MSI Prestige PS341WU monitor Manuale utente

Add to my manuals
33 Pages

advertisement

MSI Prestige PS341WU monitor Manuale utente | Manualzz

Serie Prestige

Monitor LCD

Prestige PS341WU (3DA1)

ii

Contenuti

Avviso su copyright e marchi di fabbrica �����������������������������������������������������������������iii

Revisione ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii

Supporto tecnico �����������������������������������������������������������������������������������������������������iii

Istruzioni per la sicurezza ����������������������������������������������������������������������������������������iv

Conformità CE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������vi

Dichiarazione FCC-B sulle interferenze di frequenza radio ������������������������������������vi

Dichiarazione RAEE �����������������������������������������������������������������������������������������������vii

Informazioni sulle sostanze chimiche ���������������������������������������������������������������������vii

Preparazione ����������������������������������������������������������������������������������1-1

Contenuti della confezione ����������������������������������������������������������������������������������� 1-2

Installazione del supporto del monitor������������������������������������������������������������������ 1-3

Regolazione del monitor �������������������������������������������������������������������������������������� 1-6

Panoramica del monitor ��������������������������������������������������������������������������������������� 1-7

Collegamento del monitor al PC ������������������������������������������������������������������������ 1-10

Impostazioni OSD ��������������������������������������������������������������������������2-1

Tasto Navi ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2-2

Impostazione OSD tramite Tasto Navi ����������������������������������������������������������������� 2-5

Appendice �������������������������������������������������������������������������������������A-1

Specifiche

�������������������������������������������������������������������������������������������������������������A-2

Modalità di visualizzazione preimpostate �������������������������������������������������������������A-4

Risoluzione dei problemi ��������������������������������������������������������������������������������������A-5

Prefazione

Avviso su copyright e marchi di fabbrica

Copyright © Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Tutti i diritti riservati� Il logo MSI è un marchio registrato della Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Tutti gli altri marchi e nomi menzionati possono essere marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari� Nessuna garanzia in merito alla precisione o alla completezza è espressa o implicita� MSI si riserva il diritto di apportare modifiche al presente documento senza preavviso.

Revisione

Revisione

V1�0

Data

2019/08

Supporto tecnico

Se si verificano dei problemi con il prodotto e nel manuale d’uso non si trovano le istruzioni per risolverli, rivolgersi al negozio dove è stato acquistato il prodotto oppure al rivenditore locale� In alternativa, visitare il sito https://www�msi�com/support/ per ulteriori informazioni� iii

iv

Istruzioni per la sicurezza

Leggere attentamente e completamente le istruzioni di sicurezza�

Deve essere presa nota di tutti gli avvisi e le avvertenze riportate nel dispositivo o nel manuale d’uso�

Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato per le riparazioni.

Conservare la Guida all’uso, fornita in dotazione, per riferimenti futuri�

Per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche, tenere il dispositivo lontano da umidità e temperature elevate�

Collocare questo dispositivo su una superficie stabile prima di eseguire l'installazione�

Assicurarsi che la tensione nominale sia nei limiti di sicurezza e che sia stata regolata in modo appropriato sul valore 100~240V prima di collegare il dispositivo alla presa di corrente� Non rimuovere lo spinotto protettivo di messa a terra della spina� Il dispositivo deve essere collegato ad una presa di corrente con messa a terra�

Scollegare sempre il cavo di alimentazione o togliere la corrente dalla presa a muro, quando il dispositivo resta inutilizzato per periodi prolungati per ridurre a zero i consumi di energia elettrica�

Le aperture sul dispositivo servono per la convezione dell'aria e per impedire il surriscaldamento del dispositivo� Non coprire queste aperture�

Non lasciare il dispositivo in ambienti d'immagazzinamento, non condizionati, con temperature superiori ai 60 il dispositivo�

O C o inferiori ai -20 O C, perché si può danneggiare

NOTA: La temperatura operativa massima è di circa 40

O

C�

Per la pulizia del dispositivo, assicurarsi di rimuovere la spina di alimentazione�

Utilizzare un panno morbido, piuttosto che un prodotto chimico industriale, per pulire il dispositivo� Non versare mai alcun liquido nelle aperture perché possono provocare danni al dispositivo o provocare scosse elettriche�

Prefazione

Collocare il cavo di alimentazione in modo che nessuno possa calpestarlo� Non collocare nulla sopra il cavo di alimentazione�

Tenere sempre il dispositivo lontano da oggetti con forte campo magnetico o elettrico�

Se si verifica una qualsiasi delle seguenti situazioni, fare controllare il dispositivo

Il cavo di alimentazione o la spina è danneggiata�

Del liquido è penetrato nel dispositivo�

Il dispositivo è stato esposto ad umidità�

Il dispositivo non funziona bene oppure non funziona come descritto nel manuale d’uso�

Il dispositivo è caduto e si è danneggiato�

Il dispositivo ha evidenti segni di rottura�

Caratteristiche del prodotto ecologico

Ridotto consumo energetico durante l’uso e lo standby

Facile smantellamento e riciclaggio

Durata allungata del prodotto grazie a facili aggiornamenti

Uso limitato di sostanze dannose per l’ambiente e la salute

Uso ridotto delle risorse naturali incoraggiando il riciclaggio

Ridotta produzione di rifiuti solidi grazie alla politica di ritiro dell’usato

Politica ambientale

Il prodotto è stato progettato per permettere il riutilizzo ed il riciclaggio appropriato delle parti e non deve essere buttato via�

Gli utenti devono rivolgersi al centro autorizzato di raccolta locale per il riciclare e smaltire i prodotti usati�

Per altre informazioni sul riciclo, visitare il sito MSI e rivolgersi ad un distributore locale�

Gli utenti possono contattarci all’indirizzo gpcontdev@msi�com per informazioni su smaltimento, ritiro, riciclaggio e smontaggio appropriato dei prodotti MSI� v

★ Avvertenza! L’uso eccessivo di schermi potrebbe influire sulla vista.

★ Raccomandazioni:

1�

Effettuare una pausa di 10 minuti ogni 30 minuti di utilizzo dello schermo.

2�

I bambini di età inferiore ai 2 anni non devono utilizzare lo schermo� Per i bambini di età pari o superiore a 2 anni, l’uso dello schermo deve essere limitato a meno di un’ora al giorno�

vi

Conformità CE

Questo dispositivo è conforme ai requisiti stabiliti dalla Direttiva del

Consiglio sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri, alle

Direttive sulla compatibilità elettromagnetica (2014/30/UE), alla Direttiva sulla bassa tensione (2014/35/UE), alla Direttiva ErP (2009/125/CE) e alla

Direttiva RoHS (2011/65/UE)� Questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme alle norme armonizzate per gli apparecchi per la tecnologia dell'informazione in base alle

Direttive della Gazzetta Ufficiale dell'Unione Europea.

Dichiarazione FCC-B sulle interferenze di frequenza radio

Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC� Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in un’installazione privata� Questa attrezzatura genera, utilizza e può emanare energia di frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio� Non c’è tuttavia garanzia che non si verifichino interferenze in installazioni particolari. Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo l'attrezzatura, l'utente è incoraggiato a cercare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:

Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione�

Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore�

Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore�

Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto�

Avviso 1

Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile alla conformità, possono annullare l’autorità dell’utente all’uso di questa attrezzatura�

Avviso 2

I cavi d'interfaccia, se usati, ed il cavo di alimentazione CA devono essere schermati, per essere conformi alle normative sulle emissioni�

Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC� Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:

1� Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose�

2� questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate�

Prefazione

Dichiarazione RAEE

In base alla Direttiva dell'Unione Europea ("UE") sullo smaltimento delle attrezzature elettriche ed elettroniche, Direttiva 2012/19/URhe è entrata in vigore il 13 Agosto 2005, le "attrezzature elettriche ed elettroniche" non possono più essere smaltite insieme ai rifiuti urbani ed i produttori delle attrezzature previste sono obbligati a ritirare tali prodotti al termine della loro durata utile�

Informazioni sulle sostanze chimiche

In conformità con le normative sulle sostanze chimiche, quale la normativa UE

REACH (normativa CE N� 1907/2006 del Parlamento e del Consiglio Europeo), MSI fornisce informazioni relative alle sostanze chimiche presenti nei prodotti sul sito: https://www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html vii

Preparazione

Questo capitolo fornisce le informazioni sulle procedure di installazione dell’hardware� Quando si collegano i dispositivi, prestare attenzione a come si maneggiano i dispositivi ed indossare un bracciale con messa a terra per evitare l’elettricità statica�

IMPORTANTE

Le illustrazioni sono fornite a puro titolo di riferimento� Il monitor potrebbe essere differente nell'aspetto.

1

1-2

Contenuti della confezione

1� Monitor

2� Base

3� Base supporto con vite

4� Viti di montaggio a parete x4

5� Viti della base x4

6� Cavo d'alimentazione

7� Cavo HDMI

8� Cavo a C

9� Cavo DisplayPort

10� Cavo audio a Y

11� Cavo upstream USB (per abilitare le porte USB sul monitor)

12� Guida introduttiva

13� Scheda garanzia

14� Manicotto cavo

15� Fermacarte

16� Rapporto di fabbrica di calibrazione del colore

* Contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto o il distributore locale se qualsiasi accessorio è danneggiato o mancante�

* I contenuti della confezione potrebbero variare in base al Paese�

Preparazione

Installazione del supporto del monitor

IMPORTANTE

Collocare il monitor su una superficie morbida e protetta per evitare di graffiare il pannello del display�

Evitare di premere il monitor quando si installa la base del monitor�

1-3

1� Allineare i fermi della base al monitor�

2� Serrare la base con le relative viti�

3�

Collegare la base al supporto e serrare la vite della base per fissare la base.

1

1-4

2

3

IMPORTANTE

I fori per l'installazione del supporto possono essere utilizzati anche per il montaggio a parete� Contattare il rivenditore per un kit di montaggio a parete adeguato�

Preparazione

4� Regolare l'angolo della base� Allineare i fermi per posizionare la copertura VESA e la copertura I/O�

4

1-5

1-6

Regolazione del monitor

Questo monitor è progettato per massimizzare il comfort visivo grazie alle sue capacità di regolazione�

IMPORTANTE

Non utilizzare oggetti appuntiti sul monitor�

Evitare di toccare il pannello del display quando si regola il monitor�

-5

O

20

O

100mm

O

-35~35

O

Panoramica del monitor

1 2 3 4 5 6 7

Preparazione

13

15

14

8

9

10

11

12

1-7

19

16

18

17

1-8

6

7

1

2

3

4

5

8

9

10

Connettore di alimentazione

Porta HDMI 2�0

DisplayPort 1�4

Porta USB-C

Questa porta non invia contemporaneamente segnale video ed alimentazione fino a 5 V/3 A. Non supporta la funzione di trasmissione dati�

Porta upstream USB3�1 Gen1 tipo B

Per cavo upstream USB�

IMPORTANTE

Verificare se nella confezione è presente il cavo upstream USB e collegarlo al PC e al monitor� Una volta collegato questo cavo, le porte downstream USB tipo A sul monitor sono pronte per l’uso�

Al monitor

Al PC

Porta USB3�1 Gen1 tipo A

Connettore audio a Y

Per cavo audio a Y�

IMPORTANTE

Verificare se nella confezione è presente il cavo audio a Y e collegarlo al PC e al monitor� Una volta collegato questo cavo, i connettori audio sul monitor sono pronti per l’uso�

Lettore di schede

Al monitor Al PC

Porta USB3�1 Gen1 tipo A

Porta USB3�1 Gen1 tipo A (QC 3�0)

Questa porta può inviare alimentazione fino a 5 V/3 A.

11

Connettore microfono

12

Connettore cuffie

13

Tasto Navi

14

Blocco di sicurezza Kensington

15

Tasto Macro

Per attivare Creator OSD�

16

Tasto di alimentazione

17

Area magnetica

18

Manicotto cavo

19

Fermacarte

Preparazione

1-9

1-10

Collegamento del monitor al PC

1� Spegnere il computer�

2� Collegare il cavo HDMI/DisplayPort dal monitor al computer�

3� Collegare il cavo di alimentazione al connettore di alimentazione del monitor�

(Figura A)

4� Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente� (Figura B)

5� Accendere il monitor� (Figura C)

6� Accendere il computer e selezionare la sorgente di ingresso nel menu OSD�

A

B

C

Impostazioni OSD

Questo capitolo fornisce le informazioni essenziali per l’impostazione

OSD�

IMPORTANTE

Tutte le informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso.

2

Tasto Navi

Il monitor è dotato di un Tasto Navi, un controllo multidirezionale che consente di navigare nel menu OSD (On-Screen Display)�

Tasto Navi

2-2

Le impostazioni predefinite del Tasto Navi sono le seguenti.

Tasto Navi

Tasto di scelta rapida

(quando il menu OSD è disattivato)

Menu OSD principale

Operazioni di base

(quando il menu OSD è attivato)

Accesso ai menu secondari

Conferma di una selezione o di un’impostazione

Tasto centrale

Impostazioni OSD

2-3

2-2

Impostazioni OSD

Tasto Navi

Su

Giù

Tasto di scelta rapida

(quando il menu OSD è disattivato)

Pro Mode (Modalità Pro)

Premere il tasto centrale per confermare la selezione e uscire�

Premere i tasti

Su e Giù per regolare�

Premere il tasto Sinistra per annullare l’anteprima e uscire senza applicare l'effetto della modalità�

Screen Assistance

(Assistenza schermo)

Premere il tasto centrale per confermare la selezione e uscire�

Premere i tasti

Su e Giù per regolare�

Premere il tasto sinistro per annullare l’anteprima e uscire�

Operazioni di base

(quando il menu OSD è attivato)

Selezione dei menu e delle voci della funzione

Regolazione verso l’alto nei valori della funzione

Selezione dei menu e delle voci della funzione

Regolazione verso il basso nei valori della funzione

Sinistra

Destra

Alarm Clock (Sveglia)

Input Source

(Sorgente di ingresso)

Premere il tasto centrale per confermare la selezione e uscire�

Premere i tasti

Su e Giù per selezionare�

Premere il tasto sinistro per annullare l’anteprima e uscire�

Premere il tasto centrale per confermare la selezione e uscire�

Premere i tasti

Su e Giù per selezionare�

Premere il tasto

Sinistra per uscire�

Selezione dei menu e delle voci della funzione

Uscita dal menu attuale

Selezione dei menu e delle voci della funzione

Accesso ai menu secondari

2-3

2-4

Gli utenti possono accedere al menu OSD per personalizzare i tasti di scelta rapida del Tasto Navi� Di seguito sono indicate altre opzioni del tasto di scelta rapida�

Operazioni Opzioni del tasto di scelta rapida del

Tasto Navi

Brightness

(Luminosità)

Premere il tasto centrale per salvare il valore e uscire�

Premere i tasti Su e Giù per regolare�

Premere il tasto sinistro per annullare l’anteprima e uscire�

PIP/PBP

Premere il tasto centrale per confermare la selezione e uscire�

Premere i tasti Su e Giù per regolare�

Premere il tasto sinistro per annullare l’anteprima e uscire�

Impostazioni OSD

2-5

2-4

Impostazioni OSD

Impostazione OSD tramite Tasto Navi

Premere il tasto centrale del Tasto Navi per avviare il menu principale dell’OSD�

Utilizzare i tasti Su, Giù, Sinistra, Destra per regolare i menu della funzione desiderata per soddisfare le preferenze personali� h

Professional (Professionale)

Menu 1º livello

Mode (Modalità)

Menu 2º/3º livello

User (Utente)

Adobe RGB

DCI-P3 sRGB

HDR

Cinema

Reader (Lettore)

Black-White (Nero-bianco)

DICOM

EyeCare

Calibration 1 (Calibrazione 1)

Calibration 2 (Calibrazione 2)

Calibraiton 3 (Calibrazione 3)

Panoramica

La modalità Utente è la modalità predefinita per la spedizione del prodotto e tutti gli elementi possono regolare la flessibilità in questa modalità�

Le modalità Adobe RGB, sRGB,

DCI-P3 e DICOM sono normali modalità di colore che, sotto gli elementi, non sono disponibili mentre è selezionata la modalità:

Contrasto/ Livello di grigi/ Luce blu bassa/ Temperatura colore/

Gamma/ Saturazione/ Tonalità)�

Temperatura colore non è disponibile nelle seguenti modalità:

Adobe RGB, sRGB, DCI-P3,

DICOM, HDR, Cinema, Lettore e

Nero-bianco�

2-5

2-6

Menu 1º livello Menu 2º/3º livello

Alarm Clock (Sveglia) Location

(Posizione)

In alto a sinistra

In alto a destra

In basso a sinistra

Screen Assistance

(Assistenza schermo)

OFF (Spento)

15:00

30:00

45:00

60:00

OFF (Spento)

In basso a destra

Customize

(Personalizza)

Ruler (Righello): Center (Centro)

Ruler (Righello): Edge (Bordo)

Scale (Scala)

Reference Line

(Linea di riferimento)

Grid (Griglia)

Rule of Thirds (Regola dei terzi)

3D Motion Sickness Assistance

(Assistenza chinetosi 3D)

Assistance Color

(Colore assistenza) h

Image (Immagine)

Menu 1º livello

Brightness

(Luminosità)

Menu 2º/3º livello

0-100

Panoramica

Gli utenti possono regolare Sveglia in qualsiasi modalità�

Una volta impostata l’ora, premere il tasto centrale per attivare il timer�

■ La posizione predefinita di Sveglia è in alto a sinistra� Gli utenti possono selezionare la propria posizione�

Gli utenti possono regolare

Assistenza schermo in qualsiasi modalità�

■ L’impostazione predefinita di

Assistenza schermo è Spento�

Contrast

(Contrasto)

0-100

Panoramica

■ L'impostazione predefinita di spedizione è 75�

Luminosità non è disponibile durante l'utilizzo dei seguenti elementi:

1� Regolazione locale su Acceso�

2� Contenuto HDR ricevuto�

■ L'impostazione predefinita di spedizione è 50�

Luminosità non è disponibile durante l'utilizzo dei seguenti elementi:

1� In modalità Colore normale (Adobe

RGB, sRGB, DCI-P3 e DICOM) il contrasto non era disponibile�

2� Contenuto HDR ricevuto�

Sharpness

(Nitidezza)

0-5

Gli utenti possono regolare Nitidezza in qualsiasi modalità�

Nitidezza migliora la nitidezza e i dettagli delle immagini�

Impostazioni OSD

2-7

2-6

Impostazioni OSD

Menu 1º livello

Gray Level

(Livello di grigi)

Menu 2º/3º livello

0-20

Image

Enhancement

(Miglioramento immagine)

Response

Time (Tempo di risposta)

OFF (Spento)

Weak (Debole)

Medium (Medio)

Strong (Forte)

Strongest (Più forte)

Normal (Normale)

Fast (Rapido)

Fastest (Più rapido)

Low Blue Light

(Luce blu bassa)

OFF (Spento)

ON (Acceso)

Local Dimming

(Regolazione locale)

OFF (Spento)

ON (Acceso)

Color

Temperature

(Temperatura colore)

Standard

Customization

(Personalizzazione)

5000K

5500K

6500K

7500K

9300K

10000K

R (0-100)

G (0-100)

B (0-100)

C (0-100)

M (0-100)

Y (0-100)

Panoramica

■ L'impostazione predefinita di spedizione è 10 e può essere regolata manualmente dall'utente finale, se non diversamente specificato.

In modalità Colore normale: Adobe

RGB, sRGB, DCI-P3 e DICOM,

Livello di grigi non era disponibile�

Miglioramento immagine migliora i bordi delle immagini per incrementarne la nitidezza�

Gli utenti possono regolare

Miglioramento immagine in qualsiasi modalità�

Gli utenti possono regolare Tempo di risposta in qualsiasi modalità�

■ Tempo di risposta predefinito è

Rapido�

Luce blu bassa protegge gli occhi dalla luce blu� Se abilitato, Luce blu bassa regola la temperatura del colore dello schermo su un bagliore più giallo�

Gli utenti possono regolare Luce blu bassa in qualsiasi modalità�

Se Modalità Pro è impostato su

Lettore, è obbligatorio abilitare Luce blu bassa�

■ L'impostazione predefinita di spedizione è Spento e l'utente finale può regolare la flessibilità in qualsiasi modalità�

Quando si imposta questa funzione su Acceso, Luminosità non è disponibile�

■ L’impostazione predefinita di

Temperatura colore è Normale�

Utilizzare il tasto Su o Giù per selezionare e visualizzare l’anteprima degli effetti della modalità�

Premere il tasto centrale per confermare e applicare il tipo di modalità�

Gli utenti possono regolare

Temperatura colore in modalità

Personalizzazione�

2-7

2-8

Menu 1º livello

Gamma

Saturation

(Saturazione)

Hue (Tonalità)

Zoom In

(Ingrandimento)

Screen Size

(Dimensioni schermo)

Menu 2º/3º livello

1�8

2�0

2�2

2�4

2�6

Red (Rosso)

Green (Verde)

Blue (Blu)

Cyan (Ciano)

Magenta

Yellow (Giallo)

0-100

0-100

0-100

0-100

0-100

0-100

Red (Rosso)

Green (Verde)

Blue (Blu)

Cyan (Ciano)

Magenta

Yellow (Giallo)

0-100

0-100

0-100

0-100

0-100

0-100

ON (Acceso)

Auto

4:3

16:9

21:9

1:1

OFF (Spento)

Location (Posizione) Centro

In alto a sinistra

In alto a destra

In basso a sinistra

In basso a destra

Panoramica

■ L'impostazione predefinita di spedizione è 2.2 e l'utente finale può regolare la flessibilità, se non diversamente specificato.

In modalità Colore normale: Adobe

RGB, sRGB, DCI-P3 e DICOM,

Gamma non era disponibile�

■ L'impostazione predefinita di spedizione è 50 per tutti gli elementi di Saturazione e l'utente finale può regolare la flessibilità, se non diversamente specificato.

■ L'impostazione predefinita è 0 solo per la modalità Nero-bianco�

In modalità Colore normale: Adobe

RGB, sRGB, DCI-P3 e DICOM,

Saturazione non era disponibile�

■ L'impostazione predefinita di spedizione è 50 per tutti gli elementi di Tonalità e l'utente finale può regolare la flessibilità, se non diversamente specificato.

In modalità Colore normale: Adobe

RGB, sRGB, DCI-P3 e DICOM,

Tonalità non era disponibile�

■ L'impostazione predefinita di spedizione è Spento e l'utente finale può regolare la flessibilità di posizione di Ingrandimento�

Gli utenti possono regolare

Dimensioni schermo in qualsiasi modalità, risoluzione e frequenza di aggiornamento dello schermo�

■ L'impostazione predefinita è Auto.

h

Input Source (Sorgente di ingresso)

Menu 1º livello

HDMI1

HDMI2

DP

Type C (Tipo C)

Panoramica

Gli utenti possono regolare Sorgente di ingresso in qualsiasi modalità�

Impostazioni OSD

2-9

2-8

Impostazioni OSD h

PIP/PBP

Menu 1º livello Menu 2º livello

OFF (Spento)

PIP Source (Sorgente)

PIP Size (Formato PIP)

Location (Posizione)

PBP (X2)

PBP (X3)

Display Switch (Cambia Display)

Audio Switch (Cambia Audio)

Source 1 (Sorgente 1)

Source 2 (Sorgente 2)

Display Switch (Cambia Display)

Audio Switch (Cambia Audio)

Source 1 (Sorgente 1)

PBP (X4)

Source 2 (Sorgente 2)

Source 3 (Sorgente 3)

Display Switch (Cambia Display)

Audio Switch (Cambia Audio)

Source 1 (Sorgente 1)

Source 2 (Sorgente 2)

Source 3 (Sorgente 3)

Source 4 (Sorgente 4)

Display Switch (Cambia Display)

Audio Switch (Cambia Audio)

Panoramica

■ L'impostazione predefinita di spedizione

è Spento e l'utente finale può regolare la flessibilità, se non diversamente specificato.

Quando si utilizza la funzione Cambia Audio,

Sorgente audio passa a Digitale�

Questa funzione non è disponibile quando si riceve contenuto HDR�

Funzione di rilevamento automatico Sorgente di ingresso solo in modalità Sorgente principale� h

Navi Key (Tasto Navi)

Menu 1º livello Menu 2º livello

Up (Su)

Down (Giù)

Left (Sinistra)

OFF (Spento)

Brightness (Luminosità)

Pro Mode (Modalità Pro)

Right (Destra)

Screen Assistance

(Assistenza schermo)

Alarm Clock (Sveglia)

Input Source

(Sorgente di ingresso)

PIP/PBP Mode

(Modalità PIP/PBP)

Zoom In (Ingrandimento)

Information On Screen

(Informazioni sullo schermo)

Panoramica

■ L’impostazione predefinita del tasto Su è Pro

Mode (Modalità Pro)�

■ L’impostazione predefinita del tasto Giù è

Assistenza schermo�

■ L’impostazione predefinita del tasto Sinistra

è Sveglia�

■ L’impostazione predefinita del tasto Destra è

Sorgente di ingresso�

Tutte le voci del Tasto Navi possono essere regolate tramite il menu OSD�

2-9

2-10 h

Setting (Impostazione)

Menu 1º livello

Lingua

Menu 2º livello

繁體中文

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

한국어

日本語

Русский

Português

简体中文

ไทย

Bahasa Indonesia

हिन्दी

Türkçe

(Altre lingue saranno presto disponibili)

0~5 Transparency

(Trasparenza)

OSD Time Out

(Timeout OSD)

Audio Source

(Sorgente audio)

Quick Charger

5~30 s

Analog (Analogico)

Digital (Digitale)

OFF (Spento)

ON (Acceso)

Information

On Screen

(Informazioni sullo schermo)

OFF (Spento)

ON (Acceso)

Reset (Ripristina) YES (SÌ)

NO

Panoramica

■ L’impostazione predefinita di Lingua è Inglese.

Gli utenti devono premere il tasto centrale per confermare e applicare l’impostazione Lingua�

Lingua è un’impostazione indipendente�

L’impostazione della lingua degli utenti ha la priorità sull’impostazione predefinita. Quando gli utenti impostano Ripristina su Sì, l’opzione Lingua non viene modificata.

Gli utenti possono regolare Trasparenza in qualsiasi modalità�

Gli utenti possono regolare Timeout OSD in qualsiasi modalità�

■ L'impostazione predefinita di Sorgente audio è

Digitale� Gli utenti possono regolare Sorgente audio in qualsiasi modalità�

Gli utenti possono abilitare o disabilitare Quick

Charger�

■ L'impostazione predefinita è Spento.

■ L'impostazione predefinita di spedizione è Spento.

Mostra più informazioni dettagliate del monitor sul lato destro con l'elemento su Acceso�

Gli utenti possono ripristinare le impostazioni OSD predefinite in qualsiasi modalità.

Impostazioni OSD

PB

Appendice

IMPORTANTE

Tutte le informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso.

A

A-2

Specifiche

Modello

Dimensioni

Tipo di pannello

Risoluzione

Proporzioni

Luminosità (nit)

Rapporto di contrasto

Frequenza di aggiornamento

Tempo di risposta

Interfaccia di ingresso

Porta USB

Interfaccia audio

Regolazione locale

Angoli di visione sRGB / DCI-P3 *

Trattamento superficie

Colori display

Tipo di alimentazione

Consumo di corrente (tipico)

Valore nominale ingresso

Regolazione (inclinazione)

Regolazione (rotazione)

Regolazione (altezza)

Blocco di sicurezza Kensington

Supporto VESA

Dimensioni (L x P x A)

Peso

Prestige PS341WU (3DA1)

86,36 cm

IPS

5120 x 2160 a 60 Hz

21:9

450 (DisplayHDR™ 600 con certificazione VESA)

1200:1

48~60 Hz

8 ms

Porta HDMI 2�0 x2

DisplayPort 1�4 x1

USB-C x1

Porta USB3�1 Gen1 tipo A x2

Porta upstream USB3�1 Gen1 tipo B x1

Porta USB3�1 Gen1 tipo A x1

Connettore microfono x1

■ Connettore cuffie x1

Connettore audio combo x1

Zona 12

178° (O) , 178° (V)

100% / 98%

Antiriflesso

1,07 miliardi

Alimentazione interna

60 W

100-240 CA, 50/60 Hz, 1,4 A

-5° ~ 20°

-35° ~ 35°

0 ~ 100mm

Tipo di piastra: 100 x 100 mm

Tipo di vite: M4 x 10 mm

■ Diametro filetto: 4mm

■ Passo filetto: 0,7mm

■ Lunghezza filetto: 10mm

817,1 x 260,4 x 400,7mm

8,2 kg (18,08 lb)

Modello

Ambiente Operativo

Archiviazione

Prestige PS341WU (3DA1)

Temperatura: Da 0℃ a 40℃

Umidità: Da 20% a 90%, senza condensa

Altitudine: 0 ~ 5�000m

Temperatura: Da -20℃ a 60℃

Umidità: Da 10% a 90%, senza condensa

* In base agli standard del test CIE1976 .

Appendice

A-3

A-4

640 x 480 a 60 Hz

800 x 600 a 60 Hz

1024 x 768 a 60 Hz

1152 x 864 a 60 Hz

1280 x 720 a 60 Hz

1280 x 800 a 60 Hz

1280 x 960 a 60 Hz

1280 x 1024 a 60 Hz

1600 x 1000 a 60 Hz

1680 x 1050 a 60 Hz

1920 x 1080 a 60 Hz

640 x 480p a 60 Hz

720 x 480p a 60 Hz

1280 x 720p a 50 Hz

1280 x 720p a 60 Hz

1920 x 1080i a 50 Hz

1920 x 1080i a 60 Hz

1920 x 1080p a 24 Hz

1920 x 1080p a 25 Hz

1920 x 1080p a 30 Hz

1920 x 1080p a 50 Hz

1920 x 1080p a 60 Hz

3440 x 1440p a 30 Hz

3440 x 1440p a 50 Hz

3440 x 1440p a 60 Hz

3840 x 2160p a 24 Hz

3840 x 2160p a 25 Hz

3840 x 2160p a 30 Hz

3840 x 2160p a 50 Hz

3840 x 2160p a 60 Hz

5120 x 2160p a 30 Hz

5120 x 2160p a 50 Hz

5120 x 2160p a 60 Hz

Risoluzione di temporizzazione video

480p

576p

720p

1080p

Modalità di visualizzazione preimpostate

Risoluzione

HDMI 1/ 2

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

Prestige PS341WU (3DA1)

DP Type C (Tipo C)

V V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

Prestige PS341WU (3DA1)

HDMI DP

V

V

V

V

V

V

V

V

Appendice

Risoluzione dei problemi

Il LED di alimentazione è spento�

Premere di nuovo il tasto di alimentazione del monitor�

■ Verificare che il cavo di alimentazione del monitor sia collegato correttamente�

Nessuna immagine�

■ Verificare che la scheda grafica del computer sia installata correttamente.

■ Verificare che il computer e il monitor siano collegati a prese elettriche e accesi�

■ Verificare che il cavo del segnale del monitor sia collegato correttamente.

Il computer potrebbe essere in modalità standby� Premere un tasto per attivare il monitor�

L’immagine sullo schermo non è delle dimensioni corrette o non è centrata�

Fare riferimento a Modalità di visualizzazione preimpostate per impostare il computer su un’impostazione adeguata per la visualizzazione sul monitor�

Nessun Plug & Play�

■ Verificare che il cavo di alimentazione del monitor sia collegato correttamente�

■ Verificare che il cavo del segnale del monitor sia collegato correttamente.

■ Verificare che il computer e la scheda grafica sia compatibile Plug & Play.

Icone, caratteri o schermate sono sfocati o presentano problemi di colore�

Evitare di utilizzare cavi prolunga video�

Regolare luminosità e contrasto�

Regolare il colore RGB o la temperatura del colore�

■ Verificare che il cavo del segnale del monitor sia collegato correttamente.

■ Verificare la presenza di pin piegati sul connettore del cavo del segnale.

Il monitor inizia a lampeggiare o mostra onde�

Cambiare la frequenza di aggiornamento per adattarla alle funzionalità del monitor�

■ Aggiornare i driver della scheda grafica.

Tenere il monitor lontano da dispositivi elettrici che potrebbero causare interferenze elettromagnetiche (EMI)�

A-5

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 34-inch ultra-wide Professional WUHD (5120 x 2160 / 21:9) designed for creators & multi-taskers
  • Nano-IPS panel for a truly premium quality picture
  • 98% of DCI-P3 color gamut with a pre-calibrated in factory for the most excellent color accuracy
  • VESA Certified DisplayHDRTm 600 makes it possible to create & enjoy the brighter, authentic and lifelike contents
  • MSI Creator OSD brings out the most intuitive screen setting & assistance to save creator’s time while working
  • Built-in Picture-in-Picture (PIP) and Picture-by-Picture (PBP) help to check the content from multiple sources simultaneously and switch between them easily
  • Ergonomically Designed Stand with tilt, swivel and height adjustments while focusing on creation

Related manuals