MSI Optix MPG27CQ monitor Manual de usuario

MSI Optix MPG27CQ monitor Manual de usuario
Serie Optix
Monitor LCD
Optix MPG27C, Optix MPG27CQ,
Optix MPG27CQ2
Contenido
Copyright y nota sobre marcas comerciales�����������������������������������������������������������iii
Cambio��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Asistencia técnica���������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Instrucciones de seguridad�������������������������������������������������������������������������������������iv
Conformidad CE������������������������������������������������������������������������������������������������������vi
Declaración sobre interferencias de radiofrecuencia FCC-B����������������������������������vi
Declaración WEEE�������������������������������������������������������������������������������������������������vii
Información acerca del contenido de sustancias químicas������������������������������������vii
1. Primeros pasos��������������������������������������������������� 1-1
Contenido del paquete����������������������������������������������������������������������������������������� 1-2
Instalar el pie del monitor������������������������������������������������������������������������������������� 1-3
Ajustar el monitor������������������������������������������������������������������������������������������������� 1-4
Información general del monitor��������������������������������������������������������������������������� 1-5
Conectar el monitor a su PC�������������������������������������������������������������������������������� 1-7
Instalación en pared (opcional)���������������������������������������������������������������������������� 1-8
ii
2. Configuración OSD���������������������������������������������� 2-1
Tecla de navegación�������������������������������������������������������������������������������������������� 2-2
Configuración del menú OSD a través de la tecla de navegación����������������������� 2-5
Apéndice���������������������������������������������������������������� A-1
Especificaciones��������������������������������������������������������������������������������������������������A-2
Modos de visualización preconfigurados�������������������������������������������������������������A-4
Solucionar problemas������������������������������������������������������������������������������������������A-5
Prefacio
Copyright y nota sobre marcas
comerciales
Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Todos los derechos reservados. El logotipo de
MSI es una marca comercial registrada de Micro-Star Int’l Co., Ltd. El resto de marcas y
nombres mencionados pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
No hay ninguna garantía expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad. MSI
se reserva el derecho de realizar cambios en este documento sin previo aviso.
Cambio
Cambio
V1.1
Fecha
2018/08
Asistencia técnica
Si surge algún problema relacionado con su producto y no es posible encontrar la
solución en el manual del usuario, póngase en contacto con el lugar en el que haya
adquirido el producto o con su distribuidor local. Otra posibilidad es visitar el sitio web
https://www.msi.com/support/ para obtener más instrucciones.
iii
Instrucciones de seguridad
◙◙
◙◙
◙◙
Lea las instrucciones de seguridad detenida e íntegramente.
Tenga en cuenta todas las precauciones y advertencias del dispositivo y el
manual de usuario.
Remita las reparaciones sólo al personal de servicio técnico cualificado.
Conserve el manual de usuario que se incluye en la caja para realizar futuras
consultas.
Para evitar un incendio o riesgos de descargas eléctricas, mantenga este
dispositivo alejado de la humedad y de temperaturas elevadas.
Coloque este dispositivo sobre una superficie estable antes de instalarlo.
iv
◙◙
◙◙
Asegúrese de que el voltaje de alimentación se encuentre dentro del intervalo
de seguridad y ajustado correctamente a 100~240 V antes de conectar el
dispositivo a la toma de suministro eléctrico. No inhabilite la patilla protectora
de conexión a tierra del enchufe. El dispositivo debe conectarse a una toma
de suministro eléctrico con conexión a tierra.
Desconecte siempre el cable de alimentación o desactive el interruptor de
la toma de suministro eléctrico si no tiene intención de utilizar el dispositivo
durante un cierto periodo de tiempo a fin de eliminar completamente el
consumo de energía.
El ventilador del dispositivo permite evacuar el aire caliente y evita que dicho
dispositivo se caliente en exceso. No obstruya el ventilador.
No deje el dispositivo en un entorno no acondicionado donde la temperatura de
almacenamiento sea superior a 60 OC o inferior a -20 OC, ya que dicho dispositivo
puede resultar dañado.
NOTA: La temperatura máxima de funcionamiento o es de 40 OC aproximadamente.
Cuando limpie el dispositivo, asegúrese de quitar el enchufe de alimentación.
Utilice un trozo de tela suave en lugar de productos químicos industriales para
limpiar el dispositivo. No vierta líquidos a través de las aberturas; el dispositivo
podría sufrir daños o generar descargas eléctricas.
Prefacio
Coloque el cable de alimentación en un lugar alejado del paso para evitar que se
pise. No coloque nada encima del cable de alimentación.
Conserve siempre alejados del dispositivo aquellos objetos que generen fuertes
campos magnéticos o eléctricos.
Si se produce cualquiera de las situaciones siguientes, ponga el dispositivo en
manos de personal técnico cualificado:
◙◙ El cable o el enchufe de alimentación resulta dañado.
◙◙ Ha penetrado líquido en el dispositivo.
◙◙ El dispositivo ha quedado expuesto a la humedad.
◙◙ El dispositivo no funciona bien o no es posible utilizarlo de acuerdo con las
instrucciones del manual del usuario.
◙◙ El dispositivo se ha caído y ha sufrido daños.
◙◙ El dispositivo presenta señales inequívocas de rotura.
Características de los productos ecológicos
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
Consumo de energía reducido en los modos de funcionamiento y espera
Uso limitado de sustancias perjudiciales para el medio ambiente y la salud
Fácilmente desmontable y reciclable
Uso reducido de recursos naturales mediante la fomentación del reciclaje
Mayor tiempo de vida útil del producto gracias a sencillas actualizaciones
Producción de residuos sólidos reducida gracias a la directiva de retirada de
los productos
Política medioambiental
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
El producto se ha diseñado para que sus componentes se puedan reutilizar y
reciclar, y no se debe tirar a la basura al final de su período de vida.
Los usuarios deben ponerse en contacto con el punto limpio autorizado local
para reciclar los productos inservibles y deshacerse de ellos.
Visite el sitio Web de MSI y busque un distribuidor cercano para obtener
información sobre reciclaje.
Los usuarios también pueden escribir a la dirección de correo electrónico
gpcontdev@msi.com para obtener información sobre el desecho, devolución,
reciclaje y desmontaje adecuados de productos MSI.
★ ¡Advertencia! El uso excesivo de pantallas es probable que afecte a la vista.
★ Recomendaciones:
1. Tómese un descanso de unos 10 minutos cada 30 minutos de tiempo de uso de
la pantalla.
2. Los niños menores de 2 años de edad no deben pasar ningún tiempo mirando la
pantalla. Para los niños con 2 años de edad o mayores, el tiempo de visualización
de la pantalla se debe limitar a menos de una hora al día.
v
Conformidad CE
Este dispositivo cumple con los requisitos establecidos en la Directiva del
Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de los Estados Miembros
en relación con la Compatibilidad Electromagnética (2014/30/UE), la
Directiva de baja tensión (2014/35/UE), la Directiva ErP (2009/125/EC) y la directiva
RoHS (2011/65/UE).
Este producto se ha probado y se ha encontrado que cumple los estándares armonizados
para equipos de tecnología de la información publicados bajo las directivas del boletín
oficial de la Unión Europea.
Declaración sobre
interferencias de
radiofrecuencia FCC-B
vi
Este equipo ha sido probado, hallándose que satisface los límites de un dispositivo
digital de Clase B de acuerdo con los requisitos definidos en la Sección 15 de la
normativa FCC. Dichos límites han sido definidos para proporcionar una protección
razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y emite energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones proporcionadas, podría causar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar
que el equipo no provoque interferencias en una instalación particular. Si este equipo
provoca interferencias perjudiciales para la recepción de ondas de radio o televisión, lo
cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario
intentar corregir dichas interferencias poniendo en práctica una o más de las siguientes
medidas:
■■ Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
■■ Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
■■ Conectar el equipo a una toma de suministro eléctrico perteneciente a un
circuito diferente de aquel al que pertenece la toma a la que está conectado
el receptor.
■■ Consultar con el distribuidor o un técnico especialista en radio y televisión
para solicitar ayuda.
Nota 1
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable
del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Nota 2
A fin de no superar los límites de emisión, deben utilizarse cables de conexión y
alimentación CA apantallados.
Este dispositivo satisface los requisitos de la Sección 15 de la normativa FCC. Su
funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. este dispositivo no puede generar interferencias perjudiciales, y
2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas
interferencias que pudieran provocar un funcionamiento no deseado.
Prefacio
Declaración WEEE
De acuerdo con la Directiva Europea de Basura de Equipamientos
Eléctricos y Electrónicos 2002/96/EC, que entró en vigor el 13 de agosto de
2005, los productos de "equipamientos eléctricos y electrónicos" no pueden
ser desechados como basura municipal y los fabricantes de equipos
electrónicos cubiertos están obligados a recoger estos productos al final
de su vida útil.
Información acerca del contenido de
sustancias químicas
De conformidad con las diferentes normativas en materia de sustancias químicas, como
la normativa europea REACH (Normativa CE N.º 1907/2006 del Parlamento Europeo y
el Consejo de Europa), MSI proporciona información acerca de las sustancias químicas
que contienen sus productos en:
https://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
vii
1
Primeros pasos
Este capítulo contiene información acerca de los procedimientos de
instalación de hardware. Extreme la precaución al sostener los dispositivos
durante su conexión y utilice una correa de muñeca conectada a tierra para
evitar la electricidad estática.
IMPORTANTE
•
•
El aspecto del sistema puede variar. El aspecto del monitor puede variar.
No utilice ningún objeto afilado en el monitor.
Contenido del paquete
1. Monitor
2. Base
3. Base del pie con tornillo
4. Cable y adaptador de alimentación
5. Cable HDMI
6. Cable DisplayPort
7. Cable de audio tipo Y (para habilitar los conectores de audio en el monitor)
8. Cable ascendente USB (para habilitar los puertos USB en el monitor)
9. Guía de inicio rápido
10.Tarjeta de garantía
* Póngase en contacto con su lugar de compra o con el distribuidor local si alguno de
los elementos está dañado o le falta.
* El contenido del paquete puede variar según el país.
1-2
Primeros pasos
Instalar el pie del monitor
1. Acople el pie al monitor.
2. Empuje hacia abajo el seguro para bloquear el pie en su lugar.
3. Una la base al pie y apriete el tornillo de dicha base para fijar esta.
IMPORTANTE
Coloque el monitor en una superficie blanda y protegida para evitar arañar el panel de
la pantalla.
1
1-3
2
U n lo
3
ck
Lock
Ajustar el monitor
Este monitor está diseñado para maximizar el confort de visualización con sus
funcionalidades de ajuste, como inclinación, elevación y giro.
IMPORTANTE
Evite tocar el panel de la pantalla cuando ajuste el monitor.
25
O
120mm
1-4
80
O
Primeros pasos
Información general del monitor
12
13
3 4
5
6
7 8
2
1
1
Botón de encendido
2
Tecla de navegación
3
Conector de alimentación
4
Puerto HDMI
5
Puerto HDMI
6
DisplayPort
11
10
9
1-5
7
Puerto ascendente USB
Tipo B
Para cable ascendente USB.
IMPORTANTE
Busque el cable ascendente
USB en el paquete y conéctelo
a su PC y al monitor. Una
vez conectado el cable, se
podrán utilizar los puertos
descendentes USB Tipo A del
monitor.
8
Al monitor
A su PC
Conector de audio
combinado
Para cable de audio tipo Y.
IMPORTANTE
Busque el cable de audio
de tipo Y en el paquete
y conéctelo a su PC y al
monitor. Una vez conectado
el cable, se podrán utilizar
los conectores de audio del
monitor.
1-6
9
Toma de auriculares
10
Toma de micrófono
11
Puerto descendente USB Tipo A
12
Puerto descendente USB Tipo A
13
Bloqueo Kensington
Al monitor
A su PC
Primeros pasos
Conectar el monitor a su PC
1. Apague el equipo.
2. Conecte el cable HDMI/DisplayPort desde el monitor a su PC.
3. Coloque el cable de alimentación y el adaptador de alimentación del monitor.
(Figura A)
4. Enchufe el adaptador al conector de alimentación del monitor. (Figura B)
5. Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente. (Figura C)
6. Encienda el monitor. (Figura D)
7. Seleccione la fuente de entrada en el menú OSD y encienda el equipo.
B
C
A
D
1-7
Instalación en pared (opcional)
1. Quite el tornillo de la base y desmonte esta.
2. Tire del seguro hacia arriba para desbloquear la base.
3. Desmonte la base.
4. Quite los tornillos previamente instalados del soporte VESA.
5. Monte el soporte para instalación en pared en el monitor.
6. Siga las instrucciones del kit de instalación en pared para montar el monitor en la
pared.
IMPORTANTE
•
•
Coloque el monitor en una superficie blanda y protegida para evitar arañar el panel
de la pantalla.
Cuando instale este monitor en la pared, asegúrese de mantenerlo a una distancia
adecuada de dicha pared para garantizar una ventilación eficaz.
1
4
1-8
2
5
U n lo
ck
Lo ck
3
6
2
Configuración OSD
En este capítulo se proporciona información fundamental sobre la
configuración del menú OSD.
IMPORTANTE
Toda la información que contiene este manual se encuentra sujeta a cambios
sin aviso previo.
Tecla de navegación
El monitor cuenta con una tecla de navegación, un control multidireccional que le
ayuda a navegar por el menú de visualización en pantalla (OSD).
Tecla de navegación
2-2
Configuración OSD
A continuación se indica la configuración predeterminada de la tecla de navegación.
Tecla de
navegación
Botón de acceso rápido
Operaciones básicas
Botón central
Menú principal OSD
■■ Entrar en los submenús
■■ Confirmar una selección o
ajuste
Arriba
Modo juego
■■ Presione el botón
central para confirmar
la selección y salir.
■■ Presione los botones
Arriba y Abajo para
realizar el ajuste.
■■ Presione el botón
Izquierda para cancelar
la vista previa y salir
sin aplicar el efecto del
modo.
■■ Seleccionar elementos y
menús de función
■■ Permitir el ajuste ascendente
en valores de función
Abajo
Asistencia de pantalla
■■ Presione el botón
central para confirmar
la selección y salir.
■■ Presione los botones
Arriba y Abajo para
realizar el ajuste.
■■ Presione el botón
Izquierda para cancelar
la vista previa y salir.
■■ Seleccionar elementos y
menús de función
■■ Permitir el ajuste
descendente en valores de
función
Izquierda
Despertador
■■ Presione el botón
central para confirmar
la selección y salir.
■■ Presione los botones
Arriba y Abajo para
realizar la selección.
■■ Presione el botón
Izquierda para cancelar
la vista previa y salir.
■■ Seleccionar elementos y
menús de función
■■ Salir del menú actual
Derecha
Fuente de entrada
■■ Presione el botón
central para confirmar
la selección y salir.
■■ Presione los botones
Arriba y Abajo para
realizar la selección.
■■ Presione el botón
Izquierda para salir.
■■ Seleccionar elementos y
menús de función
■■ Entrar en los submenús
(Cuando el menú OSD está establecido en (Cuando el menú OSD está
DESACTIVAR)
establecido en ACTIVAR)
2-3
Los usuarios pueden entrar en el menú OSD para personalizar sus propios botones
de acceso rápido para la tecla de navegación.
A continuación se muestran más opciones de los botones de acceso rápido.
2-4
Opciones de los botones de acceso
rápido de la tecla de navegación
Operaciones
Brillo
■■ Presione el botón central para guardar el valor
y salir.
■■ Presione los botones Arriba y Abajo para
realizar el ajuste.
■■ Presione el botón Izquierda para cancelar la
vista previa y salir.
■■ El valor predeterminado de la opción Brillo es
80.
PIP/PBP
■■ Presione el botón central para confirmar la
selección y salir.
■■ Presione los botones Arriba y Abajo para
realizar el ajuste.
■■ Presione el botón Izquierda para cancelar la
vista previa y salir.
Frec.
actualización
■■ Presione el botón central para confirmar la
selección y salir.
■■ Presione el botón Derecha o Izquierda para
activar o desactivar, respectivamente, la opción
Frec. actualización.
Configuración OSD
Configuración del menú OSD a través
de la tecla de navegación
Presione el botón central de la tecla de navegación para iniciar el menú principal
OSD. Utilice los botones Arriba, Abajo, Izquierda o Derecha para ajustar los menús de
función que desee conforme a sus preferencias personales.
2-5
hh JUEGOS
Menú de primer
nivel
Menú de segundo y
tercer nivel
Descripción
Modo juego
Usuario
Modo predeterminado. Los usuarios pueden ajustar todos los
elementos.
FPS
Los usuarios pueden ajustar todos los elementos.
Carreras
Los usuarios pueden ajustar todos los elementos.
RTS
Los usuarios pueden ajustar todos los elementos.
RPG
Los usuarios pueden ajustar todos los elementos.
■■ Utilice los botones Arriba o Abajo para seleccionar los efectos del modo y obtener una
vista previa de los mismos.
■■ Presione el botón central para confirmar y aplicar el tipo de modo.
Sintonizador
negro
0-20
■■ Presione el botón Arriba o Abajo para ajustar el valor.
■■ Esta función mejora el brillo de fondo y es recomendable
para juegos de disparo en primera persona (FPS).
Tiempo de
respuesta
Normal
■■ Los usuarios pueden ajustar el tiempo de respuesta en
cualquier modo.
■■ Cuando Tiempo de respuesta se establece en la opción
La más rápida con una frecuencia de actualización de
pantalla de al menos 75 Hz, la opción Anti desenfoque de
movimiento se habilita automáticamente.
■■ Cuando la frecuencia de actualización de la pantalla es
inferior a 75 Hz, la opción “La más rápida” se atenúa.
■■ Esta función es la recomendada para juegos FPS y de
carreras.
Rápida
La más rápida
Menú de primer
nivel
Menú de segundo y
tercer nivel
Anti desenfoque de
movimiento
(DESACTIVAR)
Latencia cero
(DESACTIVAR)
(ACTIVAR)
(ACTIVAR)
Frec. actualización
Ubicación
Superior
izquierda
Superior
derecha
Inferior
izquierda
Inferior
derecha
Descripción
■■ El brillo no se puede ajustar cuando la opción Anti desenfoque
de movimiento está establecida en ACTIVAR.
■■ Cuando Tiempo de respuesta se establece en la opción La
más rápida con una frecuencia de actualización de pantalla de
al menos 75 Hz, la opción Anti desenfoque de movimiento se
habilita automáticamente.
■■ Cuando la frecuencia de actualización de la pantalla es inferior
a 75 Hz, la opción Anti desenfoque de movimiento no se
puede habilitar y la opción Tiempo de respuesta no se puede
establecer en La más rápida.
■■ Cuando la opción Anti desenfoque de movimiento está
habilitada, la función HDCR no se puede habilitar y se atenúa.
■■ Esta función es la recomendada para cine y juegos FPS y de
carreras.
■■ Cuando la opción FreeSync está habilitada, la opción Anti
desenfoque de movimiento se atenúa.
■■ El valor predeterminado de la opción Latencia cero es
ACTIVAR.
■■ La opción Latencia cero ayuda a reducir el tiempo de
procesamiento de la señal y solamente admite QHD.
■■ Los usuarios pueden ajustar la opción Frec. actualización en
cualquier modo.
■■ La ubicación predeterminada de la frecuencia de actualización
es Superior izquierda. La ubicación se puede ajustar en el
menú OSD. Presione el botón central para confirmar y aplicar
la ubicación de la frecuencia de actualización.
■■ Este monitor sigue la frecuencia de actualización de la pantalla
predefinida del sistema operativo y funciona con ella.
DESACTIVAR
2-6
ACTIVAR
Despertador
Ubicación
Superior
izquierda
Superior
derecha
Inferior
izquierda
■■ Los usuarios pueden ajustar la opción Despertador en
cualquier modo.
■■ Después de establecer el tiempo, presione el botón central
para activar el temporizador.
■■ La ubicación predeterminada del despertador es Superior
izquierda. Los usuarios pueden seleccionar su propia
ubicación.
Inferior
derecha
DESACTIVAR
15:00
00:01~99:59
30:00
45:00
60:00
Asistencia de
pantalla
FreeSync
Ninguno
(DESACTIVAR)
(ACTIVAR)
■■ Los usuarios pueden ajustar la opción Asistencia de pantalla
en cualquier modo.
■■ El calor predeterminado de la opción Asistencia de pantalla
es Ninguno.
■■ La opción FreeSync impide que la pantalla se rasgue.
■■ El valor predeterminado de HDMI es ACTIVAR pero está
atenuado (no se puede cambiar).
■■ El valor predeterminado de DisplayPort es ACTIVAR y se
puede activar y desactivar en cualquier modo, en cualquier
resolución, en cualquier fuente de entrada y en cualquier
frecuencia de actualización de la pantalla.
■■ Cuando la opción FreeSync está habilitada, la opción Anti
desenfoque de movimiento se atenúa.
Configuración OSD
hh Profesional
Menú de primer Menú de segundo
nivel
nivel
Descripción
Modo Profesional
Usuario
Modo predeterminado. Los usuarios pueden ajustar todos
los elementos.
Lector
Los usuarios pueden ajustar todos los elementos.
Cine
Los usuarios pueden ajustar todos los elementos.
Diseñador
Los usuarios pueden ajustar todos los elementos.
■■ Utilice los botones Arriba o Abajo para seleccionar los efectos del modo y obtener
una vista previa de los mismos.
■■ Presione el botón central para confirmar y aplicar el tipo de modo.
Protector de ojo
(DESACTIVAR) ■■ La opción Protector de ojo proteger sus ojos contra la luz
azul. Cuando está habilitada, la opción Protector de ojo
ajusta la temperatura de color de la pantalla a un brillo
(ACTIVAR)
más amarillo.
■■ Los usuarios pueden ajustar la opción Protector de ojo en
cualquier modo.
■■ Cuando la opción Modo Profesional está establecida en
Lector, es obligatoria habilitar la opción Protector de ojo.
HDCR
(DESACTIVAR) ■■ El valor predeterminado de la opción HDCR es
DESACTIVADA. Los usuarios pueden ajustar la opción
(ACTIVAR)
HDCR en cualquier modo.
■■ La opción HDCR mejora la calidad de imagen
aumentando el contraste de las imágenes.
■■ Cuando la opción HDCR está establecida en ACTIVAR,
la opción Brillo se atenúa.
■■ Las opciones HDCR y Anti desenfoque de movimiento no
pueden estar habilitadas simultáneamente.
■■ Cuando la opción HDCR está habilitada, la opción Anti
desenfoque de movimiento no se puede habilitar y la
opción Tiempo de respuesta no se puede establecer en
La más rápida.
Anti desenfoque
de movimiento
Mejora de imagen
(DESACTIVAR) ■■ El brillo no se puede ajustar cuando la opción Anti
desenfoque de movimiento está establecida en ACTIVAR.
(ACTIVAR)
■■ Cuando Tiempo de respuesta se establece en la opción
La más rápida con una frecuencia de actualización de
pantalla de al menos 75 Hz, la opción Anti desenfoque de
movimiento se habilita automáticamente.
■■ Cuando la frecuencia de actualización de la pantalla es
inferior a 75 Hz, la opción Anti desenfoque de movimiento
no se puede habilitar y la opción Tiempo de respuesta no
se puede establecer en La más rápida.
■■ Cuando la opción Anti desenfoque de movimiento está
habilitada, la función HDCR no se puede habilitar y se
atenúa.
■■ Esta función es la recomendada para cine y juegos FPS
y de carreras.
■■ Cuando la opción FreeSync está habilitada, la opción Anti
desenfoque de movimiento se atenúa.
DESACTIVAR
Débil
Medio
Intenso
El más intenso
■■ La opción Mejora de imagen mejor a los bordes del
almacén para mejorar su acutancia.
■■ Los usuarios pueden ajustar la opción Mejora de imagen
en cualquier modo.
2-7
hh Imagen
Menú de primer Menú de segundo y tercer Descripción
nivel
nivel
2-8
Brillo
0-100
■■ El valor predeterminado de la opción Brillo es 80.
■■ Los usuarios pueden utilizar los siguientes modos
para ajustar la opción Brillo: Usuario, RTS, RPG
y Lector.
■■ La opción Brillo se atenuará cuando la opción
Anti desenfoque de movimiento y HDCR estén
habilitadas.
Contraste
0-100
■■ El valor predeterminado de la opción Contraste
para el modelo Optix MPG27C es 80.
■■ El valor predeterminado de la opción Contraste
para el modelo Optix MPG27CQ / MPG27CQ2
es 50.
■■ Los usuarios pueden ajustar la opción Contraste
en cualquier modo.
Nitidez
0-5
■■ El valor predeterminado de la opción Nitidez es 0.
Los usuarios pueden ajustar la opción Nitidez en
cualquier modo.
■■ La nitidez mejora la claridad y los detalles de las
imágenes.
Temperatura de
color
Normal
Tamaño de la
pantalla
Fría
■■ El valor predeterminado de la opción Temperatura
de color es Normal.
■■ Utilice los botones Arriba o Abajo para seleccionar
Cálida
los efectos del modo y obtener una vista previa de
los mismos.
Personalización R (0-100)
G (0-100) ■■ Presione el botón central para confirmar y aplicar
el tipo de modo.
B (0-100)
■■ Los usuarios pueden ajustar la opción
Temperatura de color en el modo Personalización.
■■ El valor predeterminado del modo Personalización
es 50/50/50.
19”
24”
4:3
16:9
■■ El valor predeterminado de la opción Tamaño de
la pantalla es 16:9.
■■ Los usuarios pueden ajustar la opción Tamaño
de la pantalla en cualquier modo, en cualquier
resolución y en cualquier tasa actualización de la
pantalla.
■■ 19" y 24" solo están disponibles para Optix
MPG27CQ / MPG27CQ2.
hh Fuente de entrada
Menú de primer Descripción
nivel
HDMI1
HDMI2
DP
Los usuarios pueden ajustar la opción Fuente de
entrada en cualquier modo.
Configuración OSD
hh PIP/PBP
/ MPG27CQ2)
(solo para el modelo Optix MPG27CQ
Menú de primer Menú de segundo y tercer
nivel
nivel
Descripción
DESACTIVAR
■■ La opción PIP (Picture in Picture, es decir,
Imagen en imagen) permite a los usuarios
mostrar simultáneamente varias fuentes
de vídeo en una pantalla. Se muestra un
programa a pantalla completa al mismo
tiempo que otro u otros programas se
muestran en ventanas insertadas.
■■ PBP (Picture by Picture, es decir Imagen e
imagen) es una función similar que muestra
dos fuentes de entrada en paralelo en la
pantalla.
■■ El valor predeterminado de las funciones PIP
y PBP es DESACTIVAR.
■■ La opción Cambiar de visualización permite
a los usuarios cambiar entre las fuentes de
entrada principal y secundaria.
■■ La opción Cambiar de audio permite a los
usuarios cambiar entre las fuentes de audio
digital principal y secundaria.
PIP
Fuente
HDMI1
HDMI2
DP
Tamaño PIP
Pequeño
Mediano
Grande
Ubicación
Superior
izquierda
Superior
derecha
Inferior
izquierda
Inferior
derecha
Cambiar de visualización
2-9
Cambiar de audio
PBP
Fuente
HDMI1
HDMI2
DP
Cambiar de visualización
Cambiar de audio
hh Tecla de navegación
Menú de primer Menú de segundo nivel Descripción
nivel
Arriba
DESACTIVAR
Brillo
Modo juego
Asistencia de pantalla
Despertador
Fuente de entrada
Modo PIP/PBP
Frec. actualización
Abajo
DESACTIVAR
Brillo
Modo juego
Asistencia de pantalla
Despertador
Fuente de entrada
Modo PIP/PBP
2-10
Frec. actualización
Izquierda
DESACTIVAR
Brillo
Modo juego
Asistencia de pantalla
Despertador
Fuente de entrada
Modo PIP/PBP
Frec. actualización
Derecha
DESACTIVAR
Brillo
Modo juego
Asistencia de pantalla
Despertador
Fuente de entrada
Modo PIP/PBP
Frec. actualización
■■ El valor predeterminado el botón Arriba es Modo
juego.
■■ El valor predeterminado del botón Abajo es
Asistencia de pantalla.
■■ El valor predeterminado del botón Izquierda es
Despertador.
■■ El valor predeterminado del botón Derecha es
Fuente de entrada.
■■ Todos los elementos de la tecla de navegación se
pueden ajustar mediante el menú OSD.
Configuración OSD
hh Configuración
Menú de primer Menú de segundo nivel Descripción
nivel
Idioma
繁體中文
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
한국어
■■ El idioma predeterminado de fábrica de la opción
Idioma es Inglés.
■■ Los usuarios tienen que presionar el botón central
para confirmar y aplicar el parámetro Idioma.
■■ Idioma es un parámetro independiente. El propio
parámetro de idioma de los usuarios anulará
el valor predeterminado de fábrica. Cuando los
usuarios establecen la opción Restablecer en Sí, la
opción Idioma no se cambiará.
日本語
Русский
Português
简体中文
ไทย
Bahasa Indonesia
हिन्दी
Türkçe
‫فارسی‬
2-11
Tiếng Việt
‫עברית‬
বাংলা
ّ‫عَرَبِي‬
(Más idiomas
próximamente)
Transparencia
0~5
El valor predeterminado de la opción Trasparencia es
0. Los usuarios pueden ajustar la opción Trasparencia
en cualquier modo.
Tiempo de
espera del menú
OSD
5-30 s
El valor predeterminado de la opción Tiempo de
espera del menú OSD es 20 s. Los usuarios pueden
ajustar la opción Tiempo de espera del menú OSD en
cualquier modo.
Fuente de audio
Analógico
El valor predeterminado de la opción Fuente de audio
es Digital. Los usuarios pueden ajustar la opción
Fuente de audio en cualquier modo.
Digital
RGB LED
DESACTIVAR
ACTIVAR
Restablecer
SÍ
NO
El valor predeterminado de la opción RGB LED es
Activar. Los usuarios pueden ajustar la opción RGB
LED en Activar o Desactivar.
Los usuarios pueden restablecer y restaurar los
valores predeterminados del menú OSD originales en
cualquier modo.
A
Apéndice
IMPORTANTE
Toda la información que contiene este manual se encuentra sujeta a cambios
sin aviso previo.
Especificaciones
Modelo
Optix MPG27C
Tamaño
Optix MPG27CQ2
68,58 cm
Curvatura
1800R
Tipo de panel
Resolución
Optix MPG27CQ
VA
1920 x 1080 a 144
Hz
Aspect Ratio
2560 x 1440 a 144 Hz
16:9
Brillo (nits)
250
400
Relación de contraste
3000:1
Frec. actualización
144Hz
Tiempo de respuesta
1 ms (MPRT)
4 ms (GTG)
Interfaz de entrada
E/S
A-2
HDMI x2, DP x1
■■ USB 2.0 Tipo A x2
■■ USB 3.1 Gen
1 Tipo B x1
(con señal USB
2.0, para PC al
monitor)
■■ Entrada de
micrófono x 1
■■ Salida de
auriculares x1
■■ Conector
combinado de
audio x1 (para
entrada de
micrófono de
PC y salida de
auriculares al
monitor)
Ángulos de visión
178° (H), 178° (V)
NTSC / sRGB *
100% / 115%
Tratamiento de la superficie
Antideslumbramiento
Colores de visualización
16,7 M
Tipo de alimentación
Consumo de energía (típico)
Adaptador externo
65 W
90 W
Entrada de alimentación
Salida de alimentación
■■ USB 3.1 Gen 1 Tipo A x2
■■ USB 3.1 Gen 1 Tipo B x1 (para PC al
monitor)
■■ Entrada de micrófono x 1
■■ Salida de auriculares x1
■■ Conector combinado de audio x1 (para
entrada de micrófono de PC y salida de
auriculares al monitor)
100~240 Vca, 50~60 Hz
■■ 19 V
■■ 20V
3,42A
3,25A
■■ 19 V
■■ 20V
Ajuste de la inclinación
-5° ~ 20°
Ajuste del giro
-40° ~ 40°
4,74 A
4,5A
Apéndice
Modelo
Optix MPG27C
Ajuste de la altura
Optix MPG27CQ
Bloqueo Kensington
Soporte VESA
Dimensiones (A x L x F)
Peso neto
Entorno
Funcionamiento
Optix MPG27CQ2
0 - 120 mm
Sí
■■ Tipo de placa: 100 x 100 mm
■■ Tipo de tornillo: M4x10 mm
▶ Diámetro de rosca: 4mm
▶ Paso de rosca: 0,7mm
▶ Longitud de rosca: 10mm
612 x 555,8 x 379,3 mm
612 x 555,8 x 252,65
mm
7,3 kg (16,10 lb)
7,14 kg (15,74 lb)
Temperatura: 0 °C a 40 °C
Humedad: 20 % a 90 %, sin condensación
Altitud: 0 - 5.000m
Almacenamiento
Temperatura: -20°C a 60°C
Humedad: 10% a 90 %, sin condensación
* NTSC y sRGB se basan en estándares de pruebas de CIE1976.
A-3
Modos de visualización
preconfigurados
Estándar
VGA
Modo DOS
SVGA
XGA
XGA+
A-4
SXGA
WXGA
Resolución
Optix MPG27C
Optix MPG27CQ /
MPG27CQ2
HDMI/DP
HDMI/DP
640x480 a 60 Hz
V
V
640x480 a 67Hz
V
V
640x480 a 72Hz
V
V
640x480 a 75Hz
V
V
720x400 a 70 Hz
V
V
800x600 a 56 Hz
V
V
800x600 a 60Hz
V
V
800x600 a 72Hz
V
V
800x600 a 75Hz
V
V
1024x768 a 60 Hz
V
V
V
1024x768 a 70Hz
V
1024x768 a 75Hz
V
V
1152x864 a 75 Hz
V
V
V
1280x1024 a 60 Hz
V
1280x1024 a 75Hz
V
V
1280x720 a 60 Hz
V
V
VESA
1280x960 a 60 Hz
V
V
SDTV
640x480P a 60 Hz
V
V
HDTV
WXGA+
720x480P a 60 Hz
V
V
720x576P a 50 Hz
V
V
1440x480P a 60 Hz
V
V
1440x576P a 50 Hz
V
V
1280x720P a 50 Hz
V
V
1280x720P a 60Hz
V
V
1920x1080P a 50 Hz
V
V
1920x1080P a 60 Hz
V
V
1920x1080I a 50 Hz
V
V
1920x1080I a 60 Hz
V
V
1440x900 a 60 Hz
V
V
WSXGA+
1680x1050 a 60 Hz
V
V
Full HD
1920x1080 a 60 Hz
V
V
1920x1080 a 120Hz
V
V
1920x1080 a 144Hz
V
WQHD
V
2560x1440 a 60 Hz
V
2560x1440 a 85Hz
V
2560x1440 a 120Hz
V
2560x1440 a 144Hz
V
Apéndice
Solucionar problemas
El LED de alimentación está apagado.
„„ Presione de nuevo el botón de alimentación del monitor.
„„ Compruebe si el cable de alimentación del monitor está correctamente
conectado.
No hay imagen.
„„ Compruebe si la tarjeta gráfica del equipo está correctamente instalada.
„„ Compruebe si el equipo y el monitor están conectados a tomas de corriente
eléctrica y están encendidos.
„„ Compruebe si el cable de señal del monitor está correctamente conectado.
„„ El equipo puede encontrarse en el modo de espera. Presione cualquier
botón para activar el monitor.
La imagen de la pantalla no está centrada o no tiene el tamaño
adecuado.
Consulte la sección Modos de visualización preconfigurados para establecer el
equipo en un valor adecuado que el monitor pueda mostrar.
No hay funcionalidad Conectar y listo.
„„ Compruebe si el cable de alimentación del monitor está correctamente
conectado.
„„ Compruebe si el cable de señal del monitor está correctamente conectado.
„„ Compruebe si el equipo y la tarjeta gráfica son compatibles con la
funcionalidad Conectar y listo.
Los iconos, la fuente o la pantalla se muestran difusos o borrosos, o
tienen problemas de color.
„„
„„
„„
„„
„„
Evite utilizar cualquier prolongador de vídeo.
Ajuste el brillo y el contraste.
Ajuste el color RGB o la temperatura de color.
Compruebe si el cable de señal del monitor está correctamente conectado.
Compruebe si hay contactos doblados en el conector del cable de señal.
El monitor comienza a parpadear o muestra ondas.
„„ Cambie la frecuencia de actualización para que coincida con las
funcionalidades del monitor.
„„ Actualice los controladores de la tarjeta gráfica.
„„ Mantenga el monitor lejos de los dispositivos eléctricos que puedan provocar
posibles interferencias electromagnéticas (EMI).
A-5
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement