MSI Optix MAG321CURV monitor Manuale utente
Pubblicità
Pubblicità
Serie Optix
Monitor LCD
Optix MAG321CURV (3DA2)
Optix MAG322CQRV (3DA4)
ii
Contenuti
Dichiarazione FCC-B sulle interferenze di frequenza radio ������������������������������������vi
1. Preparazione ...................................................... 1-1
2. Impostazioni OSD ............................................... 2-1
Appendice ..............................................................A-1
Prefazione iii
ii
Prefazione
Avviso su copyright e marchi di fabbrica
Copyright © Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Tutti i diritti riservati� Il logo MSI è un marchio registrato della Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Tutti gli altri marchi e nomi menzionati possono essere marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari� Nessuna garanzia in merito alla precisione o alla completezza è espressa o implicita� MSI si riserva il diritto di apportare modifiche al presente documento senza preavviso.
Revisione
Revisione
V1�0
Data
2019/06
Supporto tecnico
Se si verificano dei problemi con il prodotto e nel manuale d’uso non si trovano le istruzioni per risolverli, rivolgersi al negozio dove è stato acquistato il prodotto oppure al rivenditore locale� In alternativa, visitare il sito https://www�msi�com/support/ per ulteriori informazioni� iii
iv
Istruzioni per la sicurezza
◙
Leggere attentamente e completamente le istruzioni di sicurezza�
◙
Deve essere presa nota di tutti gli avvisi e le avvertenze riportate nel dispositivo o nel manuale d’uso�
◙
Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato per le riparazioni.
Conservare la Guida all’uso, fornita in dotazione, per riferimenti futuri�
Per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche, tenere il dispositivo lontano da umidità e temperature elevate�
Collocare questo dispositivo su una superficie stabile prima di eseguire l'installazione�
◙
Assicurarsi che la tensione nominale sia nei limiti di sicurezza e che sia stata regolata in modo appropriato sul valore 100~240V prima di collegare il dispositivo alla presa di corrente� Non rimuovere lo spinotto protettivo di messa a terra della spina� Il dispositivo deve essere collegato ad una presa di corrente con messa a terra�
◙
Scollegare sempre il cavo di alimentazione o togliere la corrente dalla presa a muro, quando il dispositivo resta inutilizzato per periodi prolungati per ridurre a zero i consumi di energia elettrica�
Le aperture sul dispositivo servono per la convezione dell'aria e per impedire il surriscaldamento del dispositivo� Non coprire queste aperture�
Non lasciare il dispositivo in ambienti d'immagazzinamento, non condizionati, con temperature superiori ai 60
O
C o inferiori ai -20
O
C, perché si può danneggiare il dispositivo�
NOTA: La temperatura operativa massima è di circa 40
O
C�
Per la pulizia del dispositivo, assicurarsi di rimuovere la spina di alimentazione�
Utilizzare un panno morbido, piuttosto che un prodotto chimico industriale, per pulire il dispositivo� Non versare mai alcun liquido nelle aperture perché possono provocare danni al dispositivo o provocare scosse elettriche�
Prefazione v
iv
Prefazione
Collocare il cavo di alimentazione in modo che nessuno possa calpestarlo� Non collocare nulla sopra il cavo di alimentazione�
Tenere sempre il dispositivo lontano da oggetti con forte campo magnetico o elettrico�
Se si verifica una qualsiasi delle seguenti situazioni, fare controllare il dispositivo dal personale dell’assistenza:
◙
Il cavo di alimentazione o la spina è danneggiata�
Del liquido è penetrato nel dispositivo�
◙
Il dispositivo è stato esposto ad umidità�
◙
Il dispositivo non funziona bene oppure non funziona come descritto nel manuale d’uso�
◙
Il dispositivo è caduto e si è danneggiato�
◙
Il dispositivo ha evidenti segni di rottura�
Caratteristiche del prodotto ecologico
◙
Ridotto consumo energetico durante l’uso e lo standby
◙
Uso limitato di sostanze dannose per l’ambiente e la salute
◙
Facile smantellamento e riciclaggio
Uso ridotto delle risorse naturali incoraggiando il riciclaggio
◙
Durata allungata del prodotto grazie a facili aggiornamenti
◙
Ridotta produzione di rifiuti solidi grazie alla politica di ritiro dell’usato
Politica ambientale
◙
Il prodotto è stato progettato per permettere il riutilizzo ed il riciclaggio appropriato delle parti e non deve essere buttato via�
◙
Gli utenti devono rivolgersi al centro autorizzato di raccolta locale per il riciclare e smaltire i prodotti usati�
◙
Per altre informazioni sul riciclo, visitare il sito MSI e rivolgersi ad un distributore locale�
◙
Gli utenti possono contattarci all’indirizzo gpcontdev@msi�com per informazioni su smaltimento, ritiro, riciclaggio e smontaggio appropriato dei prodotti MSI� v
★ Avvertenza! L’uso eccessivo di schermi potrebbe influire sulla vista.
★ Raccomandazioni:
1�
Effettuare una pausa di 10 minuti ogni 30 minuti di utilizzo dello schermo.
2�
I bambini di età inferiore ai 2 anni non devono utilizzare lo schermo� Per i bambini di età pari o superiore a 2 anni, l’uso dello schermo deve essere limitato a meno di un’ora al giorno�
vi
Conformità CE
Questo dispositivo è conforme ai requisiti stabiliti dalla Direttiva del
Consiglio sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri, alle
Direttive sulla compatibilità elettromagnetica (2014/30/UE), alla Direttiva sulla bassa tensione (2014/35/UE), alla Direttiva ErP (2009/125/CE) e alla Direttiva
RoHS (2011/65/UE)�
Questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme alle norme armonizzate per gli apparecchi per la tecnologia dell'informazione in base alle Direttive della Gazzetta
Ufficiale dell'Unione Europea.
Dichiarazione FCC-B sulle interferenze di frequenza radio
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC� Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in un’installazione privata� Questa attrezzatura genera, utilizza e può emanare energia di frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio� Non c’è tuttavia garanzia che non si verifichino interferenze in installazioni particolari. Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo l'attrezzatura, l'utente è incoraggiato a cercare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
■
Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione�
■
Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore�
■
Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore�
■
Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto�
Avviso 1
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile alla conformità, possono annullare l’autorità dell’utente all’uso di questa attrezzatura�
Avviso 2
I cavi d'interfaccia, se usati, ed il cavo di alimentazione CA devono essere schermati, per essere conformi alle normative sulle emissioni�
Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC� Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
1� Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose�
2� questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate�
Prefazione vii
vi
Prefazione
Dichiarazione RAEE
In base alla Direttiva dell'Unione Europea ("UE") sullo smaltimento delle attrezzature elettriche ed elettroniche, Direttiva 2012/19/UE, le
"attrezzature elettriche ed elettroniche" non possono più essere smaltite insieme ai rifiuti urbani ed i produttori delle attrezzature previste sono obbligati a ritirare tali prodotti al termine della loro durata utile�
Informazioni sulle sostanze chimiche
In conformità con le normative sulle sostanze chimiche, quale la normativa UE
REACH (normativa CE N� 1907/2006 del Parlamento e del Consiglio Europeo), MSI fornisce informazioni relative alle sostanze chimiche presenti nei prodotti sul sito: https://www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html vii
Preparazione
Questo capitolo fornisce le informazioni sulle procedure di installazione dell’hardware� Quando si collegano i dispositivi, prestare attenzione a come si maneggiano i dispositivi ed indossare un bracciale con messa a terra per evitare l’elettricità statica�
IMPORTANTE
•
Le illustrazioni sono fornite a puro titolo di riferimento� Il monitor potrebbe essere differente nell'aspetto.
•
Non utilizzare oggetti appuntiti sul monitor�
1
1-2
Contenuti della confezione
1� Monitor
2� Base
3� Base supporto con vite
4� Adattatore di alimentazione e cavo di alimentazione
5� Cavo HDMI
6� Cavo DisplayPort
7� Cavo upstream USB (per abilitare le porte USB sul monitor)
8� Guida introduttiva
9� Scheda garanzia
* Contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto o il distributore locale se qualsiasi accessorio è danneggiato o mancante�
* I contenuti della confezione potrebbero variare in base al Paese�
Preparazione
1-3
1-2
Preparazione
Installazione del supporto del monitor
1� Montare il supporto sul monitor�
2� Serrare la base con le relative viti�
3� Collegare la base al supporto e serrare la vite della base per fissare la base.
IMPORTANTE
Collocare il monitor su una superficie morbida e protetta per evitare di graffiare il pannello del display�
1
1-3
2
3
1-4
Regolazione del monitor
Questo monitor è progettato per massimizzare il comfort visivo grazie alle sue capacità di regolazione�
IMPORTANTE
Evitare di toccare il pannello del display quando si regola il monitor�
-5
O
20
O
130mm
Preparazione
1-5
1-4
Preparazione
Panoramica del monitor
9 9
3 4 4 5
10
6 7 8
1-5
1
2
1
2
3
Tasto di alimentazione
Tasto Navi
Connettore di alimentazione
1-6
4
5
6
7
Porta HDMI
DisplayPort
Porta USB tipo C (per Optix MAG321CURV)
Questa porta supporta la modalità DisplayPort Alternate (DP Alt) e fino a 5 V/ 3A (15 W) di alimentazione. Trasmette solo segnali video e non supporta la funzione di trasmissione dati�
Porta upstream USB tipo B
Per cavo upstream USB�
IMPORTANTE
Verificare se nella confezione
è presente il cavo upstream
USB e collegarlo al PC e al monitor� Una volta collegato questo cavo, le porte downstream USB tipo A sul monitor sono pronte per l’uso�
Al monitor
Al PC
Connettore cuffie
8
9
Porta downstream USB tipo A
10
Blocco di sicurezza Kensington
Preparazione
1-7
1-6
Preparazione
Collegamento del monitor al PC
1� Spegnere il computer�
2� Collegare il cavo HDMI/DisplayPort dal monitor al computer�
3� Montare l'adattatore di alimentazione e il cavo di alimentazione del monitor�
(Figura A)
4� Collegare l'adattatore di alimentazione al connettore di alimentazione del monitor�
(Figura B)
5� Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente� (Figura C)
6� Accendere il monitor� (Figura D)
7� Selezionare la sorgente di ingresso sul menu OSD e accendere il computer�
B
A
C 1-7
D
Impostazioni OSD
Questo capitolo fornisce le informazioni essenziali per l’impostazione OSD�
IMPORTANTE
Tutte le informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso.
2
2-2
Tasto Navi
Il monitor è dotato di un Tasto Navi, un controllo multidirezionale che consente di navigare nel menu OSD (On-Screen Display)�
Tasto Navi
Impostazioni OSD
2-3
2-2
Impostazioni OSD
Le impostazioni predefinite del Tasto Navi sono le seguenti.
Tasto Navi Tasto di scelta rapida
(quando il menu OSD è disattivato)
Tasto centrale
Menu OSD principale
Optix MAG321CURV
Operazioni di base
(quando il menu OSD è attivato)
■ Accesso ai menu secondari
■ Conferma di una selezione o di un’impostazione
Optix MAG322CQRV
Su
Giù
Game Mode
(Modalità Gioco)
Screen Assistance
(Assistenza schermo)
■ Premere il tasto centrale per confermare la selezione e uscire�
■ Premere i tasti Su e Giù per regolare�
■ Premere il tasto Sinistra per annullare l’anteprima e uscire senza applicare l'effetto della modalità�
■ Premere il tasto centrale per confermare la selezione e uscire�
■ Premere i tasti Su e Giù per regolare�
■ Premere il tasto sinistro per annullare l’anteprima e uscire�
■ Selezione dei menu e delle voci della funzione
■ Regolazione verso l’alto nei valori della funzione
■ Selezione dei menu e delle voci della funzione
■ Regolazione verso il basso nei valori della funzione
2-3
2-4
Tasto Navi Tasto di scelta rapida
(quando il menu OSD è disattivato)
Sinistra Alarm Clock (Sveglia) ■ Premere il tasto centrale per confermare la selezione e uscire�
■ Premere i tasti
Su e Giù per selezionare�
■ Premere il tasto sinistro per annullare l’anteprima e uscire�
Destra Input Source
(Sorgente di ingresso)
Optix MAG321CURV
■ Premere il tasto centrale per confermare la selezione e uscire�
■ Premere i tasti
Su e Giù per selezionare�
■ Premere il tasto
Sinistra per uscire�
Operazioni di base
(quando il menu OSD è attivato)
■ Selezione dei menu e delle voci della funzione
■ Uscita dal menu attuale
■ Selezione dei menu e delle voci della funzione
■ Accesso ai menu secondari
Optix MAG322CQRV
Impostazioni OSD
2-5
2-4
Impostazioni OSD
Gli utenti possono accedere al menu OSD per personalizzare i tasti di scelta rapida del Tasto Navi�
Di seguito sono indicate altre opzioni del tasto di scelta rapida�
Opzioni del tasto di scelta rapida del
Tasto Navi
Brightness
(Luminosità)
Operazioni
■ Premere il tasto centrale per salvare il valore e uscire�
■ Premere i tasti Su e Giù per regolare�
■ Premere il tasto sinistro per annullare l’anteprima e uscire�
PIP/PBP ■ Premere il tasto centrale per confermare la selezione e uscire�
■ Premere i tasti Su e Giù per regolare�
■ Premere il tasto sinistro per annullare l’anteprima e uscire�
Refresh Rate
(Frequenza di aggiornamento)
■ Premere il tasto centrale per confermare la selezione e uscire�
■ Premere il tasto Destra per attivare la frequenza di aggiornamento e il tasto Sinistra per disattivarla�
2-5
Impostazione OSD tramite Tasto Navi
Premere il tasto centrale del Tasto Navi per avviare il menu principale dell’OSD�
Utilizzare i tasti Su, Giù, Sinistra, Destra per regolare i menu della funzione desiderata per soddisfare le preferenze personali�
Optix MAG321CURV
2-6
Optix MAG322CQRV
Impostazioni OSD
2-7
2-6
Impostazioni OSD h
GAMING (GIOCO)
Menu 1º livello Menu 2º/3º livello
Game Mode
(Modalità Gioco)
User (Utente)
FPS
Racing (Gara)
RTS
RPG
Night Vision
(Visione notturna)
Response Time
(Tempo di risposta)
Panoramica
Modalità predefinita. Tutte le voci possono essere regolate dall’utente�
Tutte le voci possono essere regolate dall’utente�
■ Utilizzare il tasto Su o Giù per selezionare e visualizzare l’anteprima degli effetti della modalità.
■ Premere il tasto centrale per confermare e applicare il tipo di modalità�
OFF (SPENTO)
Normal (Normale)
Strong (Forte)
Strongest (Più forte)
Questa funzione ottimizza la luminosità di sfondo ed è consigliata per giochi FPS�
A�I�
Normal (Normale)
Fast (Rapido)
Fastest (Più rapido)
Anti Motion Blur
(Anti effetto mosso)
(per Optix
MAG322CQRV)
Zero Latency
(Latenza zero)
Refresh Rate
(Frequenza di aggiornamento)
(SPENTO)
(ACCESO)
(SPENTO)
(ACCESO)
Location
(Posizione)
ON (ACCESO)
In alto a sinistra
In alto a destra
In basso a sinistra
OFF (SPENTO)
In basso a destra
■ Gli utenti possono regolare Tempo di risposta in qualsiasi modalità�
■ Tempo di risposta non è disponibile quando Anti effetto mosso è abilitato.
■ Tempo di risposta deve essere impostato su
Rapido dopo aver disabilitato Anti effetto mosso.
■ Non è possibile regolare Luminosità quando Anti effetto mosso è impostato su Acceso.
■ Se Anti effetto mosso è abilitato, HDCR e
Luminosità non possono essere abilitati e vengono disabilitati�
■ Tempo di risposta non è disponibile quando Anti effetto mosso è abilitato.
■ Anti effetto mosso non è disponibile quando
Sinc� adattativa o PIP/PBP è impostato su ON�
■ 1:1 di Dimensioni schermo non è disponibile quando Anti effetto mosso è impostato su ON.
■ L’impostazione predefinita di Latenza zero è
Acceso�
■ Latenza zero consente di ridurre i tempi di esecuzione del segnale�
■ Gli utenti possono regolare Frequenza di aggiornamento in qualsiasi modalità�
■ La posizione predefinita di Frequenza di aggiornamento è in basso a sinistra� La posizione è regolabile nel menu OSD� Premere il tasto centrale per confermare e applicare la posizione di Frequenza di aggiornamento�
■ Questo monitor segue e funzione alla frequenza di aggiornamento preimpostata dello schermo del sistema operativo�
2-7
Menu 1º livello Menu 2º/3º livello
Alarm Clock
(Sveglia)
Location
(Posizione)
In alto a sinistra
In alto a destra
In basso a sinistra
In basso a destra
OFF (SPENTO)
15:00 00:01~99:59
30:00
45:00
60:00
Screen
Assistance
(Assistenza schermo)
Nessuno
Panoramica
■ Gli utenti possono regolare Sveglia in qualsiasi modalità�
■ Una volta impostata l’ora, premere il tasto centrale per attivare il timer�
■ La posizione predefinita di Sveglia è in alto a sinistra� Gli utenti possono selezionare la propria posizione�
■ Gli utenti possono regolare Assistenza schermo in qualsiasi modalità�
■ L’impostazione predefinita di Assistenza schermo è Nessuno�
2-8
Adaptive Sync
(Sinc� adattativa)
(per Optix
MAG322CQRV)
(SPENTO)
(ACCESO)
■ Sinc� adattativa impedisce lo screen tearing�
■ L’impostazione predefinita di DisplayPort o HDMI è Acceso e può essere regolata su Acceso/Spento in qualsiasi modalità, risoluzione, sorgente di ingresso e frequenza di aggiornamento dello schermo�
■ Anti effetto mosso, PIP/PBP e 1:1 di Dimensioni schermo non è disponibile se Sinc� adattativa è abilitato�
Impostazioni OSD
2-9
2-8
Impostazioni OSD h
Professional (Professionale)
Menu 1º livello Menu 2º livello
Pro Mode
(Modalità Pro)
User (Utente)
Reader (Lettore)
Eye Saver
HDCR
Anti Motion Blur
(Anti effetto mosso)
(per Optix
MAG322CQRV)
Image
Enhancement
(Miglioramento immagine)
Panoramica
Modalità predefinita. Tutte le voci possono essere regolate dall’utente�
Cinema
Tutte le voci possono essere regolate dall’utente�
Designer
(Progettista)
■ Utilizzare il tasto Su o Giù per selezionare e visualizzare l’anteprima degli effetti della modalità.
■ Premere il tasto centrale per confermare e applicare il tipo di modalità�
(SPENTO)
(ACCESO)
■ Eye Saver protegge gli occhi dalla luce blu� Se abilitato, Eye Saver regola la temperatura del colore dello schermo su un bagliore più giallo�
■ Gli utenti possono regolare Eye Saver in qualsiasi modalità�
■ Se Modalità Pro è impostato su Lettore, è obbligatorio abilitare Eye Saver�
(SPENTO)
(ACCESO)
(SPENTO)
(ACCESO)
OFF (SPENTO)
Weak (Debole)
Medium (Medio)
Strong (Forte)
Strongest (Più forte)
■ L’impostazione predefinita di HDCR è OFF.
Gli utenti possono regolare HDCR in qualsiasi modalità�
■ HDCR migliora la qualità dell’immagine aumentando il contrasto delle immagini�
■ Se HDCR è impostato su Acceso, Luminosità non
è disponibile�
■ HDCR e Anti effetto mosso non possono essere abilitati contemporaneamente�
■ Non è possibile regolare Luminosità quando Anti effetto mosso è impostato su Acceso.
■ Se Anti effetto mosso è abilitato, HDCR e
Luminosità non possono essere abilitati e vengono disabilitati�
■ Tempo di risposta non è disponibile quando Anti effetto mosso è abilitato.
■ Anti effetto mosso non è disponibile quando Sinc. adattativa o PIP/PBP è impostato su ON�
■ 1:1 di Dimensioni schermo non è disponibile quando Anti effetto mosso è impostato su ON.
■ Miglioramento immagine migliora i bordi delle immagini per incrementarne la nitidezza�
■ Gli utenti possono regolare Miglioramento immagine in qualsiasi modalità�
2-9
2-10 h
Image (Immagine)
Menu 1º livello
Brightness
(Luminosità)
Contrast
(Contrasto)
Sharpness
(Nitidezza)
Color
Temperature
(Temperatura colore)
Screen Size
(Dimensioni schermo)
Menu 2º/3º livello
0-100
0-100
0-5
Cool (Freddo)
Normal (Normale)
Warm (Caldo)
Customization
(Personalizzazione)
R (0-100)
G (0-100)
B (0-100)
Optix
MAG321CURV
Optix
MAG322CQRV
19”
24”
4:3
16:9
Auto
4:3
16:9
1:1
Panoramica
■ Gli utenti possono regolare Luminosità in modalità Utente, RTS, RPG e Lettore�
■ Brightness (Luminosità) non è disponibile se
Anti Motion Blur (Anti effetto mosso), HDR o HDCR sono abilitati� (HDR solo per Optix
MAG321CURV)
■ L’impostazione predefinita di Contrasto è 50.
■ Gli utenti possono regolare Contrasto in qualsiasi modalità�
■ L’impostazione predefinita di Nitidezza è 0. Gli utenti possono regolare Nitidezza in qualsiasi modalità�
■ Nitidezza migliora la nitidezza e i dettagli delle immagini�
■ L’impostazione predefinita di Temperatura colore
è Normale�
■ Utilizzare il tasto Su o Giù per selezionare e visualizzare l’anteprima degli effetti della modalità�
■ Premere il tasto centrale per confermare e applicare il tipo di modalità�
■ Gli utenti possono regolare Temperatura colore in modalità Personalizzazione�
■ L’impostazione predefinita di Personalizzazione
è 50/50/50�
■ L’impostazione predefinita di Dimensioni schermo
è 16:9�
■ Gli utenti possono regolare Dimensioni schermo in qualsiasi modalità, risoluzione e frequenza di aggiornamento dello schermo�
■ L'impostazone predefinita di Dimensioni schermo
è Auto�
■ Anti effetto mosso e Latenza zero non sono disponibili quando Dimensioni schermo è impostato su 1:1�
■ Se gli utenti impostano Dimensioni schermo su
1:1, quindi abilitano PIP, Dimensioni schermo viene impostato su Auto e 1:1 non è disponibile�
■ 1:1 non è disponibile quando si abilita PIP, Anti effetto mosso o Sinc. adattativa.
■ Dimensioni schermo non è disponibile quando si abilita PBP� h
Input Source (Sorgente di ingresso)
Menu 1º livello
HDMI1
HDMI2
DP
Tipo C
(per Optix
MAG321CURV)
Panoramica
Gli utenti possono regolare Sorgente di ingresso in qualsiasi modalità�
Impostazioni OSD
2-11
2-10
Impostazioni OSD h
PIP/PBP
Menu 1º livello Menu 2º/3º livello
OFF (SPENTO)
PIP Source
(Sorgente)
HDMI1
HDMI2
DP
Tipo C (per Optix
MAG321CURV)
PBP
Formato PIP Piccolo
Location
(Posizione)
Medio
Grande
In alto a sinistra
In alto a destra
In basso a sinistra
In basso a destra
Display Switch (Cambia Display)
Audio Switch (Cambia Audio)
Source
(Sorgente)
HDMI1
HDMI2
DP
Tipo C (per Optix
MAG321CURV)
Display Switch (Cambia Display)
Audio Switch (Cambia Audio)
Panoramica
■ PIP (Picture in Picture) consente agli utenti di visualizzare contemporaneamente più sorgenti video su uno schermo� Un programma viene visualizzato a schermo intero nello stesso momento in cui uno o più programmi vengono visualizzati in finestre secondarie.
■ PBP (Picture by Picture) è una funzione simile che visualizza due sorgenti di ingresso affiancate sullo schermo.
■ L’impostazione predefinita di PIP/PBP è
Spento�
■ Cambia Display consente agli utenti di passare tra sorgenti di ingresso primarie a secondarie�
■ Cambia Audio consente agli utenti di passare tra sorgenti audio digitali primarie e secondarie�
2-11 h
Navi Key (Tasto Navi)
Menu 1º livello Menu 2º livello
Su / Giù /
Sinistra /
Destra
OFF (Spento)
Brightness (Luminosità)
Game Mode (Modalità Gioco)
Screen Assistance
(Assistenza schermo)
Alarm Clock (Sveglia)
Input Source
(Sorgente di ingresso)
PIP/PBP
Refresh Rate
(Frequenza di aggiornamento)
Panoramica
■ L’impostazione predefinita del tasto Su è
Modalità Giochi�
■ L’impostazione predefinita del tasto Giù è
Assistenza schermo�
■ L’impostazione predefinita del tasto Sinistra è
Sveglia�
■ L’impostazione predefinita del tasto Destra è
Sorgente di ingresso�
■ Tutte le voci del Tasto Navi possono essere regolate tramite il menu OSD�
2-12 h
Setting (Impostazione)
Menu 1º livello Menu 2º livello
Lingua 繁體中文
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
한국어
日本語
Русский
Português
简体中文
ไทย
Bahasa Indonesia
Türkçe
(Altre lingue saranno presto disponibili)
Transparency
(Trasparenza)
0~5
Panoramica
■ L’impostazione predefinita di Lingua è Inglese.
■ Gli utenti devono premere il tasto centrale per confermare e applicare l’impostazione Lingua�
■ Lingua è un’impostazione indipendente�
L’impostazione della lingua degli utenti ha la priorità sull’impostazione predefinita. Quando gli utenti impostano Ripristina su Sì, l’opzione Lingua non viene modificata.
OSD Time Out
(Timeout OSD)
5-30s
LED RGB OFF (SPENTO)
ON (ACCESO)
Reset (Ripristina) YES (SÌ)
NO
L'impostazione predefinita di Trasparenza è 0. Gli utenti possono regolare Trasparenza in qualsiasi modalità�
L'impostazione predefinita di Timeout OSD è 20s. Gli utenti possono regolare Timeout OSD in qualsiasi modalità�
L'impostazione predefinita di RGB LED è ACCESO.
Gli utenti possono regolare RGB LED su ACCESO o
SPENTO�
Gli utenti possono ripristinare le impostazioni OSD predefinite in qualsiasi modalità.
Impostazioni OSD
PB
Appendice
IMPORTANTE
Tutte le informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso.
A
Specifiche
A-2
Modello
Dimensioni
Curvatura
Tipo di pannello
Risoluzione
Proporzioni
Luminosità (nit)
Luminosità:
Alimentazione
USB tipo C
Rapporto di contrasto
Frequenza di aggiornamento
Tempo di risposta
Interfaccia di ingresso
I/O
Angoli di visione sRGB / DCI-P3 *
Trattamento superficie
Colori display
Tipo di alimentazione
Produttore dell'adattatore
Consumo di corrente
(tipico)
Ingresso alimentazione
Uscita alimentazione
Regolazione
(inclinazione)
Optix MAG321CURV
(3DA2)
80,01 cm
Optix MAG322CQRV
(3DA4)
1500R
VA
3840 x 2160 a 60 Hz 2560 x 1440 a 144 Hz
16:9
300
■ 0~79% : 5V/3A
■ 80~89% : 5V/2A
■ 90~100% : 5V/1A
2500:1 3000:1
60Hz
100-240 V CA, 50-60 Hz
19V 4,74A
144Hz
4 ms (GTG) 1 ms (MPRT)
HDMI x2, DP x1, tipo C x1
■ USB 2�0 tipo A x 2
■ USB tipo C (modalità DP
Alt) x 1 (fino a 5 V/3 A
(15 W) di alimentazione)
■ USB 3�0 tipo B x 1
(per PC-monitor)
■ Connettore cuffie x 1
HDMI x2, DP x1
■ USB 2�0 tipo A x 2
■ USB 3�0 tipo B x 1
(per PC-monitor)
■ Connettore cuffie x 1
178° (O) , 178° (V)
96,6% / 77,0% 99,1% / 78,9%
Antiriflesso
16,7M
Adattatore esterno
Asian Power Devices Inc�, modello: DA-90J19
53 W
-5° ~ 20°
50 W
Appendice
A-3
A-2
Appendice
Modello
Regolazione (altezza)
Blocco di sicurezza
Kensington
Supporto VESA
Dimensioni (Lx A x P)
Peso netto
Ambiente Operativo
Archiviazione
Optix MAG321CURV
(3DA2)
Optix MAG322CQRV
0 ~ 130mm
(3DA4)
Sì
■ Tipo di piastra: 100 x 100 mm
■ Tipo di vite: M4 x 12mm
▶ Diametro filetto: 4mm
▶ Lunghezza filetto: 12mm
710 x 513,6 x 266,5 mm
7,0 kg
■ Temperatura: Da 0℃ a 40℃
■ Umidità: Da 20% a 90%, senza condensa
■ Altitudine: 0 ~ 5�000m
■ Temperatura: Da -20℃ a 60℃
■ Umidità: Da 10% a 90%, senza condensa
* In base agli standard del test CIE1976�
A-3
A-4
Modalità di visualizzazione preimpostate
Risoluzione
640x480
720x400
800x600
832x624
1024x768 a 75 Hz
1152x864
1280x720
1280x768
1280x800 a 75 Hz a 60 Hz a 60 Hz a 60 Hz
1280x960 a 60 Hz
1280x1024 a 60 Hz
1360x768
1366x768
1440x900 a 75 Hz a 60 Hz a 60 Hz a 60 Hz
1600x1200 a 60 Hz
1680x1050 a 60 Hz
1920x1080 a 60 Hz a 100 Hz a 120 Hz a 144 Hz a 60 Hz a 66 Hz a 72 Hz a 75 Hz a 70 Hz a 56 Hz a 60 Hz a 72 Hz a 75 Hz a 75 Hz a 60 Hz a 70 Hz
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
Optix MAG321CURV
(3DA2)
HDMI
DP /
Tipo C
V
V
V
V
V
V
V
V
Optix MAG322CQRV
(3DA4)
HDMI / DP
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
Appendice
A-5
A-4
Appendice
Risoluzione
2560x1440 a 60 Hz a 120 Hz
3840x2160 a 144 Hz a 30 Hz a 60 Hz
Optix MAG321CURV
(3DA2)
HDMI
V
DP /
Tipo C
V
Optix MAG322CQRV
(3DA4)
HDMI / DP
V
V
V
V
V
V
V
A-5
A-6
Risoluzione dei problemi
Il LED di alimentazione è spento.
■ Premere di nuovo il tasto di alimentazione del monitor�
■ Verificare che il cavo di alimentazione del monitor sia collegato correttamente�
Nessuna immagine.
■ Verificare che la scheda grafica del computer sia installata correttamente.
■ Verificare che il computer e il monitor siano collegati a prese elettriche e accesi�
■ Verificare che il cavo del segnale del monitor sia collegato correttamente.
■ Il computer potrebbe essere in modalità standby� Premere un tasto per attivare il monitor�
L’immagine sullo schermo non è delle dimensioni corrette o non è centrata.
Fare riferimento a Modalità di visualizzazione preimpostate per impostare il computer su un’impostazione adeguata per la visualizzazione sul monitor�
Nessun Plug & Play.
■ Verificare che il cavo di alimentazione del monitor sia collegato correttamente�
■ Verificare che il cavo del segnale del monitor sia collegato correttamente.
■ Verificare che il computer e la scheda grafica sia compatibile Plug & Play.
Icone, caratteri o schermate sono sfocati o presentano problemi di colore.
■ Evitare di utilizzare cavi prolunga video�
■ Regolare luminosità e contrasto�
■ Regolare il colore RGB o la temperatura del colore�
■ Verificare la presenza di pin piegati sul connettore del cavo del segnale.
Il monitor inizia a lampeggiare o mostra onde.
■ Cambiare la frequenza di aggiornamento per adattarla alle funzionalità del monitor�
■ Aggiornare i driver della scheda grafica.
■ Tenere il monitor lontano da dispositivi elettrici che potrebbero causare interferenze elettromagnetiche (EMI)�
Appendice
PB

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.
Pubblicità
Caratteristiche principali
- Curved Gaming display (1500R) – The best gameplay immersion
- 4K High Resolution - Game titles will even look better, displaying more details due to the 4K resolution
- HDR Ready - Provide eye-catching detail through contrast and shadows adjustment
- Gaming OSD App - Create the ultimate viewing settings for your game
- Console Optimization – Best solution for console game
- Mystic Light – The ultimate gaming finish
- Night Vision - See every detail clearly in the dark, helping you find and attack enemies before they notice
- Anti-Flicker and Less Blue Light – game even longer and prevent eye strain and fatique
- Frameless design – Ultimate gameplay experience. 178° wide view angle