MSI Optix MAG271R monitor Manuale utente

Add to my manuals
33 Pages

advertisement

MSI Optix MAG271R monitor Manuale utente | Manualzz

Serie Optix

Monitor LCD

Optix MAG271R (3CA1)

Optix MAG271V (3CA1)

ii

Contenuti

Avviso su copyright e marchi di fabbrica �����������������������������������������������������������������iii

Revisione ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii

Supporto tecnico �����������������������������������������������������������������������������������������������������iii

Istruzioni per la sicurezza ����������������������������������������������������������������������������������������iv

Conformità CE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������vi

Dichiarazione FCC-B sulle interferenze di frequenza radio ������������������������������������vi

Dichiarazione RAEE �����������������������������������������������������������������������������������������������vii

Informazioni sulle sostanze chimiche ���������������������������������������������������������������������vii

1. Preparazione ...................................................... 1-1

Contenuti della confezione ����������������������������������������������������������������������������������� 1-2

Installazione del supporto del monitor������������������������������������������������������������������ 1-3

Regolazione del monitor �������������������������������������������������������������������������������������� 1-6

Panoramica del monitor ��������������������������������������������������������������������������������������� 1-8

Collegamento del monitor al PC ������������������������������������������������������������������������ 1-10

2. Impostazioni OSD ............................................... 2-1

Tasto Navi ������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-2

Impostazione OSD tramite Tasto Navi ����������������������������������������������������������������� 2-5

Appendice ..............................................................A-1

Specifiche �������������������������������������������������������������������������������������������������������������A-2

Modalità di visualizzazione preimpostate �������������������������������������������������������������A-4

Risoluzione dei problemi ��������������������������������������������������������������������������������������A-5

Prefazione iii

ii

Prefazione

Avviso su copyright e marchi di fabbrica

Copyright © Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Tutti i diritti riservati� Il logo MSI è un marchio registrato della Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Tutti gli altri marchi e nomi menzionati possono essere marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari� Nessuna garanzia in merito alla precisione o alla completezza è espressa o implicita� MSI si riserva il diritto di apportare modifiche al presente documento senza preavviso.

Revisione

Revisione

V1�0

Data

2019/03

Supporto tecnico

Se si verificano dei problemi con il prodotto e nel manuale d’uso non si trovano le istruzioni per risolverli, rivolgersi al negozio dove è stato acquistato il prodotto oppure al rivenditore locale� In alternativa, visitare il sito https://www�msi�com/support/ per ulteriori informazioni� iii

iv

Istruzioni per la sicurezza

Leggere attentamente e completamente le istruzioni di sicurezza�

Deve essere presa nota di tutti gli avvisi e le avvertenze riportate nel dispositivo o nel manuale d’uso�

Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato per le riparazioni.

Conservare la Guida all’uso, fornita in dotazione, per riferimenti futuri�

Per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche, tenere il dispositivo lontano da umidità e temperature elevate�

Collocare questo dispositivo su una superficie stabile prima di eseguire l'installazione�

Assicurarsi che la tensione nominale sia nei limiti di sicurezza e che sia stata regolata in modo appropriato sul valore 100~240V prima di collegare il dispositivo alla presa di corrente� Non rimuovere lo spinotto protettivo di messa a terra della spina� Il dispositivo deve essere collegato ad una presa di corrente con messa a terra�

Scollegare sempre il cavo di alimentazione o togliere la corrente dalla presa a muro, quando il dispositivo resta inutilizzato per periodi prolungati per ridurre a zero i consumi di energia elettrica�

Le aperture sul dispositivo servono per la convezione dell'aria e per impedire il surriscaldamento del dispositivo� Non coprire queste aperture�

Non lasciare il dispositivo in ambienti d'immagazzinamento, non condizionati, con temperature superiori ai 60 il dispositivo�

O

C o inferiori ai -20

O

C, perché si può danneggiare

NOTA: La temperatura operativa massima è di circa 40

O

C�

Per la pulizia del dispositivo, assicurarsi di rimuovere la spina di alimentazione�

Utilizzare un panno morbido, piuttosto che un prodotto chimico industriale, per pulire il dispositivo� Non versare mai alcun liquido nelle aperture perché possono provocare danni al dispositivo o provocare scosse elettriche�

Prefazione v

iv

Prefazione

Collocare il cavo di alimentazione in modo che nessuno possa calpestarlo� Non collocare nulla sopra il cavo di alimentazione�

Tenere sempre il dispositivo lontano da oggetti con forte campo magnetico o elettrico�

Se si verifica una qualsiasi delle seguenti situazioni, fare controllare il dispositivo dal personale dell’assistenza:

Il cavo di alimentazione o la spina è danneggiata�

Del liquido è penetrato nel dispositivo�

Il dispositivo è stato esposto ad umidità�

Il dispositivo non funziona bene oppure non funziona come descritto nel manuale d’uso�

Il dispositivo è caduto e si è danneggiato�

Il dispositivo ha evidenti segni di rottura�

Caratteristiche del prodotto ecologico

Ridotto consumo energetico durante l’uso e lo standby

Uso limitato di sostanze dannose per l’ambiente e la salute

Facile smantellamento e riciclaggio

Uso ridotto delle risorse naturali incoraggiando il riciclaggio

Durata allungata del prodotto grazie a facili aggiornamenti

Ridotta produzione di rifiuti solidi grazie alla politica di ritiro dell’usato

Politica ambientale

Il prodotto è stato progettato per permettere il riutilizzo ed il riciclaggio appropriato delle parti e non deve essere buttato via�

Gli utenti devono rivolgersi al centro autorizzato di raccolta locale per il riciclare e smaltire i prodotti usati�

Per altre informazioni sul riciclo, visitare il sito MSI e rivolgersi ad un distributore locale�

Gli utenti possono contattarci all’indirizzo gpcontdev@msi�com per informazioni su smaltimento, ritiro, riciclaggio e smontaggio appropriato dei prodotti MSI� v

★ Avvertenza! L’uso eccessivo di schermi potrebbe influire sulla vista.

★ Raccomandazioni:

1�

Effettuare una pausa di 10 minuti ogni 30 minuti di utilizzo dello schermo.

2�

I bambini di età inferiore ai 2 anni non devono utilizzare lo schermo� Per i bambini di età pari o superiore a 2 anni, l’uso dello schermo deve essere limitato a meno di un’ora al giorno�

vi

Conformità CE

Questo dispositivo è conforme ai requisiti stabiliti dalla Direttiva del

Consiglio sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri, alle

Direttive sulla compatibilità elettromagnetica (2014/30/UE), alla Direttiva sulla bassa tensione (2014/35/UE), alla Direttiva ErP (2009/125/CE) e alla Direttiva RoHS (2011/65/UE)�

Questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme alle norme armonizzate per gli apparecchi per la tecnologia dell'informazione in base alle Direttive della Gazzetta

Ufficiale dell'Unione Europea.

Dichiarazione FCC-B sulle interferenze di frequenza radio

Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC� Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in un’installazione privata� Questa attrezzatura genera, utilizza e può emanare energia di frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio� Non c’è tuttavia garanzia che non si verifichino interferenze in installazioni particolari. Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo l'attrezzatura, l'utente è incoraggiato a cercare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:

Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione�

Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore�

Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore�

Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto�

Avviso 1

Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile alla conformità, possono annullare l’autorità dell’utente all’uso di questa attrezzatura�

Avviso 2

I cavi d'interfaccia, se usati, ed il cavo di alimentazione CA devono essere schermati, per essere conformi alle normative sulle emissioni�

Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC� Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:

1� Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose�

2� questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate�

Prefazione vii

vi

Prefazione

Dichiarazione RAEE

In base alla Direttiva dell'Unione Europea ("EU") sullo smaltimento delle attrezzature elettriche ed elettroniche, Direttiva 2002/96/EC che è entrata in vigore il 13 Agosto 2005, le "attrezzature elettriche ed elettroniche" non possono più essere smaltite insieme ai rifiuti urbani ed i produttori delle attrezzature previste sono obbligati a ritirare tali prodotti al termine della loro durata utile�

Informazioni sulle sostanze chimiche

In conformità con le normative sulle sostanze chimiche, quale la normativa EU

REACH (normativa CE N� 1907/2006 del Parlamento e del Consiglio Europeo), MSI fornisce informazioni relative alle sostanze chimiche presenti nei prodotti sul sito: https://www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html vii

1

Preparazione

Questo capitolo fornisce le informazioni sulle procedure di installazione dell’hardware� Quando si collegano i dispositivi, prestare attenzione a come si maneggiano i dispositivi ed indossare un bracciale con messa a terra per evitare l’elettricità statica�

IMPORTANTE

Le illustrazioni sono fornite a puro titolo di riferimento� Il monitor potrebbe essere differente nell'aspetto.

Non utilizzare oggetti appuntiti sul monitor�

1-2

Contenuti della confezione

1� Monitor

2� Base

3� Base supporto con vite

4� Adattatore di alimentazione e cavo di alimentazione

5� Cavo HDMI

6� Cavo DisplayPort

7� Cavo upstream USB (per abilitare le porte USB sul monitor)

8� Guida introduttiva

9� Scheda garanzia

* Contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto o il distributore locale se qualsiasi accessorio è danneggiato o mancante�

* I contenuti della confezione potrebbero variare in base al Paese�

Preparazione

1-3

1-2

Preparazione

Installazione del supporto del monitor

Optix MAG271R (3CA1) Opzione 1

IMPORTANTE

Collocare il monitor su una superficie morbida e protetta per evitare di graffiare il pannello del display�

I fori per l'installazione del supporto possono essere utilizzati anche per il montaggio a parete� Contattare il rivenditore per un kit di montaggio a parete adeguato�

1� Collegare la base al supporto e serrare la vite della base per fissare la base.

2� Montare il supporto sul monitor�

3� Premere il fermo per bloccare il supporto in posizione�

1

1-3

2

3

1-4

Optix MAG271R (3CA1) Opzione 2

IMPORTANTE

Collocare il monitor su una superficie morbida e protetta per evitare di graffiare il pannello del display�

I fori per l'installazione del supporto possono essere utilizzati anche per il montaggio a parete� Contattare il rivenditore per un kit di montaggio a parete adeguato�

1� Montare il supporto sul monitor�

2� Premere il fermo per bloccare il supporto in posizione�

3� Collegare la base al supporto e serrare la vite della base per fissare la base.

1

2

3

Preparazione

1-5

1-4

Preparazione

Optix MAG271V (3CA1)

IMPORTANTE

Collocare il monitor su una superficie morbida e protetta per evitare di graffiare il pannello del display�

I fori per l'installazione del supporto possono essere utilizzati anche per il montaggio a parete� Contattare il rivenditore per un kit di montaggio a parete adeguato�

1� Montare il supporto sul monitor�

2� Premere il fermo per bloccare il supporto in posizione�

3� Collegare la base al supporto e serrare la vite della base per fissare la base.

1

1-5

2

3

1-6

Regolazione del monitor

Questo monitor è progettato per massimizzare il comfort visivo grazie alle sue capacità di regolazione come inclinazione, sollevamento e rotazione�

IMPORTANTE

Evitare di toccare il pannello del display quando si regola il monitor�

Optix MAG271R (3CA1) Opzione 1

-5

O

20

O

130mm

Optix MAG271R (3CA1) Opzione 2

-5

O

20

O

130mm

Preparazione

1-7

1-6

Optix MAG271V (3CA1)

-5

O

20

O

Preparazione

1-7

Panoramica del monitor

3 4 5 6 7 8 9

1-8

1

2

3

4

1

2

Tasto di alimentazione

Tasto Navi

Blocco di sicurezza Kensington

Connettore di alimentazione

10

Preparazione

1-9

1-8

5

Porta upstream USB tipo B

Per cavo upstream USB�

IMPORTANTE

Verificare se nella confezione

è presente il cavo upstream

USB e collegarlo al PC e al monitor� Una volta collegato questo cavo, le porte downstream USB tipo A sul monitor sono pronte per l’uso�

Porta downstream USB tipo A

6

7

8

DisplayPort

9

Porta HDMI

Connettore cuffie

10

Tasto funzione MSI

Al monitor

Al PC

Preparazione

1-9

1-10

Collegamento del monitor al PC

1� Spegnere il computer�

2� Collegare il cavo HDMI/DisplayPort dal monitor al computer�

3� Montare l'adattatore di alimentazione e il cavo di alimentazione del monitor�

(Figura A)

4� Collegare l'adattatore di alimentazione al connettore di alimentazione del monitor�

(Figura B)

5� Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente� (Figura C)

6� Accendere il monitor� (Figura D)

7� Selezionare la sorgente di ingresso sul menu OSD e accendere il computer�

B

A

C

D

Preparazione

PB

Impostazioni OSD

Questo capitolo fornisce le informazioni essenziali per l’impostazione OSD�

IMPORTANTE

Tutte le informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso.

2

2-2

Tasto Navi

Il monitor è dotato di un Tasto Navi, un controllo multidirezionale che consente di navigare nel menu OSD (On-Screen Display)�

Tasto Navi

Impostazioni OSD

2-3

2-2

Impostazioni OSD

Le impostazioni predefinite del Tasto Navi sono le seguenti.

Tasto Navi Tasto di scelta rapida

(quando il menu OSD è disattivato)

Middle Button

(Tasto centrale)

OSD Main Menu (Menu OSD principale)

Operazioni di base

(quando il menu OSD è attivato)

■ Accesso ai menu secondari

■ Conferma di una selezione o di un’impostazione

Up (Su)

Down (Giù)

Left (Sinistra)

Game Mode

(Modalità giochi)

Screen Assistance

(Assistenza schermo)

Alarm Clock (Sveglia)

■ Premere il tasto centrale per confermare la selezione e uscire�

■ Premere i tasti Su e Giù per regolare�

■ Premere il tasto Sinistra per annullare l’anteprima e uscire senza applicare l'effetto della modalità�

■ Premere il tasto centrale per confermare la selezione e uscire�

■ Premere i tasti Su e Giù per regolare�

■ Premere il tasto sinistro per annullare l’anteprima e uscire�

■ Premere il tasto centrale per confermare la selezione e uscire�

■ Premere i tasti

Su e Giù per selezionare�

■ Premere il tasto sinistro per annullare l’anteprima e uscire�

■ Selezione dei menu e delle voci della funzione

■ Regolazione verso l’alto nei valori della funzione

■ Selezione dei menu e delle voci della funzione

■ Regolazione verso il basso nei valori della funzione

■ Selezione dei menu e delle voci della funzione

■ Uscita dal menu attuale

2-3

Tasto Navi

Right (Destra)

Tasto di scelta rapida

(quando il menu OSD è disattivato)

Input Source

(Sorgente di ingresso)

■ Premere il tasto centrale per confermare la selezione e uscire�

■ Premere i tasti

Su e Giù per selezionare�

■ Premere il tasto

Sinistra per uscire�

Operazioni di base

(quando il menu OSD è attivato)

■ Selezione dei menu e delle voci della funzione

■ Accesso ai menu secondari

2-4

Gli utenti possono accedere al menu OSD per personalizzare i tasti di scelta rapida del Tasto Navi�

Di seguito sono indicate altre opzioni del tasto di scelta rapida�

Operazioni Opzioni del tasto di scelta rapida del

Tasto Navi

Brightness

(Luminosità)

■ Premere il tasto centrale per salvare il valore e uscire�

■ Premere i tasti Su e Giù per regolare�

■ Premere il tasto sinistro per annullare l’anteprima e uscire�

Refresh Rate

(Frequenza di aggiornamento)

■ Premere il tasto centrale per confermare la selezione e uscire�

■ Premere il tasto Destra per attivare la frequenza di aggiornamento e il tasto Sinistra per disattivarla�

Impostazioni OSD

2-5

2-4

Impostazioni OSD

Impostazione OSD tramite Tasto Navi

Premere il tasto centrale del Tasto Navi per avviare il menu principale dell’OSD�

Utilizzare i tasti Su, Giù, Sinistra, Destra per regolare i menu della funzione desiderata per soddisfare le preferenze personali� h

GAMING (GIOCO)

Menu 1º livello

Game Mode

(Modalità giochi)

Night Vision

(Visione notturna)

Response Time

(Tempo di risposta)

Menu 2º/3º livello

User (Utente)

FPS

Racing (Gara)

RTS

RPG

Descrizione

Tutte le voci possono essere regolate dall’utente�

Tutte le voci possono essere regolate dall’utente�

Tutte le voci possono essere regolate dall’utente�

Tutte le voci possono essere regolate dall’utente�

Tutte le voci possono essere regolate dall’utente�

■ Utilizzare il tasto Su o Giù per selezionare e visualizzare l’anteprima degli effetti della modalità�

■ Premere il tasto centrale per confermare e applicare il tipo di modalità�

OFF (Spento)

Normal (Normale)

Strong (Forte)

■ Questa funzione ottimizza la luminosità di sfondo ed è consigliata per giochi FPS�

Strongest (Più forte)

A�I�

Normal (Normale)

Fast (Veloce)

Fastest (Più rapida)

■ Gli utenti possono regolare Tempo di risposta in qualsiasi modalità�

■ Se si imposta Tempo di risposta su Più rapido con una frequenza di aggiornamento dello schermo a 75 Hz, viene automaticamente abilitato Anti effetto mosso.

■ Se la frequenza di aggiornamento dello schermo è inferiore a 75 Hz, l’opzione “Più rapido” non è disponibile�

■ Questa funzione è consigliata per giochi FPS e Gara�

2-5

2-6

Menu 1º livello

Anti Motion Blur

(Anti effetto mosso)

Refresh Rate

(Frequenza di aggiornamento)

Alarm Clock

(Sveglia)

Screen Assistance

(Assistenza schermo)

Menu 2º/3º livello

(OFF) (Spento)

(ON) (Accendere)

Posizione In alto a sinistra

In alto a destra

In basso a sinistra

In basso a destra

OFF (Spento)

ON (Accendere)

Posizione In alto a sinistra

In alto a destra

In basso a sinistra

In basso a destra

OFF (Spento)

15:00 00:01~99:59

30:00

45:00

60:00

None (Nessuno)

Descrizione

■ Non è possibile regolare Luminosità quando

Anti effetto mosso è impostato su ON.

■ Se si imposta Tempo di risposta su Più rapido con una frequenza di aggiornamento dello schermo a 75 Hz, viene automaticamente abilitato Anti effetto mosso.

■ Se la frequenza di aggiornamento dello schermo è inferiore a 75 Hz, non è possibile abilitare la funzione Anti effetto mosso e

Tempo di risposta non può essere impostato su Più rapido�

■ Se Anti effetto mosso è abilitato, HDCR non può essere abilitato e viene disabilitato�

■ Questa funzione è consigliata per cinema, giochi FPS e Gara�

■ Se FreeSync è abilitato, Anti effetto mosso non è disponibile�

■ Gli utenti possono regolare Frequenza di aggiornamento in qualsiasi modalità�

■ La posizione predefinita di Frequenza di aggiornamento è in alto a sinistra� La posizione è regolabile nel menu OSD�

Premere il tasto centrale per confermare e applicare la posizione di Frequenza di aggiornamento�

■ Questo monitor segue e funzione alla frequenza di aggiornamento preimpostata dello schermo del sistema operativo�

■ Gli utenti possono regolare Sveglia in qualsiasi modalità�

■ Una volta impostata l’ora, premere il tasto centrale per attivare il timer�

■ La posizione predefinita di Sveglia è in alto a sinistra� Gli utenti possono selezionare la propria posizione�

■ Gli utenti possono regolare Assistenza schermo in qualsiasi modalità�

■ L’impostazione predefinita di Assistenza schermo è Nessuno�

FreeSync

(OFF) (Spento)

(ON) (Accendere)

■ FreeSync impedisce lo screen tearing�

■ L’impostazione predefinita di HDMI è ON, ma non è disponibile (non può essere modificata).

■ L’impostazione predefinita di DisplayPort è ON e può essere regolata su ON/OFF in qualsiasi modalità, risoluzione, sorgente di ingresso e frequenza di aggiornamento dello schermo�

■ Se FreeSync è abilitato, Anti effetto mosso non è disponibile�

Impostazioni OSD

2-7

2-6

Impostazioni OSD h

Professional (Professionale)

Menu 1º livello

Pro Mode

(Modalità Pro)

Eye Saver

(Protezione occhi)

HDCR

Anti Motion

Blur (Sfocatura antimovimento)

Image

Enhancement

(Ottimizzazione immagine)

Menu 2º livello

User (Utente)

Reader (Lettore)

Cinema

Descrizione

Modalità predefinita. Tutte le voci possono essere regolate dall’utente�

Tutte le voci possono essere regolate dall’utente�

Tutte le voci possono essere regolate dall’utente�

Designer (Progettista) Tutte le voci possono essere regolate dall’utente�

■ Utilizzare il tasto Su o Giù per selezionare e visualizzare l’anteprima degli effetti della modalità�

■ Premere il tasto centrale per confermare e applicare il tipo di modalità�

(OFF) (Spento)

(ON)

(Accendere)

■ Protezione occhi protegge gli occhi dalla luce blu� Se abilitato, Protezione occhi regola la temperatura del colore dello schermo su un bagliore più giallo�

■ Gli utenti possono regolare Protezione occhi in qualsiasi modalità�

■ Se Modalità Pro è impostato su Lettore, è obbligatorio abilitare Protezione occhi�

(OFF) (Spento)

(ON)

(Accendere)

(OFF) (Spento)

(ON)

(Accendere)

OFF (Spento)

Weak (Debole)

Medium (Medio)

Strong (Forte)

Strongest (Più forte)

■ Gli utenti possono regolare HDCR in qualsiasi modalità�

■ HDCR migliora la qualità dell’immagine aumentando il contrasto delle immagini�

■ Se HDCR è impostato su ON, Luminosità non è disponibile�

■ HDCR e Anti effetto mosso non possono essere abilitati contemporaneamente�

■ Se HDCR è abilitato, non è possibile abilitare la funzione Anti effetto mosso e Tempo di risposta non può essere impostato su Più rapido�

■ Non è possibile regolare Luminosità quando Anti effetto mosso è impostato su ON�

■ Se si imposta Tempo di risposta su Più rapido con una frequenza di aggiornamento dello schermo a 75 Hz, viene automaticamente abilitato Anti effetto mosso.

■ Se la frequenza di aggiornamento dello schermo è inferiore a 75 Hz, non è possibile abilitare la funzione

Anti effetto mosso e Tempo di risposta non può essere impostato su Più rapido�

■ Se Anti effetto mosso è abilitato, HDCR non può essere abilitato e viene disabilitato�

■ Questa funzione è consigliata per cinema, giochi FPS e Gara�

■ Se FreeSync è abilitato, Anti effetto mosso non è disponibile�

■ Miglioramento immagine migliora i bordi delle immagini per incrementarne la nitidezza�

■ Gli utenti possono regolare Miglioramento immagine in qualsiasi modalità�

2-7

2-8 h

Image (Immagine)

Menu 1º livello Menu 2º/3º livello

Brightness

(Luminosità)

0-100

Contrast

(Contrasto)

Sharpness

(Nitidezza)

Color

Temperature

(Temperatura colore)

Screen Size

(Dimensioni schermo)

0-100

0-5

Cool (Freddo)

Normal (Normale)

Warm (Caldo)

Customization

(Personalizzazione)

R (0-

100)

G (0-

100)

B (0-

100)

4:3

16:9

Descrizione

■ Gli utenti possono regolare Luminosità in modalità Utente, RTS, RPG e Lettore�

■ Luminosità non è disponibile se Anti effetto mosso e HDCR sono abilitati�

■ Gli utenti possono regolare Contrasto in qualsiasi modalità�

■ Gli utenti possono regolare Nitidezza in qualsiasi modalità�

■ Nitidezza migliora la nitidezza e i dettagli delle immagini�

■ L’impostazione predefinita di Temperatura colore è Normale�

■ Utilizzare il tasto Su o Giù per selezionare e visualizzare l’anteprima degli effetti della modalità�

■ Premere il tasto centrale per confermare e applicare il tipo di modalità�

■ Gli utenti possono regolare Temperatura colore in modalità Personalizzazione�

■ Gli utenti possono regolare Dimensioni schermo in qualsiasi modalità, risoluzione e frequenza di aggiornamento dello schermo� h

Input Source (Sorgente di ingresso)

Menu 1º livello Descrizione

HDMI1 Gli utenti possono regolare Sorgente di ingresso in qualsiasi modalità�

HDMI2

DP

Impostazioni OSD

2-9

2-8

Impostazioni OSD h

Navi Key (Tasto Navi)

Menu 1º livello Menu 2º livello

Up (Su) OFF (Spento)

Brightness (Luminosità)

Game Mode (Modalità giochi)

Screen Assistance

(Assistenza schermo)

Alarm Clock (Sveglia)

Input Source (Sorgente di ingresso)

Down (Giù)

Refresh Rate

(Frequenza di aggiornamento)

OFF (Spento)

Brightness (Luminosità)

Game Mode (Modalità giochi)

Screen Assistance

(Assistenza schermo)

Alarm Clock (Sveglia)

Input Source (Sorgente di ingresso)

Refresh Rate

(Frequenza di aggiornamento)

Left (Sinistra)

Right (Destra)

OFF (Spento)

Brightness (Luminosità)

Game Mode (Modalità giochi)

Screen Assistance

(Assistenza schermo)

Alarm Clock (Sveglia)

Input Source (Sorgente di ingresso)

Refresh Rate

(Frequenza di aggiornamento)

OFF (Spento)

Brightness (Luminosità)

Game Mode (Modalità giochi)

Screen Assistance

(Assistenza schermo)

Alarm Clock (Sveglia)

Input Source (Sorgente di ingresso)

Refresh Rate

(Frequenza di aggiornamento)

Descrizione

■ L’impostazione predefinita del tasto

Su è Modalità Giochi�

■ L’impostazione predefinita del tasto

Giù è Assistenza schermo�

■ L’impostazione predefinita del tasto

Sinistra è Sveglia�

■ L’impostazione predefinita del tasto

Destra è Sorgente di ingresso�

■ Tutte le voci del Tasto Navi possono essere regolate tramite il menu OSD�

2-9

2-10 h

Setting

Menu 1º livello Menu 2º livello

Language

(Lingua)

繁體中文

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

한국어

日本語

Русский

Português

简体中文

ไทย

Bahasa Indonesia

हिन्दी

Türkçe

(Altre lingue saranno presto disponibili)

0~5 Transparency

(Trasparenza)

OSD Time Out

(Timeout OSD)

LED RGB

5-30s

OFF (Spento)

ON

Reset (Ripristina) YES (SÌ)

NO (Accendere)

Descrizione

■ L’impostazione predefinita di Lingua è Inglese.

■ Gli utenti devono premere il tasto centrale per confermare e applicare l’impostazione Lingua�

■ Lingua è un’impostazione indipendente�

L’impostazione della lingua degli utenti ha la priorità sull’impostazione predefinita. Quando gli utenti impostano Ripristina su Sì, l’opzione Lingua non viene modificata.

Gli utenti possono regolare Trasparenza in qualsiasi modalità�

Gli utenti possono regolare Timeout OSD in qualsiasi modalità�

Gli utenti possono regolare LED RGB su On o Off.

Gli utenti possono ripristinare le impostazioni OSD predefinite in qualsiasi modalità.

Impostazioni OSD

PB

Appendice

IMPORTANTE

Tutte le informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso.

A

A-2

Specifiche

Modello

Dimensioni

Curvatura

Tipo di pannello

Risoluzione

Proporzioni

Luminosità (nit)

Rapporto di contrasto

Frequenza di aggiornamento

Tempo di risposta

Interfaccia di ingresso

I/O

Angoli di visione sRGB / DCI-P3*

Trattamento superficie

Colori display

Tipo di alimentazione

Consumo di corrente

(tipico)

Ingresso alimentazione

Uscita alimentazione

Regolazione (inclinazione)

Regolazione (rotazione)

Regolazione (altezza)

Blocco di sicurezza

Kensington

Supporto VESA

Dimensioni (L x P x A)

Peso netto

Optix MAG271R

(3CA1) Opzione 1

Optix MAG271R

(3CA1) Opzione 2

68,58 cm

No

VA

1920 x 1080 a 165Hz

16:9

300

3000:1

48~165 Hz

1 ms (MPRT)

HDMI x2, DP x1

■ USB 2�0 tipo A x 2

■ USB 2�0 tipo B x 1 (per PC-monitor)

■ Connettore cuffie x 1

178° (O) , 178° (V)

118% / 92%

Antiriflesso

16,7 milioni

Adattatore esterno

Optix MAG271V

(3CA1)

-5° ~ 20°

No

0 ~ 130mm

35 W

100~240 CA, 50~60 Hz

12V 5A

-5° ~ 20°

No

0 ~ 130mm

-5° ~ 20°

No

No

617 x 182,4 x

535,3 mm

6,68 kg

■ Tipo di piastra: 100 x 100 mm

■ Tipo di vite: M4 x 10 mm

▶ Diametro filetto: 4mm

▶ Passo filetto: 0,7mm

▶ Lunghezza filetto: 10mm

617 x 266,5 x

551,4 mm

6,08 kg

617 x 225,2 x

448,7 mm

5,03 kg

Appendice

A-3

A-2

Appendice

Modello

Ambiente Operativo

Archiviazione

Optix MAG271R

(3CA1) Opzione 1

Optix MAG271R

(3CA1) Opzione 2

Optix MAG271V

(3CA1)

Temperatura: Da 0℃ a 40℃

Umidità: Da 20% a 90%, senza condensa

Altitudine: 0 ~ 5�000m

Temperatura: Da -20℃ a 60℃

Umidità: Da 10% a 90%, senza condensa

* In base agli standard del test CIE1976�

A-3

A-4

Risoluzione

640x480 a 60 Hz

640x480 a 72Hz

640x480 a 75Hz

800x600 a 56 Hz

800x600 a 60Hz

800x600 a 72Hz

800x600 a 75Hz

1024x768 a 60 Hz

1024x768 a 70Hz

1024x768 a 75Hz

1280x1024 a 60 Hz

1280x1024 a 75Hz

1440x900 a 60 Hz

1680x1050 a 60 Hz

1920x1080 a 60 Hz

1920x1080 a 120Hz

1920x1080 a 144Hz

1920x1080 a 165Hz

Modalità di visualizzazione preimpostate

Optix MAG271R / Optix MAG271V

HDMI DP

V V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

Appendice

A-5

A-4

Appendice

Risoluzione dei problemi

Il LED di alimentazione è spento.

■ Premere di nuovo il tasto di alimentazione del monitor�

■ Verificare che il cavo di alimentazione del monitor sia collegato correttamente�

Nessuna immagine.

■ Verificare che la scheda grafica del computer sia installata correttamente.

■ Verificare che il computer e il monitor siano collegati a prese elettriche e accesi�

■ Verificare che il cavo del segnale del monitor sia collegato correttamente.

■ Il computer potrebbe essere in modalità standby� Premere un tasto per attivare il monitor�

L’immagine sullo schermo non è delle dimensioni corrette o non è centrata.

Fare riferimento a Modalità di visualizzazione preimpostate per impostare il computer su un’impostazione adeguata per la visualizzazione sul monitor�

Nessun Plug & Play.

■ Verificare che il cavo di alimentazione del monitor sia collegato correttamente�

■ Verificare che il cavo del segnale del monitor sia collegato correttamente.

■ Verificare che il computer e la scheda grafica sia compatibile Plug & Play.

Icone, caratteri o schermate sono sfocati o presentano problemi di colore.

■ Evitare di utilizzare cavi prolunga video�

■ Regolare luminosità e contrasto�

■ Regolare il colore RGB o la temperatura del colore�

■ Verificare la presenza di pin piegati sul connettore del cavo del segnale.

Il monitor inizia a lampeggiare o mostra onde.

■ Cambiare la frequenza di aggiornamento per adattarla alle funzionalità del monitor�

■ Aggiornare i driver della scheda grafica.

■ Tenere il monitor lontano da dispositivi elettrici che potrebbero causare interferenze elettromagnetiche (EMI)�

A-5

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals