MSI Optix MPG341CQR monitor Manual do usuário

Add to My manuals
31 Pages

advertisement

MSI Optix MPG341CQR monitor Manual do usuário | Manualzz

Série Optix

Monitor LCD

Optix MPG341CQR (3DA0)

ii

Índice

Aviso de direitos de autor e marcas comerciais ������������������������������������������������������iii

Revisão �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii

Apoio técnico �����������������������������������������������������������������������������������������������������������iii

Instruções de segurança �����������������������������������������������������������������������������������������iv

Conformidade CE ����������������������������������������������������������������������������������������������������vi

Declaração da FCC relativa à interferência por radiofrequência de dispositivos de classe B �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������vi

Declaração REEE ��������������������������������������������������������������������������������������������������vii

Informações sobre substâncias químicas ��������������������������������������������������������������vii

1. Começar a utilizar .............................................. 1-1

Conteúdo da embalagem ������������������������������������������������������������������������������������� 1-2

Instalar o suporte do monitor ������������������������������������������������������������������������������� 1-3

Ajustar o monitor �������������������������������������������������������������������������������������������������� 1-4

Visão geral do monitor ����������������������������������������������������������������������������������������� 1-5

Ligar o monitor ao PC ������������������������������������������������������������������������������������������ 1-8

2. Configuração do menu OSD

................................ 2-1

Botão de navegação �������������������������������������������������������������������������������������������� 2-2

Configuração do menu OSD através do botão de navegação ����������������������������� 2-5

Apêndice

................................................................A-1

Especificações �����������������������������������������������������������������������������������������������������A-2

Modos de exibição predefinidos ���������������������������������������������������������������������������A-4

Resolução de problemas �������������������������������������������������������������������������������������A-5

Prefácio

Aviso de direitos de autor e marcas comerciais

Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Todos os direitos reservados. O logótipo MSI utilizado é uma marca comercial registada da Micro-Star Int’l Co., Ltd. Todas as outras marcas e nomes mencionados poderão ser marcas comerciais dos respetivos proprietários� Não é oferecida qualquer garantia expressa ou implícita relativa à exatidão ou integridade do conteúdo deste documento. A MSI reserva o direito de efetuar alterações a este documento sem aviso prévio�

Revisão

Revisão Data

V1�0 2019/04

Apoio técnico

Se surgir um problema no seu produto e não conseguir obter qualquer solução a partir do manual do utilizador, por favor, contacte o revendedor onde efetuou a compra ou o distribuidor local. Em alternativa, visite https://www.msi.com/support/ para obter ajuda adicional� iii

iv

Instruções de segurança

Leia estas instruções atentamente�

Observe todas as chamadas de atenção e avisos incluídos no dispositivo ou no manual do utilizador�

As operações de reparação devem ser realizadas apenas por técnicos qualificados.

Guarde o Manual do Utilizador incluído na embalagem para consultas futuras�

Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, mantenha este dispositivo afastado de humidade e temperaturas elevadas�

Antes de efetuar a instalação deste dispositivo, coloque-o numa superfície plana e estável�

Certifique-se de que a voltagem se encontra dentro dos limites seguros e de que foi ajustada para um valor entre 100~240V antes de ligar o dispositivo a uma tomada elétrica� Não desative o pino de terra protetor existente na tomada. O dispositivo deverá estar ligado a uma tomada elétrica com ligação à terra�

Desligue sempre o cabo de alimentação ou desligue a tomada elétrica se não pretende utilizar o dispositivo durante um período prolongado para que não exista qualquer consumo de energia�

O ventilador existente no dispositivo tem por finalidade permitir a ventilação do dispositivo e evitar o seu sobreaquecimento� Não bloqueie o ventilador�

Não deixe este dispositivo em locais sem ar condicionado, com temperaturas de armazenamento superiores a 60 danos no dispositivo�

O

C ou inferiores a -20

O

C, pois poderá causar

NOTA: A temperatura máxima de funcionamento é aproximadamente de 40

O

C�

Antes de efetuar a limpeza do dispositivo, remova o cabo da tomada elétrica.

Utilize um pano macio em vez de um produto químico para limpar o dispositivo�

Nunca derrame líquidos sobre as aberturas, pois poderá danificar o dispositivo ou causar choque elétrico�

Prefácio

Coloque o cabo de alimentação de forma a que o mesmo não seja pisado� Não coloque quaisquer objetos sobre o cabo de alimentação�

Mantenha sempre quaisquer objetos com campo magnético forte ou equipamentos elétricos afastados do dispositivo�

Se ocorrer alguma das situações seguintes, o dispositivo deve ser verificado por um técnico qualificado:

O cabo de alimentação ou a ficha apresentam danos.

Infiltração de líquidos no interior do dispositivo.

Exposição do dispositivo a humidade�

Funcionamento anómalo do dispositivo ou impossibilidade de o colocar em funcionamento de acordo com o manual do utilizador�

O dispositivo sofreu uma queda e sofreu danos.

O dispositivo apresenta sinais evidentes de danos.

Características ecológicas do produto

Consumo de energia reduzido durante a utilização e em modo de espera

Utilização limitada de substâncias nocivas ao ambiente e saúde

Facilmente desmontável e reciclável

Diminuição da utilização de recursos naturais incentivando à reciclagem

Duração prolongada do produto através de atualizações fáceis

Diminuição da produção de resíduos sólidos através da política de devolução

Política ambiental

O produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes e não deverá ser eliminado junto com o lixo no final da sua vida útil�

Os utilizadores deverão contactar o ponto de recolha autorizado da sua

área para efetuar a reciclagem e eliminação dos seus produtos em fim de vida útil�

Visite o Web site da MSI para obter mais informações através do endereço.

Os utilizadores podem também contactar-nos através do e-mail gpcontdev@msi�com para obter mais informações acerca da adequada eliminação, devolução, reciclagem e desmontagem dos produtos MSI.

★ Aviso! A utilização excessiva de ecrãs poderá afetar a visão.

★ Recomendações:

1�

Faça um intervalo de 10 minutos após cada 30 minutos de utilização do ecrã.

2�

As crianças com idade inferior a 2 anos não devem utilizar o ecrã. O tempo de utilização do ecrã para crianças com idade igual ou superior a 2 anos, deve ser limitado a menos de uma hora por dia� v

vi

Conformidade CE

Este dispositivo cumpre os requisitos estabelecidos na Diretiva do

Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados-membros respeitantes à Compatibilidade Eletromagnética (2014/30/UE), Diretiva de

Baixa Tensão (2014/35/UE), Diretiva ErP (2009/125/CE) e Diretiva RSP

(2011/65/UE)� Este produto foi testado e considerado em conformidade com as normas harmonizadas Equipamentos de tecnologias da informação publicadas nas Diretivas do Jornal Oficial da União Europeia.

Declaração da FCC relativa à interferência por radiofrequência de dispositivos de classe B

Este equipamento foi testado e considerado compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital de Classe B, segundo o Artigo 15º das Normas da FCC� Estes limites foram concebidos para proporcionar uma razoável proteção contra interferências prejudiciais na instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode interferir prejudicialmente com as comunicações via rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa instalação particular� Caso este equipamento cause interferências prejudiciais

à receção via rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o aparelho, o utilizador deve tentar corrigir a interferência adotando uma ou mais das seguintes medidas:

Reorientar ou deslocar a antena recetora�

Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo recetor�

Ligar o equipamento a uma tomada que faça parte de um circuito diferente daquele onde o recetor está ligado�

Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão para obter ajuda�

Aviso 1

As alterações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador em operar com o mesmo�

Aviso 2

Os cabos blindados da interface e o cabo de alimentação AC, se existirem, devem ser utilizados segundo os limites impostos relativamente às emissões�

Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15 das Normas da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:

1� este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais e

2� este dispositivo deve aceitar qualquer tipo de interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado�

Prefácio

Declaração REEE

Ao abrigo da Diretiva da União Europeia (“UE”) relativa aos Resíduos de

Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE), Diretiva 2002/96/CE, em vigor desde 13 de agosto de 2005, os produtos de “equipamentos elétricos e eletrónicos” deixam de poder ser eliminados como resíduos domésticos e os fabricantes de tais equipamentos serão obrigados a recolher os mesmos no final da sua vida útil.

Informações sobre substâncias químicas

Em conformidade com as normas sobre substâncias químicas, como o Regulamento

REACH da UE (Regulamento CE N�º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do

Conselho), a MSI disponibiliza as informações sobre substâncias químicas nos seus produtos em: https://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html

vii

1

Começar a utilizar

Este capítulo fornece informações acerca dos procedimentos de configuração do hardware. Ao ligar os dispositivos, tenha cuidado ao segurar os dispositivos e utilize uma pulseira com ligação à terra para evitar descargas de eletricidade estática�

IMPORTANTE

As ilustrações servem apenas como referência. O aspeto do seu monitor poderá ser diferente�

Não utilize objetos afiados no monitor.

Conteúdo da embalagem

1-2

1� Monitor

2� Suporte

3� Base de suporte com parafuso

4� Parafusos para suporte de montagem na parede x 4

5� Parafusos para suporte x 4

6� Tampa VESA

7� Cabo de alimentação

8� Cabo HDMI

9� Cabo DisplayPort

10� Cabo de transmissão USB (para utilizar as portas USB do monitor)

11� Cabo de áudio tipo Y (para utilizar as tomadas de áudio do monitor)

12� Guia de consulta rápida

13� Certificado de garantia

14� Bungee para rato

15� Base para câmara com cabeça rotativa

* Contacte o seu revendedor ou o distribuidor local se algum destes itens estiver danificado ou em falta.

* O conteúdo da embalagem poderá variar de acordo com o país.

Começar a utilizar

Instalar o suporte do monitor

1� Alinhe os encaixes do suporte com o monitor� Fixe o suporte com os respetivos parafusos�

2� Ajuste o ângulo do suporte. Alinhe os encaixes para colocar a tampa VESA.

3� Encaixe a base no suporte e aperte o parafuso para fixar a base.

IMPORTANTE

Coloque o monitor numa superfície macia e protegida para evitar arranhar o ecrã�

1

2

3

IMPORTANTE

Os orifícios para instalar o suporte podem também ser utilizados para montagem na parede� Contacte o seu revendedor para adquirir um kit adequado para montagem na parede�

1-3

1-4

Ajustar o monitor

Este monitor foi concebido para maximizar o conforto de visualização graças às suas capacidades de ajuste�

IMPORTANTE

Evite tocar no ecrã quando ajustar o monitor�

-5

O

15

O

100mm

O

-30~30

O

Visão geral do monitor

1 2 3 4 5 6 7

Começar a utilizar

12 13

14

16

1

2

Tomada de alimentação

Porta HDMI

15

8

9

10

11

1-5

1-6

3

4

5

DisplayPort

Porta USB-C

Esta porta pode transmitir simultaneamente sinais de vídeo e corrente até 5V/3A. Não suporta a função de transmissão de dados.

Porta de transmissão USB3.1

Gen1 Tipo B

Para ligação do cabo de transmissão USB.

IMPORTANTE

Procure na embalagem o cabo de transmissão USB e ligue-o ao PC e ao monitor. Depois de ligar este cabo, as portas de receção USB

Tipo A do monitor estarão prontas a utilizar.

Para o monitor

Para o PC

6

Porta USB3.1 Gen1 Tipo A

7

Tomada de áudio combinada

Para ligação do cabo de áudio tipo Y.

IMPORTANTE

Procure na embalagem o cabo de

áudio tipo Y e ligue-o ao PC e ao monitor. Depois de ligar este cabo, as tomadas de áudio do monitor estarão prontas a ser utilizadas.

Para o monitor Para o PC

8

Porta USB3.1 Gen1 Tipo A

9

Porta USB3.1 Gen1 Tipo A

Esta porta USB suporta a função de carregamento rápido até 18W.

10

Ficha para microfone

11

Ficha para auscultadores

12

Botão de navegação

13

Bloqueio do tipo Kensington

14

Botão de Energia

15

Tecla macro

Para ativar o menu OSD de Jogo.

16

Câmara Web

Começar a utilizar

1-7

1-8

Ligar o monitor ao PC

1� Desligue o computador�

2� Ligue o cabo HDMI/DisplayPort do monitor ao computador�

3� Ligue o cabo de alimentação à tomada de alimentação do monitor� (Figura A)

4� Ligue o cabo de alimentação à tomada elétrica� (Figura B)

5� Ligue o monitor� (Figura C)

6� Ligue o computador e selecione a fonte de entrada no menu OSD.

A

B

C

Configuração do menu OSD

Este capítulo fornece-lhe informações essenciais sobre a configuração do menu OSD.

IMPORTANTE

Todas as informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

2

Botão de navegação

O monitor inclui um botão de navegação, um controlo multidirecional que ajuda a navegar no menu apresentado no ecrã (OSD).

Botão de navegação

2-2

A tabela seguinte apresenta as predefinições do botão de navegação.

Botão de navegação

Botão de atalho

(Quando o menu OSD está desativado)

Middle

Button

(Botão

Central)

OSD Main Menu (Menu OSD principal)

Operações Básicas

(Quando o menu OSD está ativado)

■ Aceder aos submenus

■ Confirmar uma seleção ou definição

Configuração do menu OSD

Botão de navegação

Botão de atalho

(Quando o menu OSD está desativado)

Up (Cima) Game Mode (Modo Jogos) ■ Pressione o botão

Central para confirmar a seleção e sair�

■ Pressione os botões para

Cima e para Baixo para ajustar�

■ Pressione o botão para a

Esquerda para cancelar a pré-visualização e sair sem aplicar o efeito�

Down

(Baixo)

Screen Assistance

(Assistência no ecrã)

■ Pressione o botão

Central para confirmar a seleção e sair�

■ Pressione os botões para

Cima e para Baixo para ajustar�

■ Pressione o botão para a

Esquerda para cancelar a pré-visualização e sair�

Operações Básicas

(Quando o menu OSD está ativado)

■ Selecionar os menus e itens de funções

■ Aumentar os valores de ajuste das funções

■ Selecionar os menus e itens de funções

■ Diminuir os valores de ajuste das funções

Left

(Esquerda)

Right

(Direita)

Alarm Clock (Despertador) ■ Pressione o botão

Central para confirmar a seleção e sair�

■ Pressione os botões para

Cima e para Baixo para selecionar�

■ Pressione o botão para a

Esquerda para cancelar a pré-visualização e sair�

■ Selecionar os menus e itens de funções

■ Sair do menu atual

Input Source

(Fonte de entrada)

■ Pressione o botão

Central para confirmar a seleção e sair�

■ Pressione os botões para

Cima e para Baixo para selecionar�

■ Pressione o botão para a

Esquerda para sair�

■ Selecionar os menus e itens de funções

■ Aceder aos submenus

2-3

2-4

O utilizador pode aceder ao Menu OSD para personalizar os botões de atalho do botão de navegação�

A tabela seguinte apresenta mais opções do botão de navegação�

Opções de botões de atalho do botão de navegação

Brightness

(Brilho)

Operações

■ Pressione o botão Central para guardar o valor e sair�

■ Pressione os botões para Cima e para Baixo para ajustar�

■ Pressione o botão para a Esquerda para cancelar a pré-visualização e sair�

PIP/PBP ■ Pressione o botão Central para confirmar a seleção e sair�

■ Pressione os botões para Cima e para Baixo para ajustar�

■ Pressione o botão para a Esquerda para cancelar a pré-visualização e sair�

Refresh Rate

(Frequência de atualização)

■ Pressione o botão Central para confirmar a seleção e sair�

■ Pressione o botão direcional para a Direita para ativar e o botão para a Esquerda para desativar esta função�

Audio Volume

(Volume de

áudio)

■ Pressione o botão Central para guardar o valor e sair�

■ Pressione os botões para Cima e para Baixo para ajustar�

■ Pressione o botão para a Esquerda para cancelar a pré-visualização e sair�

Configuração do menu OSD

Configuração do menu OSD através do botão de navegação

Pressione o botão Central do botão de navegação para abrir o menu apresentado no ecrã (OSD). Utilize os botões para Cima, Baixo, Esquerda, Direita para ajustar os menus das funções desejadas de acordo com as suas preferências� h

GAMING (JOGOS)

Menu do 1º nível Menu do 2º/3º nível

Game Mode

(Modo Jogos)

User (Utilizador)

FPS

Racing (Corridas)

RTS

Descrição

Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores�

Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores�

Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores�

Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores�

RPG Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores�

■ Utilize o botão para Cima ou para Baixo para selecionar e pré-visualizar os efeitos�

■ Pressione o Botão Central para confirmar e aplicar o tipo de modo.

Night Vision

(Visão noturna)

■ Esta função otimiza o brilho de fundo e é recomendada para jogos FPS.

Response Time

(Tempo de resposta)

OFF (DESATIVADO)

Normal

Strong (Forte)

Strongest (Mais forte)

I�A�

Normal

Fast (Rápido)

Fastest (Mais rápido)

■ Os utilizadores podem ajustar o tempo de resposta em qualquer modo�

■ Se a função Anti desfoc. movim. estiver ativada, o Tempo de resposta estará indisponível�

■ O Tempo de resposta deve ser ajustado para

Rápido depois de desativar a função Anti desfoc� movim�

2-5

2-6

Menu do 1º nível Menu do 2º/3º nível

Anti Motion Blur

(Anti desfoc� movim�)

Zero Latency

(Latência zero)

Refresh Rate

(Frequência de atualização)

Alarm Clock

(Despertador)

(OFF) (DESATIVADO)

(ON) (ATIVADO)

(OFF) (DESATIVADO)

(ON) (ATIVADO)

Location

(Localização)

ON (ATIVADO)

Superior esquerdo ■ Os utilizadores podem ajustar a frequência de

Superior direito

Inferior esquerdo atualização em qualquer modo�

■ A localização predefinida da frequência de

Inferior direito

OFF (DESATIVADO) atualização é Superior esquerdo. A localização pode ser ajustada no menu OSD. Pressione o Botão Central para confirmar e aplicar a localização da frequência de atualização�

■ Este monitor utiliza a frequência de atualização predefinida do sistema operativo.

Location

(Localização)

OFF (DESATIVADO)

15:00

Superior esquerdo ■ Os utilizadores podem ajustar o Despertador

Superior direito

Inferior esquerdo em qualquer modo�

■ Depois de definir o tempo, pressione o botão

Inferior direito

00:01~99:59

Central para ativar o temporizador�

■ A localização predefinida do Despertador é

Superior esquerdo. A localização pode ser selecionada pelos utilizadores�

30:00

45:00

Descrição

■ Não é possível ajustar o brilho quando a função

Anti desfoc� movim� estiver ativada�

■ Se a função Anti desfoc. movim. estiver ativada, não será possível utilizar as funções

HDCR e Brilho e as mesmas estarão indisponíveis�

■ Se a função Anti desfoc. movim. estiver ativada, o Tempo de resposta estará indisponível�

■ A Anti desfoc� movim� deve ser Ajustada para

DESATIVADO enquanto a função Adaptive

Sync estiver definida para ATIVADO.

■ A função PIP/PBP estará desativada enquanto a função Anti desfoc. movim. estiver definida para ATIVADO.

■ O tamanho do ecrã será definido para Auto se for selecionada a opção 1:1.

■ Por predefinição a função Latência zero está ativada�

■ A Latência zero ajuda a reduzir atrasos de transmissão do sinal�

60:00

None (Nenhum) Screen

Assistance

(Assistência no ecrã)

■ Os utilizadores podem ajustar a Assistência no ecrã em qualquer modo�

■ A predefinição de Assistência no ecrã é

Nenhum�

Adaptive Sync

(OFF) (DESATIVADO)

(ON) (ATIVADO)

■ A função Adaptive Sync impede a sobreposição de fotogramas�

■ Por predefinição a opção DisplayPort ou HDMI está ativada e pode ser ativada/desativada em qualquer modo, resolução, fonte de entrada e frequência de atualização�

■ A função Anti desfoc� movim� estará desativada se a função Adaptive Sync estiver ativada.

■ A função PIP/PBP estará desativada se a função Adaptive Sync estiver ativada.

■ O tamanho do ecrã será definido para Auto se for selecionada a opção 1:1.

Configuração do menu OSD h

Professional (Profissional)

Menu do 1º nível Menu do 2º nível

Pro Mode (Modo

Profissional)

Eye Saver

(Protetor de visão)

HDCR

Anti Motion Blur

(Anti desfoc� movim�)

User (Utilizador)

Reader (Leitor)

Cinema

Designer

Descrição

Modo predefinido. Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores�

Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores�

Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores�

Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores�

■ Utilize o botão para Cima ou para Baixo para selecionar e pré-visualizar os efeitos�

■ Pressione o Botão Central para confirmar e aplicar o tipo de modo.

(OFF)

(DESATIVADO)

(ON) (ATIVADO)

■ A função Protetor de visão protege a sua visão contra a luz azul. Quando ativada, a função

Protetor de visão ajusta a temperatura da cor para um tom mais amarelo�

■ Os utilizadores podem ajustar o Protetor de visão em qualquer modo�

■ Quando o Modo Profissional estiver definido para Leitor, é obrigatória a ativação do Protetor de visão�

(OFF)

(DESATIVADO)

(ON) (ATIVADO)

(OFF)

(DESATIVADO)

(ON) (ATIVADO)

■ Os utilizadores podem ajustar a função HDCR em qualquer modo�

■ A função HDCR otimiza a qualidade da imagem aumentando o contraste das imagens�

■ Quando a função HDCR estiver ativada, o ajuste do brilho estará indisponível�

■ Não é possível ativar simultaneamente as funções HDCR e Anti desfocagem de movimento�

■ Não é possível ajustar o brilho quando a função

Anti desfoc� movim� estiver ativada�

■ Se a função Anti desfoc. movim. estiver ativada, não será possível utilizar as funções HDCR e

Brilho e as mesmas estarão indisponíveis�

■ Se a função Anti desfoc. movim. estiver ativada, o Tempo de resposta estará indisponível.

■ A Anti desfoc� movim� deve ser Ajustada para

DESATIVADO enquanto a função Adaptive

Sync estiver definida para ATIVADO.

■ A função PIP/PBP estará desativada enquanto a função Anti desfoc. movim. estiver definida para ATIVADO.

■ O tamanho do ecrã será definido para Auto se for selecionada a opção 1:1.

Image

Enhancement

(Otimização da imagem)

OFF (DESATIVADO)

Weak (Fraco)

Medium (Médio)

Strong (Forte)

Strongest (Mais forte)

■ A Otimização da imagem otimiza os contornos da imagem para aumentar a sua nitidez�

■ Os utilizadores podem ajustar a otimização da imagem em qualquer modo�

2-7

2-8 h

Image (Imagem)

Menu do 1º nível Menu do 2º/3º nível

Brightness

(Brilho)

0-100

Contrast

(Contraste)

Sharpness

(Nitidez)

Color

Temperature

(Temperatura da cor)

Screen Size

(Tamanho do ecrã)

0-100

0-5

Cool (Frio)

Normal

Warm (Quente)

Customization

(Personalização)

Auto

4:3

16:9

21:9

1:1

R (0-100)

G (0-100)

B (0-100)

Descrição

■ Os utilizadores podem ajustar o Brilho nos modos Utilizador, RTS, RPG e Leitor.

■ O ajuste do Brilho estará indisponível quando a função Anti desfoc� movim� ou

HDCR estiver ativada�

■ Os utilizadores podem ajustar o Contraste em qualquer modo�

■ Os utilizadores podem ajustar a Nitidez em qualquer modo�

■ A Nitidez aumenta a clareza e os detalhes das imagens�

■ A predefinição da Temperatura da cor é

Normal�

■ Utilize o botão para Cima ou para Baixo para selecionar e pré-visualizar os efeitos�

■ Pressione o Botão Central para confirmar e aplicar o tipo de modo�

■ Os utilizadores podem ajustar a Temperatura da cor no modo

Personalização�

■ Os utilizadores podem ajustar o Tamanho do ecrã em qualquer modo, resolução e frequência de atualização�

■ A predefinição é Auto.

■ Se a opção 1:1 for selecionada e, em seguida, a função PIP ou PBP for ativada, o tamanho do ecrã deve ser definido para

Auto�

■ Se a Anti desfoc. movim. estiver ativada e, em seguida, for selecionada a opção 1:1, a Anti desfoc� movim� será desativada�

■ Se a opção 1:1 for selecionada, a função Adaptive Sync será definida para

DESATIVADO.

h

Input Source (Fonte de entrada)

Menu do 1º nível Menu do 2º/3º nível Descrição

HDMI1

HDMI2

Os utilizadores podem ajustar a Fonte de entrada em qualquer modo�

DP

Type C (Tipo C)

Configuração do menu OSD

Menu do 1º nível Menu do 2º/3º nível

OFF (DESATIVADO)

PIP Source (Fonte) HDMI1

HDMI2

DP

Tipo C

PIP Size

(Tamanho PIP)

Location

(Localização)

Pequeno

Médio

Grande

Superior esquerdo

Superior direito

Inferior esquerdo

Inferior direito

Personalizar

Display Switch

(Mudar de ecrã)

Audio Switch

(Mudar de ecrã de áudio)

PBP (X2/3/4) Source (Fonte)

(1/2/3)

HDMI1

HDMI2

DP

Tipo C

HDMI1

HDMI2

DP

Tipo C

Display Switch

(Mudar de ecrã)

Audio Switch

(Mudar de ecrã de áudio)

HDMI1

HDMI2

DP

Tipo C

Descrição

■ A função PIP (Imagem em Imagem) permite que os utilizadores exibam simultaneamente várias fontes de vídeo num único ecrã� Um programa é exibido em ecrã inteiro e um ou mais programas são exibidos em janelas embutidas�

■ PBP (Imagem ao lado de

Imagem) é uma função similar que exibe duas fontes de entrada lado a lado no ecrã�

■ A predefinição de PIP/PBP é

DESATIVADO.

■ A função Mudar de ecrã permite que os utilizadores mudem entre as fontes de entrada principal e secundária�

■ Se o utilizador escolher Mudar de ecrã de áudio, a fonte de

áudio mudará para Digital�

■ Se existir apenas uma entrada de sinal, as funções Mudar de ecrã e Mudar de ecrã de áudio estarão desativadas�

■ Se for selecionado Mudar de ecrã em PBPx3 ou PBPx4, a fonte mudará no sentido dos ponteiros do relógio.

2-9

2-10 h

Navi Key (Botão de navegação)

Menu do 1º nível Menu do 2º nível

Up (Cima)/

OFF (DESATIVADO)

Down (Baixo)/

Left (Esquerda)/

Right (Direita)

Brightness (Brilho)

Game Mode (Modo Jogos)

Screen Assistance (Assistência no ecrã)

Alarm Clock (Despertador)

Input Source (Fonte de entrada)

Refresh Rate (Frequência de atualização)

Audio Volume (Volume de áudio)

Descrição

■ A predefinição do botão para Cima

é o Modo de Jogo�

■ A predefinição do botão para Baixo

é Assistência no ecrã�

■ A predefinição do botão para a

Esquerda é Despertador�

■ A predefinição do botão para a

Direita é Fonte de entrada�

■ Todos os itens do botão de navegação podem ser ajustados através do menu OSD. h

Setting (Definição)

Menu do 1º nível Menu do 2º nível

Language (Idioma) 繁體中文

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

한국어

日本語

Русский

Português

简体中文

ไทย

Bahasa Indonesia

हिन्दी

Türkçe

(Mais idiomas disponíveis brevemente)

0~5 Transparency

(Transparência)

OSD Time Out

(Tempo limite do menu OSD)

Audio Volume

(Volume de áudio)

Audio Source

(Fonte de áudio)

5 a 30s

0~100

Analog (Analógico)

Digital

RGB LED

(ON) (ATIVADO)

Quick Charger

(Carregamento rápido)

Reset (Repor)

(ON) (ATIVADO)

YES (SIM)

NO (NÃO)

Descrição

■ O idioma predefinido é Inglês.

■ Os utilizadores devem premir o botão Central para confirmar e aplicar a definição de idioma.

■ O idioma é uma definição independente.

A definição de idioma do utilizador irá substituir a predefinição. O idioma não será alterado, quando for efetuada a reposição das definições.

Os utilizadores podem ajustar a Transparência em qualquer modo�

Os utilizadores podem ajustar o Tempo limite do menu OSD em qualquer modo.

Os utilizadores podem ajustar o volume de áudio em qualquer modo�

A Fonte de áudio predefinida é Digital. Os utilizadores podem ajustar a Fonte de áudio em qualquer modo�

Ativado ou Desativado�

A predefinição é ATIVADO.

A predefinição é DESATIVADO.

Os utilizadores podem Repor e restaurar as definições originais do menu OSD em qualquer modo�

Apêndice

IMPORTANTE

Todas as informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

A

A-2

Especificações

Modelo

Tamanho

Curvatura

Tipo de ecrã

Resolução

Proporção

Brilho (nits)

Taxa de contraste

Frequência de atualização

Tempo de resposta

MPRT

Interface de entrada

E/S

Ângulos de visualização sRGB / DCI-P3 *

Tratamento de superfície

Cores do monitor

Câmara Web

Tipo energia

Tensão do sistema

Consumo de energia

Ajuste (Inclinação)

Ajuste (Rotação)

Ajuste (Altura)

Bloqueio do tipo Kensington

Optix MPG341CQR

3DA0

86,36 cm

1800R

VA

3440 x 1440 (UWQHD)

21:9

400

3000:1

144Hz

4 ms

1 ms

■ HDMI x2

■ DP x1

■ USB-C X 1 (para modo DP Alt)

■ USB 3.1 Gen1 Tipo A x 2

■ USB 3.1 Gen1 Tipo A com carregamento rápido x 1

■ USB 3.1 Gen1 Tipo B x 1 (de PC para Monitor)

■ Saída de auscultadores x 1

■ Entrada de microfone x 1

■ Tomada de áudio combinada x 1 (para entrada de microfone e de auscultadores do PC para o Monitor)

178° (H), 178° (V)

105% / 84%

Anti-reflexo

1,07B

HD 1280x720

Tensão interna

100-240Vac, 50-60Hz, 2A

Ligado: < 160 W

Suspensão: < 0,5 W

Desligado: < 0,5 W

-5° ~ 15°

-30° ~ 30°

0 a 100mm

Sim

Modelo

Suporte VESA

Dimensões (L x P x A)

Peso

Em funcionamento

Ambiente

Armazenamento

* Baseado nas normas de teste CIE1976

.

Optix MPG341CQR

3DA0

■ Tipo de placa: 100 x 100 mm

■ Tipo de parafuso: M4 x 10 mm

▶ Diâmetro da rosca: 4mm

▶ Passo da rosca: 0,7mm

▶ Comprimento da rosca: 10mm

810,6 x 324,2 x 563,0mm

9,7 kg (Líquido), 13,5 kg (Bruto)

Temperatura: 0℃ a 40℃

Humidade: 20 a 90% sem condensação

Altitude: 0 a 5.000m

Temperatura: -20℃ a 60℃

Humidade: 10 a 90% sem condensação

Apêndice

A-3

A-4

640x480 a 60Hz

640x480 a 67Hz

640x480 a 72Hz

640x480 a 75Hz

720×400 a 70Hz

800x600 a 56Hz

800x600 a 60Hz

800x600 a 72Hz

800x600 a 75Hz

1024x768 a 60Hz

1024x768 a 70Hz

1024x768 a 75Hz

1280x720 a 60Hz

1280x960 a 60Hz

1280x1024 a 60Hz

1152x864 a 75Hz

1440x900 a 60Hz

1680x1050 a 60Hz

1920x1080 a 60Hz

2560x1080 a 60Hz

2560x1080 a 100Hz

2560x1080 a 144Hz

3440X1440 a 60Hz

3440X1440 a 85Hz

3440X1440 a 100Hz

3440X1440 a 120Hz

3440X1440 a 144Hz

Modos de exibição predefinidos

Resolução

MPG341CQR

3DA0

HDMI

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

DP

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

Resolução e frequência de vídeo

MPG341CQR

3DA0

480p

576p

720p

1080p

HDMI

V

V

V

V

DP

V

V

V

V

Apêndice

Resolução de problemas

O LED de energia está apagado.

■ Pressione novamente o botão de energia do monitor�

■ Verifique se o cabo de alimentação do monitor está corretamente ligado.

Sem imagem.

■ Verifique se a placa gráfica do computador está corretamente instalada.

■ Verifique se o computador e o monitor estão ligados e conectados a tomadas elétricas�

■ Verifique se o cabo de sinal do monitor está corretamente ligado.

■ O computador poderá estar em modo de suspensão. Pressione qualquer tecla para ativar o monitor�

A imagem não está corretamente centrada ou dimensionada.

Consulte os Modos de exibição predefinidos para ajustar o computador para uma definição adequada para o monitor.

A função Plug & Play não funciona.

■ Verifique se o cabo de alimentação do monitor está corretamente ligado.

■ Verifique se o cabo de sinal do monitor está corretamente ligado.

■ Verifique se o computador e a placa gráfica são compatíveis com Plug &

Play�

Os ícones, as letras ou o ecrã estão desfocados, difusos ou têm problemas de cor.

■ Evite utilizar cabos de extensão de vídeo�

■ Ajuste o brilho e o contraste�

■ Ajuste a cor RGB ou a temperatura da cor�

■ Verifique se existem pinos dobrados no conector do cabo de sinal.

O monitor cintila ou a imagem apresenta ondulação.

■ Altere a frequência de atualização para coincidir com as capacidades do seu monitor�

■ Atualize os controladores da sua placa gráfica.

■ Mantenha o monitor afastado de dispositivos elétricos que possam causar interferências eletromagnéticas (EMI)�

A-5

advertisement

Key Features

  • Curved Gaming display (1800R) – The best gameplay immersion
  • UWQHD High Resolution - Game titles will even look better, displaying more details due to the UWQHD resolution
  • GameSense - Conductively enables external game alerts via RGB LED lighting with the hottest competitive online games
  • 144Hz Refresh Rate – The real smooth gaming
  • 1ms response time - eliminate screen tearing and choppy frame rates
  • HDR 400 - Stunning Visuals with the Most Criterion Format
  • Mystic Light – The ultimate gaming finish
  • Night Vision - Get the jump on enemies before they even notice you
  • Gaming OSD App - Create the ultimate viewing settings for your game
  • Best User Experience – Camera Cradle and Mouse Bungee

Related manuals