Legrand Grounding Plug, Grounding Connector, Polarized Connector, SA399, SA993, SA155 Manuel utilisateur

Legrand Grounding Plug, Grounding Connector, Polarized Connector, SA399, SA993, SA155 Manuel utilisateur
Model Nos. SA399 (Grounding Plug), SA993 (Grounding Connector), SA155 (Polarized Connector)
SA399/SA993: Rated 15A, 125V, 2 Pole, 3 Wire, Cord range: 18/3 SV to 14/3 SJ, .370" dia. max.
SA155: Rated 15A, 125V, 2 Pole, 2 Wire, Cord range: SPT-1,SPT-2,HPN,18/2 SV to 14/2 SJ, .320” dia. max.
Important: Make sure cord is not connected to power supply.
1. Remove screw to separate units and insert wire through cap. Separate wire (or remove outer jacket) 1".
Strip each wire 1/4". Wrap the bare wires clockwise around the terminal screws and tighten the screws to
hold the wire firmly. Then insert the insulated part of the wire firmly into the strain relief slots in the blades.
2. Connect black (hot) wire to brass, white (neutral) wire to silver, green (grounding, SA399/SA993) wire to
green screws. No loose strands.
3. Reassemble unit and tighten screws. Must be installed and used in accordance with electrical codes.
Strain Relief Slot
Fente de réduction de tension
Ranura para Retener Tension
Screw
Vis
Tornillo
Stripped Wire
Fil dénudé
Alambre Desforrado
Modèles n° SA399 (Fiche mâle avec terre), SA993 (Fiche femelle avec terre), SA155 (Fiche femelle
polarisée)
SA399/SA993: Capacité 15 A, 125 V, 2 pôles, 3 fils, Taille du cordon: 18/3 SV à 14/3 SJ, diam. 9,4 mm
(0,370 po) maxi.
SA155: Capacité 15 A, 125 V, 2 pôles, 2 fils, Taille du cordon: SPT-1, SPT-2, HPN, 18/2 SV à 14/2 SJ, diam.
8,1 mm (0,320 po) maxi.
Important : S’assurer que le cordon n’est pas connecté à l’alimentation électrique.
1. Retirer la vis pour séparer les unités et insérer le fil dans le capuchon.
Séparer les fils (ou retirer la gaine extérieure) sur 25 mm (1 po). Dénuder les fils sur 6 mm (1/4 po). Enrouler
les fils nus dans le sens des aiguilles d’une montre autour des vis des bornes et serrer les vis pour maintenir
correctement les fils. Ensuite, insérer fermement la partie isolée du fil dans les fentes de réduction de tension
des lames.
2. Connecter le fil noir (chaud) à la vis dorée, le fil blanc (neutre) à la vis argentée et le fil vert (terre,
SA399/SA993) à la vis verte. S’assurer qu’aucun brin ne sort des bornes.
3. Remonter l’unité et serrer les vis. Doit être installé et utilisé conformément aux codes de l’électricité.
SA399 (Enchufe con tierra), SA993 (Conector con tierra), SA155 (Conector polarizado)
SA399/SA993: Clasificación de 15A, 125V 2 Polos, 3 Alambres, Calibre del Cordón: 18/3 SV a 14/3 SJ, .370"
de pulgada de diámetro máximo.
SA155: Clasificación de 15A, 125V 2 Polos, 2 Alambres, Calibre del Cordón: SPT-1,SPT-2,HPN,18/2 SV to
14/2 SJ, .320” diámetro máximo.
Importante: Cerciórese de que la cuerda no esté conectada con la fuente de alimentación.
1. Saque el tornillo para separar las unidades e inserte el alambre a través del casquillo. Separe el alambre
(o remueva la camisa exterior) 1". Pele cada alambre 1/4". Enrolle los alambres pelados de izquierda a
derecha en los tornillos de terminal y apriete éstos para fijar bien el alambre. Luego inserte con firmeza la
parte aislada del alambre en las ranuras de protección contra tirones en las cuchillas.
2. Conecte el alambre, el negro (vivo) al tornillo bronceado, el blanco (neutro) al plateado, verde (de
conexión a tierra, SA399/SA993) al tornillo verde. No deje filamentos sueltos.
3. Vuelva a armar las unidades y ajuste al tornillo. Debe instalarse y usarse de acuerdo a los códigos
eléctricos.
Pass & Seymour/Legrand
www.passandseymour.com
Syracuse, NY 13221
1-800-223-4185
P/N 340824 Rev. B
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement