advertisement
Serie Optix
Monitor LCD
Optix MAG241C (3EA21)
Optix MAG241CP (3EA24)
Optix MAG241CR (3EA25)
Optix MAG241CV (3EA21)
Optix MAG271C (3FA61)
Optix MAG271CP (3FA64)
Optix MAG271CR (3FA65)
Optix MAG271CV (3FA61)
ii
ÍNDICE
Declaración sobre interferencias de radiofrecuencia FCC-B ����������������������������������vi
Información acerca del contenido de sustancias químicas ������������������������������������vii
Configuración OSD
Configuración del menú OSD a través de la tecla de navegación ����������������������� 2-5
Apéndice
Prefacio iii
ii
Prefacio
Copyright y nota sobre marcas comerciales
Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Todos los derechos reservados. El logotipo de MSI es una marca comercial registrada de Micro-Star Int’l Co., Ltd. El resto de marcas y nombres mencionados pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
No hay ninguna garantía expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad. MSI se reserva el derecho de realizar cambios en este documento sin previo aviso.
Cambio
Cambio
V1.0
Fecha
2019/06
Asistencia técnica
Si surge algún problema relacionado con su producto y no es posible encontrar la solución en el manual del usuario, póngase en contacto con el lugar en el que haya adquirido el producto o con su distribuidor local. Otra posibilidad es visitar el sitio web https://www.msi.com/support/ para obtener más instrucciones.
iii
iv
Instrucciones de seguridad
◙
Lea las instrucciones de seguridad detenida e íntegramente.
◙
Tenga en cuenta todas las precauciones y advertencias del dispositivo y el manual de usuario.
◙
Remita las reparaciones sólo al personal de servicio técnico cualificado.
Conserve el manual de usuario que se incluye en la caja para realizar futuras consultas.
Para evitar un incendio o riesgos de descargas eléctricas, mantenga este dispositivo alejado de la humedad y de temperaturas elevadas.
Coloque este dispositivo sobre una superficie estable antes de instalarlo.
◙
Asegúrese de que el voltaje de alimentación se encuentre dentro del intervalo de seguridad y ajustado correctamente a 100~240 V antes de conectar el dispositivo a la toma de suministro eléctrico. No inhabilite la patilla protectora de conexión a tierra del enchufe. El dispositivo debe conectarse a una toma de suministro eléctrico con conexión a tierra.
◙
Desconecte siempre el cable de alimentación o desactive el interruptor de la toma de suministro eléctrico si no tiene intención de utilizar el dispositivo durante un cierto periodo de tiempo a fin de eliminar completamente el consumo de energía.
El ventilador del dispositivo permite evacuar el aire caliente y evita que dicho dispositivo se caliente en exceso. No obstruya el ventilador.
No deje el dispositivo en un entorno no acondicionado donde la temperatura de almacenamiento sea superior a 60 puede resultar dañado.
O
C o inferior a -20
O
C, ya que dicho dispositivo
NOTA: La temperatura de funcionamiento máxima es de aproximadamente 40
O
C.
Cuando limpie el dispositivo, asegúrese de quitar el enchufe de alimentación.
Utilice un trozo de tela suave en lugar de productos químicos industriales para limpiar el dispositivo. No vierta líquidos a través de las aberturas; el dispositivo podría sufrir daños o generar descargas eléctricas.
Prefacio v
iv
Prefacio
Coloque el cable de alimentación en un lugar alejado del paso para evitar que se pise. No coloque nada encima del cable de alimentación.
Conserve siempre alejados del dispositivo aquellos objetos que generen fuertes campos magnéticos o eléctricos.
Si se produce cualquiera de las situaciones siguientes, ponga el dispositivo en manos de personal técnico cualificado:
◙
El cable o el enchufe de alimentación resulta dañado.
◙
◙
Ha penetrado líquido en el dispositivo.
El dispositivo ha quedado expuesto a la humedad.
El dispositivo no funciona bien o no es posible utilizarlo de acuerdo con las instrucciones del manual del usuario.
◙
El dispositivo se ha caído y ha sufrido daños.
El dispositivo presenta señales inequívocas de rotura.
Características de los productos ecológicos
◙
Consumo de energía reducido en los modos de funcionamiento y espera
◙
◙
Uso limitado de sustancias perjudiciales para el medio ambiente y la salud
Fácilmente desmontable y reciclable
◙
Uso reducido de recursos naturales mediante la fomentación del reciclaje
◙
Mayor tiempo de vida útil del producto gracias a sencillas actualizaciones
◙
Producción de residuos sólidos reducida gracias a la directiva de retirada de los productos
Política medioambiental
◙
El producto se ha diseñado para que sus componentes se puedan reutilizar y reciclar, y no se debe tirar a la basura al final de su período de vida.
◙
Los usuarios deben ponerse en contacto con el punto limpio autorizado local para reciclar los productos inservibles y deshacerse de ellos.
◙
Visite el sitio Web de MSI y busque un distribuidor cercano para obtener información sobre reciclaje.
◙
Los usuarios también pueden escribir a la dirección de correo electrónico [email protected] para obtener información sobre el desecho, devolución, reciclaje y desmontaje adecuados de productos MSI.
v
★ ¡Advertencia! El uso excesivo de pantallas es probable que afecte a la vista.
★ Recomendaciones:
1.
Tómese un descanso de unos 10 minutos cada 30 minutos de tiempo de uso de la pantalla.
2.
Los niños menores de 2 años de edad no deben pasar ningún tiempo mirando la pantalla. Para los niños con 2 años de edad o mayores, el tiempo de visualización de la pantalla se debe limitar a menos de una hora al día.
vi
Conformidad CE
Este dispositivo cumple con los requisitos establecidos en la Directiva del
Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de los Estados Miembros en relación con la Compatibilidad Electromagnética (2014/30/UE), la
Directiva de baja tensión (2014/35/UE), la Directiva ErP (2009/125/EC) y la directiva RoHS (2011/65/UE).
Este producto se ha probado y se ha encontrado que cumple los estándares armonizados para equipos de tecnología de la información publicados bajo las directivas del boletín oficial de la Unión Europea.
Declaración sobre interferencias de radiofrecuencia FCC-B
Este equipo ha sido probado, hallándose que satisface los límites de un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con los requisitos definidos en la Sección 15 de la normativa FCC. Dichos límites han sido definidos para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y emite energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones proporcionadas, podría causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que el equipo no provoque interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de ondas de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir dichas interferencias poniendo en práctica una o más de las siguientes medidas:
■
Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
■
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
■
Conectar el equipo a una toma de suministro eléctrico perteneciente a un circuito diferente de aquel al que pertenece la toma a la que está conectado el receptor.
■
Consultar con el distribuidor o un técnico especialista en radio y televisión para solicitar ayuda.
Nota 1
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Nota 2
A fin de no superar los límites de emisión, deben utilizarse cables de conexión y alimentación CA apantallados.
Este dispositivo satisface los requisitos de la Sección 15 de la normativa FCC. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. este dispositivo no puede generar interferencias perjudiciales, y
2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran provocar un funcionamiento no deseado.
Prefacio vii
vi
Prefacio
Declaración WEEE
Según la Directiva de la Unión Europea (“UE”) sobre desecho de equipos eléctricos y electrónicos, la Directiva 2012/19/UE, que entra en vigor el 13 de agosto de 2005, los productos de “equipos eléctricos y electrónicos” no pueden descartarse como residuos municipales y los fabricantes del equipo electrónico cubierto estará obligado a devolver dichos productos al final de su vida útil.
Información acerca del contenido de sustancias químicas
De conformidad con las diferentes normativas en materia de sustancias químicas, como la normativa europea REACH (Normativa CE N.º 1907/2006 del Parlamento Europeo y el Consejo de Europa), MSI proporciona información acerca de las sustancias químicas que contienen sus productos en: https://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
vii
1
Primeros pasos
Este capítulo contiene información acerca de los procedimientos de instalación de hardware. Extreme la precaución al sostener los dispositivos durante su conexión y utilice una correa de muñeca conectada a tierra para evitar la electricidad estática.
IMPORTANTE
•
El aspecto del sistema puede variar. El aspecto del monitor puede variar.
•
No utilice ningún objeto afilado en el monitor.
1-2
Contenido del paquete
1. Monitor
2. Base
3. Base del pie con tornillo
4. Cable de alimentación
5. Cable HDMI
6. Cable DisplayPort (opcional)
7. Cable ascendente USB (para habilitar los puertos USB en el monitor)
8. Guía de inicio rápido
9. Tarjeta de garantía
* Póngase en contacto con su lugar de compra o con el distribuidor local si alguno de los elementos está dañado o le falta.
* El contenido del paquete puede variar según el país.
Primeros pasos
1-3
1-2
Primeros pasos
Instalar el pedestal del monitor (opcional)
h
MAG241C/ MAG241CV/ MAG271C/ MAG271CV
1. Tienda el monitor en una superficie plana fiable.
2. Conecte la base al pedestal.
3. Apriete el tornillo de la base para fijar esta.
1
2
3
1-3
1-4 h
MAG241CP/ MAG241CR/ MAG271CP/ MAG271CR
1. Acople el pie al monitor.
2. Conecte la base al pedestal.
3. Apriete el tornillo de la base para fijar esta.
1
2
3
IMPORTANTE
Coloque el monitor en una superficie blanda y protegida para evitar arañar el panel de la pantalla.
Primeros pasos
1-5
1-4
Primeros pasos
Ajustar el monitor
Este monitor está diseñado para maximizar el confort de visualización con sus funcionalidades de ajuste, como inclinación, elevación y giro.
IMPORTANTE
Evite tocar el panel de la pantalla cuando ajuste el monitor.
130mm
Optix MAG241CR
Optix MAG241CP
Optix MAG271CR
Optix MAG271CP
Optix MAG241C
Optix MAG241CR
Optix MAG241CP
Optix MAG241CV
Optix MAG271C
Optix MAG271CR
Optix MAG271CP
Optix MAG271CV
1-5
Información general del monitor
3
HDMI1
4
HDMI2
5
DP
6 7 8 9
10
1-6
3
4
1
2
5
6
Botón de encendido
Tecla de navegación
Puerto HDMI
Puerto HDMI
DisplayPort
Toma de auriculares
1
2
Primeros pasos
1-7
1-6
Primeros pasos
7
Puerto descendente USB 2.0 Tipo A
8
Puerto descendente USB 2.0 Tipo A
9
Puerto ascendente USB 2.0 Tipo B
Para cable ascendente USB.
IMPORTANTE
Busque el cable ascendente USB en el paquete y conéctelo a su PC y al monitor.
Una vez conectado el cable, se podrán utilizar los puertos descendentes USB
Tipo A del monitor.
10
Bloqueo Kensington
A su PC
Al monitor
1-7
1-8
Conectar la alimentación de CA
1. Apague el equipo.
2. Conecte el cable HDMI/DisplayPort desde el monitor a su PC.
3. Conecte el cable de alimentación a la toma de suministro eléctrico. (Figura A)
4. nchufe el cable de alimentación a la toma de corriente. (Figura B)
5. Encienda el monitor. (Figura C)
6. Seleccione la fuente de entrada en el menú OSD y encienda el equipo.
A
~
B
C
Primeros pasos
PB
2
Configuración OSD
En este capítulo se proporciona información fundamental sobre la configuración del menú OSD.
IMPORTANTE
Toda la información que contiene este manual se encuentra sujeta a cambios sin aviso previo.
Tecla de navegación
El monitor cuenta con una tecla de navegación, un control multidireccional que le ayuda a navegar por el menú de visualización en pantalla (OSD).
Tecla de navegación
2-2
A continuación se indica la configuración predeterminada de la tecla de navegación.
Tecla de navegación
Botón de acceso rápido
(Cuando el menú OSD está establecido en
DESACTIVAR)
Botón central
Menú principal OSD
Operaciones básicas
(Cuando el menú OSD está establecido en ACTIVAR)
■ Entrar en los submenús
■ Confirmar una selección o ajuste
Configuración OSD
2-3
2-2
Configuración OSD
Tecla de navegación
Arriba
Abajo
Izquierdo
Derecho
Botón de acceso rápido
(Cuando el menú OSD está establecido en
DESACTIVAR)
Modo juego ■ Presione el botón central para confirmar la selección y salir.
■ Presione los botones Arriba y
Abajo para realizar el ajuste.
■ Presione el botón
Izquierda para cancelar la vista previa y salir sin aplicar el efecto del modo.
Asistencia de pantalla ■ Presione el botón central para confirmar la selección y salir.
■ Presione los botones Arriba y
Abajo para realizar el ajuste.
■ Presione el botón
Izquierda para cancelar la vista previa y salir.
Despertador
■
Presione el botón central para confirmar la selección y salir.
■ Presione los botones Arriba y
Abajo para realizar la selección.
■ Presione el botón
Izquierda para cancelar la vista previa y salir.
Fuente de entrada ■ Presione el botón central para confirmar la selección y salir.
■ Presione los botones Arriba y
Abajo para realizar la selección.
■ Presione el botón
Izquierda para salir.
Operaciones básicas
(Cuando el menú OSD está establecido en ACTIVAR)
■ Seleccionar elementos y menús de función
■ Permitir el ajuste ascendente en valores de función
■ Seleccionar elementos y menús de función
■
Permitir el ajuste descendente en valores de función
■
Seleccionar elementos y menús de función
■ Salir del menú actual
■ Seleccionar elementos y menús de función
■ Entrar en los submenús
2-3
2-4
Los usuarios pueden entrar en el menú OSD para personalizar sus propios botones de acceso rápido para la tecla de navegación.
A continuación se muestran más opciones de los botones de acceso rápido.
Opciones de los botones de acceso rápido de la tecla de navegación
Brillo
Operaciones
Frec. actualización
■ Presione el botón central para guardar el valor y salir.
■ Presione los botones Arriba y Abajo para realizar el ajuste.
■
Presione el botón Izquierda para cancelar la vista previa y salir.
■ El valor de brillo predeterminado para FHD es
80.
■ Presione el botón central para confirmar la selección y salir.
■ Presione el botón Derecha o Izquierda para activar o desactivar, respectivamente, la opción
Frec. actualización.
Configuración OSD
2-5
2-4
Configuración OSD
Configuración del menú OSD a través de la tecla de navegación
Presione el botón central de la tecla de navegación para iniciar el menú principal
OSD. Utilice los botones Arriba, Abajo, Izquierda o Derecha para ajustar los menús de función que desee conforme a sus preferencias personales� h
JUEGOS
Menú de primer nivel
Game Mode
(Modo Juegos)
Sintonizador negro
Menú de segundo y tercer nivel
Usuario
FPS
Carreras
RTS
Descripción
Modo predeterminado. Los usuarios pueden ajustar todos los elementos.
Se pueden ajustar todos los elementos excepto los siguientes: Sintonizador negro,
Mejora de imagen, Brillo y Contraste.
Se pueden ajustar todos los elementos excepto los siguientes: Brillo, Contraste y
Mejora de imagen.
Se pueden ajustar todos los elementos excepto los siguientes: Brillo, Contraste y
Mejora de imagen.
RPG
■ Utilice los botones Arriba o Abajo para seleccionar los efectos del modo y obtener una vista previa de los mismos.
■ Presione el botón central para confirmar y aplicar el tipo de modo.
0-20
Se pueden ajustar todos los elementos excepto los siguientes: Brillo, Contraste,
Sintonizador negro y Mejora de imagen.
■ Presione el botón Arriba o Abajo para ajustar el valor.
■ Esta función mejora el brillo de fondo y es recomendable para juegos de disparo en primera persona (FPS).
2-5
2-6
Menú de primer nivel
Tiempo de respuesta
Anti desenfoque de movimiento
Frec. actualización
Menú de segundo y tercer nivel
Normal
Rápida
La más rápida
(DESACTIVAR)
(ACTIVAR)
Ubicación
DESACTIVAR
ACTIVAR
Superior izquierda
Superior derecha
Inferior izquierda
Inferior derecha
Descripción
■ Los usuarios pueden ajustar el tiempo de respuesta en cualquier modo.
■ Cuando Tiempo de respuesta se establece en la opción La más rápida con una frecuencia de actualización de pantalla de al menos 75 Hz, la opción
Anti desenfoque de movimiento se habilita automáticamente.
■ Cuando la frecuencia de actualización de la pantalla es inferior a 75 Hz, la opción “La más rápida” se atenúa.
■ Esta función es la recomendada para juegos FPS y de carreras.
■ El brillo no se puede ajustar cuando la opción Anti desenfoque de movimiento está establecida en ACTIVAR.
■ Cuando Tiempo de respuesta se establece en la opción La más rápida con una frecuencia de actualización de pantalla de al menos 75 Hz, la opción
Anti desenfoque de movimiento se habilita automáticamente.
■
Cuando la frecuencia de actualización de la pantalla es inferior a 75 Hz, la opción Anti desenfoque de movimiento no se puede habilitar y la opción Tiempo de respuesta no se puede establecer en
La más rápida.
■ Cuando la opción Anti desenfoque de movimiento está habilitada, la función
HDCR no se puede habilitar y se atenúa.
■ Esta función es la recomendada para cine y juegos FPS y de carreras.
■
Cuando la opción FreeSync está habilitada, la opción Anti desenfoque de movimiento se atenúa.
■ Los usuarios pueden ajustar la opción
Frec. actualización en cualquier modo.
■
La ubicación predeterminada de la frecuencia de actualización es Inferior izquierda. La ubicación se puede ajustar en el menú OSD. Presione el botón central para confirmar y aplicar la ubicación de la frecuencia de actualización.
■ Este monitor sigue la frecuencia de actualización de la pantalla predefinida del sistema operativo y funciona con ella.
Configuración OSD
2-7
2-6
Configuración OSD
Menú de primer nivel
Despertador
Asistencia de pantalla
Menú de segundo y tercer nivel
Descripción
Ubicación Superior izquierda ■ Los usuarios pueden ajustar la opción
Superior derecha
Despertador en cualquier modo.
Inferior izquierda
Inferior derecha
■ Después de establecer el tiempo, presione el botón central para activar el temporizador.
DESACTIVAR
15:00
30:00
00:01~99:59
■ La ubicación predeterminada del despertador es Superior izquierda. Los usuarios pueden seleccionar su propia ubicación.
45:00
60:00
Ninguno ■ Los usuarios pueden ajustar la opción
Asistencia de pantalla en cualquier modo.
■ El calor predeterminado de la opción
Asistencia de pantalla es Ninguno.
FreeSync
(DESACTIVAR)
(ACTIVAR)
■ La opción FreeSync impide que la pantalla se rasgue.
■ El valor predeterminado de HDMI es
ACTIVAR pero está atenuado (no se puede cambiar).
■ El valor predeterminado de DisplayPort es ACTIVAR y se puede activar y desactivar en cualquier modo, en cualquier resolución, en cualquier fuente de entrada y en cualquier frecuencia de actualización de la pantalla.
■ Cuando la opción FreeSync está habilitada, la opción Anti desenfoque de movimiento se atenúa.
2-7
2-8 h
Profesional
Menú de primer nivel
Protector de ojo
HDCR
Menú de segundo nivel
Modo Profesional Usuario
Lector
Descripción
Modo predeterminado. Los usuarios pueden ajustar todos los elementos.
Se pueden ajustar todos los elementos excepto los siguientes: Brillo, Contraste y
Protector de ojo.
Cine
Diseñador
(DESACTIVAR)
(ACTIVAR)
Se pueden ajustar todos los elementos excepto los siguientes: Brillo, Contraste y
Mejora de imagen.
Se pueden ajustar todos los elementos excepto los siguientes: Sintonizador negro,
Brillo y Contraste.
■ Utilice los botones Arriba o Abajo para seleccionar los efectos del modo y obtener una vista previa de los mismos.
■
Presione el botón central para confirmar y aplicar el tipo de modo.
(DESACTIVAR)
(ACTIVAR)
■ La opción Protector de ojo proteger sus ojos contra la luz azul. Cuando está habilitada, la opción Protector de ojo ajusta la temperatura de color de la pantalla a un brillo más amarillo.
■ Los usuarios pueden ajustar la opción
Protector de ojo en cualquier modo.
■ Cuando la opción Modo Profesional está establecida en Lector, es obligatoria habilitar la opción Protector de ojo.
■ El valor predeterminado de la opción
HDCR es DESACTIVADA. Los usuarios pueden ajustar la opción HDCR en cualquier modo.
■ La opción HDCR mejora la calidad de imagen aumentando el contraste de las imágenes.
■ Cuando la opción HDCR está establecida en ACTIVAR, la opción Brillo se atenúa.
■
Las opciones HDCR y Anti desenfoque de movimiento no pueden estar habilitadas simultáneamente.
■ Cuando la opción HDCR está habilitada, la opción Anti desenfoque de movimiento no se puede habilitar y la opción Tiempo de respuesta no se puede establecer en La más rápida.
Configuración OSD
2-9
2-8
Configuración OSD
Anti desenfoque de movimiento
(DESACTIVAR)
(ACTIVAR)
Mejora de imagen DESACTIVAR
Débil
Medio
Intenso
El más intenso:
■
El brillo no se puede ajustar cuando la opción Anti desenfoque de movimiento está establecida en ACTIVAR.
■ Cuando Tiempo de respuesta se establece en la opción La más rápida con una frecuencia de actualización de pantalla de al menos 75 Hz, la opción
Anti desenfoque de movimiento se habilita automáticamente.
■ Cuando la frecuencia de actualización de la pantalla es inferior a 75 Hz, la opción Anti desenfoque de movimiento no se puede habilitar y la opción Tiempo de respuesta no se puede establecer en
La más rápida.
■ Cuando la opción Anti desenfoque de movimiento está habilitada, la función
HDCR no se puede habilitar y se atenúa.
■ Esta función es la recomendada para cine y juegos FPS y de carreras.
■ Cuando la opción FreeSync está habilitada, la opción Anti desenfoque de movimiento se atenúa.
■ La opción Mejora de imagen mejor a los bordes del almacén para mejorar su acutancia.
■ Los usuarios pueden ajustar la opción
Mejora de imagen en cualquier modo.
2-9
2-10 h
Imagen
Menú de primer nivel
Brillo
Contraste
Nitidez
Menú de segundo y tercer nivel
0-100
Temperatura de color
Fría
Normal
Cálida
Personalización R (0-100)
G (0-100)
B (0-100)
Tamaño de la pantalla
0-100
0-5
4:3
16:9
Descripción
■ El valor predeterminado de la opción
Brillo es 80.
■ Los usuarios pueden utilizar los siguientes modos para ajustar la opción
Brillo: Usuario, RTS, RPG y Lector.
■
La opción Brillo se atenuará cuando la opción Anti desenfoque de movimiento y
HDCR estén habilitadas.
■ El valor predeterminado de la opción
Contraste es 80.
■ Los usuarios pueden ajustar la opción
Contraste en cualquier modo.
■ El valor predeterminado de la opción
Nitidez es 0. Los usuarios pueden ajustar la opción Nitidez en cualquier modo.
■ La nitidez mejora la claridad y los detalles de las imágenes.
■ El valor predeterminado de la opción
Temperatura de color es Normal.
■ Utilice los botones Arriba o Abajo para seleccionar los efectos del modo y obtener una vista previa de los mismos.
■ Presione el botón central para confirmar y aplicar el tipo de modo.
■ Los usuarios pueden ajustar la opción
Temperatura de color en el modo
Personalización.
■ El valor predeterminado del modo
Personalización es 50/50/50.
■ El valor predeterminado de la opción
Tamaño de la pantalla es 16:9.
■ Los usuarios pueden ajustar la opción
Tamaño de la pantalla en cualquier modo, en cualquier resolución y en cualquier tasa actualización de la pantalla.
h
Fuente de entrada
Menú de primer nivel
HDMI1
HDMI2
DP
Descripción
Los usuarios pueden ajustar la opción Fuente de entrada en cualquier modo.
Configuración OSD
2-11
2-10
Configuración OSD h
Tecla de navegación
Menú de primer nivel
Arriba
Menú de segundo nivel
Abajo
Izquierdo
Derecho
DESACTIVAR
Brillo
Modo Juegos
Asistencia de pantalla
Despertador
Fuente de entrada
Frec. actualización
DESACTIVAR
Brillo
Modo Juegos
Asistencia de pantalla
Despertador
Fuente de entrada
Frec. actualización
DESACTIVAR
Brillo
Modo Juegos
Asistencia de pantalla
Despertador
Fuente de entrada
Frec. actualización
DESACTIVAR
Brillo
Modo Juegos
Asistencia de pantalla
Despertador
Fuente de entrada
Frec. actualización
Descripción
■ El valor predeterminado el botón Arriba es Modo juego.
■ El valor predeterminado del botón Abajo es Asistencia de pantalla.
■
El valor predeterminado del botón
Izquierda es Despertador.
■ El valor predeterminado del botón
Derecha es Fuente de entrada.
■ Todos los elementos de la tecla de navegación se pueden ajustar mediante el menú OSD.
2-11
2-12 h
Configuración
Menú de primer nivel
Idioma
Menú de segundo nivel
Transparencia
繁體中文
Inglés
Français
Deutsch
Italiano
Español
한국어
日本語
Русский
Português
简体中文
ไทย
Bahasa Indonesia
हिन्दी
Türkçe
یسراف
Tiếng Việt
עברית
বাংলা
ّيِب َرَع
(Próximamente habrá más idiomas)
0~5
Tiempo de espera del menú OSD
5-30 s
RGB LED
Restablecer
DESACTIVAR
ACTIVAR
SÍ
NO
Descripción
■ El idioma predeterminado de fábrica de la opción Idioma es Inglés.
■ Los usuarios tienen que presionar el botón central para confirmar y aplicar el parámetro Idioma.
■ Idioma es un parámetro independiente.
El propio parámetro de idioma de los usuarios anulará el valor predeterminado de fábrica. Cuando los usuarios establecen la opción
Restablecer en Sí, la opción Idioma no se cambiará.
El valor predeterminado de la opción
Trasparencia es 0. Los usuarios pueden ajustar la opción Trasparencia en cualquier modo.
El valor predeterminado de la opción
Tiempo de espera del menú OSD es 20 s. Los usuarios pueden ajustar la opción
Tiempo de espera del menú OSD en cualquier modo.
El valor predeterminado de la opción RGB
LED es Activar. Los usuarios pueden activar y desactivar el LED RGB (solo para
MAG241CR y MAG271CR).
Los usuarios pueden restablecer y restaurar los valores predeterminados del menú OSD originales en cualquier modo.
Configuración OSD
PB
A
Apéndice
IMPORTANTE
Toda la información que contiene este manual se encuentra sujeta a cambios sin aviso previo.
A-2
Especificaciones
Modelo
Tamaño
Curvatura
Tipo de panel
Resolución
Relación de aspecto
Brillo (nits)
Relación de contraste
Frec. actualización
Tiempo de respuesta
Interfaz de entrada
E/S
Ángulos de visión
DCI-P3/sRGB
Tratamiento de la superficie
Colores de visualización
Tipo de alimentación
Consumo de energía (típico)
Entrada de alimentación
Ajuste de la inclinación
Bloqueo Kensington
Soporte VESA
Dimensiones (A x L x F)
Peso neto
Entorno Funcionamiento
Almacenamiento
MAG241C
MAG241CV
59,94 cm
1500R
VA
1920 x 1080 a 144 Hz
16:9
300 (máx�)
MAG271C
MAG271CV
68,58 cm
1800R
3000:1
144Hz
1 ms (MPRT)
HDMI x2, DP x1
■ HDMI x 2
■ Display Port x1
■ USB 2.0 Tipo A x2 (lado posterior)
■ USB 2.0 Tipo B x1 (lado posterior para PC a Monitor)
■ Salida de audio digital x1
178° (H), 178° (V)
90%/ 115%
Antideslumbramiento
90%/ 115%
16,7 M
Alimentación interna
45 W 55 W
100~240 VCA, 50~60 Hz, 1,5 A
-5° ~ 20°
Sí
■ Tipo de placa: 100 x 100 mm
■ Tipo de tornillo: M4x10 mm
▶ Diámetro de rosca: 4 mm
▶ Paso de rosca: 0,7 mm
▶ Longitud de rosca: 10 mm
536,4 x 411,5 x 225,2 mm 612,0 x 451,8 x 225,2 mm
4,2 kg (neto); 6,4 kg (bruto) 5,6 kg (neto); 8,0 kg (bruto)
Temperatura: 0℃ a 40℃
Humedad: 20 % a 90 %, sin condensación
Altitud: 0 - 5�000m
Temperatura: -20℃ a 60℃
Humedad: 10% a 90 %, sin condensación
Apéndice
A-3
A-2
Apéndice
Modelo
Tamaño
Curvatura
Tipo de panel
Resolución
Relación de aspecto
Brillo (nits)
Relación de contraste
Frec. actualización
Tiempo de respuesta
Interfaz de entrada
E/S
Ángulos de visión
DCI-P3/sRGB
Tratamiento de la superficie
Colores de visualización
Tipo de alimentación
Consumo de energía (típico)
Entrada de alimentación
Ajuste de la inclinación
Ajuste de la altura
Bloqueo Kensington
Soporte VESA
Dimensiones (A x L x F)
Peso neto
Entorno Funcionamiento
Almacenamiento
Control de LED
MAG241CR
MAG241CP
59,94 cm
1500R
VA
1920 x 1080 a 144 Hz
16:9
300 (máx�)
MAG271CR
MAG271CP
68,58 cm
1800R
3000:1
144Hz
1 ms (MPRT)
HDMI x2, DP x1
■ HDMI x 2
■ Display Port x1
■ USB 2.0 Tipo A x2 (lado posterior)
■ USB 2.0 Tipo B x1 (lado posterior para PC a Monitor)
■
Salida de audio digital x1
178° (H), 178° (V)
90%/ 115%
Antideslumbramiento
90%/ 115%
16,7 M
Alimentación interna
47 W 57 W
100~240 VCA, 50~60 Hz, 1,5 A
-5° ~ 20°
0 - 130mm
Sí
■ Tipo de placa: 100 x 100 mm
■ Tipo de tornillo: M4x10 mm
▶ Diámetro de rosca: 4 mm
▶ Paso de rosca: 0,7 mm
▶ Longitud de rosca: 10 mm
536,4 x 531,2 x 231,2 mm (máx.) 612,0 x 560,0 x 266,5 mm (máx.)
5,1 kg (neto); 7,3 kg (bruto) 6,4 kg (neto); 9,1 kg (bruto)
Temperatura: 0℃ a 40℃
Humedad: 20 % a 90 %, sin condensación
Altitud: 0 - 5�000m
Temperatura: -20℃ a 60℃
Humedad: 10% a 90 %, sin condensación
Soporte de LED de luz mística (LED RGB)
(MAG241CR/ MAG271CR)
A-3
A-4
Modos de visualización preconfigurados
Estándar Resolución
MAG241C
MAG241CP
MAG241CR
MAG241CV
MAG271C
MAG271CP
MAG271CR
MAG271CV
VGA
Modo DOS
SVGA
XGA
XGA+
SXGA
WXGA
VESA
SDTV
HDTV
WXGA+
WSXGA+
Full HD
640x480 a 60 Hz
640x480 a 67Hz
640x480 a 72Hz
640x480 a 75Hz
720x400 a 70 Hz
800x600 a 56 Hz
800x600 a 60Hz
800x600 a 72Hz
800x600 a 75Hz
1024x768 a 60 Hz
1024x768 a 70Hz
1024x768 a 75Hz
1152x864 a 75 Hz
1280x1024 a 60 Hz
1280x1024 a 75Hz
1280x720 a 60 Hz
1280x960 a 60 Hz
640x480P a 60 Hz
720x480P a 60 Hz
720x576P a 50 Hz
1440x480P a 60 Hz
1440x576P a 50 Hz
1280x720P a 50 Hz
1280x720P a 60Hz
1920x1080P a 50 Hz
1920x1080P a 60 Hz
1440x900 a 60 Hz
1680x1050 a 60 Hz
1920x1080 a 60 Hz
1920x1080 a 120Hz
1920x1080 a 144Hz
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
HDMI/DP
V
V
V
V
V
V
Apéndice
A-5
A-4
Apéndice
Solucionar problemas
El LED de alimentación está apagado.
■
Presione de nuevo el botón de alimentación del monitor.
■
Compruebe si el cable de alimentación del monitor está correctamente conectado.
No hay imagen
■
Compruebe si la tarjeta gráfica del equipo está correctamente instalada.
■ Compruebe si el equipo y el monitor están conectados a tomas de corriente eléctrica y están encendidos.
■ Compruebe si el cable de señal del monitor está correctamente conectado.
■
El equipo puede encontrarse en el modo de espera. Presione cualquier botón para activar el monitor.
La imagen de la pantalla no está centrada o no tiene el tamaño adecuado.
Consulte la sección Modos de visualización preconfigurados para establecer el equipo en un valor adecuado que el monitor pueda mostrar.
No hay funcionalidad Conectar y listo.
■ Compruebe si el cable de alimentación del monitor está correctamente conectado.
■ Compruebe si el cable de señal del monitor está correctamente conectado.
■ Compruebe si el equipo y la tarjeta gráfica son compatibles con la funcionalidad Conectar y listo.
Los iconos, la fuente o la pantalla se muestran difusos o borrosos, o tienen problemas de color.
■ Evite utilizar cualquier prolongador de vídeo.
■ Ajuste el brillo y el contraste.
■ Ajuste el color RGB o la temperatura de color.
■ Compruebe si el cable de señal del monitor está correctamente conectado.
■ Compruebe si hay contactos doblados en el conector del cable de señal.
El monitor comienza a parpadear o muestra ondas.
■ Cambie la frecuencia de actualización para que coincida con las funcionalidades del monitor.
■ Actualice los controladores de la tarjeta gráfica.
■ Mantenga el monitor lejos de los dispositivos eléctricos que puedan provocar posibles interferencias electromagnéticas (EMI).
A-5
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Curved Gaming display (1800R) – The best gameplay immersion
- Mystic Light – The ultimate gaming finish
- FHD High Resolution - Game titles will even look better, displaying more details due to the FHD resolution
- 144Hz Refresh Rate – Real smooth gaming
- 1ms response time - eliminate screen tearing and choppy frame rates
- Gaming OSD App - Create the ultimate viewing settings for your game
- True colors – DCI-P3 90% & sRGB 115%
- AMD FreeSync – prevent screen tearing
- Anti-Flicker and Less Blue Light – game even longer and prevent eye strain and fatique
- Frameless design – Ultimate gameplay experience
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Copyright y nota sobre marcas comerciales
- 3 Cambio
- 3 Asistencia técnica
- 4 Instrucciones de seguridad
- 6 Conformidad CE
- 6 Declaración sobre interferencias de radiofrecuencia FCC-B
- 7 Declaración WEEE
- 7 Información acerca del contenido de sustancias químicas
- 9 Primeros pasos
- 10 Contenido del paquete
- 11 Instalar el pedestal del monitor (opcional)
- 13 Ajustar el monitor
- 14 Información general del monitor
- 16 Conectar la alimentación de CA
- 17 Configuración OSD
- 18 Tecla de navegación
- 21 Configuración del menú OSD a través de la tecla de navegación
- 29 Apéndice
- 30 Especificaciones
- 32 Modos de visualización preconfigurados
- 33 Solucionar problemas