SSP295 Diagnose mit VAS 5051, VAS 5052 sowie

SSP295 Diagnose mit VAS 5051, VAS 5052 sowie
Service Training
Programme autodidactique 295
Diagnostic à l’aide du VAS 5051, VAS 5052
ainsi que du VAS 5053
Procédure et fonctionnement
Les véhicules font constamment l’objet de
nouveaux développements techniques.
Les méthodes classiques ne suffisent plus pour
réaliser un diagnostic sur les véhicules actuels,
des systèmes de diagnostic toujours plus
complexes sont désormais nécessaires.
Sur les véhicules des marques Volkswagen et
Audi, les premières procédures de diagnostic ont
été effectuées à l’aide du contrôleur V.A.G 1550,
puis ont été perfectionnées avec la mise en
service des contrôleurs V.A.G 1551 et V.A.G 1552.
Les véhicules actuels disposent cependant d’un
équipement électronique qui nécessite des
fonctions de diagnostic plus étendues.
Le présent programme autodidactique a pour
but de vous aider à utiliser de manière ciblée
le système de diagnostic embarqué, de
métrologie et d’information VAS 5051, le système
de diagnostic embarqué et d’information Service
VAS 5052 ainsi que le système de diagnostic
embarqué VAS 5053 pour le processus
fondamental de Service et pour la procédure de
diagnostic.
S295_001
Le présent programme autodidactique présente les dernières nouveautés en matière de
diagnostic. Pour connaître les directives actuelles relatives à l’utilisation des systèmes de
diagnostic, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation correspondant. Les pages d’écran sont
représentées à titre d’exemple et peuvent différer de celles apparaissant sur l’écran des
systèmes de diagnostic. Par souci de clarté, seules les pages d’écran essentielles sont
représentées.
NOUVEAU
Le programme autodidactique vous informe sur la
conception et le fonctionnement des innovations
techniques ! Les contenus ne sont pas réactualisés.
2
Pour les instructions de contrôle, de réglage et de
réparation, veuillez vous reporter à la documentation Service
après-vente prévue à cet effet.
Attention
Nota
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Systèmes de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modes opératoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Autodiagnostic embarqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Métrologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Assistant de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fonctions guidées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Gestion du temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Connexion en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Télédiagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Station de contrôle des gaz d’échappement . . . . . . . . . . 90
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Testez vos connaissances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
3
Introduction
Les différentes étapes du processus fondamental du Service dans un garage
fonctionnant en réseau
L’interaction des processus fondamentaux du Service et de tous les composants intégrés au
réseau garantit le parfait déroulement du processus.
Préparation du rendez-vous
Prise de rendez-vous
La deuxième phase d’extension du système
d’atelier Volkswagen Audi (VAWS) dans le
processus fondamental du Service permettra
une meilleure gestion des rendez-vous pour
garantir une préparation optimale des ordres.
Lors de la prise de rendez-vous, l’ouverture de
l’ordre s’effectue sans l’intervention du
Réception-naire Service.
Lors de la prise de rendez-vous, toutes les
données client, véhicule et véhicule de
remplacement doivent être enregistrées.
L’attribution du rendez-vous requiert une
affectation manuelle et automatique des
données en fonction des postes de travail, des
appareils de diagnostic et de métrologie requis
ainsi que de la qualification des collaborateurs.
●
●
●
●
●
Les rubriques de travaux du système ELSA
sont listées
Les tarifs sont repris de PASS
Les packs sont automatiquement
intégrés dans l’ordre
La disponibilité des pièces en magasin
est automatiquement contrôlée et les
commandes requises sont établies
Les avenants d’ordres reçus
entre-temps sont pris en compte
Réception du véhicule
Le Réceptionnaire Service dans l’unité de
réception et de dialogue dispose de l’ensemble
des données dont il a besoin sur l’écran de son
PC. Si des questions ou des problèmes
inattendus devaient apparaître lors de la
réception du véhicule, le Réceptionnaire Service
peut transmettre directement toutes les nouvelles
informations et données à l’atelier, au service
pièces et au service de gestion.
En interrogeant la mémoire de défauts à l’aide
du VAS 5052 et du VAS 5053, il est possible de
procéder à une évaluation des frais de
réparation en cas de réclamation.
4
Établissement de l’ordre
L’ordre client est établi sur un formulaire d’ordre
vierge dans le système DMS, puis transmis à
ELSA qui assure l’affichage et la sélection de
l’ordre et transmet ce dernier au réseau
asanetwork. De là, les tâches sont transmises aux
terminaux d’atelier. Après traitement de l’ordre,
une confirmation est adressée aux systèmes ELSA
et DMS. Tout risque de perte d’informations est
ainsi écarté.
Traitement ultérieur
Restitution du véhicule/Facturation
Lors du traitement ultérieur par le centre de
compétence Call Center, il est possible d’accéder
à nouveau au système de gestion informatisée
des rendez-vous. Toutes les questions sont
clarifiées de manière ciblée avec le client et ses
remarques peuvent être enregistrées sans
problème.
Les données client et les données véhicule
peuvent être saisies intégralement du premier
jusqu’au dernier contact client.
La mise en réseau présente également des
avantages lors de la restitution/facturation du
véhicule, car toutes les données relatives à
l’ordre sont retransmises à VAUDIS. Si
nécessaire, le Réceptionnaire Service peut
accéder aux protocoles de diagnostic et de
réparation, aux affichages et au libellé de
l’ordre.
Une réponse directe et précise peut être
apportée à l’ensemble des questions du client. La
facture est claire et compréhensible.
Établissement des réparations et des
prestations
Un travail préliminaire précis permet une exécution
rapide et fiable de l’ordre. Avant exécution de
l’ordre, le mécanicien est informé des outils
spéciaux et des pièces de rechange requises. Le
respect de l’ensemble des accords préalables ainsi
que des différentes rubriques de l’ordre permet de
garantir la satisfaction du client. Pour effectuer une
réparation, les contrôleurs VAS sont utilisés, par ex.
dans le cadre de l’« Assistant de dépannage », des
travaux de maintenance ainsi que des « Fonctions
guidées ».
Contrôle qualité/ Préparation de
la restitution du véhicule
Cette étape fait directement suite à
l’établissement des réparations et des
prestations. Au sein d’un garage fonctionnant en
réseau, il est possible de retracer le déroulement
des réparations effectuées à l’issue des travaux.
À l’avenir, le Réceptionnaire Service pourra
contrôler l’état d’avancement de l’ordre sur
l’écran prévu à cet effet.
S295_002
5
Introduction
Le système de diagnostic embarqué, de métrologie et d’information VAS
5051, le système de diagnostic embarqué et d’information Service VAS 5052
et le système de diagnostic embarqué VAS 5053 dans le processus
fondamental du Service
Établissement des prestations et des
réparations
Une part importante des travaux de réparation
comprend le diagnostic de composants
défectueux.
Le diagnostic est assisté par le système ELSA ainsi
que par les systèmes VAS 5051, VAS 5052 et
VAS 5053.
Ces systèmes peuvent être utilisés à tous les
postes de travail reliés au réseau et permettent
d’accéder directement à la documentation
actuelle (par ex. MST/TPL) ainsi que de
bénéficier de l’aide du fabricant (par ex. SVM/
télédiagnostic).
Vue d’ensemble de la mise en réseau
Unité de commande pour le
contrôle des gaz d’échappement
Flux de données dans l’atelier
●
●
●
6
Lors du diagnostic, toutes les données
concernant le véhicule et le client sont
transmises aux appareils raccordés, par ex.
VAS 5051, VAS 5052, V.A.G 1813 et peuvent
être automatiquement appelées depuis
chaque poste de travail.
Pendant une réparation, il est possible de
consulter un manuel traitant de problèmes
techniques (TPL) ou d’appeler des informations
complémentaires mises à jour
quotidiennement dans VW-ServiceNet® ou
Audi-ServiceNet®.
La connexion au réseau permet d’exécuter les
fonctions suivantes :
- Mises à jour de logiciels de calculateurs
- Secret et protection des composants (GeKo)
- Gestion des versions de logiciels (SVM)
- Transmission de protocoles de diagnostic
- Télédiagnostic
- Exécution d’actions assistée par logiciel
- ainsi que de nombreuses autres futures
fonctions
*
●
Le Système électronique d’information Service
(ELSA) est disponible avec des données
actuelles.
Échange de données entre le secteur
commercial et l’atelier
●
●
VAS 5051B
VAS 5052
VAS 5053
●
●
Données relatives à la charge de travail de
l’atelier (prise de rendez-vous/préparation du
rendez-vous)
Données relatives à la prise de rendez-vous/
préparation du rendez-vous et établissement
de l’ordre dans l’atelier :
données client, véhicule et délais
Retour des données relatives aux réparations
déjà effectuées de l’atelier vers l’écran
d’avancement :
le Réceptionnaire Service est informé de
l’avancement des réparations et peut, si
nécessaire, intervenir dans le processus en
cours.
Retour des données de l’atelier vers le système
de transfert en vue du contrôle qualité et de la
facturation :
les données concernant les temps de maind’oeuvre et les rubriques de travaux ainsi que
les pièces de rechange requises sont mises à
disposition.
Flux de données entre l’atelier et le service
pièces
**
●
S295_003
* Écran d’avancement
** Gestion informatisée des rendez-vous
Dès la préparation du rendez-vous, le service
pièces est intégré dans le processus
fondamental du Service :
dans le cadre du processus d’assistance SAV,
les centres de compétence du service pièces
garantissent un flux de pièces optimal dans les
deux directions.
7
Systèmes de diagnostic
Le système de diagnostic embarqué, de métrologie et d’information VAS 5051
Équipement
Potence-support pour
câbles VAS 5051/39A
Câbles de mesure
Appareil de diagnostic
VAS 5051
Imprimante Okipage 14ex
VAS 5051/47 220V
VAS 5051/48 110V
S295_004
Chariot support
VAS 5051/10
Le lot de fourniture exact est consigné dans le catalogue des équipements d’atelier.
8
VAS 5051
Le système de diagnostic embarqué, de
métrologie et d’information VAS 5051 est un
contrôleur sur base PC qui dispose des modes
opératoires suivants :
●
●
●
●
●
●
●
Autodiagnostic embarqué
Diagnostic embarqué OBD
Métrologie
Assistant de dépannage
Fonctions guidées
Configuration
Applications
VAS 5051
Système de diagnostic embarqué, de métrologie et d’information
Version -F- / V07.00.0018.06.2004
Autodiagnostic
embarqué
OBD
Métrologie
Assistant de
dépannage
Fonctions
guidées
Applications
Configuration
Imprimer
VAS 5051
S295_006
9
Systèmes de diagnostic
Le système de diagnostic embarqué, de métrologie et d’information
VAS 5051B
Nouvel appareil de diagnostic
Successeur du VAS 5051 avec extension des fonctions et augmentation de la vitesse
de traitement
Équipement
Appareil de diagnostic
VAS 5051B
Chariot support
VAS 5051/9
S295_007
Le lot de fourniture exact est consigné dans le catalogue des équipements d’atelier.
10
VAS 5051B
Le système de diagnostic embarqué, de
métrologie et d’information VAS 5051B dispose
des modes opératoires suivants :
●
●
●
●
●
●
●
●
Autodiagnostic embarqué
Diagnostic embarqué OBD
Métrologie
Assistant de dépannage
Fonctions guidées
Configuration
Applications
Elsa Win (non compris dans le lot de
fourniture)
VAS 5051
Système de diagnostic embarqué, de métrologie et d’information
Version -F- /V07.00.00 18.06.2004
Autodiagnostic
embarqué
Elsa Win
OBD
Caractéristiques
●
●
●
●
Métrologie
Compatible avec les appareils existants
Utilisation de chariots supports et de câbles de
mesure existants
Parfaitement apte à fonctionner en réseau
Même philosophie d’utilisation que les
appareils précédents
Assistant de
dépannage
Fonctions
guidées
Applications
Configuration
Imprimer
S295_008
Innovations techniques du système de diagnostic embarqué, de métrologie et d’information
VAS 5051B
●
●
●
●
Écran 15“
Compatible « Elsa Win »
Performance de processeur à la pointe
de la technique
Possibilités d’extension via interfaces standard,
par ex. imprimante USB
●
●
Autonomie batterie env. 3 heures
Mesure DSO avec une fréquence de balayage
de
40 MHz pour mesure 1 canal
20 MHz pour mesure 2 canaux
11
Systèmes de diagnostic
Le système de diagnostic embarqué et d’information Service VAS 5052
Équipement
Câble réseau pour
station de base
Sacoche de transport
Station de base avec
bloc d’alimentation
intégré
VAS 5052
Crayon pointeur
S295_009
Casque avec microphone
VAS 5052/8
Câble de diagnostic
VAS 5052/3
Adaptateur de contrôle
VAS 5052/4
Le lot de fourniture exact est consigné dans le catalogue des équipements d’atelier.
12
VAS 5052
Description
Le système de diagnostic embarqué et
d’information Service VAS 5052 dispose des
modes opératoires suivants :
Avec la mise en service du CD de base
V06.00.00, le VAS 5052 a fait l’objet de
perfectionnements.
Si nécessaire, les données des modes opératoires
« Assistant de dépannage » et « Fonctions
guidées » peuvent être installées.
La saisie des informations de métrologie
s’effectue par le biais d’appareils externes suivie
d’une entrée manuelle. L’Assistant de dépannage
peut ainsi être utilisé essentiellement pour des
diagnostics mobiles et des parcours d’essai.
●
●
●
●
●
●
●
Autodiagnostic embarqué
Diagnostic embarqué OBD
Assistant de dépannage
Fonctions guidées
Elsa Win
Configuration
Applications
VAS 5052
Système de diagnostic embarqué et d’information Service
Version -F- / V07.00.00 18.06.2004
Elsa Win
Autodiagnostic
embarqué
OBD
Assistant de
dépannage
Fonctions
guidées
Configuration
Applications
Imprimer
S295_010
Toutes les nouvelles informations et les fonctions complètes sont uniquement disponibles
en cas d’utilisation au sein du réseau d’atelier.
13
Systèmes de diagnostic
Le système de diagnostic embarqué VAS 5053
Nouvel appareil de diagnostic
Avec dimensions pratiques pour la réception du véhicule, l’entretien du véhicule et une
utilisation mobile.
Équipement
Station de base pour
VAS 5053
Bloc d’alimentation
pour VAS 5053
VAS 5053
S295_011
Câble de diagnostic pour
VAS 5053
Le lot de fourniture exact est consigné dans le catalogue des équipements d’atelier.
14
VAS 5053
Le système de diagnostic embarqué VAS 5053 dispose des modes opératoires suivants :
●
●
●
●
●
Autodiagnostic embarqué
Diagnostic embarqué OBD
Fonctions guidées
Configuration
Applications
VAS 5053
Système de diagnostic embarqué
Version -F- 07.00.00 18.06.2004
Autodiagnostic
embarqué
OBD
Fonctions
guidées
Applications
Configuration
Imprimer
S295_012
Caractéristiques techniques du système de diagnostic embarqué VAS 5053
●
●
●
●
Écran couleur TFT 6.5“
Compatible « Elsa Win »
Performances de processeur à la pointe
de la technique
Interfaces du contrôleur :
1 x USB, 1 x LAN, PC-CARD, Compact Update
Installation de logiciels
●
●
Interfaces de la station de base :
2 x USB
1 x LAN
Raccord bloc d’alimentation
Batterie avec autonomie d’env. 3 heures
VAS 5051B
L’installation ou la mise à jour de logiciels
s’effectue via le VAS 5051B, VAS 5052 ou un PC
standard avec le câble USB compris dans le lot
de fourniture.
VAS 5053
VAS 5052
S295_137
15
Systèmes de diagnostic
Les accessoires destinés à la communication avec les systèmes véhicule
Afin de permettre la communication avec les systèmes montés à bord du véhicule (calculateurs),
différents câbles de diagnostic sont nécessaires.
Câbles de diagnostic VAS 5051/5A et 6A
Les câbles de diagnostic VAS 5051/5A et 6A du
VAS 5051 permettent d’effectuer un diagnostic
via CAN (Controller Area Network) selon la
norme US J1850.
Ils remplacent les câbles de diagnostic
VAS 5051/1 (UE) et VAS 5051/5 (USA) utilisés
jusqu’à présent.
Couleur prise :
Longueur câble :
grise
3 m (5A) et 5 m (6A)
S295_013
Seuls les câbles de diagnostic VAS 5051/5A et 6A sont adaptés à la réalisation d’un diagnostic
sur les véhicules avec CAN diagnostic.
Lors de l’utilisation du câble de diagnostic VAS 5051/5A, l’alimentation en tension du VAS 5051
est assurée par le biais de la prise de diagnostic du véhicule (batterie du véhicule) lorsqu’il
n’est pas raccordé au réseau de 230V.
Câble de diagnostic VAS 5052/3
Le câble de diagnostic VAS 5052/3 destiné au
VAS 5052 permet de réaliser un diagnostic via
CAN (Controller Area Network) selon la norme
US J1850.
Si le VAS 5052 n’est pas relié à la station de
base, l’alimentation en tension est assurée par le
biais de la prise de diagnostic située dans le
véhicule (batterie du véhicule).
Couleur prise :
Longueur :
bleue
5m
S295_014
16
Dérivation de câble K VAS 6017B
La nouvelle dérivation du câble K VAS 6017B est
nécessaire pour l’Audi A4 2001 >, l’Audi A4
2005 > et l’Audi A6 à partir de juillet 2001 afin
de pouvoir échanger des données avec
l’ensemble des calculateurs qui sont reliés à la
prise de diagnostic T16 par le biais de différents
câbles de données K ou CAN.
La dérivation doit être branchée en amont du
câble de diagnostic correspondant.
Elle est compatible avec les versions antérieures
et remplace la dérivation du câble K VAS 6017A
existante.
S295_015
Lors de l’interrogation (activation) du calculateur,
la diode électroluminescente (DEL) jaune
s’allume.
Dès que le calculateur répond, la diode
électroluminescente (DEL) jaune s’éteint et la DEL
verte correspondante (K1 et K2) s’allume.
(Voir également PA 254 Audi A4 ‘01 - Technique)
Adaptateur de contrôle VAS 5052/4
L’adaptateur de contrôle sert à vérifier le câble
de diagnostic VAS 5052/3 et l’interface du
contrôleur.
Lors de l’exécution de l’autocontrôle, l’adapteur
de contrôle VAS 5052/4 doit être raccordé au
câble de diagnostic VAS 5052/3 en vue du
contrôle de ce dernier.
L’autocontrôle est nécessaire dès lors qu’aucune
communication de diagnostic n’est possible.
Il est appelé via le point de menu « Configuration
» du VAS 5052 et demande au cours de
l’exécution du programme le branchement de
l’adaptateur de contrôle. La suite de la procédure
est affichée sous forme de fenêtre à l’écran.
S295_016
17
Systèmes de diagnostic
La structure du logiciel
Le logiciel requis pour les systèmes de diagnostic est réparti sur deux CD.
CD de base
Les CD de base contiennent le système d’exploitation et le logiciel d’exécution ainsi que les logiciels
prévus pour les différents modes opératoires :
●
●
●
●
●
●
●
Autodiagnostic
Diagnostic embarqué OBD
Métrologie
Configuration
Applications
Assistant de dépannage (uniquement
procédure)
Fonctions guidées (uniquement procédure)
Les CD de base constituent la plate-forme pour
l’ensemble des marques.
Ils doivent être installés en premier afin de
permettre le fonctionnement des CD des
différentes marques.
Après avoir installé un CD de base
surlequel le numéro de la version de
logiciel diffère avant la virgule, il est
nécessaire d’installer un CD de
marque compatible afin de disposer
à nouveau des modes opératoires «
Assistant de dépannage » et «
Fonctions guidées ».
Les CD de base destinés aux systèmes
de diagnostic VAS 5051, VAS 5052 et
VAS 5053 sont différents et
fonctionnent uniquement sur le
système de diagnostic pour lequel ils
sont prévus.
Une utilisation erronée peut rendre
l’appareil inutilisable.
18
CD de base
VAS 5051
CD de base
VAS 5052
CD de base
VAS 5053
Portable standard
pour
la transmission de la
mise à jour vers le
VAS 5053
Serveur d’atelier
CD des marques
Les CD des marques contiennent les données pour les différents modes opératoires :
●
●
CD de marque Audi
Assistant de dépannage
Fonctions guidées
Ils sont spécifiques à chaque marque et
ne fonctionnent pas sans le CD de
base.
VAS 5051
CD de marque Seat
VAS 5051B
CD de marque Skoda
VAS 5052
CD de marque Volkswagen
CD de mise à jour spécifique à
chaque marque
VAS 5053
S295_017
Mise à jour en ligne :
Données de base
Données spécifiques aux marques
Données de mise à jour
Depuis le 01.07.2004, il est
possible de procéder, à l’échelle
nationale, à la mise à jour en
ligne des fonctions spécifiques
aux marques.
C’est pourquoi, les CD
spécifiques aux marques ainsi
que les CD de mise à jour sont
supprimés en tant que matériel.
19
Modes opératoires
Vue d’ensemble
Les fonctions de diagnostic des appareils de diagnostic VAS sont subdivisés en différents modes
opératoires. L’utilisation des divers modes opératoires est identique sur l’ensemble des systèmes.
Modes opératoires VAS 5051B
Modes opératoires VAS 5051
●
●
●
●
●
●
●
Autodiagnostic embarqué
Diagnostic embarqué OBD
Métrologie
Assistant de dépannage
Fonctions guidées
Configuration
Applications
●
●
●
●
●
●
●
●
VAS 5051
Système de diagnostic embarqué, de métrologie et d’information
Version -F- / V07.00.0018.06.2004
VAS 5051B
Système de diagnostic embarqué, de métrologie et d’information
Version -F- / V07.00.0018.06.2004
Autodiagnostic
embarqué
OBD
Métrologie
Métrologie
Assistant de
dépannage
Assistant de
dépannage
Fonctions
guidées
Fonctions
guidées
Configuration
âpplications
Fermer
Imprimer
S295_018
Nouvelles touches à partir du CD de base 7.00
● Aide
● Remarques
La fonction exacte est consignée dans le manuel
d’utilisation.
20
Autodiagnostic
embarqué
Elsa Win
OBD
Configuration
Applications
Autodiagnostic embarqué
Diagnostic embarqué OBD
Métrologie
Assistant de dépannage
Fonctions guidées
Configuration
Applications
ELSA Win (non compris dans le lot de
fourniture)
Imprimer
S295_135
Modes opératoires VAS 5053
Modes opératoires VAS 5052
●
●
●
●
●
●
●
Autodiagnostic embarqué
Diagnostic embarqué OBD
●
●
Assistant de dépannage
Fonctions guidées
Configuration
Applications
Elsa Win (non compris dans le lot de
fourniture)
●
●
●
VAS 5052
Système de diagnostic embarqué et d’information Service
Version -F- / V07.00.0018.06.2004
Elsa Win
Autodiagnostic embarqué
Diagnostic embarqué OBD
Fonctions guidées
Configuration
Applications
VAS 5053
Système de diagnostic embarqué
Version -F- / V07.00.0018.06.2004
Autodiagnostic
embarqué
Autodiagnostic
embarqué
OBD
OBD
Assistant de
dépannage
Fonctions
guidées
Configuration
Applications
Fonctions
guidées
Configuration
Applications
Imprimer
Imprimer
S295_019
S295_136
Métrologie
Assistant de dépannage
Contrôle de fonctionnement
Si des valeurs de mesure électriques sont
requises, elles doivent être entrées par le biais
d’un clavier virtuel en tant que valeur de
substitution.
Si une mesure DSO est nécessaire, un message
s’affiche, indiquant que celle-ci n’est possible
qu’avec le VAS 5051. Des courbes assignées
enregistrées sont affichées.
Test haut-parleurs (haut-parleurs arrière)
Volkswagen V07.01.00 21.06.2004
3B - Passat 1997 >
2003 (3)
Break
AWX ,19l TD-PD 96 kW
Contrôler le faisceau de câbles
Mesure de la résistance
Câble de mesure U/R/D
Multiple
Contact marron
Câble de mesure COM
Contact marron
Valeur assignée
Mode
Aller à
Imprimer
S295_138/S295_178
21
Autodiagnostic embarqué
Les fonctions de diagnostic du VAS 5051, 5051B, VAS 5052 ainsi que du
VAS 5053
Vue d’ensemble
Après avoir sélectionné le mode opératoire « Autodiagnostic embarqué » et choisi un système véhicule,
les fonctions de diagnostic disponibles pour les systèmes véhicule sont interrogées automatiquement lors
de l’établissement de la communication entre le système de diagnostic VAS et le système véhicule.
Si le véhicule est doté d’une interface de diagnostic du bus de données, seules les fonctions de
diagnostic effectivement disponibles pour le système véhicule respectif sont affichées dans la fenêtre. Sur
les véhicules sans interface de diagnostic du bus de données, toutes les fonctions de diagnostic
disponibles avec le système VAS sont affichées.
Autodiagnostic embarqué
01 - Électronique du moteur
03C906056F
Matériel N°
MED9.5.10
00 5177
Codage 72
Numéro d’atelier 00295
Sélectionner la fonction de diagnostic
02 - Interroger la mémoire de défauts
03 - Diagnostic des actionneurs
04 - Réglage de base
05 - Effacer la mémoire de défauts
06 - Terminer l’émission
07 - Codage système de sous-bus
08 - Lire le bloc de valeurs de mesure
10 - Adaptation
11 - Codage II
15 - Code de conformité
16 - Autorisation d’accès
Adaptation longue
Lire Challenge antidémarrage IV
Déblocage antidémarrage IV
Protection des composants
Services d’identification
Déblocage (code PIN)
Adaptation canal 50 (code PIN)
Adaptation longue
Métrologie
Aller à
Imprimer
S295_020
Les informations requises pour le groupe de réparation 01 Autodiagnostic embarqué sont
uniquement disponibles dans ELSA pour les véhicules jusqu’au millésime 1997.
Sur les véhicules à partir du millésime 1998, ces informations sont disponibles dans
l’« Assistant de dépannage » ou les « Fonctions guidées ».
22
Nouvelles fonctions :
Après avoir sélectionné le mode opératoire
« Autodiagnostic embarqué », les nouvelles
fonctions « Services groupés » et « Liste
équipements gateway» ainsi que les conditions
environnementales sont mises à disposition en
cas d’existence d’une interface de diagnostic du
bus de données.
Services groupés
Après avoir sélectionné la fonction « Services
groupés », les fonctions de diagnostic suivantes
sont possibles en cas d’existence d’une interface
de diagnostic du bus de données :
●
●
Interroger la mémoire de défauts - Ensemble
du système
Cette fonction permet d’interroger la mémoire
de défauts de l’ensemble des systèmes montés
à bord du véhicule.
Effacer la mémoire de défauts - Ensemble du
système*
Toutes les mémoires de défauts de tous les
systèmes véhicule enregistrés dans le masque
d’écran « Sélectionner le système du véhicule
» sont effacées successivement.
●
Activer le mode transport*
Dans le cas du mode transport, pratiquement
toutes les fonctions confort sont désactivées,
afin de garantir un temps d’immobilisation
maximum sans décharge de la batterie.
●
Désactiver le mode transport*
Cette fonction permet de réactiver les
fonctions confort.
●
●
●
Services groupés
Liste équipements gateway
Conditions environnementales
Autodiagnostic embarqué
Sélectionner le système du véhicule
Liste équipements gateway
Services groupés
01 - Électronique du moteur
11 - Électronique du moteur II
21 - Électronique du moteur III
31 - Électronique du moteur Ensemble
41 - Électronique de pompe Diesel
51 - Propulsion électrique
61 - Régulation de la batterie
71 - Chargeur de batterie
02 - Électronique de boîte
12 - Électronique d’embrayage
22 - Électronique de transmission intégrale
Métrologie
Aller à
Imprimer
S295_021
Autodiagnostic embarqué
Services groupés
Sélectionner la fonction de diagnostic
Interroger la mémoire de défauts - ensemble du système
Effacer la mémoire de défauts - ensemble du système
Activer le mode transport
Désactiver le mode transport
Métrologie
Aller à
Imprimer
S295_022
* Uniquement pour les véhicules avec interface de diagnostic du bus de données
23
Autodiagnostic embarqué
Liste équipements gateway
Autodiagnostic embarqué
Après avoir sélectionné le mode opératoire «
Autodiagnostic embarqué », la fonction de
diagnostic « Liste équipements gateway » est
disponible sur les véhicules sur lesquels la
communication de diagnostic a lieu via le bus de
données CAN et l’interface de diagnostic du bus
de données (par ex. Audi A8 2003 >,
VW Touran 2003 >, VW Golf 2004 >.
Sélectionner le système du véhicule
Liste équipements gateway
Services groupés
01 - Électronique du moteur
11 - Électronique du moteur II
21 - Électronique du moteur III
31 - Électronique du moteur Ensemble
41 - Électronique de pompe Diesel
51 - Propulsion électrique
61 - Régulation de la batterie
71 - Chargeur de batterie
02- Électronique de boîte
12 - Électronique d’embrayage
22 - Électronique de transmission intégrale
Métrologie
Aller à
Imprimer
S295_023
Communication de diagnostic via l’interface de diagnostic du bus de données
VAS 5051
Bus de données CAN combiné
instruments
VAS 5051/6A
Bus de données
CAN diagnostic
VAS 5051/5A
Interface de diagnostic du
bus de données
T16
VAS 5052
J623
J217
J386
J387
R
J526
J104
J431
J388
J389
R78
J635
J234
G85
J527
J393
J401
R41
VAS 5052/3
VAS 5053
Bus de données
CAN propulsion
Bus de données
CAN confort
Bus de données CAN
infodivertissement
S295_025
24
Lorsque la fonction « Liste équipements gateway»
est sélectionnée, une liste détaillée des systèmes
véhicule avec indication de leur état actuel est
lue par le biais de l’interface de diagnostic du
bus de données.
Audi
V07.58.00 21/062004
Audi A8 2003>
2004 (4)
Berline
ASE 4,0 TDI / 2002
Autodiagnostic embarqué
Liste équipements gateway
Système de communication
01 - Électronique du moteur
conforme
61 - Régulation de la batterie
défaut
02 - Électronique de boîte
non accessible
42 - Électronique de porte conducteur conforme
52 - Électronique de porte passager avantconforme
62 - Électronique de porte AR G
conforme
72 - Électronique de porte AR D
conforme
03 - Électronique des freins
défaut
53 - Frein de stationnement
non codé
34 - Correcteur d’assiette
non accessible
05 - Accès et autorisation de démarragedéfaut
15 - Airbag
conforme
55 - Réglage du site des projecteurs
non codé
Métrologie
Aller à
0000
0010
1100
0000
0000
0000
0000
0010
0001
1000
1010
0000
1011
Imprimer
S295_024
Tableau des états
Affichage dans la liste
équipements gateway
Signification
Suite de bits
Conforme
Le calculateur prend part à la communication sur le bus de
données. Aucune anomalie n’est enregistrée dans la mémoire de
défauts du calculateur.
0000
Non accessible
ou
pas de communication
Le calculateur est enregistré dans le gateway (codé), mais
aucune communication n’a lieu avec le calculateur.
Défaut
Un défaut est enregistré dans le calculateur respectif.
En effleurant l’écran, il est possible de sélectionner le calculateur
et de lire la mémoire de défauts.
x010
Le calculateur est monté dans le véhicule et participe à la
communication des données, mais n’est pas enregistré (codé)
dans l’interface de diagnostic du bus de données.
X0X1
Non enregistré
ou
non codé
statique
11xx
sporadique
1000
Pour un même système véhicule, il n’est pas possible d’afficher simultanément plusieurs états.
Les endroits comportant un « X » ne sont pas analysés et peuvent afficher les valeurs 0 ou 1.
25
Autodiagnostic embarqué
Affichage des conditions environnementales
Outre la mémorisation des défauts, certains calculateurs enregistrent également les conditions
environnementales.
Les conditions environnementales peuvent être affichées, le cas échéant, dans la fonction de diagnostic
« Lire la mémoire de défauts » en appuyant sur la touche « Conditions environnementales ».
La touche « Conditions environnementales » est uniquement activée si des conditions
environnementales sont effectivement enregistrées.
Autodiagnostic embarqué
Contenus de la mémoire de défauts
Interroger la mémoire de défauts
8 défauts/nota détectés
01 - Électronique du moteur
8E0907557
2.0L R4/5VS
Codage 11501
Numéro d’atelier 00295
Position
18010
P1602
002
Alimentation en tension borne 30
Tension trop faible
sporadique
1
Touche
Conditions
environnementales
Conditions
environnementales
17973
P1565
008
Unité de commande de papillon - J338
butée inférieure non atteinte
Tri
Kilométrage
Temps
18395
P1987
001 Nota
Fonctionnement restreint dû à la température des freins
Sélection
du tri
Priorité
Fréquence
Métrologie
Aller à
Imprimer
S295_026
Tri
Les conditions environnementales peuvent être
triées manuellement en fonction des catégories
suivantes :
●
●
●
●
26
Kilométrage
Temps
Priorité
Fréquence des défauts
L’indication « Nota » n’apparaît qu’à
partir de la priorité de défaut 6.
Le défaut ne doit pas obligatoirement
être motivé dans le système lui-même.
À partir du CD de base 7.0
Si aucune condition environnementale
standard n’est enregistrée, la couleur de
l’écran peut se modifier.
Composition
Les conditions environnementales se composent des conditions environnementales standard et des
conditions environnementales spécifiques.
Conditions environnementales spécifiques
Conditions environnementales standard
Date du premier enregistrement
Heure du premier enregistrement
Kilométrage du premier enregistrement
Priorité : classification 1-8
Fréquence des défauts : compteur jusqu’à 255
Nombre de détections fiables depuis la
première survenue
●
●
●
●
●
●
Valeurs de mesure spécifiques au calculateur
Autodiagnostic embarqué
01 - Électronique du moteur
8E0907557
2.0L R4/5VS
Codage 11501
Numéro d’atelier 00295
Contenus de la mémoire de défauts
Interroger la mémoire de défauts
8 défauts/nota détectés
17973
P1565
Unité de commande de papillon - J338
butée inférieure non atteinte
Conditions environnementales
standard
Conditions environnementales
spécifiques
Position
008
1
Valeurs standard :
Date
Heure
Kilométrage
Priorité
Fréquence des défauts
Comptabilisateur d’oubli
07.03.04
10:05:17
35624
1
6
3
Conditions
environnementales
Valeurs de mesure :
Angle d’allumage
Régime
Tension de la batterie
27 <°
3550 tr/min
11,7 V
Priorité
Métrologie
Liste de priorité
Aller à
Tri
Kilomètrage
Temps
Fréquence
Imprimer
S295_027
Priorité
Signification pour le véhicule
1
Défaut ayant une forte incidence sur la disponibilité du véhicule, un arrêt immédiat est requis.
2
Défaut nécessitant une visite directe à l’atelier.
3
Défaut ne nécessitant pas une visite immédiate à l’atelier, mais qui peut être contrôlé à l’occasion
d’un prochain rendez-vous.
4
Défaut suite auquel une intervention est recommandée, la disponibilité du véhicule est restreinte dans
certains cas (par ex. augmentation du courant de repos)
5
Défaut n’ayant aucune incidence sur la disponibilité du véhicule ou ne relevant pas du service
après-vente.
6
Nota : défaut ayant une incidence à long terme sur la disponibilité du véhicule et relevant par
conséquent du service après-vente (par ex. niveau de remplissage, usure, vieillissement)
7
Nota : le défaut a une incidence sur la fonction confort, mais non pas sur la disponibilité du
véhicule. Il ne relève pas du service après-vente.
8
Remarque générale
27
Métrologie
La métrologie dans le VAS 5051
Le VAS 5051 dispose du mode opératoire « Métrologie ».
Toutes les mesures figurant aux pages 28 et 29 sont décrites dans le PA 202 « Système de
diagnostic embarqué, de métrologie et d’information VAS 5051 » et peuvent y être
consultées. Elles ne sont énumérées ci-après que dans un souci d’exhaustivité.
●
Mesure de la tension
Tension continue maxi 50 V
Métrologie
Multimètre
●
Tension U/R/D
Tension
U/R/D
Résistance
U/R/D
Contrôle des
diodes U/R/D
Pression
T/D
Courant
en ligne
Contrôle
Courant/Pince
continuité U/R/D
ampèremétrique
Tension
DSO 1
Aller à
Mesure du courant
Mesure de courant continu et alternatif en
ligne (appareil de mesure branché en série)
maxi 10 A
Métrologie
Multimètre
Température
T/D
Courant en ligne
Arrêt sur
image
Arrêt sur
image
Minimum
Maximum
Minimum
Maximum
Calibrage
Tension
U/R/D
Résistance
U/R/D
Contrôle des
diodes U/R/D
Pression
T/D
Courant
en ligne
Contrôle
Courant/Pince
continuité U/R/D
ampèremétrique
Tension
DSO 1
Aller à
Imprimer
Température
T/D
Imprimer
S295_028
●
Mesure du courant
Mesure de courant continu et alternatif avec
pince ampèremétrique 50 A, 100 A, 500 A ou
1000 A
Métrologie
Multimètre
Pince pour courant de 50 A
Tension
U/R/D
Résistance
U/R/D
Courant
en ligne
Contrôle
Contrôle des
diodes U/R/D
Courant/Pince
continuité U/R/D
ampèremétrique
Tension
DSO 1
Aller à
Pression
T/D
Température
T/D
S295_029
●
Mesure de la résistance
Sélection automatique ou manuelle
de la plage de mesure
Métrologie
Multimètre
Résistance U/R/D
Arrêt sur
image
Arrêt sur
image
Minimum
Maximum
Minimum
Maximum
Calibrage
Imprimer
Tension
U/R/D
Résistance
U/R/D
Courant
en ligne
Contrôle
Contrôle des
diodes U/R/D
Courant/Pince
continuité U/R/D
ampèremétrique
Tension
DSO 1
Aller à
S295_030
28
Calibrage
Pression
T/D
Température
T/D
Calibrage
Imprimer
S295_031
●
Contrôle de continuité
Affichage grafique du résultat
Connexion
●
Coupure
Contrôle des diodes
Affichage graphique du résultat
Diode en sens de passage
Diode en sens de blocage
Court-circuit
Coupure
Métrologie
Multimètre
Continuité U/R/D
Métrologie
Multimètre
Contrôle des diodes U/R/D
Arrêt sur
image
Tension
U/R/D
Résistance
U/R/D
Courant
en ligne
Contrôle
Contrôle des
diodes U/R/D
Courant/Pince
continuité U/R/D
ampèremétrique
Tension
DSO 1
Pression
T/D
Aller à
Température
T/D
Calibrage
Arrêt sur
image
Résistance
U/R/D
Contrôle
Courant/t/Pince
continuité U/R/D
ampèremétrique
Imprimer
Contrôle des
diodes U/R/D
Pression
T/D
Tension
U/R/D
Courant
en ligne
Tension
DSO 1
Aller à
Mesure de tension avec tête de mesure
supplémentaire DSO (oscilloscope numérique
à mémoire) jusqu’à +/- 400 V
Métrologie
Multimètre
Tension U/R/D
Tension DSO 1
Calibrage
Imprimer
S295_032
●
Température
T/D
S295_033
●
Oscilloscope numérique à mémoire (DSO)
Métrologie
DSO
Mode de niveau automatique
Arrêt sur
image
Arrêt sur
image
Canal A
Canal B
Mode de
déclenchement
Tension
DSO 1
Tension
U/R/D
Résistance
U/R/D
Courant
en ligne
Contrôle
Courant/Pince
continuité U/R/D
ampèremétrique
Contrôle des
diodes U/R/D
Pression
T/D
Température
T/D
Mode de
mesure
Calibrage
Limitation
bande passante
Position
Aller à
Imprimer
Document
Autodiagnostic Aller à
embarqué
S295_034
Mesure
prédéfinie
Imprimer
S295_035
29
Métrologie
En mode opératoire « Métrologie »,
de nouvelles extensions sont
disponibles.
Fonctionnement en parallèle des modes opératoires « Métrologie », « Autodiagnostic embarqué »
et « OBD »
En option, il est possible d’utiliser en parallèle les modes opératoires « Métrologie », « Autodiagnostic
embarqué » et « OBD ». En plus des données de mesure et des courbes de mesure, il est ainsi possible
d’afficher de façon cyclique dans les fenêtres « Multimètre » et « DSO » du mode opératoire « Métrologie
» des valeurs de mesure des modes opératoires « Autodiagnostic embarqué » et « OBD ».
Les combinaisons suivantes sont possibles :
●
●
●
●
Valeurs ou courbes de mesure du mode opératoire « Métrologie » et
valeurs de mesure de la fonction « Lire le bloc de valeurs de mesure » du mode opératoire
« Autodiagnostic embarqué »
Valeurs ou courbes de mesure du mode opératoire « Métrologie » et
valeurs de mesure de la fonction « Réglage de base » du mode opératoire
« Autodiagnostic embarqué »
Valeurs ou courbes de mesure du mode opératoire « Métrologie » et
valeurs de mesure de la fonction « Diagnostic des actionneurs » du mode opératoire
« Autodiagnostic embarqué »
Valeurs ou courbes de mesure du mode opératoire « Métrologie » et
valeurs de mesure du mode opératoire « OBD »
Les fonctions suivantes ont par ailleurs été reprises dans le mode opératoire « Métrologie » :
●
●
●
Affichage Min et Max dans la fonction « DSO »
Mesure du courant avec la pince ampèremétrique dans la fonction « DSO »
Mesure longue durée dans la fonction « DSO »
La commutation dans la fonction « DSO » ne s’effectue plus via la touche « DSO »,
mais en appuyant sur la touche « Aller à », puis en sélectionnant « DSO ».
30
Représentation des blocs de valeurs de mesure du mode opératoire « Autodiagnostic embarqué »
dans le mode opératoire « Métrologie », fonction « Multimètre » ou « DSO »
Pour afficher les valeurs de mesure des fonctions d’autodiagnostic « Lire le bloc de valeurs de mesure » et
« Réglage de base » dans le mode opératoire « Métrologie », il est nécessaire de sélectionner dans le
mode opératoire « Autodiagnostic embarqué » la fonction « Lire le bloc de valeurs de mesure » ou «
Réglage de base », puis de choisir un canal (par ex. 90).
La touche « Métrologie » permet ensuite de commuter dans le mode opératoire « Métrologie ». La
fonction « Multimètre » s’affiche automatiquement. La fonction « DSO » peut être sélectionnée par le biais
de la touche « Aller à ».
Après avoir actionné la touche « Valeurs mesure autodiagnostic », les quatre valeurs de mesure sont
affichées.
Fenêtre « DSO » avec affichage d’un bloc de valeurs de mesure à partir de « Autodiagnostic embarqué »
Métrologie
DSO
Mode de niveau automatique
Transm. Hall G40 avec écran standard
Arrêt sur
image
Valeurs de mesure
de l’autodiagnostic
embarqué
Canal A
Canal B
Mode de
mesure
Mode de
déclenchement
Bloc de valeurs de
mesure 90 du
calculateur moteur
Touche
« Limitation
bande passante »
(uniquement 5051B)
Les paramètres de
mesure affichés sont
les mêmes que ceux
du VAS 5051 afin de
permettre la
comparaison des
images DSO.
Limitation
0 tr/min
99%
Autodiagnostic
embarqué
Régime
Rapport
cyclique
0 <°
0,0° ap.
Document
Mesure
prédéfinie
Aller à
Imprimer
Réglage
assigné
Touche « Autodiagnostic embarqué »
pour commuter entre le mode opératoire
« Autodiagnostic embarqué » et « Métrologie »
Réglage
réel
bande passante
Valeurs mesure
autodiagnostic
S295_036
Touche
« Valeurs mesure
autodiagnostic »
Touche « Aller à »
pour sélectionner la fonction « Multimètre » ou
« DSO »
Si aucune sélection préalable des valeurs de mesure n’est effectuée dans le mode opératoire
« Autodiagnostic embarqué », aucune valeur de mesure n’est affichée dans le mode
opératoire « Métrologie ».
31
Métrologie
Représentation des valeurs de diagnostic des actionneurs du mode opératoire « Autodiagnostic
embarqué » dans le mode opératoire « Métrologie », fonction « Multimètre » ou « DSO »
Pour afficher des valeurs du « Diagnostic des actionneurs », il est nécessaire de lancer le mode
opératoire « Autodiagnostic embarqué ».
La commutation s’effectue ensuite dans le mode opératoire « Métrologie ». Dans la fenêtre « Multimètre »
ou « DSO », la touche « Valeurs mesure autodiagnostic » doit être actionnée.
Après avoir commuté à nouveau dans le mode opératoire « Autodiagnostic embarqué », le diagnostic
des actionneurs peut être lancé pour le système souhaité. En commutant une nouvelle fois en mode
opératoire « Métrologie », les valeurs relevées par le diagnostic des actionneurs sont représentées.
Fenêtre « DSO » avec valeurs d’affichage du diagnostic des actionneurs du mode
« Autodiagnostic embarqué »
Valeurs de mesure
de l’autodiagnostic
du véhicule
Mode de niveau automatique
Injecteur N30
Métrologie
DSO
Arrêt sur
image
Canal A
Canal B
Mode de
mesure
Mode de
déclenchement
Bloc de valeurs de
mesure 90 du
calculateur du
moteur
Touche
« Valeurs mesure
autodiagnostic »
Limitation
0 tr/min
99%
0 <°
Document
Autodiagnostic Aller à
embarqué
0,0° ap.
Mesure
prédéfinie
bande passante
Valeurs mesure
autodiagnostic
Imprimer
S295_037
Touche « Autodiagnostic embarqué »
pour commuter entre les modes opératoires
« Autodiagnostic embarqué » et « Métrologie »
Touche « Aller à »
pour sélectionner la fonction « Multimètre » ou
« DSO »
La sélection du prochain actionneur s’effectue en retournant dans
« Autodiagnostic embarqué" et en sélectionnant l’actionneur suivant.
32
Représentation de valeurs du mode opératoire « OBD » dans le mode opératoire « Métrologie »,
fonction « Multimètre » ou « DSO »
D’une manière générale, les règles sont identiques à celles applicables pour l’affichage de valeurs du
mode opératoire « Autodiagnostic embarqué », fonction « Lire le bloc de valeurs de mesure » et
« Réglage de base ».
On observe cependant les restrictions suivantes :
- lors de la mesure de plus de quatre valeurs OBD, seules les quatre premières valeurs sont affichées
- seules les valeurs réelles sont affichées, sans indication des valeurs assignées
Fenêtre « DSO » avec valeurs d’affichage issues de l’OBD
Métrologie
DSO
Mode de niveau automatique
Transm. Hall G40 avec écran standard
Arrêt sur
image
Canal A
Valeurs de mesure
de l’OBD
Canal B
Mode de
mesure
Mode de
déclenchement
Limitation
1140 tr/min
bande passante
80° C
Document
Autodiagnostic Aller à
embarqué
Mesure
prédéfinie
Valeurs mesure
autodiagnostic
Touche
« Valeurs mesure
autodiagnostic »
Imprimer
S295_038
Touche « Autodiagnostic embarqué »
pour commuter entre les modes opératoires
« OBD » et « Métrologie »
Touche « Aller à »
pour sélectionner la fonction « Multimètre » ou
« DSO »
33
Métrologie
Mesure de courant à l’aide de la pince ampèremétrique en mode opératoire « Métrologie »,
fonction « DSO »
La technique de mesure a fait l’objet d’une extension dans la fonction « DSO ». Il est désormais possible
de mesurer les valeurs du courant dans la fonction « DSO » au moyen des pinces ampèremétriques.
Le réglage de la plage de mesure sur la pince ampèremétrique raccordée est assuré automatiquement
par le VAS 5051. La détection est réalisée par le biais de la résistance de codage située dans chaque
fiche.
La mesure peut s’effectuer dans le canal DSO A ou B, le canal non utilisé pouvant servir à la mesure de
la tension.
Fenêtre « DSO » sélection de la pince ampèremétrique pour la mesure de courant
Métrologie
DSO
Mode automatique
Arrêt sur
image
Canal A
Touche : canal A
pour mesure de courant dans
le canal DSO A
Canal B
Mode de
mesure
Pince 50A
Mode de
déclenchement
Pince 100A
Pince 500A
Pince 1800A
Pression
Temp
kV
DSO 2
DSO 1
Off
Curseur 1
Curseur 2
Valeurs mesure
autodiagnostic
Canal
Autodiagnostic
embarqué
Couplage
Mesure
prédéfinie
Aller à
Imprimer
Min / Max
Touche : Min/Max pour
l’affichage des valeurs
minimales et maximales à la
partie inférieure de
l’oscillogramme
S295_039
Touche : Canal
pour la sélection du raccord de mesure
- Off
- DSO 1
- DSO 2
- kV
- Temp.
- Pression
- Pince 1800A
- Pince 500A
- Pince 100A
- Pince 50A
Canal désactivé
Câble de mesure DSO 1
Câble de mesure DSO 2
Pince kV (en option)
Capteur de température (en option)
Capteur de pression (en option)
Pince ampèremétrique 1800 A (en option)
Pince ampèremétrique 500 A (en option)
Pince ampèremétrique 100 A
Pince ampèremétrique 50 A
Vous trouverez des informations supplémentaires relatives à l’utilisation de la fonction
« Oscilloscope numérique à mémoire » dans le PA 202 « Système de diagnostic embarqué,
de métrologie et d’information VAS 5051 » ou dans le manuel d’utilisation du VAS 5051.
34
Branchement de la pince ampèremétrique
La pince ampèremétrique doit enserrer le câble faisant l’objet de la mesure.
Afin d’éviter toute mesure erronée, la pince ampèremétrique doit être correctement fermée.
Branchement de la pince ampèremétrique
S295_040
VAS 5051
Pince ampèremétrique
Point de mesure
Avant d’effectuer une mesure à l’aide de la pince ampèremétrique, il est nécessaire de
procéder à un calibrage de la pince. Ce calibrage est réalisé automatiquement lors de la
sélection d’une pince ampèremétrique. Pour ce faire, la pince ampèremétrique doit
fonctionner à vide, c’est-à-dire qu’elle ne doit enserrer aucun câble.
35
Métrologie
Mesure longue durée en mode opératoire « Métrologie », fonction « DSO »
En mode opératoire « Métrologie », fonction « DSO », il est possible de réaliser une mesure longue durée
en mode de mesure « Défilement». La mesure longue durée permet d’enregistrer les valeurs de tension
ou de courant sur plusieurs heures. Une telle mesure est par exemple indiquée pour le contrôle du mode
Veille sur les systèmes de bus de donnés CAN, pour le contrôle du courant de repos ou d’autres signaux.
La mesure longue durée est uniquement possible en mode de mesure « Défilement ».
La sélection s’effectue en appuyant sur la touche « Mode de mesure », puis sur la touche « Défilement ».
Fenêtre « DSO » avec touche pour le réglage de la mesure longue durée
Métrologie
DSO
Mode de défilement
Arrêt sur
image
Canal A
Canal B
Touche : Mode de mesure
Mode de
mesure
Mesure
longue durée
Touche : Mesure longue durée
Limitation
bande passante
Réinitialisation
automatique
Niveau
automatique
Mode
automatique
Mode
normal
Balayage
unique
Aller à
Imprimer
Réinitialisation
automatique
S295_041
36
Après avoir activé la touche
« Défilement », la touche
« Mesure longue durée »
s’affiche.
Réglages
La mesure longue durée doit être lancée manuellement. Elle peut être interrompue manuellement ou à
l’issue d’un laps de temps défini.
Lancer/interrompre la mesure longue durée
La mesure longue durée est lancée ou interrompue à l’aide de la touche « Arrêt sur image ».
●
Lancement
La mesure longue durée est lancée en activant
la touche « Arrêt sur image ».
La touche « Arrêt sur image » est désactivée
lorsque la touche est affichée en gris clair.
●
Arrêt
En activant la touche « Arrêt sur image », la
mesure longue durée est interrompue.
La touche « Arrêt sur image » est activée
lorsque la touche est affichée en gris foncé.
Fenêtre « DSO » avec éléments de réglage pour la mesure longue durée
Métrologie
DSO
Mode de défilement
Arrêt sur
image
Touche : arrêt sur
image
Canal A
Canal B
Mesure
longue durée
Heures
Minutes
Temps/div.
Aller à
Imprimer
S295_042
Allongement du temps de
mesure
Touches : Heures/Minutes
Raccourcissement du temps
de mesure
Temps de mesure
Les touches « Heures » et « Minutes » permettent de régler le temps de mesure.
Au cours de la mesure, le temps de mesure restant est affiché sur ces touches.
37
Métrologie
Déroulement de la mesure longue durée
Pendant la mesure en mode de défilement, la durée est affichée dans le champ supérieur droit de la
fenêtre. Aucune modification n’est possible au niveau des réglages de la mesure. La mesure peut
uniquement être interrompue prématurément en appuyant sur la touche « Arrêt sur image ».
Fenêtre « DSO » avec éléments de réglage pour mesure longue durée
Métrologie
DSO
Affichage de la durée
Mode de défilement
Durée d’enregistrement = 00:00:05
Arrêt sur
image
Canal A
Canal B
Touche « Arrêt sur image »
pour annuler prématurément
la mesure
Heures
Minutes
00
02
Aller à
Imprimer
S295_043
Le temps de mesure
Le temps de mesure est limité en fonction de la
résolution de l’axe temporel.
38
Résolution
axe temporel
Fréquence
de
balayage
Durée
d’enregistrement
Durée en hh:mm
10 s/Div.
5 Hz
55:33
5 s/Div.
10 Hz
27:46
2 s/Div.
25 Hz
11:06
1 s/Div.
50 Hz
05:33
0,5 s/Div.
100 Hz
02:46
0,2 s/Div.
250 Hz
01:06
0,1 s/Div.
500 Hz
00:33
50 ms/Div.
1 kHz
00:16
20 ms/Div.
2,5 kHz
00:06
10 ms/Div.
5 kHz
00:03
5 ms/Div.
10 kHz
00:01
Fin de la mesure longue durée
La mesure longue durée s’achève à l’issue du laps de temps prédéfini. La fonction « Arrêt sur image » est
activée automatiquement et l’allure du signal est affichée de façon comprimée dans la fenêtre.
Pour une analyse plus précise, il est possible de sélectionner une zone particulière.
Fenêtre « DSO » à l’issue de la mesure longue
durée
Affichage « Mesure longue durée terminée »
Métrologie
DSO
Mode de défilement
Mesure longue durée terminée
Arrêt sur
image
Canal A
Canal B
Zone sélectionnée
Mesure
longue durée
Curseur 1
Agrandir
Heures
Minutes
00
00
Aller à
Imprimer
S295_044
Sélection de la zone à agrandir
Après avoir repéré (par effleurement ou légère pression) une zone sur le masque d’écran puis activé la
touche « Agrandir », il est possible d’agrandir l’affichage des signaux pour une zone donnée.
Cette fonction peut être désactivée en appuyant une nouvelle fois sur la touche.
Les curseurs délimitent la zone sélectionnée. En déplaçant le curseur, il est possible d’agrandir ou de
réduire cette zone.
Fenêtre « DSO » avec agrandissement
Métrologie
DSO
Mode de défilement
Mesure longue durée terminée
Arrêt sur
image
Différentiel d’ampl. A
Différentiel d’ampl. B
Différentiel de temps
Curseur 1
Curseur 2
Aller à
Imprimer
S295_045
39
Métrologie
Adaptateur pour métrologie
Les adaptateurs sont utilisés en liaison avec le
VAS 5051 ainsi qu’avec les multimètres V.A.G 1715
et V.A.G 1526/1526A pour l’acquisition aisée,
rapide et sûre des signaux électriques et
électroniques des composants.
S295_051
Adaptateur pour métrologie/DSO (bipolaire)
VAS 5255
Application :
mesures
●
●
Schéma électrique
Boîtier de connexion
femelle
Boîtier de connexion
mâle
au niveau des injecteurs
au niveau de l’électrovanne pour réservoir à
charbon actif
Douilles mesure
rouge
verte
S295_046
Adaptateur pour métrologie/DSO (bipolaire)
VAS 5256
Application :
mesures
●
●
Schéma électrique
Boîtier de connexion
femelle
Boîtier de connexion
mâle
au niveau des capteurs ABS (à induction)
au niveau des capteurs ABS (transmetteur de
Hall)
Douilles mesure
rouge
verte
S295_047
40
Adaptateur pour métrologie/DSO (bipolaire)
VAS 5256/1
Adaptateur pour métrologie/DSO (tripolaire)
VAS 5257
En raison de la diversité des variantes de
connecteurs ABS, il s’est avéré nécessaire de
subdiviser l’adaptateur VAS 5256 en un
adaptateur VAS 5256 et un adaptateur
VAS 5256/1.
Application :
mesures
Schéma électrique
Boîtier de connexion
femelle
●
●
au niveau du transmetteur de régime moteur
au niveau du transmetteur de Hall
Schéma électrique
Boîtier de connexion
mâle
Boîtier de connexion
femelle
Douilles mesure
Douilles mesure
rouge
verte
jaune
rouge
verte
S295_048
Adaptateur pour métrologie/DSO
(quadripolaire) VAS 5258
Application :
mesures
●
Boîtier de connexion
mâle
S295_049
Schéma électrique
Boîtier de connexion
femelle
Boîtier de connexion
mâle
au niveau du transmetteur de température du
liquide de refroidissement
Douilles mesure
rouge
verte
jaune
marron
S295_050
41
Assistant de dépannage
Déroulement théorique de la fonction « Assistant de dépannage »
Diagramme de procédure
Fenêtre
d’accueil
Identification
véhicule, liste
équipements
Test des systèmes
du véhicule
Lancer le module
de démarrage
Afficher les
contenus de la
mémoire de défauts
Sélection des
fonctions/
composants
12
Défauts
mémorisés dans
les mémoires de
défauts?
1
2
3
4
5
6
Réclamations
non
11
oui
7
8
Contrôle de
fonctionnement
Plan de contrôle
Quitter
l’assistant
dedépannage
9
Lancer le module
de clôture
10
S295_052
42
Assistant de dépannage
L’« Assistant de dépannage » permet de supprimer les anomalies enregistrées dans la mémoire de
défauts et de traiter les réclamations relatives à des symptômes constatés par le client. L’utilisateur du
système de diagnostic VAS est guidé dans le programme et de nombreux outils d’aide sont mis à sa
disposition en fonction de ses besoins.
Explications
1. Fenêtre d’accueil
L’« Assistant de dépannage » est lancé depuis la fenêtre d’accueil.
2. Identification du véhicule
L’« Assistant de dépannage » débute par la sélection de la marque. Le système contrôle ensuite
s’il s’agit d’un véhicule doté d’une interface de diagnostic du bus de données et si la liste
d’équipements assignée peut alors être interrogée. L’identification du véhicule s’effectue alors.
3. Identification du véhicule, test des systèmes du véhicule
Le test des systèmes du véhicule est ensuite lancé. Tous les systèmes électroniques embarqués
susceptibles d’être montés dans le véhicule en raison des caractéristiques de celui-ci sont représentés
dans une fenêtre.
Par le biais du système de communication embarqué, le programme détecte les systèmes embarqués
et variantes qui sont montés dans le véhicule et interroge alors les différentes mémoires de défauts.
4. Lancer le module de démarrage
Dans le cadre de la fonction « Assistant de dépannage », le module de démarrage peut faire l’objet
d’un déroulement automatique suite à l’identification du véhicule et avant l’affichage des contenus
des mémoires de défauts. Il peut par exemple contrôler l’état de mise à jour des calculateurs et, le cas
échéant, déclencher une programmation de mise à jour automatique ou transmettre les résultats du
test des systèmes du véhicule au constructeur automobile via une connexion en ligne.
5. Contenus de la mémoire de défauts
Les contenus des mémoires de défauts interrogées lors du test des systèmes du véhicule ainsi que les
messages de défaut correspondants sont répertoriés dans cette fenêtre pour chaque calculateur.
6. Défauts mémorisés dans les mémoires de défauts
Si des défauts sont enregistrés, le programme commute sur « Plan de contrôle » ; dans le cas
contraire, il affiche la fenêtre « Réclamations ».
43
Assistant de dépannage
Diagramme de procédure
Fenêtre
d’accueil
Identification
véhicule, liste
équipements
Test des systèmes
du véhicule
Lancer le module
de démarrage
Afficher les
contenus de la
mémoire de défauts
Sélection des
fonctions/
composants
12
Défauts
mémorisés dans
les mémoires de
défauts?
1
2
3
4
5
6
Réclamations
non
11
oui
7
8
Contrôle de
fonctionnement
Plan de contrôle
Quitter
l’assistant
dedépannage
9
Lancer le module
de clôture
10
S295_052
44
7. Plan de contrôle
Lors du passage à la fenêtre « Plan de contrôle », les résultats obtenus suite à l’exécution des fonctions
« Contenus de la mémoire de défauts » et « Réclamations » sont analysés et un plan de contrôle est
généré automatiquement. En activant « Sélection des fonctions/composants », il est possible de
créer son propre plan de contrôle. Les deux plans de contrôle sont affichés sous forme de listes.
Le résultat d’un contrôle de fontionnement entraîne systématiquement des modifications du plan de
contrôle, ce qui peut entraîner une augmentation du nombre de contrôles répertoriés.
8. Contrôle du fonctionnement
Un contrôle de fonctionnement est une suite d’étapes de contrôle qui permettent de localiser très
précisément un défaut affectant par exemple certains composants, câbles et connecteurs ou
calculateurs.
Au terme du contrôle, le programme fournit des indications quant à l’état des dispositifs embarqués,
des groupes d’organes ou des composants ayant fait l’objet du contrôle. Le contrôle de
fonctionnement s’effectue sur la base d’un dialogue entre l’opérateur et le système de diagnostic et
exploite au maximum les applications de l’autodiagnostic embarqué. Sur le VAS 5051, les fonctions de
métrologie internes sont intégrées au test de fonctionnement.
Sur le VAS 5052, ces mesures doivent être effectuées au moyen d’appareils de métrologie externes.
Les dialogues s’affichant au cours du contrôle de fonctionnement permettent d’entrer des valeurs de
substitution.
9. Quitter l’assistant de dépannage
Pour quitter l’assistant de dépannage, vous devez activer la touche « Aller à ». Celle-ci vous permet
entre autres d’« Interrompre », « Annuler » ou « Quitter » l’Assistant de dépannage.
Interrompre
Grâce à cette fonction, vous pouvez interrompre brièvement (pause) le programme ou enregistrer les
étapes de diagnostic.
Annuler
Le mode opératoire « Assistant de dépannage » n’est pas complètement terminé. Le programme
retourne à la fenêtre « Sélectionner la marque ». À cette occasion, les mémoires de défaut sont
interrogées et leurs contenus effacés.
Quitter
Cette fonction permet de quitter le mode opératoire « Assistant de dépannage ».
Le contenu des mémoires de défauts des systèmes embarqués est effacé, puis ces dernières sont à
nouveau interrogées. Si des défauts sont restés mémorisés ou si de nouveaux défauts sont apparus,
ils sont affichés et le programme « Assistant de dépannage » peut être poursuivi ou annulé.
Sur les véhicules avec système de diagnostic embarqué, un message d’alerte s’affiche lorsque l’on
quitte l’« Assistant de dépannage ». Ce message signale que le code de conformité est susceptible
d’avoir été effacé et il est alors possible de le générer à nouveau.
45
Assitant de dépannage
Diagramme de procédure
Fenêtre
d’accueil
Identification
véhicule, liste
équipements
Test des systèmes
du véhicule
Lancer le module
de démarrage
Afficher les
contenus de la
mémoire de défauts
Sélection des
fonctions/
composants
12
Défauts
mémorisés dans
les mémoires de
défauts?
1
2
3
4
5
6
Réclamations
non
11
oui
7
8
Contrôle de
fonctionnement
Plan de contrôle
Quitter
l’assistant
dedépannage
9
Lancer le module
de clôture
10
S295_052
46
10. Lancer le module de clôture
Le module de clotûre est lancé automatiquement lorsque l’on quitte l’« Assistant de dépannage ».
Ce module peut inclure un ou plusieurs contrôles de fonctionnement qui se déroulent en dehors du
plan de contrôle et qui ne sont pas enregistrés dans ce dernier. Le module permet par exemple la
transmission automatique du protocole de diagnostic au constructeur automobile par le bais d’une
connexion en ligne.
Le programme exécute cette fonction avant de retourner dans la fenêtre d’accueil.
11. Solution à un problème technique/Réclamation
Si aucun défaut n’est détecté au cours du test des systèmes du véhicule, l’« Assistant de dépannage »
commute automatiquement sur « Réclamations ». Il faut alors sélectionner un symptôme.
La réclamation sélectionnée est ensuite reprise dans le plan de contrôle.
Il est possible à tout moment de commuter sur cette fenêtre par le biais de la touche « Aller à » et de
la sélection du symptôme indiqué dans la mémoire de défauts.
12. Sélection des fonctions/composants
Vous pouvez ici sélectionner les fonctions et composants qui, par expérience, sont le plus susceptibles
d’être à l’origine du défaut. Les fonctions et/ou composants sélectionnés sont alors enregistrés dans le
plan de contrôle « Plan de contrôle individuel » et le programme de contrôle peut alors être lancé.
En appuyant sur la touche « Aller à » et en sélectionnant « Document », il est possible d’appeler à
l’écran un document en relation avec la fonction ou le composant concerné(e).
47
Assistant de dépannage
Fonctionnalités du mode « Assistant de dépannage » sur le système de
diagnostic embarqué, de métrologie et d’information VAS 5051
ainsi que sur le système de diagnostic embarqué, de métrologie et
d’information Service VAS 5052
Synoptique
Le mode « Assistant de dépannage » permet
d’exécuter les fonctions suivantes
- interrogation spécifique au véhicule des
mémoires de défauts,
- recherche des causes de défaut au moyen
d’un programme de dépannage dynamique,
- dépannage sur la base d’une réclamation
faisant référence à un groupe de réparation
ou à un symptôme (MST/TPL),
- contrôle de composants et de fonctions via la
touche « Aller à »,
- détermination des temps de travail pour le
dépannage sur la base du protocole de
diagnostic,
- exécution de fonctions en ligne (mise à jour de
logiciels de calculateurs, etc.),
- effacement du contenu de toutes les mémoires
de défaut lorsque le programme est terminé.
Si des défauts sont restés mémorisés ou sont
nouvellement apparus, ils sont affichés.
Si un défaut est enregistré dans le calculateur
du moteur sur des véhicules avec système de
diagnostic embarqué, le code de conformité
est effacé.
Lancement du programme via la sélection du véhicule
Assistant de dépannage
Identification du véhicule
S295_053
Assistant de dépannage
Sélectionner la marque
Identification du véhicule
Volkswagen
Audi
Sélectionner le type
Audi V07.58.00 21/06/2004
Assistant de dépannage
Identification du véhicule
S295_054
Audi V07.58.00 21/06/2004
Audi A8 2003 >
Sélectionner le millésimeAssistant de dépannage
Identification du véhicule
Audi A2 2001 >
Audi A3 1997 >
2003 (3)
Audi A3 2004 >
2004 (4)
Audi A4 2001 >
Audi Cabriolet 2003 >
Audi A6 1998 >
Audi A8 1994 >
Audi A8 2003 >
Audi TT 1999 >
Autres véh. pour WFS en ligne
Audi A4 USA 1995 >
Audi A4 USA 2001 >
Audi Cabriolet USA 2003 >
S295_055
Audi V07.58.00 21/06/2004 Audi A8
2003>
2004 (4)
Sélectionner la variante
Assistant de dépannage
Berline
Sélection fonctions/composants
S295_056
Audi V07.58.00 21/06/2004
Audi A8 2003>
2004 (4)
Berline
Identification du véhicule
ASN 3,0l Motronic / 162 kW
BBJ 3,0l Motronic / 160 kW
ASB 3,0l TDI / 165 kW
BFL 3,7l Motronic / 206 kW
ASE 4,0l TDI / 202 kW
BFM 4,2l Motronic / 246 kW
BHT 6,0l Motronic / 331 kW
Mode opérat.
Mode opérat.
Mode opérat.
Mode opérat.
Aller à
Imprimer
S295_057
48
Interrogation de toutes les mémoires de
défauts
Lors d’une identification ciblée et correcte du
véhicule, tous les systèmes électroniques
embarqués (calculateurs), susceptibles d’être
montés dans le véhicule suite à l’identification,
sont affichés.
Par le biais du système de communication, le
programme détecte les systèmes embarqués et
variantes effectivement montés et interroge les
différentes mémoires de défauts.
Tous les systèmes interrogés sont mis en évidence
par un fond noir.
Au terme de l’interrogation, le message suivant
s’affiche :
Veuillez contrôler que tous les systèmes ont été
identifiés (fond noir).
Si un système n’a pas été identifié, il doit être
sélectionné manuellement.
Interrogation des mémoires de défauts
Assistant de dépannage
Sélection de fonctions/composants
Audi
V07.58.00 21/06/2004
Audi A8 2003>
2004 (4)
Berline
ASE 4,0l TDI / 202 kW
Identification du véhicule
19 - Interface de diagnostic du bus de données
01 - Système de préchauffage et d’injection directe diesel (maître)
11 - Système de préchauffage et d’injection directe diesel (esclave)
02 - Boîte de vitesses automatique 09E
03 - ABS/EDS Transmission intégrale Bosch 5.7
13 - Régulateur de distance
34 - Correcteur d’assiette
53 - Frein de stationnement
65 - Contrôle de la pression des pneus
05 - Système d’autorisation d’accès
05 - Système d’autorisation d’accès sans clé
06 - Réglage de siège, côté passager avant
07 - Unité d’affichage et de commande avant
07 - Unité d’affichage et de commande avant, Japon
08 - Climatiseur automatique
09 - Réseau de bord
0E - Lecteur 1 CD (pos. 1)
Mode
opératoire
Aller à
L’accès aux composants du système via
« Sélection des fonctions/composants » est alors
possible.
Défaut
OK
S295_059
Défaut
En appuyant sur les touches « OK » et
« Continuer », le contenu des mémoires de
défauts est affiché.
Défaut
Imprimer
Touche « Continuer »
S295_077
Symboles d’état lors du test des systèmes du véhicule
Symbole
Signification
Affichage systèmes embarqués
Texte normal
Texte blanc sur fond noir
Calculateur non identifié ou déselectionné
Calculateur identifié
Colonne d’état
Mémoire de défauts vide - aucun défaut mémorisé
Le calculateur enregistré dans l’interface du bus de données
n’a pas pu être reconnu
Défaut
Défaut enregistré dans la mémoire de défauts
Le calculateur n’a pas d’interface de communication
Calculateur sélectionné manuellement
Calculateur déselectionné manuellement
Le calculateur est actuellement interrogé
Sur certains véhicules, un message est affiché requérant l’envoi par connexion en ligne du
contenu des mémoires de défauts au centre SVM Audi.
49
Assistant de dépannage
Contenu des mémoires de défauts
Le contenu des mémoires de défauts des
différents calculateurs s’affiche après ouverture
de la fenêtre « Contenus de la mémoire de
défauts ».
Le message de défaut, le code et le type du
défaut sont affichés conformément aux normes
de l’entreprise.
La touche « Conditions environnementales »
permet d’afficher les conditions standard ou
spécifiques au véhicules actives lors de la
survenance du défaut.
Adresse et désignation du calculateur
Type de défaut
VW
V6.55.00.14/01/2004
1T - Touran 2003 >
2004 (4)
Berline
BKC 1,9l TDI-PD / 77kW
Assistant de dépannage
Contenus de la mémoire de défauts
01 - Électronique du moteur
2 défauts/nota détectés
Touche « Conditions
environnementales »
16497
P0113
000
Transm. température air admission -G42
Signal trop fort
Défaut non enregistré
Conditions
environnement.
Tri
16622
P0239
00
Transm. pression suralimentation Signal trop fort
Standard
Kilométrage
09 - Centrale électrique électronique
3 défauts/nota détectés
Statique/
sporadique
Temps
Mode opératoire
Aller à
Imprimer
S295_060
Code de défaut
Code de défaut OBD
Sélection du tri
À partir du CD de base 7.0, il est possible de déterminer l’ordre des messages de défaut
mémorisés en fonction des conditions environnementales préenregistrées dans le calculateur,
dans la mesure où ce dernier supporte cette fonction. Les défauts n’étant pas assujettis à des
conditions environnementales sont mis en bout de liste et repérés en violet.
50
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising