Manuel d`utilisation Nokia 7020

Manuel d`utilisation Nokia 7020
Manuel d'utilisation Nokia 7020
Édition 2.0
2
www.nokia.com/support
Sommaire
Sécurité
Informations
générales
À propos de votre
appareil
Services réseau
Mémoire partagée
Codes d'accès
Support
Mises à jour du logiciel
via le réseau
5
8
8
9
10
11
12
13
Prise en main
13
Insérer la carte SIM et la
batterie
13
Chargement de la
batterie
14
Antenne
16
Kit oreillette
16
Touches et
composants
18
Allumer et éteindre le
téléphone
Tapotement
Écran
19
19
20
Appels
Émettre un appel et
répondre à un appel
Haut-parleur
Touches d'appel
abrégé
21
Écrire un texte
Modes texte
Saisie de texte
habituelle
Saisie intuitive
23
23
Parcourir les menus
25
Messagerie
Messages texte et
multimédia
Messages flash
Messages audio Nokia
Xpress
26
21
22
22
24
24
26
29
29
www.nokia.com/support
Nokia Mail
Messages vocaux
Paramètres des
messages
30
33
Contacts
34
Journal d'appels
36
33
Paramètres
36
Modes
36
Sonneries
37
Affichage
37
Date et heure
37
Raccourcis
38
Synchronisation et
sauvegarde
38
Connectivité
39
Appel et téléphone
42
Accessoires
43
Configuration
43
Rétablir la configuration
d'origine
44
Galerie
45
Applications
Réveil
Agenda et A faire
Suppléments
Appareil photo et
vidéo
Radio FM
Dictaphone
Lecteur multimédia
Cartes
3
45
45
46
47
48
50
51
52
53
Web ou Internet
60
Connexion à un service
Internet
61
Services SIM
61
Conseils verts
Economiser de
l'énergie
Recycler
En savoir plus
62
Informations sur le
produit et la
sécurité
62
63
63
63
4
www.nokia.com/support
Index
78
Sécurité
5
Sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le
manuel d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite
ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous
êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des
interférences susceptibles d'avoir une incidence
sur leurs performances.
6
Sécurité
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les restrictions. Mettez
l'appareil hors tension à bord d'un avion et
lorsque vous vous trouvez à proximité
d'équipements médicaux, de carburants, de
produits chimiques ou d'une zone où sont
utilisés des explosifs.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer
ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries
agréés. Ne connectez pas de produits
incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le
au sec.
Sécurité
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
A pleine puissance, l'écoute prolongée du
baladeur peut endommager l'oreille de
l'utilisateur.
7
8
Informations générales
Informations générales
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour
réseaux GSM 850, 900, 1 800, 1 900 MHz. Contactez votre
prestataire de services pour plus d'informations sur les
réseaux.
Votre appareil peut contenir des signets et des liens
préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers,
auxquels il peut vous permettre d'accéder. Ces sites ne sont
pas affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune
responsabilité concernant ces sites. Si vous accédez à ces
sites, vous devez prendre les précautions qui s'imposent
en matière de sécurité et de contenu.
Avertissement :
Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil,
l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre
appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils
sans fil risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les
réglementations, les usages locaux, les dispositions
relatives aux données personnelles et les droits légitimes
des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La
Informations générales
9
protection des droits de propriété intellectuelle peut
empêcher la copie, la modification ou le transfert de
certains contenus (musique, images, etc.).
Effectuez des copies de sauvegarde ou conservez un
enregistrement écrit de toutes les informations
importantes contenues dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le
manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur
les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes de
l'affichage de votre appareil.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir
d'autres informations importantes concernant votre
appareil.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer de
services fournis par un opérateur de téléphonie mobile.
Certaines fonctions ne seront pas forcément disponibles
sur tous les réseaux ; pour d'autres fonctions, vous devrez
peut-être passer des accords spécifiques avec votre
prestataire de services pour pouvoir les utiliser.
L'utilisation de services réseau implique la transmission de
10
Informations générales
données. Renseignez-vous auprès de votre prestataire de
services pour en savoir plus sur les frais s'appliquant dans
votre réseau nominal et lors de l'itinérance sur d'autres
réseaux. Votre prestataire de services peut vous expliquer
les tarifs pratiqués. Certains réseaux peuvent être soumis
à des limitations qui affectent votre utilisation de certaines
fonctions de l'appareil nécessitant une prise en charge par
le réseau, telle que la prise en charge de technologies
comme les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les
protocoles TCP/IP et des caractères spécifiques à une
langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions
n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre
appareil peut également disposer d'éléments
personnalisés tels que les noms, l'organisation et les icônes
de menu.
Mémoire partagée
Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager
de la mémoire : MMS, application e-mail, messagerie
instantanée, connexion à distance. L'utilisation d'une ou
de plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire
disponible pour les autres fonctions. Si votre appareil
affiche un message indiquant que la mémoire est pleine,
Informations générales
11
supprimez certaines des informations stockées dans la
mémoire partagée.
Codes d'accès
Le code de sécurité protège votre téléphone contre les
utilisations non autorisées. Vous pouvez créer et modifier
ce code et configurer votre téléphone pour qu'il le
demande. Ne le divulguez pas et conservez-le en lieu sûr,
à l'écart de votre téléphone. Si vous oubliez le code et que
votre téléphone est verrouillé, vous devrez faire appel à un
service de réparation et des frais supplémentaires peuvent
vous être facturés. Pour plus d'informations, contactez un
centre Nokia Care ou votre revendeur.
Le code PIN qui est fourni avec votre carte SIM est un
numéro d'identification personnel servant à protéger cette
carte contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN2
fourni avec certaines cartes SIM est nécessaire pour accéder
à certains services. Si vous entrez un code PIN ou PIN2
incorrect trois fois de suite, un message vous demande
d'entrer le code PUK ou PUK2. Contactez votre prestataire
de services pour obtenir ce code.
Le PIN module est requis pour accéder aux informations du
module de sécurité de la carte SIM. Le code PIN de signature
peut être nécessaire pour la signature numérique. Le mot
de passe de limitation est requis pour accéder à la fonction
de limitation des appels.
12
Informations générales
Pour indiquer au téléphone comment utiliser les codes
d'accès et les paramètres de sécurité, sélectionnez
Menu > Paramètres > Sécurité.
Support
Si vous souhaitez en savoir plus sur l'utilisation de votre
produit ou si vous n'êtes pas certain de la façon dont celuici devrait fonctionner, consultez les pages d'assistance sur
www.nokia.com/support ou sur votre site Web Nokia local,
ou avec un appareil mobile sur www.nokia.mobi/
support.
Si après cela, le problème persiste, effectuez l'une des
opérations suivantes :
•
•
•
Redémarrez l'appareil : éteignez l'appareil et retirez la
batterie. Après environ une minute, remettez la
batterie en place et allumez l'appareil.
Rétablissez la configuration d’origine, comme
expliqué dans le guide de l’utilisateur.
Mettez régulièrement à jour le logiciel de votre
appareil afin de bénéficier de performances optimales
et des éventuelles nouvelles fonctionnalités, comme
expliqué dans le guide d'utilisation.
Si le problème persiste, contactez Nokia pour connaître les
options de réparation. Voir www.nokia.com/repair. Avant
Prise en main
13
d'envoyer votre appareil en réparation, sauvegardez
toujours ses données.
Mises à jour du logiciel via le réseau
Si les mises à jour logicielles par liaison radio (OTA) sont
prises en charge par votre réseau, vous pourrez également
demander les mises à jour par l'intermédiaire de votre
appareil.
Le téléchargement de mises à jour logicielles peut
entraîner la transmission d'un grand volume de données
(service réseau).
Assurez-vous que la batterie de l'appareil est suffisamment
chargée ou branchez le chargeur avant de lancer la mise à
jour.
Prise en main
Insérer la carte SIM et la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le
chargeur avant de retirer la batterie.
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement
endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulezla avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
14
1
2
3
4
5
6
Prise en main
En orientant le dos de l'appareil vers vous, levez la
façade arrière et retirez-la (1).
Retirez la batterie si elle est insérée (2).
Faites glisser l'emplacement de la carte SIM pour le
déverrouiller (3), puis faites-le pivoter pour l'ouvrir (4).
Insérez la carte SIM dans l'emplacement en orientant
la surface de contact vers le bas (5), puis fermez
l'emplacement (6).
Faites glisser l'emplacement pour carte vers l'arrière
pour le verrouiller (7).
Insérez la batterie (8) puis remettez en place la façade
arrière (9).
Chargement de la batterie
Votre batterie a été partiellement chargée à l'usine. Si
l'appareil indique que la batterie est faible, procédez
comme suit :
Prise en main
1
2
3
15
Connectez le chargeur à une prise murale.
Connectez le chargeur au téléphone.
Lorsque l'appareil indique que la batterie est
complètement chargée, déconnectez le chargeur de
l'appareil, puis de la prise murale.
Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée
spécifique et vous pouvez utiliser l'appareil pendant son
chargement. Si la batterie est complètement déchargée, il
peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de
charge ne s'affiche ou avant que vous ne puissiez effectuer
un appel.
16
Prise en main
Antenne
Votre appareil peut être muni d'antennes internes et
externes. Évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque
celle-ci est en cours de transmission ou de réception. Tout
contact avec les antennes affecte la qualité de la
communication, risque de faire fonctionner l'appareil à
une puissance plus élevée lors des opérations de
transmission/réception et peut réduire la durée de vie de
la batterie.
Sur la figure, la zone de l'antenne est indiquée en gris.
Kit oreillette
Avertissement :
Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas
pouvoir entendre correctement les sons extérieurs.
N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre
sécurité.
Prise en main
17
Lorsque vous connectez au connecteur AV Nokia un
appareil externe ou un kit oreillette autre que ceux dont
l'utilisation avec cet appareil a été agréée par Nokia, faites
particulièrement attention au niveau du volume.
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie car
cela pourrait endommager l'appareil. Ne connectez aucune
source de tension au connecteur AV Nokia.
Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour
cet appareil particulier : WH-101. Pour plus d'informations
sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil,
consultez les pages du site www.nokia.fr.
18
Prise en main
Touches et composants
1
Écouteur
2
Écran
3
Touches écran
4
Touche d'appel
5
Touche Navi™ (touche de
défilement)
6
Microphone
7
Touche écran centrale
8
Touche de fin et marche/arrêt
9
Clavier
Prise en main
10
Port USB
11
Connecteur
du chargeur
12
Écran
secondaire
13
Oeilleton de
la dragonne
14
Appareil
photo
15
Connecteur
du kit
oreillette
Allumer et éteindre le téléphone
Pour allumer ou éteindre le téléphone, maintenez la
touche marche/arrêt enfoncée.
Tapotement
La fonction de tapotement vous permet rapidement
d'afficher des notifications et une horloge en appuyant
simplement deux fois sur l'écran secondaire lorsque le
clapet est replié.
19
20
Prise en main
Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone >
Paramètres Sensor pour activer ou désactiver la fonction
de tapotement et le vibreur.
Si vous avez manqué des appels ou reçu de nouveaux
messages, vous devez les afficher avant de pouvoir voir
l'horloge.
Écran
1
2
3
4
Puissance du signal du réseau cellulaire
État de charge de la batterie
Témoins
Nom du réseau ou logo de l'opérateur
Appels
21
5
6
Horloge
Date (uniquement si l'écran d'accueil amélioré est
activé)
7 Écran
8 Fonction de la touche écran gauche
9 Fonction de la touche de défilement
10 Fonction de la touche écran droite
Vous pouvez modifier la fonction des touches écran gauche
et droite. Voir "Raccourcis", p. 38.
Appels
Émettre un appel et répondre à un appel
Pour émettre un appel, entrez le numéro de téléphone,
éventuellement précédé de l'indicatif du pays et de celui
de la région. Appuyez sur la touche d'appel pour appeler le
numéro. Pendant l'appel, utilisez la touche de défilement
vers le haut pour augmenter le volume de l'écouteur ou du
kit oreillette et la touche de défilement vers le bas pour le
diminuer.
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche
d'appel. Pour rejeter l'appel sans y répondre, appuyez sur
la touche de fin.
22
Appels
Haut-parleur
Si l'option est disponible, vous pouvez sélectionner Htparl. ou Normal pour utiliser le haut-parleur ou l'écouteur
du téléphone pendant un appel.
Touches d'appel abrégé
Pour attribuer un numéro de téléphone à l'une des
touches 2 à 9 du clavier, sélectionnez Menu > Contacts >
Appels abrégés, faites défiler jusqu'à la touche voulue,
puis sélectionnez Attribuer. Entrez le numéro de
téléphone souhaité ou sélectionnez Chercher et un
contact enregistré.
Pour activer la fonction d'appels abrégés, sélectionnez
Menu > Paramètres > Appels > Appels abrégés >
Activés.
Pour appeler à partir des touches d'appel abrégé lorsque
vous êtes en mode veille, maintenez enfoncée la touche
d'appel abrégé souhaitée.
Écrire un texte
23
Écrire un texte
Modes texte
Pour entrer un texte (par exemple, lors de la saisie d'un
message), vous pouvez utiliser la saisie habituelle ou la
saisie prédictive.
Lorsque vous écrivez un texte, maintenez Options enfoncé
pour basculer entre la saisie habituelle, indiquée par le
symbole
, et la saisie prédictive, indiquée par
.
Toutes les langues ne sont pas prises en charge par la saisie
prédictive.
La casse des caractères est indiquée par les symboles
et
.
Pour passer en minuscules/majuscules, appuyez sur #.
Pour passer du mode alphabétique au mode numérique,
signalé par
, maintenez la touche # enfoncée et
sélectionnez Mode numérique. Pour passer du mode
numérique au mode alphabétique, maintenez la touche
# enfoncée.
Pour changer la langue d'écriture, sélectionnez
Options > Langue d'écriture.
,
24
Écrire un texte
Saisie de texte habituelle
Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique entre 2
et 9 jusqu'à ce que le caractère désiré apparaisse. Les
caractères disponibles dépendent de la langue d'écriture
sélectionnée.
Si la lettre que vous désirez taper se trouve sur la même
touche que la lettre précédente, attendez que le curseur
réapparaisse ou faites défiler brièvement dans n'importe
quelle direction et saisissez la lettre.
Pour accéder aux marques de ponctuation les plus
courantes et aux caractères spéciaux, appuyez plusieurs
fois sur 1. Pour accéder à la liste des caractères spéciaux,
appuyez sur la touche *.
Saisie intuitive
La saisie de texte intuitive est basée sur un dictionnaire
intégré auquel vous pouvez également ajouter de
nouveaux mots.
1
2
Commencez à écrire un mot en utilisant les touches 2
à 9. Appuyez sur chaque touche une seule fois par
lettre.
Pour confirmer un mot, faites défiler vers la droite ou
ajoutez un espace.
Parcourir les menus
25
Si le mot n'est pas le bon, appuyez plusieurs fois
sur * et sélectionnez le mot dans la liste.
• Si le caractère ? s'affiche après le mot, cela signifie
que le mot que vous voulez écrire ne se trouve pas
dans le dictionnaire. Pour ajouter ce mot au
dictionnaire, sélectionnez Orthogr.. Saisissez le
mot (la saisie habituelle est utilisée) et
sélectionnez Enreg..
• Pour écrire un mot composé, entrez la première
partie du mot et confirmez-la en faisant défiler
vers la droite. Saisissez la deuxième partie du mot
et confirmez-la.
Commencez à écrire le mot suivant.
•
3
Parcourir les menus
Les fonctions du téléphone sont regroupées en menus.
Certaines options et fonctions de menu ne sont pas décrites
dans ce document.
En mode veille, sélectionnez Menu et le menu et le sousmenu souhaités. Sélectionnez Quitter ou Retour pour
quitter le menu ouvert. Appuyez sur la touche de fin pour
retourner directement en mode veille. Pour changer
l'affichage du menu, sélectionnez Menu > Options >
Affichage du menu.
26
Messagerie
Messagerie
Vous pouvez créer et recevoir des messages tels que des
messages texte et multimédia avec votre appareil. Les
services de messagerie sont disponibles uniquement si
votre réseau ou votre prestataire de services gère cette
fonctionnalité.
Messages texte et multimédia
Vous pouvez créer un message et y joindre, par exemple,
une photo. Dès que vous joignez un fichier à un message
texte, votre téléphone convertit automatiquement celui-ci
en message multimédia.
Messages texte
Votre appareil supporte les messages texte dépassant la
limite normale d'un message. Les messages dépassant
cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Votre
prestataire de services peut vous facturer en conséquence.
Les caractères accentués ou d'autres signes et les
caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce
qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés
dans un même message.
Le nombre total de caractères restants et le nombre de
messages nécessaires à l'envoi sont affichés.
Messagerie
27
Pour envoyer des messages, le numéro du centre de
messagerie correct doit être enregistré sur votre appareil.
Normalement, ce numéro est défini par défaut à partir de
votre carte SIM.
Pour définir manuellement le numéro, procédez comme
suit :
1
2
Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres >
Param. msgs > SMS > Centre de msgerie.
Saisissez le nom et le numéro provenant de votre
prestataire de services.
MMS
Un message multimédia peut contenir du texte, des
photos, du son ou des clips vidéo.
Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles
peuvent recevoir et afficher les messages multimédia.
L'affichage d'un message peut varier en fonction de
l'appareil récepteur.
Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS.
Si la photo insérée dépasse la taille limite, l'appareil peut
la réduire afin de l'envoyer par MMS.
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des
messages. Les messages peuvent contenir des logiciels
28
Messagerie
malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre
PC.
Pour connaître la disponibilité du service MMS et vous
abonner, contactez votre prestataire de services.
Créer un message
1 Sélectionnez Menu > Messagerie > Créer un msg.
2 Rédigez votre message.
Pour insérer un caractère spécial ou une émoticône,
sélectionnez Options > Insérer un symbole.
Pour joindre un objet au message, sélectionnez
Options > Insérer un objet. Le type MMS est
automatiquement appliqué au message.
3 Pour ajouter des destinataires, sélectionnez Envoyer
à et un destinataire.
Pour saisir manuellement un numéro de téléphone ou
une adresse e-mail, sélectionnez Nº ou e-mail. Entrez
un numéro de téléphone ou sélectionnez E-mail et
saisissez une adresse e-mail.
4 Sélectionnez Envoyer.
Les MMS sont signalés par une icône en haut de l'écran.
Votre prestataire de services pourra vous facturer de façon
différente selon le type du message. Pour plus de détails,
contactez votre prestataire de services.
Messagerie
Messages flash
Les messages flash sont des SMS qui s'affichent
instantanément dès leur réception.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
1
2
3
Sélectionnez Autres > Autres msgs > Message
flash.
Rédigez votre message.
Sélectionnez Envoyer à et un contact.
Messages audio Nokia Xpress
Vous pouvez créer et envoyer facilement des messages
audio à l'aide du service MMS.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
1
2
3
4
Sélectionnez Autres > Autres msgs > Message
audio. Le dictaphone s'ouvre.
Pour enregistrer votre message, sélectionnez .
Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez .
Sélectionnez Envoyer à et un contact.
29
30
Messagerie
Nokia Mail
Accédez à votre compte mail avec votre appareil pour lire,
créer et envoyer des mails. Cette application mail est
différente de la fonction mail SMS.
Avant de pouvoir utiliser le mail, vous devez vous procurer
un compte mail auprès d'un prestataire de services mail.
Pour en savoir plus sur la disponibilité et obtenir les
paramètres appropriés, contactez votre prestataire de
services mail. Vous pouvez obtenir les paramètres mail
sous la forme d'un message de configuration.
Assistant de configuration des mails
L'assistant de configuration des mails s'ouvre
automatiquement si aucun paramètre mail n'est défini
dans l'appareil. Pour ouvrir l'assistant de configuration et
ajouter un compte mail supplémentaire, sélectionnez
Menu > Messagerie et le compte mail existant.
Sélectionnez Options > Ajouter une boîte. Suivez les
instructions.
Rédiger et envoyer un e-mail
Vous pouvez rédiger votre e-mail avant de vous connecter
au service de messagerie.
1
Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > Email et Créer un e-mail.
Messagerie
2
3
4
31
Saisissez l'adresse e-mail du destinataire, l'objet et le
message e-mail. Pour joindre un fichier, sélectionnez
Options > Insérer.
Si vous avez défini plusieurs comptes de messagerie,
sélectionnez celui à partir duquel vous souhaitez
envoyer l'e-mail.
Sélectionnez Envoyer.
Lire un mail et y répondre
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des
messages. Les messages peuvent contenir des logiciels
malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre
PC.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
Télécharger des en-têtes de mail
Sélectionnez votre compte mail.
Télécharger un mail et ses pièces jointes
Sélectionnez un mail et Ouvrir ou Récup..
Répondre à un mail ou le transférer
Sélectionnez Options > Répondre ou Transférer.
32
Messagerie
Vous déconnecter de votre compte mail
Sélectionnez Options > Se déconnecter. La connexion au
compte mail s'achève automatiquement après un certain
temps d'inactivité.
Notifications de nouveaux e-mails
Votre appareil peut vérifier automatiquement votre
compte de messagerie à des intervalles déterminés et
émettre une notification lors de la réception d'un nouvel
e-mail.
Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > E-mail.
1
2
3
Sélectionnez Param. e-mail > Modifier les boîtes.
Sélectionnez votre compte de messagerie, Param.
téléchrgt et choisissez parmi les options suivantes :
Intervalle mise à jr — Pour définir la fréquence à
laquelle votre appareil doit vérifier la présence de
nouveaux e-mails dans votre compte de messagerie.
Récup. autom. — Pour récupérer automatiquement
les nouveaux e-mails provenant de votre compte de
messagerie.
Pour activer la notification de nouveaux e-mails,
sélectionnez Param. e-mail > Nlle notif. e-mail.
Messagerie
33
Messages vocaux
La boîte vocale est un service réseau pour lequel un
abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour
plus d'informations, contactez votre prestataire de
services.
Appeler votre boîte vocale
Maintenez la touche 1 enfoncée.
Modifier le numéro de votre boîte vocale
Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > Msgs
vocaux et Nº de boîte vocale.
Paramètres des messages
Sélectionnez Menu > Messagerie et Autres > Param.
msgs.
Choisissez parmi les options suivantes :
Param. généraux — Pour enregistrer les copies des
messages envoyés dans votre téléphone, écraser les
anciens messages lorsque la mémoire des messages est
saturée, ainsi que configurer d'autres préférences liées aux
messages.
SMS — Pour autoriser les accusés de réception, définir les
centres de messagerie pour les SMS et les mails SMS,
34
Contacts
sélectionner le type de caractères pris en charge, ainsi que
configurer d'autres préférences liées aux SMS.
MMS — Pour autoriser les accusés de réception, définir
l'apparence des MMS, autoriser la réception des MMS et des
publicités, ainsi que configurer d'autres préférences liées
aux MMS.
Messages de services — Pour activer les messages de
service et configurer les préférences liées aux messages de
service.
Contacts
Sélectionnez Menu > Contacts.
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de
téléphone dans la mémoire de l'appareil et de la carte SIM.
Dans la mémoire de l'appareil, vous pouvez enregistrer des
contacts avec des numéros et du texte. Les noms et
numéros stockés sur la carte SIM sont signalés par .
Ajouter un contact
Sélectionnez Ajouter nouveau.
Ajouter des informations à un contact
Assurez-vous d'utiliser la mémoire Téléphone ou Tél. et
carte SIM. Sélectionnez Noms, faites défiler jusqu'au nom
Contacts
35
voulu, puis sélectionnez Détails > Options > Ajouter
détail.
Rechercher un contact
Sélectionnez Noms et parcourez la liste des contacts, ou
entrez les premières lettres du nom.
Copier un contact dans une autre mémoire
Sélectionnez Noms, faites défiler jusqu'au contact, puis
sélectionnez Options > Autres > Copier un contact. La
carte SIM n'autorise qu'un seul numéro de téléphone par
nom enregistré.
Sélectionner le lieu d'enregistrement des contacts,
leur mode d'affichage et leur consommation mémoire
Sélectionnez Autres > Paramètres.
Envoyer une carte de visite
Dans la liste des contacts, faites défiler jusqu'à un contact,
puis sélectionnez Options > Autres > Carte de visite.
Vous pouvez envoyer et recevoir des cartes de visite
provenant d'appareils qui prennent en charge la norme
vCard.
36
Journal d'appels
Journal d'appels
Pour consulter les informations concernant vos appels, vos
messages, vos données et vos synchronisations,
sélectionnez Menu > Journal et l'élément souhaité.
Remarque : Le montant effectivement facturé pour vos
appels et les services fournis par le prestataire de services
peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement
au niveau de la facturation, les taxes, etc.
Paramètres
Modes
Votre téléphone contient divers groupes de paramètres,
appelés modes, que vous pouvez personnaliser à l'aide de
sonneries destinées à des événements ou des situations
particuliers.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Modes, le mode
voulu et choisissez parmi les options suivantes :
Activer — pour activer le mode choisi
Personnaliser — pour modifier les paramètre du mode
Programmer — pour que le mode reste actif pendant une
durée donnée. Lorsque le mode expire, le mode précédent
sans délai programmé redevient actif.
Paramètres
37
Sonneries
Vous pouvez régler les paramètres de tonalité du mode
sélectionné.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sons. Les mêmes
paramètres figurent également dans le menu Modes .
Affichage
Pour afficher ou régler le fond d'écran, la taille de la police
ou d'autres fonctions liées à l'affichage du téléphone,
sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage.
Date et heure
Sélectionnez Menu > Paramètres > Date et heure.
Pour régler la date et l'heure, sélectionnez Par. date et
heure.
Pour définir les formats de date et d'heure, sélectionnez
Format date/heure.
Pour que le téléphone mette à jour automatiquement la
date et l'heure en fonction du fuseau horaire actuel,
sélectionnez Mise à j. aut. heur. (service réseau).
38
Paramètres
Raccourcis
Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder
rapidement aux fonctions du téléphone que vous utilisez
souvent.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Raccourcis.
Affecter des fonctions du téléphone aux touches de
sélection
Sélectionnez Tche écran droite ou Tche écran gauche,
puis une fonction dans la liste.
Sélectionner des fonctions de raccourci pour la touche
de défilement
Sélectionnez Tche navigation. Faites défiler dans la
direction voulue et sélectionnez Changer ou Attribuer,
puis une fonction dans la liste.
Synchronisation et sauvegarde
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sync et sauveg. puis
définissez les options suivantes :
Echange — Permet de synchroniser ou de copier les
données sélectionnées entre votre téléphone et un autre
téléphone équipé de la technologie Bluetooth.
Paramètres
39
Transf. données — Permet de synchroniser ou de copier
les données sélectionnées entre votre téléphone et un
autre appareil, PC ou serveur distant (service réseau).
Connectivité
Votre téléphone comprend plusieurs fonctions permettant
de le connecter à d'autres appareils pour l'envoi et la
réception de données.
Technologie sans fil Bluetooth
La technologie Bluetooth permet de connecter votre
appareil par liaison radio à un appareil ou accessoire
compatible Bluetooth situé dans un rayon de 10 mètres.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité >
Bluetooth.
Configurer une connexion Bluetooth
1 Sélectionnez Nom de mon tél. et entrez un nom pour
votre appareil.
2 Sélectionnez Bluetooth > Activé. indique que la
connectivité Bluetooth est active.
3 Pour connecter votre appareil à un accessoire audio,
sélectionnez Conn. access. audio et l'appareil auquel
vous souhaitez vous connecter.
40
4
Paramètres
Pour relier votre appareil à un appareil Bluetooth se
trouvant à proximité, sélectionnez Equipts reliés >
Ajouter un équipt.
Faites défiler jusqu'à un appareil détecté, puis
sélectionnez Ajouter.
Entrez un code d'authentification (16 caractères
maximum) dans votre appareil et autorisez la
connexion sur l'autre appareil Bluetooth.
Si la sécurité vous préoccupe, désactivez la fonction
Bluetooth ou réglez Visibilité du tél. sur Masqué.
N'acceptez que les communications Bluetooth provenant
d'utilisateurs de confiance.
Connecter votre PC à Internet
Vous pouvez utiliser la technologie Bluetooth pour
connecter votre PC compatible à Internet sans recourir au
logiciel PC Suite. Votre appareil doit avoir accès à Internet
(service réseau) et votre PC doit prendre en charge la
technologie Bluetooth. Une fois connecté au service de
points d'accès réseau (NAP) de l'appareil et relié à votre PC,
votre appareil ouvre automatiquement une connexion de
données par paquets sur Internet.
Cet appareil est conforme à la spécification de la
technologie Bluetooth 2.1 + EDR qui prend en charge les
modes suivants : Dial-up Networking Profile (DUN)
Paramètres
41
FileTransfer Profile (FTP) General Access Profile (GAP)
Generic Object Exchange Profile (GOEP) Handsfree Profile
(HFP) Headset Profile (HSP) Object Push Profile (OPP)
Phonebook Access Profile (PBAP) Serial Port Profile (SPP)
Service Discovery Application Profile (SDAP) SIM Access
Profile (SAP). Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres
appareils prenant en charge la technologie Bluetooth,
utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle.
N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres
appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet
appareil.
Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth
augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la
durée de vie de cette dernière.
Données par paquets
Le GPRS (General Packet Radio Service) est un service
réseau permettant aux téléphones mobiles d'émettre et de
recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol).
Pour définir comment ce service doit être utilisé,
sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité >
Données paquets > Conn. donn. paq. et choisissez
parmi les options suivantes :
Si nécessaire — pour établir une connexion de données
par paquets lorsqu'une application le demande. La
connexion s'interrompt lorsque l'application est fermée.
42
Paramètres
Permanente — pour se connecter automatiquement à
un réseau de données par paquets lorsque le téléphone est
mis sous tension
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme modem en le
connectant à un PC compatible à l'aide de la technologie
Bluetooth. Pour plus d'informations, consultez la
documentation de Nokia PC Suite.
Appel et téléphone
Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels.
Renvoyer des appels entrants
Sélectionnez Renvoi d'appels (service réseau) Pour plus
d'informations, contactez votre prestataire de services.
Rappeler automatiquement jusqu'à dix reprises après
un appel infructueux
Sélectionnez Rappel autom. > Activé.
Etre averti des appels entrants pendant une
communication
Sélectionnez Appel en attente > Activer (service réseau).
Afficher ou masquer votre numéro sur le téléphone du
destinataire
Sélectionnez Envoyer mon nº (service réseau)
Paramètres
43
Répondre aux appels entrants en ouvrant le clavier
Sélectionnez Rép. si clav. ouvert > Activée.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone.
Définir la langue d'affichage
Sélectionnez Param. de langue > Langue téléphone.
Activer le mode veille à la fermeture du clavier
Sélectionnez Gest. ferm. clavier > Aller à écr. d'acc..
Accessoires
Ce menu et ses options ne s'affichent que si le téléphone
est ou a été connecté à un accessoire mobile compatible.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Accessoires.
Sélectionnez un accessoire et une option correspondant à
l'accessoire.
Configuration
Vous pouvez configurer l'appareil en sélectionnant les
paramètres de configuration nécessaires à certains
services. Ces paramètres peuvent également vous être
envoyés par votre prestataire de services.
Sélectionnez Menu > Paramètres et Configuration.
44
Paramètres
Choisissez parmi les options suivantes :
Par. config. défaut — Pour afficher la liste des
prestataires de services enregistrés dans l'appareil et
définir un prestataire par défaut.
Activ. par. par déf. — Pour activer les paramètres de
configuration par défaut pour les applications prises en
charge.
Pt d'accès préféré — Pour afficher les points d'accès
enregistrés.
Param. personnels — Pour ajouter de nouveaux comptes
personnels pour divers services ainsi que pour les activer
ou les supprimer. Pour ajouter un nouveau compte
personnel, sélectionnez Ajouter ou Options > Ajouter
nouveau. Sélectionnez le type de service, puis entrez les
informations requises. Pour activer un compte personnel,
faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez Options >
Activer.
Rétablir la configuration d'origine
Pour rétablir la configuration d'origine du téléphone,
sélectionnez Menu > Paramètres > Config. origine, puis
définissez les options suivantes :
Param. uniquement — pour rétablir tous les paramètres
de préférence sans effacer les données personnelles
Galerie
45
Tout — pour rétablir tous les paramètres de préférence et
effacer toutes les données personnelles telles que contacts,
messages, fichiers multimédia et clés d'activation
Galerie
Dans la Galerie, vous pouvez gérer des images, des clips
vidéo et des fichiers musicaux.
Afficher les contenus de la Galerie
Sélectionnez Menu > Galerie.
Télécharger une image ou un clip vidéo sur un
service Web lorsque le fichier est affiché
Sélectionnez Options > Envoyer > Télév. internet et le
service de téléchargement voulu.
Applications
Réveil
Vous pouvez définir une alarme pour qu'elle retentisse à
l'heure souhaitée.
Définir l'alarme
1 Sélectionnez Menu > Applications > Réveil.
2 Activez l'alarme et saisissez l'heure voulue.
46
3
4
5
Applications
Pour qu'une alarme retentisse les jours définis,
sélectionnez Répétition: > Activée et les jours.
Sélectionnez la sonnerie d'alarme. Si vous sélectionnez
la radio comme sonnerie d'alarme, branchez le kit
oreillette sur l'appareil.
Définissez la durée du délai d'activation de la fonction
de répétition du réveil et sélectionnez Enreg..
Arrêter l'alarme
Sélectionnez Arrêter. Si vous laissez l'alarme retentir
pendant une minute ou si vous sélectionnez Répéter,
l'alarme s'arrête pendant la durée du délai d'activation de
la fonction de répétition du réveil, puis recommence.
Agenda et A faire
Sélectionnez Menu > Agenda. Le jour en cours est
encadré. Si des notes existent pour ce jour, ce dernier est
affiché en gras.
Ajouter une note d'agenda
Faites défiler jusqu'à la date voulue et sélectionnez
Options > Rédiger note.
Afficher les informations relatives à une note
Faites défiler jusqu'à la note voulue, puis sélectionnez
Afficher.
Applications
47
Supprimer toutes les notes de l'agenda
Sélectionnez Options > Supprimer des notes > Toutes
les notes.
Afficher la liste A faire
Sélectionnez Menu > Applications > A faire.
La liste A faire est affichée et triée selon les priorités. Pour
ajouter, supprimer ou envoyer une note, la marquer
comme effectuée ou trier la liste A faire en fonction des
échéances, sélectionnez Options.
Suppléments
Votre appareil peut comprendre des jeux et applications
Java™ spécialement conçus pour ce modèle.
Sélectionnez Menu > Applications > Extras.
Ouvrir un jeu ou une application
Sélectionnez Jeux, Collection ou Carte mémoire et un jeu
ou une application.
Afficher l'espace mémoire disponible pour installer
des jeux ou des applications
Sélectionnez Options > Etat de la mémoire.
48
Applications
Télécharger un jeu ou une application
Sélectionnez Options > Téléchargements > Téléchrgts
de jeux ou Téléchrgts d'appl..
Votre appareil prend en charge les applications J2ME™ Java.
Avant de télécharger une application, assurez-vous que
celle-ci est compatible avec votre appareil.
Important : N'installez et n'utilisez que des applications
et autres éléments logiciels provenant de sources sûres,
par exemple des applications Symbian Signed ou des
applications ayant passé avec succès les tests Java
Verified™.
Les applications téléchargées peuvent être enregistrées
dans Galerie au lieu de Applications.
Appareil photo et vidéo
Votre appareil prend en charge une résolution de capture
d'image de 1600x1200 pixels.
Mode Photo
Utiliser le mode Photo
Sélectionnez Menu > Applications > Appareil photo.
Applications
49
Effectuer un zoom avant ou arrière
Faites défiler vers le haut ou le bas.
Prendre une photo
Sélectionnez Capturer.
Définir le mode d'aperçu et sa durée
Sélectionnez Options > Paramètres > Durée affich.
photo.
Pour activer le déclencheur à retardement ou pour prendre
des photos en série, sélectionnez Options et l'option
voulue.
Mode vidéo
Utiliser le mode vidéo
Sélectionnez Menu > Applications > Enreg. vidéo.
Commencer l'enregistrement d'un clip vidéo
Sélectionnez Enreg..
Basculer entre le mode photo et le mode vidéo
En mode photo ou vidéo, faites défiler vers la gauche ou la
droite.
50
Applications
Radio FM
La radio FM dépend d'une antenne différente de celle de
l'appareil sans fil. Un kit oreillette ou un autre accessoire
compatible doit être relié à l'appareil pour permettre à la
radio FM de fonctionner correctement.
Avertissement :
Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque
d'altérer votre audition. Écoutez la musique à un niveau
sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Sélectionnez Menu > Applications > Radio ou, dans
l'écran d'accueil, maintenez la touche * enfoncée.
Rechercher une station voisine
Maintenez enfoncée la touche de défilement vers la gauche
ou la droite.
Mémoriser une station
Réglez la radio sur la station voulue, puis sélectionnez
Options > Mémoriser la station.
Basculer entre des stations mémorisées
Faites défiler vers la gauche ou la droite pour basculer
entre les stations ou appuyez sur la touche numérique
Applications
correspondant à l'emplacement mémoire de la station
voulue.
Régler le volume
Faites défiler vers le haut ou le bas.
Laisser la radio activée à l'arrière-plan
Appuyez sur la touche de fin.
Fermer la radio
Maintenez la touche de fin enfoncée.
Dictaphone
Sélectionnez Menu > Applications > Dictaphone.
Commencer l'enregistrement
Sélectionnez l'icône d'enregistrement.
Ecouter le dernier enregistrement
Sélectionnez Options > Lect. der. clip enreg..
Envoyer le dernier enregistrement par MMS
Sélectionnez Options > Env. der. clip enreg..
51
52
Applications
Lecteur multimédia
Votre appareil est équipé d'un lecteur multimédia
permettant d'écouter des chansons ou d'autres fichiers
audio MP3 ou AAC.
Avertissement :
Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque
d'altérer votre audition. Écoutez la musique à un niveau
sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Sélectionnez Menu > Applications > Lecteur multim..
Lancer ou mettre en pause la lecture
Appuyez sur la touche de défilement.
Retourner au début de la piste en cours
Faites défiler vers la gauche.
Retourner à la piste précédente
Faites défiler deux fois vers la gauche.
Accéder à la piste suivante
Faites défiler vers la droite.
Applications
53
Revenir en arrière dans la piste en cours
Maintenez enfoncée la touche de défilement vers la
gauche.
Avancer rapidement dans la piste en cours
Maintenez enfoncée la touche de défilement vers la droite.
Régler le volume
Faites défiler vers le haut ou le bas.
Désactiver ou activer le son du lecteur multimédia
Appuyez sur #.
Laisser le lecteur multimédia en mode de lecture en
arrière-plan
Appuyez sur la touche de fin.
Fermer le lecteur multimédia
Maintenez la touche de fin enfoncée.
Cartes
Cartes vous permet de parcourir les cartes de différentes
villes et pays, de rechercher des adresses et différents
centres d'intérêt, de planifier des itinéraires d'un endroit
à un autre, de voir votre position actuelle sur la carte si
vous possédez une connexion GPS et d'enregistrer des
54
Applications
endroits, puis les envoyer à des appareils compatibles.
Vous pouvez aussi acheter une licence pour un service de
navigation avec guidage vocal. Ce service n'est pas
disponible pour tous les pays ou régions.
À propos de l'application Cartes
Si des cartes sont disponibles dans votre appareil ou sur
une carte mémoire insérée, vous pouvez les consulter sans
vous connecter à Internet. Si vous naviguez vers une zone
qui n'est pas couverte par les cartes déjà téléchargées sur
votre appareil, une carte de la zone est automatiquement
téléchargée depuis Internet. Vous serez peut-être invité à
sélectionner un point d'accès à utiliser avec la connexion
Internet.
Le téléchargement de cartes peut entraîner la transmission
d'un grand volume de données via le réseau de votre
prestataire de services. Contactez votre prestataire de
services pour obtenir des informations concernant les
coûts de transmission de données.
Vous pouvez également utiliser le logiciel pour PC Nokia
Map Loader pour télécharger des cartes sur votre appareil.
Pour installer Nokia Map Loader sur un PC compatible,
rendez-vous sur www.nokia.com/maps.
Sélectionnez Menu > Applications > Cartes et choisissez
parmi les options suivantes :
Applications
55
Dernière carte — Pour ouvrir la carte affichée en dernier
lieu.
Cherch. adresse — Pour rechercher une adresse
spécifique.
Lieux enreg. — Pour trouver un lieu qui a été enregistré
dans votre appareil.
Derniers lieux — Pour afficher les lieux que vous avez
consultés.
Pos. actuelle — Pour afficher votre position actuelle si
une connexion GPS est disponible.
Tracer itinéraire — Pour planifier un itinéraire.
Services addit. — Pour acheter une licence pour la
navigation.
Paramètres — Pour définir les paramètres.
Presque toutes les cartes numérisées sont inexactes et
dans une certaine mesure incomplètes. Ne comptez jamais
exclusivement sur les cartes que vous avez téléchargées
pour cet appareil.
Nokia Map Loader
Avec l'application Nokia Map Loader, vous pouvez
télécharger des cartes et des fichiers de guidage vocal
depuis Internet. Une carte mémoire disposant de l'espace
suffisant doit être insérée dans l'appareil. Vous devez
utiliser l'application Cartes et naviguer dans des cartes au
56
Applications
moins une fois avant d'utiliser Nokia Map Loader, dans la
mesure où Nokia Map Loader utilise les informations de
l'application Cartes pour vérifier la version des cartes à
télécharger.
Pour installer Nokia Map loader, visitez le site
www.nokia.com/maps et suivez les instructions.
Télécharger des cartes avec Nokia Map Loader
1 Raccordez votre appareil à l'ordinateur à l'aide d'un
câble de données USB compatible ou d'une connexion
Bluetooth. Si vous utilisez un câble de données,
sélectionnez PC Suite comme méthode de connexion
USB.
2 Ouvrez Nokia Map Loader sur l'ordinateur.
3 Sélectionnez un continent et un pays ou une région.
4 Sélectionnez les cartes ou services, puis téléchargezles et installez-les sur votre appareil.
Dans l'onglet Service de Nokia Map Loader, vous pouvez
acheter des licences pour des services tels que la
navigation, les informations sur le trafic, les guides de
voyage et le téléchargement de cartes.
Applications
57
À propos du système GPS
Récepteur GPS
Votre appareil ne possède pas de récepteur GPS interne.
Pour utiliser des applications qui nécessitent une
connexion GPS, utilisez un récepteur GPS externe
(accessoire vendu séparément).
Utiliser un récepteur GPS externe
1 Chargez complètement votre récepteur GPS
compatible et mettez-le sous tension.
2 Configurez une connexion Bluetooth entre votre
appareil et le récepteur GPS.
3 Orientez votre récepteur GPS vers le ciel en évitant tout
obstacle.
4 Ouvrez l'application Cartes et sélectionnez le récepteur
GPS externe.
Après avoir lié votre appareil avec un récepteur GPS
externe, il peut s'écouler plusieurs minutes avant que
l'appareil affiche l'emplacement actuel.
Vous pouvez aussi utiliser l'application Cartes sans
récepteur GPS pour consulter des cartes, rechercher des
adresses et des emplacements et planifier des itinéraires.
58
Applications
Naviguer jusqu'à votre destination
Vous pouvez mettre l'application Cartes à niveau vers un
système de navigation complet qui peut être utilisé en
voiture et à pied. Le système de navigation complet
nécessite une licence régionale et un récepteur GPS
compatible. La navigation en voiture est assurée par un
guidage vocal complet avec des affichages de carte en deux
et trois dimensions. La navigation piétonne est limitée à
une vitesse de 30 km/h (18,6 miles/h) et ne fournit pas de
guidage vocal. Le service de navigation n'est pas
disponible pour tous les pays et toutes les régions. Pour
plus d'informations, visitez votre site Web Nokia local.
Applications
59
Acheter une licence pour la navigation
Sélectionnez Services addit.. La licence est spécifique à la
région et ne peut être utilisée que dans la zone
sélectionnée.
Naviguer jusqu'à la destination
1 Sélectionnez Tracer itinéraire et créez un itinéraire.
2 Sélectionnez Options > Afficher l'itinéraire >
Options > Lancer la navigation.
3 Acceptez le refus de responsabilité qui est affiché.
4 Sélectionnez la langue du guidage vocal si vous y êtes
invité.
Si vous vous écartez de l'itinéraire établi, l'appareil en
planifie automatiquement un nouveau.
Répéter le guidage vocal
Sélectionnez Répéter.
Désactiver le son du guidage vocal
Sélectionnez Options > Désactiver sons.
Arrêter la navigation
Sélectionnez Arrêter.
60
Web ou Internet
Naviguer à pied
Sélectionnez Paramètres > Param. itinéraires > Choix
itinéraire > A pied. Cela optimise les itinéraires créés
pour la navigation à pied.
Web ou Internet
Vous pouvez accéder à divers services Internet mobiles
grâce au navigateur de votre téléphone. L'apparence des
pages Internet peut varier en fonction de la taille de l'écran.
Il est possible que vous ne puissiez pas afficher tous les
détails des pages Internet.
Selon votre téléphone, la fonction de navigation Internet
peut s'appeler Web ou Internet dans le menu appelé
Internet ci-dessous.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une
sécurité et une protection appropriées contre les logiciels
nuisibles.
Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs tarifs
et pour obtenir des instructions d'utilisation, contactez
votre prestataire de services.
Il est possible que vous receviez les paramètres de
configuration requis pour la navigation sous forme de
Services SIM
61
message de configuration provenant de votre prestataire
de services.
Connexion à un service Internet
Sélectionnez Menu > Web > Page d'accueil. Si vous êtes
en mode veille, maintenez enfoncée la touche 0
Une fois la connexion au service établie, vous pouvez
parcourir les pages correspondantes. Les fonctions des
touches du téléphone peuvent varier selon les services.
Suivez les instructions affichées sur l'écran du téléphone.
Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de
services.
Services SIM
Votre carte SIM peut proposer des services
complémentaires. Vous pouvez accéder à ce menu
uniquement si la carte SIM le gère. Son nom et son contenu
varient en fonction des services disponibles.
62
Conseils verts
Conseils verts
Voici des conseils qui peuvent vous aider à protéger
l'environnement.
Economiser de l'énergie
Quand la batterie est entièrement chargée et quand le
chargeur est débranché de l'appareil, débranchez le
chargeur de la prise secteur murale.
Vous ne devrez pas charger votre batterie aussi souvent si
vous procédez comme suit :
•
•
•
•
Fermez et désactivez les applications, services et
connexions que vous n'utilisez pas.
Réduisez la luminosité de l'affichage.
Réglez votre appareil pour qu'il passe en mode
économiseur d'écran après la période d'inactivité
minimale, si cette option est disponible sur votre
appareil.
Désactivez les sons inutiles, comme les tonalités de
touches et les sonneries.
Informations sur le produit et la sécurité
63
Recycler
La plupart des matériaux utilisés dans un téléphone Nokia
sont recyclables. Vérifiez comment recycler vos produits
Nokia sur le site www.nokia.com/werecycle ou avec un
appareil mobile sur le site www.nokia.mobi/werecycle.
Recyclez l'emballage et les manuels d'utilisation
conformément à la réglementation locale en vigueur en
matière de recyclage.
En savoir plus
Pour plus d'informations sur les caractéristiques
environnementales de votre appareil, voir
www.nokia.com/ecodeclaration.
Informations sur le produit et la sécurité
Accessoires
Avertissement :
N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle
particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation
ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux. En particulier, l'utilisation d'une
batterie ou d'un chargeur non agréé par Nokia peut présenter des risques d'incendie,
d'explosion, de fuite ou d'autres dangers.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche
et non sur le cordon.
64
Informations sur le produit et la sécurité
Batterie
Informations relatives à la batterie et au chargeur
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. La batterie BL-4S est
conçue pour être utilisée avec cet appareil. Nokia pourra rendre d'autres modèles de
batterie compatibles avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec
les chargeurs suivants : AC-3. Le numéro de modèle exact du chargeur peut varier en
fonction du type de prise utilisé. Le type de prise est identifié par l'un des codes
suivants : E, EB, X, AR, U, A, C, K ou UB.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à
la longue. Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement
plus courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que des batteries agréées
par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia
pour cet appareil.
Si une batterie est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée
pendant une longue période, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de
le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement. Si la
batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler plusieurs minutes avant que
le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
Retrait en toute sécurité. Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le
chargeur avant de retirer la batterie.
Chargement correct. Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que
l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est
entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de
réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se
décharge progressivement.
Évitez les températures extrêmes. Essayez de toujours garder la batterie à une
température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extrêmes
réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie
chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Les performances de
Informations sur le produit et la sécurité
65
la batterie sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C
(32°F).
Évitez les court-circuits. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet
métallique tel qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la
connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (contacts
métalliques situés sur la batterie). Cela peut se produire si, par exemple, vous avez
une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en court-circuit
des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion.
Mise au rebut. Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries
doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible.
Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.
Fuite. Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser, tordre, percer ou découper
des éléments ou des batteries. Dans le cas d'une fuite de la batterie, empêchez le
liquide d'entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Si cela se produit, rincez
immédiatement les zones touchées avec de l'eau ou consultez un médecin.
Dommages. Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie, ni tenter d'y
insérer des corps étrangers et vous ne devez pas la plonger dans de l'eau ou d'autres
liquides ou l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si elles sont
endommagées.
Utilisation correcte. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue.
Une utilisation inadéquate de la batterie peut être à l'origine d'un incendie, d'une
explosion ou d'autres dangers. Si vous faites tomber l'appareil ou la batterie, en
particulier sur une surface dure, et pensez que la batterie a été endommagée, portezla à un centre de maintenance avant de continuer à l'utiliser, afin qu'elle soit
examinée. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). Gardez votre
batterie hors de portée des enfants.
Directives d’authentification des batteries Nokia
Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia d’origine. Pour être sûr(e)
d'acheter une batterie Nokia d'origine, achetez-la toujours dans un centre de service
66
Informations sur le produit et la sécurité
Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé et inspectez l'hologramme comme
suit :
Réaliser avec succès ces étapes ne garantit pas totalement l'authenticité de la
batterie. Si vous avez des raisons de croire que votre batterie n'est pas une batterie
Nokia d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la dans un centre de service
Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé pour obtenir de l'aide. Si
l'authenticité ne peut être vérifiée, renvoyez la batterie où vous l'avez achetée.
Authentification de l'hologramme
1
Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir le symbole des mains
associées Nokia, sous un certain angle, et le logo des accessoires Nokia
d'origine, sous un autre angle.
Informations sur le produit et la sécurité
2
67
Lorsque vous inclinez l'hologramme vers la gauche, la droite, le bas et le haut,
vous devriez voir respectivement 1, 2, 3 et 4 points de chaque côté.
Que faire si votre batterie n'est pas authentique ?
Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme, que votre batterie Nokia
est authentique, ne l'utilisez pas et. portez-la au centre de service Nokia agréé ou
chez le distributeur Nokia agréé le plus proche pour obtenir de l'aide. L'utilisation
d'une batterie qui n'est pas approuvée par Nokia peut s'avérer dangereuse, entraîner
de mauvaises performances et endommager votre appareil et ses accessoires. Elle
peut également invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil.
Pour en savoir plus sur les batteries Nokia d'origine, visitez le site www.nokia.com/
battery.
Précautions d'utilisation et maintenance
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et
doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de
maintenir la couverture de votre garantie.
•
Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent
des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre
appareil est humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher
complètement avant de la remettre en place.
68
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Informations sur le produit et la sécurité
N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou
sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être
endommagés.
Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des
températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils
électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains
composants en plastique.
Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il
reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de
l'appareil et endommager les circuits électroniques.
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce
manuel.
Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une
manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les
petites pièces mécaniques.
N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents
puissants pour nettoyer votre appareil.
Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en
empêcher le fonctionnement correct.
N’utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous
risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux
appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une
autre antenne, si vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous effectuez
des adaptations non autorisées.
N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.
Faites toujours des sauvegardes des données que vous souhaitez conserver,
telles que vos contacts et les notes de l'agenda.
Pour réinitialiser l'appareil de temps en temps afin d'améliorer ses
performances, éteignez-le et retirez sa batterie.
Informations sur le produit et la sécurité
69
Ces recommandations s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur
et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au
service de maintenance habilité le plus proche.
Recyclage
Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à un
point de collecte dédié. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non
contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Vous pouvez obtenir des
informations plus détaillées auprès du revendeur de votre produit, des autorités
locales en charge du traitement des déchets, des associations nationales de
constructeurs ou de votre représentant Nokia le plus proche. Pour en savoir plus sur
la procédure de recyclage de vos produits Nokia, consultez la page www.nokia.com/
werecycle ou, à partir d'un appareil mobile, www.nokia.mobi/werecycle.
Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la
poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques
et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte
sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne
jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour
plus d'informations sur la sauvegarde de l'environnement, consultez les "écodéclarations" relatives aux produits sur la page www.nokia.com/environment.
Informations supplémentaires sur la sécurité
La surface de cet appareil ne contient pas de nickel.
Enfants
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits composants. Gardez-les
hors de portée des enfants.
70
Informations sur le produit et la sécurité
Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences
radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit
à une distance minimale de 1,5 centimètres (5/8 pouce) du corps. Lorsqu'un étui, un
clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas
contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de
votre corps (voir ci-dessus).
Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil
requiert une connexion de qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers de
données ou de messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion soit
possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation
(voir ci-dessus) tant que la transmission n'est pas achevée.
Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une
attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres
supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car les informations qu'ils
contiennent pourraient être effacées.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les
téléphones sans fil, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal
protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour
déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences
radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil dans
les centres de soins médicaux où des inscriptions en interdisent l'utilisation. Les
centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux
signaux de fréquences radioélectriques externes.
Implants médicaux
Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une distance minimale de
15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil sans fil et un implant médical tel qu'un
pacemaker ou un défibrillateur, afin d'éviter toute interférence avec l'appareil
médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils :
Informations sur le produit et la sécurité
•
•
•
•
•
71
De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de
15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil médical lorsque le premier est allumé.
Ne transportez pas l'appareil sans fil dans la poche d'une chemise.
De placer l'appareil sans fil sur l'oreille opposée à l'appareil médical pour éviter
toute interférence.
D'éteindre immédiatement l'appareil sans fil si elles pensent qu'une
interférence peut se produire.
De lire et suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de
votre appareil sans fil, consultez votre médecin.
Prothèses auditives
Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des
appareils de correction auditive. En cas d'interférence, veuillez consulter votre
prestataire de services.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes
électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur
tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de
régulation de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour obtenir plus d'informations,
n'hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi
que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son
installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut
s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'appareil.
Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil
dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez
pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même
compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. Pour les véhicules
équipés d'un airbag, n'oubliez pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance.
72
Informations sur le produit et la sécurité
Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés
ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'airbag ou dans la zone de déploiement
de celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal
installés et si l'airbag gonfle, il peut en résulter des blessures graves.
L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite. Éteignez votre appareil
avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion
peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber le réseau
téléphonique sans fil et peut être illégale.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive
et respectez tous les panneaux et instructions. Il s'agit notamment des zones où il est
généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Des étincelles dans
de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des
blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stationsessence, près des pompes à carburant des stations-service. Observez strictement les
restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences
radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de
distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.
Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas
toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en dessous du
pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits
chimiques et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules,
par exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques. Renseignez-vous
auprès de constructeurs de véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le
butane) afin de savoir si cet appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité
de ces véhicules.
Appels d'urgence
Important : Cet appareil fonctionne grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux
cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. Si votre
appareil prend en charge les appels vocaux via Internet (appels Internet), activez à la
fois les appels Internet et les appels cellulaires. L'appareil tentera d'émettre les appels
d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et via votre fournisseur d'appels Internet si
Informations sur le produit et la sécurité
73
les deux fonctionnalités sont activées. Les connexions ne peuvent être garanties dans
tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil
pour les communications de première importance, comme les urgences médicales.
Pour émettre un appel d'urgence :
1
Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est
appropriée. Selon votre appareil, vous devrez peut-être effectuer également les
actions suivantes :
•
•
•
2
3
4
Insérez une carte SIM si votre appareil doit en utiliser une.
Supprimez certaines limitations d'appel activées sur votre appareil.
Passez du mode Avion ou Hors ligne à un mode actif.
Appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran
et préparer l'appareil à émettre un appel.
Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous
trouvez. Ces numéros varient selon les endroits où vous vous trouvez.
Appuyez sur la touche d’appel.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les informations
nécessaires de façon aussi précise que possible. Votre appareil sans fil peut constituer
le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas l'appel
avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Informations relatives à la certification (DAS)
Cet appareil mobile est conforme aux recommandations en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à
respecter les limites fixées par les recommandations internationales en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces recommandations ont été
développées par une organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent
74
Copyright et autres avis
des marges de sécurité destinées à assurer la protection de tous, indépendamment
de l'âge et de l'état de santé.
Les recommandations en matière d'exposition applicables aux appareils mobiles sont
fondées sur une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La
limite DAS définie dans les recommandations de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme
(W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à
déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement
standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les
bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours
d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour
utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur
change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport
à une station de base du réseau.
La valeur DAS la plus élevée selon les recommandations de l'ICNIRP pour l'utilisation
de l'appareil contre l'oreille est de 0,59 W/kg.
L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent
varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans
les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations
relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres
informations relatives aux valeurs DAS.
Copyright et autres avis
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-497 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/
Copyright et autres avis
75
CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People et Navi sont des marques ou des marques déposées
de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les
autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être
des marques ou des noms de marques de leurs propriétaires respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la
totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans
l'autorisation écrite et préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode
de développement continu à ses produits. Par conséquent, Nokia se réserve le droit
d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce
document, sans aucun préavis.
Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de RSA
Security.
Java est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage
strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées
conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un
usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour
76
Copyright et autres avis
un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo
autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous
pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux
usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le
site http://www.mpegla.com.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE
NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE
DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DU DROIT
APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À
LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE
QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE
LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS
PRÉAVIS.
La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut
varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour
plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles. Ce produit
peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la
réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres
pays. Toute violation est strictement interdite.
Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent avoir été
créées par des personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la
propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits d'auteur ou de
droits de propriété intellectuelle pour les applications de fournisseurs tiers. En tant
que tel, Nokia ne peut en aucun cas être tenu responsable de toute assistance aux
utilisateurs finaux, du fonctionnement de ces applications, ni des informations
présentées dans les applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune garantie
concernant les applications de fournisseurs tiers. EN UTILISANT LES APPLICATIONS
VOUS RECONNAISSEZ QUE LES APPLICATIONS SONT FOURNIES EN L'ÉTAT SANS GARANTIE
DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS LES LIMITES PRÉVUES
PAR LA LOI EN VIGUEUR. VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS NE
FONT AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,
Copyright et autres avis
77
Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES QUE
L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROITS D'AUTEUR, MARQUES
COMMERCIALES OU AUTRES DROITS D'UN TIERS.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple,
lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC
ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces
interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez besoin d'aide, contactez
votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la
réglementation FCC. Toute opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1)
Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non expressément
approuvés par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur cet
équipement.
Édition 2.0 FR
78
Index
D
dictaphone
Index
A
accessoires
agenda
appareil photo
appels
appels abrégés
applications
43
46
48
21
22
45
B
batterie
— chargement
Bluetooth
13
14
39
C
cartes
54, 55, 58
Cartes
53
carte SIM
13
code d'accès
11
code de sécurité
11
code PIN
11
configuration
43
E
écran
écrire du texte
e-mail
51
37
23
30, 32
G
Galerie
45
GPS (Global Positioning
System)
57
I
Informations de support
Nokia
12
Internet
60
J
jeux
journal d'appels
47
36
K
kit oreillette
16
Index
L
lecteur multimédia
liste A faire
52
46
M
mail
30, 31
messages
28
messages audio
29
messages flash
29
messages vocaux
33
mises à jour du
logiciel
13
mode image
48
mode numérique
23
modes
36
modes de saisie de
texte
23
mode vidéo
48
mot de passe
11
N
navigateur
Nokia Map Loader
numéro du centre de
messagerie
60
55
26
P
paramètres
— d'origine
— date
— écran
— heure
— sonneries
paramètres des
messages
paramètres du
téléphone
79
36
44
37
37
37
37
33
42
R
raccourcis
ressources de
support
12
S
saisie de texte
habituelle
saisie intuitive
SMS
sonneries
suppléments
24
24
26
37
47
38
80
Index
T
témoin de puissance du
signal
20
témoin du niveau de charge
de la batterie
20
témoins d'état
20
touches
18
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising