Scout CX - Horizon Hobby UK
Scout CX
RTF
READY-TO-FLY
™
The Experts in
Engineered By
Performance
RC Helicopter
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of
Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this
product.
Meaning of Special Language
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when
operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little
or no possibility of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a
possibility of serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral
damage, and serious injury OR create a high probability of superficial injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before
operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and
cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some
basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or
damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without
the approval of Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is
essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in
order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
Safety Precautions and Warnings
Age Recommendation: Not for children under 14
years. This is not a toy.
• Never place any portion of the model in your mouth
as it could cause serious injury or even death.
• Always keep a safe distance in all directions around
your model to avoid collisions or injury. This model
is controlled by a radio signal subject to interference
from many sources outside your control. Interference
can cause momentary loss of control.
• Never operate your model with low transmitter
batteries.
• Always operate your model in open spaces away
from full-size vehicles, traffic and people.
• Always use fully charged batteries.
• Always carefully follow the directions and warnings
for this and any optional support equipment
(chargers, rechargeable battery packs, etc.).
• Always keep all chemicals, small parts and anything
electrical out of the reach of children.
• Always avoid water exposure to all equipment not
specifically designed and protected for this purpose.
Moisture causes damage to electronics.
• Always keep aircraft in sight and under control.
• Always move the throttle fully down at rotor strike.
• Always keep transmitter powered on while aircraft is
powered.
• Always remove batteries before disassembly
• Always keep moving parts clean.
• Always keep parts dry.
• Always let parts cool after use before touching.
• Always remove batteries after use.
• Never operate aircraft with damaged wiring.
• Never touch moving parts.
EN
2
RTF | Ready-To-Fly
BLH2700
Box Contents
Scout CX Helicopter
70mAh 3.7V Li-Po Battery
Transmitter with Built-in Charger
Instruction Manual
AA Alkaline Batteries (4)
2.4GHz
Advanced 2.4GHz Radio
Control Lets Multiple Scout
CX Helis Fly Together at the
Same Time
Computerized Piezo Gyro for
Superb Directional Control
and Stability
Replacement Parts Available
To Keep Your Scout CX Flying
Like New
Proportional Rotor Head
Servo for Smooth, Precise
Control Response
Specifications
Length
Log on to www.bladescoutcx.com and follow
the product registration link to stay connected.
160mm (6.30 in)
Height
105mm (4.15 in)
Rotor Diameter
130mm (5.10 in)
Gross Weight 17 g (0.60 oz)
Thank you for your purchase of the Blade® Scout CX™—a great Horizon Hobby RC product designed by experts to
make your experience in RC as simple as possible. The Blade Scout CX comes out of the box completely assembled
and flight tested. Even if you’ve never touched a Radio Control transmitter before, you’re going to find the Scout is so
stable and easy to fly that you’ll feel like a pro after just a few minutes on the sticks. Thanks to 2.4GHz radio
technology, you can fly several Scout helicopters with friends without worrying about radio interference.
Before you get started, though, you must read this manual. As easy as the Blade Scout CX is to fly, it’s still a
sophisticated Radio Controlled flying machine that has some features and pre-flight checks you’ll need to be familiar
with before you fly. The manual also has some handy flying tips you’ll find especially helpful if you’ve never flown
before.
3
EN
Battery and Charger Warnings and Guidelines
The transmitter included with the Scout CX has been
designed to safely charge the included Li-Po battery.
CAUTION: All instructions and warnings must be
followed exactly. Mishandling of Li-Po batteries
can result in a fire, personal injury, and/or property
damage.
• By handling, charging or using the included Li-Po
battery you assume all risks associated with lithium
batteries.
• If at any time the battery begins to balloon or swell,
discontinue use immediately. If charging or discharging, discontinue and disconnect. Continuing to
use, charge or discharge a battery that is ballooning
or swelling can result in fire.
• Always transport or temporarily store the battery in
a temperature range of 40–120º F. Do not store battery or model in a car or direct sunlight. If stored in
a hot car, the battery can be damaged or even catch
fire.
• NEVER USE A Ni-Cd OR Ni-MH CHARGER. Failure
to charge the battery with a compatible charger
may cause fire resulting in personal injury and/or
property damage.
• Never exceed the recommended charge rate.
• Never discharge Li-Po cells to below 3V under load.
• Never cover warning labels with hook and loop
strips.
• Always store the battery at room temperature in a
dry area for best results.
Charging
1. Power the transmitter off.
2. Insert the Li-Po battery into the charging jack on
the bottom of the transmitter. Do not force the
battery into the slot. The battery end cap only fits
into the slot with the battery label facing up.
a. Charge LED solid = battery charging
b. Charge LED blinking = battery nearing
full charge
c. Charge LED off = battery fully charged.
3. Remove the Li-Po battery from the transmitter
when the battery is fully charged.
CAUTION: Do not store the Li-Po battery in the
charger. Doing so could over-discharge the
Li-Po battery.
Replace transmitter batteries when the transmitter sounds an alarm (multiple beeps) while flying. Also, replace the
batteries if flight battery charging takes longer than 30 minutes AND the charge LED remains solid.
Protecting your Flight Battery
The circuit board in the helicopter includes a protection circuit for your flight battery that ensures a proper
discharge to within a safe limit for the battery. Once you realize that power is dropping off in flight, please land
the helicopter.
The protection is activated when the Red LED on the circuit board starts flashing.
NOTICE: Flying the helicopter frequently with flashing Red LED will reduce the lifetime of your flight battery or
even damage it.
EN
4
Before Flying
1
3
2
Lower the throttle to off, then power on the
transmitter.
Hold the bottom of the Scout CX as shown to
keep from damaging the circuit board.
3
Insert and connect the Li-Po battery into the
helicopter battery holder. Make sure to align the
red dots on both the battery and the landing gear.
Put the helicopter on a flat, level surface.
The helicopter gyro stabilizes at this time. Do not
allow the helicopter to move until the red LED on
the helicopter is solid.
CAUTION: The battery included with your Scout CX is keyed to only be inserted with the top of the battery
facing up. Do not force it in with the opposite side facing up.
Transmitter Control
Throttle (Up/Down)
Rudder (Left/Right)
Elevator (Forward/Backward)
Elevator Trim
Power LED
Rudder Trim
ON/OFF Switch
Charge LED
Charging Port
5
EN
Flight Control
For smooth control of the Scout CX, always make small control movements. All directions are described as if you were
sitting in the helicopter. For example -- when the helicopter nose is pointing toward you, left rudder (turn) will move the
nose of the helicopter in the left direction (your right).
•Flying up and down: When your Scout CX is stable in the air, gently push/pull the throttle stick up/down to make it fly
climb/descend.
•Turning left and right: When you are comfortable contolling the flying height of your Scout CX, try turning left/right by
moving the rudder (steering stick) in the direction you want the helicopter to turn.
•Flying forward and backward: Gently move the elevator (steering stick) up and down to move the helicopter forward
and backward.
Throttle
Up
Down
Forward
Backward
Turn Left
Turn Right
Elevator
Rudder
EN
6
Lifting Off for the First Flight:
1. Pull the throttle stick down to the bottom of its travel and then turn ON the transmitter.
2. Place the Scout CX on the ground with the tail pointing toward you.
3. Gently move the throttle stick to 1/3 throttle. The rotor blades will spin and the Scout CX will climb. Climb to 1.0–1.5
meters (3–5 feet) high. Reduce and add throttle as needed to hover and descend.
Use smooth control stick movement when you are flying the helicopter. Always use small control stick movements and
keep your fingers on the control sticks. If you notice that the Scout CX wants to wander/turn to the left or right, some
steering adjustments may be necessary.
Making Flight Adjustments
Left or Right
The steering trim makes small adjustments to the helicopter’s direction. If the nose (front) turns right, press the left trim
button until the rotation stops and the nose stays in place. A long tone will be heard when the trim is at center.
If the heli turns left, then trim right.
If the heli turns right, then trim left.
Forward or Backward
If the helicopter moves forward, press the elevator trim in the opposite direction the Scout CX is moving. A long tone will
be heard when the trim is at center.
If the heli moves back, then trim forward.
If the heli moves forward, then trim back.
Flying in Circles
Move the right control stick toward the corners to fly in circles. The helicopter will move faster as the control stick
reaches the corner.
Counterclockwise
Forward circles
Clockwise
Forward circles
Counterclockwise
Reverse circles
Clockwise
Reverse circles
7
EN
How to be a Successful Pilot
• Read the instruction manual carefully (especially the Troubleshooting section if you’re having problems).
• Small, smooth control inputs are best. Quickly moving the stick just produces instability and no real flight
control.
• Make sure the flight battery is fully charged before each flight. It’s better to run the flight battery down to
50% or lower before recharging. A good, fully charged battery should be good for approximately 6
minutes of flight time. If your flight time falls below 4 minutes, your battery may need replaced.
• Keep the unit dry and clean. Carpet lint, pet hair, dirt, etc, can restrict the motor and controls, giving reduced
power and control response times.
• Failure to Bind—Hold the Transmitter a few feet away from the helicopter while binding. Binding while too
close can sometimes cause problems.
• Make sure that the tail boom is pushed fully into the frame. A loose tail will cause the helicopter to shake.
• Make sure the canopy is connected to all four mounting posts. A loose canopy will cause the helicopter to
shake.
• The heli must be sitting perfectly still to initialize when you plug in the battery. If you are holding it in your
hand or, moving it around, it may not initialize properly. There should be no reason to unplug it and start
again. Just put it down on the landing skids and it will initialize in a few seconds.
• Make sure that the stabilizer/flybar is free to move up and down. This is what stabilizes the top rotor
system. If the stabilizer/flybar is restricted, your Scout CX heli will not fly correctly.
After Flying
1
1
Fully charge the Li-Po battery before storing
the helicopter.
EN
2
2
Power off the transmitter.
8
Transmitter and Receiver Binding
The Scout CX uses 2.4GHz radio frequency band and requires a “binding” procedure. Binding teaches the receiver the
specific code of the transmitter, so it will only communicate to this transmitter. There should be no need to bind the
transmitter and receiver prior to use. If you ever need to re-bind the transmitter and receiver, please follow the steps
below.

Binding Procedure:
1. Disconnect the flight battery from the helicopter.
2. Power off the transmitter.
3. Connect the flight battery in the helicopter. The onboard control unit
LED flashes after 5 seconds.
4. Lower the throttle stick to its lowest position. Then, press in and hold
the right stick while powering on the transmitter.
5. Release the right stick after 2–3 seconds. The helicopter is bound
when both heli and transmitter LEDs are solid.
6. Disconnect the flight battery and power the transmitter off.
Troubleshooting Guide
Problem
Possible Cause
Solution
Helicopter throttle will not
respond
Throttle at high position
Lower throttle stick to off for 3 seconds
Rotor blades will not turn
Low battery voltage
Completely recharge flight battery
Motor power decreases
during flight
Receiver uses default soft Low
Voltage Cutoff (LVC)
Recharge flight battery or replace battery
that is no longer performing
Climb rate is greatly reduced
Low battery voltage
Recharge flight battery. Replace AA batteries in transmitter/charger. Replace
flight battery if necessary
Helicopter vibrates or shakes
in flight
Damaged rotor blades or flybar
Check main rotor blades and flybar for
cracks or chips. Replace damaged parts
Helicopter climbouts are
slow and/or nose turns while
climbing/descending
Rotor drive gears are dirty, have
hair in them, etc
Clean rotor gearing with a dry toothbrush
and remove any dust or hair that may
have accumulated
9
EN
Exploded View and Parts Listing
D
G
H
G
H
B
E
C
F
A
A
EN
Part #
Description
BLH2722
Landing Skid and
Battery Mount
B
BLH2723
Tail Boom and Fin Assembly
C
BLH2727
Canopy with Grommets
D
BLH2719
Stabilizer Flybar Set
E
EFLB0701S
E-flite 3.7V 70mAh
LiPo Battery
Part #
Description
F
BLH2724
Main frame flight module
G
BLH2721
Upper Main Blade Set (1 Pair)
H
BLH2720
Lower Main Blade Set (1 Pair)
EFLR3240
Blade 3-Channel 2.4GHz
Transmitter with Built-In
Charger
10
Limited Warranty
What this Warranty Covers
Horizon Hobby, Inc. (“Horizon”) warrants to the original
purchaser that the product purchased (the “Product”) will
be free from defects in materials and workmanship at the
date of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i)
cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due
to improper use, installation, operation or maintenance,
(iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby
authorized service center, or (v) Products not purchased
from an authorized Horizon dealer.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON
MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION,
AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE
REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either
(i) service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect
any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion
of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty
claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND
EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF
PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN
ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS
BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE,
STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall
the liability of Horizon exceed the individual price of the
Product on which liability is asserted. As Horizon has no
control over use, setup, final assembly, modification or
misuse, no liability shall be assumed nor accepted for
any resulting damage or injury. By the act of use, setup
or assembly, the user accepts all resulting liability. If you
as the purchaser or user are not prepared to accept the
liability associated with the use of the Product, purchaser
is advised to return the Product immediately in new and
unused condition to the place of purchase.
Law
These terms are governed by Illinois law (without regard
to conflict of law principals). This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state. Horizon reserves the right
to change or modify this warranty at any time without
notice.
11
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot
provide warranty support or service. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service
you in the event that you may need any assistance. For
questions or assistance, please direct your email to productsupport@horizonhobby.com, or call 877.504.0233 toll
free to speak to a Product Support representative. You
may also find information on our website at www.horizonhobby.com.
Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced, please
use the Horizon Online Service Request submission
process found on our website or call Horizon to obtain
a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack
the Product securely using a shipping carton. Please note
that original boxes may be included, but are not designed
to withstand the rigors of shipping without additional
protection. Ship via a carrier that provides tracking and
insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not
responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby.com under the Support
tab. If you do not have internet access, please contact
Horizon Product Support to obtain a RMA number along
with instructions for submitting your product for service.
When calling Horizon, you will be asked to provide your
complete name, street address, email address and phone
number where you can be reached during business
hours. When sending product into Horizon, please include
your RMA number, a list of the included items, and a brief
summary of the problem. A copy of your original sales
receipt must be included for warranty consideration. Be
sure your name, address, and RMA number are clearly
written on the outside of the shipping carton.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you
have any issue with a LiPo battery, please contact the
appropriate Horizon Product Support office.
Warranty Requirements
For Warranty consideration, you must include your
original sales receipt verifying the proof-of-purchase
date. Provided warranty conditions have been met, your
Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion
of Horizon.
Non-Warranty Service
Should your service not be covered by warranty service will be completed and payment will be required
without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase
cost. By submitting the item for service you are agreeing
to payment of the service without notification. Service
estimates are available upon request. You must include
this request with your item submitted for service. Nonwarranty service estimates will be billed a minimum of
½ hour of labor. In addition you will be billed for return
freight. Horizon accepts money orders and cashiers
checks, as well as Visa, MasterCard, American Express,
and Discover cards. By submitting any item to Horizon
for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.
com/Service/Request/.
EN
Warranty and Service Contact Information
Country of
Purchase
Horizon Hobby
Address
4105 Fieldstone Rd
Horizon Service Center
Champaign, Illinois
(Electronics and engines)
61822 USA
United States
of America
4105 Fieldstone Rd
Horizon Product Support
Champaign, Illinois
(All other products)
61822 USA
Units 1-4 Ployters Rd
Staple Tye
United Kingdom Horizon Hobby Limited
Harlow, Essex
CM18 7NS
United Kingdom
Hamburger Str. 10
Horizon Technischer
Germany
25335 Elmshorn
Service
Germany
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil
France
Horizon Hobby SAS
Matin
91230 Montgeron
Phone Number/Email Address
877-504-0233
Online Repair Request:
visit www.horizonhobby.com/service
877-504-0233
productsupport@horizonhobby.com
+44 (0) 1279 641 097
sales@horizonhobby.co.uk
+49 4121 46199 66
service@horizonhobby.de
+33 (0) 1 60 47 44 70
infofrance@horizonhobby.com
Customer Service Information
Country of
Purchase
United States
of America
EN
Horizon Hobby
Address
Phone Number/Email Address
Sales
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois
61822 USA
(800) 338-4639
sales@horizonhobby.com
United Kingdom
Horizon Hobby Limited
Units 1-4 Ployters Rd
Staple Tye
Harlow, Essex
CM18 7NS
United Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
sales@horizonhobby.co.uk
Germany
Horizon Hobby GmbH
Hamburger Str. 10
25335 Elmshorn
Germany
+49 4121 46199 60
service@horizonhobby.de
France
Horizon Hobby SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
+33 (0) 1 60 47 44 70
infofrance@horizonhobby.com
12
FCC Information
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and found to be
compliant with the applicable regulations governing a radio transmitter in the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency
range.
Compliance Information for the European Union
Declaration of Conformity
(in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH2011062001
Product(s): Blade Scout CX RTF
Item Number(s):
Equipment class:
BLH2700
1
The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below,
following the provisions of the European R&TTE directive 1999/5/EC and EMC Directive 2004/108/EC
EN 300-328 V1.7.1
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN 60950-1:2006+A11
EN55022: 2006,
EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
(EN61000-4-2: 2001, EN61000-4-3: 2006, EN61000-4-8: 2001)
Signed for and on behalf of:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
June 20, 2011
Steven A. Hall
Vice President
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collections point for the recycling of
waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and make sure that it is recycled
in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you
can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household
waste disposal service or where you purchased the product.
13
EN
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon
Hobby, Inc. jederzeit geändert werden.
Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND
geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND
die Gefahr von schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder
persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben
werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und
verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines
Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, Inc., das Produkt zu zerlegen, es mit
inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung
oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist
kein Spielzeug.
• Betreiben Sie Ihr Modell nie mit fast leeren Senderakkus.
• Halten Sie stets in allen Richtungen einen Sicherheitsabstand um Ihr Modell, um Zusammenstöße oder
Verletzungen zu vermeiden. Dieses Modell wird von
einem Funksignal gesteuert, das Interferenzen von
vielen Quellen außerhalb Ihres Einflussbereiches
unterliegt. Diese Interferenzen können einen augenblicklichen Steuerungsverlust verursachen.
• Halten Sie das Fluggerät immer in Sicht und unter
Kontrolle.
• Betreiben Sie Ihr Modell immer auf einer Freifläche
ohne Fahrzeuge in voller Größe, Verkehr oder Menschen.
• Nehmen Sie vor der Demontage des Fluggerätes die
Akkus heraus.
• Befolgen Sie stets sorgfältig die Anweisungen und
Warnhinweise für das Modell und jegliche optionalen
Hilfsgeräte (Ladegeräte, Akkupacks usw.).
• Bewahren Sie alle Chemikalien, Klein- und Elektroteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Setzen Sie Geräte, die für diesen Zweck nicht speziell
ausgelegt und geschützt sind, niemals Wasser aus.
Feuchtigkeit kann die Elektronik beschädigen.
• Stecken Sie keinen Teil des Modells in den Mund, da
dies zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod
führen kann.
DE
• Gehen Sie sofort auf Motor Aus bei Rotorberührung.
• Verwenden Sie immer vollständig geladene Akkus.
• Lassen Sie immer den Sender eingeschaltet wenn
das Fluggerät eingeschaltet ist.
• Halten Sie bewegliche Teile immer sauber.
• Halten Sie die Teile immer trocken.
• Lassen Sie Teile immer erst abkühlen bevor Sie sie
anfassen.
• Nehmen Sie die Akkus/Batterien nach Gebrauch
heraus.
• Betreiben Sie Ihr Fluggerät niemals mit beschädigter
Verkabelung.
• Fassen Sie niemals bewegte Teile an.
14
RTF | Ready-To-Fly
BLH2700
Lieferumfang
Scout CX Hubschrauber
70mAh 3.7V Li-Po Akku
Sender mit eingebauten Ladegerät
Bedienungsanleitung
AA Alkaline Batterien (4)
2.4GHz
Die fortschrittliche 2,4
Ghz Fernsteuerungtechnik
ermöglicht das Fliegen von
mehreren Piloten mit ihren
Scout CX Hubschraubern zur
gleichen Zeit.
Computergestützter Piezo
Kreisel für hervorragende
Steuerkontrolle und
Stabilität.
Verfügbare Ersatzteile halten
Ihren Scout CX flugbereit
Proportionales
Rotorkopfservo für präzise
Steuerreaktionen
Spezifikationen
Länge
160mm
Höhe
105mm
Rotordurchmesser
130mm
Gesamtgewicht
17g
Besuchen Sie zur Produktregistrierung www.
bladescoutcx.com und bleiben damit immer
aktuell informiert.
Vielen Dank für den Kauf des Blade® Scout CX™. Dieser Hubschrauber wurde entwickelt um Ihnen das Fliegen so
einfach wie möglich zu machen.
Der Blade® Scout CX wird komplett montiert und bereits eingeflogen geliefert. Auch wenn Sie vorher noch nie
eine Fernsteuerung in den Händen gehabt haben, werden Sie sich nach wenigen Minuten wie ein Profi an den
Steuerknüppeln fühlen. Dank der 2.4 Ghz Technologie können mehrere Scout Hubschrauber gemeinsam fliegen,
ohne sich Sorgen über Störungen zu machen.
Bitte lesen Sie vor dem Start diese Bedienungsanleitung. So einfach der Blade Scout CX zu fliegen ist, handelt es
sich doch um ein ausgefeiltes ferngesteuertes Modell mit besonderer Ausrüstung und einer notwendigen Vorflugkontrolle mit der sich vor dem Flug vertraut machen sollten. In der Bedienungsanleitung finden Sie wertvolle Tipps,
insbesondere für alle die noch nie geflogen sind.
15
DE
Warnhinweise und Vorgaben zum Akku
Der im Lieferumfang des Scout CX enthaltene Sender
wurde speziell dafür entwickelt den im Lieferumfang
enthalten LiPo Akku sicher zu laden.
ACHTUNG: Alle Anweisungen und Warnhinweise
müssen genau befolgt werden. Falsche Handhabung
von Li-Po-Akkus kann zu Brand, Personen- und/oder
Sachwertschäden führen.
• Durch Handhabung, Aufladen oder Verwenden des
inbegriffenen Li-Po-Akkus übernehmen Sie alle mit
Lithiumakkus verbundenen Risiken.
• Sollte beim Laden oder im Flug der Akku beginnen
sich aufzublähen oder anzuschwellen, stoppen Sie
den Ladevorgang oder den Flug unverzüglich und
trennen den Akku vom Sender bzw. Hubschrauber. Ein fortgesetztes Laden oder Fliegen eines
aufblähenden oder anschwellenden Akku kann ein
Feuer zur Folge haben.
• Beim Transportieren oder vorübergehenden Lagern
des Akkus sollte der Temperaturbereich zwischen
4,4°C und 48,9°C liegen. Lagern Sie den Akku
bzw. Modell nicht in einem Auto oder unter direkter
Sonneneinstrahlung. Gelagert in einem heißen Auto,
kann der Akku beschädigt werden oder sogar Feuer
fangen.
• KEINESFALLS EIN Ni-Cd- ODER Ni-MH-LADEGERÄT
VERWENDEN. Wird der Akku nicht mit einem
kompatiblen Ladegerät aufgeladen, kann ein Brand,
der zu Personen- und/oder Sachwertschäden führen
kann, ausgelöst werden.
• Erhöhen Sie niemals den empfohlenen Ladestrom.
• Entladen Sie niemals LiPo Akkus unter 3 Volt per Zelle
unter Last.
• Decken Sie niemals Warnhinweise mit Klettband zu.
• Lagern Sie den Akku für beste Leistung bei Raumtemperatur in einer trockenen Umgebung.
Laden
1. Schalten Sie den Sender aus.
2. Stecken Sie den Flugakku in den Ladeschacht
unten am Sender. Üben Sie dabei bitte keine
Kraft aus, der Akku paßt nur in den Schacht
wenn das Etikett nach oben zeigt.
a. Lade LED leuchtet = Akku lädt
b. Lade LED blinkt = Akku nahezu vollständig
geladen
c. Lade LED aus = Akku vollständig geladen
3. Nehmen Sie den LiPo Akku aus dem Sender
wenn der Akku vollständig geladen wurde.
ACHTUNG: Lagern Sie bitte nicht den LiPo Akku
im Ladegerät da er sonst Überladen werden
könnte.
Ersetzen Sie die Senderbatterien wenn Sie bei dem Fliegen einen mehrfachen Piepton hören. Ersetzen Sie bitte
ebenfalls die Senderbatterien wenn der Ladevorgang des Flugakkus länger als 30 Minuten dauert UND die Lade
LED weiterhin leuchtet.
Entladeschutz des Flugakkus
Die Hauptplatine des Hubschraubers ist mit einer Schutzschaltung versehen die eine Tiefentladung des Akkus
verhindern soll.
Stellen Sie bei dem Fliegen einen Leistungsabfall fest, landen Sie bitte den Hubschrauber.
Die Schutzschaltung ist aktiviert wenn die rote LED auf der Hauptplatine anfängt zu blinken.
HINWEIS: Das fortgesetzte Fliegen mit blinkender LED reduziert die Lebenszeit und/oder kann den Akku
beschädigen.
DE
16
Vor dem Flug
1
3
2
Bewegen Sie den Gashebel nach unten/aus
und schalten dann den Sender ein.
Halten Sie den Scout CX wie abgebildet an
den Kufen um Schäden an der Platine zu vermeiden.
3
Stecken Sie den LiPo Akku in den Akkuhalter
des Hubschraubers und schließen ihn an. Bitte
beachten Sie dass zur richtigen Polarität die roten
Punkte auf dem Akku und Akkustecker in die
gleiche Richtung zeigen müssen.
Stellen Sie den Hubschrauber auf eine flache
gerade Oberfläche. Das Kreiselsystem des Hubschraubers wird dann initialisiert. Bitte bewegen
Sie den Hubschrauber nicht bis die rote LED auf
der Hauptplatine leuchtet.
ACHTUNG: Der im Lieferumfang enthaltene Akku Ihres Scout CX ist so geformt, dass er nur mit der Oberseite nach oben zeigend eingesetzt werden kann. Drücken Sie ihn nicht in anderer Richtung in die Halterung.
Senderkontrollen
Gas (Steigen/Sinken)
Seitenruder (links/rechts)
Höhenruder (vorwärts/rückwärts)
Höhenruder Trimmung
Einschaltkontroll LED
Seitenruder Trimmung
Ein/Aus Schalter
Lade LED
Akku Ladeschacht
17
DE
Flugkontrollen
Geben Sie für eine präzise und gleichmäßige Kontrolle des Scout CX immer nur kleine Steuerausschläge. Alle Funktionen sind in der Richtung beschrieben, so als wenn Sie selber in dem Hubschrauber sitzen würden. Zum Beispiel: Der
Hubschrauber zeigt mit der Nase zu Ihnen. Linkes Ruder dreht dann die Nase zur linken Seite was aus ihrer Blickrichtung
dann rechts wäre.
•Steigen und sinken: Fliegt ihr Scout CX stabil, bewegen Sie vorsichtig den Gasknüppel um den Hubschrauber steigen
oder sinken zu lassen.
•Linkes oder rechtes drehen: Haben Sie sich mit der Steuerung der Flughöhe vertraut gemacht, drehen Sie mit dem
Seitenruderknüppel den Hubschrauber in die gewünschte Richtung.
•Vorwärts und Rückwärts fliegen: Bewegen Sie vorsichtig den Höhenruderknüppel (Nicken) um den Hubschrauber
vorwärts und rückwärts fliegen.
Gas
Steigen
Sinken
Vorwärts
Rückwärts
Links drehen
Rechts drehen
Höhenruder
Seitenruder
DE
18
Abheben für den Erstflug
1.Bringen Sie die Gasknüppel ganz nach unten in die Motor Aus Position.
2.Stellen Sie den Scout CX auf den Boden, das Heck zeigt dabei zu ihnen.
3.Geben Sie vorsichtig ca. 1/3 Gas. Die Rotorblätter fangen an zu drehen und der Scout CX wird steigen. Lassen Sie
den Hubschrauber bis ca. 1 - 1,5 Meter Höhe steigen. Halten Sie durch Gas wegnehmen oder Gas geben diese
Höhe.
Geben Sie bei dem Fliegen des Hubschraubers sanfte kleine Steuerausschläge und halten die Finger immer an den
Steuerknüppeln. Sollten Sie feststellen, dass der Hubschrauber ohne Steuereingabe nach rechts oder links dreht, können
Trimmeinstellungen erforderlich sein.
Trimmeinstellungen
Links oder Rechts
Die Trimmung bewirkt eine kleine Steuereingabe zur Flugrichtung des Hubschraubers. Sollte sich die Nase des Hubschraubers nach rechts drehen, drücken Sie den linken Trimmknopf solange bis der Hubschrauber aufhört zu drehen.
Sie hören bei der Mitteneinstellung der Trimmung einen langen Ton.
Sollte der Hubschrauber nach links drehen,
trimmen Sie nach rechts.
Sollte der Hubschrauber nach rechts drehen,
trimmen Sie nach links.
Vorwärts oder Rückwärts
Sollte sich der Hubschrauber nach vorne bewegen trimmen Sie die Höhenruder (Nick) Funktion in die entgegengesetzte
Richtung. Sie hören bei der Mitteneinstellung der Trimmung einen langen Ton.
Sollte sich der Hubschrauber nach hinten bewegen,
trimmen Sie nach vorne.
Sollte sich der Hubschrauber nach vorne bewegen,
trimmen Sie nach hinten.
Kreise Fliegen
Um Kreise zu fliegen bewegen Sie den Steuerknüppel in die Ecken. Der Hubschrauber wird wenn der Steuerknüppel in
der Ecke ist schneller fliegen.
Vorwärtskreise gegen den
Uhrzeigersinn
Vorwärtskreise im Uhrzeigersinn
Rückwärtskreise gegen den
Uhrzeigersinn
Rückwärtskreise
im Uhrzeigersinn
19
DE
So werden Sie ein erfolgreicher Pilot
• Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch (insbesondere auch das Kapitel zur Problemlösung,
sollten Probleme auftreten)
• Kleine, sanfte Steuerausschläge eignen sich am besten zur Kontrolle. Bewegen Sie die Steuerknüppel ruckartig und schnell, erzeugt dieses Instabilität und das ist nicht hilfreich bei der Kontrolle des Hubschraubers.
• Stellen Sie bitte sicher, dass der Flugakku vor dem Flug vollständig geladen ist. Bis sie den Akku neu laden
ist es besser ihn bis ca. 50% seiner Kapazität geflogen zu haben. Ein guter, vollständig geladener Akku
ermöglicht ca. 6 Minuten Flugzeit. Sollte die Flugzeit unter 4 Minuten fallen, könnte es notwendig sein den
Akku auszutauschen.
• Halten Sie den Hubschrauber bitte trocken und sauber. Teppichfusseln, Tierhaare etc.. können den Motor
und die Mechanik behindern was zu reduzierter Leistung und einer verzögerten Kontrolle führen kann.
• Fehler beim Binden—Halten Sie bei dem Bindevorgang mit dem Sender Abstand zu dem Hubschrauber.
Sollte der Sender zu nah am Hubschrauber sein, könnte dieses Probleme verursachen.
• Stellen Sie bitte sicher, dass der Heckausleger vollständig in seine Halterung eingeschoben wurde. Ein loser
Heckausleger führt zu Vibrationen oder Schütteln des Hubschraubers.
• Stellen Sie bitte sicher, dass die Kabinenhaube sicher an den vier Haltern befestigt ist. Eine lose Kabinenhaube führt zu Vibrationen oder Schütteln des Hubschraubers.
• Bei dem Initialisieren nach dem Anschließen des Akkus muß der Hubschrauber absolut still stehen. Sollten
Sie ihn dabei in der Hand halten oder bewegen, ist es möglich dass der Kreisel des Hubschraubers nicht
korrekt initialisiert. Da sollte kein Grund sein den Akku zu trennen. Stellen Sie den Hubschrauber auf seine
Kufen und er wird sich innerhalb einiger Sekunden initialisieren.
• Stellen Sie bitte sicher, dass sich der Stabilisator/Paddelstange frei hoch und runter bewegen kann. Diese
Bewegung stabilisiert den oberen Hauptrotor. Sollte der Stabilisator/Paddelstange in der Bewegung eingeschränkt sein, wird der Hubschrauber nicht korrekt fliegen.
Nach dem Fliegen
1
1
Laden Sie den LiPo Akku vollständig bevor Sie
den Hubschrauber lagern.
DE
2
2
Schalten Sie den Sender aus.
20
Binden von Sender und Empfänger
Der Scout CX nutzt das 2,4 Ghz Frequenzband und erfordert zum Betrieb einen “Bindevorgang”. Bei diesem Vorgang
teilt der Sender dem Empfänger seinen spezifischen Code mit, dass nur dieser angesprochen wird.
Vor Benutzung dieses Hubschraubers muß der Bindevorgang nicht ausgeführt werden da er bereits gebunden ist.
Sollte es nötig sein den Bindevorgang durchführen zu müssen, folgen Sie bitte den unten stehenden Schritten.

Bindevorgang
1. Trennen Sie den Flugakku vom Hubschrauber.
2. Schalten Sie den Sender aus.
3. Schließen Sie den Flugakku am Hubschrauber an. Die LED auf der
Hauptplatine blinkt nach 5 Sekunden.
4. Bringen Sie den Gashebel in seine unterste Position, dann drücken Sie
den rechten Steuerknüppel in das Gehäuse während Sie den Sender
einschalten.
5. Lassen den Steuerknüppel nach 2 - 3 Sekunden los. Der Hubschrauber ist gebunden wenn die LED`s des Hubschraubers und Senders
leuchten.
6. Trennen Sie den Flugakku und schalten den Sender aus.
Hilfestellung zur Problemlösung
Problem
Mögliche Ursache
Lösung
Hubschrauber reagiert nicht
auf Gaseingabe
Gas auf hoher Position
Bringen Sie den Gashebel nach unten für
3 Sekunden auf Motor Aus Position
Rotorblätter drehen nicht
Akkuspannung zu gering
Laden Sie den Akku vollständig auf
Verringerte Motorleistung
während des Fluges
Empfänger hat Niederspannungsab- Laden Sie den Flugakku oder tauschen
schaltung (LVC) aktiviert
ihn aus wenn er keine Leistung mehr hat
Stark verringerte
Steigleistung
Niedrige Akkuspannung
Laden Sie den Flugakku. Ersetzen Sie die
AA Batterien des Senders. Tauschen Sie
den Flugakku falls notwendig
Hubschrauber vibriert oder
schüttelt während des Fluges
Beschädigte Rotorblätter oder Paddelstange
Überprüfen Sie die Rotorblätter und Paddelstange auf Brüche oder Risse.
Ersetzen Sie beschädigte Teile
Hubschrauber steigt langsam
und/oder dreht bei steigen
oder sinken
Zahnräder am Rotor sind durch
Haare, Fussel etc. verschmutzt
Reinigen Sie das Rotorgetriebe mit einer Bürste und entfernen Sie die den Staub
oder Haare
21
DE
Explosionszeichnung und Teileliste
D
G
H
G
H
B
E
C
F
A
DE
Teil #
Beschreibung
A
BLH2722
Kufengestell und Akkuträger
B
BLH2723
Heckausleger mit Finne
C
BLH2727
Kabinenhaube mit
Gummiringen
D
BLH2719
Paddelstange mit Zubehör
E
EFLB0701S
E-flite 3.7V 70mAh LiPo Akku
Teil #
Beschreibung
F
BLH2724
Rahmen mit Flugmodul
G
BLH2721
Rotorblätter oben (1 Paar)
H
BLH2720
Rotorblätter unten (1 Paar)
EFLR3240
Blade 3 Kanal 2,4 Ghz Sender
mit eingebauten Ladegerät
22
Garantie und Service Informationen
Warnung
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es
kann, wenn es falsch eingesetzt wird,zu erheblichen
Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an
Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur
auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise
derBedienungsanleitung des Modells wie auch der
Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie—Horizon Hobby Inc (Horizon)
garantiert, dass dasgekaufte Produkt (Produkt) frei von
Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum
entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes,
in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland
beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der
Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem
Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt
und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des
Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch
im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt
sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem
autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe
an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt.
Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein
gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält
sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne
Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft
dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit
des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des
Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des
Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich,
zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem
vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers Es liegt ausschließlich
im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem
ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder
ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche
des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten
zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden
können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum
Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt
kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch
höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes,
falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz
oder Modifikationen irgendwelcher Art aus.
Die Garantie deckt Schäden, die durch falschen Einbau,
falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder
Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt
wurden, aus. Rücksendungen durch den Käufer direkt
an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen
der schriftlichen.
23
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden,
Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in
irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen
nicht verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im
Zusammenhang miteinem Vertrag, der Garantie oder
der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird
darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall
akzeptieren, die über den individuellen Wert des
Produktes hinaus gehen. Horizon hat keine Einfluss
auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung
des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die
vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine
Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge
auftretende
Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung
und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer
alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne
Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen
im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes
zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt
in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung
vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und
kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht
eingesetzt werden und erfordert einige mechanische
wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das
Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu
Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen
erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht
für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines
Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung
enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie
Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes.
Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten
Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so
kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit
Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können
eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon
nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen.
Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den
Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um
eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen
schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden,
wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder
direkt an Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig
ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel
nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu
werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer
DE
Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur
Annahme keine Verantwortung für den Versand des
Produktes übernimmt.
Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie
eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller
eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen
wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für
Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein
Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler
beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum
hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird
das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung
obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen
wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler
übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen,
wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis
für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten.
Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens
30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten
in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine
Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben,
behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder
anderweitig zu verwerten.
Achtung: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir
nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische
Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und
RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb
vom Käufer selbst vorgenommen werden.
Sicherheit und Warnungen
Als Anwender des Produktes sind Sie verantwortlich
für den sicheren Betrieb aus dem eine Gefährdung für
Leib und Leben sowie Sachgüter nicht hervorgehen soll.
Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise und Warnungen für
dieses Produkt und für alle Komponenten und Produkte,
die Sie im Zusammenhang mit diesem Produkt
einsetzen. Ihr Modell empfängt Funksignale und wird
dadurch gesteuert. Funksignale können gestört werden,
was zu einem Signalverlust im Modell führen würde.
Stellen Sie deshalb sicher, dass Sie um Ihr Modell einen
ausreichenden Sicherheitsabstand einhalten, um einem
solchen Vorfall vorzubeugen.
Garantie und Service Kontaktinformationen
Land des Kauf Horizon Hobby
Deutschland
Horizon Technischer
Service
Adresse
Telefon/E-mail Adresse
Hamburger Str. 10
25335 Elmshorn
Germany
+49 4121 46199 66
service@horizonhobby.de
Kundendienstinformationen
Land des Kauf Horizon Hobby
Adresse
Telefon/E-mail Adresse
Hamburger Str. 10
Deutschland
Horizon Hobby GmbH
25335 Elmshorn
Germany
DE
24
+49 4121 46199 60
service@horizonhobby.de
Rechtliche Informationen für die Europäische Union
Konformitätserklärung
(gemäß Gesetz über Funkanlagen und Telekominikationseinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)
laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutund Konformitätserklärung
EMV Directive 2004/108/EC)/
sche und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010
(in accordance with with the Radio
and Telecommunications Terminal Equipment Act (FETG) and directive 1999/5/EG
Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
(R&TTE) EMC Directive 2004/108/EC)
Horizon
GmbH
HorizonHobby
Hobby GmbH
Hamburger Straße 10
Hamburger
Straße 10
D-25337 Elmshorn
D-25337 Elmshorn
erklärt das Produkt:
declares the product:
erklärt das Produkt:
declares the product:
Celectra 4-FachLi-Po Lader, Celectra 4-Fach Li-Po Lader mit230V Netzteil(EFLC1004, EFLC1004AC)
Celectra 4 Port Li-Po Charger, Celectra 4 Port Li-Po Charger with AC adapter(EFLC1004, EFLC1004AC)
Blade Scout CX RTF
Blade Scout CX RTF
BLH2700
im Einklang mit den Anforderungen der unten aufgeführten Bestimmungen nach den Bestimmungen der europäischen EMV-Richtlinie
2004/108/EG und 2006/95/EG LVD:
The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of
the European EMC Directive 2004/108/EC and LVD Directive 2006/95/EC:
Geräteklasse:1
equipment class:
1
harmonisierte
Normen:
denAngewendete
grundleegenden
Andforderungen
des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der
Harmonized standards applied:
R&TTE) und EMV Directive 2004/108/EC entspricht.
complies with the essential requirements of §3 and other relevant provisions of the FTEG (Article 3 of the R&TTE
EN 60950-1:2006
Gesundheit und Sicherheit gemäß §3 (1) 1. (Artikel 3(1)a))
directive) and EMC Directive 2004/108/EC.
Health and safety requirments pursuant to §3 (1) 1.(article 3(1)a))
EN 61000-3-2 harmonisierte Normen:
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Grenzwerte für Oberschwingungsströme
Angewendete
Limits for harmonic current emissions
Harmonized standards applied:
EN 61000-3-3
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Begrenzung von Spannungsänderungen, Spannungsschwankungen
Limitation of voltage supply systems
EN 300-328 V1.7.1
EN55022
Funkstöreigenschaften - Grenzwerte und Messverfahren
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006 Radio disturbance characteristics
EN EN55024
301 489-17 V1.3.2: 2008 Störfestigkeitseigenschaften
EN 60950-1:2006+A11
Immunity characteristics
EN55022: 2006,
EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
(EN61000-4-2:
2001, EN61000-4-3: 2006, EN61000-4-8: 2001)
Elmshorn, 18.12.2010
________________________
Steven A. Hall
Geschäfstführer
Managing Director
Elmshorn,
20 Juni 2011
_______________________________
Birgit Schamuhn
Steven
A. Hall
Geschäftsführerin
Managing Director
Geschäftsfuhrer
Managing Director
Birgit Schamuhn
Geschäftsfuhrerin
Managing Director
Horizon Hobby GmbH; Hamburger Str. 10; D-25337 Elmshorn
HR Pi: HRB 1909; UStIDNr.:DE812678792; Str.Nr.: 1829812324
Geschäftsführer: Birgit Schamuhn, Steven A. Hall -- Tel.: +49 4121 4619960 • Fax: +49 4121 4619970 eMail: info@horizonhobby.de; Internet: www.horizonhobby.de
Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren Geschäftsräumen eingesehen werden können.
Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum der Horizon Hobby GmbH
Anweisungen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in
der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen ist der Benutzer
dafür verantwortlich, unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für das
Recycling von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate
Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren Geräten zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, natürliche
Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverwertet werden, bei
der die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie unbrauchbare Geräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für Haushaltsmüll
sowie dort, wo Sie das Produkt gekauft haben.
25
DE
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion
d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez
sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de
l’utilisation de ce produit :
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels
ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels
ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques
du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration,
ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes
de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut
provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à
être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser
avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce
manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de
respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci
afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
Précautions et avertissements supplémentaires liés à la sécurité
14 ans et plus. Ceci nest pas un jouet.
• Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate
dans toutes les directions autour de votre modèle afin
d’éviter les collisions et blessures. Ce modèle est contrôlé par un signal radio, qui peut être soumis à des
interférences provenant de nombreuses sources que
vous ne maîtrisez pas. Les interférences sont susceptibles d’entraîner une perte de contrôle momentanée.
• Faites toujours fonctionner votre modèle dans des
espaces dégagés, à l’écart des véhicules, de la circulation et des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instructions et avertissements relatifs à votre modèle et à
tous les équipements complémentaires optionnels
utilisés (chargeurs, packs de batteries rechargeables,
etc.).
• Tenez toujours tous les produits chimiques, les petites
pièces et les composants électriques hors de portée
des enfants.
• Évitez toujours d’exposer à l’eau tout équipement non
conçu et protégé à cet effet. L’humidité endommage
les composants électroniques.
• Ne mettez jamais aucune partie du modèle dans votre
bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure
grave, voire mortelle.
• Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les
batteries de l’émetteur sont faibles.
• Toujours conserver la modèle réduit en vue et sous
contrôle.
• Toujours baisser le manche des gaz lorsque les pales
touchent un objet ou le sol.
• Toujours utiliser des batteries complètement
chargées.
• Toujours conserver l’émetteur allumé lorsque le
modèle est sous tension.
• Toujours retirer les batteries avant démontage.
• Toujours conserver les parties mobiles propres.
• Toujours conserver le modèle au sec.
• Toujours laisser refroidir les pièces telles le moteur,
après utilisation, avant de la toucher.
• Toujours retirer la batterie après utilisation.
• Ne jamais utiliser le modèle si des fils électriques ou
parties sont endommagées.
• Ne jamais toucher les pièces en mouvement.
FR
26
RTF | Ready-To-Fly
BLH2700
Contenu de la boîte
Hélicoptère Scout CX
Batterie Li-Po 70mAh 3,7V
Emetteur avec chargeur intégré
Manual d’utilisation
Piles Alkaline AA (4)
2.4GHz
Radio 2.4GHZ avancée permettant à plusieurs Scout CX
de voler simultanément
Gyro Piezo à assistance
électronique permettant une
stabilité et un contrôle parfait
Pièces détachées disponible
afin de toujours garder votre
Scout CX comme neuf
Servo de tête rotor proportionnel pour une réponse
précise et douce
Caractéristiques techniques
Connectez-vous sur www.bladescoutcx.com
et suivez le lien d’enregistrement afin de
rester informé
Longueur160mm
Hauteur105mm
Diamètre rotor130mm
Masse en vol 17 g
Nous vous remercions pour l’achat du Blade Scout CX- un superbe modèle réduit Horizon Hobby développé par des
experts afin de rendre votre expérience de la radiocommande aussi simple que possible. The Blade Scout CX est livré
complètement assemblé et déjà testé en vol. Même si vous n’avez jamais touché un modèle réduit radiocommandé,
vous découvrirez que le Scout CX est tellement stable et facile à piloter que vous vous sentirez comme un pro après
juste quelques minutes de vol à ses manches. Grâce à la technologie 2,4GHz de sa radio, vous pourrez faire évoluer
plusieurs hélicoptères Scout avec vos amis sans vous soucier des interférences.
Avant de commencer à l’utiliser, il vous faudra cependant lire ce manuel d’utilisation. Aussi simple à faire voler qu’est
le Blade Scout CX, il n’en reste pas moins un modèle réduit volant radiocommandé sophistiqué avec ses particularités et procédures avant vol avec lesquelles vous devrez vous familiariser avant votre premier vol. Ce manuel
d’utilisation regorge également de nombreuses astuces que vous trouverez particulièrement utiles si vous n’avez
jamais piloté avant.
27
FR
Batterie et chargeur Mises en garde et procédure
L’émetteur livré avec le Scout CX a été développé afin
de charger la batterie Li-Po de façon sûre.
ATTENTION: Toutes les instructions et mises en
garde doivent être scrupuleusement suivies. Une
mauvaise utilisation des batteries Li-Po peut produire
un incendie, des dommages aux personnes ainsi
qu’aux biens
• Manipuler, charger ou utiliser la batterie Li-Po
incluse indique que vous assumez les risques liés à
l’utilisation de batteries au Lithium
• Si à quelque moment que ce soit, la batterie
commence à gonfler ou suinter, arrêter l’utilisation
immédiatement. Si en charge ou en décharge,
cessez immédiatement et déconnectez la batterie.
Continuer à utiliser, charger ou décharger une batterie gonflée, ou suintante peut provoquer un incendie.
• Toujours transporter ou conserver la batterie à une
température comprise entre 5 et 50° Celsius. Ne pas
laisser la batterie ou le modèle dans une voiture ou
à la lumière directe du soleil. Si conservée dans une
voiture en plein soleil, la batterie peut être endommagée ou prendre feu
• NE JAMAIS UTILISER UN CHARGEUR Ni-Cd OU
Ni-MH. La non utilisation d’un chargeur compatible
avec la batterie Li-Po peut résulter en un incendie et
causer des dégâts aux personnes et aux biens.
• Ne jamais dépasser la capacité de charge de la batterie
• Ne jamais décharger une cellule Li-Po sous 3V.
• Ne jamais recouvrir les étiquettes de mise en garde
• Toujours conserver la batterie à température
ambiante et à l’écart de l’humidité pour de meilleurs
résultats
Charger la batterie
1. Mettez l’émetteur sous tension.
2. Insérez la batterie Li-Po dans la prise de charge
au bas de l’émetteur. Ne pas forcer lors de
l’introduction. La batterie ne peut être insérée
qu’avec son étiquette sur le dessus.
a. Charge diode fixe = batterie en charge
b. Charge diode clignotante = batterie presque
chargée
c. Charge diode éteinte = batterie complètement chargée
3. Retirez la batterie Li-Po de l’émetteur lorsque
celle-ci est totalement chargée..
ATTENTION: Ne pas conserver la batterie dans
son chargeur. Cela pourrait décharger la batterie trop profondément.
Remplacer les piles de l’émetteur lorsque l’émetteur émet une alarme sonore (bips multiples) lors d’un vol. Remplacer également les piles de l’émetteur si la charge de la batterie de vol prend plus de 30 minutes et que la diode
reste fixe.
Protection de votre batterie de vol
La platine électronique de l’hélicoptère intègre un circuit de protection pour votre batterie de vol assurant une
limite de décharge pour cette dernière. Dès que vous réalisez que la puissance diminue en vol, veuillez faire atterrir l’hélicoptère.
La protection est activée lorsque la diode rouge placée sur la platine électronique commence à clignoter.
REMARQUE: faire voler votre hélicoptère fréquemment avec la diode clignotant réduira la durée de vie de votre
batterie de vol et même l’endommager.
FR
28
Avant de voler
1
3
2
Baissez la manche de gaz au maximum et
allumez l’émetteur.
Tenez le Scout CX par le dessous, comme
montré, afin d’éviter tout dommage à la platine
électronique.
3
IInsérez et connectez la batterie Li-Po dans
son emplacement sous l’hélicoptère. Prenez soin
de bien aligner les deux points rouge de la batterie
et de son support.
Placez l’hélicoptère sur une surface plate.
Le gyro intégré se stabilise à ce moment. Ne pas
bouger l’hélicoptère tant que la diode rouge de la
platine électronique n’est pas fixe.
ATTENTION: La batterie livrée avec votre Scout CX n’est dessinée que pour être insérée avec son étiquette
visible. Ne pas forcer lors de son introduction. Si vous avez à forcer c’est que votre batterie est dans le
mauvais sens.
Commandes de l’émetteur
Gaz (Haut/Bas)
Direction (Gauche/Droite)
Profondeur (Avant/Arrière)
Trim de profondeur
Diode mise
sous tension
Trim de direction
Interrupteur
Marche/Arrêt
Diode de charge
Port de charge
29
FR
Commandes de vol
Pour un contrôle doux de votre Scout CX, pratiquez toujours par de petits mouvements sur les manches. Toutes les directions sont décrites comme si vous vous trouviez assis dans l’hélicoptère. Par exemple--Lorsque le nez de l’hélicoptère
vous fait face, direction gauche (virage) fera bouger le nez de votre hélicoptère vers la gauche (votre droite).
•Monter et descendre: Lorsque votre Scout CX est stabilisé en vol, bougez doucement votre manche de gaz en haut et
en bas pour le faire monter et descendre.
•Tourner à gauche et à droite: Lorsque que vous serez à l’aise avec la gestion de l’altitude avec votre Scout CX, essayez de tourner à gauche et à droite en bougeant le manche de direction dans la direction que vous souhaitez.
•Avancer et reculer: Bougez le manche de profondeur en avant et en arrièreafin de faire avancer et reculer
l’hélicoptère.
Gaz
Haut
Bas
Avant
Arrière
Virage gauche
Virage droit
Profondeur
Direction
FR
30
Décollage pour le premier vol
1.Abaissez le manche des gaz au maximum et allumez l’émetteur.
2.Placez le Scout CX au sol avec la queue pointant vers vous.
3.Amenez doucement la manche des gaz à 1/3 de sa position maximale. Les pâles vont commencer à tourner et le
Scout CX décollera. Montez à une hauteur de 1m-1,5 mètres. Réduisez ou augmentez la puissance afin de descendre ou monter.
Bougez vos manches de façon douce lorsque vous pilotez votre hélicoptère. Toujours appliquer de petits mouvements sur
les manches et gardez vos doigts sur les manches en permanence. Si vous constatez que votre Scout CX tourne sur la
gauche ou la droite seul, quelques corrections aux trims seront nécessaires.
Ajustements de vol
Gauche ou droite
Le trim de direction permet d’appliquer de petites corrections à la trajectoire de l’hélicoptère. Si le nez (avant) tourne à
droite, pressez le bouton de trim gauche jusqu’à ce que la rotation s’arrête et que le nez soit totalement fixe. Un bip long
sera émis lorsque le trim sera dans sa position centrale.
Si l’hélicoptère tourne à gauche, trimez à droite.
Si l’hélicoptère tourne à droite, trimez à gauche.
Avant et arrière
Si l’hélicoptère avance, pressez le bouton de trim de profondeur dans la direction opposée à celle du Scout CX. Un bip
long vous indiquera la position centrale du trim. Si l’hélicoptère recule, trimez vers l’avant.
Si l’hélicoptère avance, trimez vers l’arrière.
Voler en cercles
Bougez le manche de droite dans les coins pour voler en cercles. l’hélicoptère se déplacera plus rapidement à mesure
que le manche se rapprochera des coins.
Sens inverse des aiguilles d’une montre
Cercles avant
Sens des aiguilles d’une montre
Cercles avant
Sens inverse des aiguilles d’une montre
Cercles arrière
Sens des aiguilles d’une montre
Cercles arrière
31
FR
Comment devenir un pilote accompli
• Lire le manuel d’utilisation (particulièrement la section problèmes de fonctionnement).
• Des mouvements doux et à faible amplitude sont toujours meilleurs. Des mouvement rapides des manches
ne provoque que de l’instabilité et pas vraiment de contrôle sur le vol.
• Veillez à ce que la batterie soit totalement chargée avant chaque vol. Il est préférable de vider la batterie à
moins de 50% de sa capacité avant de la recharger. Une bonne batterie correctement chargée devrait vous
permettre de voler pendant 6 minutes. Si votre temps de vol tombe à moins de 4 minutes avec une batterie
complètement chargée, il serait bon de la remplacer.
• Conservez l’hélicoptère propre et sec. La poussière, les poils d’animaux et fibres de moquette peuvent
limiter le moteur et les commandes de vol entraînant manque de puissance et de temps de réponse.
• Impossibilité d’appairer- Tenez l’émetteur à 1 mètre de l’hélicoptère pendant l’appairage. Appairer trop
proche de l’hélicoptère peut poser des problèmes.
• Veillez à ce que le tube de queue soit complètement enfoncé dans son logement. Un tube de queue libre
peut désorienter l’hélicoptère.
• Veillez à ce que la bulle (verrière) soit correctement connectée à ses 4 plots. Une bulle libre peut désorienter
l’hélicoptère.
• L’hélicoptère doit être parfaitement immobile afin de s’initialiser lors du branchement de la batterie. Si vous
tenez l’hélicoptère dans votre main ou que vous le déplacez, il se peut qu’il ne s’initialise pas correctement.
Il n’y a aucune raison de débrancher la batterie et de recommencer. Placez-le simplement sur ses patins
d’atterrissage et il s’initialisera en quelques secondes.
• Veillez à ce que la barre stabilisatrice mobile au niveau des pales soit libre dans ses mouvements (haut et
bas). C’est cette barre qui stabilise les pales supérieures. Si cette barre est contrainte, votre Scout CX ne
volera pas correctement.
Après le vol
1
1
Rechargez complètement la batterie avant de
ranger votre hélicoptère.
FR
2
2
Eteignez l’émetteur.
32
Appairage émetteur et récepteur
Le Scout CX utilise la technologie d’émission 2,4GHz nécessitant une procédure d’appairage entre l’émetteur et le
récepteur. La procédure d’appairage envoie au recepteur le code spécifique de l’émetteur afin qu’ils puissent communiquer entre eux. L’appairage étant effectué d’usine, vous ne devriez pas avoir à l’effectuer. Dans le cas où vous
devriez le faire, veillez suivre les étapes indiquées ci-dessous.

Procédure d’appairage
1. Déconnectez la batterie de vol de l'hélicoptère.
2. Eteignez l'émetteur.
3. Connectez votre batterie de vol dans l'hélicoptère. La diode de la
platine électronique clignotera après 5 secondes.
4. Baissez le manche des gaz au maximum. Appuyez sur le manche de
droite et maintenez-le enfoncé tout en allumant l'émetteur.
5. Relâchez le manche de droite après 2-3 secondes. L'hélicoptère est
appairé lorsque les deux diodes (hélicoptère et émetteur) sont fixes.
6. Déconnectez la batterie de vol et eteignez l'émetteur.
Guide de résolution des problèmes de fonctionnement
Problème
Cause possible
Solution
Pas de réponse des gaz
Manche des gaz en position haute
Baisser le manche des gaz pendant 3
secondes
Pales ne tournent pas
Tension basse de la batterie
Recharger la batterie de vol complètement
Puissance moteur décroît
pendant le vol
Le récepteur utilise la coupure automatique (LVC)
Recharger la batterie de vol ou la remplacer si endommagée
Taux de montée réduit
Tension basse de la batterie
Recharger la batterie de vol. Remplacer
les piles AA dans l'émetteur. Remplacer
la batterie de vol si nécessaire
Vibration ou mouvements
en vol
Pales ou barre stabilisatrice
endommagée
Vérifier les pales et la barre stabilisatrice.
Remplacer si endommagé.
Taux de montée lent et/ou
nez tourne en montant ou en
descendant
Couronne dentée sale, fil ou
cheveu, etc.
Nettoyer la pignonnerie de moteur avec
une brosse à dents sèche et retirer la
poussière ou les cheveux présents
33
FR
Vue éclatée et liste des pièces détachées
D
G
H
G
H
B
E
C
F
A
FR
Ref #
Description
A
BLH2722
Train d'atterrissage et support
batterie
B
BLH2723
Tube de queue et dérive
C
BLH2727
Bulle et silent-blocs
D
BLH2719
Barre stabilisatrice
E
EFLB0701S
Batterie Li-Po E-flite 3,7V
70mAh
Ref #
Description
F
BLH2724
Châssis principal et module
de vol
G
BLH2721
Set pales supérieures
(1 paire)
H
BLH2720
Set pales inférieures (1 paire)
EFLR3240
Emetteur Blade 3 voies
2,4GHz avec chargeur intégré
34
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon)
garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera
exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date
d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond
aux dispositions légales du pays dans lequel le produit
a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la
durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration
de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur
») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur
consiste en la réparation ou en l‘échange dans
le cadre de cette garantie. La garantie s’applique
uniquement aux produits achetés chez un revendeur
Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont
pas couvertes par cette garantie. Les revendications
en garantie seront acceptées sur fourniture d’une
preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve
le droit de modifier les dispositions de la présente
garantie sans avis préalable et révoque alors les
dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la
vendabilité du produit ou aux capacités et à la
forme physique de l’utilisateur pour une utilisation
donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de
l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses
capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion
d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un
cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là
les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut
est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les
éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le
cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer
le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut
les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des
cas de force majeure, une manipulation incorrecte du
produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce
dernier ou encore des modifications de quelque nature
qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un
montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents
ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives
d’entretien ou de réparation non effectuées par
Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur
directement à Horizon ou à l’une de ses représentations
nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de
dommages conséquents directs ou indirects, de pertes
de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque
manière que ce soit au produit et ce, indépendamment
du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec
un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par
ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un
cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur
unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence
sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit
ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies
par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune
garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures
35
ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en
montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction
ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie
figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter
ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit,
nous vous demandons de restituer au vendeur le produit
complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non
un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon
sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques
ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit
de manière sûre et raisonnable peut provoquer des
blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce
produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants
sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation
contient des indications relatives à la sécurité ainsi
que des indications concernant la maintenance et
le fonctionnement du produit. Il est absolument
indispensable de lire et de comprendre ces indications
avant la première mise en service. C’est uniquement
ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation
erronée et des accidents entraînant des blessures et
des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente
ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à
l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon.
Cela vaut également pour les réparations sous garantie.
Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le
revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision
appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement
possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou
d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur
spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le
produit soigneusement. Veuillez noter que le carton
d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à
protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant
le transport. Faites appel à un service de messagerie
proposant une fonction de suivi et une assurance,
puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour
l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée.
Veuillez joindre une preuve d’achat, une description
détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les
éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone
(pour demander des renseignements) et d’une adresse
de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées
en présence d’une preuve d’achat originale émanant
d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent
le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas
de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette
décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis
que nous transmettons à votre revendeur. La réparation
sera seulement effectuée après que nous ayons reçu
FR
la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation
devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations
payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de
travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition.
En l’absence d’un accord pour la réparation dans un
délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de
détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
Attention : nous n’effectuons de réparations payantes
que pour les composants électroniques et les
moteurs. Les réparations touchant à la mécanique,
en particulier celles des hélicoptères et des voitures
radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et
doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur
lui-même.
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achat
Horizon Hobby
Adresse
Numéro de téléphone/Courriel
France
Horizon Hobby SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
+33 (0) 1 60 47 44 70
infofrance@horizonhobby.com
Informations de contact pour les pièces
Pays d’achat
Horizon Hobby
Adresse
Numéro de téléphone/Courriel
France
Horizon Hobby SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
+33 (0) 1 60 47 44 70
infofrance@horizonhobby.com
Informations de conformité pour l’Union européenne
Dichiarazione di conformità
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2011062001
Produit(s):
Numéro(s) d’article:
Catégorie d’équipement:
Blade Scout CX RTF
BLH2700
1
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées
ci-après, suivant les conditions de la Directive R&TTE Directive 1999/5/EC et CEM Directive 2004/108/EC:
EN 300-328 V1.7.1
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN 60950-1:2006+A11
EN55022: 2006,
EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
(EN61000-4-2: 2001, EN61000-4-3: 2006, EN61000-4-8: 2001)
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
20 juin 2011
Steven A. Hall
Vice-président
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de
remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure
permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources
naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux
lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service
local de traitement des ordures ménagères.
FR
36
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di
Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic
sulla sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo
potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il
rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di
gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose,
danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto
prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre
cose e gravi lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo
prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve
essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo
manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e
seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di
utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenze
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo
• Mantenere sempre un perimetro di sicurezza
intorno al modello per evitare collisioni o ferite.
Questo modello funziona con comandi radio soggetti
all’interferenza di altri dispositivi non controllabili
dall’utente. Qualsiasi interferenza può provocare una
momentanea perdita di controllo.
• Utilizzare sempre l’aeromodello in spazi aperti liberi
da veicoli, traffico o persone.
• Seguire sempre scrupolosamente le istruzioni e le
avvertenze relative all’aeromodello e a tutti gli accessori (caricabatteria, pacchi batterie ricaricabili ecc.).
• Tenere sempre le sostanze chimiche, i componenti di
piccole dimensioni e i componenti elettrici fuori dalla
portata dei bambini.
• Evitare sempre il contatto con l’acqua di tutti i dispositivi che non sono stati specificatamente progettati
per funzionare in acqua. L’umidità danneggia le parti
elettroniche.
• Non far volare il modello se le batterie della trasmittente sono poco cariche.
• Tenere sempre il modello in vista e sotto controllo.
• Posizionare sempre il comando motore completamente in basso con il rotore fermo.
• Usare sempre batterie completamente cariche. Tenere sempre il trasmettitore acceso quando il
modello è acceso.
• Togliere sempre le batterie prima di intervenire sul
modello.
• Mantenere sempre pulite le parti in movimento. Mantenere sempre asciutte tutte le parti del modello.
• Lasciare sempre raffreddare le parti calde prima di
toccarle.
• Dopo l’uso togliere sempre le batterie.
• Non usare il modello con i cablaggi danneggiati.
• Non toccare le parti in movimento.
• Non mettere in bocca alcun componente del modello
poiché potrebbe causare lesioni gravi o persino
morte.
37
IT
RTF | Ready-To-Fly
BLH2700
Contenuto del box
Elicottero Scout CX
Batteria LiPo 70mA 3,7V
Trasmettitore con caricabatterie
incorporato
Manuale istruzioni
Batterie alcaline AA (4)
2.4GHz
Il radiocomando moderno a
2,4 GHz permette di volare
con più modelli contemporaneamente
Il giroscopio piezo computerizzato, mantiene efficacemente il controllo direzionale
e la stabilità
I ricambi, sempre disponibili,
vi consentono di far volare
il vostro Scout CX come se
fosse nuovo
I servi della testa rotore sono
proporzionali per avere un
controllo dolce e preciso
Caratteristiche
Lunghezza160mm
Altezza105mm
Collegandosi al sito www.bladescoutcx.com
si può registrare il prodotto ed essere sempre
aggiornati.
Diametro rotore130mm
Peso
17 g
Grazie per aver acquistato questo Blade® Scout CX™, un grande prodotto Horizon Hobby RC, progettato da esperti
per rendere più facile possibile il vostro approccio al mondo RC. Questo prodotto viene fornito completamente
assemblato e già testato in volo. Anche se non avete mai toccato un radiocomando, vi renderete conto che lo Scout
è così stabile e facile da pilotare che vi sentirete subito a vostro agio. Grazie alla tecnologia radio a 2,4 GHz, potete
far volare diversi Scout, insieme ai vostri amici, senza il pericolo di interferenze.
Comunque prima di far volare il modello, è necessario leggere attentamente questo manuale. Anche se il Blade
Scout CX è facile da far volare, però è anche una macchina volante molto sofisticata che richiede alcune attenzioni
e controlli con cui familiarizzare prima di andare in volo. Il manuale contiene anche preziose informazioni utili
soprattutto se non avete mai fatto volare un elicottero RC.
IT
38
Avvertenze e indicazioni per la batteria e il caricabatterie
Il trasmettitore fornito con lo Scout CX è stato progettato per caricare in sicurezza le batterie LiPo incluse
nel kit.
ATTENZIONE: bisogna seguire esattamente
tutte le istruzioni e gli avvertimenti per evitare
di danneggiare le batterie LiPo e in certi casi, causare
incidenti o incendi.
• Maneggiando, caricando e usando quindi le batterie
LiPo si assumono tutti i rischi annessi e connessi.
• Se in qualsiasi momento le batterie iniziano a
gonfiarsi o ad avere delle bolle, bisogna interromperne immediatamente l’uso sia in carica che in
scarica. Continuando ad usarle potrebbe esserci un
surriscaldamento con conseguente incendio.
• Trasportare o conservare le batterie in un range di
temperatura tra 5° e 50° C. Non tenere le batterie o
il modello su cui sono montate in un’auto lasciata al
sole, nel qual caso potrebbe esserci un surriscaldamento con conseguente incendio.
• NON USARE CARICABATTERIE PER NiCd o NiMH, usare sempre un caricabatterie specifico per batterie
LiPo, in caso contrario si potrebbero fare gravi danni.
• Non superare i valori di carica consigliati. • Non scaricare le batterie LiPo al di sotto di 3V per
cella.
• Non coprire le targhette di avvertimento con Velcro o
fascette varie.
• Per una buona conservazione immagazzinare le batterie in un luogo asciutto e a temperatura ambiente.
Caricare la batteria
1. Spegnere il trasmettitore.
2. Inserire la batteria LiPo nella presa di carica posta nella parte inferiore del trasmettitore senza
forzare. Nella fessura entra solo l’estremità della
batteria con il connettore, e l’etichetta è rivolta
verso l’alto.
a. LED di carica acceso fisso = batteria in
carica
b. LED di carica lampeggiante = batteria quasi
carica
c. LED di carica spento = batteria carica .
3. Quando la batteria è carica, bisogna staccarla
dal trasmettitore.
ATTENZIONE: non lasciare la batteria inserita nel trasmettitore per lungo tempo, altrimenti si scarica eccessivamente e si danneggia.
Bisogna sostituire le batterie del trasmettitore quando si sente il suono dell’allarme (toni multipli) durante il volo
oppure se la carica della batteria del modello impiega più di 30 minuti e il LED di carica resta acceso fisso.
Protezione della batteria di bordo
Il circuito elettronico dell’elicottero comprende anche una protezione per la batteria, per evitare di scaricarla oltre il
limite consentito. Appena ci si accorge che la potenza sta calando, bisogna far atterrare l’elicottero.
L’attivazione della protezione viene segnalata dal LED rosso lampeggiante sul circuito.
AVVISO: se si arriva spesso a vedere questo LED lampeggiante, sicuramente si riduce la vita della batteria, danneggiandola.
39
IT
Prima del volo
1
3
2
Portare lo stick del motore al minimo, poi
accendere il trasmettitore.
Tenere la parte inferiore dello Scout CX come
illustrato in figura per evitare di danneggiarlo.
3
Connettere la batteria LiPo inserendola nel
supporto batteria sull’elicottero. Controllare che i
punti rossi su batteria e pattini di atterraggio siano
allineati.
Appoggiare l’elicottero su di una superficie
piatta e liscia. Non muoverlo finché il LED rosso di
bordo non resta acceso fisso, per dare al giroscopio il tempo di allinearsi.
ATTENZIONE: la batteria dello Scout CX ha una tacca di riferimento, quindi non si può inserirla al contrario.
Non forzare l’inserimento con l’etichetta rivolta verso il basso.
Controlli sul trasmettitore
Motore (su/giù)
Timone (destra/sinistra)
Elevatore (avanti/indietro)
Trim elevatore
LED di accensione
Trim timone
Interruttore ON/OFF
LED di carica
Presa di carica
IT
40
Comandi di volo
Per un controllo dolce dello Scout CX bisogna agire sui comandi con piccoli movimenti. Tutti i comandi sono descritti
come se voi foste seduti a bordo dell’elicottero. Quindi, per esempio, se il muso dell’elicottero punta verso di voi, un
comando del timone (rotazione) verso sinistra farà spostare il muso a sinistra (la vostra destra).
•Salire e scendere: quando lo Scout CX vola stabilmente, spingere/tirare dolcemente lo stick del motore verso l’alto/
basso per salire o scendere.
•Girare a destra e sinistra: una volta imparato a controllare l’altitudine, provare a girare a sinistra/destra muovendo lo
stick del timone nella direzione in cui si vuole far girare l’elicottero.
•Volo in avanti o indietro: spostare dolcemente lo stick dell’elevatore in su o in giù per far muovere l’elicottero in avanti
o indietro.
Motore
su
giù
avanti
indietro
gira a sinistra
gira a destra
Elevatore
Timone
41
IT
Primo volo
1.Tirare lo stick del motore completamente in basso e poi accendere il trasmettitore.
2.Posizionare lo Scout CX a terra con la coda verso di voi.
3.Muovere dolcemente lo stick del motore a 1/3. Le pale del rotore iniziano a girare e lo Scout CX sale. Salire fino a
1-1,5 metri e poi provare a dare e togliere motore per mantenere il volo stazionario o scendere.
Applicare sempre dolcemente dei piccoli movimenti agli stick tenendoli a contatto con le dita. Se si nota che lo Scout CX
tende a girare a sinistra o a destra, correggere con il comando del timone.
Regolazioni in volo
Sinistra o destra
Il trim del timone applica piccole correzioni alla direzione dell’elicottero. Se il muso (parte anteriore) gira a destra,
premere il pulsante di sinistra del trim finché la rotazione cessa e il muso sta fermo.
Se l’heli gira a sinistra, agire sul trim di destra.
Se l’heli gira a destra, agire sul trim di sinistra.
Avanti o indietro
Se l’elicottero si muove in avanti, premere il trim dell’elevatore nella direzione opposta al movimento. Quando il trim è al
centro si sente un tono lungo.
Se l’heli si muove indietro, agire sul trim davanti.
Se l’heli si muove in avanti, agire sul trim dietro.
Volare in cerchio
Per volare in cerchio spostare lo stick di destra verso uno degli angoli. L’elicottero sarà tanto più veloce quanto più lo
stick sarà spostato verso l’angolo.
IT
Cerchio in avanti
in senso antiorario
Cerchio in avanti
in senso orario
Cerchio inverso
in senso antiorario
Cerchio inverso
in senso orario
42
Come diventare un buon pilota
• Leggere attentamente il manuale di istruzioni, specialmente la “Guida alla risoluzione dei problemi” se ci
sono delle incertezze.
• Comandi dolci e brevi sono il meglio. Muovere gli stick velocemente produce solo instabilità e non un reale
controllo del volo.
• Prima di ogni volo verificare che la batteria sia completamente carica. Prima di ricaricarla è meglio scaricarla
almeno al 50% o più. Una buona batteria, ben caricata, dura per circa 6 minuti di volo; se il vostro volo dura
meno di 4 minuti, allora bisogna sostituire la batteria.
• Mantenere la meccanica asciutta e pulita. Fibre di tappeto, peli di animali, polvere, ecc. possono impedire il
buon funzionamento del motore e dei comandi dando una perdita di potenza e controlli ritardati.
• In caso di problemi nella connessione (binding), eseguirla tenendo il trasmettitore a più di un metro di
distanza dall’elicottero. Stando troppo vicini a volte può causare problemi.
• Verificare che il tubo di coda sia ben inserito e fisso nel telaio, se non lo fosse potrebbe causare sbattimenti
all’elicottero.
• Verificare che la capottina sia ben fissa nei suoi 4 punti di attacco, in caso contrario potrebbe causare sbattimenti all’elicottero.
• Quando si collega la batteria bisogna lasciare l’elicottero fermo per dargli il tempo di inizializzare il giroscopio. Se fosse tenuto in mano o toccato potrebbe non eseguire correttamente l’inizializzazione. In questo
caso non serve scollegare e ricollegare la batteria, ma è sufficiente lasciarlo fermo sui suoi pattini e farà
l’inizializzazione corretta in pochi secondi.
• Verificare che la barra stabilizzatrice sia libera di muoversi su e giù per poter stabilizzare il rotore superiore.
Se la barra non avesse tutta la sua corsa, lo Scout CX non volerebbe in modo corretto.
Dopo il volo
1
2
1
Ricaricare completamente la batteria LiPo
prima di riporre l’elicottero.
43
2
Spegnere il trasmettitore.
IT
Connessione di trasmettitore e ricevitore (binding)
Lo Scout CX usa un radiocomando a 2,4 GHz che richiede questa procedura. Serve per fare riconoscere al ricevitore
il codice unico GUID del trasmettitore a cui è abbinato. Non è necessario farlo tutte le volte che si va in volo ma basta
una volta sola. Però, qualora fosse necessario per un qualche motivo dover rifare la connessione, vi preghiamo di
seguire la sottostante procedura.

Procedura di connessione (binding)
1. Scollegare la batteria di volo dall’elicottero.
2. Spegnere il trasmettitore.
3. Collegare la batteria di volo all’elicottero. Il LED di bordo lampeggia
dopo 5 secondi.
4. Portare la leva dello stick motore completamente in basso, poi tenere
lo stick di destra premuto mentre si accende il trasmettitore.
5. Rilasciare lo stick destro dopo 2-3 secondi. La connessione è
completata quando la luce dei due LED è fissa.
6. Scollegare la batteria di volo e spegnere il trasmettitore.
Guida alla risoluzione dei problemi
Problema
IT
Possibili cause
Soluzione
Il comando motore non
risponde
Stick motore verso il massimo
Abbassare la leva del motore per 3
secondi
Le pale del rotore non girano
Tensione della batteria troppo bassa
Ricaricare completamente la batteria
La potenza del motore
diminuisce durante il volo
Il ricevitore usa la funzione LVC
Ricaricare o sostituire la batteria
Il rateo di salita è molto
ridotto
Bassa tensione alla batteria
Ricaricare la batteria di volo. Sostituire le
batterie AA del trasmettitore. Se
|necessario sostituire la batteria di volo
L’elicottero vibra o ha degli
scuotimenti in volo
Pale o barra stabilizzatrice danneggiate
Verificare se sono danneggiate ed eventualmente sostituirle
Le salite dell’elicottero sono
lente e il naso ruota durante
le salite o le discese
Gli ingranaggi del rotore sono
sporchi, ci sono capelli o fibre, ecc.
Pulire gli ingranaggi con uno spazzolino
asciutto, rimuovendo capelli, polvere o
fibre che si sono accumulate
44
Vista esplosa ed elenco delle parti
D
G
H
G
H
B
E
C
F
A
Codice
Descrizione
A
BLH2722
Pattini di atterraggio e supporto batteria
B
BLH2723
Tubo di coda e direzionale
montato
C
BLH2727
Capottina con gommini
D
BLH2719
Set barra stabilizzatrice
45
Codice
Descrizione
E
EFLB0701S
Batteria LiPo E-flite 3,7V
70mAh
F
BLH2724
Modulo telaio principale
G
BLH2721
Set pale superiori (1 coppia)
H
BLH2720
Set pale inferiori (1 coppia)
EFLR3240
Trasmettitore 3 canali 2,4 GHz
con caricabatterie
IT
Durata della Garanzia
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon)
garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono
privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di
montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato
acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi
e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale
(Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il
diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante
il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo
quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono
coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è
necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre,
Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i
termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di
escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la
disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità
del prodotto a particolari previsti dall’utente. è sola
responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il
prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a
Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire
qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra
nei termini di garanzia. queste sono le uniche rivalse
a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è
difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi
componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa
di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla
riparazione avvengono solo in base alla discrezione di
Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato
del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una
qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una
manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei
a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione
del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla
Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali,
diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto
o di produzione; perdita commerciale connessa al
prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta
si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la
responsabilità di Horizon non supera mai in nessun
caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si
chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo
sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del
prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi
Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni
o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e
il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte
le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in
questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale
responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di di restituire il prodotto intatto, mai usato e
immediatamente presso il venditore.
IT
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non
è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con
cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze
basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base.
Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e
responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi
danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante.
Questo prodotto non è concepito per essere usato dai
bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il
manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza,
di funzionamento e di manutenzione del prodotto
stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le
istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere
in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo
errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza
previo colloquio con Horizon. questo vale anche per
le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna
interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto
subito con Horizon per prendere una decisione che vi
possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si
prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato
o direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere
Imballato con cura. Bisogna far notare che i box
originali solitamente non sono adatti per effettuare
una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna
effettuare una spedizione via corriere che fornisce
una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon
non si assume alcuna responsabilità in relazione alla
spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una
busta assieme ad una descrizione dettagliata degli
errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti.
Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di
un numnero di telefono per chiedere ulteriori domande
e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è
presente una prova d’acquisto in originale proveniente
da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale
è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene
confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito.
Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon
Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento,
effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al
vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata
dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore.
La somma per la riparazione dovrà essere pagata
al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento
avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in
fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi
riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni
verrà considerata abbandonata e verrà gestita di
conseguenza.
Attenzione: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni
a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le
vetture RC sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
46
Garanzia e Revisiona informazioni per i contatti
Stato in cui il prodotto
Horizon Hobby
è stato acquistato
Horizon Technischer
Service
Germania
Indirizzo
Telefono/Indirizzo e-mail
Hamburger Str. 10
25335 Elmshorn
Germania
+49 4121 46199 66
service@horizonhobby.de
Informazioni di Servizio clienti
Stato in cui il prodotto
è stato acquistato
Horizon Hobby
Indirizzo
Hamburger Str. 10
Germania
Horizon Hobby GmbH
25335 Elmshorn
Germania
Telefono/Indirizzo e-mail
+49 4121 46199 60
service@horizonhobby.de
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH2011062001
Prodotto(i): Blade Scout CX RTF
Numero(i) articolo:
BLH2700
Classe dei dispositivi: 1
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifi che elencate qui di
seguito, seguendo le disposizioni della direttiva europea R&TTE 1999/5/EC e CEM direttiva 2004/108/EC:
EN 300-328 V1.7.1
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN 60950-1:2006+A11
EN55022: 2006,
EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
(EN61000-4-2: 2001, EN61000-4-3: 2006, EN61000-4-8: 2001)
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
20 giugno 2011
Steven A. Hall
Vice Presidente
Operazioni internazionali e Gestione dei rischi
Horizon Hobby, Inc.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile dello smaltimento di tali rifiuti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per
il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio
di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e
dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il
servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
47
IT
IT
©2011 Horizon Hobby, Inc
Blade, E-flite and Scout CX are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
US patent number US D578,146. US 7,898, 130. PRC ZL 200720069025.2 Other patents pending
Created 7/11 30946.I BLH2700
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising