此接口是高速的串行ATA界面端口。每个接口可以连接一个串行ATA设备。串行ATA 设
备包括硬盘 (HDD),固态硬盘(SSD), 和光盘 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。
视频演示
观看视频学习如何安装 SATA HDD, 网址如下:
http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU5MTky.html
1234
SATA10
SATA9
SATA6
SATA8 SATA5
SATA7
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
SATA1~6 (6Gb/s, 由 Intel® Z97)
SATA7~10 (6Gb/s, 由 ASMedia® ASM1061)
注意
• 当安装模块在 Killer缓存端口时,SATA5 和 SATA6 端口将无效。
• 许多串行ATA设备也需要带电源供应的电源线,例如:包括硬盘(HDD),固态硬盘
(SSD), 和光驱 (CD / DVD / Blu-Ray)。更多详情请参阅设备的手册。
• 许多机箱也要求串行设备,例如HDD,SSD和光驱设备,应该被拧紧在机箱壳内。
关于进一步的安装说明请参阅机箱或串行设备配带的说明手册。
• 请勿将串行ATA数据线对折成90度。否则,传输过程中可能会出现数据丢失。
• SATA 线的两端有相同的插口,然而,为了节省空间建议连接扁平接口端在主板上。
Sc-18
风扇电源接口支持+12V的系统散热风扇。如果您的主机板有集成系统硬件监控芯片,
您必须使用一个特别设计支持风扇速度侦测的风扇方可使用CPU风扇控制功能。请记
住连接所有的系统风扇,一些系统风扇可能无法连接到主板上,您可以直接连接到电源
上。系统风扇可以插入到任何可用的系统风扇接口上。
CPUFAN1/
CPUFAN2
o
d
tr
n
n
u
ro 2V e Co
.G 1 s d
1 + en e
.
2 .S pe
3 .S
4
l
OPTFAN1/
OPTFAN2
1234
d o
n C
u d
ro ee e
.G p s
1 .S en
2 .S C
3 .N
4
n
tr
o
l
SYSFAN1/
SYSFAN2/
SYSFAN3
d o
n C
u d
ro ee e
.G p s
1 .S en
2 .S C
3 .N
4
n
tr
o
l
注意
• 请访问处理器官方网站以参见推荐的 CPU 风扇或咨询商家合适的 CPU 散热风扇。
• CPUFAN1/ 2 和 SYSFAN1/ 2/ 3 以线性模式支持智能风扇控制。您可以安装
Command Center 工具以根据 CPU 和系统的当前温度自动控制风扇的速度。
• 如果主板上没有足够的端口连接所有系统风扇,适配器可以通过一个转接头直接连接
一个风扇电源线。
• 启动之前,确保没有任何电线击中风扇叶片的可能。
Sc-19
简体中文
CPUFAN1~2,SYSFAN1~3,OPTFAN1~2: 风扇电源接口
JFP1, JFP2: 系统面板接口
简体中文
这些接口连接前置面板开关和指示灯。JFP1是和Intel®的前置I/O面板连接规格兼容的。
当安装前置面板接口时,请使用选配的M接口以简化安装。从机箱中插入所有的电线在
M接口上,然后再将M接口插在主板上。
视频演示
观看视频了解如何安装前置面板接口,视频网址如下:
http://v.youku.com/v_show/id_XNjcyMTczMzM2.html
Spe
ake
r
zer
2
.+
8
.6 .+
4 .
Buz
D D
in E LE
P rL d
o e n
.N w e d
7 .Po sp n
5 u rou
S
.
3 .G
1
JFP2
P
o
w
e
r
0
in
P o 8.
.+
.N
6
.4 +
.
2
e
ch
w
it
o
w
1
S
P
r
L
E
D
1234
ch
it
w
d
S
e
t
rv e
D
s
E
se e
L
e R
D
.R
D
9
+
H
.
7 .5 .
3 .+
1
JFP1
注意
• 因为接口的原因,标记小三角形的引脚是正极导线。请根据上面的图标和在M接口上
的标示来决定接头的插入方向和位置。
• 大多数电脑机箱的前置面板接口主要接入在JFP1上。
Sc-20
JUSB1~2: USB 2.0 扩展接口
d
C un +
.N o 1
0 r B 1 .G S B1
8
.U S C
6
U
.
4 VC
.
2
简体中文
此接口专为连接高速USB外围设备而设计。例如 USB HDD, 数码相机,MP3 播放
器,打印机, 调制解调器等。
in
P nd
o u +
.N ro B0 9
G
0
.
7 .US B
S C
5
U
.
C
3 .V
1
1234
JUSB1 (红色标志) 接口支持MSI最新 SuperCharger 技术。此技术以USB界面供手机或
其它USB 供电设备快速充电。为了启用此功能,请在您电脑上安装 MSI SuperCharger
应用程序。当 SuperCharger 应用程序打开,此 JUSB1 接口将转换数据通道到特定
的电源通道中以快速为您的连接设备充电。请注意当 SuperCharger 程序打开时,
在 JSUB1 连接口上的数据传输和同步功能将无效。为了使 JUSB1 接口作为一个正常
USB 2.0 连接功能。请关闭 SuperCharger 程序。当电脑处于待机或休眠模式 (S3/ S4/
S5)下时,SuperCharger 模式将自动被启用。
视频演示
观看视频学习如何使用Super-Charge对智能手机充电。网站如下:
http://v.youku.com/v_show/id_XNjQ3NTM5MzY0.html
注意
• 请注意,VCC 和 GND 针脚必须正确连接以避免可能的损坏。
• 为了确保稳定充电,请在每个 USB 端口连接一个设备。
• SuperCharger 技术仅在 MSI 特定的主板型号中可用。请参阅 MSI 网站确认是否您
的主板支持 SuperCharger 技术。
• 针对 iPad, JUSB1 (红色标志) 在 S3, S4, S5 状态下仍可以为 iPad 充电。
• 我们建议当您在 S1 状态下充电时不要断开充电装置。
Sc-21
JUSB3~4: USB 3.0 扩展接口
USB 3.0 端口向下兼容 USB 2.0 设备。它支持高达 5 Gbit/s (超高速) 的数据传输速率。
N
D
_ DP
in
N
P r X _
D
o e _R X
_ P
C D
.N w 3 R
_ _
0 o B _
2 .P S B3 nd X _C
T
9
1 8.U S ou _ X
1 7.U Gr B3 _T
1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 +
o
5
1 4.U r B2 .0
1 3.G S B2
1 2.U S
1 1.U
1
简体中文
N
D
_ DP
N
r X _
D
e R X
_ P
w _
o B3 _R _C _D
.P S 3 d X C
1 .U SB un T _
2 .U ro 3_ TX
3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0
5 S u 2. 0 +
.U ro
6 .G SB 2. nd
7 U B u
. S
8 .U ro
9 0.G
1
1234
注意
• 请注意,VCC 和 GND 针脚必须正确连接以避免可能的损坏。
• 要使用 USB 3.0 设备,您必须通过一个可选的 USB 3.0 兼容线连接设备到 USB 3.0
端口上。
JCI1: 机箱入侵开关接口
此接口与机箱入侵开关线缆相连。如果机箱被打开,机箱入侵机制被激活。系统会记录
此状态,并在屏幕上显示警告信息。要消除这一警告信息,您必须进入BIOS设定工具
清除此记录。
d
n
u RU
ro T
.G IN
1 .C
2
1234
Sc-22
JAUD1: 前置面板音频接口
ct
te
e
D
e
n
o
n
h
io
P
ct
d
e
a
e in et
.H P D
0 o
1 .N IC
d
8 M
n
.
C
6 .N ou
4 Gr
.
2
简体中文
此接口允许您连接您电脑机箱上的前置音频面板。它符合Intel®前置面板I/O连接设计手
册。
io
n
L
e D
n
o N
h E R
P _S ne
d
o
a E h
e NS P
.H E d
9 .S ea R
7 .H IC L
5 .M IC
3 .M
1
1234
M2_1: Killer缓存端口
Killer缓存端口亦称为 M.2 端口,既支持 M.2 SATA 6Gb/s 模块也支持 M.2 PCIe 模块。
1234
注意
• 当将模块安装在Killer缓存端口时,SATA5 和 SATA6 端口将无效。
• Intel RST仅以UEFI ROM支持Killer缓存PCIe固态硬盘,不支持传统的ROM。
• 安装 M.2 PCIe 模块时,不支持 RAID 0, RAID1, RAID 5 和 RAID 10。
Sc-23
JTPM1: TPM 模组接口
此接口连接一个TPM(安全平台模组)模组(选配)。请参考TPM安全平台手册以获得更多
细节和用法。
Sc-24
3
in
p 2
ta in
a p 1
d ta pin 0
n
e s & da ta pi
m s & da ta
a
ra re s
F d s & d
C ad dre ss &
P
re s
.L C d d s
3 P a d re
1 1.L C a dd et
1 .LP C a es k
9 .LP C R loc
7 .LP C C
5 P C
L
.
3 .LP
1
d
n
u d
r
ro un n r
e
.G ro Pi we Q r ow
4
1 2.G o Po IR we y p
1 .N V ial o b
0
1 .5 er P nd
8 .S 3V ta
6 .3. S
4 .3V
2
简体中文
1234
电压量测技术
FV1: 电压量测技术接口
为了检测电压,请使用主板包装里携带的电压检测点电线。连接电压表的正极到电压监
测点的电线上,负极连接到地面接口上。
9
GND
GND
GND
C_SA
RING
GFX
CORE
DDR
1234
1
VCCIN
接口
描述
GND (pin 7~9)
接地
C_SA (pin 6)
CPU_SA (CPU System Agent) 电压用来提供给CPU内部的
集成内存控制器。
RING (pin 5)
CPU Ring 是CPU内部集成控制器的一种接口。CPU Ring
电压可以影响CPU超频的表现。
GFX (pin 4)
CPU_GFX 电压为CPU内部集成显卡提供给电压。
CORE (pin 3)
CPU 核心0 电压。CPU电压为CPU核心提供电压。超频越
高,为了保持系统稳定,需要的CPU电压越高。
DDR (pin 2)
内存电压。DDR内存电压为主板上内存模组提供电压。内存
时序参数越低,为了保持系统稳定,需要的电压越高。
VCCIN (pin1)
CPU VCCIN 电压为CPU和CPU组件提供能源。
Sc-25
简体中文
这些电压检测点用来检测当前系统电压,检测电压需要一个万用表(不包含)。
按钮
简体中文
主板有许多板载按钮可用来控制各种功能。此章节将介绍如何通过这些板载按钮来改变
您主板的功能。
OC1: 易超频精灵按钮
此按钮用来为系统自动超频。在系统处于关机状态时,按下这个按钮可以启动易超频精
灵功能。此时,这个按钮会变亮并锁定。系统会在启动后自动侦测最优值并超频。想要
关闭易超频精灵功能,请在关机后,再次按下这个按钮就可以。这时,这个按钮会变暗
并解锁,而系统会在下次启动时恢复默认值。
视频演示
观看视频学习如何使用易超频精灵按钮。网站如下:
http://v.youku.com/v_show/id_XNjQ3NTU4NjQw.html
O CE N I E
G
OC NIE
GE
开
关
1234
注意
• 此主板提供两种方法来开启易超频精灵: 在主板上按下易超频精灵按钮,或者在BIOS
中点击虚拟易超频精灵按钮。您可以在BIOS中通过使用"OC Genie Function Control"
选项设定如何将“OC Genie”项开启。
• 在使用易超频精灵功能时,请安装 DDR3 1333 或以上内存并配置更好的散热片/散热
装置。
• 我们将不保证易超频精灵超频范围,也不保障任何由易超频精灵超频行为导致的损坏
和风险。
• 您可以在 BIOS 中关闭易超频精灵功能。请参阅 BIOS 章节说明书了解如何从 BIOS
中关闭易超频精灵功能。
• 易超频精灵的使用用户自己承担风险。微星对超频从来不作任何担保。
• 为了确保成功地使用易超频精灵功能, 推荐使用微星组件。
Sc-26
POWER1: 电源按钮
简体中文
此按钮用来打开或关闭系统。按此按钮以打开或关闭系统。
1234
RESET1: 重启按钮
重启按钮用来重启系统。按此按钮用来重新启动系统。
Res
et
1234
DISCH1: 放电按钮
此按钮允许您通过使用跳线代替移除电池来为主板放电的作用。在系统关闭时,您可以
通过按此按钮对主板放电。
1234
Sc-27
BCLK+, BCLK-: 基频控制按钮
此按钮用来增加或减少基础时钟频率。当系统在正常使用状态下,按加/ 减按钮一次将
增加/减少1 MHz基础时钟频率。
简体中文
加按钮:
基频+ 1 MHz
减按钮:
基频 - 1 MHz
1234
RATIO+, RATIO-: CPU Ratio 控制按钮
此按钮用来增加或减少 CPU 比率。当系统处于正常运行下,按 加/ 减按钮将增加/ 减
少 CPU 比率。
加按钮:
CPU RATIO + 1
1234
Sc-28
减按钮:
CPU RATIO - 1
FASTB1: GO2BIOS 按钮
简体中文
如果您在BIOS中开启了 "MSI Fast Boot" 功能,键盘无法使用,并且无法通过按DEL键
进入BIOS设置。因此,按下此按钮在下次开机时系统即会直接进入BIOS设置 。
1234
Sc-29
跳线
JBAT1: 清除 CMOS 跳线
简体中文
主板上建有一个 CMOS RAM,其中保存的系统配置数据需要通过一枚外置的电池来维
持它。CMOS RAM 是在每次启动计算机的时候自动引导操作系统的。如果您想清除系
统配置,设置跳线清除 CMOS RAM。
1
保留数据
1
清除数据
1234
注意
当系统关闭时您可以通过短接跳线来清除 CMOS RAM。然后开启它,避免在系统打开
时清除 CMOS,以免造成主板损坏。
Sc-30
开关
此主板有两个内置的 BIOS ROM (标志 A 和 B, 默认 BIOS ROM 为 A)。如果其中一个
毁坏, 通过滑动开关您可以转移到另外一个启动。另外,这两个 BIOS ROM 没有自动恢
复功能,你需要自己来维护或升级 BIOS 版本。
绿色 LED
蓝色 LED
A
B
1234
使用AFUDOS命令恢复BIOS
当BIOS更新失败或导致计算机无法开机,您藉由下列步骤恢复原有BIOS.
准备工作:
1. 准备一个USB启动盘。
2. 从www.msi.com MSI 官方网站下载最新的BIOS文件,然后解压其文件。
3. 复制AFUDE238.exe和BIOS文件到USB启动盘
BIOS恢复步骤:
1. 关闭计算机电源。
2. 设置Multi-BIOS切换到BIOS ROM功能。
3. 将您已做好的USB启动盘插入usb端口。
4. 开启计算机进入USB启动盘。
5. 设置Multi-BIOS切换到损坏的BIOS ROM 。
6. 运行下列命令来刷新 BIOS:
例如:AFUDE238 EXXXXIMS.XXX
7. 更新BIOS完成之后,重新开启计算机。
注意
当系统启动时,请不要使用多重 BIOS 开关。
Sc-31
简体中文
BIOS_SW1: 多重 BIOS 开关
OC_SW1: 易超频精灵模式开关
简体中文
此开关为易超频精灵操作提供了两种超频模式 Gear1(档位 1)和 Gear2(档位 2) 。
当您按下易超频精灵按钮时,超频程序将根据您设置的开关执行, 超频程序将根据此开
关设置来执行任务。Gear 1 模式为默认设置。Gear 2 模式则比Gear 1模式更高的CPU/
系统频率超频。
Gear 2
Gear 1
(默认)
红色指示灯
蓝色指示灯
1234
注意
• Gear 1 模式: 普通用户使用原始的风扇。
• Gear 2 模式: 对超频用户来讲,请使用较好的散热风扇,如水冷或定制风扇。
SLOW_1: Slow Mode 开机开关
此开关作为极限超频 LN2 模式散热解决方案。以稳定的处理器频率开机,以免系统损
坏。
开启
正常
(默认)
1234
注意
用户尝试极低温度超频属于个人行为,超频结果与CPU版本不同有所差异。
Sc-32
BCLK_STEP1: 基频调整等级切换开关
Step B: 1MHz
Step A: 0.1MHz
(默认)
1234
PEGSW1: PCIe CeaseFire 开关
PCIe CeaseFire 开关可以帮助您方便直接地控制安装的显卡,而不需要移除显卡。
开
1 2 3 4
PCI_E1
PCI_E3
1234
Sc-33
开启 PCIe 插槽
关闭 PCIe 插槽
PCI_E5
PCI_E7
简体中文
此开关为基频控制按钮操作提供了两个等级 (1 MHz 和 0.1 MHz) 。
LED 状态说明
简体中文
OC Switch Gear 2 LED
侦错LED灯
OC Switch Gear 1 LED
MSI LED
1234
HDD LED
BIOS A LED
BIOS B LED
LED 状态表
下列图标描述 LED 指示灯的状态。
LED
LED 状态
描述
OC Switch Gear 1
蓝
Gear 1 易超频精灵模式
OC Switch Gear 2
红
Gear 2 易超频精灵模式
HDD
闪烁
硬盘工作中
BIOS B
绿
BIOS B 操作中
BIOS A
蓝
BIOS A 操作中
MSI
开
侦错
Sc-34
侦错LED灯
显示值
状态
02,07
开机 CPU 初始化
03,08
开机北桥初始化
04,09
开机南桥初始化
0B
开机高速缓存初始化
11~14,32~36,56~5A
早期 CPU 初始化
15~18,37~3A
早期北桥初始化
19~1C,3B~3E
早期南桥初始化
1D~2F,31,3F~4E,50~55
早期内存初始化
63~67,D0
后期 CPU 初始化
69~6F,D1
后期期北桥初始化
70~77,D2
后期期南桥初始化
92~96,B5,D4
PCI 总线初始化
97,98,99,B2,D5~D7
控制输出/输入设备/控制初始化并加载选项ROM(VGA,
RAID, 并行端口, 串行端口……)
9A~A7,B4
板载设备初始化和检测 (USB/ SATA/ SCSI……)
A8,A9,AB
开始进入安装程序。如果需要/要求 BIOS 安装
AD/AE
准备启动事件/传统启动事件
CPU 温度
全面启动
Sc-35
简体中文
请参考下表获得侦错LED灯更多信息。
驱动和实用程序
简体中文
在您安装操作系统之后,您需要安装驱动程序,以最完美地提高您刚建立的新计算机的
性能。MSI 主板带有一个驱动程序光盘,驱动程序使得计算机更有效的使用主板并且可
以使用我们提供的特殊功能优势。
通过安装捆绑的安全程序可以保护您的计算机远离病毒。该软件包还包括了各种强大和
创造性的实用程序。
驱动/ 工具安装
请按照下列步骤为您的新电脑安装驱动和工具。
1. 把 MSI 驱动光盘放入光盘驱动器中,如果操作系统中开启了自动运行的话,安装界
面将会自动出现。
2. 安装界面出现一个弹出的对话框将列出所有必需的驱动程序。
3. 点击安装按钮。
点击此处
4. 软件安装开始进行。完成安装后将提醒您重启。
5. 点击 OK 按钮完成安装。
6. 重新启动您的电脑。
您也可以用同样的方法来安装实用程序。
Sc-36
CLICK BIOS 是由 MSI 所开发,它为用户提供了一个图形用户界面。可以通过鼠标和键
盘来设置 BIOS 参数。
通过 CLICK BIOS 用户可以改变 BIOS 设置,检测 CPU 温度,选择设备启动优先权并
且查看系统信息,例如:CPU 名称,DRAM 容量,操作系统版本和 BIOS 版本。用户
可以从备份中导入数据资料也可以与朋友分享导出数据资料。
进入 BIOS 设置
计算机加电后,系统将会开始POST(加电自检)过程。当屏幕上出现以下信息时,按
<DEL> 键即可进入 BIOS:
Press <Del> to run BIOS setup, or <F11> to run boot menu
(按 Del 键进入 BIOS 设置,按 F11 运行启动菜单)
如果此信息在您做出反应前就消失了,而您仍需要进入Setup,请关机后再开机或按机
箱上的Reset键,重启您的系统。您也可以同时按下<Ctrl><Alt>和<Delete>键来重启系
统。
MSI另外提供了两种方法进入BIOS设置。您可以在“MSI Fast Boot”功能屏上点击
“GO2BIOS”选项栏或在主板上按下“GO2BIOS" 按钮 (选项),以便下次启动时系统可以
直接进入BIOS设置。
在"MSI Fast Boot"功能屏
上点击 "GO2BIOS" 选项
注意
• 在使用 “MSI Fast Boot” 进入BIOS设置前,请确认安装该工具。
• 为了获得更好的系统性能,本章节每个BIOS目录下的项目描述都在不断的更新。因
此,这些描述可能有些稍微的不同,仅供参考。
Sc-37
简体中文
BIOS 设置
概述
进入 BIOS 后,屏幕显示如下。
简体中文
温度监测
我的最爱
语言
系统信息
XMP 按钮
启动设备优先
权栏
虚拟超频精灵
按钮
BIOS 菜单
选择
BIOS 菜单
选择
菜单显示
▶▶BIOS 菜单选择
下列选项是可用的:
■■ SETTINGS - 使用此菜单来指定芯片组和启动设备的参数。
■■ OC - 此菜单包含频率和电压调整选项,增加频率可能获得更好的性能,然而,
高频率和高温可能导致不稳定。我们不建议普通用户超频。
■■ M-FLASH - 此菜单提供 USB 刷新盘来升级 BIOS。
■■ OC PROFILE -此菜单用来设置各种超频档案。
■■ HARDWARE MONITOR - 此菜单用来设置风扇速度和检测系统电压。
■■ BOARD EXPLORER - 它将提供主板上已安装的设备信息。
Sc-38
注意
建议您开启易超频精灵后,请勿更改超频选项并且不要加载默认值。
▶▶XMP 按钮
X.M.P. (扩展内存配置文件) 是内存提供的超频技术。当你安装支持 X.M.P. 技术的内存
模组时此按钮可用。点击此按钮开启或关闭 X.M.P. 功能。
▶▶菜单显示
此区域提供了配置的BIOS设置和信息。
▶▶启动设备优先权栏
你可以移动设备图标来改变启动设备优先权。
高优先级
低优先级
▶▶系统信息
显示时间,日期,CPU 名称, CPU 频率,DRAM 频率,DRAM 容量和 BIOS 版本。
▶▶语言
允许您选择BIOS 设置语言。
▶▶温度监测
显示处理器和主板的温度。
▶▶My Favorites
允许你创建你的个人BIOS 菜单,你可以保存和访问你最喜欢/最常用 BIOS 设置选项。
■■ Default HomePage(默认主页) - 允许你选择 BIOS 菜单 (例如:设置菜单,
超频菜单...,等) 作 BIOS 主页。
■■ Favorite1~5 (最爱1~5) - 允许你将经常使用/爱好的BIOS设置选项加入到一
个页面中。
Sc-39
简体中文
▶▶虚拟易超频精灵按钮
单击此按钮开启或关闭超频功能。当开启时,此按钮变亮。开启超频功能可以自动以微
星最佳超频配置文件进行超频。
操作
允许您用鼠标和键盘控制 BIOS 设置。下表列出并描述了热键和鼠标操作。
简体中文
热键
鼠标
描述
<↑↓→← >
选择选项
移动光标
.
选择图标/ 区域
<Enter>
点击/双击鼠标左键
<Esc>
跳转到退出菜单或从子菜单返回上一个菜单
点击鼠标右键
<+>
增加选项数值或更改数值
<->
减少选项数值或更改数值
<F1>
主题帮助
<F2>
最爱助手
<F3>
进入我的最爱菜单
<F4>
CPU 规格
<F5>
进入 Memory-Z
<F6>
载入优化设置默认值
<F8>
从 USB 驱动载入超频参数
<F9>
超频参数保存到 USB 驱动中
<F10>
保存更改并重新启动
<F12>
截图保存到 FAT/FAT32 USB 驱动中
Sc-40
OC 菜单
简体中文
此菜单为想要对主板超频的高级用户提供。
注意
• 仅建议高级用户手动超频您的电脑。
• 超频没有任何保障, 不正确的操作可能导致保修无效或严重损坏您的硬件。
• 如果您对超频不熟悉,我们建议您使用易超频的OC Genie选项。
▶▶Simple/Advanced Mode [Advanced]
在BIOS 中开启或关闭高级超频设置。
[Simple]
在 BIOS 设置中提供定期超频设置。
[Advanced] 在 BIOS 设置中提供高级超频设置为有经验用户来配置。
注意: 对于高级模式超频设置我们使用 * 作为标志。
▶▶Extreme OC Config [Disabled]*
此项帮助调整极度超频不需要的BIOS设定值。关闭此项能恢复最初始的BIOS默认设
置。
< CPU Setting >
▶▶Adjust CPU Ratio [Auto]
此项用来控制决定处理器时钟频率的乘数。此项仅在处理器支持此功能时可用。
▶▶Adjusted CPU Frequency
此项显示已调整的CPU频率。只读。
▶▶CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
选择 CPU 比率操作模式。 当您手动设置CPU 比率时此项出现。
[Fixed Mode]
固定CPU比率。
[Dynamic Mode]
CPU比率将根据CPU的负荷动态的改变。
▶▶EIST [Enabled]*
开启或关闭改进的 Intel® SpeedStep 技术。当 "Adjust CPU Ratio" 设置为 [Auto] 时,
此项可用。
[Enabled]
开启EIST,动态的调整CPU电压和内核频率。它可以减少耗电量和发热
量。
[Disabled]
关闭 EIST。
Sc-41
简体中文
▶▶Intel Turbo Boost [Enabled]*
开启或关闭Intel® Turbo Boost。当安装的CPU支持此功能时此项显示。
[Enabled]
开启此功能它会自动提升高于额定规格的 CPU 性能。当应用程序需要处
理器达最高性能状态时。
[Disabled]
关闭此功能。
▶▶Legacy Tweaking [Disabled]*
开启或关闭此项用来提高传统基本测试程序(例如:3DMark 01)性能分数。
[Enabled]
开启此功能来提高 3DMark 01 性能。
[Disabled]
关闭此选项。
▶▶OC Genie Function Control [By Onboard Button]
可通过BIOS 中的虚拟按钮或主板上的实体按钮开启易超频精灵功能。开启易超频精灵
功能可使用微星最佳超频配置对系统自动超频。
[By BIOS Options] 单击BIOS设置屏左上角的虚拟超频按钮,易超频精灵功能开启。
[By Onboard Button] 按下主板上的实体超频按钮,易超频精灵功能开启。
▶▶OC Genie Switch [Gear1]
为易超频精灵功能选择一种超频配置。当"OC Genie Function Control"设置为 [By BIOS
Options] 时此项出现。
[Gear1]
开启 Gear1 超频配置用来普通超频。
[Gear2]
开启 Gear2 超频配置用来极端超频。
注意
• 您开启易超频精灵后,请勿更改超频选项并且不要加载默认值。
• 不允许在超频模式下升级BIOS或清除CMOS,它可能导致易超频精灵功能失败或其
它影响。
▶▶Adjust Ring Ratio [Auto]
设置 ring ratio 选项。有效值范围取决于已安装的CPU。
▶▶Adjusted Ring Frequency
显示已经调整的 Ring 频率。只读。
▶▶Adjust GT Ratio [Auto]
设置板载显卡比率。有效值范围取决于已安装的CPU。
▶▶Adjusted GT Frequency
显示已调整的板载显卡频率。只读。
< CPU BCLK Setting >
▶▶CPU Base Clock (MHz) [Default]
此项允许您设置CPU主频。您可以通过调整数值来对CPU进行超频。请注意我们无法保
证超频动作。当已安装的处理器支持此功能时此项显示。
▶▶Current CPU Base Clock Strap*
设置当前 CPU Base Clock Strap。只读。当安装的CPU支持此设置时此项出现。
▶▶Adjust CPU Base Clock Strap [Auto]*
设置CPU基准时钟带。您可以通过调整此值来对 CPU 基准时钟超频。我们无法保证超
频动作。只有在CPU支持此功能时,此选项才能更改。如果设置为 "Auto", BIOS将自
动配置此设置。
Sc-42
▶▶BCLK Amplitude [Auto]*
BCLK 振幅用于加强 CPU BCLK 信号,同时,他将轻微影响 CPU 极限超频。如果设置
为 "Auto", BIOS将自动配置此设置。
▶▶CPU PCIE PLL [Auto]*
为CPU PCIe 选择 PLL (Phase Lock Loop) 模式。当已安装的CPU支持此设置时此项出
现。
[Auto]
此设置由BIOS自动配置。
[LC PLL]
开启 LC PLL 提供正常使用。
[SB PLL]
开启 SB PLL 提供极端超频。
▶▶Filter PLL [Auto]*
开启或关闭CPU的Filter PLL选项。当已安装的CPU支持此设置时选项出现。
[Auto]
此设置由BIOS自动配置。
[Enabled]
当Base Clock Strap设置较高值时,提供了一个较大的超频范围。
[Disabled]
提供正常的Base Clock范围。
< DRAM Setting >
▶▶DRAM Reference Clock [Auto]*
设置 DRAM reference clock 选项。有效值范围取决于已安装的CPU。当支持此调整的
CPU安装时此项出现。
▶▶DRAM Frequency [Auto]
设置内存频率选项。请注意我们无法保证超频动作。
▶▶Adjusted DRAM Frequency
显示已调整的内存频率。只读。
▶▶Extreme Memory Profile (X.M.P) [Disabled]
X.M.P. (扩展内存配置文件) 是内存提供的超频技术。当你安装支持X.M.P. 技术的内存
模组时此项可用。
[Disabled]
关闭此功能。
[Profile 1]
为已安装的XMP内存模组使用 profile1 超频设置。
[Profile 2]
为已安装的XMP内存模组使用 profile2 超频设置。
▶▶Load Memory Presets [Disabled]*
设置当前内存超频参数,包括电压和时序,通过 BIOS 来优化已安装的内存性能。
注意
由于内存模组的类型和质量的不同,手动调整或设定适当的内存参数。
▶▶Memory Try It ! [Disabled]
内存尝试! 此功能通过选择最优化的内存预设值来提高内存兼容性和性能。
Sc-43
简体中文
▶▶CPU Base Clock Apply Mode [Auto]*
为已调整的 CPU 基频设置应用模式。
[Auto]
此设置由BIOS自动配置。
[Next Boot] CPU 在重启后,运行在调整后的CPU基础频率下。
[Immediate] CPU 立即运行在在调整后的CPU基础频率下。
[During Boot] 在启动期间,CPU 将运行在调整后基础频率下。
简体中文
▶▶DRAM Timing Mode [Auto]
选择内存时序模式。
[Auto]
内存时序由已安装内存模组的SPD (Serial Presence Detect) 所决定。
[Link]
允许用户手动为所有内存通道配置内存时序。
[UnLink]
允许用户手动为各自内存通道配置内存时序。
▶▶Advanced DRAM Configuration
按<Enter>进入子菜单。在“DRAM Timing Mode”项中设置 [Link] 或 [Unlink] 后子菜单将
被激活。用户可以为内存的每个通道设置内存时序 。内存时序改变后系统可能变得不稳
定或无法启动。如果发生这种情况,请清除CMOS数据并且恢复默认设置。(参阅清除
CMOS 跳线/按钮章节来清除CMOS 数据,并进入BIOS加载默认设置)。
▶▶DRAM Training Configuration*
按<Enter>进入子菜单。开启或关闭内存不同的自我测试方法。在改变这些子菜单中的
选项后,系统可能变的不稳定或不能启动,如果这种情况发生,请清除CMOS数据并恢
复到默认设置。(参考清除CMOS跳线/按钮章节来清除CMOS数据,并且进入BIOS 加
载默认设置。)
▶▶Memory Fast Boot [Auto]
开启或关闭内存每次开机时的初始化和自我检测。
[Auto]
此设置由BIOS自动配置。
[Enabled]
内存模块将完全模仿第一次开机的初始化和自检配置。当第一次开机
后,内存不再需要初始化和自检,以便加快系统开机速度。
[Disabled]
每次启动内存模块都会初始化并自检。
< Voltage Setting >
▶▶DigitALL Power
按<Enter>进入子菜单。控制与CPU PWM 相关联的数字供电。
▶▶VR 12VIN OCP Expander [Auto]
此项设置扩展 12V VR 输入时过流保护限制条件。越高的扩展值表明过流保护越
弱。因此,如果需要,请谨慎调整电流值,因为这可能损坏 CPU 或 VR mos 管。如
果设置为”自动“,BIOS 将会自动配置一个值。
▶▶CPU Phase Control [Auto]
此项依 CPU 负载调整 PWM 相位。如果设置为 "Auto", BIOS 会自动设定最佳 CPU
PWM 相位。
[Auto]
此设置由BIOS自动配置。
[Normal]
设定一般 CPU 电源相位,提供稳定系统效能以及节电效率。
[Optimized] 设定最佳 CPU 电源相位,提供最佳系统节电效率。
[Disabled]
关闭 PWM 电源相位切换功能。
▶▶CPU Vdroop Offset Control [Auto]
设置CPU电压下降偏移百分比。如果设置为 "Auto",BIOS 将自动配置此设置。
▶▶CPU Over Voltage Protection [Auto]
设置CPU超电压保护极限值。如果设置为 "Auto", BIOS将自动配置此设置。电压设
定越高,保护功能越弱。并且可能毁坏系统。
▶▶CPU Under Voltage Protection [Auto]
设置CPU低电压保护极限值。如果设置为 "Auto", BIOS将自动配置此设置。电压设定
越高,保护功能越弱。并且可能毁坏系统。
Sc-44
▶▶CPU Switching Frequency [Auto]
设置 PWM 工作速率以稳定 CPU 内核电压并减少波动范围。增加 PWM 工作速率将
导致 MOSFET 温度较高。因此在您增加数值前请确保为MOSFET预备一个好的制
冷方案。如果设置为"Auto",BIOS将自动配置此设置。
▶▶CPU VRM Over Temperature Protection [Auto]
设置 CPU VRM 超温度保护极限值。当CPU VRM 超过指定温度时 CPU 频率可能被
节流,如果设置为"Auto",BIOS将自动配置此设置。
▶▶CPU Power Duty Control [Thermal Balance]
此项用来为每个组件的阶段选择 VRM 控制方法。
[Thermal Balance]
使用热平衡模式控制 VRM 。
[Current Balance]
使用热电流模式控制 VRM 。
▶▶DRAM Phase Control [Auto]
根据内存负载适当的控制 PWM 相位。如果设置为"Auto",BIOS将自动地优化内存
PWM 相位。
[Auto]
此设置由BIOS自动配置。
[Disabled]
关闭 PWM 电源相位切换功能。
▶▶DRAM Vdroop Offset Control [Auto]
设置内存负载掉压补偿比列。如果设置为 "Auto",BIOS 将自动配置此设置。
▶▶DRAM Over Voltage Protection [Auto]
设置内存超电压保护极限值。如果设置为 "Auto", BIOS将自动配置此设置。电压设
定越高,保护功能越弱。并且可能毁坏系统。
▶▶DRAM Under Voltage Protection [Auto]
设置内存低电压保护极限值。如果设置为 "Auto", BIOS将自动配置此设置。电压设定
越高,保护功能越弱。并且可能毁坏系统。
▶▶DRAM Over Current Protection [Auto]
设置内存过电流保护极限值。
[Auto]
此设置由 BIOS自动配置。
[Enhanced] 增强内存过电流保护限制。
▶▶DRAM Switching Frequency [Auto]
设置PWM工作速率以稳定内存电压并减少波动范围。如果设置为"Auto",BIOS 将
自动配置此设置。
▶▶DRAM VRM Over Temperature Protection [Auto]
设置 DRAM VRM 超温度保护极限值。当 DRAM VRM 超过指定温度时内存频率可
能被节流,如果设置为"Auto",BIOS将自动配置此设置。
▶▶DRAM Power Duty Control [Thermal Balance]
此项用来为内存阶段选择 VRM 控制方法。
[Thermal Balance]
使用热平衡模式控制 VRM 。
[Current Balance]
使用热电流模式控制 VRM 。
▶▶PCH Vdroop Offset Control [Auto]
设置 PCH 电压下降偏移百分比。如果设置为 "Auto",BIOS 将自动配置此设置。
Sc-45
简体中文
▶▶CPU Over Current Protection [Auto]
设置CPU过电流保护极限值。如果设置为 "Auto", BIOS将自动配置此设置。设定值
越高,保护功能越弱。并且可能毁坏系统。
▶▶PCH Over Voltage Protection [Auto]
设置 PCH 超电压保护极限值。如果设置为 "Auto", BIOS将自动配置此设置。电压设
定越高,保护功能越弱。并且可能毁坏系统。
简体中文
▶▶PCH Under Voltage Protection [Auto]
设置 PCH 低电压保护极限值。如果设置为 "Auto", BIOS 将自动配置此设置。电压
设定越高,保护功能越弱。并且可能毁坏系统。
▶▶PCH Over Current Protection [Auto]
设置 PCH 过电流保护极限值。
[Auto]
此项由 BIOS 自动配置。
[Enhanced]
增强 PCH 过电流保护限制。
▶▶PCH Switching Frequency [Auto]
设置 PWM 工作速率以稳定 PCH 内核电压并减少波动范围。如果设置为 "Auto",
BIOS 将自动配置此设置。
▶▶PCH VRM Over Temperature Protection [Auto]
设置PCH VRM超温度保护极限值。 当 PCH VRM 超过指定温度时 PCH 频率可能被
节流。如果设置为 "Auto",BIOS 将自动配置此设置。
▶▶SVID Communication [Auto]*
开启或关闭 SVID (Serial Voltage Identification) 支持。
[Auto]
此设置由BIOS自动配置。
[Enabled]
PWM相位将随着CPU SVID (Serial Voltage Identification)动态的改变。
[Disabled]
关闭SVID (Serial Voltage Identification)支持。
▶▶VCCIN Voltage [Auto]
设置 CPU 输入电压。CPU输入电压是CPU的供电源,与 CPU 组件共享。
▶▶CPU Core/Ring/GT Voltage Mode [Auto]*
为 CPU Core/ Ring/ GT 电压选择控制模式。
[Auto]
此项由BIOS自动配置。
[Adaptive Mode]
为优化系统性能自动设置适当电压。
[Override Mode]
允许您手动设置电压。
[Offset Mode]
允许您设置偏移电压和选择电压偏移模式。
[Adaptive + Offset ] 自动地设置适合的电压并允许您设置电压偏移值。
[Override + Offset ] 允许您手动设置电压和电压偏移值。
▶▶CPU Core Voltage/ CPU Ring Voltage/ CPU GT Voltage [Auto]
设置 CPU Core/ Ring/ GT 电压。如果设置为 "Auto", BIOS 将自动地设置这些电压或者
你可以手动地设置它。当 "CPU Core/Ring/GT Voltage Mode" 设置为 [Auto]/ [Adaptive
Mode]/ [Override Mode] 时,此项出现。
▶▶CPU Core/ Ring/ GT Voltage Offset Mode [Auto]*
为 CPU Core/ Ring/ GT 电压选择偏移模式。当 "CPU Core/Ring/GT Voltage Mode" 设
置为 [Offset Mode]/ [Adaptive + Offset]/ [Override + Offset] 时此项出现。
[Auto]
此设置由BIOS自动配置。
[+]
允许您设置偏移电压的正值。
[-]
允许您设置偏移电压的负值。
Sc-46
▶▶CPU SA/IOA/IOD Voltage Mode [Manual Mode]*
为 CPU SA/ IOA (IO Analog)/ IOD (IO Digital) 电压选择控制模式。
[Manual]
允许您手动设置电压。
[Offset]
允许您设置偏移电压并选择电压偏移模式。
▶▶CPU SA/ IOA/ IOD Voltage Offset Mode [Auto]*
为 CPU SA/ IOA/ IOD 电压选择偏移模式。当 "CPU SA/IOA/IOD Voltage Mode" 设置
为 [Offset Mode] 时此项出现。
[Auto]
此设置由BIOS自动配置。
[+]
允许您通过正值模式降低电压。
[-]
允许您通过负值模式降低电压。
▶▶CPU SA/ IOA/ IOD Voltage Offset [Auto]*
为 CPU SA/ IOA/ IOD 电压设置偏移值。如果设置为 "Auto", BIOS BIOS 将自动设置
电压或者您可以手动地设置它。当 "CPU SA/IOA/IOD Voltage Mode" 设置为 [Offset
Mode] 时此项出现。
▶▶CPU SA Voltage/ CPU IOA Voltage/ CPU IOD Voltage [Auto]
设置 CPU SA/ IOA (IO Analog)/ IOD (IO Digital) 电压。如果设置为 "Auto", BIOS 将
自动设置电压或手动设置它。当 "CPU SA/IOA/IOD Voltage Mode" 设置为 [Manual
Mode] 时,此项出现。
▶▶DRAM/ DDR XXX/ PCH XXX/ XXX Voltage [Auto]
设置与内存/ PCH 相关的指定电压。如果设置为 "Auto", BIOS 将自动设置电压或手动
地设置它。
< Other Setting >
▶▶CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
开启或关闭CPU或内存被更换时系统警告信息。
[Enabled]
系统会在开机时显示CPU或内存被更换提示警告信息,并为新CPU或内
存载入默认值。
[Disabled]
关闭此功能,当CPU或内存更改时,仍使用当前设定。
▶▶CPU Specifications
按<Enter>进入子菜单。此子菜单高亮显示您CPU所有键的属性。您也可以通过按
[F4]在任何时间访问此信息。只读。
▶▶CPU Technology Support
按<Enter>进入子菜单。此子菜单显示已安装CPU支持的键功能。只读。
▶▶MEMORY-Z
按<Enter>进入子菜单。此子菜单显示所有设置和已安装内存时序。您也可以任何时间
通过长按 [F5] 来访问此信息。
▶▶DIMM X Memory SPD
按下 <Enter> 进入子菜单。子菜单显示已安装内存信息。只读。
▶▶CPU Features
按<Enter>进入子菜单。
Sc-47
简体中文
▶▶CPU Core/ Ring/ GT Voltage Offset [Auto]
为 CPU Core/ Ring/ GT 电压设置偏移值。如果设置为 "Auto", BIOS 将自动设置电压或
者您可以手动地设置它。当 "CPU Core/Ring/GT Voltage Mode" 设置为 [Offset Mode]/
[Adaptive + Offset]/ [Override + Offset] 时此项出现。
简体中文
▶▶Hyper-Threading Technology [Enabled]
处理器使用超线程技术增加处理事务效率,减少终端用户响应时间。这个技术把在
处理器内部的两个内核当做两个可以同时执行指令的逻辑处理器。用这种方法,系
统性能得到了极大的提高。
[Enable]
开启 Intel Hyper-Threading 技术。
[Disabled]
如果操作系统不支持 HT 功能关闭此项。
▶▶Active Processor Cores [All]
此项用来选择活跃处理器内核数目。
▶▶Limit CPUID Maximum [Disabled]
开启或关闭扩展的 CPUID 值。
[Enabled]
对于一些较旧的不支持扩展CPUID值的操作系统,BIOS会限制
CPUID输入值的最大值,以便解决启动阶段的一些问题。
[Disabled]
使用实际最大的CPUID输入值。
▶▶Execute Disable Bit [Enabled]
此功能可以阻止某些类的恶意的“缓冲区溢出”攻击您的系统。建议您一直设置开启。
[Enabled]
开启NO-Execution保护预防恶意攻击和蠕虫。
[Disabled]
关闭此功能。
▶▶Intel Virtualization Tech [Enabled]
开启或关闭Intel虚拟技术。
[Enabled]
开启Intel 虚拟化技术,允许在一台电脑上的不同独立分区跑不同的操
作系统。系统表现就好像虚拟的多个系统。
[Disabled]
关闭此功能。
▶▶Hardware Prefetcher [Enabled]
开启或关闭CPU的硬件预取器 (MLC Streamer prefetcher)。
[Enabled]
允许CPU硬件预器存将数据和指令从内存自动预存到 L2 缓存器中。
借此减少内存读取时间。
[Disabled]
关闭CPU硬件预存器。
▶▶Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
开启或关闭CPU的硬件预取器 (MLC Spatial prefetcher)。
[Enabled]
开启相邻高速缓存行预取功能。减少高速缓存延迟,提高特定应用程
序性能。
[Disabled]
CPU 仅读取请求的高速缓存数据。
▶▶CPU AES Instructions [Enabled]
开启或关闭CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions) 支持。当
CPU支持此功能时此项出现。
[Enabled]
开启Intel AES支持。
[Disabled]
关闭Intel AES支持。
▶▶Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
本项开启或关闭 Intel 适应热度监控功能以避免 CPU 过热。。
[Enabled]
CPU 过热会调整 CPU 核心频率速度。
[Disabled]
关闭本功能。
Sc-48
▶▶C1E Support [Disabled]
开启或关闭此项减少空闲时CPU能耗。当"Intel C-State"选项开启时此项出现。
[Enabled]
开启 C1E 功能减少 CPU 频率和电压以便在空闲时节省能耗。
[Disabled]
关闭此功能。
▶▶Package C State limit [Auto]
此项允许您选择CPU C-state 模式为系统空闲时节省能耗。当 "Intel C-State"开启时
此项出现。
[Auto]
此设置由BIOS自动配置。
[C0~C7s]
省电等级从高到低为 C7s, C7, C6, C3, C2, 然后 C0。
▶▶LakeTiny Feature [Disabled]
为固态硬盘(SSD)开启或关闭 iRST 的 Intel Lack Tiny 功能。当安装的 CPU 支持
此功能并且“Intel C-State”开启时此项出现。
[Enabled]
加强动态IO负载调节性能,加快固态硬盘速度。
[Disabled]
关闭此功能。
▶▶EIST [Enabled]
开启或关闭改进的 Intel® SpeedStep 技术。当 "Simple/ Advanced Mode" 设置为
[Simple] 时此项出现。
[Enabled]
开启EIST,动态的调整CPU电压和内核频率。它可以减少耗电量和发
热量。
[Disabled]
关闭 EIST。
▶▶Intel Turbo Boost [Enabled]
开启或关闭Intel® Turbo Boost。当安装的CPU支持此功能时此项显示。
[Enabled]
开启此功能它会自动提升高于额定规格的 CPU 性能。当应用程序需
要处理器达最高性能状态时。
[Disabled]
关闭此功能。
▶▶ Long Duration Power Limit (W) [Auto]
为 CPU Turbo Boost 模式设置长时间TDP功率限制。
▶▶Long Duration Maintained (s) [Auto]
为 "Long duration power Limit(W)" 设置长时间TDP维持时间。
▶▶Short Duration Power Limit (W) [Auto]
为CPU Turbo Boost模式设置短时间TDP功率限制。
▶▶CPU Current limit (A) [Auto]
为CPU Turbo Boost模式设置最大电流限制。当电流超过设定的最大电流值时,
CPU 会自动降频以便减少电流。
Sc-49
简体中文
▶▶Intel C-State [Auto]
C-state是一种由ACPI 定义的处理器电源管理技术。
[Auto]
此设置由BIOS自动配置。
[Enabled]
检测系统空闲状态,并有效地减少CPU功耗。
[Disabled]
关闭此功能。
简体中文
▶▶Internal VR OVP OCP Protection [Auto]
开启或关闭 CPU 内部 VR (电压校准器) 过电压保护和过电流保护。
[Auto]
此设置将由BIOS自动配置。
[Enabled]
设置CPU 内部 VR (电压校准器)过电压保护和过电流保护电压限值。
[Disabled]
为超频关闭此功能。
▶▶Internal VR Efficiency Management [Auto]
开启或关闭 CPU 内部供电功耗管理。
[Auto]
此设置由 BIOS 自动配置。
[Enabled]
开启此项用来节能控制。
[Disabled]
关闭此项。
Sc-50
Installation/
설치하기/ インストール/
安裝/ 安装
This chapter provides demonstration diagrams about how to install your
computer. Some of the installations also provide video demonstrations.
Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or
tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code.
이 장에서는 컴퓨터 설치 방법을 그림으로 제공합니다. 일부분은 동영상도 제
공하므로 휴대 전화 또는 패블릿의 웹 브라우저로 URL에 링크하여 참조하시
기 바랍니다. QR 코드를 스캔하여 URL에 링크할 수 도 있습니다.
本章はPCのインストールについて実演の図を提供します。部分のインストー
ルもビデオデモンストレーションを提供します。ユーザーは携帯電話または
タブレットによって、ウェブブラウザでURLとリンクして、これらの図をご
覧ください。QRコードさえスキャンすることによって、URLとリンクする
ことが可能になります。
本章提供安裝電腦的圖示,部份安裝另有影片檔說明。請以手機或平板的網路
瀏覽器點進該連結觀賞影片,或以掃瞄 QR Code 行動條碼的方式進入該連結
觀賞。
本章提供安装电脑的图示。部分安装另有影片档说明。请以手机或平板的网络
浏览器点击进入该链接观赏影片,或以扫描 QR Code 条码的方式进入该链接
观赏。
The diagrams in this chapter are for reference only and may vary from the
product you purchased.
여기에 사용된 그림은 참조용일 뿐이며 구입한 제품에 따라 다를수 있습니다.
本書の図は参照用だけで、購入したモデルと異なる場合があります。
本章示意圖僅供參考,有可能與您實際購買的產品不同。
本章节示意图片仅供参考,有可能与您实际购买的产品不同。
CPU
Youtube
优酷
http://youtu.be/bf5La099urI
http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTY1NjQ0.html
1
2
Installation/ 설치하/ 기/インストール/ 安裝/ 安装
3
4
5
6
A-2
8
9
Installation/ 설치하/ 기/インストール/ 安裝/ 安装
7
A-3
Memory/ 메모리/ メモリ/ 記憶體/ 内存
Youtube
优酷
http://youtu.be/76yLtJaKlCQ
http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTc5OTMy.html
1
Installation/ 설치하/ 기/インストール/ 安裝/ 安装
2
3
A-4
Motherboard/ 메인보드/ マザーボード/ 主機板/ 主板
Installation/ 설치하/ 기/インストール/ 安裝/ 安装
1
2
A-5
3
Installation/ 설치하/ 기/インストール/ 安裝/ 安装
A-6
Power Connector/ 전원 커넥터/ 電源コネクター/
電源接頭/ 电源接口
1
Youtube
Installation/ 설치하/ 기/インストール/ 安裝/ 安装
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
优酷
http://v.youku.com/v_show/
id_XNDkzODU0MDQw.html
88
E6 SI
M C4
M
88
E6 SI
M C4
M
88
E6 SI
M C4
M
2
or
또는
または
或是
88
E6 SI
M C4
M
88
E6 SI
M C4
M
88
E6 SI
M C4
M
88
E6 SI
M C4
M
88
E6 SI
M C4
M
88
E6 SI
M C4
M
A-7
3
Installation/ 설치하/ 기/インストール/ 安裝/ 安装
88
E6 SI
M C4
M
88
E6 SI
M C4
M
88
E6 SI
M C4
M
A-8
SATA HDD
Youtube
优酷
http://youtu.be/RZsMpqxythc
http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU5MTky.html
or
또는
または
或是
2
88
E6 I
MS 4
MC
88
E6 I
MS 4
MC
88
E6 I
MS 4
MC
or
88
E6 I
MS 4
MC
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
또는
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
または
或是
88
E6 I
MS 4
MC
88
E6 I
MS 4
MC
88
E6 I
MS 4
MC
88
E6 I
MS 4
MC
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
A-9
Installation/ 설치하/ 기/インストール/ 安裝/ 安装
1
M.2/ KILLER缓存
1
2
Installation/ 설치하/ 기/インストール/ 安裝/ 安装
3
4.2 cm
6 cm
8 cm
A-10
Front Panel Connector/ 전면 패널 커넥터/
http://v.youku.com/v_show/
id_XNjcyMTczMzM2.html
E68
MSI
MC4
88
E6 I
MS 4
MC
88
E6 I
MS 4
MC
88
E6 I
MS 4
MC
JAUD1
88
E6 SI
M C4
M
88
E6 SI
M C4
M
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
88
E6 SI
M C4
M
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
88
E6 SI
M C4
M
A-11
PWR_SWPWR_SW+
FP PWR/SLP
FP PWR/SLP
HD_LED+
HD_LEDRST_SWRST_SW+
RSVD_DNU
HD_LED+
HD_LEDRST_SWRST_SW+
RSVD_DNU
88
E6 I
MS 4
MC
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
8
POWER SW
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
POWER LED
优酷
REST SW
Youtube
H.D.D. LED
JFP1
Installation/ 설치하/ 기/インストール/ 安裝/ 安装
フロントパネルコネクター/ 面板接頭/ 前置面板接口
Peripheral Connector/ 주변 커넥터/
周辺機器のコネクター/ 週邊接頭/ 周边接口
USB2.0
or
또는
Installation/ 설치하/ 기/インストール/ 安裝/ 安装
または
或是
US
B
US
88
E6 SI
M C4
M
88
E6 SI
M C4
M
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
88
E6 SI
M C4
M
88
E6 SI
M C4
M
USB3.0
88
E6 SI
M C4
M
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
88
E6 SI
M C4
M
88
E6 SI
M C4
M
88
E6 SI
M C4
M
A-12
8
E68
MSI
MC4
8
E68
MSI
MC4
B
Graphics Card/ 그래픽 카드/ グラフィックスカード/
顯示卡/ 显卡
Youtube
优酷
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
http://v.youku.com/v_show/
id_XNDkyOTc3MzQ4.html
Installation/ 설치하/ 기/インストール/ 安裝/ 安装
1
2
A-13
3
5
Installation/ 설치하/ 기/インストール/ 安裝/ 安装
4
A-14
产品中有毒有害物质或元素名称及含量
根据中国<电子信息产品污染控制管理办法>
有毒有害物质或元素
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴
联苯
(PBB)
多溴
二苯醚
(PBDE)
印刷电路板组件*
X
O
O
O
O
O
电池**
X
O
O
O
O
O
外部信号连接头
X
O
O
O
O
O
线材
X
O
O
O
O
O
部件名称
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006标准规定的限量要求下。
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T11363-2006标准规定的限量要
求,但所有部件都符合欧盟RoHS要求。
* 印刷电路板组件: 包括印刷电路板及其构成的零部件。
** 电池本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
■ 上述有毒有害物质或元素清单会依型号之部件差异而有所增减。
■ 產品部件本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement