Legrand HT22U2 Installation Instruction

Legrand HT22U2 Installation Instruction

Doc # 1308250 10/18 Rev A Flat Panel TV Power and Cable Management Kit Kit de gestion de l'alimentation et des câbles pour téléviseur à écran plat Equipo de administración de cable y alimentación de pantalla plana de TV Installation Instructions • Notice ďInstallation • Instrucciones de Instalación Country of Origin: Made in CHINA • Pays ďorigine: Fabriqué en CHINA • Pais de origen: Hecho en CHINA Installation Tools Needed: Stud Finder, Level, Pencil, Drywall Saw, Screwdriver (Phillips & Slotted) Détecteur de montants, niveau, stylo, scie à cloison sèche, tournevis Instalación Herramientas necesarias: Localizador de montantes, nivel, lápiz, drywall vio , destornillador Legrand electrical products conform to and should be properly grounded in compliance with requirements of the current National Electrical Code or codes administered by local authorities. All electrical products may present a possible shock or fire hazard if improperly installed or used. Legrand electrical products may bear the mark of a Nationally Recognized Testing Laboratory and should be installed in conformance with the current local and/or the National Electrical Code. Les produits électriques Legrand sont conformes aux exigences du Code national de l’électricité en vigueur et des codes administrés par les autorités locales et ils doivent être mis à la terre conformément à celles ci. Tous les produits électriques peuvent poser des risques d’électrocution ou d’incendie s’ils ne sont pas montés ou utilisés convenablement. Les produits électriques Legrand peuvent porter la marqu e d’un laboratoire d’essai reconnu à l’échelle nationale et devraient être installés conformément au code local ou au Code national de l’électricité en vigueur. Los productos eléctricos de Legrand se ajustan a, y deben estar conectados a tierra adecuadamente, de conformidad con los requisitos del Código Eléctrico Nacional actual o los códigos administrados por las autoridades locales. Todos los productos eléctricos pueden presentar un posible riesgo de descarga eléctrica o incendio si se instalan o utilizan de forma incorrecta. Los productos eléctricos de Legrand pueden llevar la marca de un laboratorio de pruebas reconocido a nivel nacional y deben instalarse de conformidad con el Código Eléctrico Local y/o el Código Eléctrico Nacional actual.

WARNING: WARNING: CAUTION:

IMPROPER WIRING OF ANY ELECTRICAL WIRING DEVICE CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH. THESE WIRING DEVICES SHOULD BE INSTALLED ONLY BY AN ELECTRICIAN OR OTHER QUALIFIED PERSON IN ACCORDANCE WITH ALL APPROPRIATE CODES AND STANDARDS. IF YOU ARE NOT SURE ABOUT ANY PART OF THESE INSTRUCTIONS, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. TO AVOID RISK OF FIRE OR SHOCK WHICH MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH ENSURE POWER CABLE IS UNPLUGED AND POWER IS OFF TO OUTLET BOX. THIS DEVICE IS FOR USE ONLY WITH COPPER OR COPPER CLAD WIRE. DO NOT USE THIS DEVICE WITH ALUMINUM WIRE .

MISE EN GARDE

: LE CÂBLAGE INADÉQUAT DE TOUT APPAREIL ÉLECTRIQUE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. CES DISPOSITIFS DE CÂBLAGE DEVRAIENT ÊTRE INSTALLÉS UNIQUEMENT PAR UN ÉLECTRICIEN OU UNE AUTRE PERSONNE COMPÉTENTE CONFORMÉMENT À TOUTES LES NORMES ET TOUS LES CODES APPROPRIÉS. SI VOUS N’ÊTES PAS SÛR D’UNE PARTIE DE CES DIRECTIVES, CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.

MISE EN GARDE :

AFIN MORT, S’ASSURER QUE LE CÂBLE D’ALIMENTATION EST DÉBRANCHÉ ET QUE L’ALIMENTATION EST COUPÉE SUR LA PRISE DE COURANT.

AVERTISSEMENT :

D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION POUVANT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES OU LA CE DISPOSITIF PEUT ÊTRE UTIL ISÉ UNIQUEMENT AVEC UN FIL EN CUIVRE OU UN FIL D’ACIER PLAQUÉ DE CUIVRE. NE PAS UTILISER CET APPAREIL AVEC UN FIL D’ALUMINIUM.

ADVERTENCIA:

EL CABLEADO INCORRECTO DE CUALQUIER DISPOSITIVO DE CABLEADO ELÉCTRICO PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE. ESTOS DISPOSITIVOS DE CABLEADO DEBEN SER INSTALADOS ÚNICAMENTE POR UN ELECTRICISTA U OTRA PERSONA

ADVERTENCIA:

SALIDA.

PRECAUCIÓN:

PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA QUE PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ DESCONECTADO Y LA ALIMENTACIÓN ESTÉ APAGADA EN LA CAJA DE ESTE DISPOSITIVO ES PARA USO SOLO CON COBRE O CABLE REVESTIDO DE COBRE. NO UTILICE ESTE DISPOSITIVO CON CABLE DE ALUMINIO.

Doc # 1308250 10/18 Rev A Flat Panel TV Power and Cable Management Kit Kit de gestion de l'alimentation et des câbles pour téléviseur à écran plat Equipo de administración de cable y alimentación de pantalla plana de TV Installation Instructions • Notice ďInstallation • Instrucciones de Instalación

Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: HT22U2

Country of Origin: Made in CHINA • Pays ďorigine: Fabriqué en CHINA • Pais de origen: Hecho en CHINA

1

Push exposed end of cable through electrical box opening. Fully insert #14 AWG solid copper wire ONLY into the push-wire holes. *BLACK Wire on side labeled HOT *WHITE Wire on side labeled WHITE *Wrap bare copper wire ¾ turn clockwise around green grounding screw and tighten. If outlet must be removed, insert screwdriver blade in the release slot and push it toward the front of the outlet. *Do not use push-wire holes for circuits greater than 15 amps. Pousser l’extrémité exposée du câble dans l’ouverture du boîtier électrique.

Insérer complètement le fil de cuivre plein AWG n° 14 UNIQUEMENT dans les trous prévus à cet effet. * Fil NOIR du côté étiqueté SOUS TENSION (HOT) * Fil BLANC du côté étiqueté BLANC (WHITE) * Enrouler le fil de cuivre nu de ¾ de tour dans le sens des aiguilles d’une montre autour du la vis de mise à la terre verte et serrer. Si la prise de courant doit être enlevée, insérer la lame de tournevis dans la fente de dégagement et la pousser vers l’avant de la prise de courant. * Ne pas utiliser les trous de fils pour des circuits de plus de 15 ampères. Empuje el extremo expuesto del cable a través de la abertura de la caja eléctrica. Inserte completamente el cable de cobre sólido Nº 14 AWG SOLAMENTE en los orificios de los cables de presión. *Cable NEGRO en el lado etiquetado HOT (CALIENTE) *Cable BLANCO en el lado etiquetado WHITE (BLANCO) *Envuelva el cable de cobre desnudo de ¾, gire hacia la derecha alrededor del tornillo verde de conexión a tierra y apriételo. Si se debe quitar el tomacorriente, inserte la hoja del destornillador en la ranura de liberación y empújela hacia la parte frontal del tomacorriente. *No utilice orificios de cable de presión para circuitos de más de 15 amperios.

2

Screw receptacle to electrical box with included screws. Insert cabling and electrical box through top recessed box opening and screw down box corners until secure. Attach wall plate. Restore power only when finished installation. Visser la prise au boîtier électrique à l’aide des vis incluses. Insérer le câblage et le coffret électrique dans l’ouverture supérieure du boîtier encastré et visser le coffret dans les coins jusqu’à ce qu’il soit bien fixé. Fixer la plaque murale. Rétablir l’alimentation seulement une fois que l’installation est terminée. Atornille el receptáculo a la caja eléctrica con los tornillos incluidos. Inserte el cableado y la caja eléctrica a través de la abertura superior de la caja empotrada y atornille las esquinas de la caja hasta que quede firme. Coloque la placa de pared. Restaure la alimentación solo cuando termine la instalación.

Doc # 1308250 10/18 Rev A Flat Panel TV Power and Cable Management Kit Kit de gestion de l'alimentation et des câbles pour téléviseur à écran plat Equipo de administración de cable y alimentación de pantalla plana de TV Installation Instructions • Notice ďInstallation • Instrucciones de Instalación

Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: HT22U2

Country of Origin: Made in CHINA • Pays ďorigine: Fabriqué en CHINA • Pais de origen: Hecho en CHINA

3

Installation Preparation Préparation de l'installation Preparación de la instalación

4

40. 253 Rough-in and Power inlet cable connection Montaje y conexión del cable de entrada de alimentación Use level, pencil and mud-ring or cutting template to trace cutting outline for power inlet at outlet level or 18” from the floor Utiliser un niveau, un stylo et le cadre de montage pour tracer les lignes de coupe de l'entrée d'alimentation, au niveau de la prise ou à 46 cm du plancher. Utilizar nivel, lápiz y anillo de barro al contorno de la corte de rastro para la entrada de energía a nivel de salida o 18 "desde el piso.

Use level, pencil and template to trace cutting outline for recessed box behind intended TV location.

Utiliser un niveau, un stylo et la présente carte pour tracer les lignes de coupe du boîtier encastré derrière l'emplacement prévu du téléviseur. Uso nivel, lápiz y esta tarjeta es al contorno de la corte de rastro para la caja ahuecada detrás de la ubicación deseada de TV. Cut drywall for recessed box and mud-ring. Feed power cable down through recessed box hole and out through the mud-ring. Use a screw driver and the two provided screws to secure the molded male plug end of the power cable to the power inlet assembly. Couper la cloison sèche pour faire place au boîtier encastré et au cadre de montage. Faire passer le câble d'alimentation par l'ouverture du boîtier encastré et le faire ressortir par l'ouverture du cadre de montage. À l'aide d'un tournevis et des deux vis fournies, fixer la fiche du câble d'alimentation à l'assemblage de l'entrée d'alimentation. Corte de paneles de yeso para la caja ahuecada y el anillo de barro. Pase el cable de alimentación a través de tomacorriente empotrada recorta el agujero, a través del anillo de barro y con un destornillador y los dos siempre tornillos, para fijar el moldeado extremo enchufe macho del cable de alimentación a la Asamblea de entrada de energía .

Doc # 1308250 10/18 Rev A Flat Panel TV Power and Cable Management Kit Kit de gestion de l'alimentation et des câbles pour téléviseur à écran plat Equipo de administración de cable y alimentación de pantalla plana de TV Installation Instructions • Notice ďInstallation • Instrucciones de Instalación

Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: HT22U2

Country of Origin: Made in CHINA • Pays ďorigine: Fabriqué en CHINA • Pais de origen: Hecho en CHINA

5

Accessory cable installation and Trim-out Installation des câbles accessoires et finition Instalación del accesorio de cable y Recortar punto de salida accesorio y recorte Feed any ethernet, Coax or HDMI cables through brush strap and down wall cavity to exit through the power inlet. Ensure to pull cabling through the power inlet before using a screwdriver and two provided screws to secure the power inlet to the mud ring. Finish by attaching the included Wall plate. Connect cabling to equipment and supplied power cord to nearest AC outlet. Faire passer les câbles de catégorie 5, coaxiaux ou HDMI à travers la bride et l'entrée d'alimentation, puis utiliser un tournevis et les deux vis fournies pour fixer l'entrée d'alimentation au cadre de montage. Fixer ensuite la plaque murale. Brancher tout autre câble à l'équipement et le cordon d'alimentation fourni à la prise c.a. la plus proche. Alimentar los cables Cat5e, Coax o HDMI a través de la correa del cepillo y la entrada de energía antes de usar un destornillador y dos tornillos para asegurar la entrada de energía para el anillo de barro y luego instale la placa de pared. Conectar cualquier otro cable al equipo y cable de alimentación a más cercana de la toma de AC.

Doc # 1308250 10/18 Rev A Flat Panel TV Power and Cable Management Kit Kit de gestion de l'alimentation et des câbles pour téléviseur à écran plat Equipo de administración de cable y alimentación de pantalla plana de TV Installation Instructions • Notice ďInstallation • Instrucciones de Instalación

Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: HT22U2

Country of Origin: Made in CHINA • Pays ďorigine: Fabriqué en CHINA • Pais de origen: Hecho en CHINA

7 1/8 ” 3 3/4 ”

Doc # 1308250 10/18 Rev A © Copyright 2018 Legrand All Rights Reserved. © Copyright 2018 Tous droits réservés Legrand. 800.223.4162 1.877.BY.LEGRAND www.legrand.us

www.legrand.ca

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement