MSI Optix MAG271R monitor Manual do usuário

MSI Optix MAG271R monitor Manual do usuário
Série Optix
Monitor LCD
Optix MAG271R (3CA1)
Optix MAG271V (3CA1)
Índice
Aviso de direitos de autor e marcas comerciais������������������������������������������������������iii
Revisão�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Apoio técnico�����������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Instruções de segurança�����������������������������������������������������������������������������������������iv
Conformidade CE����������������������������������������������������������������������������������������������������vi
Declaração da FCC relativa à interferência por radiofrequência de dispositivos de
classe B�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������vi
Declaração REEE��������������������������������������������������������������������������������������������������vii
Informações sobre substâncias químicas��������������������������������������������������������������vii
1. Começar a utilizar���������������������������������������������� 1-1
Conteúdo da embalagem������������������������������������������������������������������������������������� 1-2
Instalar o suporte do monitor������������������������������������������������������������������������������� 1-3
Ajustar o monitor�������������������������������������������������������������������������������������������������� 1-6
Visão geral do monitor����������������������������������������������������������������������������������������� 1-8
Ligar o monitor ao PC���������������������������������������������������������������������������������������� 1-10
ii
2. Configuração do menu OSD�������������������������������� 2-1
Botão de navegação�������������������������������������������������������������������������������������������� 2-2
Configuração do menu OSD através do botão de navegação���������������������������� 2-5
Apêndice���������������������������������������������������������������� A-1
Especificações�����������������������������������������������������������������������������������������������������A-2
Modos de exibição predefinidos���������������������������������������������������������������������������A-4
Resolução de problemas�������������������������������������������������������������������������������������A-5
Prefácio
Aviso de direitos de autor e marcas
comerciais
Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Todos os direitos reservados. O logótipo MSI
utilizado é uma marca comercial registada da Micro-Star Int’l Co., Ltd. Todas as
outras marcas e nomes mencionados poderão ser marcas comerciais dos respetivos
proprietários. Não é oferecida qualquer garantia expressa ou implícita relativa à
exatidão ou integridade do conteúdo deste documento. A MSI reserva o direito de
efetuar alterações a este documento sem aviso prévio.
Revisão
Revisão
V1.0
Data
2019/03
Apoio técnico
Se surgir um problema no seu produto e não conseguir obter qualquer solução a partir
do manual do utilizador, por favor, contacte o revendedor onde efetuou a compra ou o
distribuidor local. Em alternativa, visite https://www.msi.com/support/ para obter ajuda
adicional.
iii
Instruções de segurança
◙◙
◙◙
◙◙
Leia estas instruções atentamente.
Observe todas as chamadas de atenção e avisos incluídos no dispositivo ou
no manual do utilizador.
As operações de reparação devem ser realizadas apenas por técnicos
qualificados.
Guarde o Manual do Utilizador incluído na embalagem para consultas futuras.
Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, mantenha este dispositivo
afastado de humidade e temperaturas elevadas.
Antes de efetuar a instalação deste dispositivo, coloque-o numa superfície plana
e estável.
iv
◙◙
◙◙
Certifique-se de que a voltagem se encontra dentro dos limites seguros e de
que foi ajustada para um valor entre 100~240V antes de ligar o dispositivo
a uma tomada elétrica. Não desative o pino de terra protetor existente
na tomada. O dispositivo deverá estar ligado a uma tomada elétrica com
ligação à terra.
Desligue sempre o cabo de alimentação ou desligue a tomada elétrica se
não pretende utilizar o dispositivo durante um período prolongado para que
não exista qualquer consumo de energia.
O ventilador existente no dispositivo tem por finalidade permitir a ventilação do
dispositivo e evitar o seu sobreaquecimento. Não bloqueie o ventilador.
Não deixe este dispositivo em locais sem ar condicionado, com temperaturas
de armazenamento superiores a 60OC ou inferiores a -20OC, pois poderá causar
danos no dispositivo.
NOTA: A temperatura máxima de funcionamento é aproximadamente de 40OC.
Antes de efetuar a limpeza do dispositivo, remova o cabo da tomada elétrica.
Utilize um pano macio em vez de um produto químico para limpar o dispositivo.
Nunca derrame líquidos sobre as aberturas, pois poderá danificar o dispositivo
ou causar choque elétrico.
Prefácio
Coloque o cabo de alimentação de forma a que o mesmo não seja pisado. Não
coloque quaisquer objetos sobre o cabo de alimentação.
Mantenha sempre quaisquer objetos com campo magnético forte ou
equipamentos elétricos afastados do dispositivo.
Se ocorrer alguma das situações seguintes, o dispositivo deve ser verificado por
um técnico qualificado:
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
O cabo de alimentação ou a ficha apresentam danos.
Infiltração de líquidos no interior do dispositivo.
Exposição do dispositivo a humidade.
Funcionamento anómalo do dispositivo ou impossibilidade de o colocar em
funcionamento de acordo com o manual do utilizador.
O dispositivo sofreu uma queda e sofreu danos.
O dispositivo apresenta sinais evidentes de danos.
Características ecológicas do produto
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
Consumo de energia reduzido durante a utilização e em modo de espera
Utilização limitada de substâncias nocivas ao ambiente e saúde
Facilmente desmontável e reciclável
Diminuição da utilização de recursos naturais incentivando à reciclagem
Duração prolongada do produto através de atualizações fáceis
Diminuição da produção de resíduos sólidos através da política de
devolução
Política ambiental
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
O produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus
componentes e não deverá ser eliminado junto com o lixo no final da sua
vida útil.
Os utilizadores deverão contactar o ponto de recolha autorizado da sua
área para efetuar a reciclagem e eliminação dos seus produtos em fim de
vida útil.
Visite o Web site da MSI para obter mais informações através do endereço.
Os utilizadores podem também contactar-nos através do e-mail
gpcontdev@msi.com para obter mais informações acerca da adequada
eliminação, devolução, reciclagem e desmontagem dos produtos MSI.
★ Aviso! A utilização excessiva de ecrãs poderá afetar a visão.
★ Recomendações:
1. Faça um intervalo de 10 minutos após cada 30 minutos de utilização do ecrã.
2. As crianças com idade inferior a 2 anos não devem utilizar o ecrã. O tempo de
utilização do ecrã para crianças com idade igual ou superior a 2 anos, deve ser
limitado a menos de uma hora por dia.
v
Conformidade CE
Este dispositivo cumpre os requisitos estabelecidos na Diretiva do
Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados-membros
respeitantes à Compatibilidade Eletromagnética (2014/30/UE), Diretiva
de Baixa Tensão (2014/35/UE), Diretiva ErP (2009/125/CE) e Diretiva RSP
(2011/65/UE).
Este produto foi testado e considerado em conformidade com as normas
harmonizadas Equipamentos de tecnologias da informação publicadas nas Diretivas
do Jornal Oficial da União Europeia.
Declaração da FCC relativa à
interferência por radiofrequência
de dispositivos de classe B
vi
Este equipamento foi testado e considerado compatível com os limites estipulados
para um dispositivo digital de Classe B, segundo o Artigo 15º das Normas da FCC.
Estes limites foram concebidos para proporcionar uma razoável proteção contra
interferências prejudiciais na instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e
pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo
com o manual de instruções, pode interferir prejudicialmente com as comunicações
via rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não ocorra
numa instalação particular. Caso este equipamento cause interferências prejudiciais
à receção via rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o
aparelho, o utilizador deve tentar corrigir a interferência adotando uma ou mais das
seguintes medidas:
■■ Reorientar ou deslocar a antena recetora.
■■ Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo recetor.
■■ Ligar o equipamento a uma tomada que faça parte de um circuito diferente
daquele onde o recetor está ligado.
■■ Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão para obter ajuda.
Aviso 1
As alterações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela
compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador em operar com o
mesmo.
Aviso 2
Os cabos blindados da interface e o cabo de alimentação AC, se existirem, devem ser
utilizados segundo os limites impostos relativamente às emissões.
Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15 das Normas da FCC. O seu
funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
1. este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais e
2. este dispositivo deve aceitar qualquer tipo de interferência recebida, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Prefácio
Declaração REEE
Ao abrigo da Diretiva da União Europeia (“UE”) relativa aos Resíduos
de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE), Diretiva 2002/96/CE,
em vigor desde 13 de agosto de 2005, os produtos de “equipamentos
elétricos e eletrónicos” deixam de poder ser eliminados como resíduos
domésticos e os fabricantes de tais equipamentos serão obrigados a
recolher os mesmos no final da sua vida útil.
Informações sobre substâncias
químicas
Em conformidade com as normas sobre substâncias químicas, como o Regulamento
REACH da UE (Regulamento CE N.º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do
Conselho), a MSI disponibiliza as informações sobre substâncias químicas nos seus
produtos em: https://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
vii
1
Começar a utilizar
Este capítulo fornece informações acerca dos procedimentos de configuração
do hardware. Ao ligar os dispositivos, tenha cuidado ao segurar os
dispositivos e utilize uma pulseira com ligação à terra para evitar descargas
de eletricidade estática.
IMPORTANTE
•
•
As ilustrações servem apenas como referência. O aspeto do seu monitor
poderá ser diferente.
Não utilize objetos afiados no monitor.
Conteúdo da embalagem
1. Monitor
2. Suporte
3. Base de suporte com parafuso
4. Transformador e cabo de alimentação
5. Cabo HDMI
6. Cabo DisplayPort
7. Cabo de transmissão USB (para utilizar as portas USB do monitor)
8. Guia de consulta rápida
9. Certificado de garantia
* Contacte o seu revendedor ou o distribuidor local se algum destes itens estiver
danificado ou em falta.
* O conteúdo da embalagem poderá variar de acordo com o país.
1-2
Começar a utilizar
Instalar o suporte do monitor
Optix MAG271R (3CA1) Opção 1
IMPORTANTE
Coloque o monitor numa superfície macia e protegida para evitar arranhar o ecrã.
Os orifícios para instalar o suporte podem também ser utilizados para montagem na
parede. Contacte o seu revendedor para adquirir um kit adequado para montagem na
parede.
1. Encaixe a base no suporte e aperte o parafuso para fixar a base.
2. Encaixe o suporte no monitor.
3. Pressione o trinco para fixar o suporte.
1
1-3
2
3
Optix MAG271R (3CA1) Opção 2
IMPORTANTE
Coloque o monitor numa superfície macia e protegida para evitar arranhar o ecrã.
Os orifícios para instalar o suporte podem também ser utilizados para montagem na
parede. Contacte o seu revendedor para adquirir um kit adequado para montagem na
parede.
1. Encaixe o suporte no monitor.
2. Pressione o trinco para fixar o suporte.
3. Encaixe a base no suporte e aperte o parafuso para fixar a base.
1
1-4
2
3
Começar a utilizar
Optix MAG271V (3CA1)
IMPORTANTE
Coloque o monitor numa superfície macia e protegida para evitar arranhar o ecrã.
Os orifícios para instalar o suporte podem também ser utilizados para montagem na
parede. Contacte o seu revendedor para adquirir um kit adequado para montagem na
parede.
1. Encaixe o suporte no monitor.
2. Pressione o trinco para fixar o suporte.
3. Encaixe a base no suporte e aperte o parafuso para fixar a base.
1
1-5
2
3
Ajustar o monitor
Este monitor foi concebido para maximizar o seu conforto de visualização graças às
suas capacidades de ajuste de inclinação, elevação e rotação.
IMPORTANTE
Evite tocar no ecrã quando ajustar o monitor.
Optix MAG271R (3CA1) Opção 1
O
O
-5 20
130mm
1-6
Optix MAG271R (3CA1) Opção 2
O
O
-5 20
130mm
Começar a utilizar
Optix MAG271V (3CA1)
O
O
-5 20
1-7
Visão geral do monitor
3
4
5
6
7
8
9
1-8
2
1
1
Botão de Energia
2
Botão de navegação
3
Bloqueio do tipo Kensington
4
Tomada de alimentação
10
Começar a utilizar
5
Porta de transmissão USB
Tipo B
Para ligação do cabo de
transmissão USB.
IMPORTANTE
Procure na embalagem o cabo
de transmissão USB e ligue-o
ao PC e ao monitor. Depois
de ligar este cabo, as portas
de receção USB Tipo A do
monitor estarão prontas a ser
utilizadas.
6
Porta de receção USB Tipo A
7
DisplayPort
8
Porta HDMI
9
Ficha para auscultadores
10
Botão de Função MSI
Para o
monitor
Para o PC
1-9
Ligar o monitor ao PC
1. Desligue o computador.
2. Ligue o cabo HDMI/DisplayPort do monitor ao computador.
3. Ligue o transformador e o cabo de alimentação do monitor. (Figura A)
4. Ligue o transformador à tomada de alimentação do monitor. (Figura B)
5. Ligue o cabo de alimentação à tomada elétrica. (Figura C)
6. Ligue o monitor. (Figura D)
7. Selecione a fonte de entrada no menu OSD e ligue o computador.
B
A
1-10
C
D
2
Configuração do
menu OSD
Este capítulo fornece-lhe informações essenciais sobre a configuração do
menu OSD.
IMPORTANTE
Todas as informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Botão de navegação
O monitor inclui um botão de navegação, um controlo multidirecional que ajuda a
navegar no menu apresentado no ecrã (OSD).
Botão de
navegação
2-2
Configuração do menu OSD
A tabela seguinte apresenta as predefinições do botão de navegação.
Botão de
navegação
Botão de atalho
Operações Básicas
(Quando o menu OSD está desativado)
(Quando o menu OSD está
ativado)
Middle Button
(Botão Central)
OSD Main Menu (Menu OSD principal)
■■ Aceder aos submenus
■■ Confirmar uma seleção
ou definição
Up (Cima)
Game Mode
(Modo de Jogo)
■■ Pressione o botão
■■ Selecionar os menus e
Central para
itens de funções
confirmar a seleção ■■ Aumentar os valores de
e sair.
ajuste das funções
■■ Pressione os botões
para Cima e para
Baixo para ajustar.
■■ Pressione o botão
para a Esquerda
para cancelar a
pré-visualização e
sair sem aplicar o
efeito.
Down (Baixo)
Screen Assistance
(Assistência no ecrã)
■■ Pressione o botão
■■ Selecionar os menus e
Central para
itens de funções
confirmar a seleção ■■ Diminuir os valores de
e sair.
ajuste das funções
■■ Pressione os botões
para Cima e para
Baixo para ajustar.
■■ Pressione o botão
para a Esquerda
para cancelar a prévisualização e sair.
Left (Esquerda)
Alarm Clock
(Despertador)
■■ Pressione o botão
■■ Selecionar os menus e
Central para
itens de funções
confirmar a seleção ■■ Sair do menu atual
e sair.
■■ Pressione os
botões para Cima
e para Baixo para
selecionar.
■■ Pressione o botão
para a Esquerda
para cancelar a prévisualização e sair.
2-3
Botão de
navegação
Botão de atalho
Operações Básicas
(Quando o menu OSD está desativado)
(Quando o menu OSD está
ativado)
Right (Direita)
Input Source
(Fonte de entrada)
■■ Selecionar os menus e
itens de funções
■■ Aceder aos submenus
■■ Pressione o botão
Central para
confirmar a seleção
e sair.
■■ Pressione os
botões para Cima
e para Baixo para
selecionar.
■■ Pressione o botão
para a Esquerda
para sair.
O utilizador pode aceder ao Menu OSD para personalizar os botões de atalho do
botão de navegação.
A tabela seguinte apresenta mais opções do botão de navegação.
Opções de botões de atalho do botão
de navegação
Operações
Brightness
(Brilho)
■■ Pressione o botão Central para guardar o valor
e sair.
■■ Pressione os botões para Cima e para Baixo
para ajustar.
■■ Pressione o botão para a Esquerda para
cancelar a pré-visualização e sair.
Refresh Rate
(Frequência de
atualização)
■■ Pressione o botão Central para confirmar a
seleção e sair.
■■ Pressione o botão para a Direita para ativar
e o botão para a Esquerda para desativar a
frequência de atualização.
2-4
Configuração do menu OSD
Configuração do menu OSD através do
botão de navegação
Pressione o botão Central do botão de navegação para abrir o menu apresentado
no ecrã (OSD). Utilize os botões para Cima, Baixo, Esquerda, Direita para ajustar os
menus das funções desejadas de acordo com as suas preferências.
2-5
hh GAMING (JOGOS)
Menu do 1º nível
Menu do 2º/3º nível
Descrição
Game Mode
(Modo de Jogo)
User (Utilizador)
Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores.
FPS
Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores.
Racing (Corridas)
Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores.
RTS
Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores.
RPG
Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores.
■■ Utilize o botão para Cima ou para Baixo para selecionar e pré-visualizar os efeitos.
■■ Pressione o Botão Central para confirmar e aplicar o tipo de modo.
Night Vision
(Visão noturna)
OFF (DESATIVADO)
Normal
■■ Esta função otimiza o brilho de fundo e é
recomendada para jogos FPS.
Strong (Forte)
Strongest (Mais forte)
A.I. (I.A.)
Response Time
(Tempo de
resposta)
Normal
Fast (Rápido)
Fastest (Mais rápido)
■■ Os utilizadores podem ajustar o tempo de resposta
em qualquer modo.
■■ Quando o Tempo de resposta estiver definido para
Mais rápido com uma frequência de atualização
de pelo menos 75Hz, a função Anti desfoc. movim.
será automaticamente ativada.
■■ Se a frequência de atualização for inferior a 75Hz, a
opção “Mais rápido” estará indisponível.
■■ Esta função é recomendada para jogos FPS e de
Corridas.
Menu do 1º nível
Menu do 2º/3º nível
Anti Motion Blur
(Anti desfocagem
de movimento)
Refresh Rate
(Frequência de
atualização)
(OFF) (DESATIVADO)
(ON) (ATIVADO)
Localização
Superior esquerdo
Superior direito
Inferior esquerdo
Inferior direito
OFF (DESATIVADO)
ON (ATIVADO)
2-6
Alarm Clock
(Despertador)
Localização
Superior esquerdo
Superior direito
Inferior esquerdo
Inferior direito
OFF (DESATIVADO)
15:00
00:01~99:59
Descrição
■■ Não é possível ajustar o brilho quando a função
Anti desfoc. movim. estiver ativada.
■■ Quando o Tempo de resposta estiver definido para
Mais rápido com uma frequência de atualização
de pelo menos 75Hz, a função Anti desfoc. movim.
será automaticamente ativada.
■■ Se a frequência de atualização for inferior a 75Hz,
não será possível ativar a função Anti desfoc.
movim. e o Tempo de resposta não pode ser
definido como Mais rápido.
■■ Se a função Anti desfoc. movim. estiver ativada,
não será possível ativar a função HDCR e a mesma
estará indisponível.
■■ Esta função é recomendada para cinema, jogos
FPS e de Corridas.
■■ Se a função FreeSync estiver ativada, a Anti
desfoc. movim. estará indisponível.
■■ Os utilizadores podem ajustar a frequência de
atualização em qualquer modo.
■■ A localização predefinida da frequência de
atualização é Superior esquerdo. A localização
pode ser ajustada no menu OSD. Pressione o
Botão Central para confirmar e aplicar a localização
da frequência de atualização.
■■ Este monitor utiliza a frequência de atualização
predefinida do sistema operativo.
■■ Os utilizadores podem ajustar o Despertador em
qualquer modo.
■■ Depois de definir o tempo, pressione o botão
Central para ativar o temporizador.
■■ A localização predefinida do Despertador é
Superior esquerdo. A localização pode ser
selecionada pelos utilizadores.
30:00
45:00
60:00
Screen Assistance
(Assistência no
ecrã)
FreeSync
None (Nenhum)
(OFF) (DESATIVADO)
(ON) (ATIVADO)
■■ Os utilizadores podem ajustar a Assistência no ecrã
em qualquer modo.
■■ A predefinição de Assistência no ecrã é Nenhum.
■■ A função FreeSync impede a sobreposição de
fotogramas.
■■ Por predefinição a opção HDMI está ativada mas
indisponível (não pode ser alterada).
■■ Por predefinição a opção DisplayPort está ativada
e pode ser ativada/desativada em qualquer modo,
resolução, fonte de entrada e frequência de
atualização.
■■ Se a função FreeSync estiver ativada, a Anti
desfoc. movim. estará indisponível.
Configuração do menu OSD
hh Professional (Profissional)
Menu do 1º nível
Menu do 2º nível
Descrição
Pro Mode (Modo
Profissional)
User (Utilizador)
Modo predefinido. Todos os itens podem ser ajustados
pelos utilizadores.
Reader (Leitor)
Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores.
Cinema
Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores.
Designer
Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores.
■■ Utilize o botão para Cima ou para Baixo para selecionar e pré-visualizar os
efeitos.
■■ Pressione o Botão Central para confirmar e aplicar o tipo de modo.
Eye Saver
(Protetor de visão)
(OFF)
(DESATIVADO)
(ON) (ATIVADO)
HDCR
( OFF)
(DESATIVADO)
(ON) (ATIVADO)
Anti Motion Blur
(Anti desfocagem
de movimento)
(OFF)
(DESATIVADO)
(ON) (ATIVADO)
Image
Enhancement
(Otimização da
imagem)
OFF (DESATIVADO)
Weak (Fraco)
Medium (Médio)
Strong (Forte)
Strongest (Mais forte)
■■ A função Protetor de visão protege a sua visão
contra a luz azul. Quando ativada, a função Protetor
de visão ajusta a temperatura da cor para um tom
mais amarelo.
■■ Os utilizadores podem ajustar o Protetor de visão em
qualquer modo.
■■ Quando o Modo Profissional estiver definido para
Leitor, é obrigatória a ativação do Protetor de visão.
■■ Os utilizadores podem ajustar a função HDCR em
qualquer modo.
■■ A função HDCR otimiza a qualidade da imagem
aumentando o contraste das imagens.
■■ Quando a função HDCR estiver ativada, o ajuste do
brilho estará indisponível.
■■ Não é possível ativar simultaneamente as funções
HDCR e Anti desfocagem de movimento.
■■ Se a função HDCR estiver ativada, não é possível
ativar a função Anti desfocagem de movimento e
definir o Tempo de resposta para Mais rápido.
■■ Não é possível ajustar o brilho quando a função Anti
desfoc. movim. estiver ativada.
■■ Quando o Tempo de resposta estiver definido para
Mais rápido com uma frequência de atualização de
pelo menos 75Hz, a função Anti desfoc. movim. será
automaticamente ativada.
■■ Se a frequência de atualização for inferior a 75Hz,
não será possível ativar a função Anti desfoc. movim.
e o Tempo de resposta não pode ser definido como
Mais rápido.
■■ Se a função Anti desfoc. movim. estiver ativada,
não será possível ativar a função HDCR e a mesma
estará indisponível.
■■ Esta função é recomendada para cinema, jogos FPS
e de Corridas.
■■ Se a função FreeSync estiver ativada, a Anti desfoc.
movim. estará indisponível.
■■ A Otimização da imagem otimiza os contornos da
imagem para aumentar a sua nitidez.
■■ Os utilizadores podem ajustar a otimização da
imagem em qualquer modo.
2-7
hh Image (Imagem)
Menu do 1º nível
Menu do 2º/3º nível
Descrição
Brightness (Brilho)
0-100
■■ Os utilizadores podem ajustar o Brilho nos
modos Utilizador, RTS, RPG e Leitor.
■■ O ajuste do Brilho estará indisponível
quando as funções Anti desfocagem de
movimento e HDCR estiverem ativadas.
Contrast (Contraste)
0-100
■■ Os utilizadores podem ajustar o Contraste
em qualquer modo.
Sharpness (Nitidez)
0-5
■■ Os utilizadores podem ajustar a Nitidez em
qualquer modo.
■■ A Nitidez aumenta a clareza e os detalhes
das imagens.
Color Temperature
Cool (Frio)
(Temperatura da cor) Normal
Warm (Quente)
Customization
(Personalização)
R (0100)
G (0100)
2-8
B (0100)
Screen Size
(Tamanho do ecrã)
4:3
16:9
■■ A predefinição da Temperatura da cor é
Normal.
■■ Utilize o botão para Cima ou para Baixo
para selecionar e pré-visualizar os efeitos.
■■ Pressione o Botão Central para confirmar
e aplicar o tipo de modo.
■■ Os utilizadores podem ajustar
a Temperatura da cor no modo
Personalização.
■■ Os utilizadores podem ajustar o Tamanho
do ecrã em qualquer modo, resolução e
frequência de atualização.
hh Input Source (Fonte de entrada)
Menu do 1º nível
Descrição
HDMI1
Os utilizadores podem ajustar a Fonte de entrada em qualquer modo.
HDMI2
DP
Configuração do menu OSD
hh Navi Key (Botão de navegação)
Menu do 1º nível
Menu do 2º nível
Descrição
Up (Cima)
OFF (DESATIVADO)
■■ A predefinição do botão para
Cima é o Modo de Jogo.
■■ A predefinição do botão para
Baixo é Assistência no ecrã.
■■ A predefinição do botão para a
Esquerda é Despertador.
■■ A predefinição do botão para a
Direita é Fonte de entrada.
■■ Todos os itens do botão de
navegação podem ser ajustados
através do menu OSD.
Brightness (Brilho)
Game Mode (Modo de Jogo)
Screen Assistance
(Assistência no ecrã)
Alarm Clock (Despertador)
Input Source (Fonte de entrada)
Refresh Rate
(Frequência de atualização)
Down (Baixo)
OFF (DESATIVADO)
Brightness (Brilho)
Game Mode (Modo de Jogo)
Screen Assistance
(Assistência no ecrã)
Alarm Clock (Despertador)
Input Source (Fonte de entrada)
Refresh Rate
(Frequência de atualização)
Left (Esquerda)
OFF (DESATIVADO)
Brightness (Brilho)
Game Mode (Modo de Jogo)
Screen Assistance
(Assistência no ecrã)
Alarm Clock (Despertador)
Input Source (Fonte de entrada)
Refresh Rate
(Frequência de atualização)
Right (Direita)
OFF (DESATIVADO)
Brightness (Brilho)
Game Mode (Modo de Jogo)
Screen Assistance
(Assistência no ecrã)
Alarm Clock (Despertador)
Input Source (Fonte de entrada)
Refresh Rate
(Frequência de atualização)
2-9
hh Setting (Definição)
Menu do 1º nível
Menu do 2º nível
Descrição
Language (Idioma)
繁體中文
■■ O idioma predefinido é Inglês.
■■ Os utilizadores devem premir o botão Central
para confirmar e aplicar a definição de
idioma.
■■ O idioma é uma definição independente.
A definição de idioma do utilizador irá
substituir a predefinição. O idioma não será
alterado, quando for efetuada a reposição
das definições.
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
한국어
日本語
Русский
Português
简体中文
ไทย
Bahasa Indonesia
हिन्दी
Türkçe
(Mais idiomas
disponíveis
brevemente)
2-10
Transparency
(Transparência)
0~5
Os utilizadores podem ajustar a Transparência
em qualquer modo.
OSD Time Out
(Tempo limite do
menu OSD)
5-30s
Os utilizadores podem ajustar o Tempo limite do
menu OSD em qualquer modo.
RGB LED (LED
RGB)
OFF (DESATIVADO)
Os utilizadores podem ajustar o RGB LED para
Ativado ou Desativado.
Reset (Repor)
YES (SIM)
ON (ATIVADO)
NO (NÃO)
Os utilizadores podem Repor e restaurar as
definições originais do menu OSD em qualquer
modo.
A
Apêndice
IMPORTANTE
Todas as informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Especificações
Modelo
Optix MAG271R
(3CA1) Opção 1
Optix MAG271R
(3CA1) Opção 2
Tamanho
68,58 cm
Curvatura
Não
VA
Tipo de ecrã
Resolução
1920 x 1080 a 165Hz
Proporção
16:9
Brilho (nits)
300
3000:1
Taxa de contraste
48 a 165Hz
Frequência de atualização
Tempo de resposta
1ms (MPRT)
Interface de entrada
HDMI x 2, DP x 1
E/S
■■ USB 2.0 Tipo A x 2
■■ USB 2.0 Tipo B x 1 (de PC para Monitor)
■■ Tomada para auscultadores x 1
178° (H), 178° (V)
Ângulos de visualização
A-2
sRGB / DCI-P3*
118% / 92%
Tratamento de superfície
Anti-reflexo
16,7M
Cores do monitor
Transformador externo
Tipo energia
35W
Consumo de energia (típico)
AC 100~240, 50~60Hz
Entrada de alimentação
Potência de saída
Ajuste (Inclinação)
Ajuste (Rotação)
Ajuste (Altura)
12V
-5° ~ 20°
-5° ~ 20°
Não
Não
Não
0 a 130mm
0 a 130mm
Não
Sim
■■ Tipo de placa: 100 x 100 mm
■■ Tipo de parafuso: M4 x 10 mm
▶▶ Diâmetro da rosca: 4mm
▶▶ Passo da rosca: 0,7mm
▶▶ Comprimento da rosca: 10mm
Suporte VESA
Peso líquido
5A
-5° ~ 20°
Bloqueio do tipo Kensington
Dimensões (L x P x A)
Optix MAG271V
(3CA1)
617 x 182,4 x
535,3 mm
617 x 266,5 x
551,4 mm
617 x 225,2 x
448,7 mm
6,68 kg
6,08 kg
5,03 kg
Apêndice
Modelo
Ambiente
Optix MAG271R
(3CA1) Opção 1
Em
funcionamento
Optix MAG271R
(3CA1) Opção 2
Optix MAG271V
(3CA1)
Temperatura: 0℃ a 40℃
Humidade: 20 a 90% sem condensação
Altitude: 0 a 5.000m
Temperatura: -20℃ a 60℃
Armazenamento
Humidade: 10 a 90% sem condensação
* Baseado nas normas de teste CIE1976.
A-3
Modos de exibição predefinidos
Resolução
A-4
Optix MAG271R / Optix MAG271V
HDMI
DP
640x480 a 60Hz
V
V
640x480 a 72Hz
V
V
640x480 a 75Hz
V
V
800x600 a 56Hz
V
V
800x600 a 60Hz
V
V
800x600 a 72Hz
V
V
800x600 a 75Hz
V
V
1024x768 a 60Hz
V
V
1024x768 a 70Hz
V
V
1024x768 a 75Hz
V
V
1280x1024 a 60Hz
V
V
1280x1024 a 75Hz
V
V
1440x900 a 60Hz
V
V
1680x1050 a 60Hz
V
V
1920x1080 a 60Hz
V
V
1920x1080 a 120Hz
V
V
1920x1080 a 144Hz
V
V
1920x1080 a 165Hz
V
V
Apêndice
Resolução de problemas
O LED de energia está apagado.
■■ Pressione novamente o botão de energia do monitor.
■■ Verifique se o cabo de alimentação do monitor está corretamente ligado.
Sem imagem.
■■ Verifique se a placa gráfica do computador está corretamente instalada.
■■ Verifique se o computador e o monitor estão ligados e conectados a
tomadas elétricas.
■■ Verifique se o cabo de sinal do monitor está corretamente ligado.
■■ O computador poderá estar em modo de suspensão. Pressione qualquer
tecla para ativar o monitor.
A imagem não está corretamente centrada ou dimensionada.
Consulte os Modos de exibição predefinidos para ajustar o computador para uma
definição adequada para o monitor.
A função Plug & Play não funciona.
■■ Verifique se o cabo de alimentação do monitor está corretamente ligado.
■■ Verifique se o cabo de sinal do monitor está corretamente ligado.
■■ Verifique se o computador e a placa gráfica são compatíveis com Plug &
Play.
Os ícones, as letras ou o ecrã estão desfocados, difusos ou têm
problemas de cor.
■■
■■
■■
■■
■■
Evite utilizar cabos de extensão de vídeo.
Ajuste o brilho e o contraste.
Ajuste a cor RGB ou a temperatura da cor.
Verifique se o cabo de sinal do monitor está corretamente ligado.
Verifique se existem pinos dobrados no conector do cabo de sinal.
O monitor cintila ou a imagem apresenta ondulação.
■■ Altere a frequência de atualização para coincidir com as capacidades do
seu monitor.
■■ Atualize os controladores da sua placa gráfica.
■■ Mantenha o monitor afastado de dispositivos elétricos que possam causar
interferências eletromagnéticas (EMI).
A-5
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement