manuel d`utilisation et d`entretien

manuel d`utilisation et d`entretien
SANTOS :
SANTOS
: Manuel
140-150
AVENUE
ROGERd'utilisation
SALENGRO et d’entretien
69120 VAULX-EN-VELIN (LYON) - FRANCE
TÉL. 33 (0) 472 37 35 29 - FAX 33 (0) 478 26 58 21 - TÉLEX 375 359 F
TELECOPIE 33 (0) 478 26 58 21
www.santos.fr
E-Mail :santos@santos.fr
DRINK MIXER N°54
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Coffee grinders - Fruit juicers - Mixers - Blenders - Drinks dispensers - Planetary mixers
Cheese graters - Ice crushers - Mincers - Vegetable slicers – Dough mixer
Moulins à café - Presse-fruits - Mixers - Blenders - Distributeurs de boissons - Batteurs
mélangeurs - Pétrin - Râpes à fromage - Broyeurs à glaçons - Hache-viande - Coupe-légumes
MODELES DEPOSES FRANCE ET INTERNATIONAL
INTERNATIONALLY PATENTED MODELS
54 FR 1.0 - 09 2004
Page 1 / 16
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
SOMMAIRE
VOTRE DRINK MIXER N°54.........................................................................................................3
BRANCHEMENT ELECTRIQUE ; .................................................................................................3
UTILISATION DE L’APPAREIL......................................................................................................4
1ere MISE EN ROUTE ....................................................................................................................4
MISE EN ROUTE : ..........................................................................................................................4
POSITION REPOS ..........................................................................................................................5
NETTOYAGE :.................................................................................................................................5
STOCKAGE :...................................................................................................................................6
MAINTENANCE...............................................................................................................................6
REMPLACEMENT DES AGITATEURS ET DU DEFLECTEUR :.................................................6
Pièces détachées :............................................................................................................................6
CONTRE INDICATIONS ................................................................................................................7
AIDE AU DEPANNAGE ..................................................................................................................7
L'appareil ne démarre pas ............................................................................................................7
L'appareil s'arrête brusquement, après avoir fonctionné longtemps : le moteur est très chaud...7
L'appareil s'arrête suite à une surcharge : ....................................................................................8
Le moteur fonctionne tout le temps même sans le bol en position sur le support de bol ............8
Le moteur fonctionne, mais la variation de la vitesse du moteur ne se fait pas ..........................8
REFERENCES NORMATIVES ......................................................................................................9
Caractéristiques Techniques de l'Appareil .........................................................................................9
Schéma électrique 110-120V~ 50/60Hz....................................................................................10
Schéma électrique 220-240V~ 50/60Hz....................................................................................11
FIGURES..........................................................................................................................................12
54 FR 1.0 - 09 2004
Page 2 / 16
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
VOTRE DRINK MIXER N°54
•
Le drink mixer N° 54 est particulièrement dédié aux bars, cafés, hôtels, restaurants,
bars à cocktails, collectivités, boutiques à jus de fruits frais, pâtissiers, glaciers.…
Le drink mixer N° 54 est destiné à mélanger et à émulsionner différents produits
alimentaires sous forme liquide ou onctueux.
Il est idéal pour la préparation de :
•
•
o boissons (cocktails de jus de fruits, de jus de légumes, punchs, sirops,...)
o boissons avec crème glacée ou glaçons concassés,….
o Glaces, Milk-shake, smoothies,….
• L'appareil est constitué d'un bloc moteur fixé sur une colonne en fonte d'aluminium.
2 bols sont fournis afin de contenir les produits : un bol en acier inoxydable et un bol en
plastique transparent. La forme supérieure des bols permet un positionnement rapide
sur le support de bol et assure le démarrage de l’appareil.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE ;
•
L'alimentation électrique de l'appareil est disponible en 2 voltages monophasés :
- 110-120 V, 50/60 Hz
- 220-240 V, 50/60 Hz
Protection de ligne : l'appareil doit être branché sur une prise de courant standard 2 pôles
+ terre. L'installation doit être équipée d'un disjoncteur différentiel et d'un fusible calibré à
16A.
ATTENTION :
• Avant de brancher l'appareil, vérifier la concordance entre la tension du réseau
électrique et la valeur indiquée sur la feuille de garantie livrée avec l'appareil ou sur
la plaque signalétique située sous l'appareil.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un ensemble
spécial disponible auprès de la Société SANTOS ou auprès d'un revendeur agréé
SANTOS.
Note : Pour faciliter la compréhension des paragraphes suivants, veuillez vous référer aux
schémas situés en fin de manuel
54 FR 1.0 - 09 2004
Page 3 / 16
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
UTILISATION DE L’APPAREIL
1ere MISE EN ROUTE
Nettoyer correctement les pièces en contact avec les aliments (Fig. A, Fig. B et Fig. C ).
• Laver les deux bols (inox (1) et plastique (2)) avec un produit vaisselle standard ou
au lave-vaisselle.
• Laver de la même manière l’agitateur souple (4) fourni séparément.
• Pour procéder au lavage de l’agitateur sphérique (3) ainsi que du déflecteur (5) qui
sont montés sur l’appareil, les démonter de la manière suivante :
-Tenir le déflecteur (5) et dévisser l’agitateur sphérique (3).
• Laver l’agitateur sphérique (3) et le déflecteur (5) avec un produit vaisselle standard
ou au lave-vaisselle.
• Remonter le déflecteur (5) et l’agitateur sphérique (3) après lavage en procédant de
la manière suivante :
-Faire coopérer les deux plats du déflecteur (5) avec ceux de l’axe moteur (6).
-Visser l’agitateur sphérique (3).
1. Brancher l’appareil.
2. Tourner le bouton de réglage (7) de la vitesse du moteur dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre sur la position petite vitesse (petit repère du bouton devant
l’opérateur).
3. Mettre un peu de liquide (environ 0.25 litre) au fond du bol en acier inoxydable (1)
ou du bol en plastique (2).
4. Positionner le bol en acier inoxydable (1) ou le bol en plastique (2) sur le support de
bol (8) (position travail) (Fig. A), l’appareil démarre instantanément en petite
vitesse.
5. Tourner le bouton de réglage (7) de la vitesse du moteur dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à la grande vitesse (grand repère du bouton devant l’opérateur).
6. Revenir en petite vitesse en tournant le bouton réglage (7) de la vitesse du moteur
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur la position petite vitesse (petit
repère du bouton devant l’opérateur) :
-Vous avez ainsi testé toute la plage de vitesse.
7. Retirer le bol de sur le support de bol, l’appareil s’arrête.
8. Refaire éventuellement les manipulations 4,5,6 et 7 avec le deuxième bol.
MISE EN ROUTE :
ATTENTION :
1. Pour les premières manipulations, il est conseillé de démarrer en petite
vitesse afin d’éviter les éclaboussures (bol trop plein).
2. Il est déconseillé de faire fonctionner l’appareil à vide sans liquide.
54 FR 1.0 - 09 2004
Page 4 / 16
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
UTILISATION :
Pour votre première boisson :
Sélectionnez vos ingrédients, et laisser tourner l’appareil jusqu’à obtention du
mélange désiré (plus ou moins émulsionné ou plus ou moins mélangé).
POSITION REPOS
La mise en place du bol (1) ou (2) sur la deuxième position (position basse) du support de
bol (8) est une position de repos ou d’arrêt (Fig. E)
NOTA :
Les émulsions et les mélanges sont en général obtenus en moins de 1 minute.
ATTENTION :
1. L’arrêt de l’appareil se produit lorsque l’on enlève le bol (1) ou (2) de
son support (8), mais il subsiste un mouvement de rotation pendant
quelques secondes dû à l’inertie du moteur : Ne pas excentrer le bol
afin de ne pas détériorer l’agitateur (3) ou (4) et le déflecteur (5)
2. Attendre l’arrêt du moteur avant d’ôter totalement le bol pour éviter les
éclaboussures.
NETTOYAGE :
IMPORTANT :
•
•
•
Pour le nettoyage, arrêter l'appareil et débrancher le cordon d'alimentation
secteur (9) de l'appareil.
Il est interdit de nettoyer l’appareil au jet d'eau, sous pression ou par
immersion.
Si en cours de préparation ou au cours d’une mauvaise manipulation, des
aliments ou des projections se sont répandus dans la zone de
positionnement du bol, sur le support de bol (8), il est recommandé de
nettoyer rapidement cette zone à l’eau claire et de vérifier le bon
fonctionnement du doigt de détection (10) de présence du bol.
Il est conseillé de procéder au nettoyage de l’appareil aussitôt le travail terminé.
Le nettoyage sera plus facile si vous n'attendez pas que les aliments aient séché dans
le bol, sur l’agitateur ou sur le déflecteur.
Toutes ces pièces :
• bol en inox (1)
• bol en plastique (2)
• l’agitateur sphérique (3)
• l’agitateur souple (4)
• le déflecteur (5)
54 FR 1.0 - 09 2004
Page 5 / 16
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
doivent être nettoyées avec un produit vaisselle standard ou au lave-vaisselle.
Ne pas utiliser de produits abrasifs sous peine de détériorer les pièces.
STOCKAGE :
Les bols inox (1) et les bols plastique (2) sont empilables pour le stockage
MAINTENANCE
Avant toute intervention sur l'appareil, il est impératif de débrancher le cordon
d’alimentation secteur (9) de l'appareil.
Cette machine ne nécessite aucun entretien particulier, les roulements et paliers sont
graissés à vie.
Si une intervention est nécessaire pour remplacer les pièces d'usure telles que les
agitateurs, le déflecteur, les composants électriques ou autres, se reporter à la liste des
composants (voir la vue éclatée en fin de manuel).
REMPLACEMENT DES AGITATEURS ET DU DEFLECTEUR :
Démontage de l’agitateur (3) ou (4) et du déflecteur (5)(Fig. A , Fig. B et Fig. C) :
•
Dévisser, à la main l’agitateur (3) ou (4) en tenant avec la main le
déflecteur (5) pour immobiliser en rotation l’axe moteur (6).
Montage du déflecteur (5) et de l’agitateur (3) ou (4)(Fig. A, Fig. B et Fig. C) :
•
Monter le déflecteur (5) en faisant coopérer les deux plats avec les deux
plats de l’axe moteur (6). Visser, à la main l’agitateur (3) ou (4).
Pièces détachées :
Pour toute commande de pièces détachées (voir références sur la vue éclatée en fin de
manuel), préciser :
• le type,
• le numéro de série de l’appareil,
• les caractéristiques électriques notées sous l'appareil.
54 FR 1.0 - 09 2004
Page 6 / 16
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
CONTRE INDICATIONS
1. Cet appareil n’est pas destiné à contenir des éléments solides tels que
glaçons, aliments ou produits congelés, produits secs qui occasionnent un
blocage moteur ou une détérioration des agitateurs.
Les éléments solides tolérés en quantité inférieure à 20% avec 80% de liquide
sont :
• Glace pilée ou concassée
• Poudre ( café soluble, lait,...)
• Boules de glace molle.
Les agitateurs ne sont pas prévus pour broyer, concasser ou couper, mais
uniquement pour mélanger ou émulsionner des aliments ou produits liquides ou
onctueux.
2. Ne jamais faire d’ajouts de produits ou d’aliments dans le bol en cours de
préparation et de fonctionnement.
3. Ne jamais dépasser le volume de remplissage maxi du bol sous peine de
débordement des produits ou aliments en cours de préparation.
La capacité maximale du bol est de 0.560 litre soit 19.5 Oz.
4. Poser l’appareil sur un plan lisse et non incliné pour assurer une bonne
stabilité et une bonne efficacité des pieds ventouses (14).
5. Il est déconseillé de faire fonctionner l'appareil avec le bol vide.
AIDE AU DEPANNAGE
L'appareil ne démarre pas
Contrôler :
• l'alimentation secteur, l'état du cordon d’alimentation secteur (9).
• la bonne mise en place du bol (1) ou (2) sur le support de bol (8). Contrôler en
particulier si le bol n’est pas détérioré dans sa partie supérieure
• La propreté de la zone de mise en place du bol (1) ou (2).
L'appareil s'arrête brusquement, après avoir fonctionné longtemps : le moteur
est très chaud
Le moteur est protégé par un protecteur thermique intégré. En cas de surchauffe, le
moteur s'arrête automatiquement.
• Mettre l’appareil hors tension (débrancher la prise du cordon d’alimentation secteur
(9) de l’appareil).
• Attendre le refroidissement du moteur (20 à 45 minutes).
• Rebrancher et reprendre le travail en positionnant le bol (1) ou (2) sur le support de
bol (8).
54 FR 1.0 - 09 2004
Page 7 / 16
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
L'appareil s'arrête suite à une surcharge :
En cas de blocage du moteur (corps étranger, corps ou aliments trop durs bloquant
l’agitateur), l’appareil s’arrête automatiquement.
• Mettre l’appareil hors tension (débrancher la prise du cordon d’alimentation secteur
(9) de l’appareil ).
• Enlever le bol inox (1) ou le bol plastique (2) du support de bol (8) et le poser sur une
table de travail.
• Oter les objets ou les morceaux durs bloquant l’agitateur.
• Réarmer manuellement le protecteur thermique (10) placé sous l’appareil (Fig. F).
• Remettre les produits ou les aliments à travailler dans le bol.
• Rebrancher et reprendre le travail en positionnant le bol (1) ou (2) sur le support de
bol (8).
Le moteur fonctionne tout le temps même sans le bol en position sur le support
de bol
Contrôler :
• le fonctionnement du doigt de détection (10) du bol dans le support de bol (8).
• l'état de propreté de la zone du doigt de détection de présence du bol et si besoin
procéder au nettoyage de cette zone (Fig. D) .
Le moteur fonctionne, mais la variation de la vitesse du moteur ne se fait pas
Contrôler :
• faire plusieurs fois toute la plage de réglage de la vitesse du moteur avec le bouton
de réglage de la vitesse du moteur (7) (Fig. A).
NOTA :
Si l’ un de ces problèmes persiste, mettre l’appareil hors tension (débrancher la prise du
cordon d’alimentation secteur (9) de l’appareil ) et faire intervenir une personne du service
de maintenance ou contacter un revendeur agréé SANTOS.
54 FR 1.0 - 09 2004
Page 8 / 16
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
REFERENCES NORMATIVES
L’appareil est conforme aux dispositions des normes Européennes :
•
CE (Europe)
- EN 292-1 2 : Sécurité des machines - Principes généraux de conception.
- EN 60204-1 :1998 : Sécurités des machines - Equipement électrique des
machines - Règles générales.
Caractéristiques Techniques de l'Appareil
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES (1)
Modèle 54
Tension d'alimentation
Fréquence
Moteur : Puissance
Puissance absorbée
Vitesse :
Minimum
Maximum
.(V)
(Hz)
Monophasé
220-240 115
50/60
50/60
(W)
(tr/mn)
(tr/mn)
120
8 000
16 000
Contenance du bol
(L)
0.560
Dimensions : Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids :
Poids net
Poids emballé
Bruit : (2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg)
(kg)
(dBA)
530
182
186
6
7
63
120
8 000
16 000
(1) Ces valeurs sont données à titre indicatif. Les caractéristiques électriques exactes de votre
appareil sont notées sur sa plaque signalétique.
(2) Niveau de bruit mesuré en pression acoustique appareil en charge à 1 m de son axe selon la
norme EN 31201.
54 FR 1.0 - 09 2004
Page 9 / 16
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Schéma électrique 110-120V~ 50/60Hz
POTENTIOMETRE
T
ELEMENT
TACHYMETRIQUE
M
Jaune ou blanc
Noir
Rouge
Noir
Noir
Marron
Bleu
L M
N
CARTE
ELECTRONIQUE
M
Rouge
Noir
Jaune ou blanc
Rouge
Noir
Jaune ou blanc
PROTECTEUR
THERMIQUE
AMPEREMETRIQUE
Marron
SWITCH DE
PRESENCE
BOL
Marron
~
Bleu
Bleu
Vert/jaune
54 FR 1.0 - 09 2004
Page 10 / 16
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Schéma électrique 220-240V~ 50/60Hz
POTENTIOMETRE
T
ELEMENT
TACHYMETRIQUE
M
Jaune ou blanc
Noir
Rouge
Rouge
Rouge
Noir
Blanc
Noir
Blanc
L M
N
FILTRE
ANTI-PARASITES
CARTE
ELECTRONIQUE
M
Rouge
Marron
Noir
Jaune ou blanc
Rouge
Bleu
Noir
Marron
Jaune ou blanc
PROTECTEUR
THERMIQUE
AMPEREMETRIQUE
Marron
SWITCH DE
PRESENCE
BOL
Marron
~
Bleu
Bleu
Vert/Jaune
54 FR 1.0 - 09 2004
Page 11 / 16
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
FIGURES
- VITE
+ VITE
7
12
1
4
2
11
FIG A
7
12
5
8
3
11
VISSER
DEVISSER
FIG B
54 FR 1.0 - 09 2004
Page 12 / 16
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
12
6
8
11
FIG C
11
10
8
FIG D
54 FR 1.0 - 09 2004
Page 13 / 16
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
54 FR 1.0 - 09 2004
Page 14 / 16
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
8
1
2
11
FIG E
54 FR 1.0 - 09 2004
Page 15 / 16
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
11
15
13
14
REP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
54 FR 1.0 - 09 2004
9
FIG F
13
Désignation
Bol inox
Bol plastique
Agitateur sphérique
Agitateur souple
Déflecteur
Axe moteur
Bouton de réglage
Support de bol
Cordon alimentation
Doigt de detection bol
Colonne socle
Bloc moteur
Pied caoutchouc
Pied ventouse
Protecteur surcharge
Page 16 / 16
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising