Fusion Remote & Fusion Remote Black.indd

Fusion Remote & Fusion Remote Black.indd
TM
Media Components
Fusion Remote /Fusion Remote Black
User’s Manual
Manuel de l’utilisateur
Anwenderhandbuch
Manuale per l’operatore
Manual del usuario
পᡅ䂀ᯢ᳌
Ё᭛Փ⫼᠟‫ݞ‬
Chez Antec, nous améliorons constamment nos produits pour garantir la plus
haute qualité. Il est donc possible que votre nouveau boîtier diffère légèrement de
la description fournie dans ce manuel. Ceci n’est pas un problème, seulement une
amélioration. A la mise sous presse, toutes les caractéristiques, descriptions et
illustrations de ce manuel sont correctes.
Avis de non-responsabilité
Ce manuel est destiné aux seuls boîtiers Antec. Pour obtenir des instructions
complètes sur l’installation de votre carte mère et des périphériques, veuillez
consulter les manuels d’utilisation livrés avec vos composants.
Manuel d’utilisation du Fusion Remote / Fusion Remote Black
Fusion Remote / Fusion Remote Black – Boîtier de centre multimédia
Le boîtier Fusion Remote est livré sans bloc d’alimentation. Veillez à choisir un bloc
d’alimentation qui soit compatible avec les composants de votre ordinateur et qui
dispose d’un faisceau de câbles d’alimentation assez long pour atteindre votre carte
mère et vos périphériques. Nous recommandons nos blocs d’alimentation TruePower
Trio ou NeoPower pour leur conformité aux dernières spécifications ATX, leur vaste
compatibilité et leur niveau de performance en matière d’économie d’énergie.
Même si on a pris soin d’éviter les bords coupants sur votre boîtier Antec, nous
vous recommandons vivement de prendre votre temps etde faire attention lorsque
vous l’utilisez. Un mouvement hâtif ou imprudent et l’utilisation d’une force excessive,
en particulier lorsque vous travaillez à l’intérieur de zones que vous ne pouvez pas
voir clairement, ne sont que quelques exemples d’activités qui doivent être évitées.
Prenez des précautions raisonnables.
Installation
1.
2.
3.
Placez le boîtier à la verticale sur une surface plane et stable.
Retirez la vis à oreilles de l’arrière du panneau supérieur. Glissez le panneau
vers l’arrière pour le retirer du boîtier.
Le boîtier contient des fils dotés de connecteurs libellés (USB, PWR etc.),
un panneau d’E/S en place et une trousse à outils comprenant toutes les vis
nécessaires à l’installation des composants.
Structure à trois compartiments
En ouvrant le panneau supérieur, vous constaterez que le boîtier est divisé en trois
compartiments – le compartiment du bloc d’alimentation, le compartiment de la
carte mère et le compartiment des unités de disque dur. Cette structure à trois
compartiments isole le bruit et la chaleur de chaque compartiment, pour donner un
fonctionnement bien plus silencieux et frais qu’un boîtier de PC traditionnel.
Installation de la carte mère
Ce guide n’aborde pas l’installation de l’UC, de la mémoire vive ni de la carte
d’extension. Pour des instructions de montage et de dépannage détaillées, consultez le manuel accompagnant la carte mère.
9
La carte mère se situe à l’intérieur du compartiment principal, avec deux ventilateurs
TriCool™ de 120 mm préinstallés sur le côté du boîtier, juste à côté de l’UC pour
un refroidissement d’UC plus efficace.
1. Couchez le boîtier, la partie supérieure ouverte. Le compartiment des lecteurs
et le bloc d’alimentation doivent être visibles.
2. Assurez-vous que le panneau E/S est adapté à la carte mère. Si le panneau
fourni avec le boîtier n’est pas approprié, contactez le fabricant de la carte
mère pour obtenir le panneau E/S correct.
3. Alignez la carte mère sur les trous des espaceurs et mémorisez les trous
alignés. Les cartes mères ne nécessitent pas toutes l’ensemble des vis
fournies ; ceci est normal et n’affecte en rien les performances du boîtier.
4. Retirez la carte mère en la soulevant.
5. Vissez les espaceurs en laiton aux trous taraudés qui s’alignent avec la carte
mère. Ne serrez pas trop les espaceurs. Il est possible que des espaceurs soient
préinstallés pour une plus grande commodité.
6. Placez la carte mère sur les espaceurs en laiton.
7. Vissez la carte mère aux espaceurs avec les vis cruciformes fournies. La carte
mère est à présent installée.
Installation du bloc d’alimentation
1.
2.
3.
4.
5.
Orientez le bloc d’alimentation à la verticale, puis placez-le sur les quatre
pattes en caoutchouc fixées à la partie inférieure de l’alimentation.
Remarque: Les trous de montage du bloc d’alimentation de votre boîtier
Fusion Remote permettent d’installer le bloc à la verticale quelle que soit
l’orientation.
Insérez le bloc d’alimentation vers le fond du boîtier et alignez les trous de
montage.
Fixez le bloc d’alimentation au boîtier à l’aide des vis fournies.
Desserrez la vis fixée à la plaque coulissante noire et élargissez l’ouverture de
manière à faire passer de l’autre côté les câbles d’alimentation nécessaires.
Remettez la plaque en place afin de réduire l’ouverture et fixez-la au moyen
de la vis ; cela permettra à l’air de circuler comme prévu dans le boîtier.
Branchement de l’commutateurs et du voyant
1.
2.
3.
Branchez l’interrupteur de réinitialisation (étiqueté RESET SW) sur la carte
mère via le connecteur RST. La polarité (pôles positif et négatif) est sans
importance pour les interrupteurs.
Branchez l’interrupteur d’alimentation (libellé POWER SW) de l’écran LCD
avant sur le connecteur PWR de la carte mère.
Remarque: l’interrupteur d’alimentation du panneau d’E/S avant est branché
par défaut sur le module d’affichage LCD. Cela vous permettra d’allumer et
d’éteindre le système à l’aide d’une télécommande. Si vous choisissez de
connecter directement l’interrupteur d’alimentation du panneau d’E/S avant
sur la carte mère au lieu de passer par l’écran LCD, vous ne pourrez pas vous
servir d’une télécommande pour contrôler l’alimentation du système.
Le connecteur de la DEL d’alimentation (libellée POWER LED) se situe derrière
le connecteur de réinitialisation. Pour les DEL, les fils de couleur sont positifs
(+). Les fils blancs ou noirs sont négatifs (-). Si la DEL ne s’allume pas à la
mise sous tension du système, inversez les fils. Pour plus d’informations sur
le branchement des DEL sur votre carte mère, consultez le manuel fourni avec
celle-ci.
10
4.
La DEL du disque dur (étiquetée HDD LED) se branche sur l’en-tête d’activité
du disque dur de la carte mère ou de la carte RAID.
Branchement des ports USB
Vous trouverez un connecteur simple à 10 broches sur un câble fixé aux ports
USB avant. Il s’agit d’un connecteur Intel® standard à détrompeur, pour empêcher
son inversion accidentelle lors de son branchement sur une barrette de contact de
carte mère Intel standard. Branchez le connecteur à 10 broches sur les barrettes
de contact de la carte mère afin que la broche avec détrompeur s’ajuste correctement
à la broche de barrette de contact manquante.
Remarque: Consultez le guide de la carte mère pour connaître la disposition des
broches de barrette de contact USB et assurez-vous qu’elle correspond au tableau
ci-dessous.
Disposition des broches USB de la carte mère
1
2
9 10
Broche
Nom du signal
Broche
Nom du signal
1
Alimentation USB 1
2
Alimentation USB 2
3
Signal négatif 1
4
Signal négatif 2
5
Signal positif 1
6
Signal positif 2
7
Masse 1
8
Masse 2
9
Détrompeur (aucun
contact)
10
Broche vide
Raccordement du port IEEE 1394 (FireWire®, i.Link®)
Vous trouverez un connecteur simple à 10 broches sur un câble fixé au raccord
avant IEEE 1394. Il s’agit d’un connecteur Intel® standard à détrompeur, pour
empêcher son inversion accidentelle lors de son branchement sur une barrette de
contact de carte mère Intel standard. Branchez le connecteur à 10 broches sur la
barrette de contact de la carte mère afin que la broche avec détrompeur s’ajuste
correctement à la broche de barrette de contact manquante.
Remarque: Consultez le guide de la carte mère pour connaître la disposition des
broches de barrette de contact IEEE 1394 et assurez-vous qu’elle correspond au
tableau ci-dessus. Si vous avez l’intention de brancher le port FireWire avant sur
une carte additionnelle IEEE 1394 fournie avec un connecteur IEEE 1394 externe,
vous aurez besoin d’un adaptateur interne FireWire. Pour en commander un, please
visit Antec’s web store at http://www.antec.com/StoreFront.bok et cherchez-y
le numéro de référence 30031. Cet adaptateur vous permettra debrancher le port
IEEE 1394 avant sur le connecteur externe.
11
Affectation des broches pour le connecteur IEEE 1394 du panneau avant
1
Broche
2
9 10
Nom du signal
Broche
Nom du signal
1
TPA+
2
TPA–
3
Masse
4
Masse
5
TPB+
6
TPB–
7
+12V (à fusibles)
8
+12 V (à fusibles)
9
Verrou (aucune
broche)
10
Masse
Branchement des ports audio (AC’97 et HDA)
Vous trouverez un connecteur AC’97 à 10 broches standard Intel® et un connecteur
HDA (High Definition Audio) à 10 broches Intel® ; vous pouvez brancher l’un ou
l’autre sur votre carte mère, selon sa spécification.
Affectation des broches pour les ports audio (HDA et AC’97)
10 6 4 2
97531
Broche
Brochage
(HD AUDIO)
Broche
Brochage
(AC’97 AUDIO)
1
MIC2 G
1
Entrée MIC
2
AGND
2
GND
3
MIC2 D
3
Alimentation MIC
4
AVCC
4
NC
5
FRO-D
5
Sortie (D)
6
MIC2_JD
6
Sortie (D)
7
F_IO_SEN
7
NC
8
Verrou
(aucune broche)
8
Verrou
(aucune broche)
9
FRO-G
9
Sortie (G)
10
LIGNE2_JD
10
Sortie (G)
Localisez les connecteurs audio internes de votre carte mère ou carte son. Consultez
les positions des broches dans le manuel de votre carte mère ou de votre carte son.
Réglage de l’affichage/du volume et de la télécommande
Le Fusion Remote est fourni avec un écran à cristaux liquides (LCD). Il est équipé
d’un récepteur infrarouge (IR) compatible MCE intégré et d’une commande de
réglage du volume pour votre ordinateur multimédia. Il est fourni avec une télécommande compatible MCE et un logiciel iMEDIAN HD.
1. Assurez-vous que le bloc d’alimentation est hors tension et débranché avant
d’installer du matériel.
2. Un adaptateur secteur à 24 broches est fourni avec le boîtier. Branchez
l’adaptateur sur le connecteur d’alimentation ATX à 24 broches du bloc.
Branchez le câble d’alimentation à 3 broches de l’écran au connecteur à 3
broches de l’adaptateur à 24 broches.
12
3.
4.
5.
6.
7.
8.
L’écran est fourni avec un adaptateur USB interne à 4 broches (cf. figure 1) et
un connecteur USB externe standard. Pour relier l’écran, procédez d’une des
manières suivantes:
a. Branchez le connecteur externe sur un port USB standard ou
b. Vérifiez la configuration des broches de la barrette de contact USB
de votre carte mère. Alignez
l’adaptateur interne sur
la barrette de contact de
votre carte mère. Branchez
Figure 1
l’adaptateur interne sur le
connecteur externe, puis
branchez-le sur la barrette de contact USB de votre carte mère.
Branchez le bloc d’alimentation et mettez-le sous tension.
Démarrez votre ordinateur.
Insérez dans votre lecteur optique le CD de pilote fourni et installez le logiciel
inclus.
Redémarrez une fois le pilote installé.
Utilisation et fonctionnalités du logiciel
a. Cliquez sur le bouton de “go” pour lancer le logiciel iMEDIAN HD.
b. le diagramme situé au dos du manuel pour une description des
fonctions des touches de la télécommande.
c. Navigation dans iMEDIAN HD
Servez-vous des boutons directionnels (4) pour naviguer dans
iMEDIAN HD. Si vous maintenez les boutons gauche et droit enfoncés,
vous afficherez les écrans d’accueil (Home) et Menu.
d. Fonctions multimédia locales
Les utilisateurs peuvent facilement profiter des morceaux de musique,
vidéos et photos stockés sur leur PC en se servant de la télécommande.
Le logiciel IMEDIAN HD prend en charge les principaux codecs
internes.
e. Fichiers multimédia disponibles via un réseau
Les utilisateurs peuvent facilement profiter des fichiers multimédia
stockés sur d’autres PC locaux de même que de la radio sur Internet.
f. CD/DVD
Les utilisateurs peuvent écouter des CD ou regarder des DVD.
g. TV
Les utilisateurs peuvent regarder et enregistrer des chaînes de télévision
analogiques et numériques en utilisant une carte TV sur leur PC.
h. Tâches
Les utilisateurs peuvent consulter les chaînes d’information RSS,
vérifier l’heure et la météo à travers le monde, gérer leurs fichiers,
régler une alarme et arrêter leur système.
i.
Paramètres
Les utilisateurs peuvent modifier et configurer des paramètres tels
que l’interface utilisateur et les fonctions de lecture multimédia.
Installation des disques durs
Un support de disques durs à œillets en silicone molle se trouve à l’intérieur du
compartiment des disques durs. Il peut accepter deux disques durs.
1. Retirez le support de disques durs du compartiment en retirant les deux vis du dessus.
2. Fixez le côté gauche des disques durs (lorsque vous vous trouvez face à
l’avant du disque dur) sur le support en enfilant les vis spéciales fournies à
13
3.
4.
5.
travers les œillets en caoutchouc (cf. figure 2).
Remarque: Le serrage excessif des vis diminuera
la capacité de réduction des vibrations et du bruit
des œillets en silicone.Installez toujours l’unité de
disque dur en tournant le côté épais des œillets
en silicone vers celui-ci.
Remettez l’ensemble disques durs/support dans
le boîtier en l’y laissant tomber. Chaque disque
dur doit reposer sur deux œillets de silicone molle
préinstallés au fond du boîtier.
Fixez le support en utilisant les vis fournies.
Branchez les connecteurs Molex à 4 broches ou
d’alimentation SATA du bloc d’alimentation sur les
connecteurs d’alimentation de chacun des périphériques.
Figure 2
Installation de périphériques de 5,25 pouces
Ce boîtier est fourni avec une baie de lecteur externe de 5,25 pouces située juste
sous le LCD.
1. Retirez le panier.
2. Insérez le périphérique de 5,25 pouces dans la baie de 5,25 pouces inférieure
du panier. Veillez à utiliser le jeu arrière de trous de vis du panier pour installer
le périphérique. Fixez le lecteur avec les vis fournies.
Remarque: La baie de lecteur de 5,25 pouces supérieure est réservée au LCD.
N’installez aucun périphérique dans cette baie.
3. Trouvez un connecteur Molex 4 broches ou SATA sur le bloc d’alimentation
et branchez-le sur le connecteur d’alimentation du périphérique.
Système de refroidissement
Ventilateurs TriCool™ de 120 mm
Le Fusion Remote est fourni avec deux ventilateurs TriCool™ de 120 mm préinstallés sur le côté du boîtier à l’intérieur du compartiment de la carte mère. Ces deux
ventilateurs sont préinstallés sur le côté du boîtier à côté de l’UC pour assurer le
refroidissement efficace de ce dernier et ils ont un sélecteur de trois vitesses qui
vous permet de choisir entre un refroidissement silencieux, performant ou maximal.
(Voir les caractéristiques techniques ci-dessous.) Les ventilateurs sont installés de
manière à évacuer l’air du boîtier. Branchez des connecteurs à 4 broches du bloc
d’alimentation sur le connecteur à 4 broches des ventilateurs.
Remarque: La tension minimale pour démarrer le ventilateur est de 5 V. Nous vous
recommandons de régler la vitesse du ventilateur au maximum si vous
choisissez de brancher le ventilateur sur une commande de ventilateur. Un dispositif
de commande du ventilateur régule la vitesse du ventilateur en variant la tension
qui l’alimente. La tension peut démarrer à un niveau aussi faible que 4,5-5 V. Le
branchement d’un ventilateur TriCool™ réglé à une vitesse moyenne ou faible sur
un dispositif de commande de ventilateur peut empêcher le ventilateur de démarrer.
14
Caractéristiques techniques:
Dimensions:
Ventilateur TriCool™ 120 mm x 120 mm x 25,4 mm
Tension nominale:
Courant continu 12 V
Tension d’exploitation:
10,2 V ~ 13,8 V
tr/min.
Courant
d’entrée
Circulation
d’air
Pression
statique
Niveau
acoustique
Puissance
d’entrée
Elevée
2000
0,24A
(Max.)
2,24 m³ / min
(79 CFM)
2,54 mm de H2O
(0,10 pouce de H2O)
30 dBA
2,9 W
Moyenne
1600
0,2A
1,59 m³ / min
(56 CFM)
1,53 mm de H2O
(0,06 pouce de H2O)
28 dBA
2,4 W
Basse
1200
0,13A
1,1 m³ / min
(39 CFM)
0,92 mm de H2O
(0,04 pouce de H2O)
25 dBA
1,6 W
Vitesse
Admission d’air inférieure
Des évents d’admission d’air se trouvent en bas du boîtier, juste sous le compartiment
des unités de disque dur. L’air frais circulera dans les évents via les disques durs,
puis sera acheminé jusqu’au compartiment de la carte mère et enfin évacué par les
deux ventilateurs TriCoolTM de 120 mm.
Remarque: Ne placez pas le Fusion Remote sur une surface molle ou quoi que ce
soit qui puisse bloquer les évents inférieurs.
Admission d’air supérieure
Le panneau supérieur comporte des évents, au-dessus du logement d’extension
PCI. L’air frais circule à travers, jusque dans le compartiment de la carte mère pour
refroidir la carte VGA.
Remarque: Ne posez rien sur le Fusion Remote qui pourrait bloquer les évents
supérieurs.
Admission d’air arrière
Des évents se trouvent juste au-dessus du panneau E/S arrière et sur les caches
des logements d’extension PCI pour permettre à l’air frais de venir refroidir l’UC et
la carte VGA.
Guide d’air de l’UC
Utilisé avec le guide d’air de l’UC, l’air frais provenant de l’admission d’air arrière
peut être dirigé jusqu’au refroidisseur d’UC pour accroître son refroidissement. Le
guide d’air de l’UC peut être ajusté en ajoutant ou retirant des sections empilées
pour mieux adapter les différentes positions d’UC de carte mère.
Admission d’air du bloc d’alimentation
Des évents se trouvent sur la gauche du boîtier pour permettre l’apport d’air frais
dans le compartiment du bloc d’alimentation et permettre son refroidissement.
Remarque: Laissez au moins 2,5 cm entre le côté gauche du boîtier et tout ce qui
pourrait bloquer l’air acheminé au bloc d’alimentation. Ceci est indispensable au
refroidissement suffisant du bloc d’alimentation.
15
RM200
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Pour quitter l’application: fermez la fenêtre active ou le logiciel iMEDIAN HD
[ALT+F4]
Marche/arrêt: mettez le PC sous/hors tension (interrupteur également
disponible sur le récepteur interne)
Enregistrement
Groupe de commandes multimédia 1: Lecture/Pause/Arrêt/Ouverture/
Précédent/Suivant/Rebobinage/Avance rapide
Souris/Clavier: alternez le contrôle du pavé entre
1
2
une souris et un clavier
Retour arrière: affichage du menu précédent.
3
4
Sélection/Espace
Contrôle du pavé: commande du curseur de la
5
souris et 4 touches fléchées directionnelles
7
6
Menu Démarrer de Windows
8
9
10
Menu de Windows
12
11
Clic gauche de la souris
13
Clic droit de la souris
14
15
16
ENTRÉE
17
18
Échap
Ouvrir/Fermer: ouvrez ou fermez le plateau de
20
19
21
DVD ou de CD-ROM
“go”: ouvrez l’application de iMEDIAN HD
22
Lanceur d’application: exécutez une application
Basculement entre plusieurs tâches: alternez
entre différentes applications en cours
d’exécution [ALT+TAB]
23
Coupure du son
Minuterie: permet de gérer la programmation
des marches/arrêts et de l’alarme
VOL/CANAL: règle le volume et la chaîne de
télévision
Groupe de touches personnalisées réservées à des commandes définies par
l’utilisateur
Groupe de commandes multimédia 2
16
Antec, Inc.
47900 Fremont Blvd.
Fremont, CA 94538
USA
tel: 510-770-1200
fax: 510-770-1288
Antec Europe B.V.
Stuttgartstraat 12
3047 AS Rotterdam
The Netherlands
tel: +31 (0) 10 462-2060
fax: +31 (0) 10 437-1752
Customer Support:
US & Canada
1-800-22ANTEC
customersupport@antec.com
Europe
+31 (0) 10 462-2060
europe.techsupport@antec.com
www.antec.com
© Copyright 2008 Antec, Inc. All rights reserved.
All trademarks are the property of their respective owners.
Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited.
Printed in China.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising