MSI Optix MAG272QR monitor Manuel utilisateur

MSI Optix MAG272QR monitor Manuel utilisateur | Manualzz

Série Prestige

Moniteur LCD

Optix MAG272C (3CA5)

Optix MAG272CR (3CA5)

Optix MAG272CQR (3CA6)

Optix MAG272CRX (3CA0)

Optix MAG272 (3CA7)

Optix MAG272R (3CA7)

Optix MAG272QP (3CA8)

Optix MAG272QR (3CA8)

ii

Table des matières

Avis relatif au droit d’auteur et aux marques commerciales ������������������������������������iii

Révision ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii

Assistance technique ����������������������������������������������������������������������������������������������iii

Consignes de sécurité ���������������������������������������������������������������������������������������������iv

Conformité CE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������vi

Déclaration concernant les interférences de radiofréquence FCC-B ����������������������vi

Déclaration DEEE ��������������������������������������������������������������������������������������������������vii

Informations sur les substances chimiques �����������������������������������������������������������vii

Pour Commencer1-1

Contenu de l’emballage ��������������������������������������������������������������������������������������� 1-2

Installation du socle de moniteur �������������������������������������������������������������������������� 1-3

Réglage du moniteur ������������������������������������������������������������������������������������������� 1-8

Vue d’ensemble du moniteur ����������������������������������������������������������������������������� 1-10

Raccordement du moniteur au PC ��������������������������������������������������������������������� 1-16

Configuration OSD

2-1

Touche Navi ���������������������������������������������������������������������������������������������������������2-2

Configuration OSD via Touche Navi �������������������������������������������������������������������� 2-5

AnnexeA-1

Spécifications de la série MAG 272C �������������������������������������������������������������������A-2

Modes d’affichage prédéfinis de la série MAG 272C �������������������������������������������A-3

Spécifications de la série MAG 272 ���������������������������������������������������������������������A-5

Modes d’affichage prédéfinis de la série MAG 272 ���������������������������������������������A-6

Problèmes de fonctionnement �����������������������������������������������������������������������������A-8

Préface iii

ii

Préface

Avis relatif au droit d’auteur et aux marques commerciales

Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Tous droits réservés. Le logo MSI utilisé est une marque déposée de Micro-Star Int’l Co., Ltd. Toutes les autres marques et tous les autres noms mentionnés peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs� Aucune garantie quant à l’exactitude ou à l’exhaustivité n’est formulée explicitement ou implicitement. MSI se réserve le droit d’apporter des modifications à ce document sans préavis�

Révision

Révision

V1�0

Date

2019/10

Assistance technique

Si un problème survient avec votre produit et aucune solution ne peut être obtenue

à l’aide du manuel d’utilisation, veuillez contacter le lieu d’achat ou votre distributeur local. Veuillez également vous rendre sur le site https://www.msi.com/support/ pour des conseils supplémentaires� iii

iv

Consignes de sécurité

Lisez attentivement et minutieusement les instructions relatives à la sécurité.

Toutes les mises en garde et tous les avertissements sur l’appareil ou sur le manuel d’utilisation doivent être notés�

Confiez l’entretien à du personnel qualifié uniquement.

Conservez le Guide d’utilisation fourni avec l’emballage pour référence future.

Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, maintenez cet appareil à l’écart de l’humidité et des températures élevées�

Posez cet appareil sur une surface plane et fiable avant de l’installer.

Assurez-vous que la tension d’alimentation est dans la plage de sécurité et qu’elle a été correctement ajustée à une valeur entre 100~240 V avant de brancher l’appareil sur une prise secteur. Ne neutralisez pas la broche de mise à la terre de la prise. L’appareil doit être branché à une prise de courant avec terre�

Débranchez toujours le cordon d’alimentation ou éteignez la prise secteur si l’appareil doit être laissé non utilisé pendant un certain temps, ceci afin d’avoir une consommation électrique nulle�

Le ventilateur de l’appareil sert à la convection d’air afin d’éviter que l’appareil ne surchauffe. Ne couvrez pas le ventilateur.

Ne laissez pas l’appareil dans un environnement non climatisé avec une température de stockage supérieure à 60 pourrait endommager l’appareil�

O

C ou inférieure à -20

O

C, ce qui

REMARQUE : La température maximale de fonctionnement est d’environ 40

O

C�

Lorsque vous nettoyez l’appareil, assurez-vous de retirer la prise électrique.

Utilisez un chiffon doux plutôt qu’un produit chimique industriel pour nettoyer l’appareil. Ne versez jamais de liquide dans l’ouverture, cela pourrait endommager l’appareil ou causer une décharge électrique�

Préface v

iv

Préface

Placez le cordon d’alimentation de sorte que personne ne puisse marcher dessus. Ne placez rien sur le cordon d’alimentation.

Maintenez toujours les objets fortement magnétiques ou électriques éloignés de l’appareil�

Si l’une des situations suivantes survient, faites vérifier l’appareil par du personnel de réparation :

Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé.

Du liquide est entré dans l’appareil�

L’appareil a été exposé à l’humidité.

L’appareil ne fonctionne pas correctement ou vous n’arrivez pas à l’utiliser selon le manuel d’utilisation�

L’appareil est tombé et est endommagé.

L’appareil présente des signes évidents de rupture �

Caractéristiques de produit écologique

Consommation d’énergie réduite pendant l’utilisation et la veille

Utilisation limitée de substances nocives pour l’environnement et la santé

Démontage et recyclage faciles

Utilisation limitée des resources naturelles par encouragement au recyclage

Durée de vie étendue du produit par le biais de mises à niveau faciles

Production de déchets solides réduite grâce à une politique de récupération

Politique environnementale

Ce produit a été conçu de façon à permettre la réutilisation de ses éléments et le recyclage, et ne doit pas être mis au rebut à la fin de son cycle de vie.

Pour se débarrasser de leurs produits en fin de vie, les utilisateurs doivent prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour recycler leurs produits�

Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité pour plus d’informations sur le recyclage�

Les utilisateurs peuvent également nous contacter à l’adresse gpcontdev@ msi.com pour obtenir des informations relatives à la mise au rebut, à la reprise, au recyclage et au démontage appropriés des produits MSI.

v

★ Avertissement ! Une utilisation excessive des écrans est susceptible de nuire à la vue�

★ Recommandations :

1�

Faites une pause de 10 minutes toutes les 30 minutes de visualisation�

2�

Les enfants de moins de 2 ans ne doivent pas être placés devant un écran. Pour les enfants de 2 ans et plus, l’exposition aux écrans doit être limitée à moins d’une heure par jour�

vi

Conformité CE

Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive du

Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives

à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive RoHS

(2011/65/EU)� Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes harmonisées pour les équipements informatiques, publiées sous les directives du Journal officiel de l’Union européenne�

Déclaration concernant les interférences de radiofréquence

FCC-B

Cet équipement a été trouvé satisfaire les limites définies pour un appareil numérique de Classe B conformément à la section 15 des règles de la FCC� Ces limites ont été conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’utilisation, il risque de causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences néfastes

à la réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en adoptant au moins l’une des mesures indiquées ci-dessous :

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception�

Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur�

Brancher l’équipement sur une prise électrique relevant d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché�

Demandez de l’aide au revendeur ou à un technicien radio / télévision expérimenté�

Avis 1

Les changements ou modifications qui n’auraient pas été expressément approuvés par la partie responsable de la mise en conformité sont de nature à priver l’utilisateur de l’autorité nécessaire pour utiliser cet équipement�

Avis 2

Les câbles d’interface blindés éventuels doivent être utilisés pour pouvoir satisfaire aux limites d’émission�

Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1� cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et

2� cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable�

Préface vii

vi

Préface

Déclaration DEEE

En vertu de la Directive de l’Union européenne (“UE”) sur les Déchets d’équipements électriques et électroniques, Directive 2012/19/EU, prenant effet le 13 août 2005, les produits des “équipements électriques et

électroniques” ne peuvent plus être jetés comme des déchets ménagers et les fabricants des équipements électroniques concernés seront obligés de reprendre ces produits à la fin de leur cycle de vie utile.

Informations sur les substances chimiques

Conformément aux règlements sur les substances chimiques, tels que le Règlement

REACH de l’UE (Règlement CE N° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil),

MSI fournit des informations sur les substances chimiques présentes dans les produits

à l’adresse suivante : https://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html

vii

1

Pour Commencer

Ce chapitre fournit des informations sur les procédures de configuration du matériel. En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et d’utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l’électricité statique�

IMPORTANT

Les illustrations sont fournies uniquement à titre indicatif. L’apparence de votre moniteur peut varier�

N’utilisez aucun objet pointu sur le moniteur.

Contenu de l’emballage

1� Moniteur

2� Socle

3� Base du socle avec vis

4� Cordon d’alimentation (MAG272C / MAG272CR / MAG272CQR

/ MAG272CRX)

5� Adaptateur d’alimentation & Cordon d’alimentation (MAG272 / MAG272R

/ MAG272QP / MAG272QR)

6� Câble HDMI (en option)

7� Câble DisplayPort (en option)

8� Câble USB amont (pour activer les ports USB sur le moniteur)

9� Guide de démarrage rapide

10� Carte de garantie

1-2

* Contactez votre lieu d’achat ou votre distributeur local si l’un des éléments est endommagé ou manquant�

* Le contenu de l’emballage peut varier en fonction du pays.

Pour commencer

1-3

1-2

Pour commencer

Installation du socle de moniteur

IMPORTANT

Placez le moniteur sur une surface souple et protégée pour éviter de rayer le panneau d’affichage.

h

MAG272C

1� Alignez les loquets du pied de support sur le moniteur.

2� Serrez le pied de support avec les vis dédiées.

3� Raccordez la base au socle et serrez la vis de la base pour fixer la base.

1

1-3

2

3

4� Alignez les loquets pour fixer la plaque VESA et verrouillez les vis.

5�

4

1-4

6�

7�

IMPORTANT

Les trous de fixation du pied de support peuvent également servir à fixer le moniteur sur un mur. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur pour obtenir le kit de fixation murale adapté.

Pour commencer

1-5

1-4

Pour commencer h

MAG272CR / MAG272CQR / MAG272CRX

1� Alignez les loquets du pied de support sur le moniteur.

2� Serrez le pied de support avec les vis dédiées.

3� Raccordez la base au socle et serrez la vis de la base pour fixer la base.

1

2

1-5

3

IMPORTANT

Les trous de fixation du pied de support peuvent également servir à fixer le moniteur sur un mur. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur pour obtenir le kit de fixation murale adapté.

h

MAG272

1� Alignez les loquets du pied de support sur le moniteur.

2� Serrez le pied de support avec les vis dédiées.

3� Raccordez la base au socle et serrez la vis de la base pour fixer la base.

1

1-6

2

3

IMPORTANT

Les trous de fixation du pied de support peuvent également servir à fixer le moniteur sur un mur. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur pour obtenir le kit de fixation murale adapté.

Pour commencer

1-7

1-6

Pour commencer h

MAG272R / MAG272QP / MAG272QR

1� Alignez les loquets du pied de support sur le moniteur.

2� Serrez le pied de support avec les vis dédiées.

3� Raccordez la base au socle et serrez la vis de la base pour fixer la base.

1

2

1-7

3

IMPORTANT

Les trous de fixation du pied de support peuvent également servir à fixer le moniteur sur un mur. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur pour obtenir le kit de fixation murale adapté.

Réglage du moniteur

Ce moniteur est conçu pour maximiser votre confort de visualisation avec ses capacités de réglage tels que l’inclinaison et levée�

IMPORTANT

Évitez de toucher le panneau d’affichage en réglant le moniteur.

h

MAG272C

-5

O

20

O

1-8 h

MAG272CR / MAG272CQR / MAG272CRX

-5

O

20

O

130mm

Pour commencer

1-9

1-8 h

MAG272

-5

O

20

O

Pour commencer h

MAG272R / MAG272QP / MAG272QR

-5

O

20

O

100mm

90

O

90

O 75

O

75

O

IMPORTANT

Veuillez incliner le moniteur en arrière avant de pivoter.

1-9

Vue d’ensemble du moniteur

h

MAG272C / MAG272CR / MAG272CQR

1-10

2

1

3 4

5

6 7 8

9

10

Pour commencer

1-11

1-10

Pour commencer

6

7

1

4

5

2

3

Bouton d’alimentation

Prise d’alimentation

DisplayPort

8

Port HDMI

Port USB-C

Ce port peut envoyer simultanément un signal vidéo et une alimentation allant jusqu’à PD 5V / 3A� Il ne supporte pas la fonction de transmission de données�

Prise casque

Port USB 20 Type A

(MAG272C / MAG272CR)

Port USB 32 Gen1 Type A

(MAG272CQR)

Port USB 20 Type B amont

(MAG272C / MAG272CR)

Port USB 32 Gen1 Type B amont

(MAG272CQR)

Pour le câble USB amont �

IMPORTANT

Recherchez le câble USB amont dans l’emballage et raccordez-le au PC et au moniteur. Une fois ce câble raccordé, les ports USB Type A aval du moniteur sont prêts à être utilisés�

Vers le PC

Vers le moniteur

9

Touche Navi

10

Verrou Kensington

1-11

1-12 h

MAG272CRX

2

1

3 4 5 6 7 8

9

10

Pour commencer

1-13

1-12

Pour commencer

1

4

5

2

3

Bouton d’alimentation

Prise d’alimentation

Port HDMI

DisplayPort

Port USB-C

Ce port peut envoyer simultanément un signal vidéo et une alimentation allant jusqu’à PD 5V / 3A� Il ne supporte pas la fonction de transmission de données�

Prise casque

6

7

8

9

Port USB 32 Gen1 Type A

Port USB 32 Gen1 Type B amont

Pour le câble USB amont �

IMPORTANT

Recherchez le câble USB amont dans l’emballage et raccordez-le au PC et au moniteur. Une fois ce câble raccordé, les ports USB Type A aval du moniteur sont prêts à être utilisés�

Touche Navi

10

Verrou Kensington

Vers le PC

Vers le moniteur

1-13

1-14 h

MAG272 / MAG272R / MAG272QP / MAG272QR

2

1

3 4 5 6 7 8

9

10

Pour commencer

1-15

1-14

Pour commencer

1

2

3

4

Bouton d’alimentation

DisplayPort

Port HDMI

Port USB-C

Ce port peut envoyer simultanément un signal vidéo et une alimentation allant jusqu’à PD 5V / 3A� Il ne supporte pas la fonction de transmission de données�

Prise casque

5

6

Port USB 20 Type B amont

Pour le câble USB amont �

IMPORTANT

Recherchez le câble USB amont dans l’emballage et raccordez-le au PC et au moniteur� Une fois ce câble raccordé, les ports USB

Type A aval du moniteur sont prêts à être utilisés�

Port USB 20 Type A

7

8

9

Prise d’alimentation

Touche Navi

10

Verrou Kensington

Vers le PC

Vers le moniteur

1-15

1-16

Raccordement du moniteur au PC

h

MAG272C / MAG272CR / MAG272CQR / MAG272CRX

1� Éteignez votre ordinateur.

2� Raccordez le câble HDMI / DisplayPort depuis le moniteur vers votre ordinateur.

3� Raccordez le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation du moniteur� (Figure

A)

4� Branchez le cordon d’alimentation dans la prise électrique � (Figure B)

5� Allumez le moniteur. (Figure C)

6� Allumez l’ordinateur puis attendez que le moniteur détecte automatiquement la source du signal�

A

B

C

Pour commencer

1-17

1-16

Pour commencer h

MAG272 / MAG272R / MAG272QP / MAG272QR

1� Éteignez votre ordinateur.

2� Raccordez le câble HDMI / DisplayPort depuis le moniteur vers votre ordinateur.

3� Assemblez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation du moniteur. (Figure A)

4� Raccordez l’adaptateur secteur à la prise d’alimentation du moniteur. (Figure B)

5� Branchez le cordon d’alimentation dans la prise électrique. (Figure C)

6� Allumez le moniteur. (Figure D)

7� Allumez l’ordinateur puis attendez que le moniteur détecte automatiquement la source du signal�

B

C

A

1-17

D

1-18

Pour commencer

PB

Configuration OSD

Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration OSD.

IMPORTANT

Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis.

2

Touche Navi

Le moniteur dispose d’une touche navi, une commande multi-directionnelle permettant de naviguer dans le menu de l’affichage à l’écran (OSD).

Touche Navi

2-2

Les réglages par défaut de la touche navi sont les suivants.

Navi Key

(Touche Navi)

Hot Key (Touche de raccourci)

(Lorsque le menu OSD est ARRÊT)

Middle Button

(Bouton central)

OSD Main Menu (Menu principal de l’OSD)

Basic Operations

(Opérations de base)

(Lorsque le menu OSD est

MARCHE)

■ Accès aux sous-menus

■ Confirmation d’une sélection ou d’un réglage

Configuration OSD

2-3

2-2

Configuration OSD

Navi Key

(Touche Navi)

Up (Haut)

Down (Bas)

Left (Gauche)

Right (Droite)

Hot Key (Touche de raccourci)

(Lorsque le menu OSD est ARRÊT)

Game Mode

(Mode Jeu)

Screen Assistance

(Aide à l’écran)

Alarm Clock (Réveil)

Input Source

(Source d’entrée)

■ Appuyez sur le

Bouton central pour confirmer la sélection et quitter�

■ Appuyez sur les boutons Haut et

Bas pour régler�

■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter sans appliquer l’effet du mode�

■ Appuyez sur le

Bouton central pour confirmer la sélection et quitter�

■ Appuyez sur les boutons Haut et

Bas pour régler�

■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter�

■ Appuyez sur le

Bouton central pour confirmer la sélection et quitter�

■ Appuyez sur les boutons Haut et

Bas pour régler�

■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter�

■ Appuyez sur le

Bouton central pour confirmer la sélection et quitter�

■ Appuyez sur les boutons Haut et

Bas pour régler�

■ Appuyez sur le bouton Gauche pour quitter�

Basic Operations

(Opérations de base)

(Lorsque le menu OSD est

MARCHE)

■ Sélection des menus et des éléments de la fonction

■ Permet d’augmenter les valeurs de la fonction

■ Sélection des menus et des éléments de la fonction

■ Permet de diminuer les valeurs de la fonction

■ Sélection des menus et des éléments de la fonction

■ Quitter le menu en cours

■ Sélection des menus et des éléments de la fonction

■ Accès aux sous-menus

2-3

2-4

Les utilisateurs peuvent accéder au menu OSD pour personnaliser leurs propres touches de raccourci de la touche navi�

Plus d’options de touches de raccourci sont indiquées ci-dessous�

Navi Key Hot Key Options

(Options de touches de raccourci de la touche navi)

Brightness

(Luminosité)

Operations (Opérations)

■ Appuyez sur le bouton central pour enregistrer la valeur et quitter�

■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler�

■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter�

Refresh Rate

(

Taux de rafraîchissement

)

■ Appuyez sur le Bouton central pour confirmer la sélection et quitter�

■ Appuyez sur le bouton Droit pour activer et sur le bouton Gauche pour désactiver le taux de rafraîchissement�

Information on

Screen

(Informations à l’écran)

■ Appuyez sur le Bouton central pour confirmer la sélection et quitter�

■ Appuyez sur le bouton Droit pour activer et sur le bouton Gauche pour désactiver cette fonction�

Configuration OSD

2-5

2-4

Configuration OSD

Configuration OSD via Touche Navi

Appuyez sur le bouton central de la touche navi pour lancer le menu principal de l’affichage à l’écran (OSD). Utilisez les boutons Haut, Bas, Gauche, Droite pour ajuster les menus de la fonction souhaitée afin de correspondre à vos préférences personnelles� h

GAMING (Jeu)

Menu de 1er niveau Menu de 2ème / 3ème niveau

Game Mode

(Mode Jeu)

Night Vision

(Vision nocturne)

User (Utilisateur)

FPS

Racing (Course)

Description

■ Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs�

■ Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs�

■ Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs�

RTS

RPG

■ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les effets du mode.

■ Appuyez sur le bouton central pour confirmer et appliquer votre type de mode�

OFF (ARRÊT)

Normal

■ Cette fonction optimise la luminosité de l’arrière-plan� Elle est recommandée pour les jeux FPS �

Strong (Fort)

Strongest (Le plus fort)

A�I�

■ Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs�

■ Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs�

2-5

2-6

Menu de 1er niveau Menu de 2ème / 3ème niveau

Response Time

(Temps de réponse)

Anti Motion Blur

(Anti-flou de mouvement)

Refresh Rate

(Taux de rafraîchissement)

Alarm Clock

(Réveil)

Normal

Fast (Rapide)

Fastest (Le plus rapide)

(OFF) (ARRÊT)

(ON) (MARCHE)

Location

(Emplace-

Left Top

(En haut à gauche)

Right Top ment)

(En haut à droite)

Left Bottom

(En bas à gauche)

Right Bottom

OFF (ARRÊT)

ON (MARCHE)

(En bas à droite)

Location

(Emplace-

Left Top

(En haut à gauche)

Right Top ment)

(En haut à droite)

Left Bottom

(En bas à gauche)

Right Bottom

(En bas à droite)

OFF (ARRÊT)

15:00 00:01~99:59

30:00

45:00

60:00

Description

■ Les utilisateurs peuvent ajuster le

Temps de réponse dans n’importe quel mode�

■ Le temps de réponse est grisé lorsque l’option Anti-flou de mouvement est activée�

■ Le temps de réponse doit être réglé sur Rapide après la désactivation de l’Anti-flou de movement.

■ Lorsque l’option d’Anti-flou de mouvement est activée , les options

HDCR et Luminosité ne peuvent pas être activées et seront grisées�

■ Le temps de réponse est grisé lorsque l’option Anti-flou de mouvement est activée�

■ L’option Anti-flou de mouvement doit être réglée sur ARRÊT quand la technologie FreeSync est activée.

■ Les utilisateurs peuvent ajuster taux de rafraîchissement dans n’importe quel mode�

■ L’emplacement par défaut de taux de rafraîchissement est En bas à gauche. L’emplacement est réglable dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton central pour confirmer et appliquer votre emplacement de taux de rafraîchissement�

■ Ce moniteur suit et fonctionne au taux de rafraîchissement d’écran prédéfini du système d’exploitation �

■ Les utilisateurs peuvent régler

Réveil dans n’importe quel mode�

■ Après avoir réglé l’heure, appuyez sur le bouton central pour activer la minuterie�

■ L’emplacement par défaut de

Réveil est En haut à gauche. Les utilisateurs peuvent sélectionner leur propre emplacement�

Configuration OSD

2-7

2-6

Configuration OSD

Menu de 1er niveau Menu de 2ème / 3ème niveau

Screen Assistance None (Aucun)

(Aide à l’écran)

Icon (Icône)

Position

FreeSync

Reset

(Réinitaliser)

(OFF) (ARRÊT)

Description

■ Les utilisateurs peuvent ajuster Aide

à l’écran dans n’importe quel mode�

■ Le réglage par défaut d’ Aide à l’écran est Aucune�

(ON) (MARCHE)

■ La technologie FreeSync empêche la distorsion de l’écran�

■ Le réglage par défaut de

DisplayPort ou HDMI est MARCHE et peut être réglé sur MARCHE

/ ARRÊT dans n’importe quel mode, n’importe quelle résolution, n’importe quelle source d’entrée et n’importe quel taux de rafraîchissement d’écran�

■ L’option d’Anti-flou de mouvement sera désactivée si la technologie

FreeSync est activée.

h

Professional (Professionnel)

Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description

Pro Mode

(Mode Pro)

User (Utilisateur) ■ Mode par défaut� Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs�

Reader (Lecteur) ■ Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs�

Cinema (Cinéma)

Designer (Concepteur)

■ Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs�

■ Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs�

Eye Saver

(Anti-fatigue oculaire)

HDR ■ Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs�

■ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les effets du mode�

■ Appuyez sur le bouton central pour confirmer et appliquer votre type de mode�

(OFF) (ARRÊT)

(ON) (MARCHE)

■ Anti-fatigue oculaire protège vos yeux de la lumière bleue. Lorsqu’elle est activée, la fonction

Anti-fatigue oculaire ajuste la température de couleur de l’écran pour obtenir une luminosité jaune accentuée�

■ Les utilisateurs peuvent ajuster Anti-fatigue oculaire dans n’importe quel mode�

■ Lorsque le Mode Pro est réglé sur Lecture, il est obligatoire d’activer Anti-fatigue oculaire�

2-7

2-8

Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description

HDCR

(OFF) (ARRÊT)

(ON) (MARCHE)

■ Les utilisateurs peuvent ajuster HDCR dans n’importe quel mode�

■ HDCR améliore la qualité de l’image en augmentant le contraste des images�

■ Lorsque HDCR est réglé sur MARCHE, la

Luminosité est grisée.

■ HDCR et Anti-flou de mouvement ne peuvent pas

être activés simultanément�

Anti Motion Blur

(Anti-flou de mouvement)

Image Enhancement

(Amélioration de l’image)

(OFF) (ARRÊT)

(ON) (MARCHE)

OFF (ARRÊT)

Weak (Faible)

Medium (Moyen)

Strong (Fort)

Strongest (Le plus fort)

■ Lorsque l’option d’Anti-flou de mouvement est activés, les options HDCR et Luminosité ne peuvent pas être activées et seront grisées�

■ Le temps de réponse est grisé quand l’option d’ Anti-flou de mouvement est activée�

■ L’option Anti-flou de mouvement doit être réglée sur ARRÊT quand la technologie FreeSync est activée�

■ Amélioration de l’image améliore les bords de l’image pour accroître leur piqué�

■ Les utilisateurs peuvent ajuster Amélioration de l’image dans n’importe quel mode� h

Image

(

Menu de 1er niveau Menu de 2ème / 3ème niveau Description

Brightness

Luminosité)

0-100 ■ Les utilisateurs peuvent ajuster la

Luminosité en mode Utilisateur, RTS,

RPG et Lecture.

■ La Luminosité est grisée lorsque

Anti-flou de mouvement et HDCR sont activés�

Contrast 0-100 ■ Les utilisateurs peuvent ajuster le

Contraste dans n’importe quel mode�

(Contraste)

Sharpness 0-5

(Netteté)

■ Les utilisateurs peuvent ajuster

Netteté dans n’importe quel mode�

■ Netteté améliore la clarté et les détails des images�

Color Temperature

(Température de couleur)

Cool (Froid)

Normal

Warm (Chaud)

Customization

(Personnalisation)

R (0-100)

G (0-100)

B (0-100)

■ Le réglage par défaut de la

Température de couleur est Normal�

■ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les effets du mode�

■ Appuyez sur le bouton central pour confirmer et appliquer votre type de mode�

■ Les utilisateurs peuvent ajuster de la Température de couleur en mode

Personnalisation�

Configuration OSD

2-9

2-8

Configuration OSD

Menu de 1er niveau Menu de 2ème / 3ème niveau Description

Screen Size

(Taille de l’écran)

Auto

4 : 3

16 : 9

■ Les utilisateurs peuvent ajuster la

Taille de l’écran dans n’importe quel mode, n’importe quelle résolution et n’importe quel taux de rafraîchissement d’écran�

■ Le réglage par défaut est Auto.

h

Input Source (Source d’entrée)

Menu de 1er niveau Menu de 2ème / 3ème niveau Description

HDMI1

HDMI2

DP

Les utilisateurs peuvent ajuster la source d’entrée dans n’importe quel mode�

Type C h

Navi Key (Touche Navi)

Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description

Up (Haut) / Down

(Bas) / Left (Gauche)

/ Right (Droite)

OFF (ARRÊT)

Brightness (Luminosité)

■ Le réglage par défaut du bouton Haut est le

Mode Jeu.

Game Mode (Mode

Jeu)

Screen Assistance

■ Le réglage par défaut du bouton Bas est

Aide à l’écran�

■ Le réglage par défaut du bouton Gauche est Réveil�

(Aide à l’écran)

Alarm Clock (Réveil)

■ Le réglage par défaut du bouton Droit est

Source d’entrée.

Input Source

(Source d’entrée)

■ Tous les éléments de la Touche Navi peuvent être ajustés via le menu OSD.

Refresh Rate (Tx rafraîchissement)

Information on Screen

(Informations à l’écran)

2-9

2-10 h

Setting (Réglage)

Menu de 1er niveau

Language (Langue)

Transparency

(Transparence)

OSD Time Out

(

Temporisation OSD

)

RGB LED

(RVB DEL)

Information on Screen

(Informations à l’écran)

Reset

(Réinitialiser)

Menu de 2ème niveau Description

繁體中文

English

Français

Deutsch

■ Le réglage d’usine par défaut de la Langue est Anglais�

■ Les utilisateurs doivent appuyer sur le bouton central pour confirmer et appliquer le réglage de la Langue.

Italiano

Español

한국어

日本語

■ La Langue est un réglage indépendant. Le réglage de la langue des utilisateurs écrase la valeur d’usine par défaut. Lorsque les utilisateurs règlent Réinitialiser sur Oui, la

Langue n’est pas modifiée.

Русский

Português

简体中文

ไทย

Bahasa Indonesia

हिन्दी

Türkçe

(More languages coming soon)

0~5 Les utilisateurs peuvent ajuster la transparence dans n’importe quel mode�

5~30s Les utilisateurs peuvent ajuster la Temporisation

OSD dans n’importe quel mode�

(OFF) (ARRÊT)

(ON) (MARCHE)

(OFF) (ARRÊT)

(ON) (MARCHE)

YES (Oui)

NO (Non)

Les utilisateurs peuvent passer la RVB DEL sur

Arrêt ou Marche��

La valeur par défaut est MARCHE.

* Il ne supporte pas MAG272C, MAG272,

MAG272QP

■ Les informations sur l’état du moniteur sont affichées sur le côté droit de l’écran.

■ Les utilisateurs peuvent activer ou désactiver les informations à l’écran. La valeur par défaut est ARRÊT�

Les utilisateurs peuvent réinitialiser et restaurer les réglages aux valeurs par défaut initiales de l’OSD dans n’importe quel mode.

Configuration OSD

PB

Annexe

IMPORTANT

Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis.

A

A-2

Spécifications de la série MAG 272C

Modèle MAG272C MAG272CR MAG272CQR

(3CA5) (3CA5) (3CA6)

Taille

27 pouces

Courbure

Type de panneau

Résolution

1920 x 1080@165Hz

1500R

VA

2560 x

1440@165Hz

16 : 9

Format d’image

Luminosité (cd/m²)

Rapport de contraste

T x rafraîchissement

Temps de réponse

Interface d’entrée

E / S

300 (max)

3000 : 1

165Hz

1ms (MPRT)

MAG272CRX

(3CA0)

1920 x

1080@240Hz

240Hz

■ HDMI x 2

■ DisplayPort x 1

■ USB-C x 1

■ USB 2.0 Type A x 2

■ USB 2.0 Type B x 1

■ Sortie casque x 1

HDMI x 2, DP x 1

■ HDMI x 2

■ DisplayPort x 1

■ USB-C x 1

■ USB 3.2 Gen1 Type A x 2

■ USB 3.2 Gen1 Type B x 1

■ Sortie casque x 1

178°(H) , 178°(V)

Angles de vue

DCI-P3 / sRGB

Traitement de surface

Affichage des couleurs

Type d’alimentation

Consommation électrique

(Typical)

Évaluation du système

90% / 115%

Anti-éblouissement

1�07B (8 bit +FRC)

Alimentation interne

Allumer < 66W

Standby < 0.5W

Éteindre < 0.5W

Allumer < 66W

Standby < 0.5W

Éteindre < 0.5W

100~240Vac, 50~60Hz, 1.5A

Réglage (Inclinaison)

Réglage (Hauteur)

Verrou Kensington

Montage VESA

NA

-5° ~ 20°

0 ~ 130mm

Oui

■ Type de plaque : 100 x 100mm

■ Type de vis : M4 x 10mm

▶ Diamètre de filetage : 4mm

▶ Pas de filetage : 0.7mm

▶ Longueur de filetage : 10mm

Annexe

A-3

A-2

Annexe

Modèle

Dimension (L x H x P)

Poids Net

Environnement Opération

Stockage

MAG272C

(3CA5)

611�5 x 455 x 267 mm

MAG272CR

(3CA5)

MAG272CQR

(3CA6)

MAG272CRX

611�5 x 560 x 267 mm

(3CA0)

5�4 kg (net) /

9�0 kg (gross)

5�9 kg (net) / 13�1 kg (gross)

Température : 0°C à 40°C

Humidité : 20% à 90%, sans condensation

Altitude : 0 ~ 5000m

Température : -20°C à 60°C

Humidité : 10% à 90%, sans condensation

Modes d’affichage prédéfinis de la série

MAG 272C

Standard Résolution

VGA

SVGA

640x480 @75Hz

Mode Dos

720x480 @60Hz

720x576 @50Hz

800x600 @56Hz

800x600 @60Hz

XGA

SXGA

800x600 @72Hz

800x600 @75Hz

1024x768 @60Hz

1024x768 @70Hz

1024x768 @75Hz

1280x1024 @60Hz

1280x1024 @75Hz

WXGA+

WSXGA+

Full HD

640x480 @60Hz

640x480 @67Hz

640x480 @72Hz

1440x900 @60Hz

1680x1050 @60Hz

1920x1080 @60Hz

1920x1080 @120Hz

1920x1080 @144Hz

1920x1080 @165Hz

1920x1080 @240Hz

MAG272C

(3CA5)

HDMI

MAG272CR

(3CA5)

DP/

Type C HDMI

MAG272CQR

(3CA6)

DP/

Type C HDMI

V

MAG272CRX

(3CA0)

DP/

Type C HDMI

DP/

Type C

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

A-3

A-4

Standard Résolution

WQHD

Résolution de synchronisation vidéo

2560x1440 @60Hz

2560x1440 @120Hz

2560x1440 @144Hz

2560x1440 @165Hz

480P

576P

720P

1080i

1080P

1080P @120Hz

1440P

1440P @120Hz

MAG272C

(3CA5)

HDMI

MAG272CR

(3CA5)

DP/

Type C HDMI

MAG272CQR

(3CA6)

DP/

Type C HDMI

V

DP/

Type C HDMI

V

MAG272CRX

(3CA0)

DP/

Type C

V

V V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

Annexe

A-5

A-4

Annexe

Spécifications de la série MAG 272

Modèle

Taille

Courbure

Type de panneau

Résolution

Format d’image

Luminosité (cd/m²)

Rapport de contraste

T x rafraîchissement

Temps de réponse

Interface d’entrée

E / S

Angles de vue

DCI-P3 / sRGB

Traitement de surface

Affichage des couleurs

Type d’alimentation

Consommation électrique

(Typical)

Entrée d’alimentation

Réglage (Inclinaison)

Réglage (Hauteur)

MAG272

(3CA7)

NA

MAG272R

(3CA7)

-5° ~ 20°

0 ~ 100mm

MAG272QP

MAG272QR

(3CA8)

27 pouces

NA

VA

1920 x 1080@165Hz

16 : 9

300 (max)

3000 : 1

165Hz

1ms (MPRT)

HDMI x 2, DP x 1

2560 x 1440@165Hz

■ HDMI x 2

■ DisplayPort x 1

■ USB-C x 1

■ USB 2.0 Type A x 2

■ USB 2.0 Type B x 1

■ Sortie casque x 1

178°(H) , 178°(V)

95�4% / 122�9%

Anti-éblouissement

95�6% / 123�7%

1�07B (8 bit +FRC)

Adaptateur d’alimentation externe

65W

100~240Vac, 50~60Hz, 1.6A Max

Réglage (Pivotement)

Réglage (Pivot)

Verrou Kensington

Montage VESA

NA

NA

-75° ~ 75°

-90° ~ 90°

Dimension (L x H x P)

Oui

■ Type de plaque : 100 x 100mm

■ Type de vis : M4 x 10mm

▶ Diamètre de filetage : 4mm

▶ Pas de filetage : 0.7mm

▶ Longueur de filetage : 10mm

614�9 x 451�4 x

225�2 mm

614�9 x 532�7 x 206�7 mm

A-5

A-6

Modèle

Poids Net

Environnement Opération

Stockage

MAG272

(3CA7)

MAG272R

(3CA7)

MAG272QP

MAG272QR

(3CA8)

6�05Kg(net) / 8�7Kg(gross) 4�33Kg(net) /

7�1Kg(gross)

Température : 0°C à 40°C

Humidité : 20% à 90%, sans condensation

Altitude : 0 ~ 5000m

Température : -20°C à 60°C

Humidité : 10% à 90%, sans condensation

Modes d’affichage prédéfinis de la série

MAG 272

Standard Résolution

VGA

640x480 @60Hz

640x480 @67Hz

640x480 @72Hz

640x480 @75Hz

Mode Dos

720x480@60Hz

720x576@50Hz

SVGA

800x600 @56Hz

800x600 @60Hz

XGA

800x600 @72Hz

800x600 @75Hz

1024x768 @60Hz

1024x768 @70Hz

SXGA

1024x768 @75Hz

1280x1024 @60Hz

1280x1024 @75Hz

WXGA+

WSXGA+

Full HD

1440x900 @60Hz

1680x1050 @60Hz

1920x1080 @60Hz

1920x1080 @120Hz

1920x1080 @144Hz

1920x1080 @165Hz

MAG272

(3CA7)

HDMI

DP/

Type C

V

V

V

V

MAG272R

(3CA7)

HDMI

DP/

Type C

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

MAG272QP

MAG272QR

(3CA8)

HDMI

DP/

Type C

V

V

Annexe

A-7

A-6

Annexe

Standard Résolution

WQHD

Résolution de synchronisation vidéo

2560x1440 @60Hz

2560x1440 @120Hz

2560x1440 @144Hz

2560x1440 @165Hz

480P

576P

720P

1080P

1080P @120Hz

1440P

1440P @120Hz

MAG272

(3CA7)

HDMI

DP/

Type C

MAG272R

(3CA7)

HDMI

DP/

Type C

MAG272QP

MAG272QR

(3CA8)

HDMI

V

V

V

DP/

Type C

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

A-7

A-8

Problèmes de fonctionnement

La LED d’alimentation est éteinte

■ Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du moniteur.

■ Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché.

Aucune image

■ Vérifiez si la carte graphique de l’ordinateur est correctement installée.

■ Vérifiez si l’ordinateur et le moniteur sont branchés à des prises électriques et sont allumés�

■ Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.

■ L’ordinateur est peut-être en mode Veille. Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer le moniteur�

L’image de l’écran n’est pas correctement dimensionnée ou centrée

Consultez les Modes d’affichage prédéfinis pour définir sur l’ordinateur un réglage adapté à l’affichage par le moniteur.

Pas de Plug & Play

■ Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché.

■ Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.

■ Vérifiez si l’ordinateur et la carte graphique sont compatibles Plug & Play.

Les icônes, la police ou l’écran sont flous, brouillés ou ont des problèmes de couleur

■ Évitez d’utiliser des câbles de rallonge vidéo.

■ Réglez la luminosité et le contraste.

■ Réglez la couleur RVB ou ajustez la température de couleur.

■ Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.

■ Vérifiez la présence de broches tordues sur le connecteur du câble de signal�

Le moniteur commence à scintiller ou affiche des vagues.

■ Modifiez le taux de rafraîchissement pour qu’il corresponde aux capacités de votre moniteur�

■ Mettez à jour les pilotes de votre carte graphique.

■ Maintenez le moniteur à l’écart des appareils électriques qui peuvent causer des interférences électromagnétiques (IEM)�

Annexe

PB

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project