MSI Optix MAG321CURV monitor Manuale utente

Add to my manuals
34 Pages

advertisement

MSI Optix MAG321CURV monitor Manuale utente | Manualzz

Serie Optix

Monitor LCD

Optix MAG321CURV (3DA2)

Optix MAG322CQRV (3DA4)

ii

Contenuti

Avviso su copyright e marchi di fabbrica �����������������������������������������������������������������iii

Revisione ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii

Supporto tecnico �����������������������������������������������������������������������������������������������������iii

Istruzioni per la sicurezza ����������������������������������������������������������������������������������������iv

Conformità CE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������vi

Dichiarazione FCC-B sulle interferenze di frequenza radio ������������������������������������vi

Dichiarazione RAEE �����������������������������������������������������������������������������������������������vii

Informazioni sulle sostanze chimiche ���������������������������������������������������������������������vii

1. Preparazione ...................................................... 1-1

Contenuti della confezione ����������������������������������������������������������������������������������� 1-2

Installazione del supporto del monitor������������������������������������������������������������������ 1-3

Regolazione del monitor �������������������������������������������������������������������������������������� 1-4

Panoramica del monitor ��������������������������������������������������������������������������������������� 1-5

Collegamento del monitor al PC �������������������������������������������������������������������������� 1-7

2. Impostazioni OSD ............................................... 2-1

Tasto Navi ������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-2

Impostazione OSD tramite Tasto Navi ����������������������������������������������������������������� 2-6

Appendice ..............................................................A-1

Specifiche �������������������������������������������������������������������������������������������������������������A-2

Modalità di visualizzazione preimpostate �������������������������������������������������������������A-4

Risoluzione dei problemi ��������������������������������������������������������������������������������������A-6

Prefazione iii

ii

Prefazione

Avviso su copyright e marchi di fabbrica

Copyright © Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Tutti i diritti riservati� Il logo MSI è un marchio registrato della Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Tutti gli altri marchi e nomi menzionati possono essere marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari� Nessuna garanzia in merito alla precisione o alla completezza è espressa o implicita� MSI si riserva il diritto di apportare modifiche al presente documento senza preavviso.

Revisione

Revisione

V1�0

Data

2019/06

Supporto tecnico

Se si verificano dei problemi con il prodotto e nel manuale d’uso non si trovano le istruzioni per risolverli, rivolgersi al negozio dove è stato acquistato il prodotto oppure al rivenditore locale� In alternativa, visitare il sito https://www�msi�com/support/ per ulteriori informazioni� iii

iv

Istruzioni per la sicurezza

Leggere attentamente e completamente le istruzioni di sicurezza�

Deve essere presa nota di tutti gli avvisi e le avvertenze riportate nel dispositivo o nel manuale d’uso�

Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato per le riparazioni.

Conservare la Guida all’uso, fornita in dotazione, per riferimenti futuri�

Per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche, tenere il dispositivo lontano da umidità e temperature elevate�

Collocare questo dispositivo su una superficie stabile prima di eseguire l'installazione�

Assicurarsi che la tensione nominale sia nei limiti di sicurezza e che sia stata regolata in modo appropriato sul valore 100~240V prima di collegare il dispositivo alla presa di corrente� Non rimuovere lo spinotto protettivo di messa a terra della spina� Il dispositivo deve essere collegato ad una presa di corrente con messa a terra�

Scollegare sempre il cavo di alimentazione o togliere la corrente dalla presa a muro, quando il dispositivo resta inutilizzato per periodi prolungati per ridurre a zero i consumi di energia elettrica�

Le aperture sul dispositivo servono per la convezione dell'aria e per impedire il surriscaldamento del dispositivo� Non coprire queste aperture�

Non lasciare il dispositivo in ambienti d'immagazzinamento, non condizionati, con temperature superiori ai 60

O

C o inferiori ai -20

O

C, perché si può danneggiare il dispositivo�

NOTA: La temperatura operativa massima è di circa 40

O

C�

Per la pulizia del dispositivo, assicurarsi di rimuovere la spina di alimentazione�

Utilizzare un panno morbido, piuttosto che un prodotto chimico industriale, per pulire il dispositivo� Non versare mai alcun liquido nelle aperture perché possono provocare danni al dispositivo o provocare scosse elettriche�

Prefazione v

iv

Prefazione

Collocare il cavo di alimentazione in modo che nessuno possa calpestarlo� Non collocare nulla sopra il cavo di alimentazione�

Tenere sempre il dispositivo lontano da oggetti con forte campo magnetico o elettrico�

Se si verifica una qualsiasi delle seguenti situazioni, fare controllare il dispositivo dal personale dell’assistenza:

Il cavo di alimentazione o la spina è danneggiata�

Del liquido è penetrato nel dispositivo�

Il dispositivo è stato esposto ad umidità�

Il dispositivo non funziona bene oppure non funziona come descritto nel manuale d’uso�

Il dispositivo è caduto e si è danneggiato�

Il dispositivo ha evidenti segni di rottura�

Caratteristiche del prodotto ecologico

Ridotto consumo energetico durante l’uso e lo standby

Uso limitato di sostanze dannose per l’ambiente e la salute

Facile smantellamento e riciclaggio

Uso ridotto delle risorse naturali incoraggiando il riciclaggio

Durata allungata del prodotto grazie a facili aggiornamenti

Ridotta produzione di rifiuti solidi grazie alla politica di ritiro dell’usato

Politica ambientale

Il prodotto è stato progettato per permettere il riutilizzo ed il riciclaggio appropriato delle parti e non deve essere buttato via�

Gli utenti devono rivolgersi al centro autorizzato di raccolta locale per il riciclare e smaltire i prodotti usati�

Per altre informazioni sul riciclo, visitare il sito MSI e rivolgersi ad un distributore locale�

Gli utenti possono contattarci all’indirizzo gpcontdev@msi�com per informazioni su smaltimento, ritiro, riciclaggio e smontaggio appropriato dei prodotti MSI� v

★ Avvertenza! L’uso eccessivo di schermi potrebbe influire sulla vista.

★ Raccomandazioni:

1�

Effettuare una pausa di 10 minuti ogni 30 minuti di utilizzo dello schermo.

2�

I bambini di età inferiore ai 2 anni non devono utilizzare lo schermo� Per i bambini di età pari o superiore a 2 anni, l’uso dello schermo deve essere limitato a meno di un’ora al giorno�

vi

Conformità CE

Questo dispositivo è conforme ai requisiti stabiliti dalla Direttiva del

Consiglio sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri, alle

Direttive sulla compatibilità elettromagnetica (2014/30/UE), alla Direttiva sulla bassa tensione (2014/35/UE), alla Direttiva ErP (2009/125/CE) e alla Direttiva

RoHS (2011/65/UE)�

Questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme alle norme armonizzate per gli apparecchi per la tecnologia dell'informazione in base alle Direttive della Gazzetta

Ufficiale dell'Unione Europea.

Dichiarazione FCC-B sulle interferenze di frequenza radio

Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC� Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in un’installazione privata� Questa attrezzatura genera, utilizza e può emanare energia di frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio� Non c’è tuttavia garanzia che non si verifichino interferenze in installazioni particolari. Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo l'attrezzatura, l'utente è incoraggiato a cercare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:

Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione�

Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore�

Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore�

Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto�

Avviso 1

Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile alla conformità, possono annullare l’autorità dell’utente all’uso di questa attrezzatura�

Avviso 2

I cavi d'interfaccia, se usati, ed il cavo di alimentazione CA devono essere schermati, per essere conformi alle normative sulle emissioni�

Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC� Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:

1� Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose�

2� questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate�

Prefazione vii

vi

Prefazione

Dichiarazione RAEE

In base alla Direttiva dell'Unione Europea ("UE") sullo smaltimento delle attrezzature elettriche ed elettroniche, Direttiva 2012/19/UE, le

"attrezzature elettriche ed elettroniche" non possono più essere smaltite insieme ai rifiuti urbani ed i produttori delle attrezzature previste sono obbligati a ritirare tali prodotti al termine della loro durata utile�

Informazioni sulle sostanze chimiche

In conformità con le normative sulle sostanze chimiche, quale la normativa UE

REACH (normativa CE N� 1907/2006 del Parlamento e del Consiglio Europeo), MSI fornisce informazioni relative alle sostanze chimiche presenti nei prodotti sul sito: https://www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html vii

Preparazione

Questo capitolo fornisce le informazioni sulle procedure di installazione dell’hardware� Quando si collegano i dispositivi, prestare attenzione a come si maneggiano i dispositivi ed indossare un bracciale con messa a terra per evitare l’elettricità statica�

IMPORTANTE

Le illustrazioni sono fornite a puro titolo di riferimento� Il monitor potrebbe essere differente nell'aspetto.

Non utilizzare oggetti appuntiti sul monitor�

1

1-2

Contenuti della confezione

1� Monitor

2� Base

3� Base supporto con vite

4� Adattatore di alimentazione e cavo di alimentazione

5� Cavo HDMI

6� Cavo DisplayPort

7� Cavo upstream USB (per abilitare le porte USB sul monitor)

8� Guida introduttiva

9� Scheda garanzia

* Contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto o il distributore locale se qualsiasi accessorio è danneggiato o mancante�

* I contenuti della confezione potrebbero variare in base al Paese�

Preparazione

1-3

1-2

Preparazione

Installazione del supporto del monitor

1� Montare il supporto sul monitor�

2� Serrare la base con le relative viti�

3� Collegare la base al supporto e serrare la vite della base per fissare la base.

IMPORTANTE

Collocare il monitor su una superficie morbida e protetta per evitare di graffiare il pannello del display�

1

1-3

2

3

1-4

Regolazione del monitor

Questo monitor è progettato per massimizzare il comfort visivo grazie alle sue capacità di regolazione�

IMPORTANTE

Evitare di toccare il pannello del display quando si regola il monitor�

-5

O

20

O

130mm

Preparazione

1-5

1-4

Preparazione

Panoramica del monitor

9 9

3 4 4 5

10

6 7 8

1-5

1

2

1

2

3

Tasto di alimentazione

Tasto Navi

Connettore di alimentazione

1-6

4

5

6

7

Porta HDMI

DisplayPort

Porta USB tipo C (per Optix MAG321CURV)

Questa porta supporta la modalità DisplayPort Alternate (DP Alt) e fino a 5 V/ 3A (15 W) di alimentazione. Trasmette solo segnali video e non supporta la funzione di trasmissione dati�

Porta upstream USB tipo B

Per cavo upstream USB�

IMPORTANTE

Verificare se nella confezione

è presente il cavo upstream

USB e collegarlo al PC e al monitor� Una volta collegato questo cavo, le porte downstream USB tipo A sul monitor sono pronte per l’uso�

Al monitor

Al PC

Connettore cuffie

8

9

Porta downstream USB tipo A

10

Blocco di sicurezza Kensington

Preparazione

1-7

1-6

Preparazione

Collegamento del monitor al PC

1� Spegnere il computer�

2� Collegare il cavo HDMI/DisplayPort dal monitor al computer�

3� Montare l'adattatore di alimentazione e il cavo di alimentazione del monitor�

(Figura A)

4� Collegare l'adattatore di alimentazione al connettore di alimentazione del monitor�

(Figura B)

5� Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente� (Figura C)

6� Accendere il monitor� (Figura D)

7� Selezionare la sorgente di ingresso sul menu OSD e accendere il computer�

B

A

C 1-7

D

Impostazioni OSD

Questo capitolo fornisce le informazioni essenziali per l’impostazione OSD�

IMPORTANTE

Tutte le informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso.

2

2-2

Tasto Navi

Il monitor è dotato di un Tasto Navi, un controllo multidirezionale che consente di navigare nel menu OSD (On-Screen Display)�

Tasto Navi

Impostazioni OSD

2-3

2-2

Impostazioni OSD

Le impostazioni predefinite del Tasto Navi sono le seguenti.

Tasto Navi Tasto di scelta rapida

(quando il menu OSD è disattivato)

Tasto centrale

Menu OSD principale

Optix MAG321CURV

Operazioni di base

(quando il menu OSD è attivato)

■ Accesso ai menu secondari

■ Conferma di una selezione o di un’impostazione

Optix MAG322CQRV

Su

Giù

Game Mode

(Modalità Gioco)

Screen Assistance

(Assistenza schermo)

■ Premere il tasto centrale per confermare la selezione e uscire�

■ Premere i tasti Su e Giù per regolare�

■ Premere il tasto Sinistra per annullare l’anteprima e uscire senza applicare l'effetto della modalità�

■ Premere il tasto centrale per confermare la selezione e uscire�

■ Premere i tasti Su e Giù per regolare�

■ Premere il tasto sinistro per annullare l’anteprima e uscire�

■ Selezione dei menu e delle voci della funzione

■ Regolazione verso l’alto nei valori della funzione

■ Selezione dei menu e delle voci della funzione

■ Regolazione verso il basso nei valori della funzione

2-3

2-4

Tasto Navi Tasto di scelta rapida

(quando il menu OSD è disattivato)

Sinistra Alarm Clock (Sveglia) ■ Premere il tasto centrale per confermare la selezione e uscire�

■ Premere i tasti

Su e Giù per selezionare�

■ Premere il tasto sinistro per annullare l’anteprima e uscire�

Destra Input Source

(Sorgente di ingresso)

Optix MAG321CURV

■ Premere il tasto centrale per confermare la selezione e uscire�

■ Premere i tasti

Su e Giù per selezionare�

■ Premere il tasto

Sinistra per uscire�

Operazioni di base

(quando il menu OSD è attivato)

■ Selezione dei menu e delle voci della funzione

■ Uscita dal menu attuale

■ Selezione dei menu e delle voci della funzione

■ Accesso ai menu secondari

Optix MAG322CQRV

Impostazioni OSD

2-5

2-4

Impostazioni OSD

Gli utenti possono accedere al menu OSD per personalizzare i tasti di scelta rapida del Tasto Navi�

Di seguito sono indicate altre opzioni del tasto di scelta rapida�

Opzioni del tasto di scelta rapida del

Tasto Navi

Brightness

(Luminosità)

Operazioni

■ Premere il tasto centrale per salvare il valore e uscire�

■ Premere i tasti Su e Giù per regolare�

■ Premere il tasto sinistro per annullare l’anteprima e uscire�

PIP/PBP ■ Premere il tasto centrale per confermare la selezione e uscire�

■ Premere i tasti Su e Giù per regolare�

■ Premere il tasto sinistro per annullare l’anteprima e uscire�

Refresh Rate

(Frequenza di aggiornamento)

■ Premere il tasto centrale per confermare la selezione e uscire�

■ Premere il tasto Destra per attivare la frequenza di aggiornamento e il tasto Sinistra per disattivarla�

2-5

Impostazione OSD tramite Tasto Navi

Premere il tasto centrale del Tasto Navi per avviare il menu principale dell’OSD�

Utilizzare i tasti Su, Giù, Sinistra, Destra per regolare i menu della funzione desiderata per soddisfare le preferenze personali�

Optix MAG321CURV

2-6

Optix MAG322CQRV

Impostazioni OSD

2-7

2-6

Impostazioni OSD h

GAMING (GIOCO)

Menu 1º livello Menu 2º/3º livello

Game Mode

(Modalità Gioco)

User (Utente)

FPS

Racing (Gara)

RTS

RPG

Night Vision

(Visione notturna)

Response Time

(Tempo di risposta)

Panoramica

Modalità predefinita. Tutte le voci possono essere regolate dall’utente�

Tutte le voci possono essere regolate dall’utente�

■ Utilizzare il tasto Su o Giù per selezionare e visualizzare l’anteprima degli effetti della modalità.

■ Premere il tasto centrale per confermare e applicare il tipo di modalità�

OFF (SPENTO)

Normal (Normale)

Strong (Forte)

Strongest (Più forte)

Questa funzione ottimizza la luminosità di sfondo ed è consigliata per giochi FPS�

A�I�

Normal (Normale)

Fast (Rapido)

Fastest (Più rapido)

Anti Motion Blur

(Anti effetto mosso)

(per Optix

MAG322CQRV)

Zero Latency

(Latenza zero)

Refresh Rate

(Frequenza di aggiornamento)

(SPENTO)

(ACCESO)

(SPENTO)

(ACCESO)

Location

(Posizione)

ON (ACCESO)

In alto a sinistra

In alto a destra

In basso a sinistra

OFF (SPENTO)

In basso a destra

■ Gli utenti possono regolare Tempo di risposta in qualsiasi modalità�

■ Tempo di risposta non è disponibile quando Anti effetto mosso è abilitato.

■ Tempo di risposta deve essere impostato su

Rapido dopo aver disabilitato Anti effetto mosso.

■ Non è possibile regolare Luminosità quando Anti effetto mosso è impostato su Acceso.

■ Se Anti effetto mosso è abilitato, HDCR e

Luminosità non possono essere abilitati e vengono disabilitati�

■ Tempo di risposta non è disponibile quando Anti effetto mosso è abilitato.

■ Anti effetto mosso non è disponibile quando

Sinc� adattativa o PIP/PBP è impostato su ON�

■ 1:1 di Dimensioni schermo non è disponibile quando Anti effetto mosso è impostato su ON.

■ L’impostazione predefinita di Latenza zero è

Acceso�

■ Latenza zero consente di ridurre i tempi di esecuzione del segnale�

■ Gli utenti possono regolare Frequenza di aggiornamento in qualsiasi modalità�

■ La posizione predefinita di Frequenza di aggiornamento è in basso a sinistra� La posizione è regolabile nel menu OSD� Premere il tasto centrale per confermare e applicare la posizione di Frequenza di aggiornamento�

■ Questo monitor segue e funzione alla frequenza di aggiornamento preimpostata dello schermo del sistema operativo�

2-7

Menu 1º livello Menu 2º/3º livello

Alarm Clock

(Sveglia)

Location

(Posizione)

In alto a sinistra

In alto a destra

In basso a sinistra

In basso a destra

OFF (SPENTO)

15:00 00:01~99:59

30:00

45:00

60:00

Screen

Assistance

(Assistenza schermo)

Nessuno

Panoramica

■ Gli utenti possono regolare Sveglia in qualsiasi modalità�

■ Una volta impostata l’ora, premere il tasto centrale per attivare il timer�

■ La posizione predefinita di Sveglia è in alto a sinistra� Gli utenti possono selezionare la propria posizione�

■ Gli utenti possono regolare Assistenza schermo in qualsiasi modalità�

■ L’impostazione predefinita di Assistenza schermo è Nessuno�

2-8

Adaptive Sync

(Sinc� adattativa)

(per Optix

MAG322CQRV)

(SPENTO)

(ACCESO)

■ Sinc� adattativa impedisce lo screen tearing�

■ L’impostazione predefinita di DisplayPort o HDMI è Acceso e può essere regolata su Acceso/Spento in qualsiasi modalità, risoluzione, sorgente di ingresso e frequenza di aggiornamento dello schermo�

■ Anti effetto mosso, PIP/PBP e 1:1 di Dimensioni schermo non è disponibile se Sinc� adattativa è abilitato�

Impostazioni OSD

2-9

2-8

Impostazioni OSD h

Professional (Professionale)

Menu 1º livello Menu 2º livello

Pro Mode

(Modalità Pro)

User (Utente)

Reader (Lettore)

Eye Saver

HDCR

Anti Motion Blur

(Anti effetto mosso)

(per Optix

MAG322CQRV)

Image

Enhancement

(Miglioramento immagine)

Panoramica

Modalità predefinita. Tutte le voci possono essere regolate dall’utente�

Cinema

Tutte le voci possono essere regolate dall’utente�

Designer

(Progettista)

■ Utilizzare il tasto Su o Giù per selezionare e visualizzare l’anteprima degli effetti della modalità.

■ Premere il tasto centrale per confermare e applicare il tipo di modalità�

(SPENTO)

(ACCESO)

■ Eye Saver protegge gli occhi dalla luce blu� Se abilitato, Eye Saver regola la temperatura del colore dello schermo su un bagliore più giallo�

■ Gli utenti possono regolare Eye Saver in qualsiasi modalità�

■ Se Modalità Pro è impostato su Lettore, è obbligatorio abilitare Eye Saver�

(SPENTO)

(ACCESO)

(SPENTO)

(ACCESO)

OFF (SPENTO)

Weak (Debole)

Medium (Medio)

Strong (Forte)

Strongest (Più forte)

■ L’impostazione predefinita di HDCR è OFF.

Gli utenti possono regolare HDCR in qualsiasi modalità�

■ HDCR migliora la qualità dell’immagine aumentando il contrasto delle immagini�

■ Se HDCR è impostato su Acceso, Luminosità non

è disponibile�

■ HDCR e Anti effetto mosso non possono essere abilitati contemporaneamente�

■ Non è possibile regolare Luminosità quando Anti effetto mosso è impostato su Acceso.

■ Se Anti effetto mosso è abilitato, HDCR e

Luminosità non possono essere abilitati e vengono disabilitati�

■ Tempo di risposta non è disponibile quando Anti effetto mosso è abilitato.

■ Anti effetto mosso non è disponibile quando Sinc. adattativa o PIP/PBP è impostato su ON�

■ 1:1 di Dimensioni schermo non è disponibile quando Anti effetto mosso è impostato su ON.

■ Miglioramento immagine migliora i bordi delle immagini per incrementarne la nitidezza�

■ Gli utenti possono regolare Miglioramento immagine in qualsiasi modalità�

2-9

2-10 h

Image (Immagine)

Menu 1º livello

Brightness

(Luminosità)

Contrast

(Contrasto)

Sharpness

(Nitidezza)

Color

Temperature

(Temperatura colore)

Screen Size

(Dimensioni schermo)

Menu 2º/3º livello

0-100

0-100

0-5

Cool (Freddo)

Normal (Normale)

Warm (Caldo)

Customization

(Personalizzazione)

R (0-100)

G (0-100)

B (0-100)

Optix

MAG321CURV

Optix

MAG322CQRV

19”

24”

4:3

16:9

Auto

4:3

16:9

1:1

Panoramica

■ Gli utenti possono regolare Luminosità in modalità Utente, RTS, RPG e Lettore�

■ Brightness (Luminosità) non è disponibile se

Anti Motion Blur (Anti effetto mosso), HDR o HDCR sono abilitati� (HDR solo per Optix

MAG321CURV)

■ L’impostazione predefinita di Contrasto è 50.

■ Gli utenti possono regolare Contrasto in qualsiasi modalità�

■ L’impostazione predefinita di Nitidezza è 0. Gli utenti possono regolare Nitidezza in qualsiasi modalità�

■ Nitidezza migliora la nitidezza e i dettagli delle immagini�

■ L’impostazione predefinita di Temperatura colore

è Normale�

■ Utilizzare il tasto Su o Giù per selezionare e visualizzare l’anteprima degli effetti della modalità�

■ Premere il tasto centrale per confermare e applicare il tipo di modalità�

■ Gli utenti possono regolare Temperatura colore in modalità Personalizzazione�

■ L’impostazione predefinita di Personalizzazione

è 50/50/50�

■ L’impostazione predefinita di Dimensioni schermo

è 16:9�

■ Gli utenti possono regolare Dimensioni schermo in qualsiasi modalità, risoluzione e frequenza di aggiornamento dello schermo�

■ L'impostazone predefinita di Dimensioni schermo

è Auto�

■ Anti effetto mosso e Latenza zero non sono disponibili quando Dimensioni schermo è impostato su 1:1�

■ Se gli utenti impostano Dimensioni schermo su

1:1, quindi abilitano PIP, Dimensioni schermo viene impostato su Auto e 1:1 non è disponibile�

■ 1:1 non è disponibile quando si abilita PIP, Anti effetto mosso o Sinc. adattativa.

■ Dimensioni schermo non è disponibile quando si abilita PBP� h

Input Source (Sorgente di ingresso)

Menu 1º livello

HDMI1

HDMI2

DP

Tipo C

(per Optix

MAG321CURV)

Panoramica

Gli utenti possono regolare Sorgente di ingresso in qualsiasi modalità�

Impostazioni OSD

2-11

2-10

Impostazioni OSD h

PIP/PBP

Menu 1º livello Menu 2º/3º livello

OFF (SPENTO)

PIP Source

(Sorgente)

HDMI1

HDMI2

DP

Tipo C (per Optix

MAG321CURV)

PBP

Formato PIP Piccolo

Location

(Posizione)

Medio

Grande

In alto a sinistra

In alto a destra

In basso a sinistra

In basso a destra

Display Switch (Cambia Display)

Audio Switch (Cambia Audio)

Source

(Sorgente)

HDMI1

HDMI2

DP

Tipo C (per Optix

MAG321CURV)

Display Switch (Cambia Display)

Audio Switch (Cambia Audio)

Panoramica

■ PIP (Picture in Picture) consente agli utenti di visualizzare contemporaneamente più sorgenti video su uno schermo� Un programma viene visualizzato a schermo intero nello stesso momento in cui uno o più programmi vengono visualizzati in finestre secondarie.

■ PBP (Picture by Picture) è una funzione simile che visualizza due sorgenti di ingresso affiancate sullo schermo.

■ L’impostazione predefinita di PIP/PBP è

Spento�

■ Cambia Display consente agli utenti di passare tra sorgenti di ingresso primarie a secondarie�

■ Cambia Audio consente agli utenti di passare tra sorgenti audio digitali primarie e secondarie�

2-11 h

Navi Key (Tasto Navi)

Menu 1º livello Menu 2º livello

Su / Giù /

Sinistra /

Destra

OFF (Spento)

Brightness (Luminosità)

Game Mode (Modalità Gioco)

Screen Assistance

(Assistenza schermo)

Alarm Clock (Sveglia)

Input Source

(Sorgente di ingresso)

PIP/PBP

Refresh Rate

(Frequenza di aggiornamento)

Panoramica

■ L’impostazione predefinita del tasto Su è

Modalità Giochi�

■ L’impostazione predefinita del tasto Giù è

Assistenza schermo�

■ L’impostazione predefinita del tasto Sinistra è

Sveglia�

■ L’impostazione predefinita del tasto Destra è

Sorgente di ingresso�

■ Tutte le voci del Tasto Navi possono essere regolate tramite il menu OSD�

2-12 h

Setting (Impostazione)

Menu 1º livello Menu 2º livello

Lingua 繁體中文

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

한국어

日本語

Русский

Português

简体中文

ไทย

Bahasa Indonesia

Türkçe

(Altre lingue saranno presto disponibili)

Transparency

(Trasparenza)

0~5

Panoramica

■ L’impostazione predefinita di Lingua è Inglese.

■ Gli utenti devono premere il tasto centrale per confermare e applicare l’impostazione Lingua�

■ Lingua è un’impostazione indipendente�

L’impostazione della lingua degli utenti ha la priorità sull’impostazione predefinita. Quando gli utenti impostano Ripristina su Sì, l’opzione Lingua non viene modificata.

OSD Time Out

(Timeout OSD)

5-30s

LED RGB OFF (SPENTO)

ON (ACCESO)

Reset (Ripristina) YES (SÌ)

NO

L'impostazione predefinita di Trasparenza è 0. Gli utenti possono regolare Trasparenza in qualsiasi modalità�

L'impostazione predefinita di Timeout OSD è 20s. Gli utenti possono regolare Timeout OSD in qualsiasi modalità�

L'impostazione predefinita di RGB LED è ACCESO.

Gli utenti possono regolare RGB LED su ACCESO o

SPENTO�

Gli utenti possono ripristinare le impostazioni OSD predefinite in qualsiasi modalità.

Impostazioni OSD

PB

Appendice

IMPORTANTE

Tutte le informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso.

A

Specifiche

A-2

Modello

Dimensioni

Curvatura

Tipo di pannello

Risoluzione

Proporzioni

Luminosità (nit)

Luminosità:

Alimentazione

USB tipo C

Rapporto di contrasto

Frequenza di aggiornamento

Tempo di risposta

Interfaccia di ingresso

I/O

Angoli di visione sRGB / DCI-P3 *

Trattamento superficie

Colori display

Tipo di alimentazione

Produttore dell'adattatore

Consumo di corrente

(tipico)

Ingresso alimentazione

Uscita alimentazione

Regolazione

(inclinazione)

Optix MAG321CURV

(3DA2)

80,01 cm

Optix MAG322CQRV

(3DA4)

1500R

VA

3840 x 2160 a 60 Hz 2560 x 1440 a 144 Hz

16:9

300

■ 0~79% : 5V/3A

■ 80~89% : 5V/2A

■ 90~100% : 5V/1A

2500:1 3000:1

60Hz

100-240 V CA, 50-60 Hz

19V 4,74A

144Hz

4 ms (GTG) 1 ms (MPRT)

HDMI x2, DP x1, tipo C x1

■ USB 2�0 tipo A x 2

■ USB tipo C (modalità DP

Alt) x 1 (fino a 5 V/3 A

(15 W) di alimentazione)

■ USB 3�0 tipo B x 1

(per PC-monitor)

■ Connettore cuffie x 1

HDMI x2, DP x1

■ USB 2�0 tipo A x 2

■ USB 3�0 tipo B x 1

(per PC-monitor)

■ Connettore cuffie x 1

178° (O) , 178° (V)

96,6% / 77,0% 99,1% / 78,9%

Antiriflesso

16,7M

Adattatore esterno

Asian Power Devices Inc�, modello: DA-90J19

53 W

-5° ~ 20°

50 W

Appendice

A-3

A-2

Appendice

Modello

Regolazione (altezza)

Blocco di sicurezza

Kensington

Supporto VESA

Dimensioni (Lx A x P)

Peso netto

Ambiente Operativo

Archiviazione

Optix MAG321CURV

(3DA2)

Optix MAG322CQRV

0 ~ 130mm

(3DA4)

■ Tipo di piastra: 100 x 100 mm

■ Tipo di vite: M4 x 12mm

▶ Diametro filetto: 4mm

▶ Lunghezza filetto: 12mm

710 x 513,6 x 266,5 mm

7,0 kg

■ Temperatura: Da 0℃ a 40℃

■ Umidità: Da 20% a 90%, senza condensa

■ Altitudine: 0 ~ 5�000m

■ Temperatura: Da -20℃ a 60℃

■ Umidità: Da 10% a 90%, senza condensa

* In base agli standard del test CIE1976�

A-3

A-4

Modalità di visualizzazione preimpostate

Risoluzione

640x480

720x400

800x600

832x624

1024x768 a 75 Hz

1152x864

1280x720

1280x768

1280x800 a 75 Hz a 60 Hz a 60 Hz a 60 Hz

1280x960 a 60 Hz

1280x1024 a 60 Hz

1360x768

1366x768

1440x900 a 75 Hz a 60 Hz a 60 Hz a 60 Hz

1600x1200 a 60 Hz

1680x1050 a 60 Hz

1920x1080 a 60 Hz a 100 Hz a 120 Hz a 144 Hz a 60 Hz a 66 Hz a 72 Hz a 75 Hz a 70 Hz a 56 Hz a 60 Hz a 72 Hz a 75 Hz a 75 Hz a 60 Hz a 70 Hz

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

Optix MAG321CURV

(3DA2)

HDMI

DP /

Tipo C

V

V

V

V

V

V

V

V

Optix MAG322CQRV

(3DA4)

HDMI / DP

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

Appendice

A-5

A-4

Appendice

Risoluzione

2560x1440 a 60 Hz a 120 Hz

3840x2160 a 144 Hz a 30 Hz a 60 Hz

Optix MAG321CURV

(3DA2)

HDMI

V

DP /

Tipo C

V

Optix MAG322CQRV

(3DA4)

HDMI / DP

V

V

V

V

V

V

V

A-5

A-6

Risoluzione dei problemi

Il LED di alimentazione è spento.

■ Premere di nuovo il tasto di alimentazione del monitor�

■ Verificare che il cavo di alimentazione del monitor sia collegato correttamente�

Nessuna immagine.

■ Verificare che la scheda grafica del computer sia installata correttamente.

■ Verificare che il computer e il monitor siano collegati a prese elettriche e accesi�

■ Verificare che il cavo del segnale del monitor sia collegato correttamente.

■ Il computer potrebbe essere in modalità standby� Premere un tasto per attivare il monitor�

L’immagine sullo schermo non è delle dimensioni corrette o non è centrata.

Fare riferimento a Modalità di visualizzazione preimpostate per impostare il computer su un’impostazione adeguata per la visualizzazione sul monitor�

Nessun Plug & Play.

■ Verificare che il cavo di alimentazione del monitor sia collegato correttamente�

■ Verificare che il cavo del segnale del monitor sia collegato correttamente.

■ Verificare che il computer e la scheda grafica sia compatibile Plug & Play.

Icone, caratteri o schermate sono sfocati o presentano problemi di colore.

■ Evitare di utilizzare cavi prolunga video�

■ Regolare luminosità e contrasto�

■ Regolare il colore RGB o la temperatura del colore�

■ Verificare la presenza di pin piegati sul connettore del cavo del segnale.

Il monitor inizia a lampeggiare o mostra onde.

■ Cambiare la frequenza di aggiornamento per adattarla alle funzionalità del monitor�

■ Aggiornare i driver della scheda grafica.

■ Tenere il monitor lontano da dispositivi elettrici che potrebbero causare interferenze elettromagnetiche (EMI)�

Appendice

PB

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Curved Gaming display (1500R) – The best gameplay immersion
  • 4K High Resolution - Game titles will even look better, displaying more details due to the 4K resolution
  • HDR Ready - Provide eye-catching detail through contrast and shadows adjustment
  • Gaming OSD App - Create the ultimate viewing settings for your game
  • Console Optimization – Best solution for console game
  • Mystic Light – The ultimate gaming finish
  • Night Vision - See every detail clearly in the dark, helping you find and attack enemies before they notice
  • Anti-Flicker and Less Blue Light – game even longer and prevent eye strain and fatique
  • Frameless design – Ultimate gameplay experience. 178° wide view angle

Related manuals