ProSYS 7 Full Installation and Programming Manual

ProSYS 7 Full Installation and Programming Manual

Manuel d’installation et de

Programmation version 7.xx

2 Manuel d’installation et de Programmation

Manuel d’installation et de

Programmation

Manuel d’installation et de Programmation 3

4 Manuel d’installation et de Programmation

Information au client

RAPPORT DE CONFORMITÉ DE RTTE

Par la présente, RISCO Group, déclare que les centrales de cette commande

* (RP128MC00xxA, RP140MC00xxA, RP116MC00xxA) avec les accessoires de câble

(câbles y compris) et les accessoires sans fil, sont en conformité aux conditions essentielles et à d'autres dispositions appropriées de la directive 1999/5/EC.

* XX Représente le code de pays

Modifications du Paramétrage Réalisés par l’Utilisateur

RISCO Group ne pourra être rendu en aucun cas responsable des changements de programmation réalisés par l’utilisateur, qui pourraient directement ou indirectement affecter le bon fonctionnement du système.

Organismes certificateurs des marques NF&A2P :

Ce produit répond aux exigences du référentiel de certification NF324-H58 pour la classification 3 boucliers

ProSYS 128NF: 1232000010A0

ProSYS 40NF: 1232000010B0

ProSYS 16NF: 1232000010C0

AFNOR Certification : www.marque-nf.com

CNPP : www.cnpp.com

Manuel d’installation et de Programmation 5

Contenu

M a nuel d’insta lla tion et de Progra mma tion version 7 .xx ............................................. i

M a nuel d’insta lla tion et de Progra mma tion ................................................................ 3

Cha pitre 1 : I ntroduction a u système ProSYS ............................................................... 8

Câblage ..................................................................................................................... 9

Architecture et Possibilités ............................................................................................. 1 2

Caractéristiques de la ProSYS ....................................................................................... 1 3

Cha pitre 2 : Guide de monta ge du boîtier ProSYS version FR ..................................... 2 2

Cha pitre 3 : M onta ge et Câ bla ge de la Ca rte M ère .................................................... 2 6

Point 1 : Montage de la Carte mère .................................................................................. 2 6

Point 2 : Câblage de la Carte Mère .................................................................................. 2 8

Cha pitre 4 : Pla cement des M odules Externes et des Appa reils .................................. 4 3

Point 3: Identification et Câblage des Claviers et Modules d’Extension ...................................... 4 3

Point 4 : Ajout des Modules ........................................................................................... 4 5

Point 5 : Raccordement de l’Alimentation .......................................................................... 5 1

Cha pitre 5 : Progr a mma tion de la ProSYS ................................................................. 5 2

Méthodes de Programmation possibles ............................................................................ 5 2

Utilisation du Clavier LCD.............................................................................................. 5 3

Programmation au moyen du Clavier LCD ......................................................................... 5 4

Accès au Menu de Programmation Installateur ................................................................... 5 4

Rétablir les Valeurs d’Usine ........................................................................................... 5 7

Clavier dépassement du Temps ...................................................................................... 5 9

Utilisation du Module de Transfert de Programme (PTM ........................................................ 5 9

Cha pitre 6 : Utilisa tion des M enus de Progra mma tion I nsta lla teur ............................ 6 1

Conventions Menu Programmation Installateur ................................................................... 6 1

1

Système ............................................................................................................. 6 2

2

Zones ................................................................................................................ 7 8

3

Sorties Programmables ........................................................................................ 1 0 9

4

Maintien Code .................................................................................................... 1 1 8

5

Dialer ............................................................................................................... 1 2 5

6

8

Codes De Rapport .............................................................................................. 1 5 1

7

Accessoires ........................................................................................................ 1 6 8

Divers ............................................................................................................... 1 8 2

9

Contrôle d’Accès (CONTR. ACCES) ......................................................................... 1 9 2

0

Quitter programmation ........................................................................................... 1 9 7

Cha pitre 7 : Progr a mma tion insta lla teur a u moyen des fonctions Utilisa teur ........... 1 9 9

Activités ................................................................................................................. 2 0 0

Afficher .................................................................................................................. 2 0 1

Maintenance ............................................................................................................ 2 0 2

Divers : Message Vocaux ............................................................................................ 2 0 5

6 Manuel d’installation et de Programmation

Annexe A : Donne Technique ................................................................................... 2 1 0

Annexe B : Accessoires ProSYS ................................................................................ 2 1 6

Annexe C : Codes de tra nsmission ........................................................................... 2 2 0

Nouveaux Codes ...................................................................................................... 2 2 4

Annexe D : M essa ges mémoire d’évènements .......................................................... 2 2 5

Annexe E : I nforma tions sur la Compa tibilité N F& A2 P ............................................. 2 3 1

Annexe F

: Ar bor escence du menu de progra mma tion de l'insta lleur ........................ 2 3 5

Manuel d’installation et de Programmation 7

Chapitre 1 :Introduction au système ProSYS

Ce chapitre donne une introduction de base du système ProSYS, de son architecture et de ses possibilités à l’aide des rubriques suivantes :

Qu’est-ce que le système ProSYS ? , ci-dessous

Installation de la ProSYS, page 9

Câblage, page 9

Architecture et Possibilités, page 12

Caractéristiques de la ProSYS, page 13

Qu’est-ce que le système ProSYS ?

La ProSYS est un système de sécurité robuste qui offre des solutions raffinées pour le signalement et la transmission de signaux d’alarme. C’est un système modulaire qui combine contrôle d’accès, protection et automatisation avec l’avantage que tout est contrôlé via une seule interface. La ProSYS est flexible et fournit une interface conviviale qui permet une installation, programmation et utilisation plus faciles.

La ProSYS est disponible en trois modèles qui utilisent chacun les mêmes périphériques, mais tous avec des capacités différentes (voir chapitre Limitations selon le Type, page 13). La ProSYS a pour but de satisfaire aux attentes de sécurité de pratiquement chaque habitation, bureau et centres commerciaux. Elle est conçu autour d’un microprocesseur et d’une technologie EEPROM (Mémoire Uniquement Lisible, Programmable et Effaçable

Electriquement), dans laquelle le système stocke sa programmation opératoire, ainsi que ses paramètres programmables, sans être dépendant de sources d’alimentation externes. La

ProSYS accepte la plupart des détecteurs et senseurs standards, avec une diversité de périphériques et d’appareils de sortie.

La ProSYS permet le suivi et la supervision de maximum 128 zones. Via son BUS 4 fils, elle peut recevoir une quantité de modules optionnels, parmi lesquels : Claviers, Extension de

Zones, Extensions sans fil, Alimentations supplémentaires, Module Vocal, Contrôle d’accès,

Interface X-10, Module mémoire supplémentaire, et Sorties Programmables. Ces appareils communiquent avec le système par l’envoi de commandes et de données sur le BUS venant de la Carte mère.

La ProSYS peut également être programmé et/ou piloté au moyen du logiciel

« Upload/Download » qui est installé sur un ordinateur avec un système d’exploitation Windows.

8 Manuel d’installation et de Programmation

Installation de la ProSYS

Ce manuel d’installation et de Programmation de la ProSYS explique point par point, dans les

étapes à suivre ci-dessous, comment vous devez installer l’électronique et comment vous devez programmer le ProSYS :

Point 1 : Montage de la Carte Mère (Page 26)

Point 2 : Câblage de la Carte Mère (Page 28)

Point 3 : Identification et câblage des Claviers et Modules d’Extension

(Page 43)

Point 4 : Ajout des Modules (Page 45)

Point 5 : Raccordement de l’Alimentation (Chapitre 4)

Point 6 : Programmation de la ProSYS (Chapitre 5 et 6)

Point 7 : Tests du Système (Chapitre 7)

NOTE :

Bien que ce manuel décrit tous les points ci-dessus, le chapitre “Programmation de la

ProSYS” contient la plupart des informations, ainsi que les fonctions programmables qui peuvent être exécutées à partir du clavier.

Autres matériels de référence

Bien qu’ils ne soient pas essentiels pour l’installation, les documents suivants sont également disponibles pour vous assister durant l’installation de votre ProSYS.

Référence Description

ProSYS Manuel

Utilisateur

5IN1392

Donne des informations pour l’utilisateur de la

ProSYS.

Câblage

20

19

18

16

14

L’utilisation du bon type de câble est essentielle pour une installation et un fonctionnement réussis de la ProSYS. Il est important d’utiliser la bonne section pour minimiser la consommation de tension et assurer un fonctionnement fiable du système. Tenez compte de la consommation en courant du système et des distances de câblage. Les tableaux ci-dessous donnent des informations sur les valeurs qui peuvent aider à réaliser une installation sans problème.

Tableau 1-1 : Câblage

Mesure

AWG

Diamètre Câble Résistance : en Pieds

(Foot)

Résistance : au Mètre

Inches Millimètre

Par pied Par 1000 pieds

Par

Mètre

Par 100

Mètres

24

22

0.020

0.025

0.031

0.035

0.50

0.64

0.80

0.90

0.026

0.016

0.010

0.008

26.0

16.0

10.0

8.0

0.085

0.052

0.032

0.026

8.5

5.2

3.2

2.6

0.040

0.050

0.064

1.00

1.27

1.63

0.006

0.004

0.0025

6.0

4.0

2.5

0.020

0.013

0.008

2.0

1.3

0.82

Manuel d’installation et de Programmation 9

Tableau 1-2 : Câblage entre la Carte Mère de la ProSYS et le transformateur 16.5 VAC/40VA

Distance entre le ProSYS et le

Transformateur

AWG (American Wire Gauge)

Utilisez le type de câble donné ou supérieur (plus petite valeur numérique) pour des résultats optimaux

En Pieds

Jusque 15 pieds

En Mètres

22

15 - 25 pieds

25 - 40 pieds

40 - 60 pieds

60 - 100 pieds

Jusque 5 mètres

5 - 8 mètres

8 - 12 mètres

12 - 20 mètres

20 - 30 mètres

20 18 16 14

Tableau 1-3 : Section Câble

Diamètre Câble Longueur totale maximum du câble de TOUS LES BUS

24 AWG

22 AWG

20 AWG

19 AWG

7/02mm

16/02mm

24/02mm

28/02mm

150 mètres

200 mètres

333 mètres

400 mètres

492 pieds

656 pieds

1092 pieds

1312 pieds

NOTE :

Pour une stabilité maximale du système il est préférable de NE PAS dépasser une distance de câblage totale du BUS de 300 mètres. Pour des distances de plus de 300 mètres, il vaut mieux faire appel au Service clientèles de RISCO pour des informations plus détaillées.

Tableau 1-4 : Alimentation Totale

Alimentation

Totale

(Courant

Max consommé par ligne)

Diamètre de câble souhaité dans certaines lignes

32/02 mm

18 AWG

Distance Max.

Mètres Pieds

28/02 mm 19

AWG

24/02 mm 20

AWG

16/02 mm

22 AWG

7/02 mm

24 AWG

Distance Max. Distance Max. Distance Max. Distance Max.

Mètres Pieds Mètres Pieds Mètres Pieds Mètres Pieds

20mA

30mA

1195

793

3920

2600

945

628

3100

2060

750

500

2460 472

1640 314

1550

1030

296

197

970

646

40mA

50mA

60mA

70mA

597

478

296

341

1960

1568

1300

1120

472

378

314

270

1550

1240

1030

886

375

300

250

214

1230 236

984

820

703

189

157

135

775

620

515

443

148

118

98

84

485

388

323

277

80mA

90mA

100mA

299

264

239

980

867

784

237 775 187

209 687 166

189 620 123

615 118 388 74

547 105 343 66

492 94 310 59

243

215

194

NOTE :

Les distances de câble mentionnées représentent la distance maximum dans une direction entre la source d’alimentation et le détecteur le plus éloigné dans la branche.

10 Manuel d’installation et de Programmation

Tableau 1-5 : Consommation Maximum de la Sirène

Courant Max.

Sirène Extérieure

Diamètre de câble souhaité dans certaines lignes

32/02 mm 28/02 mm 24/02 mm

(Courant Max. consommé par ligne)

Distance Max.

Mètres Pieds

Distance Max.

Mètres Pieds

Distance Max.

Mètres Pieds

16/02 mm

Distance Max.

Mètres Pieds

100mA

200mA

238

229

780

390

191

95

625

313

151

76

495

248

94

47

310

155

300mA

400mA

79 260 63 208 50 165 31 103

500mA

650mA

59

48

37

195

156

120

48

38

29

157

125

96

38

30

23

124

99

76

24

19

15

78

62

48

NOTE :

Les distances de câble mentionnées représentent la distance maximum dans une direction entre la ProSYS et la sirène extérieure sur la ligne.

Manuel d’installation et de Programmation 11

Architecture et Possibilités

Le diagramme ci-dessous montre un aperçu de l’architecture et des possibilités de la ProSYS.

Etudiez attentivement cette figure avant de commencer l’installation de la ProSYS pour avoir ainsi une vision générale des possibilités d’extension de la ProSYS.

12

Figure 1: ProSYS Architecture et Possibilités

Manuel d’installation et de Programmation

Caractéristiques de la ProSYS

Cette rubrique décrit les caractéristiques du système ProSYS, y compris les caractéristiques de chaque modèle ProSYS.

Limitations suivant le Type

Chaque modèle ProSYS a ses propres limitations, retrouvez-les dans le tableau ci-dessous :

Caractéristique ProSYS 16 ProSYS 40 ProSYS 128

Nombre total de Zones

Consommation en courant

Max.

8-16

1,5 A

8-40

1,5 A

8-128

1,5 A

Nombre de raccordements au BUS

Nombre maximum de modules d’extension

Entrée autoprotection NF du boîtier

Entrée autoprotection de la sirène 1R

Maximum Sorties

Partitions

2

32

1

1

6-22

4

Groupes d’armement par

Partition

Codes Utilisateurs

Modules de Contrôle d’Accès

(nombre de portes)

Lecteurs interrupteurs à clés digitales

Lecteur de proximité intégré

4

00-29

2 (4 portes)

16

Claviers

Comptes clients (numéros prom)

Numéros Suivez-Moi

8

4

8

Mémoire des événements 256 intégrés (non extensible)

Module BUS GSM/GPRS

1

Récepteur IP/GSM

1

2

32

1

1

6-38

4

4

00-59

4 (8 portes)

16

12

8

8

512 (avec extension)

1

1

2

64 (32 sur chaque

BUS de données)

1

1

6-70

8

4

00-98

8 (16 portes)

16

16

12

1

1

16

999 (avec extension)

Manuel d’installation et de Programmation 13

NOTE

:

Les modules d’extension de zones peuvent être soit de type câblé soit de type sans fil.

Chaque modèle de la ProSYS peut fonctionner avec une batterie de 17Ah maximum en

étant conforme aux exigences d’agrément.

La borne de raccordement COM de la sortie relais peut être établie au moyen d’un cavalier pour obtenir un 12VCC positif ou négatif par rapport à 0V.

Carte Mère

La carte mère est la base du système et possède les caractéristiques suivantes :

8 raccordements de zones câblées

Extensible à 16, 40 ou 128 zones câblées/sans fil (voir rubrique Limitations suivant le Type,

Page 13)

6 sorties programmables :

1 x sortie relais (puissance basculée 3A/12VCC)

1 x sortie transistorisée haute puissance (Collecteur ouvert, passe à -Ve)

4 x sorties transistorisées basse puissance 70mA (Collecteur ouvert, passe à -Ve)

Entrée autoprotection du Boîtier (contact normalement fermé)

Entrée autoprotection de la Sirène (impédance de ligne via une résistance de fin de ligne de

2.2K )

Deux BUS différents avec "connecteurs de raccordement rapide" à 4-fils partant de la carte

Mère. C’est le point de départ de tous les modules d’extension (voir Chapitre 3, Montage et

Câblage de la Carte Mère):

Alimentation pour le fonctionnement de la sirène extérieure

Donne le type de tension désiré pour une ou plusieurs sirènes extérieures, sirènes intérieures ou haut-parleurs

Accepte plus de 20 types de zone

5 types de raccordements de zone : boucle normalement fermée (NF), boucle normalement ouverte (NO), boucle simple résistance (EOL) et boucle double résistance (DEOL) et deux raccordements de BUS. Voir Chapitre 3, Montage et Câblage de la Carte Mère.

Mémoire d’événements (jusque 256 événements)

Extensions de Zones

En plus des huit zones câblées, le ProSYS accepte jusque 120 zones supplémentaires (donc

128 au total), celles-ci viennent du module d’extension 8-Zones ou 16-Zones, y compris les extensions de 8/16 zones sans fil qui sont décrites ci-dessous, ou raccordements de zones sur le BUS.

Le nombre de zones possible dépend du modèle ProSYS choisi, comme décrit sous la rubrique

Limitations suivant le Type, page 13.

Extensions sans fil

En utilisant les zones sans fil, les modules d’extensions sans fil ProSYS 8/16 peuvent réagir à différents détecteurs sans fil tel que détecteurs IRP, détecteurs IRP avec immunité aux animaux domestiques, détecteurs de fumée, contacts magnétiques et télécommandes 4 boutons qui peuvent également fonctionner comme émetteurs de codes aléatoires.

Les modules d’extension sans fil possèdent les caractéristiques suivantes :

Technologie Super Hétérodyne

Temps de supervision programmable

Détection d’autoprotection

Condition batterie basse des émetteurs

Détection de brouillage

14 Manuel d’installation et de Programmation

Partitions

Chaque zone peut être attribuée à 4 ou 8 partitions indépendantes, selon le type de ProSYS

(voir rubrique Limitations suivant le Type, page 13). Le partitionnement permet d’exécuter avec un seul système ProSYS une protection de chaque habitation avec une situation multi-familiale , différentes divisions dans un siège commercial ou institutionnel et même plusieurs magasins dans un centre commercial. Chaque partition peut utiliser des zones privées et des zones communes.

Le système ProSYS peut aussi utiliser une ou plusieurs partitions communes (une partition commune est obtenue lorsqu’une zone appartient à plusieurs partitions). En cas d’utilisation de partition commune, les zones appartenant à la partition commune seront seulement protégées dès que toutes les partitions auxquelles elles sont attribuées auront été armées.

Groupes

Un Groupe est une combinaison de zones dans une Partition, destiné à effectuer un armement partiel dans une Partition. Jusque 4 Groupes peuvent être établis par Partition. Vous pouvez effectuer un armement - Groupe au moyen de touches de fonction sur un clavier (touche A, B,

C, et D). Chaque touche comprend un groupe de zones différent. Les utilisateurs peuvent armer n’importe lequel des quatre groupes dans chaque partition en introduisant leur code suivi par une sélection d’une partition. (Voir ProSYS Manuel Utilisateur pour plus d’information sur l’Armement par Groupe.)

Claviers

La ProSYS accepte jusqu’à 16 claviers, parmi un choix de quatre modèles (LCD, deux claviers de type LED et un clavier LCD avec lecteur proximité intégré). A partir de chaque type de clavier toutes les caractéristiques système sont pratiquement accessibles.

Figure 2 : Clavier LCD

Chaque clavier est équipé de trois touches d’urgence (touche Panique, Incendie et Urgence) ainsi que de la possibilité d’utiliser un Code d’Urgence (désarmement sous contrainte). Tous les claviers possèdent un contact d’autoprotection à l’ouverture et à l’arrachement. Chaque clavier a un écran et des touches rétro éclairés. Les touches émettent un signal sonore chaque fois que l’on appuie sur l’une d’elles. Les claviers peuvent aussi être programmés pour détecter l’introduction de faux codes et sont équipés de commandes simplifiées via des touches rapides pour l’exclusion de zones et permettent la lecture des zones actives.

Les touches rapides peuvent être programmées pour l’armement partiel et total, pour simplifier l’armement partiel lorsque vous êtes à la maison et l’armement total lorsque vous quittez le bâtiment.

Manuel d’installation et de Programmation 15

NOTE :

En cas d’utilisation de partition, les claviers peuvent être attribués à certaines partitions.

Les claviers de type LED peuvent seulement être employés dans des applications dans lesquelles le nombre de zones utilisées ne dépasse pas le nombre de LED de zone. Par conséquent, un clavier 8-LED ne peut pas être utilisé dans un système de plus de 8 zones, de même un clavier 16-LED ne peut pas être utilisé dans un système de plus de

16 zones.

Touches de Fonction Programmables

Les quatre touches de Fonction (A, B, C et D) sur un clavier peuvent être programmées pour contenir une série de commandes. Un utilisateur peut par exemple appuyer sur la touche A pour démarrer une fonction macro qui armera le premier étage et en même temps commandera l’éclairage dans le hall d’entrée ou appuyer sur la touche B pour arrêter les appels « Suivez-

Moi ».

Codes Utilisateurs et Autorités

Chaque installation ProSYS utilisera des codes utilisateurs uniques, se composant de combinaisons de 4 ou 6 chiffres . Chaque code peut être attribué à un des niveaux d’autorités disponibles et, si désiré à une ou plusieurs partitions.

Vous pouvez éventuellement en cas d’applications à hauts risques utiliser une option double code qui exige que deux utilisateurs introduisent leur code pour effectuer le désarmement.

Zones interrupteur à clé

La ProSYS peut utiliser des zones interrupteur à clé sur des installations où une simple clé mécanique suffit pour armer (un interrupteur de type impulsion ou On/Off suffit pour cela). La zone « interrupteur à clé » permet d’armer et de désarmer le système ou une partition.

N’importe quelle zone de la ProSYS peut être programmée pour armer/désarmer avec ou sans temporisation de sortie.

Extension bus

Au moyen du BUS à 4-fils de la ProSYS allant jusqu’à 300 mètres, diverses applications et possibilités peuvent être obtenues en raccordant des modules d’extension. Vous pouvez ajouter n’importe quel module au système en raccordant celui-ci sur le BUS, comme décrit au Point 2 :

Câblage de la Carte Mère dans le Chapitre 3, Montage et Câblage de la Carte Mère.

Les ProSYS 16, ProSYS 40 et ProSYS 128 sont équipés de deux raccordements au BUS. Un court-circuit sur un BUS ne posera pas de problème sur l’autre BUS qui continuera à fonctionner.

La carte mère est aussi équipée de connecteurs de liaison rapide de BUS pour simplifier le raccordement de certains modules. Il y a deux liaisons rapides prévues sur la ProSYS 16/40 et trois sur la ProSYS 128.

16 Manuel d’installation et de Programmation

Sorties Programmables

La Carte Mère de la ProSYS dispose de 6 sorties (1 relais de 3A, 1 sortie transistorisée de

500mA, et 4 sorties à Collecteur Ouvert de 70mA). Via ces sorties vous pouvez piloter des appareils pour suivre une liste d’événements système qui sont en rapport avec les alarmes, les zones, les partitions, les groupes, n’importe quel événement système général, les actions d’un certain utilisateur ou des schémas horaires.

Des équipements comme des serrures électriques, appareils d’enregistrement CCTV, un relais et beaucoup d’autres peuvent être commandés via une sortie programmable. Si vous souhaitez exécuter plusieurs commandes, vous pouvez raccorder les modules d’extension suivants :

ProSYS 16 : N’importe quelle combinaison de 2 modules d’extension (module 4 sorties relais ou module 8 sorties transistorisées). Ce qui donne un maximum de 16 sorties. Le nombre total atteint donc 22 sorties (via modules de sorties et sorties de la carte mère).

ProSYS 40 : N’importe quelle combinaison de 4 modules d’extension (module 4 sorties relais ou module 8 sorties transistorisées). Ce qui donne un maximum de 32 sorties. Le nombre total atteint donc 38 sorties (via modules de sorties et sorties de la carte mère).

ProSYS 128 : N’importe quelle combinaison de 8 modules d’extension (module 4 sorties relais ou module 8 sorties transistorisées). Ce qui donne un maximum de 64 sorties. Le nombre total atteint donc 70 sorties (via modules de sorties et sorties de la carte mère).

Module X-10

Sur la ProSYS un module émetteur X-10 peut aussi être raccordé via le BUS. La technologie X-

10 transforme les sorties programmables du ProSYS dans un protocole qui est compris par le module émetteur. Lors de la commande d’une sortie, ce module envoie des signaux d’activations et de contrôle sur le circuit d’alimentation du réseau vers le module récepteur

X-10 désiré pour piloter de cette façon des éclairages et des appareils domestiques.

Les modules émetteurs X-10 de la ProSYS peuvent commander au maximum 16 récepteurs

X-10.

Lecteur de Clé de proximité

La ProSYS Version 5.xx est compatible avec l'intégration d'un lecteur de clé de proximité, offrant un mode rapide et facile d'armement et de désarmement du système de sécurité.

Le système peut recevoir jusqu'à 16 lecteurs de clés de proximité.

Chaque Utilisateur système peut être muni d'une clé individuelle, en plus du code Utilisateur.

Pour plus d'information sur le fonctionnement et la programmation du Lecteur de Clé de proximité, veuillez consulter les Instructions fournies avec le produit.

AGM (module BUS GSM/GPRS)

La ProSYS Version 5.xx est compatible avec l'intégration du module BUS GSM/GPRS.

Le module BUS GSM/GPRS est un module de communication cellulaire qui peut être mis en réserve ou se substituer à une ligne RTC normale.

Rapports au CTS - ils peuvent être transmis par canal Voix (émulation de ligne RTC), SMS ou

GPRS grâce au logiciel IP/GSM Receiver de RISCO Group sur le site du CTS.

Rapports à l'Utilisateur - ils peuvent être transmis par message vocal, SMS ou email (via le canal GPRS).

Manuel d’installation et de Programmation 17

Transmetteur digital/Mode Suivez-Moi

Le transmetteur digital intégré à la ProSYS peut effectuer des transmissions vers un centre de télésurveillance dans différents formats tel que ADEMCO Contact ID et SIA. Il peut traiter plusieurs codes client (pour chaque partition) avec des codes client de secours complémentaires. Au maximum trois numéros de téléphone de centre de télésurveillance peuvent être enregistrés (en transmission multiple ou rapport dédoublé si nécessaire), avec la possibilité de rassembler les rapports non urgents et de les envoyer ensemble à un moment déterminé en une seule communication. Le système peut également envoyer des rapports de test journaliers, des rapports d’ouverture/fermeture, des rapports d’entrée/sortie du mode programmation .

En plus de la communication standard avec un centre de télésurveillance, la ProSYS peut aussi

être programmée pour utiliser la fonction « Suivez-Moi » grâce à laquelle un appel téléphonique peut être lancé en utilisant des tonalités bip pour signaler une alarme d’intrusion ou d’incendie.

Cette méthode d’appel est disponible pour chaque partition et est le plus souvent utilisé pour avertir à son travail un propriétaire de ProSYS, ou pour avertir à la maison un propriétaire d’une société qu’il y a une alarme à un certain endroit.

Via le module Vocal optionnel, vous pouvez transformer les tonalités bip « Suivez-Moi » en 3 brefs messages parlés.

Module Vocal Digital Evolué

Le Module Vocal Digital Evolué donne une information audible de l’état de votre système

ProSYS et permet d’utiliser votre appareil téléphonique (avec touches DTMF) comme clavier du système. Le Module Vocal Digital Evolué peut être utilisé dans les conditions suivantes :

En cas d’alarme, ce Module Vocal Digital vous informe s’il s’agit d’une alarme intrusion ou incendie au moyen d’un message préenregistré. Ensuite, vous pouvez confirmer l’événement et commander le système à distance.

La commande à distance permet :

L’Armement et le désarmement des partitions

L’Exclusion de Zones

L’Activation ou la désactivation des sorties

L’Adaptation des numéros de téléphone “Suivez-Moi”

L’Ecoute et l’envoi du message vocal dans une pièce protégée

ACM

La ProSYS Version 5.xx est compatible avec l'intégration du module ACM (Module de

Communication Avancé). L'ACM est un accessoire de communication qui s'adapte à la centrale

ProSYS pour améliorer la connectivité du matériel et du logiciel. Il permet la connectivité TCP/IP ainsi que l'utilisation d'infrastructures LAN et WAN existantes pour la transmission de données de sécurité. L'ACM garantit la pleine fonctionnalité de la ProSYS sur TCP/IP tout en fournissant une interface Ethernet et Modem rapide. Pour une description détaillée de la procédure d'installation de l'ACM et de programmation de ses caractéristiques à partir de la ProSYS, veuillez consulter les instructions (p/n 5IN128ACM) fournies avec le produit.

Extension de Zone Bus

La ProSYS Version 5.xx est compatible avec l'intégration d'un nouveau type d'extension de zone – zone BUS (BZ08, BZ16).

Grâce à cette extension, la ProSYS peut être reliée à 32 détecteurs adressables (WatchOUT ou

Industrial LuNAR) sans nécessiter l'ajout d'un quelconque élément matériel d'extension de zone

(zones virtuelles).

L'extension de zone BUS virtuelle ne s'utilise qu'avec les détecteurs de zone BUS (WatchOUT et Industrial LuNAR).

18 Manuel d’installation et de Programmation

Pour plus d'information, veuillez consulter les instructions fournies avec les détecteurs.

Industrial LuNAR

L'Industrial LuNAR est un détecteur à double technologie qui s'installe au plafond. Sa hauteur de montage va jusqu'à 8,6 m (28ft). Il est équipé de la technologie révolutionnaire Anti-Cloak™

(ACT™) de RISCO Group.

L'Industrial LuNAR peut fonctionner comme un simple détecteur relais connecté à une centrale quelconque, ou comme une zone BUS ProSYS, offrant ainsi des capacités de contrôle et de diagnostic à distance.

Pour une description détaillée des options de programmation liées au système ProSYS, concernant la connexion de l'Industrial LuNAR comme détecteur BUS, veuillez consulter les instructions fournies avec le produit : p/n 5IN128LUM.

WatchOUT – Détecteur extérieur

Le détecteur extérieur WatchOUT de RISCO Group est unique par ses capacités de traitement numérique des signaux, basées sur deux technologies : la technologie infrarouge (IRP) et la technologie hyperfréquence (HF), assurant un dispositif de sécurité haute performance contre toute effraction ou intrusion de l'extérieur, tout en sachant neutraliser les sources de fausses alarmes.

Cet appareil est capable de fonctionner comme simple détecteur relais connecté à une centrale quelconque, ou comme une zone BUS ProSYS, offrant ainsi des capacités de contrôle et de diagnostic à distance.

ProSound – Sirène extérieure

La ProSound est une sirène extérieure qui peut être reliée à tout système d'alarme, ou au

ProSYS comme accessoire de BUS.

La ProSYS peut recevoir jusqu'à 8 sirènes, chacune étant attribuée à une partition différente. La connexion au BUS procure à la sirène les capacités de contrôle et de diagnostic à distance.

Alimentation à découpage (3A)

La ProSYS Version 5.xx est compatible avec l'intégration d'un nouvel accessoire d'alimentation

à découpage 3A. Il est possible de connecter jusqu'à 8 modules d'alimentation (1.5A ou 3A).

Chaque alimentation à découpage (3A) comprend deux sorties programmables qui peuvent être programmées séparément par la ProSYS. Ces sorties sont définies comme nouveau type d'extension de sortie programmables : UO02 (2 x sortie relais 3A)..

Autoprotection du boîtier

L’autoprotection du boîtier est de type NF (contact normalement fermé), qui protége le boîtier à l’ouverture et à l’arrachement.

Autoprotection de la sirène intérieure

L’entrée pour le raccordement d’autoprotection de la sirène intérieure fonctionne avec une résistance de fin de ligne (résistance EOL). Si les fils de raccordements sont coupés ou en court-circuit, une détection d’alarme se produira.

Manuel d’installation et de Programmation 19

Alimentations supplémentaires

Bien que la Carte Mère de la ProSYS dispose d’une alimentation pour délivrer jusqu’à 600mA sur les bornes d’alimentation AUX (900mA pour la sirène intérieure), il se peut qu’en cas d’utilisation d’un certain nombre de modules d’extension et de détecteurs, il soit nécessaire de placer des alimentations supplémentaires. Le ProSYS permet de raccorder jusqu’à huit alimentations supplémentaires sur le BUS.

Chaque alimentation supplémentaire fournit une consommation possible de 1.5 Ampère maximum. Elle permet aussi la commande des sirènes intérieures, des sirènes autonomes ou haut-parleurs. Chaque alimentation supplémentaire a aussi des bornes de raccordement pour la charge d’une batterie de secours qui assurera le fonctionnement en cas de coupure de tension du secteur. La centrale peut être avertie via le BUS d’une coupure de l’alimentation secteur, d’une situation de tension basse de la batterie, d’une autoprotection, d’un défaut sur les bornes d’alimentation AUX et de problèmes avec le câblage d’éventuelle(s) sirène(s) intérieure(s).

Module d’Extension de Contrôle d’Accès

Une des possibilités particulières de la ProSYS est l’intégration d’un sous-système de contrôle d’accès. Au travers de huit de ces modules au maximum vous pouvez contrôler jusqu’à

16 lecteurs (chaque module accepte deux lecteurs). Chaque lecteur peut supporter la technologie magnétique, proximité, code à barre, avec contact, et/ou Wiegand. Par module,

999 utilisateurs peuvent être programmés et 1000 "évènements" peuvent être stockées.

Schémas Horaires

Grâce à une horloge intégrée dans le système, vous pouvez exécuter, automatiquement et au même moment, des manipulations sur différents jours de la semaine sélectionnés au préalable ou à des moments spécifiques dans une période de 24 heures ou pendant les périodes de vacances.

Les manipulations automatiques comprennent :

Schéma horaire des armements et désarmements (d’une ou de plusieurs partitions).

Schéma horaire pour la commande des sorties.

Empêcher le désarmement par des utilisateurs pendant des périodes prédéfinies.

Mémoire Evénements

La ProSYS peut stocker jusqu’à 999 événements, parmi lesquels armements, désarmements, exclusions (bypass), alarmes, défauts, rétablissements des événements et remise à zéro. Ces

événements sont stockés par ordre chronologique et si nécessaire, stockés selon la zone, la partition, le groupe, le code utilisateur, le clavier, etc. Si vous le souhaitez, cette liste d’événements peut être demandée via le clavier LCD, au moyen de la programmation à distance ou via une imprimante raccordée.

Module d’Imprimante

Vous pouvez obtenir une liste sur une Imprimante parallèle Centronics en plaçant un Module d’Imprimante entre une imprimante parallèle et le BUS 4-fils de la ProSYS. Elle imprimera tous les événements du système d’alarme en ordre chronologique. Si vous le désirez cette imprimante peut aussi imprimer les événements du contrôle d’accès. Chaque événement contient le détail de la date, de l’heure et si nécessaire, de la partition concernée et du numéro utilisateur.

20 Manuel d’installation et de Programmation

Adaptateur de Câble pour BUS

Au moyen d’un Adaptateur de Câble pour le BUS vous pouvez connecter directement un PC portable sur la ProSYS pour effectuer de manière locale l’envoie et la réception de la programmation via le logiciel Upload/Download

Module de Transfert de Programmation

Le Module de Transfert de Programmation est un module compact qui permet d’enregistrer une configuration de programmation d’une ProSYS, puis de la garder en mémoire sans pour cela devoir être constamment sous tension (comme une clé de sauvegarde). Par la suite, vous pouvez envoyer vers une autre ProSYS la même programmation à l’aide du Module de

Transfert de Programmation. Ainsi, vous pouvez enregistrer une programmation de base dans le Module de Transfert de Programmation qui peut être utilisé pour programmer une nouvelle

ProSYS à installer.

Installation Automatique (Auto Install

TM

)

La ProSYS est capable d’effectuer une installation automatique des modules raccordés sur le

BUS. Le système cherche pour cela les modules raccordés et en même temps vérifie leur liaison et leur fonctionnement. Finalement, le système affichera une liste des modules trouvés et l’installateur devra donner une confirmation pour chaque module repéré. Cette installation automatique sera exécutée au démarrage du système ou pourra aussi être réalisée manuellement par la suite.

Auto-Contrôle

La ProSYS a différentes possibilités d’auto-contrôle, tel que :

Un test du BUS qui permet au système d’effectuer un contrôle de la liaison du fonctionnement de chaque module raccordé. Pour chaque module il y a une indication de performance au moyen d’une échelle de 0 à 100%. Le résultat de chaque module est affiché individuellement sur le clavier LCD (ou via le logiciel Upload/Download).

Un contrôle de surveillance, grâce auquel la ProSYS effectue de façon automatique et périodique un auto-test. En cas d’échec de l’auto-test, le système enverra un rapport.

Un Mode Maintenance qui, lorsqu’il est choisi, effectue un auto-test actif de certains composants.

Un test de marche à un seul homme qui permet à l’installateur de tester individuellement chaque détecteur et contact avec une réponse visible et audible via le clavier sur lequel le test de marche a été démarré.

Réduction de Fausses Alarmes

Pour diminuer les fausses alarmes des détecteurs, la ProSYS offre une variété de possibilités de programmation parmi lesquelles : une matrices de zones, la limite de mise en route, le temps d’entrée et sortie audibles et visibles, la vérification de l’alarme incendie, le retard d’émission avant envoie, la zone de dernière sortie, la fonction d’interruption d’émission de l’alarme, la double impulsion, la durée et la fin du test de zone de sortie.

Zone en Armement Forcé

Lorsque cette option est établie (réglable par zone), la carte mère permettra un armement avec ces zones en condition ‘pas prêt’. Si une zone ainsi programmée n’est pas au repos, la LED

« prêt » clignotera et en cas d’armement la zone sera exclue à la fin du temps de sortie. Lorsque la zone revient en repos, elle sera à nouveau contrôlée par le système.

Manuel d’installation et de Programmation 21

Chapitre 2 : Guide de montage du boîtier

ProSYS version FR

22

Dimensions (HxLxP):

Dimensions : 420mm x 380mm x 95mm

Les accessoires de la ProSYS peuvent être montés en utilisant les petites entretoises fournies avec le boîtier :

NOTE :

Insérer l’entretoise dans le trou correspondant (A), la tourner et la pousser jusqu’à ce qu’elle soit bien en place (B).

ATTENTION :

La petite marque sur le dessus de l’entretoise doit être dirigée vers l’ouverture étroite.

Manuel d’installation et de Programmation

Emplacements de montage pour la ProSYS et ses Accessoires

Montage sur le fond du boîtier

Centrale ProSYS

1

Extension de 16 Zones

Module Vocal

Extension de 8 Zones

Extension de 4 Sorties relais

Extension de Zones BUS

Extension de 8 Sorties C.O

Extension d’évènements

2

Extension X-10

Module EFP de protection électrique

3

Trous de montage

1, 1, 1, 1, 1

3, 3, 2, 2

3, 3, 5, 5

Schémas

Schéma 1

Schéma 1

Schéma 2

1

La centrale ProSYS est déjà montée dans le boîtier

2

Le module d’extension d’évènements est déjà monté sur la partie inférieure du boîtier

3

Le module EFP est déjà monté sur la partie supérieure du boîtier

Schéma 1

Manuel d’installation et de Programmation 23

Schéma 2

Montage sur la partie supérieure du boîtier

Extension de 8 Zones

Extension de 4 Sorties relais

Extension de Zones BUS

Extension de 8 Sorties C.O

Module BUS GSM/GPRS version B (RP128GSxxxB)

1

Extension d’évènements

2

Extension X-10

Module EFP de protection électrique

3

Extension de 16 Zones

Module Vocal

Module Bus GSM/GPRS version A (RP128GSxxxA)

Schémas

Schéma

3A, 3B

Schéma 3A

Schéma 3B

1

Pour installer le module GSM/GPRS version B (RP128GSxxxB), vous devrez au préalable déplacer le module EFP déjà monté à cet emplacement

2

Le module d’extension d’évènements est déjà monté sur la partie inférieure du boîtier

3

Le module EFP est déjà monté sur la partie supérieure du boîtier

24 Manuel d’installation et de Programmation

Schéma 3A

Schéma 3B

Montage sur la partie inférieure du boîtier

Extension de 8 Zones

Extension de 4 Sorties relais

Extension de Zones BUS

Extension de 8 Sorties C.O

Extension d’évènements

2

Extension X-10

Module EFP de protection électrique

3

Schémas

Schéma 4

2

Le module d’extension d’évènements est déjà monté sur la partie inférieure du boîtier

3

Le module EFP est déjà monté sur la partie supérieure du boîtier

Schéma 4

Manuel d’installation et de Programmation 25

Chapitre 3 : Montage et Câblage de la Carte

Mère

Ce chapitre reprend les deux points de la procédure d’installation de la ProSYS à savoir :

Point 1 : Montage de la Carte mère, décrit ci-dessous

Point 2 : Câblage de la Carte mère, page 28

Point 1 : Montage de la Carte mère

La Carte mère de la ProSYS est livrée dans un boîtier métallique. Fixez le boîtier contre le mur et placez la carte mère sur les points de fixation prévus à cet effet, comme vous pouvez le voir cidessous.

Connecter le module d’extension du journal des événements au panneau principal à l’aide du bornier du BUS

Pour assurer une bonne autoprotection

à l’arrachement, la vis de la protection

anti-sabotage doit être vissée dans le mur jusqu’au contact de la tête de

la vis sur le mur

EFP

POWER

NOTE :

Pour répondre à la norme NF&A2P, seule cette installtion est approuvée.

Figure 3 : Montage de la carte mère

L’endroit de fixation du boîtier doit :

Être sec.

Être dans le voisinage d’une ource de tension secteur (qui doit être désactivée pendant le montage).

Disposer d’un bon raccordement à la terre.

Donner accès à la ligne téléphonique du client.

Mesures de précaution

Pendant le placement de la carte mère vous devez observer les mesures de précaution ci-dessous :

Lorsque vous démarrez le système, la tension du secteur est présente sur la carte mère. Pour éviter l’électrocution, vous devez désactiver toutes les sources de tension

26 Manuel d’installation et de Programmation

(transformateur CA et batterie) et déconnecter la liaison téléphonique avant de commencer l’entretien ou les raccordements. La tension du secteur ne peut être raccordée que sur le connecteur prévu à cet effet (connecteur séparé à côté du transfo avec fusible inclus).

Le câble de raccordement à la tension du secteur doit venir d’un tableau de dérivation disposant d’un fusible haute tension adaptée aux réglementations en vigueur.

Le raccordement de la tension du secteur sur la ProSYS doit être effectué par un installateur agréé et doit être exécuté selon le Règlement Général pour les Installations

Electriques (AREI).

Pour éviter le risque d’incendie vous devez remplacer un fusible uniquement par un fusible de même type et de même puissance.

Il y a un risque d’explosion si une batterie de mauvais type est raccordée. N’employez jamais une batterie déjà utilisée dans une nouvelle installation. La carte mère est conçue pour utiliser une batterie scellée au plomb de12V/17Ah comme alimentation de secours pour prévenir une courte interruption de la tension secteur.

Ne faites en aucun cas un court-circuit sur les câbles raccordés au transformateur car cela fera sauter le fusible intégré. Le transformateur doit être raccordé sur une tension secteur de type 230 VCA qui n’est pas interrompue par un interrupteur mais uniquement par un fusible automatique adapté aux réglementations en vigueur.

La carte mère est munie d’un circuit de charge de batterie et protégée contre l’inversion du raccordement de la batterie. Néanmoins un mauvais raccordement de la batterie peut à long terme endommager la carte mère. Les sources de tension doivent être interrompues jusqu’à ce que toutes les connexions soient effectuées et vérifiées.

Décharge de l’Electricité Statique

Tenez compte qu’il est important de décharger l’électricité statique de votre corps avant de manipuler la carte mère et les modules d’extension. Vous pouvez réaliser cela en touchant une bonne connexion à la terre (voir rubrique Qu’est-ce qu’une bonne connexion à la Terre ? au

Chapitre 3, Montage et Câblage de la Carte Mère).

Suivez les Réglementations Locales

Assurez-vous que vous suivez, lors de l’installation de la ProSYS, les réglementations locales tel que Sécurité Incendie, Conformité des Installations Electriques, Nuisances Sonores et Conformité des installations Intrusion.

Qu’est-ce qu’une bonne connexion à la Terre?

Une connexion à la terre offre une certaine protection contre la foudre et protège les composants

électroniques contre la présence d’électricité statique. La connexion à la terre idéale est une barre ou une boucle métallique enrobée de cuivre placée à une certaine profondeur dans le sol.

Vous pouvez utiliser une dérivation d’un point de terre se trouvant aux environs du bâtiment. Vous pouvez obtenir une dérivation de terre idéale à l’endroit où se trouve le boîtier compteur de la tension du secteur. Pour relier la ProSYS à la terre, utilisez de préférence un câble de 2.5mm² de section ou supérieure. Vous devez connecter ce câble qui arrive de la terre à la borne GND de la

ProSYS. Assurez-vous que ce câble soit aussi court que possible et ne placez pas ce câble dans un tube, n’enroulez pas le surplus de câble, ne pliez pas le câble et ne le placez pas à côté d’autres câbles existants. Vous pouvez recevoir plus d’information pour l’obtention d’une bonne connexion à la terre chez votre société fournisseur d’électricité ou en cas de problèmes éventuels ou imprécisions, il est préférable de demander conseil à un installateur électricien de votre région.

Manuel d’installation et de Programmation 27

Point 2 : Câblage de la Carte Mère

Cette étape décrit les différents points de connexion et procédures de liaison qui doivent être effectués lors du raccordement de la Carte Mère:

Câblage de la Carte Mère, page 29

Câblage des Senseurs et Détecteurs sur les Zones (Bornes de raccordement Zone

Z1 à Z8), page 30

Câblage du module EFP (NF&A2P), page 34

Câblage des bornes d’Alimentation AUX, page 34

Câblage des Sirènes Intérieures, page 34

Câblage de la sirène à la ProSYS suivant la norme NF&A2P, page 35

Câblage des Contacts d’autoprotection des Sirènes Intérieures, page 36

Câblage du Contact d’autoprotection du boîtier, page 36

Câblage des Sorties de la Carte Mère, page 37

Raccordement du Connecteur J10, page 37

Raccordement de la Terre (Masse), page 38

Raccordement de la Ligne Téléphonique, page 39

Configuration micro-interrupteurs (J20)

Configuration cavaliers, page 40

Connecteurs, page 41

Connexion d’une batterie 12V/17Ah, page 41

Raccordement de l’Alimentation Principale, page 42

!

IMPORTANT :

Avant de commencer le câblage, assurez-vous que toutes les sources de tension comme tension du secteur et batterie soient déconnectées.

28 Manuel d’installation et de Programmation

Câblage de la Carte Mère

Figure 4 : Schéma de Raccordement de la Carte Mère

Le deuxième bloc de quatre bornes de raccordement du côté gauche de la carte mère représente les connexions du BUS. Ce BUS accepte le raccordement des claviers et des modules d’extension.

Ce raccordement de BUS est un raccordement droit de connecteur vers connecteur avec les codes couleur de fils suivants:

Connexions du BUS Description

AUX RED

COM BLK

BUS YEL

Rouge, alimentation +12VCC pour les modules d’extension BUS

Noir, commun 0V pour les modules d’extension BUS

Jaune, raccordement DATA pour les modules d’extension BUS

BUS GRN

Vert, raccordement DATA pour les modules d’extension BUS

Utilisez un câble de 4 fils de qualité avec une section adéquate pour éviter la baisse de tension due aux longues distances de câblage et aux raccordements de plusieurs claviers (voir tableau avec la section des câbles au Chapitre 1, Introduction au système ProSYS).

Manuel d’installation et de Programmation 29

Le système de câblage parallèle permet de réaliser des raccordements à côté du lieu de passage du câble BUS (voir ci-dessous Figure 5). La longueur de câble maximum autorisée est de 300 mètres pour toutes les ramifications du BUS.

Figure 5 : Extension de BUS à 4 fils

NOTE :

La ProSYS a 2 connections BUS séparées. Si l’une d’elle est court-circuitée, ou qu’il y a le moindre problème dessus qui interrompt l’envoie des données sur le

BUS, l’autre BUS continuera à fonctionner normalement.

Câblage des Senseurs et Détecteurs sur les Zones

(Bornes de raccordement Zone Z1 à Z8)

Pour le câble des senseurs et des détecteurs vous devez :

Utiliser un câble à 4 fils, non torsadés.

Relier chaque zone à la borne de raccordement Zone (Z) et à la borne COM adjacente.

Par paire de zones, une borne commune COM est prévue. Z1 et Z2 auront par exemple une borne COM commune comme pour Z3 et Z4.

NOTE :

Il est conseillé d’utiliser une résistance de fin de ligne à l’extrémité de chaque zone câblée afin de surveiller les courts-circuits sur les zones (16 résistances sont livrées avec la ProSYS).

Pour les zones avec un raccordement d’autoprotection, vous devez utiliser de préférence un raccordement à résistance double (DEOL) qui permettra d’amener toutes les

32 informations sur une paire de câble vers les zones toutes (voir Figure 6 à la page ).

Ponter les zones non utilisées sur la Carte Mère.

Connecter la tension d’alimentation aux senseurs et/ou détecteurs, comme décrit sous la rubrique Câblage des Bornes d’Alimentation AUX, page 34.

Les schémas ci-dessous décrivent les raccordements de zones possibles selon les extensions de zones.

Connexion sur l’unité centrale ou sur les extensions de zones G3 (ProSYS EZ8G3, EZ16G3):

30 Manuel d’installation et de Programmation

CONFIGURATION ZONE

NORMALLEMENT FERMEE

CONFIGURATION ZONE

NORMALLEMENT OUVERTE

CONFIGURATION

ZONE EOL

CONFIGURATION

ZONE DEOL

CONTACT

SAB NF

RELAIS

D’ALARME

NF

NF

CONFIGURATION ZONE DEOL

POUR DOUBLE PORTE

SCHEMA DE CABLAGE DE ZONE DEOL

SAB

POUR DOUBLE PORTE

SAB

CONTACT

SAB 1 NF

CONTACTS

D’ALARME

CONTACT

SAB 2 NF

ENTREE ZONE TEOL GRADE 3

CONTACT

SAB NF

RELAIS

D’ALARME

NF

CONTACT

DEFAUT/AM NF

Manuel d’installation et de Programmation 31

Connections sur les extensions de zones (ProSYS EZ8, ProSYS EZ16):

N/F

ZONE COM

N/O

ZONE COM

EOL: RESIST SIMPLE

(N/F CONTACT)

ZONE COM

ALARME

DETECTEUR

ALARME

DETECTEUR

ALARME

DETECTEUR

EOL: RESIST SIMPLE

(N/O CONTACT)

ZONE COM

DEOL: RESIST DOUBLE

ZONE COM

2.2K

2.2K

32

ALARME

DETECTEUR

COM

DETECTEUR

SABOTAGE

Figure 6 : Raccordement Zone

NOTE :

Pour répondre à la norme NF&A2P, seule l'installation DEOL est approuvée.

Manuel d’installation et de Programmation

Câblage du module EFP (NF&A2P)

NOTE :

Pour répondre à la norme NF&A2P, les zones doivent être connectées en utilisant la carte EFP.

La carte EFP (Protection des Défauts Electriques) (P/N RP128EFP000A), est un module de 8 sorties protégées chacune par un fusible, pouvant fournir une alimentation électrique protégée contre les courts-circuits à différents types de matériels auxiliaires.

Le module EFP peut être connecté directement sur de la carte mère ou un module d’alimentation supervisé.

Le module EFP est câblé à la carte mère ou à un module d’alimentation supervisé d’après le schéma suivant :

1PC128 EFP000A

© RISCO

POWER

D1

AUX

1

TB1

2

AUX

-

COM

TO

ZONE

+

1

-

COM

+

2

3

+

3

-

COM

+

4

+

5

-

COM

+

6

+

7

-

COM

+

8

TB2

Vers les matériels auxiliaires

Z1 COM Z2 Z3 COM Z4 Z5 COM Z6 Z7 COM Z8 AUX COM

BELL/LS

+ -

BELL

CO

Figure 7: Bornier de la Carte Mère

Description des connexions

1

2

3

Alimentation

Défaut

Alimentation

Sorties

Alimentations

Fonction

Alimentation de la carte mère ou d’une alimentation supervisée

Connecté à une entrée zone (1 à 8) de la carte mère

Huit sorties alimentation protégées indépendamment par un fusible. Jusqu’à 3 matériels auxiliaires peuvent être connectés à chaque sortie (soit au total 24).

Manuel d’installation et de Programmation 33

Câblage des Bornes d’Alimentation AUX

Câbler le matériel auxiliaire au module EFP :

Utilisez les borne (+) (1 à 8) et (-) COM pour alimenter les détecteurs Infra Rouges,

Double Technologies, Bris de vitre, de fumée, et/ou tout autre éléments qui nécessite une alimentation 12 VCC. Jusqu’à 3 équipements supplémentaires peuvent être connectés à chaque sortie alimentation (soit au total 24).

NOTE :

La source de courant totale disponible aux bornes AUX s’élève à 600mA.

Pour un détecteur incendie 4 fils ou appareils qui exigent une tension de remise à zéro, pour la remise à zéro après une détection, utilisez de préférence la borne AUX en combinaison avec une

, exemple de raccordement

29 des sorties programmables de la ProSYS (voir Figure 4 à la page d’un détecteur de fumée 4 fils). Tenez compte que la sortie utilisée doit être programmée pour suivre le paramètre »Sortie S. AUX » (voir aussi le paramètre « Coupure S. AUX » décrit au

Chapitre 6, Utilisation des Menus de Programmation Installateur).

Vous devez également lors du raccordement d’un détecteur incendie 4 fils observer les prescriptions de câblage qui ont été décrites sous la rubrique précédente ainsi que des exigences locales pour le raccordement des détecteurs incendie.

Pour éviter les pertes de tension possibles dues à des systèmes à forte consommation ou à de longues distances de câblage, vous devez utiliser une section de câble adéquate (voir tableau avec sections de câbles au Chapitre 1, Introduction au système ProSYS).

Pour augmenter l’alimentation disponible, en cas d’utilisation de plusieurs systèmes à forte consommation, vous pouvez toujours faire appel aux alimentations supplémentaires disponibles

(voir rubrique Raccordement d’Alimentations Supplémentaires au Chapitre 4, Placementdes

Modules Externes et Appareils).

Si les bornes de raccordement AUX sont trop chargées (plus de 600mA de consommation), alors l’alimentation des bornes AUX sera coupée. Dans ce cas, vous devez déconnecter tous les systèmes qui sont branchés aux bornes AUX, pendant au moins 10 secondes avant de pouvoir les rebrancher à nouveau.

NOTES :

Pour suivre la norme NF&A2P :

1. La connexion auxiliaire doit être faite en utilisant la carte EFP.

2. Pour un courant électrique maximum veuillez vous référer au Tableau en Annexe E.

Câblage des Sirènes Intérieures

Pour le raccordement des sirènes intérieures, vous devez :

1.

Connecter un bon câble vers la (les) sirène(s) intérieure(s) dans le bâtiment (sirène intérieure, sirène intérieure autonome ou haut-parleur).

2.

Veiller à respecter la bonne polarité en cas d’utilisation de sirène(s) intérieure(s)

électronique(s).

!

AVERTISSEMENT :

Si vous ne souhaitez pas raccorder de sirène intérieure, vous devez ponter des bornes avec une résistance de 2200 !

NOTE :

Il est essentiel de placer correctement le cavalier BELL/LS (J3). La position de ce cavalier dépend du type de sirène intérieure que vous désirez raccorder.

3.

Pour un haut-parleur sans électronique de commande intégrée vous devez placer le cavalier J3 sur les deux broches. Grâce à cela, la carte mère génèrera une tension continue oscillante dans le cas d’une alarme d’intrusion et une tension pulsée oscillante dans le cas d’une alarme incendie.

34 Manuel d’installation et de Programmation

4.

Pour une sirène électronique avec électronique de commande intégrée vous devez enlever le cavalier J3 ou le placer sur une seule broche. Grâce à cela, la carte mère génèrera une tension continue de 12VCC dans le cas d’une alarme intrusion et une tension de 12VCC faiblement pulsée dans le cas d’une alarme incendie.

Câblage de la sirène à la ProSYS suivant la norme NF&A2P

Le diagramme suivant décrit comment connecter une sirène auto-alimentée avec comme exemple la sirène ProSound de RISCO Group, conformément a l'installation NF&A2P

Configuration C+ :

POS

UO1

NEG

J10

TRIG

C -

C +

UO2

N.C

UO1

C N.O

AUX COM

2.2K

Figure 8 : Câblage de la sirène : Configuration C+

Lors du câblage à la sirène assurez-vous que :

Le cavalier J10 est en position POS

Le cavalier TRIG de la sirène est en position C+

Paramètres du programme :

Définir la sortie UO1 comme suivre le test de la sirène

Définir la sortie UO1 comme N.O.

Définir la sortie UO2 comme suivre la sirène

Définir la sortie UO2 comme N.O.

Manuel d’installation et de Programmation 35

Configuration C - :

UO2

POS

UO1

NEG

J10

UO1

N.C

C N.O

AUX COM

TRIG

C -

C +

Figure 9: Câblage de la sirène : Configuration C-

Lors du câblage à la sirène assurez-vous que :

Le cavalier J10 est en position POS

Le cavalier TRIG de la sirène est en position C-

Paramètres du programme :

Définir la sortie UO1 comme suivre le test de la sirène

Définir la sortie UO1 comme N.O.

Définir la sortie UO2 comme suivre la sirène

Définir la sortie UO2 comme N.C.

Câblage des Contacts d’autoprotection des Sirènes Intérieures

Pour le raccordement des contacts d’autoprotection des sirènes intérieures vous devez :

Connecter les contacts d’autoprotection entre les bornes BELL TMP et COM sur la carte mère comme montré sur la Figure 4, page 29.

Câblage du Contact d’autoprotection du Boîtier

Pour le raccordement du contact d’autoprotection du boîtier vous devez :

Raccorder le contact d’autoprotection du boîtier entre les bornes BOX TMP et COM sur la carte mère, comme montré sur la Figure 4, page 29. Voir aussi figure ci-dessous.

36 Manuel d’installation et de Programmation

Centrale

Figure 10: Raccordement du contact d’autoprotection du boîtier

Câblage des Sorties de la Carte Mère

Pour le raccordement des sorties de la Carte Mère, suivre les instructions suivantes :

Les dispositifs à commander, via les sorties UO1-UO6, sont câblés comme suit :

UO2-UO6 : Reliez le côté positif de l’appareil à commander à la borne AUX (+) et le côté négatif à la borne UO (UO est donc une borne ‘ –‘).

UO1 : Référez-vous aux instructions du connecteur J10 décrites sous la rubrique suivante. Pour plus de détails, vous pouvez aussi aller au Chapitre 4, Placementdes

Modules Externe et Appareils.

Raccordement du Connecteur J10

POS

NEG

Figure 11: Raccordement du connecteur J10

Le connecteur J10 (cavalier) décide du fonctionnement de la sortie UO1. La sortie U01 est le plus souvent utilisée pour la commande des sirènes extérieures de la manière suivante :

Positif (POS) : Si le cavalier J10 est placé sur POS, alors la borne C de la sortie UO1 sera dotée d’une tension de 13,8VCC.

Manuel d’installation et de Programmation 37

ProSYS

NOTE :

La consommation maximum en courant sur UO1 ne peut pas être supérieure à 900mA.

Négatif (NEG) : Si le cavalier J10 est placé sur NEG, alors la borne C de la sortie UO1 sera de tension 0V.

ProSYS

ATTENTION

:

Ne pas connecter une source électrique supérieure à 24V !

Si le cavalier J10 est placé sur une seule broche, la sortie UO1 sera sans tension.

ProSYS

Raccordement à la Terre (Masse)

Pour le raccordement correct de la Terre (Masse) vous devez :

Relier le boîtier métallique et la porte du boîtier métallique avec la terre de l’alimentation du secteur, comme montré sur la figure de la page suivante. Voir aussi rubrique Qu’est-ce qu’une

Bonne connexion à la Terre, page 27.

!

IMPORTANT :

Le raccordement de la Terre doit être exécuté selon la Réglementation Générale pour les

Installations Electriques (A.R.E.I.).

38 Manuel d’installation et de Programmation

Figure 12 : Raccordement à la Terre du Boîtier Métallique

A LA CARTE MERE

NOTE :

Pour suivre la norme NF&A2P, seule cette installation est approuvée.

Figure 13: Raccordement à la Terre de la Porte du Boîtier Métallique

Raccordement de la Ligne Téléphonique

Ce raccordement démarre le plus souvent du coffret de raccordement de votre société de téléphone.

Pour le raccordement de la ligne téléphonique vous devez :

Relier la future ligne téléphonique analogique aux bornes LINE de la carte mère.

Manuel d’installation et de Programmation 39

Relier les appareils tel que téléphone, fax, répondeur automatique etc… sur les bornes SET de la Carte mère.

Configuration micro-interrupteurs (J20)

Utiliser le tableau suivant pour configurer les micro-interrupteurs en fonction de la configuration souhaitée:

Microinterrupteur

Fonction

SW 1: SIRENE/

HAUT-

PARLEUR

SW 2: DEFAUT

Détermine, si vous voulez utiliser une sirène ou un H.P

ON: Haut-parleur: La ProSYS génèrera une tension continue oscillante ou une tension pulsée oscillante en fonction du type d’alarme.

OFF (Défault): Sirène: La ProSYS génèrera une tension continue de 12VCC ou une tension de 12VCC faiblement pulsée en fonction du type d’alarme. Veuillez vous référer au chapitre Câblage des

sirènes intérieures, page 34, pour de plus amples détails.

Permet de revenir à la config. Usine et de restaurer les codes

ProSYS (maître, installateur et sous-installateur) à leur valeur par défaut.

ON: Utilisé pour rétablir des valeurs par défaut des codes maître, installateur et sous installateur ou pour charger la programmation au moyen du module de transfert de programme (PTM) (voir

Chapitre 5, Programmation ProSYS).

OFF (Défaut): Conserve la dernière programmation et désactive la restauration des codes par défaut ProSYS (maître, installateur et sous-installateur) aux valeurs d’usine..

SW 3

SW 4:

PROTECTION

BATTERIE

Non utilisé

OFF (Default): La protection de décharge de batterie est activée;

Si une coupure secteur se produit, la ProSYS déconnecte automatiquement la batterie de secours quand sa tension chute en-dessous de 10.05 V, afin d'empêcher une «décharge complète» pouvant endommager la batterie..

NOTE:

Dans cette position la ProSYS ne démarrera pas sur la batterie seule, tant que le secteur ne sera pas connecté.

ON: La protection de décharge de batterie est déactivée; La batterie peut totalement se décharger durant une coupure secteur, impliquant un remplacement de la batterie (pas de protection de décharge complète).

NOTE:

Dans cette position la ProSYS démarrera sur batterie seule, que le secteur soit présent ou non.

Configuration Cavaliers

Le ProSYS est équipé des cavaliers internes. Utiliser les tableaux suivants pour configurer les cavaliers selon la configuration désirée.

Cavaliers

UO1 (J10)

Position Fonction

Détermine le raccordement de UO1 (comportement), voir raccordement du connecteur, page 37.

Défaut: PIN 1

40 Manuel d’installation et de Programmation

Connecteurs

Connecteurs

J1, J5

J8

J4

Fonction

BUS 1 Connecteur débrochable.

BUS 2 Connecteur débrochable.

SIG In Connecteur. Le connecteur vocal J4 SIG IN permet d’envoyer des données vocales entre le Module Vocal RP200VC et la ligne téléphonique

Le connecteur J6 est utilisé pour raccorder le module Vocal digital (rp128ev00uka) à la ProSYS .

Raccordez le module vocal sur le connecteur VOCAL (J6) de la centrale ProSYS via le câble livré. Ce connecteur envoie des signaux du module vocal vers la ligne téléphonique pendant la communication externe et est essentiel pour l’utilisation normale du module vocal.

J6

Connexion d’une batterie 12V/17Ah

REMARQUE :

Toutes les réparations et le service, incluant l’échange de la batterie de l’appareil doivent être effectuées par une personne qualifiée et certifiée.

Utilisez le schéma ci-dessous pour connecter la batterie de secours 12V/17Ah à la carte mère.

NOTE :

Pour être conforme à la norme NF&A2P, utiliser uniquement des batteries 17Ah.

Connectez les fils volants (ROUGE ET NOIR) sur les câbles pour batterie fournis (Fil

Volant rouge sur le câble pour batterie rouge p/n 1CB5758 et le fil volant noir sur le câble pour batterie noir p/n 1CB5759).

Connectez les câbles pour batterie à la batterie (en respectant la polarité), en utilisant les connecteurs rond et les vis et rondelles appropriées.

Manuel d’installation et de Programmation 41

Câbles pour

Batterie

Vers les fil volant

Noir (-) de la

Carte Mère"

Vers les fil volant

Rouge (+) de la

Carte Mère"

Figure 14 : Connexion d’une batterie 12V/17Ah

Raccordement de l’Alimentation Principale

Pour le raccordement de l’Alimentation Principale CA vous devez :

Amener la tension du secteur 230VCA sur les bornes de raccordement prévues à cet effet avec le fusible intégré (fusible de type LENT 315 mA) selon les normes de raccordement de la Réglementation Générale pour les Installations Electriques.

Attacher le câble tension du secteur CA au boîtier métallique via une bride et aux bornes de raccordement prévues à cet effet

!

IMPORTANT :

A ce moment AUCUNE tension secteur n’est encore appliquée sur ce câble tension secteur CA.

Veillez à raccorder la phase du câble secteur à la borne qui dispose d’un fusible (L). La section du câble d’alimentation du secteur ne peut pas être inférieure à 2.5mm

2

.

Fin D’installation

Pour répondre à la norme NF&A2P, en fin d’installation, la ProSYS devra être plombé en utilisant un scellé de sécurité adhésif non réutilisable. Ce dispositif permettra de laisser une trace tangible en cas d’accès physique au niveau 3 de la centrale ProSYS.

Vous pourrez trouver ces scellés de sécurité adhésifs chez SBE Direct, sous la référence produit

MSEC-SSS-STD.

Scellé de sécurité adhésif

Face avant

Socle

NOTE :

Les boîtiers des modules d’extension comme le module d’extension d’évènements compatibles avec la norme NF&A2P devront être scellés de la même manière, une fois l’installation et le câblage réalisé.

42 Manuel d’installation et de Programmation

Chapitre 4 : Placement des Modules Externes et des Appareils

01

02

03

04

05

10

11

12

13

06

07

08

09

14

15

16

Ce chapitre décrit du point 3 jusqu’au 5 la procédure d’installation de la ProSYS :

Point 3 : Identification et Câblage des Claviers et des Modules d’Extension

Point 4 : Ajout des Modules, page 45

Point 5 : Raccordement de l’alimentation, page 51

Point 3: Identification et Câblage des Claviers et Modules d’Extension

Cette rubrique décrit l’installation du numéro ID unique pour l’identification de chaque clavier et chaque module d’extension.

Installation du Numéro ID sur les modules, voir ci-dessous

Installation d’un clavier, page 44

Installation de Numéros ID sur les modules

ID

Pour l’installation de numéros ID sur les modules procédez de la manière suivante :

1

Chaque module dispose d’un numéro ID par programmation des micro interrupteurs (DIP

Switch) comme montré ci-dessous :

2 3 4

OFF OFF OFF OFF

ON OFF OFF OFF

OFF ON OFF OFF

ON ON OFF OFF

OFF OFF ON OFF

ON OFF ON OFF

OFF ON ON OFF

ON ON ON OFF

OFF OFF OFF ON

ON OFF OFF ON

OFF ON OFF ON

ON ON OFF ON

OFF OFF ON ON

ON OFF ON ON

OFF ON ON ON

ON ON ON ON

Figure 15: Définitions des micro interrupteurs

Chaque catégorie de modules (claviers et modules d’extension) doit commencer avec le numéro ID « un » et continuer dans l’ordre dans lequel ils sont raccordés au système.

Cela veut dire que vous devez définir ID 01 pour le premier clavier, la première extension de zone, le premier module de sortie et la première alimentation supplémentaire. Un

deuxième module de n’importe quelle catégorie est défini avec ID 02.

Il est possible de raccorder au système jusqu’à 16 claviers, chacun défini avec un numéro ID allant de 01 à 16. Jusqu’à 8 modules d’autres types peuvent aussi être raccordés, chacun

étant défini avec un numéro ID allant de 01 à 08.

Manuel d’installation et de Programmation 43

Installation d’un clavier

Pour l’installation d’un clavier vous devez :

Ouvrir le couvercle du clavier : Enlevez le clavier de la base en plastique en plaçant un tournevis dans les entailles situées sous le clavier. Retirez ensuite la partie supérieure du couvercle en évitant de toucher l’électronique des touches.

Note :

Pour répondre à la norme NF&A2P Type 3, il est nécessaire d’utiliser le support d’autoprotection contre l’arrachement, et de le fixer suivant les points ci-dessous.

A. Placez la plaque arrière du clavier à l’emplacement désiré, en s’assurant que la flèche se dirige vers le haut.

B. Marquez la position du clavier (4 points) ainsi que les points d’installation du support d’autoprotection contre l’arrachement.

C. Percez le mur d’après le marquage, et insérez les fixations murales.

D. Positionnez la plaque arrière du clavier d’après les trous percés, après avoir passé les câbles de la carte mère dans le passage de câble prévu à cet effet.

E. Sécurisez le clavier et le support d’autoprotection en utilisant 5 vis N° 10.

Programmer les micro interrupteurs : Réglez le numéro ID du clavier au moyen des micro interrupteurs (DIP Switch) (voir Figure à la page 43).

(01 = premier clavier, 02 = deuxième clavier, et ainsi de suite).

Raccorder le BUS: Reliez le câble du BUS aux bornes de raccordement prévues à cet effet dans le clavier. Les bornes de raccordements disposent d’un marquage couleur comme indiqué ci-dessous :

Couleur

Points de raccordement extension BUS

AUX COM BUS BUS

RED

(Rouge)

BLK

(Noir)

YEL

(Jaune)

GRN

(Vert)

Plaque

Arrière

Flèche d’orientation

Points de fixation du clavier

Support d’autoprotection contre l’arrachement et point d’installation

UP

44

Figure 16: Vue de face de l’Installation du Clavier

Manuel d’installation et de Programmation

NOTE :

Un potentiomètre est disponible dans le coin supérieur droit du clavier permettant de régler la netteté et le contraste de l’écran. Il est donc préférable de laisser le clavier ouvert pendant que le système est sous tension pour ajuster le réglage de l’écran.

Pour prévenir les chutes de tension, il est conseillé d’utiliser un câble 4 fils avec la section adéquate en cas de longues distances et du raccordement de plusieurs claviers (voir tableau avec sections de câbles dans le Chapitre 1, Introduction au système ProSYS). La distance de câble maximale permise se monte à 300 mètres pour le câblage total du BUS.

Replacer le couvercle du clavier :

Replacez avec soin l’électronique de la platine dans le couvercle du clavier.

Refermez ensuite le couvercle sur la base du clavier.

Point 4 : Ajout des Modules

Cette rubrique décrit comment divers modules ProSYS peuvent être ajoutés :

Raccordement de Modules d’Extension de Zones, voir ci-dessous

Raccordement de Modules de Sorties, page 46

Raccordement d’Alimentations Supplémentaires, page 49

Raccordement de Modules Auxiliaires, page 51

Raccordement de Modules d’Extension de Zones

Figure 17: Module d’Extension de Zones ZE8 (Exemple d’un câblage zone typique)

Pour le raccordement de Modules d’Extension de Zones vous devez :

Régler les micro interrupteurs : Chaque Module d’Extension de Zones doit être établi avec un ID unique, voir Figure à la page 43.

NOTE

:

Le numéro ID pour le premier module d’extension de zone est 01, pour le deuxième 02, et ainsi de suite

.

Manuel d’installation et de Programmation 45

Raccorder le BUS : Connectez les quatre premières bornes de raccordement aux 4 fils du BUS de la ProSYS :

Couleur

Points de raccordement extension BUS

AUX

RED (Rouge)

COM

BLK (Noir)

BUS BUS

YEL (Jaune) GRN (Vert)

Figure 18: Module d’Extension de Zones ZE16 (Exemple d’un câblage zone typique)

NOTE :

Le principe de câblage parallèle permet des raccordements à partir de n’importe quel point du

BUS 4 fils (voir Chapitre 3, Montage et Câblage de la Carte Mère).

Le câblage BUS total maximum permis est de 300 mètres.

Connecter les raccordements des zones (Extension 8 Zones Z1-Z8, Extension 16

Zones Z1-Z16) : Voir point 1 à 3 sous la rubrique Câblage des Senseurs et Détecteurs au Chapitre 2, Câblage de la Carte Mère.

Raccorder l’Alimentation sur les dispositifs de zones raccordées : voir point 4 sous la rubrique Câblage des Senseurs et Détecteurs au Chapitre 2, Câblage de la Carte

Mère.

Raccordement des Modules de Sorties

46

Figure 19: Module de Sorties UO04 (Exemple d’un câblage UO04)

Manuel d’installation et de Programmation

Figure 20: Module de Sorties UO08

Figure 21 : Module d’Extension X-10

Pour le raccordement d’un Module de Sorties, vous devez :

Positionner les micro interrupteurs (DIP Switchs) : Chaque module de sorties doit être défini avec un ID unique, voir Figure à la page 43.

NOTE

:

Le numéro ID pour le premier module de sorties est 01, pour le deuxième 02 et ainsi de suite.

La première sortie sur les modules de sorties (définis comme 01) aura toujours le numéro de sortie 07.

Raccorder le BUS : Connectez les quatre premières bornes de raccordement aux 4 fils du BUS de la ProSYS :

Points de raccordement extension BUS

Couleur

AUX

RED (Rouge)

COM

BLK (Noir)

BUS

YEL (Jaune)

BUS

GRN (Vert)

NOTE

:

Le principe de câblage parallèle permet des raccordements à partir de n’importe quel point du

BUS à 4 fils (voir Chapitre 3, Montage et Câblage de la Carte Mère).

La longueur de câblage totale maximum autorisée du BUS est de 300 mètres

.

Manuel d’installation et de Programmation 47

48

Raccorder le contact d’autoprotection (TAMP COM) :

NOTE

:

Pour répondre à la norme NF&A2P, les autoprotections des module de sorties doivent être raccordées à une entrée Zone de la Carte Mère ou d’un module d’extension de zones, et non pas sur le terminal (TMP et GND) situé sur le PCB du module d’extension de sorties.

Le module de Sorties peut éventuellement être placé dans un boîtier vide supplémentaire.

Le contact sabotage de ce boîtier peut être raccordé de la manière suivante :

Raccordez le contact sabotage du boîtier entre les bornes TAMP et COM du module de sorties (si le boîtier est fermé, il doit y avoir un contact normalement fermé entre les bornes TAMP et COM).

NOTE

:

AUCUNE résistance de fin de ligne ne peut être utilisée entre les bornes TAMP et

COM. Celle-ci n’est cependant pas nécessaire car le Module de Sorties se trouve toujours dans le boîtier métallique et de cette façon n’est pas accessible sans ouvrir le boîtier.

S’il n’y a pas de contact d’autoprotection raccordé, vous devez placer un pontage entre les bornes TAMP et COM du module de sorties.

Placer les Modules de Sorties : Plusieurs Modules de Sorties peuvent éventuellement

être placés dans un boîtier, selon le nombre de modules déjà présent. Autrement, vous pouvez utiliser un boîtier vide supplémentaire.

Raccorder des dispositifs à commander:

Reliez un côté du dispositif à commander à la borne C de la sortie et connectez l’autre côté de l’appareil à commander à la borne GND du Module de Sorties.

Reliez la borne NO ou NF de la Sortie à la borne AUX.

Raccorder un relais : Le Module de Sorties Relais à 4 relais (UO1, UO2, UO3, et UO4) peuvent être raccordés comme suit :

Reliez un côté du dispositif à commander à la borne UO.

Reliez l’autre côté du dispositif à commander à la borne AUX du Module de Sorties.

Pour la programmation du fonctionnement de chaque relais vous devez consulter la rubrique

Sorties Programmables au Chapitre 6, Utilisation des Menus de Programmation

Installateurs.

Raccorder une sortie transistor : Le Module de Sorties Transistorisées à Collecteur

Ouvert possède 8 sorties (UO1 à UO8). Pour la programmation du fonctionnement de chaque sorties transistorisées vous devez consulter la rubrique Sorties

Programmables au

Chapitre 6, Utilisation des Menus de Programmation Installateurs.

Raccorder le module X-10 :

Reliez le module X-10 au BUS 4 fils de la ProSYS.

Placez un câble RJ25 (câble téléphonique 4 fils) entre le connecteur RJ11 du module X-

10 et un émetteur X-10 (l’émetteur X-10 s’obtient chez un grossiste en électricité).

Connectez l’émetteur X-10 à la tension secteur.

Connectez un récepteur X-10 (obtenu chez un grossiste en électricité) à la tension secteur se trouvant aux environs de l’appareil à commander.

Reliez l’appareil à commander sur ce récepteur X-10.

Vous pouvez obtenir plus d’informations dans le manuel du module X-10.

Manuel d’installation et de Programmation

Raccordement d’Alimentations Supplémentaires

ON ON

1

SW1

2 3 4

OFF

LS

BELL

ON ON

1 2

SW1

3 4

OFF

LS

BELL

Figure 22 1.5A Power Supply Module PS Figure 23: 3A Power Supply Module PS

Pour le raccordement d’une Alimentation Supplémentaire, vous devez : (1.5A)

Définir la position des micro interrupteurs

: Chaque Alimentation Supplémentaire doit être définie avec un ID unique, voir Figure à la page 43.

NOTE

:

Le numéro ID pour la première Alimentation Supplémentaire est 01, pour la deuxième 02, et ainsi de suite.

Raccorder le BUS : Connectez seulement trois des quatre premières bornes de raccordement du BUS du côté gauche du bornier comme le montre le tableau cidessous (voir aussi Figure 3 dans le Chapitre 3, Montage et Câblage de la Carte

Mère) :

Couleur

Points de raccordement extension BUS

COM BUS

BLK (Noir) YEL (Jaune)

BUS

GRN (Vert)

!

IMPORTANT :

NE faites PAS de liaison entre la borne AUX (RED) de l’Alimentation Supplémentaire et le BUS à 4 fils de la ProSYS. La borne AUX (RED) de l’Alimentation Supplémentaire est destinée à être utilisée comme source de tension pour d’autres modules.

NOTE :

L’Alimentation Supplémentaire est reliée à la tension secteur. L’Alimentation Supplémentaire est donc destinée à l’alimentation de tous les modules et/ou des claviers qui sont raccordés

APRES l’Alimentation Supplémentaire. La longueur de câblage totale maximum autorisée du

BUS est de 300 mètres.

Manuel d’installation et de Programmation 49

50

Raccorder le contact d’autoprotection (TAMP COM) :

NOTE

:

Pour répondre à la norme NF&A2P, les autoprotections des module d’alimentation doivent être raccordées à une entrée Zone de la Carte Mère ou d’un module d’extension de zones, et non pas sur le terminal (TMP et GND) situé sur le PCB du module d’alimentation.

L’Alimentation Supplémentaire doit être placée dans un boîtier vide complémentaire et le contact d’autoprotection de ce boîtier peut être raccordé de la manière suivante :

Raccordez le contact d’autoprotection du boîtier entre les bornes TAMP et COM du

Module d’alimentation supplémentaire (lorsque le boîtier est fermé, un contact normalement fermé doit être présent entre les bornes TAMP et COM).

NOTE

:

AUCUNE résistance de fin de ligne ne peut être utilisée entre les bornes TAMP et

COM.

S’il n’y a pas de contact d’autoprotection raccordé, vous devez placer un pontage entre les bornes TAMP et COM du module d’alimentation.

Raccorder les sirènes intérieures BELL/LS (+) (-) :

Utilisez un câble adéquat pour la connexion des sirènes intérieures électroniques ou haut-parleurs sur l’Alimentation Supplémentaire.

Utilisez un câble de plus grande section si les sources sonores doivent être placées à un endroit éloigné. Tenez compte de la consommation de la (des) sirène(s) intérieure(s) pour déterminer la section du câble (voir tableau des sections de câbles dans le Chapitre

1, Introduction au système ProSYS).

NOTE :

La (les) sirène(s) intérieure(s), connectées à une Alimentation Supplémentaire, fonctionneront de la même façon que la (les) sirène(s) intérieure(s) raccordées à la Carte Mère.

Placez le cavalier (J3) BELL/LS, comme suit :

Pour un haut-parleur sans électronique de commande intégrée, vous devez placer le cavalier J3 sur les deux broches. Grâce à cela, l’alimentation supplémentaire produira une tension continue oscillante dans le cas d’une alarme d’intrusion et générera une tension pulsée oscillante dans le cas d’une alarme incendie.

Pour une sirène électronique avec électronique de commande intégrée, vous devez enlever le cavalier J3 ou le placer sur une broche. Grâce à cela, l’alimentation supplémentaire produira une tension continue de 12VCC dans le cas d’une alarme d’intrusion et générera une tension pulsée lente de12VCC dans le cas d’une alarme incendie.

Raccorder les bornes AUX (+) COM ( ) à l’Alimentation Supplémentaire : Utilisez les bornes AUX (+) COM (-) pour l’alimentation des détecteurs de mouvement volumétriques, détecteurs bris de vitre, détecteurs incendie (4 fils) et/ou tout autre appareil qui nécessite une source de tension de 12VCC. L’Alimentation

Supplémentaire peut aussi être utilisée pour l’alimentation de dispositifs qui se trouvent trop loin de la Carte Mère. (Voir Chapitre 3, Montage et Câblage de la Carte

Mère).

Raccorder les bornes batteries (ROUGE et NOIR) : Reliez ces câbles au moment adéquat à la borne positive (+ ROUGE) et à la borne négative ( NOIR) de la batterie de l’Alimentation Supplémentaire.

Manuel d’installation et de Programmation

Câblage des autoprotections des boîtiers supplémentaires

NOTE :

Pour répondre à la norme NF&A2P, les autoprotections des boîtiers supplémentaires doivent être raccordées à une entrée Zone de la Carte Mère ou d’un module d’extension de zones, et non pas sur le terminal (TMP et GND) situé sur le PCB des boîtiers supplémentaires.

Raccordement des Modules Auxiliaires

Pour plus de détails sur le raccordement des modules ci-dessous, référez-vous de préférence aux manuels d’installation et de programmation livrés avec ceux-ci :

Module Vocal Digital Evolué

Modules de Contrôle d’Accès

Proximity Key Reader

Fast PSTN Modem 2400 BPS

Sirène Extérieure ProSound

Module de Communication Avancé ACM

GSM/GPRS Module (AGM)

Détecteurs BUS (WatchOUT, Lunar Industrial, WatchIN, iWise)

BUS Zone Expander

Point 5 : Raccordement de l’Alimentation

Après avoir terminé le câblage des modules, vous pouvez faire le raccordement de l’alimentation et mettre le système sous tension, selon les explications du chapitre suivant.

Manuel d’installation et de Programmation 51

52

Chapitre 5 : Programmation de la ProSYS

Ce chapitre retrace les options de programmation de la ProSYS, comment utiliser le clavier et la base de la programmation via le clavier, comme décrit dans les rubriques suivantes :

Méthodes de Programmation possibles, décrites ci-dessous

Utilisation du clavier LCD, page 53

Programmation au moyen du clavier LCD, page 54

Utilisation du module PTM (Module de Transfert de Programme), page 59

Pour plus de détails sur chaque option de Programmation référez-vous de préférence au

Chapitre 6, Utilisation des Menus Installateurs.

Méthodes de Programmation possibles

Vous pouvez programmer la ProSYS via n’importe quelle méthode mentionnée ci-dessous :

Clavier LCD : Utilisez un clavier LCD qui a déjà été décrit dans ce manuel. Chaque clavier doit être défini avec un numéro ID unique pour qu’il soit reconnaissable par le système. Voir

Chapitre 4, Placementde Modules Externes et des Appareils, pour plus de détails sur l’établissement d’un ID sur un clavier à l’aide de micro interrupteurs. Vous retrouverez des explications sur la programmation de la ProSYS à l’aide d’un clavier LCD de la page 53 à la page 58.

Module de Transfert de Programme (Modèle ProSYS EE): Le Module de Transfert de

Programme est une clé de sauvegarde dans lequel la copie d’une programmation peut être stockée afin de permettre de transférer la même programmation dans un nouveau système en connectant le module sur le BUS à 4 fils.

Logiciel Upload/Download (U/D) : C’est une application qui vous permet de programmer la

ProSYS à l’aide d’un PC. Il offre les possibilités suivantes :

De travailler en local, au moyen d’un PC portable relié à la carte mère

De travailler à distance, en communiquant avec l’unité centrale par un des moyens suivants:

Une ligne téléphonique et un modem

Un réseau TCP/IP en utilisant le module ACM module

Une ligne téléphonique et un modem en utilisant le GPRS de l’AGM.

Pour utiliser le logicel Uplaod/Download, il vous faut :

Un PC compatible

Le logiciel Upload/Download

Un Câble adaptateur de BUS (RP296EBA) pour le port COM série du PC à relier au connecteur J1 du ProSYS (dans le cas d’une programmation locale).

Un Modem relié à une ligne téléphonique (pour la programmation à distance).

Un Câble adaptateur USB/485 (RP128EUSB00A) pour relier le port USB du PC au connecteur J1 du ProSYS (dans le cas d’une programmation locale).

Les détails et instructions utilisateur du logiciel Upload/Download sont disponibles dans un manuel téléchargeable gratuitement sur notre site.

Manuel d’installation et de Programmation

Utilisation du Clavier LCD

?

#/

Point

1

2

Figure 24 : Indication du clavier à Cristaux Liquides LCD

Le clavier LCD est une interface visuelle qui vous aide à commander la carte mère de la

ProSYS. Le clavier LCD possède 6 Diodes Electroluminescentes LED’s et une série de touches.

Leur usage est décrit dans le tableau ci-dessous :

NOTE:

Pour toute information concernant le clavier numérique tactile, se référer svp aux instructions fournies avec le produit.

Touche/LED Mode Programmation / Fonction

LED

LED

Cette LED donne les informations suivantes :

LED ON = tension présente

LED clignote lentement = séance de programmation active

LED clignote rapidement = défaut système

Cette LED indique que le système est armé. Toutes les partitions doivent être désactivées (LED éteinte) pour pouvoir accéder au mode programmation.

3

LED

4

LED

5

LED

Ces LED’s sont éteintes pendant le mode programmation.

Les autres LED’s par contre clignoteront pendant le mode programmation.

6

LED

Manuel d’installation et de Programmation 53

Point

7

8

9

10

11

12

13

14

Touche/LED

A, B, C, et D

Ecran LCD de

Programmation

0 à 9

/

/

/

/

/

Mode Programmation / Fonction

Utilisez ces touches pour définir des groupes et des macros.

Voir rubrique Groupes dans le Chapitre 1, Introduction au

système ProSYS pour plus de détails.

Utilisez cette touche pour quitter l’option programmation actuelle et aller à un niveau de programmation supérieur.

L’écran LCD de programmation se compose de deux lignes.

La ligne supérieure donne une information sur la sélection de base, tandis que la ligne inférieure donne les données et/ou informations de l’option choisie. Ces données peuvent être modifiées à l’aide des touches du clavier. Vous pouvez lire jusqu’à 16 caractères sur une ligne.

Utilisez les touches chiffre de 0 à 9 pour introduire des nombres et/ou des caractères spéciaux lors de la dénomination des zones, des groupes et des partitions. (Plus d’informations sur la dénomination des zones, groupes et partitions dans le Chapitre 6, Utilisation des Menus de

Programmation Installateur.)

Utilisez ces touches pour avancer ou reculer dans les niveaux de programmation.

Ces touches déplacent aussi le curseur clignotant vers la gauche et vers la droite en cas d’adaptation d’une sélection.

Utilisez cette touche pour parcourir en avançant les choix de programmation dans une sélection.

Utilisez cette touche pour parcourir en reculant les choix de programmation dans une sélection.

Utilisez cette touche pour enregistrer l’information choisie ou pour accepter la sélection actuelle et en même temps reculer d’un pas dans la hiérarchie de programmation.

Programmation au moyen du Clavier LCD

Cette rubrique décrit comment utiliser le clavier pour accéder à la programmation Installateur et ramener un système à ses valeurs d’usine :

Accès au Menu de Programmation Installateur, page 54

Rétablir les valeurs d’usine, page 57

Clavier, dépassement du temps, page 59

Utilisation du module PTM (Module de Transfert de Programme),, page 59

Accès au Menu de Programmation Installateur

Cette rubrique décrit comment vous pouvez entrer en mode de programmation en cas d’un nouveau système ou d’un système qui a été réinitialisé aux valeurs d’usine. Ensuite, vous avez une description de la façon d’entrer en programmation en cas de système déjà programmé. Si la

Carte Mère a été réinitialisée à ses valeurs d’usine, vous devez entrer en mode programmation de la même manière que pour un nouveau système. Dans ces deux cas, le système exécutera tout seul, dès que vous introduisez le code installateur, un processus de définition automatique des accessoires en effectuant un scan du BUS (Voir rubrique Accessoires : Apprentissage

54 Manuel d’installation et de Programmation

Automatique au Chapitre 6, Utilisation des Menus de Programmation Installateur pour plus de détails).

NOTE :

Une alarme d’autoprotection est active si une autoprotection est ouverte, même si le système est en mode programmation. Entrez alors le code installateur (donné ci-dessous) pour stopper l’alarme.

Entrez pour la première fois dans le Menu de Programmation Installateur (ou après une réinitialisation vers les valeurs d’usine) :

1. A la mise sous tension du système, le message suivant apparaît :

ROKONET

Please Wait ...

Après un court moment le message suivant s’affiche :

2. Pour permettre au système de reconnaître le clavier vous devez appuyer sur la touche message apparaît pour demander d’introduire le code installateur :

. Un

3. Introduisez le code installateur d’usine qui dépend du modèle de votre ProSYS :

ProSYS 128 : [0][1][2][8]

ProSYS 40 : [0][1][4][0]

ProSYS 16 : [0][1][1][6]

L’introduction du code s’affichera sous forme de ****

4. Le système ira de lui-même dans le menu de reconnaissance automatique des modules :

NOTE :

Voir rubrique Accessoires : Apprentissage Automatique au Chapitre 6, Utilisation des

Menus de Programmation Installateur pour plus de détails.

A ce moment, la LED « » commence à clignoter lentement pour indiquer que vous vous trouvez en mode programmation.

Entrez en mode programmation dans le cas d’un système déjà programmé :

1. A la mise sous tension du système, le message suivant apparaît :

ROKONET

2. Après un court moment, le clavier se mettra en situation normale au moyen de l’indication suivante :

Please Wait ...

Manuel d’installation et de Programmation 55

56

3. Appuyez sur . Le clavier indiquera la première option utilisateur :

4. Appuyez sur [7] pour sélectionner l’option Installateur ou appuyez sur la touche

/ pour aller au menu [7], Installateur et validez par #.

5. Appuyez sur [1] Avancé. Le clavier vous demande maintenant d’introduire le code installateur :

6. Introduisez le code installateur d’usine qui dépend du modèle de votre ProSYS:

ProSYS 128: [0][1][2][8]

ProSYS 40: [0][1][4][0]

ProSYS 16: [0][1][1][6]

7. L’introduction du code s’affichera sous forme de ****

Appuyez sur / . Le clavier affiche maintenant le texte suivant :

Ensuite apparaîtra le premier Menu Principal du mode Programmation :

A ce moment, la LED « » commence à clignoter lentement pour indiquer que vous vous trouvez en mode programmation.

Les Menus Principaux suivants sont disponibles en mode Programmation :

[1] Système

[2] Zones

[3] Sorties

[4] Utilisateurs

[5] Emetteurs

[6] Codes Rapport

[7] Accessoires

[8] Divers

[9] Contrôle d’accès

[0] Quitter Programmation

Chaque menu principal dispose de sous-menus auxquels vous pouvez accéder pour vous permettre de programmer complètement la ProSYS. Chaque sous-menu est détaillé en

Appendice E, Utilisation des Menus de Programmation Installateur avec la liste complète de toutes les options de programmation..

Manuel d’installation et de Programmation

Rétablir les Valeurs d’Usine

Il peut être utile dans certains cas de remettre la Carte Mère aux valeurs du fabriquant pour remettre les valeurs telles quelles étaient lors de la sortie de l’usine. Le rétablissement des valeurs d’usine nécessite d’exécuter les deux procédures ci-dessous. La première valide la fonction de rétablissement et la seconde est le processus réel de rétablissement des valeurs d’usine.

Pour valider le rétablissement des valeurs d’usine vous devez :

8. A partir du mode programmation, sélectionnez le menu principal Système en appuyant sur la touche [1] ou sur la touche texte suivant s’affiche :

dès que vous vous retrouvez en mode programmation. Le

9. Choisissez l’option CAVALIER J2 en pressant la touche ou appuyer la touche [7] jusqu’à ce que le message ci-dessous apparaisse et appuyez ensuite sur

PROGRAMM.SYSTEME

7)CAVALIER J2

10. Passez à JP2 ACTIVE en utilisant la touche apparaisse:

/ jusqu’à ce que le texte ci-dessous

FONCT.CAVAL. J2:

JP2 ACTIVE

NOTE :

L’option par défaut pour JP2 ACTIVE est ON.

11. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche / .

NOTE :

Le dip-switch 2 "Default" sur la Carte Mère doit être placé en position OFF.

12. Appuyez ensuite sur suivi de [0]. Le clavier vous demandera si vous désirez conserver les modifications via le message suivant :

ENREGISTREM. DES

DONNEES ? O

13. Confirmez cette demande au moyen de la touche / . Un court bip sera émis par le clavier pour vous signaler que vous quittez le mode programmation.

14. Ensuite, le système effectue un test des autoprotections. Le message suivant apparait:

TEST DES AP

PATI ENTEZ S. V. P

Manuel d’installation et de Programmation 57

Si une autoprotection est présente sur le système (sirène, coffret ou autre) l'affichage indiquera la liste des défauts d’autoprotection dans le système.

Il est recommandé de faire défiler la liste à l’écran et de résoudre les problèmes d’autoprotection avant de quitter la programmation installateur pour éviter une alarme d’autoprotection

Après visualisation de la liste des autoprotections, appuyer sur la touche

L’affichage suivant apparait:

/

Qui t t er av ec

AP? N

La sélection de Oui en quittant le menu de programmation installateur, active une alarme autoprotection sur le système

Quand la fonction d’enregistrement est terminée et qu’il n’existe pas de défauts d’autoprotection, l’afficheur du clavier revient en mode normal, comme décrit ci-dessous

Si cependant vous recevez le message ci-dessous, cela veut dire que le dip-switch 2 défaut sur la carte mère est TOUJOURS placé en ON.

Pour ramener la Carte Mère aux valeurs d’usine vous devez :

1. Déconnecter la Carte Mère de toutes les tensions d’alimentation.

2. Placer le dip-switch 2 défaut en position ON.

3. Remettre le système sous tension d’alimentation. Le clavier émettra un long bip tandis que toutes les LED’s du clavier clignoteront une fois. Le message ci-dessous s’affichera au clavier durant 20 secondes :

ROKONET

Please Wait ...

Finalement, le clavier donnera le message suivant :

4. Replacer le dip-switch 2 défaut en position OFF.

5. Maintenant vous pouvez continuer à programmer le système comme vous le souhaitez.

NOTE :

Tenez compte qu’avec cette procédure le code installateur aura également subi une remise à zéro et redeviendra le code installateur d’usine qui dépend du modèle de la ProSYS :

ProSYS 128 :

[0][1][2][8]

ProSYS 40 :

[0][1][4][0]

ProSYS 16 :

[0][1][1][6]

La procédure de remise à zéro peut être effectuée à condition que l’installateur ait défini cela dans le mode programmation comme Activé, comme décrit dans la procédure à la page 57.

58 Manuel d’installation et de Programmation

Clavier dépassement du Temps

Si dans le mode programmation aucune action n’est entreprise au clavier pendant 15 minutes, le clavier donnera un rappel audible via son buzzer, en émettant des tonalités bip rapides et en affichant le message ci-dessous :

Vous pouvez arrêter ces signaux bip en appuyant sur n’importe quelle touche du clavier. Pour pouvoir accéder à nouveau au mode installateur, vous devez de nouveau introduire le code installateur suivi de la touche / .

Utilisation du Module de Transfert de Programme (PTM

Le module de transfert de programme (PTM) est utilisé pour créer et appliquer une programmation standard.

De plus, vous pouvez employer le PTM sur les centrales d’alarme existante, qui ont été précédemment programmées.

Pour créer un modèle de progra mma tion en copia nt d'une centra le d’a la rme progra mmée :

Utilisez une centrale programmée pour créer un modèle de programmation à appliquer à d'autres centrales d’alarme. La programmation sur la centrale est prête à être copiée.

Pour insta ller un modèle de progra mma tion sur une centra le:

Utilisez un modèle de programmation existant sur un PTM pour installer la programmation sur une centrale. Au moins un clavier LCD doit être installé sur la centrale.

Pour copier d'une centra le d’a la rme progra mmée vers le PTM :

1. Placez le PTM sur le connecteur J1 (ou J5 ou J8 dans la ProSYS 128) de la centrale avec la LED rouge faisant face à la rangée des bornes de la centrale. Après 15 secondes la LED rouge clignotera lentement.

2. Placer le dip-switch 2 défaut en position ON .

3. A partir d’un clavier LCD, accédez au menu de programmation installateur en appuyant sur

[7] [1], suivi du code installateur. La première option du menu de programmation d'installateur apparaîtra.

4. Sans faire aucun changement, sortez du menu de programmation installateur en appuyant sur [0] et accepter sur le message [ENREGISTREM. DES DONNEES ? O]. La LED sur le module de transfert de programme clignote rapidement, et le clavier montre ce qui suit:

ENR. DONNEES DANS

ENLEVER LE

Quand la LED cesse de clignoter rapidement après ± 3 minutes, le clavier bip deux fois et affiche ce qui suit:

PATI ENTER SVP

ENREG. DONNEES

Ensuite le clavier revient à l'affichage initial normal.

5. Enlevez le PTM du connecteur J1, J5 ou J8.

6. Replacer le dip-switch 2 défaut en position OFF .

Le PTM contient maintenant une copie de la configuration de la centrale.

Manuel d’installation et de Programmation 59

Pour cha rger le progra mme mémorisé da ns le PTM vers une centra le d’a la rme:

1. Placez le PTM sur le connecteur J1 sur la centrale (ou J5 ou J8 dans la ProSYS 128) avec la

LED rouge faisant face à la rangée des bornes sur la centrale. La LED rouge clignote alors lentement..

2. Placer le dip-switch 2 défaut en position ON .

3. Coupez momentanément toute l’alimentation de la centrale, le secteur et la batterie.

4. Restaurer toute l’alimentation de la centrale. Après un moment, la LED sur le module de transfert de programme clignote rapidement, indiquant que l'information est copiée du PTM vers la centrale. Le clavier LCD affiche ce qui suit

Quand la LED arrête de clignoter rapidement, le clavier bip une fois, et l’écran retourne à l'affichage initial normal.

5. Enlevez le PTM du connecteur J1 (ou J5 ou J8 dans la ProSYS 128).

6. Replacer le dip-switch 2 défaut en position OFF .

7. A partir d’un clavier LCD, accédez au menu de programmation installateur en appuyant sur

[7] [1], suivi du code installateur. La première option du menu de programmation d'installateur est affichée

8. Sans faire aucun changement, sortez du menu de programmation installateur en appuyant sur

[0]. La LED sur le module de transfert de programme clignotera rapidement, et le clavier affiche ce qui suit

ENREGI STREM. DES

DONNEES? O

9. Appuyez sur / .

Le clavier bip deux fois et affiche ce qui suit:

PATI ENTER SVP

ENREG. DONNEES

Le clavier revient ensuite à l'affichage initial normal, et la configuration de la centrale est égale à celle du PTM.

60 Manuel d’installation et de Programmation

Chapitre 6 :Utilisation des Menus de

Programmation Installateur

Cette rubrique décrit les options et fonctions de la programmation de la ProSYS, ainsi que les touches rapides. Elles sont données dans un tableau de menus, classées selon leur numéro de menu :

1

Système, page 62

2

Zones, page 78

3

Sorties Programmables, page 109

4

Maintien Codes, page 118

5

Dialer, page 122

6

Codes de Rapport, page 151

7

Accessoires, page 168

8

Divers, page 182

9

Contrôle d’accès, page 192

0

Quitter Programmation, page 197

Conventions Menu Programmation Installateur

Les pages suivantes décrivent les options et fonctions qui sont accessibles via le clavier LCD et comment les programmer.

Rappelez-vous que ces options doivent être atteintes au travers du menu de Programmation

Installateur décrit dans le Chapitre 5, Programmation de la ProSYS. Chaque procédure fournit aussi des informations sur la programmation du système au moyen des touches rapides.

Les entêtes des colonnes sont données de la manière suivante :

Entête colonne Description

Touches rapides

Paramètre

Un raccourci pour une option de programmation. Les touches rapides se en ordre numérique.

Le nom de l’option de programmation.

Valeur d’usine

Le réglage d’usine. Les valeurs d’usine ont été choisies avec soin et ces valeurs conviennent à la plupart des installations.

Limite

Les limites possibles pour certaines options de programmation.

Pour la programmation au moyen des touches rapides, vous devez :

Entrer dans le menu Programmation Installateur de telle sorte que vous vous trouviez dans le menu principal (voir Chapitre 5, Programmation de la ProSYS).

Introduire successivement les numéros des Touches rapides que vous retrouverez dans la colonne Paramètre et appuyer ensuite sur la touche / .

NOTE

:

Dans la programmation, vous pouvez à tout moment reculer d’une étape en appuyant sur la touche

Dans une étape de programmation avec plusieurs choix vous pouvez parcourir les options possibles en

. utilisant la touche / .

Manuel d’installation et de Programmation 61

1

Système

Le menu Système donne accès aux différents sous-menus et à leurs paramètres, qui sont utilisés pour définir la configuration de la programmation, qui sont d’applications pour le système complet.

Dès que vous êtes dans le menu Système, vous pouvez sélectionner les sous-menus ci-dessous :

1 1

Définition heure, page 62

1

1

2

Contrôle Système, page 64

3

Réglage Horloge, page 72

1

1

1

1

4

Fenêtrage, page 73

5

Etiqueter Système, page 73

6

Son Sabotage, page 75

7

Cavalier J2, page 76

1

1

8

Information Service, page 76

9

Version Système, page 77

Pour entrer dans le menu Système vous devez :

A partir du mode Programmation Installateur appuyer sur la touche [1] ou utiliser les touches

/ et / jusqu’à ce que vous voyiez le menu [1] Système et appuyer ensuite sur la touche apparaît :

/ . Le premier sous-menu (DEFINIT. HEURE)

Vous vous trouvez maintenant dans le menu Système et vous pouvez entrer dans le sousmenu désiré comme décrit sous la rubrique suivante.

1 1

Système : Définition heure

Le menu Définition heure comprend les paramètres qui déterminent la durée d’une action.

Pour entrer dans le menu Défition Heure vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Système, comme décrit à la page 62.

2. Une fois dans le menu Système appuyer sur la touche [1] pour entrer dans le sous-menu

Définition heure. Le texte suivant s’affiche au clavier :

3. Définir les paramètres des options suivantes du menu Définition Heure :

Système : Définition Heure

Touches rapides Paramètres

1 1 1

TEMPO E/S 1

Valeur d’usine

Limite

Temporisation d’Entrée/Sortie 1.

62 Manuel d’installation et de Programmation

Système : Définition Heure

Touches rapides Paramètres

1 1 1 1

TEMPO ENTREE 1

1

1

1

1

1

2

2

Valeur d’usine

30 secondes

Durée de la temporisation d’Entrée 1.

TEMPO SORTIE 1

45 secondes

Durée de la temporisation de Sortie 1.

TEMPO E/S 2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

3

4

5

6

6

1

2

1

Limite

1-55 secondes

0-255 secondes

Temporisation d’Entrée/Sortie 2.

TEMPO ENTREE 2

45 secondes

Durée de la temporisation d’Entrée 2.

TEMPO SORTIE 2

60 secondes

1-5 secondes

1-55 secondes

Durée de la temporisation de Sortie 2.

DUREE SIRENE

10 minutes

Durée des sirènes lors d’une condition d’alarme.

DELAI SIRENE

00 minute/secondes

00-90 minutes

00-90 minutes/sec

Le temps de retard en cas d’alarme avant la commande des buzzer clavier et sirènes.

Le délai de la sirène peut être défini en secondes ou en minutes.

COUPURE S. AUX

05 secondes 01-90 secondes

Le temps pendant lequel l’alimentation d’un détecteur avec mémorisation d’alarme, raccordé sur une sortie programmable, sera interrompue par la commande de remise à zéro d’un utilisateur ou automatiquement par le

Système en cas d’utilisation de zones incendie avec vérification. (Voir

Double

Vérification des Zones Incendie

, page 66)

NOTE : :

Celui-ci suivra n’importe quelle sortie définie pour suivre l’Interruption AUX (Sortie S. AUX).

DUREE FNCT. MR

Détermine les intervalles de temps qui sont en relation avec le fonctionnement de modules d’extension de zones sans fils.

DUREE TENT. BR.

AUCUN AUCUNE, 10, 20 ou

30 secondes

Détermine le temps pendant lequel les modules d’extension de zones sans fils

ProSYS tolèrent les fréquences radio parasites, qui peuvent perturber ou bloquer le fonctionnement de la communication sans fil (contrôle brouillage).

Une fois le temps défini écoulé, le Carte Mère signalera cette condition au centre de télésurveillance. (Voir Défaut Brouillage, page 164)

AUCUNE : aucun contrôle de perturbation ni de rapport envoyé au centre de télésurveillance.

NOTE :

Voir aussi Brouillage Sonore, page 67. Différentes sonorités peuvent être générées si une perturbation est découverte, selon le temps de brouillage sonore établi.

Manuel d’installation et de Programmation 63

Système : Définition Heure

Touches rapides Paramètres

1

1

1

1

6

7

2

TEMPS SUPERV.

Valeur d’usine

0 heure

Limite

0-7 heures

Détermine la fréquence à laquelle la ProSYS effectue un contrôle des signaux de supervision de certains émetteurs sans fil. La carte mère signalera un défaut en local pour les zones sans fil qui n’ont pas reçu le signal de supervision pendant le temps de supervision défini. La carte mère peut éventuellement transmettre un Rapport de Supervision au centre de télésurveillance. (Voir

Codes

Rapport : Zones

, page 153.)

NOTE :

Le choix 0 désactive la supervision.

Il est conseillé de régler le temps de supervision minimal sur 3 heures.

HEURES TEST Z

1

1

1

1

1

1

1

1

7

7

8

9

1

2

Détermine l’heure de début et l’intervalle de temps entre les Tests de Zone.

Cette caractéristique permet un test automatique pour maximum 16 zones.

(Pour plus d’informations sur cette caractéristique, référez-vous à la procédure décrite dans

Auto-Test Zone

, à la page 95.)

1IER TEST A:

HR: 00

MIN: 00

00-24 heures

00-59 minutes

Utilisez le paramètre Premier Test à pour déterminer l’heure à laquelle le premier test doit être effectué (utilisez un format 24 heures).

TEST PER. ZNE

HR:00 00-24 heures

Utilisez le paramètre Zone Test Période pour définir la fréquence à laquelle le test de zone doit être exécuté une fois le premier test effectué.

DELAI COUP. AC

MIN: 030 0-255 minutes

En cas d’une coupure de l’alimentation secteur, ce paramètre déterminera après combien de temps cette coupure doit être transmise et doit provoquer la commande d’une sortie éventuelle.

Si ce paramètre a une valeur 0 (nulle), aucun temps de retard ne sera pris en compte.

PLUS...

1

1

1

1

9

9

1

2

Possibilités supplémentaires.

DELAI COUP. T.

MIN: 01 00-20 minutes

Dans le cas d’une coupure de la ligne téléphonique ce paramètre déterminera après combien de temps cette coupure doit être enregistrée dans la mémoire de la centrale pour provoquer la commande d’une sortie éventuelle.

00 signifie aucune surveillance de la ligne téléphonique

DELAI GARDIEN

MIN: 30 01-99 minutes

Détermine combien de temps le système doit être désarmé suite à l’introduction d’un code de Gardien valable.

1 2

S ystème : Contr ôle Système

Le menu Contrôle Système contient les paramètres qui effectuent un contrôle de certaines opérations du système.

Pour entrer dans le menu Contrôle Système vous devez :

1.

Vous trouver dans le menu Système, comme décrit à la page 62.

64 Manuel d’installation et de Programmation

2.

Une fois dans le menu Système, appuyer sur la touche [2] pour accéder au sous-menu

Contrôle Système. Le texte suivant s’affiche au clavier :

1)

Définir les paramètres des options suivantes du menu Contrôle Système :

Système : Contrôle Système

Touches rapides Paramètre

1

1

2

2

01

02

SVCE. RAPIDE

Valeur d’usine

OUI

Limite

OUI/NON

OUI : Permet l’armement Partiel ou Total sans avoir besoin d’un code utilisateur valide.

NON : Un code utilisateur valable est nécessaire pour permettre l’armement Partiel ou Total.

SP RAPIDE

OUI OUI/NON

1 2 03

OUI : Permet la commande d’une Sortie sans avoir besoin d’un code utilisateur valide.

NON: Un code utilisateur valable est nécessaire pour la commande d’une Sortie.

AUTORIS. ISO.

OUI OUI/NON

1

1

1

2

2

2

04

05

06

OUI : Permet d’exclure une ou plusieurs zones.

NON : Aucune Zone ne peut être exclue.

ISOL. RAPIDE

NON OUI/NON

OUI : Permet d’exclure une ou plusieurs zones sans avoir besoin d’un code utilisateur valide.

NON : Un code utilisateur valide est nécessaire pour l’exclusion des zones

(uniquement possible pour certains codes utilisateurs autorisés).

NOTE :

Pour répondre à la norme NF&A2P, ce parametre doit être définit sur "NON".

DEF. COD. INC.

NON OUI/NON

OUI : Un rapport Faux Code sera envoyé au centre de télésurveillance si trois tentatives successives pour armer ou désarmer le système ont été réalisées avec une combinaison de code incorrecte. Il n’y aura pas de sources sonores activées mais le clavier affichera une indication défaut.

NON : Idem avec en plus la commande de toutes les sources sonores.

NOTE :

Pour répondre à la norme NF&A2P, ce parametre doit être définit sur "NON".

ACQUIS. SONO.

NON OUI/NON

OUI : si un interrupteur à clé ou une télécommande est utilisé pour armer, alors les sources sonores seront activées de la manière suivante (après expiration du temps de sortie) :

Une brève activation lors de l’armement. (Également du clavier numérique)

Deux brèves activations successives lors du désarmement.

Quatre brèves activations successives lors du désarmement après une condition d’alarme.

NON : Pas de confirmation d’armement ou désarmement par activation des sources sonores.

Manuel d’installation et de Programmation 65

Système : Contrôle Système

Touches rapides Paramètre

1

1

1

2

2

2

07

08

09

SIRENE 30/10

Valeur d’usine

NON

Limite

OUI/NON

OUI : Pendant la durée sirène, les dispositifs sonores seront activés avec une cadence de 30 secondes suivie de 10 secondes au repos.

NON : Les dispositifs sonores fonctionnent sans interruption.

AL. COUP. TEL

NON OUI/NON

OUI : En cas de coupure de la ligne téléphonique, tous les dispositifs sonores s’activeront après l’expiration du paramètre réglable Délai Coup.T. (Voir rubrique

Délai de coupure de la ligne téléphonique

à la page 64.)

NON : Aucune activation des sources sonores en cas de coupure de ligne téléphonique.

ISOL. 3 MIN.

NON OUI/NON

1

1

1

2

2

2

10

11

12

OUI : Isole automatiquement pendant 3 minutes toutes les zones lors de la mise sous tension du système, ceci pour permettre la stabilisation (période de chauffage) des détecteurs de mouvement et de fumée.

NON : Aucun isolement des zones lors de la mise sous tension du système.

NOTE :

Pour répondre à la norme NF&A2P, ce parametre doit être définit sur "NON".

D. VERIF. INCEND.

NON OUI/NON

OUI : En cas d’une détection d’alarme incendie sur une zone, le système interrompra la tension d’alimentation sur les détecteurs incendie pendant le temps défini dans Coupure S Auxiliaires, voir page 63, ensuite la tension est rétablie. Si la même zone incendie, pendant une fenêtre de 1 minute à partir de la détection précédente, entre à nouveau en détection, alors le système générera une alarme incendie.

NON : Signalement immédiat des alarmes incendie sur les zones incendie.

NOTE :

Chaque sortie définie pour suivre l’Interruption AUX suivra cette procédure.

SIGN. SON. PA.

NON OUI/NON

OUI : Tous les dispositifs sonores seront activés en cas d’une "Alarme Panique" exécutée à partir d’un clavier ou lors de l’activation d’une Zone Panique.

NON : Pas d’activation des dispositifs sonores dans le cas d’une "Alarme Panique " de telle sorte que cette condition est totalement "silencieuse".

NOTE :

En cas d’utilisation d’une transmission vers un centre de télésurveillance, un rapport de type Panique peut être envoyé.

CLAV.-->SIR.

NON OUI/NON

OUI : En cas d’une condition d’alarme en mode partiél, chaque clavier activera son buzzer durant 15 secondes avant d’enclencher les autres dispositifs sonores.

NON : En cas de conditions d’alarme en mode partiel, le buzzer des claviers et les dispositifs sonores s’activent immédiatement et simultanément.

66 Manuel d’installation et de Programmation

Système : Contrôle Système

Touches rapides Paramètre

1 2 13

ALM COUP. ME

1

1

1

2

2

2

14

15

16

Valeur d’usine

OUI

Limite

OUI/NON

OUI : Si la communication entre la carte mère et un accessoire connecté au BUS est perdue ou court-circuitée, une alarme sera émise. Un rapport sera alors transmis au Centre de Télésurveillance (si utilisé).

NON : Dans ce même cas, aucune alarme ne sera émise. Le système provoquera alors une indication locale du défaut. Un rapport sera alors transmis au Centre de

Télésurveillance (si utilisé).

NOTE :

Pour répondre à la norme NF&A2P, ce parametre doit être définit sur "OUI".

TYPE. SIR. IN

NON OUI/NON

OUI : Pendant une alarme incendie, les sources sonores seront activées avec une séquence de 3 courtes pulsations suivies d’une courte pause.

NON : Pendant une alarme incendie, les sources sonores seront activées avec une séquence de 2 secondes ON, suivi de 2 secondes OFF.

CODE RES. G.

OUI OUI/NON

OUI : Seul l’utilisateur avec les droits Responsable Général peut modifier tous les

Codes Utilisateurs, ainsi que la DATE et l’HEURE.

NON : En plus du Responsable Général, les utilisateurs avec les droits Installateur et

Manageur peuvent modifier leurs propres combinaisons de code, modifier la combinaison des utilisateurs ayant autorité inférieure ainsi que modifier la DATE et l’HEURE.

BROUIL. SON.

NON OUI/NON

1

1

2

2

17

18

En rapport avec le paramètre Durée Tent. Br décrit à la page 63.

OUI : Une fois le temps défini atteint, la Carte mère activera les dispositifs sonores et réalisera une transmission vers le centre de télésurveillance si utilisée. (Voir

Défaut

Brouillage

, page 164).

NON : Idem que OUI, cependant pas d’activation des sources sonores.

AUTOP. INST.

OUI OUI/NON

OUI : Pour enlever une alarme autoprotection (indiquée via la LED « Défaut » sur le clavier) l’introduction d’un code installateur est exigée. De cette façon, une intervention de l’installateur est exigée mais l’utilisateur peut entre temps continuer à utiliser le système. Cette manière de fonctionnement est nécessaire si vous voulez travailler conformément aux normes d’agrément.

NON : Une indication alarme autoprotection s’effacera dès que le contact autoprotection se rétablit rendant l’intervention de l’installateur non nécessaire.

NOTE:

Pour répondre à la norme NF&A2P, ce parametre doit être définit sur "OUI".

REINIT. INST.

NON OUI/NON

OUI : Un code installateur est nécessaire pour faire la remise à zéro de la condition d’alarme. Une intervention de l’installateur est nécessaire.

NOTE :

Avant que la LED « PRET » soit allumée, toutes les zones de la partition doivent être au repos.

NON : Une fois le reset d’une alarme d’une partition effectué, la LED PRET s’allumera dès que toutes les zones seront au repos.

Manuel d’installation et de Programmation 67

Système : Contrôle Système

Touches rapides Paramètre

1 2 19

INTERR. ALR

1

1

2

2

20

21

Valeur d’usine

NON

Limite

OUI/NON

OUI : Lors d’une fausse condition d’alarme suivie d’une transmission, la centrale d’alarme peut envoyer un code Annulation d’Alarme au centre de télésurveillance en introduisant un code valide au désarmement et cela dans les 90 secondes qui suivent l’activation de la fausse alarme.

NON : Il n’y a pas de code Annulation d’Alarme envoyé.

ETE/HIVER

OUI OUI/NON

OUI : La ProSYS adaptera automatiquement son horloge lors du passage de l’heure d’hiver vers l’heure d’été (dernier dimanche de mars) et de l’heure d’été vers l’heure d’hiver (dernier dimanche d’octobre).

NON : Aucune adaptation horaire automatique.

SRV. FORC. CL.

NON OUI/NON

OUI : Lors de l’armement via une zone interrupteur à clé ou au moyen d’un Tag de proximité les zones ne se trouvant pas en repos seront automatiquement exclues. La partition correspondante sera de cette manière "armée de force" et toutes les zones qui à ce moment étaient en ordre seront actives pour générer des situations d’alarme.

NON : Une partition ne sera pas armée en cas d’armement via une zone interrupteur

à clé d’un Tag de proximité aussi longtemps que toutes les zones ne sont pas en repos.

1 2 22

NOTE:

Pour répondre à la norme NF&A2P, ce parametre doit être définit sur "NON".

SEMADIGIT

NON OUI/NON

Se rapporte à un sémadigit (pager) qui peut être utilisé pour appeler une personne lorsqu’une situation d’alarme se présente. Le numéro du sémadigit appelé doit être programmé comme un appel Suivez-Moi dans le menu utilisateur de la ProSYS.

OUI : En cas d’appel, l’information de la condition apparaîtra sur le sémadigit.

Les exemples et astuces suivants permettent de mieux expliquer le choix OUI.

1. Introduisez le numéro à appeler comme décrit dans le Manuel utilisateur ProSYS. Terminez l’introduction du numéro avec un caractère [B] (grâce à quoi l’Emetteur attendra une période fixe après la formation du numéro).

2. Introduisez à la fin du numéro le chiffre de la partition à laquelle le num. « Suivez-Moi » se rapporte.

3. Les messages suivants seront automatiquement envoyés vers un sémadigit.

Message

1#

Description

Le système (ou partition) est armé(e).

2#

Le système (ou partition) est désarmé(e).

3#

Le système (ou partition) est en mode ALARME.

1

2

3

8

Dans l’exemple ci-dessous, vous pouvez voir le message si vous avez introduit le chiffre de la partition concernée après le caractère

[B]

lors de la programmation du numéro « Suivez-Moi ».

Caractères introduits après le

[B]

Message Description

11#

21#

32#

83#

Partition 1 est armée.

Partition 2 est armée.

Partition 3 est désarmée.

Partition 8 est en mode ALARME.

68 Manuel d’installation et de Programmation

Système : Contrôle Système

Touches rapides Paramètre

1 2 23

Valeur d’usine

Limite

NON :

La ProSYS appellera un sémadigit lors d’une condition d’alarme et cela uniquement pour la partition dans laquelle le numéro « Suivez-Moi » est défini. Un système de transmission standard est utilisé pour le système « Suivez-Moi » (appel via tonalités bip).

AVERT. SVCE.

OUI OUI/NON

1 2 24

Se rapporte à l’armement/désarmement automatique.

OUI : Pour chaque partition définie pour l’armement automatique, une temporisation de sortie sera audible 4.25 minutes avant le moment prévu de l’armement. (Pour des données complémentaires sur le réglage de l’armement automatique voir le Manuel

utilisateur de la ProSYS.)

Pendant cette période d’avertissement les tonalités bip seront audibles sur les claviers qui appartiennent à la partition concernée.

Vous pouvez différer l’armement automatique de 45 minutes en introduisant un code utilisateur valide pendant ce décompte.

Si une partition "armée automatiquement" est désarmée manuellement, alors cette même partition ne peut plus être armée automatiquement pendant ce même jour.

La procédure de retard d’avertissement de 4.25 minutes n’est pas d’application pour la méthode d’armement partiel automatique pour.

NON : L’armement automatique ne sera pas précédé d’une période d’avertissement.

Il y a seulement un avertissement audible pendant la temporisation de sortie définie.

BATT. FAIBLE

NON OUI/NON

1

1

1

2

2

2

25

26

27

OUI : L’armement pendant une condition de batterie basse est permis (ceci est

également d’application pour les alimentations supplémentaires).

NON

:

L’armement pendant une condition batterie basse n’est pas permis. Ce choix est nécessaire si vous souhaitez travailler selon les normes d’agrément.

SRV. SI. SABO.

OUI OUI/NON

OUI : Après une détection d’une alarme autoprotection, l’utilisateur ne peut plus utiliser son système jusqu’à ce que l’installateur ait effectué un reset. La LED

« DEFAUT » restera alors allumée.

NON : Après une détection d’une alarme autoprotection, l’utilisateur peut continuer à armer son système. L’indication autoprotection reste présente jusqu’à ce que l’installateur ait effectué un reset.

Note :

Pour répondre à la norme NF&A2P, ce parametre doit être définit sur "OUI".

ECRAN VIDE

NON OUI/NON

OUI : Si le clavier n’est pas utilisé pendant une minute, l’écran n’affiche plus rien.

Ensuite en pressant n’importe quelle touche, le message

Introduisez votre Code

apparaît. Après l’introduction d’un code valide, le clavier revient au mode de fonctionnement normal.

Vous pouvez utiliser cette fonction si le clavier est visible en dehors de la pièce protégée pour ne pas livrer l’état du système.

NON : Le clavier fonctionne normalement.

EXCL. ZNE 24H.

NON OUI/NON

Cette option se rapporte également à l'exclusion (isolement) de la sirène ou de l'autoprotection du boîtier, en plus des zones de type 24 heures.

OUI : L’utilisateur est capable d’exclure des zones de type 24 h.

NON : L’utilisateur n’est pas capable d’exclure des zones de type 24 h.

Manuel d’installation et de Programmation 69

Système : Contrôle Système

Touches rapides Paramètre

1

1

2

2

28

29

INSTALL. IMQ

Valeur d’usine

NON

Limite

OUI/NON

OUI : Permet d’utiliser les méthodes de fonctionnement suivantes :

Arm Auto Bypass : Dans le cas d’une zone non prête pendant la procédure d’armement automatique, le système s’arme quand même et génère une condition d’alarme si la zone n’est pas encore prête après le temps de sortie.

Gardien utilisateur : Si un utilisateur Gardien désarme une partition, cette même partition se réarme automatiquement après un temps réglable (voir rubrique Délai Gardien, page 64). Si pendant ce réarmement la zone n’est pas prête, le système s’arme quand même et génère une condition d’alarme si la zone n’est pas encore prête après le temps de sortie.

NON : Permet d’utiliser les méthodes de fonctionnement suivantes :

Arm Auto Bypass : Dans le cas d’une zone non prête pendant la procédure d’armement automatique, le système s’arme quand même et la zone concernée est exclue.

Gardien utilisateur : Si un Gardien utilisateur désarme une partition, cette même partition se réarme automatiquement après un temps réglable (voir rubrique Délai Gardien page 64). Si

pendant ce réarmement la zone n’est pas prête, le système s’arme quand même et la zone concernée est exclue.

RESG AUT/P

NON OUI/NON

1 2 30

OUI

: L’attribution d’un niveau d’autorité et l’attribution de partition à un utilisateur est programmable par l’installateur (via la programmation installateur) et par le

Responsable Général (via le menu utilisateur).

NON

: L’attribution d’un niveau d’autorité et l’attribution de partition à un utilisateur est uniquement programmable par l’installateur (via la programmation installateur).

DOUBLE CODE

NON OUI/NON

Pour permettre le désarmement d’un système, l’introduction de deux codes utilisateurs ou deux cartes de proximité est exigée, grâce à cela vous obtenez un niveau de sécurité plus élevé. En outre seul les partitions communes aux deux utilisateurs seront désarmées.

OUI

: Pour désarmer le système deux utilisateurs doivent introduire leur code l’un après l’autre ou présenter leur carte de proximité l’un après l’autre. Ceci doit s’effectuer pendant un temps de 60 secondes. Si le deuxième utilisateur introduit son code ou présente sa carte de proximité après l’expiration des 60 secondes, 3 tonalités bip se feront entendre en produisant une introduction erronée.

NON : Permet à chaque utilisateur ayant une autorité adéquate de désarmer le système en introduisant un code ou en présentant une carte de proximité.

NOTE

:

L’utilisation de la caractéristique Double Code n’est pas d’application en cas de désarmement par un utilisateur du contrôle d’accès ou de la clé électronique.

Les niveaux d’autorité Personnel, En Service uniquement, Sortie PR et Garde ne peuvent pas être utilisés pour le désarmement avec le principe double code.

70 Manuel d’installation et de Programmation

Système : Contrôle Système

Touches rapides Paramètre

1

2 31

DES. = FIN SM

Valeur d’usine

OUI

Limite

OUI/NON

Arrêt à distance du système grâce au module numérique vocal avancé

(RP128EV00xxA). Cette option n'interrompt la transmission d'alarmes (appels en mode Suivez-moi) qu'après l'achèvement de l'appel téléphonique en cours.

OUI : Les appels Suivez-Moi seront automatiquement arrêtés lorsque quelqu’un désarme la centrale au moyen d’un code utilisateur ou d’une carte de proximité.

1

1

1

2

2

2

32

33

34

NOTE :

En cas d’utilisation d’une zone avec interrupteur à clé de type ON/OFF, vous pouvez uniquement désarmer en plaçant l’interrupteur à clé en position OFF.

Dans ce cas, Si le module Vocal Digital évolué est raccordé au système, le paramètre fonctionne comme décrit dans l’option NON, même si vous définissez cette option comme OUI.

NON : Les appels Suivez-Moi continueront lors du désarmement.

ZN SUIV. GLO.

NON OUI/NON

OUI : Toutes les zones, qui sont définies pour suivre le retard d’entrée/sortie (donc zone suiveuse), suivront le retard d’entrée/sortie de n’importe quelle partition.

NON : Toutes les zones, qui sont définies pour suivre le retard d’entrée/sortie (donc zone suiveuse), suivront uniquement le retard d’entrée/sortie de la partition à laquelle elles appartiennent.

GROUPE

NON OUI/NON

Modifie le fonctionnement du système en Groupes au lieu de Partitions, c’est pourquoi seulement le fonctionnement de la zone commune change.

OUI : Par ce choix, les caractéristiques suivantes sont d’application :

La zone commune sera armée dès qu’une des partitions assignées est armée.

La zone commune sera seulement désarmée si toutes les partitions assignées sont désarmées.

NON : Par ce choix, les caractéristiques suivantes sont d’application :

La zone commune sera armée quand toutes les partitions assignées sont armées.

La zone commune sera désarmée dès que une des partitions assignées est désarmée.

DES.CL A.AU

NON OUI/NON

OUI

:

Si une partition est armée manuellement ou automatiquement et qu’un désarmement automatique a été défini, alors ce paramètre déterminera que tous les claviers attribués à la même partition ne peuvent plus être utilisés et par conséquent le désarmement manuel durant cette période n’est plus autorisé.

NOTE :

La partition peut dans ce cas être uniquement désarmée au moyen du logiciel Upload/Download ou de la fonction désarmement automatique.

NON : Si une partition est armée manuellement ou automatiquement et qu’un désarmement automatique a été défini, alors les claviers, attribués à la même partition fonctionneront normalement.

Manuel d’installation et de Programmation 71

Système : Contrôle Système

Touches rapides Paramètre

1 2 35

SAB. PROX. AU

1 2 36

1 2 37

Valeur d’usine

NON

Limite

OUI/NON

Ce paramètre concerne la fonctionnalité d’anti-approche des sirènes ProSound.

OUI : Une violation anti-approche de proximité sur une sirène sera considéré par le système comme une autoprotection, et déclenchera les sirènes.

NON : Une violation anti-approche de proximité sur une sirène sera considéré par le système comme un défaut, et ne déclenchera pas les sirènes.

AM=SABOTAGE

NON OUI/NON

Ce paramètre concerne la fonctionnalité d’anti-masque des WatchOUT.

OUI : Une violation d’anti-masquage déclenchera une alarme autoprotection.

NON : Une violation d’anti-masquage sera considérée comme un défaut.

AM PROX= SABOTAGE

NON OUI/NON

1 2 38

Utilisé pour déterminer le mode de fonctionnement de la détection d’anti masque de proximité indiquée par le canal MW dans le détecteur WatchOUT DT.

OUI: La détection de l’anti masque de proximité activera l'alarme de sabotage.

NON: La détection de l’anti-masque de proximité sera considérée comme un

événement de défaut.

Veuillez noter que l’AM de proximité est activé pendant 2.2 secondes approximativement quand le détecteur est approché a courte distance.

S'assurer que l'anti masque de Prox a été validé à la configuration des paramètres de la Zone du WatchOUT DT BUS ([2][0][3][zz][8]).

SIRN AUX=SA

OUI OUI/NON

Ce paramètre concerne l’entrée Auxiliare des sirènes ProSound.

OUI : Une panne auxiliaire sur une sirène sera considéré par le système comme une autoprotection, et déclenchera les sirènes.

NON : Une panne auxiliaire sur une sirène sera considéré par le système comme un défaut, et ne déclenchera pas les sirènes.

1 2 39

NOTE :

Pour répondre à la norme NF&A2P, ce parametre doit être définit sur "OUI".

GSM PRE-ALR

NON

1 2

40

Spécifie si la ProSYS enverra ou non un message d'alarme préalable au GSM au début de la période de délai d'entrée.

OUI : La ProSYS envoie un signal d'alarme préalable au GSM au début de la période de délai d'entrée. Si le GSM ne reçoit pas de signal d'annulation venant de la

ProSYS à la fin du temps d'entrée, il envoie alors un message d'intrusion au CTS.

NON : Aucune indication d'alarme préalable n'est envoyée au GSM.

BAT. GSM DEC

NON

Ce paramètre indique s'il y aura une indication de défaut quand aucune batterie de secours n'est reliée au module GSM/GPRS.

NON: L’indication batterie basse du GSM est activée. Employer cette option quand le

GSM est installé dans son propre boitier avec sa batterie de secours connectée.

OUI: L’indication batterie basse du GSM est désactivée. Employer cette option quand le module de GSM est installé à l'intérieur du boitier de la ProSYS. Aucune batterie n'est reliée aux connecteurs de batterie du GSM.

1 3

Système : Régla ge de l’horloge

Le menu Réglage horloge permet d’introduire l’heure et la date dans le système.

72 Manuel d’installation et de Programmation

Pour entrer dans le menu Réglage horloge vous devez :

Vous trouver dans le menu du Système, comme décrit à la page 62.

Une fois dans le menu du Système, appuyer sur la touche [3] pour accéder au sous-menu

Réglage horloge. Le texte suivant s’affiche au clavier :

Définir les paramètres des options suivantes du menu Réglage Horloge :

Système : Réglage Horloge

Touches rapides Paramètre

1 3 1

DATE SYSTEME

Valeur d’usine

JAN 01 2000 (SAM)

Limite

MM JJ AAAA (JOUR)

1 3 2

Définissez la DATE actuelle. (Voir Chapitre 5, Programmation de la ProSYS, pour l’utilisation du clavier lors de cette introduction.)

HEURE SYSTEME

00:00 HH:MM

Définissez l’HEURE actuelle (en format 24 heures).

1 4

S ystème : Fenêtra ge

Le menu Fenêtrage vous permet de définir une fenêtre de temps pour certains jours de la semaine.

Grâce à cela les signaux d’Ouverture/Fermeture du système sont envoyés au centre de télésurveillance si le système est armé ou désarmé en dehors de la fenêtre de temps définie.

Pour entrer dans le menu Fenêtrage vous devez :

1.

2.

Vous trouver dans le menu du Système, comme décrit à la page 62.

Une fois dans le menu du Système, appuyer sur la touche [4] pour accéder au sousmenu Fenêtrage. Le texte suivant s’affiche au clavier :

3.

Définir les paramètres des options suivantes du menu fenêtrage :

Système : Fenêtrage

Touches rapides Paramètre

1

1

1

4

4

4

1

2

3

Valeur d’usine

Limite

DEBUT FENETRE

HEURE: 00

MIN: 00

00-24 heures

00-59 minutes

Défini l’heure de la fenêtre de DEBUT (en format 24 heures).

FIN FENETRE

HEURE: 00

MIN: 00

00-24 heures

00-59 minutes

Défini l’heure de la fenêtre d’ARRET (en format 24 heures).

JOURS FENETRE Tous Dimanche (O/N) jusqu’à samedi

(O/N) inclus

Défini les jours de la semaine pour lesquels la fenêtre de temps doit être suivie.

Utilisez les touches de la semaine.

/ ou / pour définir les jours

Utilisez la touche / pour basculer entre O et N et de cette façon déterminer pour quel(s) jour(s) de la semaine la fenêtre de temps doit être suivie.

La fenêtre de temps avec les jours sélectionnés qui peuvent être définis ici, seront aussi d’application pour l’armement / désarmement automatique du système. (Voir Manuel Utilisateur ProSYS pour des données complémentaires.)

1 5

Système : Etiqueter Système

Le menu Etiqueter Système permet de modifier le nom du système et des partitions affichées au clavier LCD.

Manuel d’installation et de Programmation 73

Introduire un Nouveau Nom au moyen du Clavier LCD

Vous pouvez modifier les noms des zones et des partitions (Partition 1, Partition 2, etc.) préprogrammés en par exemple Département Vente, Magasin etc.

Pour introduire un nom vous devez :

Utiliser les touches du clavier qui donnent les caractères comme montré dans le tableau cidessous. En appuyant plusieurs fois sur une certaine touche, vous pouvez parcourir les caractères disponibles sur cette touche par ordre successif comme indiqué ci-dessous. La ProSYS peut rendre

74 caractères différents (lettres, chiffres et symboles) qui sont utilisés pour la dénomination.

NOTE :

TOUCHE

1

2

3

La séquence des données de chaque touche indiquée dans le tableau ci-dessous est uniquement d’application pour les versions ProSYS Française et Néerlandaise.

1

2

A B C D

N O P Q

SEQUENCE des DONNEES

E

R

F

S

G

T

H

U

I

V

J

W

K

X

L

Y

M

Z

4

5

6 - 0

3

4

! a

'' b

& c

' d

: e

– f

. g

? h

/ i

( j

)

K l

5 n o p q r s t u v w X y

Chacune de ces touches permet de basculer entre un chiffre et un espace vide. m z

/

Utilisez cette touche pour avancer dans les caractères disponibles.

/

Utilisez cette touche pour reculer dans les caractères disponibles.

Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers la gauche.

/

Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers la droite.

/

/

Appuyez sur cette touche (

Entrer

) pour confirmer l’introduction du nom.

Le nombre maximum de caractères disponibles pour une dénomination est de :

Nom Zone : maximum 15 caractères

Nom Partition : maximum 12 caractères

Nom Sortie : maximum 12 caractères

Un Message qui peut être envoyé via le programme de l’ordinateur : maximum 12 caractères

Label Information Service : maximum 16 caractères

Label Nom Service : maximum 16 caractères

Label Global Système : maximum 16 caractères

Nom Utilisateur : maximum 10 caractères

Pour entrer dans le menu Etiqueter Système vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Système, comme décrit à la page 62.

2. Une fois dans le menu Système, appuyer sur la touche [5] pour accéder au sousmenu Etiqueter Système. Le texte suivant s’affiche au clavier :

3. Définir les paramètres des options suivantes du menu Etiqueter Système :

Système : Etiqueter Système

Touches rapides

Paramètre

Valeur d’usine

Limite

1 5 0

ETIQ. Globale

SECURITE SYSTEME Max. 12 caractères

Ici vous pouvez définir un nom global pour le système qui sera visualisé pendant une session de programmation à distance.

74 Manuel d’installation et de Programmation

Système : Etiqueter Système

Touches rapides

Paramètre

1 5

1 à 8

Valeur d’usine

Limite

PARTITION 1 A PARTITION

8.

Partition 1 à

Partition 8

Max. 12 caractères

Exemple : L’exemple décrit ci-dessous montre comment vous pouvez attribuer un nom

à chaque partition.

Pour attribuer le nom MAGASIN à la Partition 1 vous devez suivre les étapes suivantes :

puyez sur [1] pour sélectionner la partition 1 et appuyez ensuite sur

/ . puyez plusieurs fois sur la touche [1] pour obtenir le caractère M à l’écran et appuyez ensuite sur la touche

/ pour déplacer le curseur d’une position vers la droite. puyez deux fois sur la touche [4] pour obtenir le caractère a et appuyez à nouveau sur la touche /

pour déplacer le curseur vers la droite. puyez plusieurs fois sur la touche [4] pour obtenir le caractère g suivi de la touche

/ . puyez deux fois sur la touche [4] pour obtenir le caractère a. mplétez le reste des caractères du nom désiré pour la partition sélectionnée de la même façon que décrite dans Introduire un Nouveau nom au moyen du Clavier LCD, page 74.

1 6

Système : Son Sa bota ge

Le menu Son Sabotage contient des paramètres qui permettent de définir la sonorité que produira la ProSYS en cas d’une détection autoprotection d’un clavier et/ou module d’extension.

Pour entrer dans le menu Son Sabotage vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Système, comme décrit à la page 62.

2. Une fois dans le menu Système, appuyer sur la touche [6] pour accéder au sous-menu

Son Sabotage. Le texte suivant s’affiche à l’écran :

3. Définir les paramètres des options suivantes du menu Son Sabotage :

Système : Son Sabotage

Touches rapides

Paramètre

Valeur d’usine

Limite

1 6

1 to 5

SON AUTOPROTECTION

Sirènes + clavier 1 à 5

Choisissez la sonorité de sabotage en fonction des paramètres suivants :

Touche Sonorité

1

2

3

4

5

Silencieux

Sirène(s)

Clavier (S)

Sirènes + clavier

Sirènes /A clavier /D

Manuel d’installation et de Programmation 75

Système : Son Sabotage

Touches rapides

Paramètre

Valeur d’usine

Limite

En choisissant la dernière option (

5

), en cas d’une condition autoprotection, les sirènes seront activées en mode armé et uniquement le buzzer des claviers seront activés en mode désarmé.

NOTE :

Pour répondre à la norme NF&A2P, selectionner 4 (Sirènes + clavier)

1 7

Système : Ca va lier J2

Valeur d’usine : Activé

Choix : Activé/Désactivé

Le menu Cavalier J2 contient des paramètres en rapport avec ce qui doit se passer si la centrale est mise sous tension tandis que le cavalier DEFAUT (J2) est placé sur la carte mère.

Pour entrer dans le menu Cavalier J2 vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Système, comme décrit à la page 62.

2. Une fois dans le menu Système, appuyer sur la touche [7] pour accéder au sous-menu

Cavalier J2. Le texte suivant s’affiche au clavier :

FONCT. CAVAL. J2:

JP2 ACTIVE

3. Choisir entre les deux possibilités suivantes :

ACTIVE : La carte Mère perdra la configuration programmée, y compris toutes les dénominations et les codes utilisateur et installateur. La centrale retrouve ses valeurs d’usine d’origine. Ensuite la ProSYS peut être reprogrammée par n’importe quelle personne connaissant les codes installateur et utilisateur d’usine.

DESACTIVE : La carte mère ne peut pas être ramenée aux valeurs d’usine par une personne non autorisée. La carte mère conserve sa configuration de programmation précédente ainsi que tous les Paramètres, Noms et Codes Utilisateur/Installateur.

Tenez aussi compte qu’après une coupure totale de l’alimentation (tension secteur et batterie) vous devez à nouveau introduire la DATE et l’HEURE.

1 8

Système : I nforma tion Service

Le menu Information Service contient des informations de service qui sont accessibles par l’utilisateur.

Pour entrer dans le menu Information Service vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Système, comme décrit à la page 62.

2. Une fois dans le menu Système, appuyer sur la touche [8] pour accéder au sous-menu Info

Service. Le texte suivant s’affiche au clavier:

3. Définir les paramètres des options suivantes du menu Information Service :

Système : Info Service

Touches rapides

Paramètre

Valeur d’usine

Limite

1 8 1

NOM SERVICE

16 caractères

76 Manuel d’installation et de Programmation

Système : Info Service

Touches rapides

Paramètre

1 8 2

Valeur d’usine

Limite

Permet d’introduire le nom de la société qui offre le service. Pour plus d’info sur l’introduction des noms référez-vous à la partie

Introduire un Nouveau Nom via un Clavier

LCD

, page 74.

TEL. SERVICE

16 caractères

Permet de programmer le numéro de téléphone du service de maintenance que l’utilisateur peut contacter lorsqu’il souhaite un dépannage.

1 9

Système : Version Système

Le menu Version Système permet de voir de quelle version de programme la ProSYS est équipée.

Pour entrer dans le menu Version Système vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Système, comme décrit à la page 62.

2. Une fois dans le menu Système, appuyer sur la touche [9] pour accéder au sous-menu

Version Système. Le clavier donnera à ce moment la version système avec la signature du programme.

Manuel d’installation et de Programmation 77

2

Zones

Le menu Zones donne accès aux différents sous-menus et à leurs paramètres, qui sont utilisés pour la programmation des caractéristiques de chaque zone.

Le premier sous-menu permet de parcourir et de définir toutes les caractéristiques possibles d’une zone. Ou bien vous permet de définir une caractéristique spéciale d’une zone en choisissant parmi les sous-menus Partitions/Groupes, Type Zone, Son Zone , Nature, Rapidité, Lier Zones et

Etiqueter.

Dès que vous êtes dans le menu Zones, vous pouvez sélectionner les sous-menus ci-dessous :

2

1

Une Par Une, page 78

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

Partitions, page 80

3

Type de Zone, page 81

4

Son Pour Zone, page 86

5

Nature, page 87

6

Rapidité, page 88

7

Lier Zones, page 90

8

Etiqueter, page 91

9

Maintien Zone, page 91

0

Divers, page 98

Pour entrer dans le menu Zones vous devez :

A partir du mode Programmation Installateur appuyer sur la touche [2] ou utiliser les touches / ou / jusqu’à l’obtention du menu [2] Program.

Zones et ensuite appuyer sur la touche

PAR UNE) apparaîtra :

/ . Le premier sous-menu (UNE

Vous vous trouvez maintenant dans le menu Zones et vous pouvez entrer dans le sousmenu désiré comme décrit sous la rubrique suivante.

2 1

Zones : Une Pa r Une

Le menu Une par Une contient les paramètres qui vous permettent de définir les éléments suivants :

Zone Partitions

Zone Groupe

Type de Zone

Son Pour Zone

Nature

Rapidité

Nommer

La procédure ci-dessous décrit comment vous pouvez définir tous les paramètres possibles pour une zone et cela sur une base une par une.

78 Manuel d’installation et de Programmation

Pour entrer dans le menu Une Par Une vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Zone, comme décrit à la page 78.

2. Une fois dans le menu Zone, appuyer sur la touche [1] pour accéder au sous-menu Une

Par Une. Le texte suivant s’affiche au clavier :

NOTE :

Dans la division mm: zz - mm donne le numéro ID du module d’extension de zones et zz donne le numéro de zone du module d’extension (vous pouvez retrouver le même chiffre zz sur le connecteur du module d’extension).

L’utilisation de la ProSYS 128 donnera lieu à une numérotation de zone à trois chiffres (zzz). Zone 1 sera par exemple donnée par 001.

3. Introduire à ce moment le numéro de zone dont vous souhaitez commencer la programmation et appuyer ensuite sur la touche / rubrique Affecter Partition. Le texte suivant s’affichera au clavier :

pour accéder à la

NOTE :

Le XX dans l’indication Z=XX donne le numéro de zone sélectionné.

Si vous souhaitez utiliser plusieurs partitions, une zone peut être attribuée à plus d’une partition.

Un système, qui n’est pas défini avec plusieurs partitions, sera considéré par la ProSYS comme en mode partition simple (respectivement Partition 1).

4. Utiliser les touches de [1] à [8] pour basculer l’état de chaque partition entre [O] OUI et [.]

NON.

5. Appuyer ensuite sur la touche

Groupes.

/

pour continuer la définition de Zone

6. Utiliser la touche

/

ou

/

pour faire un choix de groupe et utiliser ensuite la touche / ou les touches A/B/C/D pour basculer entre les choix [O] OUI et [.] NON, comme vous pouvez voir dans l’affichage clavier ci-dessous.

Appuyer après sur la touche / pour continuer:

7. Appuyer ensuite sur la touche

Zone.

/ pour continuer la définition du Type de

8. Sur les pages suivantes, vous retrouverez les instructions permettant de définir le Type de

Zone, ainsi que les quatre autres catégories :

Type de Zone : Sélectionnez un type et appuyez ensuite sur /

Son Pour Zone : Sélectionnez un élément sonore et appuyez ensuite sur

.

/ .

Nature : Sélectionnez une fin de boucle et appuyez ensuite sur

Rapidité : Sélectionnez une délai réponse et appuyez ensuite sur

/

/

.

.

Nommer : Introduisez un nom et appuyez ensuite sur / .

IMPORTANT

:

En cas d’utilisation de la méthode une par une, la structure de programmation de chaque zone est parcourue séquentiellement. Une fois que les paramètres pour Zone 1 ont été

Manuel d’installation et de Programmation 79

parcourus et définis, vous pourrez faire défiler les mêmes paramètres pour Zone 2, suivi de Zone 3, etc.

En cas de programmation de une ou plusieurs zones, utilisez la méthode Une par Une, les modifications apportées à quelques (ou toutes) zones NE seront PAS enregistrées si vous

NE terminez PAS la liste Une par Une avec la programmation du Nom de Zone de la dernière zone que vous souhaitez programmer.

Chaque fois que vous arrivez au paramètre Nom de Zone, vous devez terminer la programmation une par une en appuyant sur la touche / . Un bip sonore d’une seconde se fera entendre pour vous indiquer que les paramètres des différentes zones ont été acceptés.

Comme déjà décrit plus tôt, vous pouvez aussi régler ou modifier seulement un paramètre d’une zone, comme montré ci-dessous :

[2] Partitions/Groupes, ci-dessous

[3] Type de Zone, page 81

[4] Son Pour Zone, page 86

[5] Nature, page 87

[6] Rapidité, page 88

[8] Etiqueter, page 91

2 2

Zones : Pa rtitions

Valeur d’usine : Toutes les zones sont attribuées à la Partition 1

Limite : Partitions 1 à 8

Le menu Partitions contient les paramètres qui vous permettent d’attribuer une zone à une ou plusieurs partitions.

Pour entrer dans le menu Partition vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Zone, comme décrit à la page 78.

2. Une fois dans le menu Zone, appuyer sur la touche [2] pour accéder au sous-menu

Partitions. Le texte suivant s’affiche au clavier :

3. Introduire le numéro de la zone désirée suivi de la touche suivant s’affiche au clavier :

/

. Le texte

NOTE :

Le XX dans l’indication Z=XX donne le numéro de zone sélectionné.

Si vous souhaitez utiliser plusieurs partitions, une zone peut être attribuée à plus d’une partition.

Un système, qui n’est pas défini avec plusieurs partitions, sera considéré par le ProSYS comme en mode partition simple (respectivement Partition 1).

4. Utiliser les touches de [1] à [8] pour basculer l’attribution de la partition entre [O] OUI et [.]

NON.

5. Appuyez ensuite sur / pour passer à l’attribution des groupes.

6. Utiliser la touche / ou / pour sélectionner un groupe et utilisez la touche

NOTE :

/ pour basculer entre [O] OUI et [.] NON.

Chaque partition contient 4 groupes. La définition de groupe d’une zone est commune pour toutes les partitions, attribuées à cette zone

.

80 Manuel d’installation et de Programmation

2 3

Zones : Type De Zone

Le menu Type de Zone contient les paramètres qui vous permettent de prévoir pour chaque zone un mode de détection. Un mode de détection peut dépendre en partie de l’état du système. Trois

états du système peuvent se présenter : i. ii.

Désactivé : Le système réagira uniquement sur les types de zone définie comme 24h,

Incendie, Panique et Autoprotection.

Activé : Le système réagira sur n’importe quel type de zone. iii. Activé partiellement : Le système ne réagira pas sur les zones qui ont été définies comme zone interne (partiel). Cette position permet à l’utilisateur de se déplacer librement dans les pièces définies comme internes.

Il existe dans le système 22 types de zone disponibles. Vous pouvez les retrouver dans la description de l’étape de programmation suivante.

Pour entrer dans le menu Type De Zone vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Zone, comme décrit à la page 78.

2. Une fois dans le menu Zone, appuyer sur la touche [3] pour accéder au sous-menu Type de Zone. Le texte suivant s’affiche au clavier :

3. Introduire le numéro de la zone désirée suivi de la touche / .

4. Définir l’option pour la zone sélectionnée dans le menu types de zone :

Zones : Type de Zone

Touches rapides

Paramètre

Valeur d’usine Niveau d’activation/

Limite

2

00

3 ZZ

+

NON UTILISEE

/

2

/

3 ZZ

+

AUCUNE

Désactive une zone. Toutes les zones non utilisées portent ce paramètre par défaut.

ENTR/SORT 1

Activé / Activé en partiel

01

2

02

3 ZZ

+

/

D’application pour portes Entrée/Sortie.

Ce sont des zones qui en cas d’activation ne provoquent pas d’alarme aussi longtemps que le temps

Tempo E/S 1

n’est pas expiré (voir

Tempo E/S

1 et

Tempo E/S

2, page 62).

ENTR/SORT 2

Activé / Activé en partiel

Identique au paramètre précédant mais avec la différence que la centrale tient compte ici du temps Entrée/Sortie 2.

Manuel d’installation et de Programmation 81

Zones : Type de Zone

Touches rapides

Paramètre

Valeur d’usine Niveau d’activation/

Limite

2

03

3 ZZ

+

/

2

04

3 ZZ

+

/

E/S1(OUVERT)

Valeur d’usine pour zone 1 Activé / Activé en partiel

D’application pour une porte Entrée/Sortie qui peut être ouverte au moment de la procédure d’activation.

La zone se comportera comme décrit dans le paramètre Entr/Sort 1, mais avec la différence que le système pendant l’activation ne tient pas compte d’une activation de cette zone et ainsi n’empêchera pas l’activation.

Pour éviter une fausse alarme le système attend cependant que la zone qui suit ce paramètre soit au repos après l’expiration du temps

Tempo Sortie

.

SUIVI ENTREE

Valeur d’usine pour zone 2 Activé / Activé en partiel

2

05

3 ZZ

+

/

Le plus souvent d’application pour les détecteurs de mouvement et portes internes qui protègent l’espace entre la porte d’entrée et le clavier.

Cette zone provoquera en cas d’activation une condition d’alarme immédiate à moins qu’une zone du type Entr/Sort ait été d’abord activée. Dans ce cas une zone Suivre l’Entrée ne génère pas d’alarme aussi longtemps que le temps Délai Entrée n’est pas expiré.

IMMEDIAT

Valeur d’usine pour toutes les zones sauf zone 1 et 2

Activé / Activé en partiel

Le plus souvent utilisé pour des portes qui n’offrent pas d’accès, protection fenêtre, détecteurs de vibration et détecteurs de mouvement.

Ce paramètre provoquera en cas d’activation une alarme immédiate si le système était armé ou pendant un temps Délai Sortie.

Si l’activation Automatique et la Pré-Alarme sont utilisés, le système cependant tiendra compte après le temps Pré-Alarme de l’activation de cette zone.

INTER+E/S 1

Activé

2

06

3 ZZ

+

/

D’application pour les portes Entrée/Sortie sous les conditions suivantes :

Si le système est activé totalement, alors ce type de zone démarrera avec un retard

(défini dans Entrée/Sortie 1).

Si le système est activé partiellement, alors ce type de zone sera exclu (donc n’est plus contrôlée).

IMPORTANT :

Pour obtenir un plus haut niveau de sécurité en armement partiel, vous pouvez désactiver la temporisation d’entrée en appuyant deux fois sur la touche / . Grâce à cela toutes les zones qui suivent le type Entrée/Sortie 1, deviendront des zones IMMEDIAT durant l’activation partielle.

INTER+E/S 2

Activé

2

07

3 ZZ

+

/

Identique au paramètre précédant mais avec la différence que la centrale tient compte

82 Manuel d’installation et de Programmation

Zones : Type de Zone

Touches rapides

Paramètre

ici du temps Entrée/Sortie 2.

IN+E/S1 (OUV)

2 3 ZZ

+

/

08

Valeur d’usine

2

Niveau d’activation/

Limite

Activé

Utilisé pour une porte Entrée/Sortie qui peut être ouverte au moment de la procédure d’activation.

Si le système est activé totalement, alors ce type de zone suit la même fonction que

Zone Type 03

(voir page 82).

Si le système est activé partiellement, alors ce type de zone est exclu (donc n’est plus contrôlée).

I+SUIVI ENTR

Activé

/

3 ZZ

09

Le plus souvent utilisé pour les détecteurs de mouvement et/ou contacts magnétiques sur portes internes, qui seront désactivés pendant le temps d’entrée pour donner accès au clavier et permettre ainsi le désarmement du système.

Si le système est activé totalement, alors ce type de zone suit la même fonction que

Zone Type 04, (voir page 82).

Si le système est activé partiellement, alors ce type de zone est exclu (donc n’est plus contrôlée).

INT+IMMEDIAT

Activé

2

10

3 ZZ

+

/

Le plus souvent utilisé pour des détecteurs qui doivent être de type direct, indépendamment du temps d’entrée.

Si le système est activé totalement, alors une activation de ce type de zone provoquera une alarme immédiate.

Si le système est activé partiellement, alors ce type de zone est exclu (donc n’est plus contrôlée).

ACTIVER SP

Activé

2

11

3 ZZ

+

/

Toute zone définie comme activant la sortie programmable SP fera l'objet d'un rapport dans l'historique des évènements (journal) et auprès du centre de télésurveillance.

ZONE JOUR

Activé

2

12

3 ZZ

+

/

Le plus souvent utilisé pour le contrôle des portes de secours, lucarnes et similaire. Le but est d’avertir l’utilisateur que la zone est active pendant le mode désactivé.

Dans le mode activé (aussi bien mode total que partiel), une activation de ce type de zone provoquera une alarme immédiate.

En mode désactivé, une activation de ce type de zone donnera un avertissement à l’utilisateur en faisant clignoter très rapidement les LED’s ALIMENTATION de tous les claviers.

En option, vous pouvez aussi définir que cet état doit être transmis au centre de télésurveillance comme Défaut Zone. (Voir chapitre Rapport des Codes: Divers à la page 162

.)

Manuel d’installation et de Programmation 83

Zones : Type de Zone

Touches rapides

Paramètre

24 HEURES

2

13

3 ZZ

+

/

Valeur d’usine

Le plus souvent utilisé pour détecteurs bris de vitre, sismique et de vibration.

L’activation de ce type de zone provoquera immédiatement une alarme intrusion, que le système soit en mode activé ou désactivé.

INCENDIE

Activé

2

14

3 ZZ

+

/

Niveau d’activation/

Limite

Activé

A utiliser pour les détecteurs de fumée ou autres détecteurs d’incendie. Aussi d’application pour les boutons poussoirs qui doivent provoquer une alarme incendie.

En cas d’activation de ce type de zone, une alarme incendie sera immédiatement générée, et la LED Incendie s’allumera en continu.

Un défaut dans le câblage de ce type de zone provoquera un Défaut Incendie et un clignotement rapide de la LED Incendie sur les claviers.

PANIQUE

Activé

2

15

3 ZZ

+

/

Le plus souvent utilisé pour des boutons panique ou émetteurs panique sans fil.

En cas d’activation de ce type de zone une alarme panique immédiate sera provoquée et les sources sonores seront commandées (si le son de la zone n’a pas été défini avec l’option silencieuse). Le fonctionnement de ce type de zone est indépendant du mode activé ou désactivé. La situation panique ne sera pas affichée aux claviers.

MEDICAL

Activé

2

16

3 ZZ

+

/

A utiliser pour boutons d’urgence externe ou émetteurs d’urgence sans fil. En cas d’activation de ce type de zone une alarme d’urgence sera immédiatement provoquée.

Le fonctionnement de ce type de zone est indépendant du mode activé ou désactivé.

CLEF IMPULS

2

17

3 ZZ

+

/

A utiliser pour activer ou désactiver la centrale via une zone.

Utilisez pour cela un contact impulsion libre de potentiel sur un raccordement zone.

DERN. SORTIE

2

18

3 ZZ

+

/

Le plus souvent utilisé pour éliminer les fausses alarmes qui peuvent être provoquées par une trop longue attente en quittant l’espace protégé pendant le retard de sortie.

En cas d’activation et décompte d’un retard de sortie, une activation de ce type de zone raccourcira le temps de sortie restant à 3 secondes.

Ensuite lorsque le système sera activé, ce type de zone se comportera comme une zone retardée qui démarrera la temporisation d’entrée (retard d’entrée 1).

84 Manuel d’installation et de Programmation

Zones : Type de Zone

Touches rapides

Paramètre

CLEF BISTAB.

2

19

3 ZZ

+

/

Valeur d’usine Niveau d’activation/

Limite

A utiliser pour activer ou désactiver la centrale via une zone. Utilisez pour cela un contact libre de potentiel OUVERT/FERME sur le raccordement zone. Cela fonctionne comme suit :

Après l’activation d’une ou plusieurs partitions via la zone interrupteur à clé, le clavier peut être utilisé pour désactiver les partitions concernées activées. Pour ensuite ré-activer une ou plusieurs partitions via l’interrupteur à clé, vous devez

être conscient que vous devez premièrement placer l’interrupteur à clé sur la position neutre et le replacer ensuite dans la position activé.

Si une zone interrupteur à clé est attribuée à plus d’une partition, et qu’une de ces partitions a déjà été armée plus tôt via un clavier, alors :

Lorsque vous placez l’interrupteur à clé dans la position activé, toutes les partitions désactivées qui ont été attribuées à cet interrupteur à clé seront activées.

Lorsque vous placez l’interrupteur à clé dans la position désactivé, toutes les partitions activées qui ont été attribuées à cet interrupteur à clé seront désactivées.

SUIV+ENT/SOR

Tous

2

20

3 ZZ

+

/

Le plus souvent destiné aux détecteurs de mouvement et contacts magnétiques sur des portes internes, placées entre la porte d’entrée et le clavier.

Si le système est activé partiellement, alors ce type de zone se comportera comme une zone Entrée/Sortie et par conséquent suivra le temps du type de zone

Entrée/Sortie 1. (Voir paramètre

Délai Entrée/Sortie 1

, page 62.)

Si le système est activé totalement, alors ce type de zone se comportera comme une zone Suivre Entrée et par conséquent provoquera immédiatement une alarme intrusion à moins qu’une zone de type Entrée/Sortie ait été activée plus tôt.

Dans ce cas cette zone de type Suivre Entrée + Entr/Sort sera exclue jusqu’à la fin de la temporisation d’entrée.

DELAI BOUT.R

2

21

3 ZZ

+

/

A utiliser pour activer ou désactiver la centrale via une zone.

Utilisez pour cela un contact libre de potentiel sur un raccordement zone. Lors de l’activation via le contact impulsion, le système utilisera la Tempo E/S 1. (Voir Clef Impuls, à la page 84.)

DELAI CLEF

2

22

3 ZZ

+

/

A utiliser pour activer ou désactiver la centrale via une zone.

Utilisez pour cela un contact libre de potentiel MARCHE/ARRET sur le raccordement zone. Lors de l’activation via le contact MARCHE/ARRET, le système utilisera la Tempo E/S 1. (Voir Clef Bistab, à la page 84.)

Manuel d’installation et de Programmation 85

2 4

Zones : Son pour Zone

Le menu Son de Zone contient les paramètres qui vous permettent de définir le type de son que le système doit suivre quand une zone vient en alarme. La transmission vers le centre de télésurveillance n’influence pas les paramètres que vous pouvez définir dans ce menu.

Pour entrer dans le menu Son pour Zone vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Zone, comme décrit à la page 78 .

2. Une fois dans le menu Zone, appuyer sur la touche [4] pour accéder au sous-menu Son pour Zone. Le texte suivant s’affiche au clavier :

3. Introduire le numéro de zone désirée suivi de la touche / .

4. Définir pour la zone sélectionnée une option parmi les types de son de zone ci-dessous :

Zones : Son De Zone

Touches rapides

Paramètre

Valeur d’usine

SILENCIEUX

2

1

4 ZZ

+

/

Pas de production de son en cas d’alarme.

SIRENE

2

2

4 ZZ

+

/

2 4 ZZ

Commande les sources sonores pendant le temps de la sirène défini ou jusqu’à ce qu’un code utilisateur valide soit introduit suivi de la touche

CLAVIER

/ .

/

3

Commande uniquement les buzzers des claviers.

SIRENE+ CLAV.

Par défaut pour toutes les zones

2

4

4 ZZ

+

/

Commande simultanée des sources sonores (sirènes) et des buzzers des claviers.

CARILLON

2

5

4 ZZ

+

/

Le paramètre Carillon peut être utilisé pour obtenir un signal en cas d’activation d’une zone pendant le mode désactivé :

Si le système est DESACTIVE, une courte tonalité bip sera émise chaque fois que quelqu’un active la zone ayant la caractéristique Carillon.

Si le système est ACTIVE, seules les sources sonores seront actives en cas d’activation d’une zone ayant la caractéristique Carillon.

86 Manuel d’installation et de Programmation

Zones : Son De Zone

Touches rapides

Paramètre

SIR/A BUZZ/D

2

6

4 ZZ

+

/

Valeur d’usine

En cas d’alarme sur une zone ayant cette caractéristique, il se passera :

En mode DESACTIVE, seul les buzzers des claviers seront commandés.

En mode ACTIVE seul les sources sonores (sirènes) seront commandées.

2 5

Zones : N a ture

Le menu Nature déterminera quelle sorte de câblage est utilisé par zone. Pour les applications qui doivent satisfaire aux exigences d’agrément, vous devez sélectionner la caractéristique DEOL

(double résistance de fin de ligne).

Pour entrer dans le menu Nature vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Zone, comme décrit à la page 78.

2. Une fois dans le menu Zone, appuyer sur la touche [5] pour accéder au sous-menu

Nature. Le texte suivant s’affiche au clavier :

3. Introduire le numéro de zone désirée suivi de la touche / .

4. Définir pour la zone sélectionnée une option parmi les types de Raccordements cidessous :

NOTE :

Utilisez, si vous le souhaitez pendant votre choix parmi les paramètres ci-dessous la Figure 6,

Raccordements Zone au Chapitre 3, Montage et Câblage de la Carte Mère.

Zones : Nature

Touches rapides Paramètre

2

2

2

Valeur d’usine

Limité

5 ZZ

+

/

1

N/F

NC, EOL, DEOL, et NO

5 ZZ

+

/

2

5 ZZ

+

/

3

Utilise un contact normalement fermé et pas de résistance de fin de ligne.

RESIST. SIMPLE (EOL)

Utilise un contact normalement fermé et/ou normalement ouvert en combinaison avec une résistance de fin de ligne de 2200 livrée.

RESIST. DOUBLE (DEOL)

Utilise des contacts normalement fermés en combinaison avec deux résistances de fin de ligne pour pouvoir faire la différence entre l’activation d’un contact d’alarme et l’activation d’un contact autoprotection. Voir Figure 6: Raccordements Zone au

Chapitre 3, Montage et Câblage de la Carte Mère.

Manuel d’installation et de Programmation 87

Zones : Nature

Touches rapides Paramètre

2 5 ZZ

+

N/O

/

4

2 5 ZZ

+

Valeur d’usine

Limité

Utilise un contact normalement ouvert et pas de résistance de fin de ligne.

ZONE - BUS

/

5

2 5 ZZ

+

Utilisez cette option pour définir un détecteur relié au BUS. Après avoir appuyé sur

/ , vous devez attribuer un numéro de zone bus à la zone courante

(numéro ID). Le champ Type sera alors mis à jour automatiquement.

TEOL

/

6

2 5 ZZ

+

Utilise des contacts normalement fermés pour différencier les états d’alarme, autoprotection et défaut anti-masque en utilisant de résistances de fin de ligne 4.7 K

+6.8 K + 12 K ..

ENTREE BZ NF

/

7

2 5 ZZ

+

Employer cette option pour définir une terminaison NF (voir description ci-dessous) pour une zone à relais existante sur un détecteur Zone BUS.

ENTR. BZ EOL

2

2

2

/

8

Employer cette option pour définir une terminaison simple résistance (voir description ci-dessous) pour une zone à relais existante sur un détecteur Zone BUS.

ENT. BZ DEOL

5 ZZ

+

/

/

9

Employer cette option pour définir une terminaison double résistance (voir description ci-dessous) pour une zone à relais existante sur un détecteur Zone BUS.

ENTREE BZ NO

5 ZZ

+

/

10

5 ZZ

+

Employer cette option pour définir une terminaison NO (voir description ci-dessous) pour une zone à relais existante sur un détecteur Zone BUS.

ENT. BZ TEOL

11

Employer cette option pour définir une terminaison double résistance (voir description ci-dessous) pour une zone à relais existante sur un détecteur Zone BUS

2 6

Zones : Ra pidité ( Réponse Boucle)

Le menu Rapidité déterminera le temps minimum pendant lequel un contact d’alarme ou un contact sabotage doit être actif avant d’être reconnu comme tel par le système.

Pour entrer dans le menu Rapidité vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Zone, comme décrit à la page 78.

88 Manuel d’installation et de Programmation

2. Une fois dans le menu Zone, appuyer sur la touche [6] pour accéder au sous-menu

Réponse Boucle. Le texte suivant s’affiche au clavier :

3. Introduire le numéro de zone désirée suivi de la touche / .

4. Définir pour la zone sélectionnée une option parmi les types de Rapidité (Réponse boucle) ci-dessous :

Zones : Rapidité (Réponse Boucle)

Touches rapides Paramètre

NORMAL, 200MS

2 6 ZZ

+

/

1

2 6 ZZ

+

200ms (milli-secondes).

LENT 1 S

/

2

1 seconde.

VITE 10MS

2 6 ZZ

+

/

3

10 ms (milli-secondes). Ce temps de réponse de boucle est souvent d’application pour des appareils qui exigent une réponse très rapide comme par exemple le détecteurs de chocs sans analyseur.

TRES RAPIDE 1MS

2 6 ZZ

+

/

4

1 ms (millisecondes). Ce temps de réponse de boucle est souvent utilisé pour des appareils qui exigent une réponse très rapide comme par exemple les détecteurs de chocs sans analyseur.

Note : Ce temps de réponse de boucle sera disponible seulement pour des zones situées sur l'extension de zones

RP128EZ8F00A

DEMI-HEURE

2

5

6

+

ZZ

/

à

12

4 = 0.5

HEURES

5 = 1.0

HEURES

6 = 1.5

HEURES

7 = 2.0

HEURES

8 = 2.5 HEURES

9 = 3.0 HEURES

10 = 3.5 HEURES

11 = 4.0 HEURE

Manuel d’installation et de Programmation 89

Zones : Rapidité (Réponse Boucle)

Touches rapides Paramètre

Notes:

1. Les temps de réponse 0.5 heure à 4 heures peuvent être assignés uniquement aux zones 1 à 8 de l’unité centrale et aux cartes d’extensions de zones rapides RP128EZ8F00A

2. L'option programmation du temps de réponse de boucle 0.5 heure à 4 heures sera entre 4-11 pour des zones situées dans le menu principal tandis

que sur l'extension de zone rapide RP128EZ8F00A la programmation se situera

entre 5-12.

2 7

Zones : Lier Zones

Valeur d’usine : Pas de double impacte de zones

Le menu Lier Zones peut être utilisé pour obtenir une immunité complémentaire aux fausses alarmes. Deux zones peuvent être liées l’une à l’autre de telle sorte que ces deux zones doivent

être activées pendant un temps programmable (entre 1 et 9 minutes). C’est uniquement sous cette condition que le système provoquera une alarme.

Ce type de couplage peut être utilisé avec des détecteurs de mouvement en cas d’environnement

hostiles ou sensible aux fausses alarmes.

NOTE :

La ProSYS permet de définir 10 paires de zones.

Pour entrer dans le menu Lier Zones vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Zone, comme décrit à la page 78.

2. Une fois dans le menu Zone, appuyer sur la touche [7] pour accéder au sous-menu

Double impact. Le texte suivant s’affiche au clavier :

3. Appuyer sur / pour retrouver la définition de la première paire de zones.

4. Introduire ensuite manuellement la paire de zones désirée. Vous pouvez déplacer le curseur au moyen des touches

NOTE :

/ et / .

Une paire de Zone à Double Impacte peut aussi se composer de deux fois le même numéro de zone. Dans ce cas, la zone doit transmettre au système deux fois une activation pendant la fenêtre de temps définie.

Dans la description ci-dessous vous pouvez aussi remarquer que vous n’êtes pas obligés d’enlever les numéros de zone si vous désirez désactiver temporairement une paire de Zone à Double Impacte .

5. Appuyer sur la touche / activations d’une paire de zones.

pour définir comment la ProSYS doit suivre les

6. Pour définir la Zone à Double Impacte sélectionner une des options parmi les types cidessous :

Zones : Lier Zones

Touches rapides

Paramètre

Valeur d’usine

2 7 1

AUCUNE

Utilisé pour désactiver temporairement le fonctionnement d’une paire Zone à double

Impact.

90 Manuel d’installation et de Programmation

Zones : Lier Zones

Touches rapides

Paramètre

2

7 2

EN ORDRE

2 7 3

Valeur d’usine

Utilisé dans les cas où vous attendez une alarme en cas d’activations successives des zones respectives.

EN DESORDRE

Utilisé dans les cas où vous pouvez obtenir une alarme en cas de direction arbitraire des activations sur les zones respectives.

7. Après avoir choisi le type de Zone à Double Impact souhaité vous devez appuyer sur la touche / pour continuer avec la définition de l’intervalle de temps dans lequel l’option Zone à Double Impacte doit être appliquée. Le menu Fenêtre de Temps donnera ensuite le choix de 1 à 9 minutes :

FENETRE: 001,001

TEMPS=1 MINUTES

8. Introduire la Fenêtre de Temps qui déterminera le temps maximum pendant lequel le système doit tenir compte d’une possible deuxième activation d’une zone appartenant à une Zone à Double Impacte. Les chiffres aux emplacements XX,YY donnent le numéro des zones de la Zone à Double Impacte sélectionnée.

Valeur d’usine : 1 min

Limite : de 1 à 9 minutes

Si désiré, vous pouvez répéter la même procédure pour définir plusieurs

Zone à Double Impacte

(maximum 10 paires).

2 8

Zones : Etiqueter

Le menu Etiqueter permet d’attribuer à chaque zone un nom de maximum 15 caractères.

Valeur d’usine : Zone 01, Zone 02, Zone 03, Zone 04 etc.

Possibilité : N’importe quel caractère

Pour entrer dans le menu Etiqueter vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Zone, comme décrit à la page 78.

2. Une fois dans le menu Zone, appuyer sur la touche [8] pour accéder au sous-menu

Etiqueter. Le texte suivant s’affiche au clavier :

3. Appuyer sur la touche / pour attribuer un nom à Zone 01 (ou introduire un autre numéro de zone que vous souhaitez nommer). Le texte suivant s’affiche au clavier :

4. Pour vous aider lors de l’introduction des noms, référez-vous à la partie Introduire un

Nouveau Nom via un clavier LCD à la page 74.

2 9

Zones : M a intien Zone

Le menu Maintien Zone donne quelques manipulations utiles lors de la définition des zones.

Pour entrer dans le menu Maintien Zone vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Zone, comme décrit à la page 78.

Manuel d’installation et de Programmation 91

2. Une fois dans le menu Zone, appuyer sur la touche [9] pour accéder au sousmenu Maintien Zone. Le texte suivant s’affiche au clavier :

3. Vous pouvez retrouver les paramètres ci-dessous dans le menu Maintien Zone :

Zones : Maintien Zone

Touches rapides

Paramètre

2 9 1

COPIER ZONE

Copie les paramètres d’une certaine zone vers une autre zone excepté pour le nom de la zone.

1. Appuyez sur [1]. Le clavier affiche le texte suivant :

2 9 2

2 9 3

2 9 4

Tenez compte que la copie est seulement effectuée quand vous appuyez sur la touche

.

2. Appuyez sur la touche

SUPPRIM. ZONE

si vous souhaitez quitter ce menu.

/

Cette fonction désactive une zone et attribue ainsi le type de zone “Non Utilisée” à la zone. Toutes les autres caractéristiques de cette zone ne sont cependant pas sollicitées.

1.

Appuyez sur [2].

2.

Utilisez la touche / ou / et les touches [1 à 9] pour sélectionner la zone que vous désirez désactiver. Ce procédé peut aussi être utilisé pour désactiver temporairement une zone.

3.

Confirmez votre choix de zone en sélectionnant [O] OUI ou [N] NON et en appuyant ensuite sur la touche / .

4.

Appuyez sur la touche

AJOUT/COP PAR

pour quitter ce menu.

Permet de copier en une étape les zones déjà attribuées à une certaine partition vers une autre partition, tandis qu’elles restent toujours attribuées à la partition d’origine.

Donc par exemple une copie de la Partition 1 vers la Partition 2 attribuera toutes les zones attribuées à la Partition 1 à la Partition 2.

1. Appuyez sur [3].

2. Utilisez les touches avec flèches pour sélectionner la partition source et la partition cible.

3. Appuyez sur la touche

SUPPRIMER PAR

pour quitter ce menu.

Via cette méthode vous pouvez supprimer toutes les zones qui ont été attribuées à une partition.

1. Appuyez sur [4].

2. Utilisez les touches

[1 à 8]

pour sélectionner la partition dont vous souhaitez désactiver toutes les zones.

3. Confirmez votre choix de zone en sélectionnant [O] OUI ou

[N] NON

et en appuyant ensuite sur la touche / .

4. Appuyez sur la touche pour quitter ce menu.

92 Manuel d’installation et de Programmation

Zones : Maintien Zone

Touches rapides

Paramètre

2 9 5

ETALON. RADIO

Mesure le niveau bruit RF reçu par le récepteur. Il est utilisé pour l'indication de brouillage afin d'éliminer les fausses alarmes de brouillage. La gamme est comprise entre 00-99

1. Appuyez sur [5]. Le clavier affiche le texte suivant :

2 9 6

2. Choisissez le récepteur sans fil dont vous souhaitez adapter le seuil et appuyez ensuite sur la touche suivant avec le seuil actuel :

/ . Le clavier affichera le texte

3. Pour effectuer un nouveau calibrage automatique, vous devez presser la touche

/ de telle sorte que l’indication [N] NON devienne [O] OUI.

4. Une fois que le processus de calibrage est terminé, cela peut durer un petit moment, vous pouvez lire un nouveau seuil au clavier :

5. Pour accepter le nouveau niveau vous devez appuyer sur la touche /

-OU-

Pour définir manuellement le seuil vous devez introduire la valeur désirée et ensuite appuyer sur la touche / .

NOTE :

Pour éviter qu’un bref mais haut signal de bruit (produit par des phénomènes ambiants) ne provoque une alarme de brouillage, il est préférable de régler le seuil un peu plus haut que le niveau automatique mesuré.

ATTR. ZNE RAD

Permet d’attribuer des émetteurs sans fil à une zone de la centrale d’alarme.

Pour pouvoir entrer dans ce menu de programmation, au moins un récepteur sans fil doit être attribué à la ProSYS.

Pour attribuer un ou plusieurs émetteurs sans fil à un récepteur sans fil, vous devez suivre la procédure suivante :

2)

Appuyez sur [6]. Le clavier affiche le texte suivant :

NOTE :

Vous pouvez retrouver plus d’information sur le récepteur sans fil dans le manuel livré avec le récepteur et émetteurs sans fil.

Manuel d’installation et de Programmation 93

Zones : Maintien Zone

Touches rapides

Paramètre

2 9 6 ZZ

OPTIONS D’ALLOCATION DE ZONE SANS FIL

/ .

Sélectionnez le numéro de la zone du premier émetteur sans fil que vous voulez attribuer à cette zone. Les huit premières zones ne sont pas sélectionnables car ce sont les huit zones câblées de la carte mère et ne peuvent donc jamais travailler sans fil. Le clavier affiche le texte suivant :

2 9 7

1. Faites votre choix parmi les options suivantes :

Appuyez sur [1] pour passer au numéro de zone suivant

-OU-

Appuyez sur [2] pour programmer l’émetteur sans fil sur la zone désirée. Si un émetteur a déjà

été programmé sur cette zone, cette information sera remplacée par l’information du nouvel

émetteur

-OU-

Appuyez sur [3] pour effacer un émetteur programmé sur cette zone. Ensuite vous devez confirmer la sélection par [O] OUI ou [N] NON.

-OU-

Appuyez sur [4] pour faire fonctionner l’émetteur programmé sous la caractéristique supervision.

Appuyez à nouveau sur [O] OUI ou [N] NON pour confirmer votre choix.

NOTE :

Vous pouvez aussi utiliser les touches choix possibles, suivi de la touche /

/ ou / pour reconnaître les

2. Appuyez sur la touche

TEST SIGN. RAD

pour quitter ce menu.

Permet d’effectuer un test de communication entre un émetteur et la zone sélectionnée d’un récepteur sans fil sur lequel un émetteur est attribué. La valeur présentée est un nombre compris entre 00-99 qui indique la force de signal .

1. Appuyez sur [7]. Le clavier affiche le texte suivant :

2. Appuyez sur / . La première zone sans fil sera vue automatiquement.

3. Pour démarrer le test vous devez activer l’émetteur qui est attribué à la zone sélectionnée.

Tenez compte que le récepteur à besoin de quelques secondes pour traiter l’information reçue avant que celle-ci soit lue. Une limite entre 00-63 donnera la qualité de la réception comme montré dans l’indication clavier ci-dessous :

NOTE :

Pour assurer une bonne communication la force du signal doit être plus élevée que le bruit RF reçu par le récepteur. Dans le cas contraire, on recommande de déplacer le détecteur ou le récepteur ou d'utiliser un répéteur.

pour choisir le numéro de zone sans 1. Utilisez la touche fil désiré.

2. Appuyez sur la touche

/ ou /

pour quitter ce menu.

94 Manuel d’installation et de Programmation

Zones : Maintien Zone

Touches rapides

Paramètre

2 9 8

AUTO-TEST ZNE

Cette option permet de faire un test automatique de différents détecteurs qui peuvent réagir à une certaine sonorité et/ou vibration (par exemple pour détecteurs bris de vitre, détecteurs sismiques ou détecteurs de vibration).

Cette fonction test automatique est très pratique pour les installations à hauts risques pour lesquelles le défaut de fonctionnement d’un détecteur n’est pas autorisé.

Maximum 16 zones peuvent être couplées à ce test.

Un appareil de test doit, il est vrai, être disponible pour produire un son ou une vibration. Cet appareil doit être placé chaque fois à proximité du détecteur à tester.

Une sortie programmable, qui suivra aussi la caractéristique test, devra se comporter comme source d’alimentation pour le générateur de son/vibration (Voir type de sortie Test capteurs, page 111). Pour finaliser la programmation du test automatique, vous devez définir un schéma horaire auto-test. Le schéma horaire du test permet de définir le moment de la première procédure de test et l’intervalle qui doit être suivi à partir de la première procédure pour les procédures de test suivantes (l’intervalle peut

être choisi dans une période de 24 heures).

Si tous les détecteurs sélectionnés viennent en alarme au moment du test automatique, un message d’alarme adapté sera envoyé au centre de télésurveillance. Tenez compte que le rapport d’alarme correspondant doit être rempli (voir chapitre Codes Rapport : Divers, page 162). La réussite de l’autotest effectué se retrouvera dans la mémoire de la centrale d’alarme.

Si, après une période de test, un ou plusieurs détecteurs NE sont PAS activés, alors un message

“échec de l’auto-test” est transmis au centre de télésurveillance. Ce défaut sera également stocké dans la mémoire de la centrale d’alarme.

La méthode pour la définition de l’auto-test est décrit dans les pages suivantes.

Sélection des zones pour fonction AUTO-TEST :

1. Appuyez sur [8]. Le clavier affiche le texte suivant :

2. Appuyez sur / pour définir la première des 16 zones en autotests possibles. Le clavier affiche le texte suivant :

3. Introduisez le numéro de la première zone désirée.

4. Utilisez la touche

5. Appuyez sur /

/

.

ou / pour déplacer le curseur.

6. Appuyez encore une fois sur numéro de zone désiré.

/ et introduisez ensuite le deuxième

7. Procédez de la même manière pour les autres zones auto-test.

8. Appuyez sur la touche pour quitter ce menu.

DEFINITION DU SCHEMA HORAIRE DU TEST :

Valeur d’usine : 00 heure; 00 minute

Limite : 00 à 24 heures; 00 à 59 minutes

Ci-dessous, vous pouvez retrouver les étapes de programmation pour définir le paramètre

Heures Test Zone

(vous pouvez sélectionner ce menu via les touches rapides

[1] [1] [7]

, décrites à la page 64.)

1. A partir du menu programmation principale, vous devez introduire les touches rapides

[1] [1]

suivi de la touche

[7]

. Le clavier affiche le texte suivant

:

Manuel d’installation et de Programmation 95

Zones : Maintien Zone

Touches rapides

Paramètre

2. Appuyez sur la touche /

3. Appuyez encore une fois sur la touche texte suivant :

. Le clavier affiche le texte suivant :

/ . Le clavier affiche le

96

4. Maintenant vous pouvez introduire le moment du départ (en format 24 heures) du premier auto-test. La valeur d’usine est 00 heure et 00 minute. La limite est définie de 00 à 24 heures et de 00 à 59 minutes.

ou / pour déplacer le 5. Utilisez la touche curseur.

/

6. Appuyez ensuite sur la touche

7. Appuyez une fois sur la touche suivant :

/

/

.

. Le clavier affiche le texte

8. Appuyez maintenant sur la touche suivant :

/ . Le clavier affiche le texte

9. Maintenant vous pouvez définir l’intervalle de temps en heures (temps entre deux auto-tests successifs). La valeur d’usine est 00 heure. La limite est de

00 à 24 heures.

10. Appuyez sur / pour quitter ce menu.

pour confirmer. Appuyez sur la touche

DEFINITION DE LA SORTIE PROGRAMMABLE QUI DOIT ACTIVER

L’APPAREIL TEST (source sonore et/ou de vibration) :

(Voir aussi la partie Test capteurs, page 111.)

1. A partir du menu programmation principale, vous pouvez utiliser les touches

/ ou / pour obtenir le menu principal suivant :

NOTE :

Vous pouvez aussi y accéder en appuyant sur [3].

2. Appuyez ensuite sur la touche suivant :

/ . Le clavier affiche le texte

3. Choisissez la sortie qui devra commander l’appareil test (par ex : UO1), en utilisant les touches chiffres [0 à 9]. (Voir aussi la rubrique Raccordement des Modules de sorties au Chapitre 4, Placementdes Modules Externes et

Manuel d’installation et de Programmation

Zones : Maintien Zone

Touches rapides

Paramètre

Appareils.)

4. Confirmez le choix de votre numéro de sortie via la touche / .

5. Appuyez ensuite sur la touche [1] pour choisir le menu Système. Le clavier affichera le texte suivant:

6. Appuyez ensuite sur la touche suivant :

/ . Le clavier affichera le texte

7. Appuyez ensuite sur les touches rapides [0] et [8] pour définir le type à suivre par la sortie programmable choisie comme test capteur. Le clavier affichera le texte suivant :

8. Appuyez maintenant sur la touche choix.

/ pour confirmer votre

9. Maintenant vous pouvez déterminer de quelle manière la sortie devra fonctionner. En choisissant [1] IMPULSION N/O, la sortie fonctionnera comme un contact normalement ouvert qui se fermera durant un temps fixé, et cela au moment de l’auto-test déjà programmé plus tôt. Le clavier affichera le texte suivant :

10. Appuyez ensuite sur la touche / pour confirmer votre choix, après quoi vous pourrez voir le nom actuellement attribué à la sortie programmable.

11. A ce moment vous pouvez accepter le nom ou le modifier ensuite vous devez appuyer sur la touche / .

12. Appuyez ensuite sur la touche pour quitter ce menu.

Manuel d’installation et de Programmation 97

Zones : Maintien Zone

Touches rapides

Paramètre

2 9 9

TST. FONCT. ZNE (EXCLUSUION ZONES POUR TEST)

La caractéristique test fonctionnement est conçue pour négliger les fausses alarmes sur des zones préétablies par le système tandis que les alarmes sur ces zones seront toujours affichées au clavier. Ceci peut être le cas d’un détecteur qui provoque de fausses alarmes inexplicables. En modifiant les paramètres de ce détecteur, vous pouvez donc éviter le risque de nouvelles fausses alarmes en plaçant ce détecteur dans le groupe Test Fonctionnement.

8 zones peuvent contenir simultanément le test Fonctionnement. Chaque zone qui possède la caractéristique test Fonctionnement est exclue durant 14 jours et est remise automatiquement en service après cette période si pendant cette période

AUCUNE alarme ne s’est présentée sur cette zone.

S’il se produit, pendant cette période de 14 jours, une condition d’alarme sur une zone appartenant au groupe test Fonctionnement, alors le clavier indiquera à l’utilisateur que le test a échoué. Pendant cet affichage, aucune alarme acoustique ne sera générée. Dès que l’utilisateur aura regardé ce message d’échec dans le menu Afficher (la procédure pour cela est décrite dans le Manuel Utilisateur

ProSYS), le message de défaut sera automatiquement effacé. L’échec du test

Fonctionnement se retrouvera dans l’historique de la centrale. En cas d’échec d’un test Fonctionnement, la zone concernée sera à nouveau automatiquement couplée

à une période test Fonctionnement de 14 jours.

1. A partir du menu programmation principale, vous devez appuyer sur les touches rapides

[2] [9] [9]. Le texte suivant s’affiche au clavier :

2. Pour attribuer la caractéristique test Fonctionnement à une zone, vous devez appuyer sur la touche

/ . Le texte suivant s’affiche au clavier :

3. Introduisez trois chiffres correspondant au numéro de zone souhaité (tel que 001 pour zone 1). Le texte suivant s’affiche au clavier :

4. Appuyez ensuite sur la touche / pour confirmer votre choix.

5. Pour attribuer une autre zone au groupe test Fonctionnement, vous devez appuyer sur la touche

/ et répéter la procédure décrite ci-dessus, -OU-

Appuyez ensuite sur la touche pour quitter ce menu.

2 0

Zones : Divers

Le menu Zone divers permet par zone de définir si une activation forcée est oui ou non autorisée (si une zone n’est pas au repos), le comptage d’impulsion par zones et les différents paramètres et diagnostiques des zones BUS.

Pour entrer dans le menu Zone divers, vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Zone, comme décrit à la page 78.

2. Une fois dans le menu Zone, appuyer sur la touche [0] pour accéder au sous-menu Zone divers. Le texte suivant s’affiche au clavier :

98 Manuel d’installation et de Programmation

3. Les paramètres ci-dessous peuvent être adaptés dans le menu Zone divers :

Zones : Zone divers

Touches rapides

Paramètre

Valeur d’usine

Limite

2 0 1

MIS SERV FORC

Désactivé Activé/Desactivé

Ce menu permet oui ou non d’activer par zone l’armement forcé :

Si une zone peut être activée en forcé, alors le système s’armera bien que cette zone ne soit pas au repos.

Si une zone, qui peut être activée en forcé, n’est par en repos, alors le clavier indiquera cet état en faisant clignoter la LED PRET pendant le mode désactivé.

Si la zone, après le temps de sortie lors d’une activation n’est toujours pas en repos, alors cette zone sera exclue par le système.

Si la zone revient au repos pendant le temps de sortie, alors cette zone ne sera plus exclue par le système et par conséquent sera activée avec les autres zones.

1. Appuyez sur [1] suivi de la touche / . Le clavier affiche le texte suivant :

2 0 2

2. Introduisez le numéro de la zone dont vous désirez régler l’activation forcée, suivi de la touche

/ .

3. Utilisez maintenant la touche / ou Désactivé et confirmer avec la touche le texte suivant :

ou

/

/ pour choisir entre Activé

. Le clavier affichera par exemple

4. Répétez les étapes de 1 à 3 pour modifier le paramètre de l’armement forcé des zones restantes.

5. Appuyez ensuite sur la touche pour quitter ce menu.

NOTE :

Le système peut aussi pendant la procédure d’activation transmettre au centre de télésurveillance l’exclusion de zone(s) (plus d’information à la page 160).

COMPTEUR PULS

01 01-15

Ici vous pouvez définir combien d’impulsions une zone doit donner au système avant que le système ne considère cette zone comme active et par conséquent suive le type de zone. Si la zone ne donne plus d’impulsions durant 25 secondes, alors le compteur d’impulsion sera remis à zéro. La durée des impulsions est

également réglable et se retrouve dans les paramètres du menu Rapidité par Zone

(voir chapitre

Zones : Rapidité

, page 88).

Manuel d’installation et de Programmation 99

Zones : Zone divers

Touches rapides

Paramètre

2 0 3

Valeur d’usine

Limite

NOTE :

Le choix de 1 ms (milliseconde) pour la Rapidité sera uniquement adaptable sur les zones du module d’extension de zones RP128EZ8F00A. Un choix de réponses par zone de 0.5 heures à 4 heures peut seulement être adaptés pour les 8 zones de la carte mère et les zones du module d’extension de zones RP128EZ8F00A.

La caractéristique Compteur d’impulsions n’est dons PAS d’application pour les zones des modules d’extension de zones ZE08, ZE16, WZ08 et WZ16.

1. Appuyez sur [1] suivi par / . Le clavier affiche le texte suivant :

COMPTEUR PULSE:

ZONE#=001 (0:01)

2. Introduisez le numéro de la zone désirée et appuyez ensuite sur la touche

. Le clavier affiche le texte suivant :

/

COMPTEUR PULS 001

PULSE:01 (01-15)

3. Maintenant vous pouvez introduire le nombre d’impulsions que la zone doit suivre (choix 01-

15).

4. Répétez les étapes 1 à 3 pour définir éventuellement un compteur d’impulsions pour d’autres zones.

BUS - ZONE PRMS

Le menu Zones BUS contient les paramètres permettant de programmer les paramètres spécifiques d'une zone BUS. Les options sont déterminées selon le type de détecteur Zone BUS :

Lunar Grade 3: Détecteur double technologie de plafond pour une hauteur de montage allant jusqu’à 8.6m (28ft), intégrant la technologie Anti-Cloak

TM

(ACT).

WatchOUT DT: Détecteur double technologie extérieur avec processeur de signal basé sur deux canaux infrarouges passifs (PIR) et deux canaux Hyperfréquence

(MW).

WatchOUT PIR: Détecteur extérieur avec processeur de signal basé sur la corrélation de deux canaux infrarouges passifs (PIR).

WatchIN DT Grade 3: Détecteur double technologie industriel Grade 3 avec processeur de signal basé sur deux canaux infrarouges passifs (PIR) et deux canaux Hyperfréquence (MW).

iWISE DT Grade 2: Détecteur de mouvement intégrant la technologie Anti-Cloak

TM

(ACT). Il répond aux directives environnementales et est disponible dans des modèles 15m et 25m

iWISE QUAD Grade 2: Détecteur de mouvement intégrant la technologie Quad capteurs PIR

iWISE DT Grade 3: Détecteur de mouvement intégrant Anti-Masque et technologie

Anti-Cloak

TM

(ACT). Il répond aux directives environnementales et est disponible dans des modèles 15m et 25m.

iWISE QUAD Grade 3: Détecteur de mouvement intégrant Anti-Masque et technologie Quad capteurs PIR.

Utiliser les instructions ci-dessous pour définir les paramètres du détecteur Zone BUS correspondant.

100 Manuel d’installation et de Programmation

Pour configure les pa ra mètres d’un détecteur Zone BUS:

A partir du menu Divers, appuyer sur [3] pour accéder au menu des paramètres Zone

BUS. L'affichage suivant apparaîtra à l'écran:

2 0 3 ZZ

Sélectionner le détecteur zone BUS qui a été assigné et presser menu Paramètres Zone BUS apparait.

/ . Le

Utiliser les tableaux ci-dessous pour configurer les paramètres pour chaque type de détecteur Zone

BUS.

Zone divers : iWISE DT Grade 2

Touches rapides

Paramètre Par défaut Limite

2 0 3 ZZ

LEDS

On

1

2 0 3 ZZ

Définit le mode de fonctionnement des LEDs. Options :

1) Eteint - Désactive le fonctionnement des LEDs.

2) Allumé – Active le fonctionnement des LEDs.

Sensibilité MW

(Hyperfréquence)

Potentiomètre

2

Définit la sensibilité du canal Hyperfréquence. Options :

1) Minimum 2) 25% 3) 50% 4) 65% 5) 85% 6) Maximum 7) Potentiomètre

(Définit par la position du potentiomètre sur le PCB)

ACT

Non

3

2 0 3 ZZ

Définit le mode de fonctionnement de la technologie ACT (Anti-Camouflage).

Options :

1) Non - Désactive l’ACT.

2) Oui – Active l’ACT.

Isolation MW (HF)

Automatique

Non

4

2 0 3 ZZ

Définit si le canal MW (HF) sera exclu automatiquement ou non si le détecteur identifie un défaut sur ce dernier. Options :

1) Non – Lors de la détection d’un problème sur le canal HF, il n’est pas exclu. Une condition d’alarme ne pourra être établie tant que le canal HF ne sera pas rétabli.

2) Oui – Passe le détecteur en mode de détection IRP Seul en cas de défaut

HF.

Green Line

Oui

5

Fonctionnalité qui permet de pallier au surplus d’émission (en stoppant l’émission d’HF lorsque le système est désarmé). Options :

1) Non – La fonctionnalité Green Line est désactivée. Le canal HF est constamment activé.

2) Oui – La fonctionnalité Green Line est activée.

Manuel d’installation et de Programmation 101

Zone divers : iWISE DT Grade 2

Touches rapides

Paramètre

2 0 3 ZZ

Auto Test

6

Par défaut

Distant

Limite

Utilisé pour tester les technologies de détection. En cas d’échec de l’auto-test, un défaut Auto-test est créé. Options :

1) A Distance (manuel) : L’auto test à distance est exécuté par le système quand un utilisateur sélectionne manuellement l’option Diagnostiques depuis le menu Maintenance via le menu des fonctions utilisateur de la ProSYS.

2) Local (automatique) : Une fois par heure, le détecteur contrôle automatiquement que ses canaux fonctionnent correctement.

Zone divers : Lunar Grade 3/iWISE DT Grade 3

Touches rapides

Paramètre Par défaut

2 0 3 ZZ

LEDS

On

Limite

1

2 0 3 ZZ

Définit le mode de fonctionnement des LEDs. Options :

1) Eteint - Désactive le fonctionnement des LEDs.

2) Allumé – Active le fonctionnement des LEDs.

Sensibilité MW

(Hyperfréquence)

Potentiomètre

2

3 ZZ

Définit la sensibilité du canal Hyperfréquence. Options :

1) Minimum 2) 25% 3) 50% 4) 65% 5) 85% 6) Maximum 7) Potentiomètre

(Définit par la position du potentiomètre sur le PCB)

ACT

Non

2

3

0

2

4

0 3 ZZ

Définit le mode de fonctionnement de la technologie ACT (Anti-Camouflage).

Options :

1) Non - Désactive l’ACT.

2) Oui – Active l’ACT.

Isolation MW (HF)

Automatique

Non

Définit si le canal MW (HF) sera exclu automatiquement ou non si le détecteur identifie un défaut sur ce dernier. Options :

1) Non – Lors de la détection d’un problème sur le canal HF, il n’est pas exclu. Une condition d’alarme ne pourra être établie tant que le canal HF ne sera pas rétabli.

2) Oui – Passe le détecteur en mode de détection IRP Seul en cas de défaut

HF.

102 Manuel d’installation et de Programmation

Zone divers : Lunar Grade 3/iWISE DT Grade 3

Touches rapides

Paramètre Par défaut

2 0 3 ZZ

Green Line

Oui

5

2 0 3 ZZ

Limite

Fonctionnalité qui permet de pallier au surplus d’émission (en stoppant l’émission d’HF lorsque le système est désarmé). Options :

1) Non – La fonctionnalité Green Line est désactivée. Le canal HF est constamment activé.

2) Oui – La fonctionnalité Green Line est activée.

Anti-Masque

Activé

6

2 0 3 ZZ

Définit le mode de fonctionnement de la détection Anti-Masque.

[1] Désactivé [2] Activé et se comporte selon les paramètres définis en

[2][0][3][zz][7].

Arm./Désarm

Non

7

2 0 3 ZZ

Définit le fonctionnement des LEDs de la détection anti-masque quand le système est armé.

[1] Non – Armé ou Désarmé, l'anti-masque se comporte selon les paramètres défini en [2][0][3][zz][6] ci-dessus.

[2] Oui – Armé, l'anti-masque est dé-validé. Quand le détecteur est désarmé l'Antimasque se comporte selon les paramètres définis en [2][0][3][zz][6].

Auto Test

Distant

8

Utilisé pour tester les technologies de détection. En cas d’échec de l’auto-test, un défaut Auto-test est créé. Options :

1) A Distance (manuel) : L’auto test à distance est exécuté par le système quand un utilisateur sélectionne manuellement l’option Diagnostiques depuis le menu Maintenance via le menu des fonctions utilisateur de la ProSYS.

2) Local (automatique) : Une fois par heure, le détecteur contrôle automatiquement que ses canaux fonctionnent correctement.

Zone divers : iWISE Quad Grade 2

Touches rapides

2 0 3 ZZ

Paramètre

LEDS

Par défaut

On

Limite

1

2 0 3 ZZ

Définit le mode de fonctionnement des LEDs. Options :

1) Eteint - Désactive le fonctionnement des LEDs.

2) Allumé – Active le fonctionnement des LEDs.

Sensibilité

Normal

2

Définit la sensibilité du détecteur (IRP). Options :

1) Faible 2) Elevé

Manuel d’installation et de Programmation 103

Zone divers : iWISE Quad Grade 2

Touches rapides

Paramètre

2 0 3 ZZ

Auto Test

3

Par défaut

Distant

Limite

Utilisé pour tester les technologies de détection. En cas d’échec de l’auto-test, un défaut Auto-test est créé. Options :

1) A Distance (manuel) : L’auto test à distance est exécuté par le système quand un utilisateur sélectionne manuellement l’option Diagnostiques depuis le menu

Maintenance via le menu des fonctions utilisateur de la ProSYS.

2) Local (automatique) : Une fois par heure, le détecteur contrôle automatiquement que ses canaux fonctionnent correctement.

Zone divers : iWISE QUAD Grade 3

Touches rapides

2 0 3 ZZ

Paramètre

LEDS

Par défaut

On

Limite

1

2 0 3 ZZ

Définit le mode de fonctionnement des LEDs. Options :

1) Eteint - Désactive le fonctionnement des LEDs.

2) Allumé – Active le fonctionnement des LEDs.

Sensibilité

Normal

2

2 0 3 ZZ

Définit la sensibilité du détecteur (IRP). Options :

1) Faible 2) Elevé

Anti-Masque

Activé

3

2 0 3 ZZ

Définit le mode de fonctionnement de la détection Anti-Masque. Options :

1) Désactivé 2) Activé et se comporte selon le paramètre Arm/Désarm définit en

[2][0][3][zz][4]

Arm./Désarm.

Non

4

Définit le fonctionnement de l'Anti-Masque quand le détecteur est armé ou désarmé. Options :

1) Non – Quand le détecteur est armé ou désarmé, l'Anti-Masque suit le paramètre définit en

[2][0][3][zz][3]

2) Oui – Quand le détecteur est armé, l'Anti-Masque est désactivé. Quand le détecteur est désarmé, l'Anti-Masque suit le paramètre définit en [2][0][3][zz][3].

104 Manuel d’installation et de Programmation

Zone divers : iWISE QUAD Grade 3

Touches rapides

Paramètre

2 0 3 ZZ

Auto Test

5

Par défaut

Distant

Limite

Utilisé pour tester les technologies de détection. En cas d’échec de l’auto-test, un défaut Auto-test est créé. Options :

1) A Distance (manuel) : L’auto test à distance est exécuté par le système quand un utilisateur sélectionne manuellement l’option Diagnostiques depuis le menu

Maintenance via le menu des fonctions utilisateur de la ProSYS.

2) Local (automatique) : Une fois par heure, le détecteur contrôle automatiquement que ses canaux fonctionnent correctement.

Zone divers : WatchOUT PIR

Touches rapides

2 0 3 ZZ

Paramètre

LEDS

1

2 0 3 ZZ

Par défaut

3 LEDS

Limite

Définit le mode de fonctionnement des LEDs.

[1] Off - Désactive le fonctionnement des LEDs.

[2] Rouge seulement - seule la LED rouge fonctionnera. Cette option est fortement recommandée afin d'éviter au cambrioleur d’«apprendre» le comportement de détecteur.

[3] 3 LEDS – Les 3 LEDs sont opérationnelles.

Sensibilité IR

Normale

2

2 0 3 ZZ

Définit la sensibilité du détecteur (PIR).

[1] Faible [2] Moyenne [3] Normal [4] Elevée

Type lentille

Grand Angle

3

2 0 3 ZZ

Définit la lentille réellement utilisé par le détecteur.

[1] Grand Angle [2] Barriere / Longue Portée

Mode Relais Auxiliaire

Off

4

2 0 3 ZZ

Définit le fonctionnement du relais auxiliaire du détecteur.

[1] Off - Le relais auxiliaire est dé-validé.

[2] 24 Heures - Le relais auxiliaire suivra toujours une alarme.

[3] Nuit Seul. – La sortie du relais auxiliaire suivra des conditions d'alarme seulement pendant la nuit. Le temps est défini par la cellule photo-électrique sur la carte.

Tempo. Relais Auxiliaire

2.2 secondes

5

Définit la durée d’activation du relais auxiliaire en cas de déclenchement.

[1] 2.2 secondes [2] 2 minutes [3] 4 minutes [4] 8 minutes

Manuel d’installation et de Programmation 105

Zone divers : WatchOUT DT

Touches rapides

Paramètre

2 0 3 ZZ

LEDS

1

3 ZZ

Par défaut

3 LEDS

Limite

Définit le mode de fonctionnement des LEDs.

[1] Off - Désactive le fonctionnement des LEDs.

[2] Rouge seulement - seule la LED rouge fonctionnera. Cette option est fortement recommandée afin d'éviter au cambrioleur d’«apprendre» le comportement de détecteur.

[3] 3 LEDS – Les 3 LEDs sont opérationnelles.

Sensibilité IR

Normale

2

2

0

3 ZZ

Définit la sensibilité du détecteur (PIR).

[1] Faible [2] Moyenne [3] Normal [4] Elevée

Portée MW

Potentiomètre

2

3

0

3 ZZ

Définit la portée du canal Hyperfréquence (portée max – 23m).

[1] Minimum [2] 20% [3] 40% [4] 60% [5] 80% [6] Maximum [7] Potentiomètre (MW définit par la position du potentiomètre sur le PCB)

Logique d’Alarme

PIR et Microwave

2

4

0

3 ZZ

Déterminer la logique du détecteur pour créer une une alarme.

[1] PIR et Microwave – Une alarme est activée quand les 2 canaux PIR et MW détectent une alarme (ET logique).

[2] PIR ou Microwave - Une alarme est activée quand un des canaux PIR ou MW détecte une alarme (OU logique).

Type Lentille

Grand Angle

2

5

0

3 ZZ

Définit la lentille réellement utilisé par le détecteur.

[1] Grand Angle [2] Barriere / Longue Portée

Anti-Masque

Activé

2

6

0

3 ZZ

Définit le mode de fonctionnement de la détection Anti-Masque .

[1] Désactivé [2] Activé

Arm/Désarm

Non

2

7

0

3 ZZ

Définit le fonctionnement des LEDs de la détection anti-masque quand le détecteur est armé.

[1] Non – Armé, La LED et l'anti-masque se comporte selon les paramètres défini en [2][0][3][zz][6] ci-dessus.

[2] Oui – Armé, la LED et l'anti-masque sont dé-validés.

Anti-Masque de prox.

Activé

2

8

0

Définit le mode de fonctionnement de la détection Anti-Masque de proximité.

[1] Désactivé [2] Activé

106 Manuel d’installation et de Programmation

Zone divers : WatchIN DT Grade 3

Touches rapides

Paramètre

2 0 3 ZZ

LEDS

1

2 0 3 ZZ

Par défaut

3 LEDS

Limite

Définit le mode de fonctionnement des LEDs.

[1] Off - Désactive le fonctionnement des LEDs.

[2] Rouge seulement - seule la LED rouge fonctionnera. Cette option est fortement recommandée afin d'éviter au cambrioleur d’«apprendre» le comportement de détecteur.

[3] 3 LEDS – Les 3 LEDs sont opérationnelles.

Sensibilité Détection

Normal

2

2 0 3 ZZ

Définit la sensibilité du détecteur (MW + PIR).

[1] Faible [2] Moyenne [3] Normal [4] ACT (Anti-Cloak™ Technology)

Portée MW

Potentiomètre

3

2 0 3 ZZ

Définit la portée du canal Hyperfréquence (portée max – 27m).

[1] Minimum [2] 20% [3] 40% [4] 60% [5] 80% [6] Maximum [7] Potentiomètre (MW définit par la position du potentiomètre sur le PCB)

Logique d’Alarme

PIR et Microwave

4

2 0 3 ZZ

Déterminer la logique du détecteur pour créer une alarme.

[1] PIR et Microwave – Une alarme est activée quand les 2 canaux PIR et MW détectent une alarme (ET logique).

[2] PIR ou Microwave - Une alarme est activée quand un des canaux PIR ou MW détecte une alarme (OU logique).

Type Lentille

Grand Angle

5

2 0 3 ZZ

Définit la lentille réellement utilisé par le détecteur.

[1] Grand Angle [2] Barriere / Longue Portée

Anti-Masque IR.

Activé

6

2 0 3 ZZ

Définit le mode de fonctionnement de la détection Anti-Masque IR.

[1] Désactivé [2] Activé

Arm/Désarm

Non

7

Définit le fonctionnement des LEDs et de la détection anti-masque quand le détecteur est armé.

[1] Non – Armé, La LED et l'anti-masque se comporte selon les paramètres défini en [2][0][3][zz][6] ci-dessus.

[2] Oui – Armé, la LED et l'anti-masque sont dé-validés.

Manuel d’installation et de Programmation 107

Zone divers : WatchIN DT Grade 3

Touches rapides

Paramètre

2 0 3 ZZ

Green Line

8

3 ZZ

Par défaut

Oui

Limite

Fonctionnalité permettant de pallier au surplus d’émission, (en stoppant l’émission d’HF lorsque le système est désarmé).

[1] Non – La fonctionnalité Green Line est désactivée. Le canal HF est constamment activé.

[2] Oui - La fonctionnalité Green Line est activée. Cette option se conforme aux normes environnementales en évitant un surplus d’émission.

Oscillation

Non

2

9

0

Cette option permet la reconnaissance et l'immunité aux objets dont le mouvement est oscillant selon un schéma connu.

[1] Non - Oscillation dé-validée.

[2] Oui - Oscillation validée.

108 Manuel d’installation et de Programmation

3

Sorties Programmables

Le menu Sorties programmables donne accès aux menus ci-dessous et à leurs paramètres ce qui vous permet pour une sortie choisie de suivre un type de basculement déterminé.

Une fois que vous êtes dans le menu principal Sorties Programmables, vous pouvez retrouver les sous-menus ci-dessous :

3

3

0

Rien, page 109

1

Système, page 110

3

3

3

2

Partition, page 112

3

Zone, page 115

4

Code utilisateur, page 115

Pour entrer dans le menu Sorties Programmables vous devez :

1. Dans le menu principal de la programmation installateur appuyer sur la touche rapide [3] ou utiliser la touche / ou / jusqu’au sous-menu [3] Sorties

Progr. et appuyez ensuite sur la touche

:

/ . Le clavier affiche le texte suivant

2. Introduire une valeur de deux chiffres qui correspond au numéro de sortie que vous souhaitez définir. Utiliser la touche 0 si vous choisissez un numéro de sortie de 1 à 9 (par ex : 01, 02 etc.). Appuyez ensuite sur la touche

Le clavier affiche le texte suivant :

/ pour confirmer votre choix.

Vous pouvez maintenant paramétrer la sortie programmable choisie. Vous pouvez opter pour cela parmi les types ci-dessous. Dans chacun des types ci-dessous se trouvent différentes options :

[0] Rien

[1] Système

[2] Partition

[3] Zone

[4] Code

3 0

Sorties : Rien

L’option Rien permet de désactiver totalement une sortie déterminée.

Pour sélectionner le type Rien, vous devez :

1. Vous trouver dans le menu principal Sorties Programmables et avoir sélectionné un numéro de sortie à deux chiffres, comme décrit à la page 109.

Manuel d’installation et de Programmation 109

2. Si vous désirez désactiver la sortie sélectionnée, vous devez lorsque le texte ci-dessus s’affiche, appuyer sur la touche / .

3 1

Sorties : Système

Le menu Système contient les paramètres suivis par la sortie lors d’une condition d’alarme déterminée.

Pour entrer dans le menu Système, vous devez :

1. Vous trouver dans le menu principal Sorties et avoir sélectionné un numéro de sortie à deux chiffres, comme décrit à la page 109.

2. Une fois dans le menu Sorties, appuyer sur la touche rapide [1] pour accéder au menu

Système. Le clavier affiche le texte suivant :

3. Appuyer ensuite sur la touche / . Le clavier affiche le texte suivant :

4. Choisissez maintenant parmi les événements Système ci-dessous pour définir ce que la sortie doit suivre :

Sorties : Système

Touches rapides

Paramètre

3 1 01

DECLEN. SIR

3 1 02

La sortie bascule lors d’une condition d’alarme et donc la sortie Bell (sirène) est

également commandée.

Si un délai de sirène a été défini, alors la sortie basculera seulement après l’expiration de ce temps sirène. (Voir

Délai sirène

, page 63.)

LIGN T. COUPE.

3

3

3

1

1

1

03

04

05

Activé dans les cas suivants :

1. Bascule la sortie quand il se présente un problème avec la ligne téléphonique. Si un délai de coupure de ligne téléphonique a été défini, alors la sortie basculera seulement après l’expiration de ce temps. (Voir

Délai Coup. T

, page 64.).

2. Quand le module AGM est relié à la ProSYS, la sortie défaut de ligne téléphonique est activée quand il y a une perte de la ligne téléphonique simulée entre le module AGM et la ProSYS (signifiant là perte des deux, AGM et RTC).

La sortie revient seulement au repos quand le défaut de ligne téléphonique a disparu.

ECHEC COMMUN.

La sortie bascule quand il y a un problème de communication vers le centre de télésurveillance.

La sortie revient seulement au repos quand une bonne transmission vers le centre de télésurveillance a été réalisée.

DEFAUT SYST.

La sortie bascule quand il y a un défaut système. Les problèmes système comprennent aussi bien des problèmes généraux que des problèmes qui sont propres à un module d’extension déterminé.

IMPULS TERRE

La sortie bascule quand la ProSYS doit effectuer une transmission vers le centre de télésurveillance.

Cette option est rarement d’application et est plutôt destinée pour les vieux

110 Manuel d’installation et de Programmation

Sorties : Système

Touches rapides

Paramètre

3 1 06

téléphones qui ont besoin d’une impulsion entre la terre et un fil de la ligne téléphonique "impulsion de départ à la masse", pour obtenir la tonalité.

Si une sortie suit ce type de fonction, alors cette sortie basculera en cas de transmission durant 2 à 3 secondes.

En utilisant la fonction de sortie

Impulsion Terre

, la centrale ne demandera pas de

Mode opératoire (voir page 119,

pas d’application

).

BATT. FAIBLE

3 1 07

La sortie bascule quand la batterie de la ProSYS est à un niveau faible (11.5 volts ou inférieur).

COUPURE 230V

3

3

3

3

3

3

3

1

1

1

1

1

1

1

08

09

10

11

12

13

14

La sortie bascule quand la tension secteur de la ProSYS est interrompue. Cette fonction de sortie suivra le retard coupure de la tension secteur défini dans le chapitre des temps (voir Délai Coup AC

.

page 64).

TEST CAPTEUR

Concerne la fonction auto-test de zone de la ProSYS (touches rapides [2][9][8]) décrite à la page 95.

Elle est destinée aux sorties utilisées pour piloter automatiquement des appareils de test qui permettent de tester un groupe de détecteurs, et cela à des moments déterminés.

MODULE VOCAL

Ce type de fonction de sortie peut être utilisé en combinaison avec le module vocal

RP200VC. Quand un numéro de téléphone Suivez-Moi est formé suite à une condition d’alarme, alors la sortie basculera et un message préenregistré démarrera et sera répété. La sortie revient au repos quand la période Suivez-Moi est terminée.

TEST BATT.

La sortie bascule tous les jours à 9h00 pendant 10 secondes et le système effectue un test batterie. Le but de cela est de placer via la sortie une charge supplémentaire sur le système pendant qu’il effectue un test batterie.

SIR. EFFRACT

La sortie bascule quand n’importe quelle sorte d’alarme intrusion se présente dans n’importe quelle partition. La sortie Bell (sirène) est aussi active.

HORAIRE

La sortie suivra un type de basculement correspondant aux Horaires programmés.

Pour plus d’info, voir

Manuel Utilisateur ProSYS

.

DEF. COMM. CDI

La sortie bascule quand il se présente un problème de communication BUS vers un lecteur d’un Tag de proximité. Le type de basculement pour cette fonction de sortie n’est pas définissable et est fixé sur une impulsion de 01 seconde.

La sortie sera commandée 5 fois de suite entre le moment où la carte mère a observé le début du défaut de communication vers le lecteur d’un Tag de proximité et le moment où la carte mère reçoit un message rétablissement de la communication du lecteur d’un Tag de proximité.

SORTIE S. AUX

La sortie bascule quand une zone incendie est active et cela durant le temps défini au chapitre temps sous

Coupure S. AUX

, à la page 63.

Ce type de sortie ne permet pas de définir un type de basculement. Le type de basculement est toujours un type d’impulsion dont la durée de l’impulsion dépend du paramètre

Coupure S.AUX

, page 63.

Manuel d’installation et de Programmation 111

Sorties : Système

Touches rapides

Paramètre

3

3

1

1

15

16

ERREUR GSM

Active la sortie programmable si :

Il n'y a pas de carte SIM dans le module GSM/GPRS ou si la carte SIM est défectueuse.

Le niveau du signal GSM (RSSI) est faible.

Défaut du réseau GSM

GSM : PSTN PER

S'active suite à une coupure de ligne RTC (PSTN) (connecté au GSM)

3 1 17

REMARQUE :

Ce paramètre n'est valable que pour la version complète du module GSM/GPRS.

BATT GSM FAIB

La sortie bascule quand la batterie du module GSM/GPRS est à un niveau faible (11.5 volts ou inférieur).

3)

Une fois votre choix effectué, vous devez le confirmer en appuyant sur la touche

/

après quoi le système passe au Type, voir page 117, pour définir le type de basculement et sa durée.

3 2

Sorties : Pa rtition

Le menu Partition contient les paramètres de sortie qui peuvent suivre une condition déterminée se présentant dans une ou plusieurs partitions.

Pour entrer dans le menu Partition vous devez :

1.

Vous trouver dans le menu principal Sorties et avoir sélectionné un numéro de sortie à deux chiffres, comme décrit à la page 101.

2. Une fois dans le menu Sorties, appuyer sur la touche rapide [2] pour accéder au menu

Partition. Le clavier affiche le texte suivant :

3. Appuyer ensuite sur la touche / . Le clavier affiche le texte suivant :

4. Choisir parmi les événements Partition ci-dessous pour définir ce que la sortie doit suivre en utilisant la touche

Sorties : Partition

/ ou / .

Touches rapides

Paramètre

3 2 01

LED READY

3

3

2

2

02

03

La sortie bascule si la (les) partition(s) sélectionnée(s) se trouve(nt) à l’état PRET

(Ready).

ALARME

La sortie bascule si une condition d’alarme se présente dans la (les) partition(s) sélectionnée(s).

MISE EN SVCE

La sortie bascule si la (les) partition(s) sélectionnée(s) est (sont) activée(s) en mode

Total ou partiel. La sortie sera active en cas d’une commande activation et est donc indépendante d’éventuel retard de sortie.

112 Manuel d’installation et de Programmation

Sorties : Partition

Touches rapides

Paramètre

3 2 04

ALAR. INTRUS

3

3

3

2

2

2

05

06

07

La sortie bascule si une condition d’alarme INTRUSION se présente dans la (les) partition(s) sélectionnée(s).

ALAR. INCEND

La sortie bascule si une condition d’alarme INCENDIE se présente dans la (les) partition(s) sélectionnée(s) ou si les touches d’alarme [4] et [5] (ALARME INCENDIE

manuelle) sont pressées simultanément.

ALAR. PANIQUE

La sortie bascule si une condition d’alarme PANIQUE se présente dans la (les) partition(s) sélectionnée(s) ou si les touches d’alarme [1] et [2] (ALARME PANIQUE

manuelle) sont pressées simultanément.

AL. DE SECOUR

3

3

3

3

3

3

3

3

3

2

2

2

2

2

2

2

2

2

08

09

10

11

12

13

14

15

16

La sortie bascule si une condition d’alarme MEDICALE se présente dans la (les) partition(s) sélectionnée(s) ou si les touches d’alarme [7] et [8] (ALARME D’URGENCE

manuelle) sont pressées simultanément.

CONTRAINTE

La sortie bascule si un Désarmement sous Contrainte se produit dans la (les) partition(s) sélectionnée(s).

Si ce type de sortie est attribué à un type de basculement maintenu, alors vous pouvez ramener la sortie au repos en effectuant un

Réinit Contrainte

(touches rapides [*]

[9][3]

), voir Manuel Utilisateur

ProSYS

).

SUIT BUZZER

La sortie bascule chaque fois que le buzzer du clavier de la (les) partition(s) sélectionnée(s) est actif et cela pendant l’armement automatique, les temps d’entrée/sortie et conditions d’alarme.

CARILLON

La sortie bascule chaque fois qu’un clavier de la (les) partition(s) sélectionnée(s) reçoit un signal carillon pour une zone.

ENTREE/SORT.

La sortie bascule si pour la (les) partition(s) sélectionnée(s) un temps d’entrée/sortie est actif.

DEFAUT INCEN

La sortie bascule si un DEFAUT INCENDIE se présente sur une zone incendie dans la

(les) partition(s) sélectionnée(s).

DEF ZNE JOUR

La sortie bascule si un DEFAUT ZONE JOUR se présente sur une zone jour dans la

(les) partition(s) sélectionnée(s).

DEF GENERAL

La sortie bascule quand un problème système se présente dans la (les) partition(s) sélectionnée(s).

EN SERV PART

La sortie bascule si la (les) partition(s) sélectionnée(s) sont activées partiellement.

SUIT SABOT.

La sortie bascule si une condition autoprotection se présente dans la (les) partition(s) sélectionnée(s).

Manuel d’installation et de Programmation 113

Sorties : Partition

Touches rapides

Paramètre

3

3

2

2

17

18

SUIT DESARM

La sortie bascule si la (les) partition(s) sélectionnée(s) sont désactivées.

SUIVRE BELL

3 2 19

La sortie bascule si une condition d’alarme se présente dans la (les) partition(s) sélectionnée(s). La sortie Sirène est également pilotée. Ce type de sortie permet d’attribuer plusieurs sirènes à différentes partitions.

SIR .NON-PART

Ce type de sortie basculera la sortie de la manière suivante :

Si la (les) partition(s) sélectionnée(s) sont activées totalement, alors une condition d’alarme pour cette (ces) partition(s) activera la sortie.

Si la (les) partition(s) sélectionnée(s) sont activées en mode partiellement, alors une condition d’alarme pour cette (ces) partition(s) n’activera PAS la sortie.

3 2 20

NOTE :

Si une condition d’alarme se présente sur une zone attribuée à plusieurs partitions, dont une partition est activée en mode total et une autre activée en mode partiel, alors la sortie basculera comme décrit cidessus.

En cas d’activation en mode partiel, une zone de type 24h NE commandera PAS la sortie.

ZONE BYPASS.

La sortie bascule si une zone dans la (les) partition(s) sélectionnée(s) est exclue

(Bypass).

1. Appuyer après votre choix sur la touche texte suivant :

/ . Le clavier affiche le

3 2 21

3 2

22

NOTE :

XX dans le texte SP=XX représente le numéro de la sortie que vous désirez attribuer à un type de sortie.

2. Vous pouvez utiliser la touche / pour choisir entre [O] Oui et [.]

Non et attribuer par conséquent la Sortie sélectionnée (SP, Sortie Programmable) à une ou plusieurs partitions,

-OU-

3. Appuyez

sur les touches rapides [1 à 8] pour attribuer la sortie à une ou plusieurs partitions.

4. Appuyer sur la touche / pour confirmer votre choix. Ensuite le système passe à la programmation Type d’activation, voir page 117, pour définir ainsi le type et la durée de basculement de la sortie sélectionnée

AL. SERV. AUTO

Cette sortie doit être programmée en mode NF maintenue. Cette sortie suit la durée sirène, et est déclenchée quand le système détecte une zone ouverte pendant l’armement automatique.

AL. ZN. DISPAR

Cette sortie suit l’évènement Zone sans fil perdue. Le système vérifie la supervision des zones sans fil toutes les 2 à 7 heures (par défaut, 2 heures). Si, durant les 2 heures, une des zones sans fil n’envoie pas de signal de supervision, la sortie sera déclenchée.

Cette sortie suit la durée sirène, et elle est habituellement connectée à une sirène.

114 Manuel d’installation et de Programmation

3 3

Sorties : Zone

Le menu Zone contient les paramètres de sortie qui peuvent suivre un état déterminé. Chaque sortie peut suivre l’état de maximum cinq zones.

Pour entrer dans le menu Zone vous devez :

1. Vous trouver dans le menu principal Sorties et avoir sélectionné un numéro de sortie à deux chiffres, comme décrit à la page 101.

2. Une fois dans le menu Sorties, appuyer sur la touche rapide [3] pour accéder au menu

Zone. Le clavier affiche le texte suivant :

3. Appuyer ensuite sur la touche / . Le clavier affiche le texte suivant :

Choisir parmi les états zone ci-dessous ce que votre sortie doit suivre :

Sorties : Zone

Touches rapides

Paramètre

3 3 1

CONTACT ALARM

3

3

3

3

3

3

2

3

4

La sortie bascule si la zone sélectionnée est active et cela aussi bien en mode désactivé qu’en mode activé.

CONDIT. ALARM

La sortie bascule si la zone sélectionnée provoque une condition d’alarme.

ZNE. EN SERV.

La sortie bascule si la zone sélectionnée est protégée (mode activé).

SUIT DESARMEM

La sortie bascule si la zone sélectionnée n’est pas protégée (mode désactivé).

4. Appuyer ensuite sur la touche / . Le clavier affiche le texte suivant :

ZONES POUR SP=01:

ZONE:000 1re

5. Vous pouvez maintenant introduire le numéro de la zone à suivre qui doit être couplée au type de sortie choisie. Appuyez après chaque numéro de zone choisi sur la touche

. Vous pouvez par type de sortie coupler maximum cinq zones.

/

NOTE :

Si vous introduisez un numéro de zone qui n’est pas attribué au système, alors le clavier donne pour ce numéro de zone trois tirets (---) pour indiquer que votre choix est non valable.

6. Confirmer votre programmation via la touche / . Ensuite le système passe à la programmation Type, voir page 117, pour définir ainsi le type et la durée de basculement de la sortie sélectionnée.

3 4

Sorties : Code

Le menu Code permet d’associer une sortie programmable à un code utilisateur. La sortie peut être commandée par cet utilisateur en entrant dans le menu utilisateur et en sélectionnant le sous-menu

ACTIVITES/PROG SORTIES, en introduisant son code suivi de la touche / .

Manuel d’installation et de Programmation 115

Vous pouvez aussi vous référer au Manuel Utilisateur ProSYS pour obtenir plus d’informations sur la commande d’une sortie au moyen de codes utilisateurs.

NOTE :

La sortie programmable basculera uniquement à l’introduction d’un code utilisateur si le paramètre Sortie

rapide, dans le menu Contrôle Système, est défini comme Non. Si le paramètre Sortie rapide est défini comme Oui un code utilisateur n’est pas exigé pour la faire basculer.

Pour entrer dans le menu Code vous devez :

1. Vous trouver dans le menu principal Sorties et avoir sélectionné un numéro de sortie à deux chiffres, comme décrit à la page 109.

2. Une fois dans le menu Sorties, appuyer sur la touche rapide [4] pour accéder au menu

Code. Le clavier affiche le texte suivant :

3. Appuyer ensuite sur la touche / . Le menu affichera le texte suivant :

4. Utiliser la touche utilisateurs disponibles.

/ ou / pour choisir parmi les 99 codes

5. Au moyen de la touche / vous pouvez choisir entre [O] Oui ou [N] Non pour définir si le code utilisateur peut commander oui ou non la sortie sélectionnée.

6. Confirmer votre programmation via la touche / . Ensuite le système passe à la programmation Type pour définir ainsi le type et la durée de basculement de la sortie sélectionnée :

Sortie : Type

Touches rapides

Paramètre

Valeur d’usine

Limite

1

2

IMPULS N/F

05 secondes 01-90 secondes

1.

La sortie sera mise au repos (NF, Normalement Fermé). En cas de basculement de la sortie, cette sortie se désactivera pendant le temps impulsion qui peut être défini ci-dessous pour ensuite se rétablir.

2.

3.

Appuyez sur la touche [1] suivi de la touche /

Définissez le temps impulsion désiré de 01 à 90 secondes.

4.

Appuyez après cela sur / basculement à suivre ET ou OU.

.

et choisissez ensuite le type de

5.

Appuyez sur / et donnez ensuite à la sortie sélectionnée un nom

(voir aussi la note à la fin de la rubrique).

MAINTENU N/F

La sortie sera mise au repos (NF, Normalement Fermé). En cas de basculement de la sortie, cette sortie se désactivera et restera ainsi jusqu’à ce que la condition suivie par la sortie se rétablisse.

1.

2.

Appuyez sur la touche [2] suivi de la touche

Appuyez après cela sur / basculement à suivre ET ou OU.

/ .

et choisissez ensuite le type de

3.

Appuyez sur / et donnez ensuite à la sortie sélectionnée un nom

(voir aussi la note à la fin de la rubrique).

116 Manuel d’installation et de Programmation

Sortie : Type

Touches rapides

3

4

Paramètre

Valeur d’usine

Limite

IMPULSION NO

05 secondes 01-90 secondes

La sortie ne sera pas mise au repos (NO, Normalement Ouvert). En cas de basculement de la sortie, cette sortie s’activera pendant le temps impulsion qui peut

être défini ci-dessous pour revenir ensuite à l’état désactivé.

1. Appuyez sur la touche [3] suivi de la touche /

2. Définissez le temps impulsion désiré de 01 à 90 secondes

3. Appuyez après cela sur ou OU.

/

.

et choisissez ensuite le type de basculement à suivre ET

4. Appuyez sur /

à la fin de la rubrique).

MAINTENU N/O

et donnez ensuite à la sortie sélectionnée un nom (voir aussi la note

La sortie ne sera pas mise au repos (NO, Normalement Ouvert). En cas de basculement de la sortie, cette sortie s’activera et restera ainsi jusqu’à ce que la condition suivie par la sortie se rétablisse.

1. Appuyez sur la touche [4] suivi de la touche / . .

2.

Appuyez après cela sur / et choisissez ensuite le type de basculement à suivre ET ou OU.

NOTE :

Pour une meilleure interprétation des sorties par l’utilisateur, il est possible de donner à chaque sortie un nom de maximum dix caractères. Pour plus d’information à ce sujet voir rubrique

Introduire un nouveau nom via le clavier LCD

, page 74.

Type d’activation

Si une sortie sélectionnée a été attribuée à plus d’une Partition ou Zone, alors l’installateur peut définir une logique de commande de cette sortie parmi les choix suivants :

Si le type de basculement a été défini comme MAINTENU NO ou MAINTENU NF, alors l’installateur peut définir la logique de commande quand la fonction de sortie à suivre se présente sur toutes les Partitions/Zones (choix ET) ou quand la fonction de sortie à suivre se présente sur n’importe quelle Partition/Zone (choix OU). Cette logique de commande sera d’application pour l’enclenchement et le déclenchement de la sortie.

Si le type de basculement a été défini comme Impulsion NO ou Impulsion NF, alors l’installateur peut définir la logique de commande quand la fonction de sortie à suivre se présente sur toutes les Partitions/Zones (choix ET) ou quand la fonction de sortie à suivre se présente sur n’importe quelle Partition/Zone (choix OU). Cette logique de commande sera uniquement d’application pour la commande de la sortie. Le déclenchement de la sortie s’effectuera après l’expiration du temps d’impulsion établi.

Manuel d’installation et de Programmation 117

4

Maintien Code

Le menu Maintien Codes donne accès aux sous-menus ci-dessous et à leurs paramètres qui permettent de définir les codes utilisateurs du système.

Les codes suivants sont acceptés par la ProSYS :

Code Responsable Général : Destiné au propriétaire du système ou à un utilisateur responsable.

Code Installateur : Destiné au technicien de la société qui effectue l’installation du

ProSYS. La valeur d’usine pour le code installateur dépendra du modèle de ProSYS :

ProSYS 128 : valeur d’usine pour le code installateur = [0][1][2][8]

ProSYS 40 : valeur d’usine pour le code installateur = [0][1][4][0]

ProSYS 16 : valeur d’usine pour le code installateur = [0][1][1][6]

Code sous-Installateur : Le code sous-Installateur donne un accès limité à la programmation installateur. Ce code est le plus souvent destiné à être utilisé par un assistant installateur qui doit pouvoir modifier ou définir certaines étapes de programmation.

Cette rubrique (Maintien Codes) décrit les fonctions suivantes :

Définition de l’autorité pour chaque code utilisateur

Attribution des partitions accessibles aux codes utilisateurs

Modification des codes Responsable Général, Installateur et Sous-Installateur

Augmentation du niveau de sécurité en utilisant des codes utilisateurs à 6 chiffres

Une fois dans le menu principal Maintien Code, vous pouvez sélectionner les sous-menus ci-dessous :

4 1

Autorité Code, page 119

4

4

2

Partition, page 120

3

Responsable Général, page 121

4 4

Code Installateur., page 121

4 5

Sous-install., page 122

4 6

Longueur code, page 123

Pour entrer dans le menu Mainiten Code, vous devez :

Vous trouver dans le menu principal et appuyer sur la touche rapide [4] ou utiliser la touche / ou / jusqu’à ce que le menu principal [4] Maintien

Code apparaisse et ensuite appuyer sur la touche ensuite le premier sous-menu (AUTORITE CODE) :

/ . Le clavier affiche

Vous vous trouvez maintenant dans le menu principal Maintien Code.

118 Manuel d’installation et de Programmation

4 1

Codes : Autorité Code

Valeur d’usine : Utilisateur (pour tous les codes utilisateurs)

Le menu Autorité permet d’attribuer une autorité à chaque code utilisateur. Vous pouvez choisir entre sept niveaux d’autorité décrits sous la rubrique ci-dessous.

Pour entrer dans le menu Autorité, vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Maintien Code, comme décrit à la page 118.

2. Dans le menu Maintien Code, appuyer sur la touche [1] pour accéder au sous-menu

Autorité Code. Le clavier affiche le texte suivant :

3. Utiliser la touche / ou / pour choisir le numéro de code (de 01

à 98) ou l’autorité utilisateur que vous désirez modifier.

4. Utiliser la touche / pour choisir entre les autorités possibles comme décrit sous la rubrique Niveaux d’Autorité, page 119.

5. Appuyer ensuite sur la touche l’autorité de l’utilisateur suivant.

/ pour confirmer votre choix et passer à

6. Appuyer ensuite sur la touche pour quitter ce menu.

Niveaux d’autorité

Le menu Autorité contient les options pour les niveaux d’Autorité suivants :

Responsable Général : Le Responsable Général est l’utilisateur avec le plus haut niveau. Un seul utilisateur peut être défini avec cette autorité, code utilisateur 00. Le

Responsable Général a accès à toutes les fonctions qui se retrouvent dans le manuel utilisateur.

NOTE :

L’installateur peut définir si le Responsable Général peut avoir oui ou non l’autorité pour modifier les niveaux d’autorité et l’attribution aux partitions des autres codes utilisateurs. Voir rubrique Responsable

Général Autorité/Partition (touches rapides [1] [2] [29]), page 70.

Gestionnaire : Comme le Responsable Général, il ne peut y avoir qu’un seul utilisateur avec l’autorité Gestionnaire, code utilisateur 01. Le Gestionnaire peut modifier tous les codes utilisateurs exceptés le code Responsable Général. Le Gestionnaire a accès à toutes les possibilités comme le Responsable Général, sauf :

Modifier la combinaison du code Responsable Général

Effectuer un test de marche de zone

Responsable : Il n’y a pas de limitation dans le nombre de codes avec autorité

Responsable. Le Responsable a accès à toutes les possibilités comme le Gestionnaire, sauf :

Limité à la modification de la combinaison de codes utilisateurs ayant une même autorité ou une autorité inférieure (donc Utilisateur, Armement seul et Service).

A uniquement accès aux partitions qui lui sont assignées.

Utilisateur : Il n’y a pas de limitation dans le nombre de codes avec autorité Utilisateur.

L’utilisateur peut exécuter les fonctions suivantes :

Armer et désarmer

Exclure des zones

Avoir accès aux partitions qui lui sont assignées

Visualiser l’état du système, les défauts et la mémoire d’alarme

Effectuer la remise à zéro d’une sortie définie comme sortie Auxiliaire Permutable.

Manuel d’installation et de Programmation 119

Activer certaines sorties

Modifier son propre code

Contrôler les activités de chargement « upload/download »

Effectuer certains tests du système sauf le test de marche

En service uniqu : Il n’y a pas de limitation dans le nombre de codes avec autorité En service uniquement. Ces codes sont idéaux pour les personnes qui arrivent dans un bâtiment déjà ouvert. Mais qui dans le cas où ils resteraient plus longtemps et par conséquent partent les derniers, doivent pouvoir activer le système. Les codes utilisateurs avec l’autorité En service uniquement peuvent être attribués à une ou plusieurs partitions.

RAZ : Le code RAZ est un code temporaire qui sera immédiatement et automatiquement annulé dès que le système a été une fois activé avec ce code. Le code RAZ est d’application pour une femme de ménage, gardiens d’enfants ou personnel technique (tel qu’un plombier), qui entrent dans le bâtiment en présence du propriétaire mais qui doivent activer le système jusqu’au retour du propriétaire. Le code Service a les caractéristiques suivantes :

Une seule activation possible pour les partitions auxquelles ce code est attribué

Le code peut être utilisé pour désactiver une fois le système et ensuite utilisé une fois pour le réarmer.

Sort PR : D’application pour des personnes qui doivent pouvoir commander un appareil couplé à une sortie programmable de la ProSYS. Ce code peut donc commander une sortie pré-définie pour piloter par exemple une barrière ou une porte.

Personnel : Cette autorité a les mêmes possibilités que le code avec autorité Utilisateur, avec la différence qu’un code avec autorité Personnel n’est pas capable d’exclure des zones.

Garde : Le code Garde est un code qui permet uniquement de désactiver temporairement le système et cela pour un temps établi (voir rubrique Délai Gardien, page 64 pour plus d’explication sur le code Garde).

4 2

Codes : Pa rtition

Valeur d’usine : Partition 1 (pour tous les codes utilisateurs)

Le menu Partition permet d’attribuer des codes utilisateurs à une ou plusieurs partitions. Le nombre de partitions disponibles dépend du système ProSYS choisi (voir table Limitations selon Type au

Chapitre 1, Introduction ProSYS). L’attribution de partition n’est pas d’application pour le

Responsable Général car ce code a toujours accès à toutes les partitions que la ProSYS offre.

Pour entrer dans le menu Partition vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Maintien Code, comme décrit à la page 118.

2. Dans le menu Maintien Code, appuyer sur la touche [2] pour accéder au sous-menu

Partition. Le clavier affiche le texte suivant :

120

3. Utilisez la touche / ou digit du numéro du code à deux chiffres.

/ pour déplacer le curseur vers le premier

4. Introduisez le numéro du code à deux chiffres du code utilisateur que vous désirez attribuer à une ou plusieurs partitions. Confirmez votre choix au moyen de la touche

/ . Le clavier affiche le texte suivant :

Manuel d’installation et de Programmation

5. Vous pouvez maintenant associer la (les) partition(s) souhaitée(s) à l’utilisateur sélectionné en utilisant les touches [1 à 8].

NOTE:

Un système qui NE doit PAS utiliser plusieurs partitions est défini comme un système qui utilise uniquement la Partition 1.

6. Appuyer sur / pour confirmer votre choix et passer à l’attribution de la partition d’un autre code utilisateur.

7. Répéter les étapes de 2 à 6, si désiré, jusqu’à ce que tous les codes utilisateurs utilisés par le système soient attribués à une ou plusieurs partitions.

8. Appuyer ensuite sur la touche pour quitter ce menu.

4 3

Codes : Responsa ble Génér a l

Valeur d’usine : 1234

Le menu Responsable Général permet de remplacer le code Responsable Général existant, du propriétaire du système ou du responsable du système ProSYS, par un nouveau code.

NOTE :

La combinaison du code Responsable Général peut également être modifiée via le menu utilisateur (à exécuter par le Responsable Général d’origine).

Le Responsable Général a la plus haute autorité utilisateur. Plus d’informations sur les différentes autorités des utilisateurs sous la rubrique Autorité, page 119.

Pour entrer dans le menu Responsable Général vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Maintien Code, comme décrit à la page 118.

2. Dans le menu Maintien Code, appuyer sur la touche [3] pour accéder au sous-menu

Responsable Général. Le clavier affiche le texte suivant :

3. Introduire un nouveau code Responsable Général en utilisant les touches [0 à 9] et appuyer sur / pour confirmer.

4. Appuyer finalement sur la touche pour quitter ce menu.

NOTE :

Le Responsable Général, Installateur et sous-Installateur peuvent modifier les autres codes MAIS ne peuvent jamais visualiser le code d’origine avant la modification. L’indication [****] est toujours observée à la place du code qui est d’application à ce moment.

4 4

Codes : I nsta lla teur

Valeur d’usine : 0128, 0140 ou 0116 selon le modèle de ProSYS

Le code Installateur donne accès aux menus Programmation Installateur et permet ainsi de définir tous les paramètres du système. La valeur d’usine pour le code installateur dépend du modèle de

ProSYS :

ProSYS 128 : valeur d’usine pour le code installateur = [0][1][2][8]

ProSYS 40 : valeur d’usine pour le code installateur = [0][1][4][0]

ProSYS 16 : valeur d’usine pour le code installateur = [0][1][1][6]

Il est naturellement fortement conseillé de modifier immédiatement le code installateur d’usine par un code unique qui est propre à l’installateur. La procédure pour définir un nouveau code installateur est décrite ci-dessous.

Pour entrer dans le menu code Install. vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Maintien code, comme décrit à la page 118.

Manuel d’installation et de Programmation 121

2. Dans le menu Maintien Code, appuyer sur la touche [4] pour accéder au sous-menu code

Install.. Le clavier affiche le texte suivant :

3. Introduire un nouveau code Install. en utilisant les touches [0 à 9].

4. L’introduction de votre code doit être terminée par la touche .

5. Confirmer encore une fois votre choix en introduisant le même nouveau code, suivi de la touche .

6. Appuyer finalement sur la touche pour quitter ce menu.

4 5

M a intien Code : Sous- I nsta lla teur

Valeur d’usine : 0228

Le code Sous-Installateur permet de modifier de façon limitée certains paramètres du menu programmation installateur. La valeur d’usine pour le code sous-installateur dépend du modèle de

ProSYS :

ProSYS 128 : valeur d’usine pour le code sous-installateur [0][2][2][8]

ProSYS 40 : valeur d’usine pour le code sous-installateur [0][2][4][0]

ProSYS 16 : valeur d’usine pour le code sous-installateur [0][2][1][6]

Il est naturellement fortement conseillé de modifier immédiatement le code sous-installateur d’usine par un code unique qui est propre à l’installateur. La procédure pour définir un nouveau code sousinstallateur est décrite ci-dessous. Le code sous-Installateur a les limitations suivantes :

Menu Système : Le sous-installateur ne peut pas modifier le paramètre cavalier J2.

Menu Maintien Code : Le code de l’installateur ne peut pas être modifié.

Menu Dialer : Les numéros de téléphone du centre de télésurveillance, les numéros de comptes, le protocole de transmission ainsi que les codes Accès et ID ne peuvent pas être modifiés. Dans le sous-menu Fonctions, le paramètre Transmission ne peut pas être modifié. Dans le sous-menu Paramètres, le sous-installateur peut uniquement modifier les

Tentatives SM. Dans le sous-menu Assignation il peut uniquement modifier la partie de la section Suivez-Moi.

Menu Codes Transmis : Le sous-installateur ne peut modifier aucun paramètre des codes.

Pour entrer dans le menu sous-install. Vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Maintien Code, comme décrit à la page 118.

2. Dans le menu Maintien Code, appuyer sur la touche [5] pour accéder au sous-menu sous-Install. Le clavier affiche le texte suivant :

3. Introduire un nouveau code Sous-Install. en utilisant les touches [0 à 9].

4. L’introduction de votre code doit être terminée par la touche / .

5. Appuyer finalement sur la touche pour quitter ce menu.

Accès au menu par code sous-Installateur

Cette rubrique décrit comment vous pouvez entrer dans le menu de programmation, avec les limitations du code sous-installateur.

122 Manuel d’installation et de Programmation

Pour définir les possibilités du code sous-Installateur vous devez :

1. Quitter le mode de programmation actuel en appuyant plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que vous ne remarquiez plus aucune modification dans le texte affiché au clavier (Vous vous trouvez alors dans le menu principal de la programmation installateur).

2. Appuyer sur la touche rapide [0]. Le message Voulez-vous conserver les

modifications? apparaît à l’écran.

3. Utiliser la touche / pour choisir entre [O] Oui et [N] Non pour décider si oui ou non vous désirez conserver les paramètres modifiés. Appuyer après votre choix sur la touche / .

4. Après avoir quitter le mode programmation, vous retournez en mode normal. Maintenant, vous pouvez sélectionner le mode sous install. en appuyant sur la touche

[7] [2].

suivie par

5. Introduire ensuite la code sous-Installateur et sur la touche / . Le Sous-

Installateur reviendra dans le menu programmation installateur mais avec des possibilités limitées dans la programmation .

4 6

M a intien Code : Longueur Code

Valeur d’usine : 4 digits

Dans le menu Longueur Code vous pouvez définir la longueur du code pour les codes Responsable

Général, Gestionnaire et Responsable (choix entre 4 ou 6 chiffres). Toutes les autres niveaux d’autorités de code (Utilisateur, Armer et Service) peuvent être définies avec un code de 1 à 6 chiffres.

Pour entrer dans le menu Longueur Code vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Maintien Code, comme décrit à la page 118.

2. Dans le menu Maintien Code, appuyer sur la touche [6] pour accéder au sous-menu

Longueur Code. Le clavier affiche alors le texte suivant :

Touches rapides

3. Appuyer ensuite sur la touche / .

4)

Définir le paramètre longueur code de la manière ci-dessous:

Maintien Code : Longueur Code

Paramètres

4 6 1

4 CHIFFRES

Suivez cette procédure si vous désirez utiliser des codes à 4 chiffres.

jusqu’à ce que vous voyiez le choix “4 1. Utilisez la touche chiffres”.

/ ou /

2. Confirmez votre choix avec la touche / auparavant, le clavier posera la question suivante :

. Si des codes de 6 chiffres étaient définis

4 6 2

3. Utilisez la touche /

4. Appuyez ensuite sur la touche

6 CHIFFRES

pour lire le choix [O].

/ pour terminer.

Manuel d’installation et de Programmation 123

Maintien Code : Longueur Code

Touches rapides

Paramètres

Suivez cette procédure si vous désirez utiliser des codes de 6 chiffres.

1. Utilisez la touche ou jusqu’à ce que vous voyiez le choix “6 chiffres”.

2. Confirmez votre choix avec la touche / définis plus tôt, le clavier posera la question suivante :

. Si des codes de 4 chiffres étaient

3. Utilisez la touche /

4. Appuyez ensuite sur la touche

pour lire le choix [O].

/ pour terminer.

NOTE :

Chaque fois que vous modifiez le paramètre Longueur Code tous les codes utilisateurs seront effacés et doivent à nouveau être définis ou chargés avec l’ordinateur.

Si vous passez de 4 chiffres à 6 chiffres, alors les codes définis d’usine 1-2-3-4 (Responsable Général) 0-1-

2-8 (Installateur) et 0-2-2-8 (Sous-Installateur) seront automatiquement modifiés en 1-2-3-4-0-0, 0-1-2-8-0-0 et 0-2-2-8-0-0.

Si le client final souhaite travailler avec des codes de 6 chiffres, vous devez de préférence modifier la longueur du code de 4 chiffres à 6 chiffres avant que le Responsable Général ne commence à introduire les nouveaux codes utilisateurs.

124 Manuel d’installation et de Programmation

5

Dialer

Le menu Dialer donne accès à quelques sous-menus qui permettent de définir le fonctionnement du transmetteur RTC et du modem intégrés dans la ProSYS.

Une fois que vous vous trouvez dans le menu Dialer, vous pouvez entrer dans les sous-menus suivants :

5

5

1

Liaison, page 125

2

Numéros Comptes , page 128

5

5

5

5

5

5

5

5

3

Format CTS, page 129

4

Acces & ID, page 131

5

Contrôle, page 132

6

Paramètres, page 135

7

Sens Transmis, page 137

8

Réinit alarme, page 143

9

Test Périodique, page 144

0

Plus, page 145

Pour entrer dans le menu Dialer, vous devez :

Vous trouver d’abord dans la structure menu principal et appuyer sur la touche rapide [5] ou utiliser la touche / ou / jusqu’à ce que l’option [5] Dialer apparaisse au clavier et ensuite appuyer sur la touche menu (Liaison) s’affiche :

/ . Le premier sous-

Vous vous trouvez maintenant dans les sous-menus du menu principal Dialer et vous pouvez entrer dans ces sous-menus et en définir les paramètres comme décrit dans les rubriques suivantes.

5 1

Dia ler : Lia ison

Le menu Liaison contient les paramètres qui vous permettent d’attribuer les numéros de téléphone suivant au ProSYS :

Les numéros de téléphone du centre de télésurveillance

Le numéro de téléphone UD qui permet au ProSYS de rappeler le PC de l’installateur si l’installateur a d’abord fait un appel vers le ProSYS

Pour entrer dans le menu Liaison Vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Dialer.

2. Dans le menu Dialer, appuyer sur la touche [1] pour accéder au sous-menu Liaison. Le clavier affiche le texte suivant :

Manuel d’installation et de Programmation 125

3)

Vous pouvez définir les paramètres Liaison. de la manière suivante :

Dialer : Liaison

Touches rapides Paramètre

5 1 1

LIAISON CTS

Limite

Maximum 32 valeurs alphanumériques

5

5

1

1

1

1

Définit les paramètres de liaison entre le récepteur du centre de télésurveillance et la centrale ProSYS :

La ProSYS envoie un rapport au CTS par :

1. Canal vocal (RTC ou GSM s'il est connecté)

2. Canal TCP/IP à l'aide du module ACM

3. Par SMS à l'aide du module GSM/GPRS de RISCO Group

4. Par GPRS à l'aide du module GSM/GPRS de RISCO Group

LIAISON CTS#1

1

1

Définit les paramètres de liaison utilisés pour le premier centre de télésurveillance.

3 liaisons sont disponibles (Touches rapides [5][1][1][1] à [5][1][1][3]).

1

PSTN/VOIX

La ProSYS envoie un rapport au CTS par canal vocal (RTC ou GSM s'il est connecté).

Précisez le numéro de téléphone du CTS (centre de télésurveillance). Jusqu'à 32 chiffres peuvent être tapés pour ce paramétrage, dont préfixes et indicatifs de région ou lettres spéciales. Pour plus d'information, veuillez consulter le manuel d'installation de la ProSYS.

Suivez cette procédure si vous désirez modifier le numéro de téléphone 1 du centre de télésurveillance.

1. Appuyez sur la touche rapide [1] et introduisez maximum 32 digits.

2. Appuyez ensuite sur la touche / pour confirmer.

3. Si désiré, vous pouvez employer les fonctions spéciales suivantes dans la programmation du numéro de téléphone pour le centre de télésurveillance 1. Pour sélectionner ces fonctions, vous pouvez utiliser la touche / ou / .

Fonction

Arrêter et attendre une nouvelle tonalité.

Temps d’attente avant de continuer.

Modifier la formation du numéro de

Puls vers DTMF (ou de DTMF vers

Puls).

Envoyer le caractère en tonalité

DTMF.

Envoyer le caractère # en tonalité

DTMF.

Effacer le digit où se trouve le curseur.

Introduction

[ ] [1]

[ ] [2]

[ ] [3]

[ ] [7]

[ ] [9]

[ ] [0]

Lecture

A

B

C

#

Effacer Digit

4. Confirmez votre introduction du numéro de téléphone au moyen de la touche / .

NOTE :

Pour effacer un numéro de téléphone en une manipulation, vous devez placer le curseur sur le premier digit et modifier le digit programmé en [ ] [0].

126 Manuel d’installation et de Programmation

Dialer : Liaison

Touches rapides Paramètre

5

5

5

5

5

5

Limite

1

1

1

1

1

1

1

1 2

1 2

2

1

1

1

2

IP

La ProSYS envoie un rapport au CTS par le canal TCP/IP à l'aide du module ACM.

Déterminez l'adresse IP du CTS et le port qui identifient le récepteur sur le réseau.

Remarque : le récepteur IP/GSM (IP Reciever) de RISCO Group doit se trouver sur le site du CTS.

Réglage par défaut adresse IP : 192.168.001.010

Réglage par défaut du port : 03010

3

SMS

La ProSYS envoie un rapport au CTS par SMS à l'aide du module GSM/GPRS de RISCO Group.

Précisez le numéro de téléphone GSM du CTS.

Note : le récepteur IP/GSM (IP Reciever) de RISCO Group doit se trouver sur le site du CTS.

4

GPRS

La ProSYS envoie un rapport au CTS via le réseau GPRS à l'aide du module GSM/GPRS. Déterminez l'adresse IP et le port du récepteur IP/GSM sur le réseau.

Remarque : le récepteur IP/GSM (IP Reciever) de RISCO Group doit se trouver sur le site du CTS.

Adresse IP réglée par défaut : 192.168.001.010

Port réglé par défaut : 03010

TELEPHONE UD

1

2

Numéros de téléphone auxquels est relié l'ordinateur de la société d'alarme, équipé du logiciel Upload/Download. Ces numéros de téléphones seront utilisés pour le contreappel. Jusqu'à 2 numéros de téléphone peuvent être définis. Si besoin, vous pouvez inclure les fonctions spéciales comme décrit dans la définition RTC/Vocal.

Deux types de connexions, utilisant deux numéros de téléphone différents sont disponibles :

Utilisation de la ligne téléphonique standard (RTC)

Utilisation du canal GSM

NOTES:

1. L’accès distant par UD peut être fait par réseau TCP/IP en utilisant le module ACM. Pour des informations supplémentaires se référer au manuel d'installation d'ACM.

2. L’accès distant par UD peut être fait par le canal GSM data à 9600 bps, en utilisant le module

GSM/GPRS. Pour des informations supplémentaires se référer au manuel d'installation GSM/GPRS.

TELEPHONE UD#1

Maximum 32 valeurs alphanumériques

Numéros de téléphone auxquels est relié l'ordinateur de la société d'alarme, équipé du logiciel

Upload/Download.

TELEPHONE UD#2

Maximum 32 valeurs alphanumériques

Numéros de téléphone auxquels est relié l'ordinateur de la société d'alarme, équipé du logiciel

Upload/Download.

Lettres Spéciales

Pour sélectionner les lettres spéciales, vous devez maintenir la touche enfoncée et ensuite vous pouvez appuyer sur la touche de lettre souhaitée. Pour éventuellement sélectionner une autre lettre vous devez d’abord relâcher la touche dessus.

et ensuite répéter la même procédure que ci-

A [Appuyez sur : * + 1] : Arrêter la formation du numéro et attendre une tonalité.

B [Appuyez sur : * + 2] : Introduire un temps d’attente avant de continuer la formation du numéro.

C [Appuyez sur : * + 3] : Modifier la formation du numéro de DTMF vers puls.

- [Appuyez sur : * + 5] : Entrer un trait d’union.

* [Appuyez sur : * + 7] : Envoyer le caractère * en tonalité DTMF.

Manuel d’installation et de Programmation 127

# [Appuyez sur : * + 9] : Envoyer le caractère # en tonalité DTMF.

[Appuyez sur : * + 8] : Placer un espace dans l’introduction du numéro.

[Appuyez sur : * + 0] : Effacer le digit où le curseur se trouve, ainsi que les digits qui se trouvent à droite du curseur.

5 2

D ia ler : N umér os Comptes

Le menu Numéros Comptes permet de définir un numéro de prom (aussi connu sous le nom code client) par partition. Il s’agit d’un code à 6 chiffres qui vous sera donné par le centre de télésurveillance chaque fois que vous demandez un nouveau raccordement. Le nombre de numéros de compte disponible dépend du modèle de ProSYS que vous avez choisi :

ProSYS 16 : Permet le choix automatique d’un numéro de compte par partition.

ProSYS 40 : Les deux premières partitions peuvent utiliser chacune 3 numéros de compte différents. Chaque numéro de compte est en relation avec le numéro de téléphone du centre de télésurveillance. Les deux premières partitions restantes peuvent chacune utiliser un numéro de compte.

ProSYS 128 : Les deux premières partitions peuvent utiliser chacune 3 numéros de compte différents. Chaque numéro de compte est en relation avec le numéro de téléphone du centre de télésurveillance. Les 6 partitions restantes peuvent chacune utiliser un numéro de compte.

Pour plus d’informations, voir tableau dans Limitations selon Type au Chapitre 1, Introduction au

système ProSYS.

Pour entrer dans le menu Numéros Comptes, vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Dialer.

2. Dans le menu Dialer, appuyer sur la touche [2] pour accéder au sous-menu Numéros

Comptes. Le clavier affiche le texte suivant :

3. Utiliser la touche / ou / pour faire un choix parmi les partitions disponibles et appuyer ensuite sur la touche / . Si vous choisissez partition 1 ou 2 dans le ProSYS 40 ou ProSYS 128, le clavier affiche le texte suivant :

COMPTE PARTIT.:1

1)POUR CTS TEL 1

4. Choisir ensuite le numéro du centre de surveillance que vous désirez attribuer à la partition choisie (vous pouvez choisir entre trois numéros de téléphone) et appuyer ensuite sur la touche / pour confirmer. L’ écran affiche alors le texte suivant :

COMPTE P:1 TEL:1

CODE:001111

NOTE :

Ce texte apparaîtra également si vous choisissez partition 3-8 comme signalé à l’étape 3 ci-dessus.

5. Ensuite vous pouvez introduire le numéro de compte souhaité pour le numéro de téléphone choisi.

128 Manuel d’installation et de Programmation

NOTE :

Pour les partitions 3-8 le même numéro compte sera envoyé vers les trois numéros de téléphone.

6. Utiliser la touche / ou / numéro de compte et confirmer ensuite votre choix au moyen de la touche

Le clavier affiche le texte suivant :

et les touches [0 à 9] pour introduire un

/ .

7. Sélectionner [O] Oui pour associer le même numéro de compte à tous les numéros de téléphone du centre de télésurveillance que cette partition appellera,

-OU-

Sélectionner [N] Non pour associer un numéro de compte différent à chaque numéro de téléphone du centre de télésurveillance.

8. Répéter les étapes de 3 à 7 pour associer d’autres numéros de compte aux numéros de téléphone du centre de télésurveillance.

9. Appuyer ensuite sur la touche menu.

/ suivie de la touche pour quitter ce

5 3

Dia ler : Forma t CTS

Le menu Format CTS contient les paramètres qui permettent de sélectionner un format de transmission par numéro de téléphone du centre de télésurveillance.

Vous retrouvez les formats de transmission possible dans la colonne de droite du tableau Formats

de Communication Centre de Télésurveillance (CTS) page 130.

Pour entrer dans le menu Format CTS, vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Dialer.

2. Dans le menu Dialer, appuyer sur la touche [3] pour accéder au sous-menu Format CTS.

L’écran affiche alors le texte suivant :

3. Utiliser la touche suivi par

-OU-

/

/ ou / pour choisir un numéro de téléphone

Utiliser les touches rapides [1,2 ou 3] qui correspondent aux trois numéros de téléphone programmables du centre de télésurveillance (CTS). L‘écran affiche alors le texte suivant :

4. Utiliser les touches [0 à 9] pour attribuer un format de transmission à un numéro de téléphone (par ex : 0420 pour le format Contact ID ADEMCO ou 0700 pour le format SIA).

5. Appuyer sur la touche / pour confirmer votre choix.

6. Appuyer ensuite à nouveau sur la touche quitter ce menu.

/ , suivi de la touche pour

Manuel d’installation et de Programmation 129

4)

NOTE :

Pour le format SIA et Contact ID référez-vous aussi au chapitre Dialer : Auto Codes, page 145.

Ci-dessous vous retrouvez un aperçu plus détaillé de la façon d’associer un format de transmission à un numéro de téléphone d’un centre de télésurveillance :

Dialer : Format CTS

Touches rapides

Paramètre

5 3 1

Valeur d’usine

POUR NUMERO TEL. 1

0000

Ici vous pouvez déterminer le format de transmission pour le premier numéro de téléphone du centre de télésurveillance.

1. Introduisez le code à 4 chiffes qui correspond au format de transmission désiré.

2. Pour l’encodage, vous pouvez utiliser les touches [0 à 9] et la touche /

ou

/ .

5

5

3

3

2

3

3. Confirmez votre choix avec la touche

POUR NUMERO TEL. 2

0000

/ .

Ici vous pouvez déterminer le format de transmission pour le deuxième numéro de téléphone du centre de télésurveillance.

La procédure pour cette attribution est identique à la procédure décrite ci-dessus pour le premier numéro de téléphone du centre de télésurveillance.

POUR NUMERO TEL. 3

0000

Ici vous pouvez déterminer le format de transmission pour le troisième numéro de téléphone du centre de télésurveillance.

La procédure pour cette attribution est identique à la procédure décrite ci-dessus pour le premier numéro de téléphone du centre de télésurveillance.

Formats de Communication Centre de Télésurveillance (CTS)

Format de Transmission

Formats les plus utilisés :

ADEMCO Contact (Point) ID

SIA Level

Formats impulsion simple :

Silent Knight/ADEMCO Slow

Silent Knight/ADEMCO Slow-Extended

Radionics/DCI/Franklin Slow

Silent Knight Fast

Silent Knight Fast-Extended

Sescoa/Franklin/Vertex/DCI Fast

Sescoa/Franklin/Vertex/DCI-Extended

Universal High Speed Non-Extended

Formats Radionics :

Radionics, 20 PPS

Radionics, 20 PPS-Extended

Radionics, 40 PPS

Radionics, 40 PPS-Extended

Radionics, 40 PPS, with Parity

Radionics, 40 PPS-Extended, with Parity

Format de Communication

DTMF, Parity handshake at 1400 Hz handshake at 2300 Hz handshake at 1400 Hz handshake at 2300 Hz handshake at 1400 Hz handshake at 2300 Hz handshake at 1400 Hz handshake at 2300 Hz handshake at 1400 Hz handshake at 2300 Hz handshake at 1400 Hz handshake at 2300 Hz

Code Format

0420

0700

010F

014F

0117

010E

014E

0116

0156

0112

0202

0212

0242

0252

0200

0210

0240

0250

0220

0230

0260

0270

130 Manuel d’installation et de Programmation

Format de Transmission

Autres formats :

Sescoa, Super Fast, with Parity

Sescoa, Super Fast, with Parity + ETX

ADEMCO Express

Sweden Robofon

Format de Communication

4 + 3 + Parity

4 + 3 + Parity

4 + 2+ Parity

Code Format

0331

03B1

0520

0600

5 4

Dia ler : Accès & I D

Le menu Accès & ID permet de définir des codes de protection d’Accès et ID qui doivent être identiques dans la ProSYS et le programme « Upload/Download » pour assurer une bonne communication entre la ProSYS et le programme « Upload/Download ».

Pour entrer dans le menu Code d’Accès & ID vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Dialer.

2. Dans le menu Dialer, appuyer sur la touche [4] pour accéder au sous-menu Accès

& ID. L’écran affiche le texte suivant :

Définir une combinaison de chiffres Accès et ID comme décrit ci-dessous :

Dialer :Accès & ID

Touches rapides

Paramètre

Valeur d’usine

5 4 1

CODE D'ACCES

5678

Permet d’enregistrer un code Access dans la ProSYS.

RISCO Group conseille d’introduire un numéro différent à chaque nouvelle installation

ProSYS.

Pour rendre possible une communication entre le programme « Upload/download » et la

ProSYS, ce code doit être identique dans les deux systèmes.

Pour obtenir une communication avec succès, le code d’Accès et le code ID doivent

être identiques dans la ProSYS et le programme « Upload/Download » (voir sous-menu suivant).

1. Déterminez un code d’Accès à 4 chiffres.

2. Introduisez également ce code d’Accès dans le programme « Upload/Download », dans l’écran ‘Codes

Système’ pour la fiche client de cette centrale.

3. Appuyez sur la touche rapide [1] et introduisez le code à 4 chiffres choisi.

5 4 2

4. Appuyez sur la touche

CODE ID

/

0001

pour confirmer votre choix.

Le Code ID est perçu comme une extension du Code d’Accès, défini ci-dessus.

Pour obtenir une communication avec succès, le code ID et le code d’Accès (voir sousmenu précédent) doivent être identiques dans la ProSYS et dans le programme

« Upload/Download ».

Certains installateurs mettent ici le même code à 4 chiffres comme code client pour la transmission vers le centre de télésurveillance, quoi qu’il soit plus sûr de définir un code différent par ProSYS, bien que ceci ne soit pas obligatoire.

1. Déterminez un code ID à 4 chiffres.

2. Introduisez également ce code ID dans le programme « Upload/Download », et dans l’écran ‘Codes

Système’ pour la fiche client de cette centrale.

3. Appuyez sur la touche rapide [2] et introduisez le code à 4 chiffres choisi.

5 4 3

4. Appuyez sur la touche

CODE MS LOCK

/ pour confirmer votre choix.

000000

MS Lock contient une fonction de protection qui est aussi en relation avec le

Manuel d’installation et de Programmation 131

programme « Upload/Download ». Ce code empêchera la visualisation des paramètres de transmission. A nouveau ce code doit être identique dans la ProSYS et le programme « Upload/Download ». Si ce code MS Lock dans la ProSYS n’est pas identique à celui établi dans le programme « Upload/Download », alors l’installateur ne sera pas capable de modifier via le programme « Up/Download », les paramètres suivants : code Installateur, les numéros de téléphone CTS, le code MS Lock et la position du cavalier J2 par Défaut.

1. Appuyez sur la touche rapide [3] et introduisez le code à 6 chiffres.

2. Introduisez également ce code MS Lock dans le programme « Upload/Download », dans l’écran ‘Codes

Système’ pour la fiche client de cette centrale.

5 5

Dia ler : Contrôle

Le menu Contrôle permet d’adapter les paramètres qui sont en rapport avec le contrôle des fonctions transmetteur de la ProSYS.

Pour entrer dans le menu Contôlre, vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Dialer.

2. Dans le menu Dialer, appuyer sur la touche [5] pour accéder au sous-menu

Contrôle. L’écran affichera le texte suivant :

NUMEROT CONTROLE

01)ACTIVAT.CTS N

NOTE :

Ce sous-menu demande une confirmation par [O] Oui ou [N] Non.

3. Dans le sous-menu Contrôle vous pouvez retrouver et définir les paramètres cidessous :

Vous pouvez parcourir la liste des paramètres disponibles avec les touches

/ ou / .

Utilisez la touche

/

pour choisir entre [O] Oui et [N] Non et confirmez toujours votre choix au moyen de la touche tous les paramètres de la même façon).

/ (vous pouvez adapter

Appuyez ensuite sur la touche

Dialer : Contrôle

Touches rapides

Paramètre

pour quitter ce menu.

Valeur d’usine

5 5 01

ACTIVAT. CTS

NON

5 5 02

OUI : Permet d’utiliser le transmetteur intégré pour la transmission des alarmes, des défauts et rapports de supervision vers le centre de télésurveillance.

NON : Il n’y a aucune communication avec un centre de télésurveillance. NON est donc défini quand le transmetteur intégré n’est pas employé. Placez aussi ce paramètre sur

NON s’il n’y a pas de ligne téléphonique raccordée sur la ProSYS ; autrement le système signalera alors un défaut lorsqu’il quittera le mode de programmation suite au contrôle de la présence d’une bonne ligne téléphonique.

ACTIVAT. TA

OUI

OUI : Permet la communication « Suivez-Moi » (voir rubrique Suivez-Moi, page 139.)

Si aussi bien des numéros de téléphone du centre de télésurveillance que des numéros de téléphone « Suivez-Moi » sont établis, alors le système effectuera d’abord une transmission vers le centre de télésurveillance et ensuite démarrera les appels vers les numéros de téléphone « Suivez-Moi ».

132 Manuel d’installation et de Programmation

Dialer : Contrôle

Touches rapides

Paramètre

5 5 03

Valeur d’usine

NON : Le transmetteur intégré n’est pas utilisé pour la transmission « Suivez-Moi ».

Placez aussi ce paramètre sur NON s’il n’y a pas de ligne téléphonique raccordée sur la

ProSYS ; autrement le système signalera alors un défaut lorsqu’il quittera le mode de programmation suite au contrôle de la présence d’une bonne ligne téléphonique.

ACTIVAT. T/T

NON

5

5

5

5

04

05

OUI : Permet d’effectuer une programmation à distance entre l’ordinateur et la ProSYS.

L’installateur peut ainsi programmer à distance, demander l’état de la centrale d’alarme et transmettre certains ordres à la centrale d’alarme.

NON : La programmation à distance entre l’ordinateur et la ProSYS n’est pas autorisée.

Placez aussi ce paramètre sur NON s’il n’y a pas de ligne téléphonique raccordée sur la

ProSYS ; autrement le système signalera alors un défaut lorsqu’il quittera le mode de programmation suite au contrôle de la présence d’une bonne ligne téléphonique.

APPEL. DIFF

NON

OUI : Les transmissions vers le centre de télésurveillance seront retardées de 15 secondes.

NON : Les transmissions vers le centre de télésurveillance sont toujours directes.

TONALITE

OUI

5

5

5

5

5

5

5

5

06

07

08

09

OUI : Lorsque l’Emetteur prend la ligne téléphonique, il doit attendre un bref moment

(paramétrable) pour vérifier si une bonne tonalité est présente sur la ligne téléphonique

(voir rubrique

Contrôle de Tonalité

).

NON : Le numéro de téléphone à appeler sera former sans effectuer de contrôle de tonalité.

DIFF. NON-UR

NON

OUI : Pour diminuer les coûts de communication, vous pouvez programmer la ProSYS de telle sorte que les transmissions moins importantes (tel que rapports armé/désarmé, test Emetteur…) soient retenues pendant 12 heures et soient seulement envoyées ensemble à un moment déterminé en un seul appel. Ce moment est programmable et peut être par exemple pendant la nuit (voir rubrique

Dialer : Test Périodique

, page 144.)

NON : Tous les rapports doivent être transmis au moment où l’événement se produit.

T/T UTILIS

OUI

OUI : Pour programmation à distance entre l’ordinateur et la ProSYS, il doit y avoir l’accord de l’utilisateur. Pour cela l’utilisateur devra exécuter une certaine commande au clavier. Plus de d’informations dans le Manuel Utilisateur ProSYS (touches rapides

[*][2][8]

).

NON : La programmation à distance entre l’ordinateur et la ProSYS est possible sans l’intervention de l’utilisateur.

RAPPEL T/T

NON

OUI : Permet de créer une plus grande sécurité lors de la programmation à distance, en laissant la ProSYS rappeler l’ordinateur de l’installateur. Ceci est uniquement d’application si l’installateur a d’abord effectué un appel de son ordinateur vers la

ProSYS. Cette méthode est liée à un numéro de téléphone rappel « call back » qui peut

être défini sous la rubrique

Téléphone U/D

).

NON : Retéléphoner après un appel de l’ordinateur de l’installateur n’est pas d’application.

T/T AUTOMAT

NON

OUI : Permet

au

à la ProSYS d’effectuer un appel automatique vers l’ordinateur de l’installateur (temps paramétrable sous la rubrique

Emetteur:

Dialer : Test Périodique

, page 144.) Ceci

Manuel d’installation et de Programmation 133

Dialer : Contrôle

Touches rapides

Paramètre

Valeur d’usine

peut être utilisé pour recevoir une programmation adaptée dans la ProSYS à un moment déterminé.

NOTE :

Pour permettre à la fonction T/T Automatique de bien se dérouler, l’ordinateur de l’installateur doit :

être démarré, relié à la ligne téléphonique via un modem et le programme « Upload/Download » doit être activé.

Pour plus d’information sur cette fonction, consultez le Manuel utilisateur Upload/Download.

5 5 10

NON : Le mode Appel Auto. n’est pas utilisé.

REPONDEUR

NON

OUI : La procédure suivante doit être appliquée pour communiquer avec la ProSYS à partir de l’ordinateur:

Un appel doit être démarré à partir de l’ordinateur de l’installateur vers la

ProSYS.

Après une tonalité, la personne du côté ordinateur doit terminer l’appel.

Pendant la minute, le programme procédera automatiquement à un nouvel appel vers la ProSYS.

Lors du deuxième appel après la tonalité, la ProSYS prendra immédiatement la ligne et ouvrira la communication entre l’ordinateur de l’installateur et la

ProSYS.

NOTE :

Permet d’exclure un répondeur automatique ou un fax si une programmation à distance doit être possible.

5

5 5

12

5

5

5

5

5

11

13

14

NON : La programmation à distance sera effectuée selon la méthode normale.

INSTALL. UL

NON

OUI : Active les applications qui sont d’applications pour les installations UL. (Cette option ne peut pas être choisie en Belgique).

NON : Désactive les applications UL (Cette option DOIT être sélectionnée pour les installations en Belgique!!!).

AFFICHE FIN

(CONFIRMATION)

NON

OUI : Les cinq LED’s du côté droit du clavier s’allumeront durant une seconde si le transmetteur intégré reçoit lors d’une transmission un bon signal de confirmation

(kissoff) du centre de télésurveillance (kissoff = signal qui informe la ProSYS que le centre de télésurveillance a bien reçu les rapports envoyés).

NON : Pas d’indication LED en cas de réception d’un bon signal de confirmation

(kissoff).

AFF. DEBUT T NON

OUI : Les cinq LED’s du côté droit du clavier s’allumeront durant une seconde si le transmetteur intégré reçoit lors d’une transmission un bon signal « prêt » (handshake) du centre de télésurveillance (handshake = signal qui informe la ProSYS que le centre de télésurveillance est prêt à recevoir des rapports de la ProSYS).

NON : Pas d’indication LED en cas de réception d’un bon signal « prêt » (handshake).

FIN TS SONO

NON

OUI : Le buzzer du clavier s’activera une seconde si le transmetteur intégré reçoit lors d’une transmission un bon signal de confirmation (kissoff) du centre de surveillance

(kissoff = signal qui informe la ProSYS que le centre de télésurveillance a bien reçu les rapports envoyés).

NON : Pas d’indication buzzer en cas de réception d’un bon signal de confirmation

(kissoff).

134 Manuel d’installation et de Programmation

Dialer : Contrôle

Touches rapides

Paramètre

5 5 15

U/D VIA GSM

5 5

16

Valeur d’usine

NON

Oui : cette sélection établit la communication entre le CTS et la ProSYS grâce au logiciel U/D via le canal de données GSM.

Non : cette sélection désactive la communication via le canal de données GSM.

ModemEx ACT

NON

Cette option permet de valider la possibilité au client de se connecter à distance en utilisant le logiciel Upload/Download par l'intermédiaire d'une connexion téléphonique en utilisant un modem rapide.

OUI: La connexion distante du client est validée

NON: La connexion distante du client est dévalidée

NOTE:

En employant cette option, s'assurer que [[5][5][15] Upload/Download GSM Valide est configuré en non.

5 6

Dia ler : Pa r a mètres

Le menu Paramètres permet de définir des paramètres complémentaires du transmetteur RTC.

Pour entrer dans le menu Paramètres vous devez :

Vous trouver dans le menu Dialer.

Dans le menu Dialer, appuyer sur la touche [6] pour accéder au sous-menu

Paramètres. L’écran affichera le texte suivant :

Dans le sous-menu Paramètres vous pouvez retrouver et définir les paramètres complémentaires ci-dessous.

Vous pouvez parcourir la liste des paramètres disponibles avec les touches

/

ou

/

.

Introduisez la valeur désirée et confirmez votre choix avec la touche

/

.

Appuyez ensuite sur la touche

Dialer : Paramètres

Touches rapides

Paramètre

5 6 1

REITERAT CTS

5 6 2

pour quitter ce menu.

Valeur d’usine

Limite

10 01 à 15

Défini le nombre de tentatives de transmission pour obtenir une bonne communication avec le centre de télésurveillance.

REITERAT TA

03 01 à 15

5 6 3

Le nombre de fois qu’un numéro « Suivez-Moi » doit être rappelé.

SONNERIES T/T

12 01 à 15

Défini le nombre de tonalités que la ProSYS doit détecter avant de répondre à un appel entrant (d’application lors de la programmation à distance).

Manuel d’installation et de Programmation 135

Dialer : Paramètres

Touches rapides

Paramètre

Valeur d’usine

Limite

5 6 4

NOTE :

Quand le paramètre Répondeur

. Auto.

ProSYS (voir page 134).

a été défini, alors ce paramètre ne sera pas pris en compte par la e

ATTENTE TONAL

6 secondes 6 ou 9 secondes

Se rapporte au nombre de secondes que le transmetteur RTC de la ProSYS doit attendre pour une bonne tonalité, si le paramètre

Tonalité

est activé (voir page 133).

1. Utilisez la touche

2. Appuyez sur la touche

/

/

ou / pour choisir entre 6 et 9 secondes.

pour confirmer votre choix.

5

5

5

6 4 1

ATTENT 6 SEC.

Appuyez sur la touche rapide

[1]

suivi de la touche / .

6 4 2

ATTENTE 9 SEC.

6 5

Appuyez sur la touche rapide

[2]

suivi de la touche

ATT. RENUMEROT

30 secondes

/ .

30 ou 60 secondes

5

Se rapporte au nombre de secondes que le transmetteur RTC de la ProSYS doit attendre entre des tentatives d’appels successives.

Cette option est liée aux paramètres

Tentatives CTS

et

Tentatives SM

que vous avez définis plus tôt.

6 5 1

ATTENTE 30 SEC.

Appuyez sur la touche rapide [1] suivi de la touche / .

5

5

6 5 2

ATTENTE 60 SEC.

6 6

Appuyez sur la touche rapide [2] suivi de la touche / .

METHODE NUM

DTMF DTMF (Touch Tone ), Puls 20 PPS et Puls 10 PPS

Permet de définir la méthode de numérotation. Votre choix dépendra du type de ligne téléphonique raccordée sur la ProSYS. Toutes les lignes téléphoniques dans notre pays acceptent une numérotation en format DTMF.

Utilisez la touche /

ou

/ pour passer d’un choix à l’autre.

5 6 6 1

DTMF (Touch Tone )

Appuyez sur la touche rapide [1] suivi de la touche / .

5

5

5

6 6 2

IMPUL A 20 PPS (impulsions par seconde)

Appuyez sur la touche rapide [2] suivi de la touche / .

6 6 3

IMPUL A 10 PPS (impulsions par seconde)

6 7

Appuyez sur la touche rapide [3] suivi de la touche

CYCLE IMPULS (à impulsions)

67/33%

/ .

67/33% et 61/39%

Si vous avez choisi un des formats PULS (à impulsions) ci-dessus, alors vous pouvez définir la vitesse des impulsions parmi les possibilités ci-dessous.

5 6 7 1

67/33% EUROPE

Appuyez sur la touche rapide [1] suivi de la touche / en cas de raccordement sur une ligne téléphonique à impulsions au format européen.

136 Manuel d’installation et de Programmation

Dialer : Paramètres

Touches rapides

Paramètre

Valeur d’usine

Limite

5

5

6 7 2

61/39% USA

6 8

Appuyez sur la touche rapide [2] suivi de la touche / en cas de raccordement sur une ligne téléphonique à impulsions au format américain.

MAX. INTEMPEST

00 00 à 15

5 6 9

Concerne l’exclusion de zones qui donnent plusieurs fois des fausses alarmes, par ex : le mauvais fonctionnement d’un détecteur ou d’un contact magnétique. Ce paramètre

“Maximum Alarme” est un chiffre qui détermine combien de fois une même zone peut provoquer une condition d’alarme (et transmission) avant d’être exclue automatiquement. Ce compteur est uniquement actif durant une période d’armement et sera tenu à jour par zone.

NOTE :

Placez la valeur sur 00 si vous ne désirez pas d’exclusion automatique de zones.

VM – RETRIES

01 01-05

Cette option permet de définir le nombre de fois où un message vocal se répètera après réception par transfert d'appel (mode "Suivez-moi").

Options – de 1 à 5 fois (01 à 05),

Réglage par défaut - 1 fois (01).

5 7

Dia ler : Sens Tra nsmis

Le menu Sens Transmission permet d’attribuer les rapports de transmission aux trois numéros de téléphone pour appeler le (les) centre(s) de télésurveillances.

Pour entrer dans le menu Sens Transmission vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Dialer.

2. Dans le menu Dialer, appuyer sur la touche [7] pour accéder au sous-menu Sens

Transmission. L’ écran affichera le texte suivant :

SENS TRANSM.CTS:

1)RAPP. SERV/ARR

3. Dans le sous-menu Sens Transmission vous pouvez retrouver et définir les paramètres ci-dessous.

Appuyez sur la touche chiffre [1 à 4] pour entrer dans une catégorie de rapport.

Pour chaque catégorie vous pouvez choisir parmi différentes assignations en utilisant la touche / ou / .

Confirmez votre choix au moyen de la touche / et appuyez ensuite sur la touche

Dialer : Sens Transmis

Touches rapides Paramètre

5 7 1

pour quitter ce menu.

RAPP. SERV/ARR

Valeur d’usine

Alterner.

5 7 1 1

Défini l’assignation de la transmission des rapports armement/désarmement vers le centre de télésurveillance.

NE PAS APPEL

5 7 1 2

PAS de transmission des rapports armement/désarmement.

APPELER No 1

Signale les rapports armement/désarmement vers le 1 er

numéro de téléphone.

Manuel d’installation et de Programmation 137

Dialer : Sens Transmis

Touches rapides Paramètre

5 7 1 3

APPELER No 2

5

5

5

7

7

7

1

1

1

4

5

6

Valeur d’usine

Signale les rapports armement/désarmement vers le 2

ème

numéro de téléphone.

APPELER No 3

Signale les rapports armement/désarmement vers le 3

ème

numéro de téléphone.

APP. TOUTES NR

Signale les rapports armement/désarmement à TOUS les numéros de téléphone.

ALTERNER

5

5

5

5

5

7

7

7

7

7

1

1

1

2

2

7

8

9

1

Signale les rapports armement/désarmement vers le 1 er

numéro de téléphone. Si cette transmission ne réussit pas, alors l’émetteur passe au 2

ème

numéro de téléphone. Ainsi tous les numéros de téléphone programmés seront à chaque fois de nouveau parcourus jusqu’à ce qu’un des numéros de téléphone puisse effectuer une bonne transmission vers le centre de télésurveillance ou jusqu’à ce que le nombre de tentatives d’appel CTS soit à la fin.

1, RESERVE 2-3

La ProSYS essaie d'établir d'abord la 1 effectue la 2

ème

ère

liaison CTS. Si celle-ci ne se fait pas, il

liaison CTS. Et en cas d'échec, il effectue la 3

ème

liaison CTS.

1 RES 3 APP 2

La ProSYS essaie d'établir d'abord la 1

ère liaison CTS et puis la 2

ème

liaison CTS

.

liaison CTS. Si celle-ci ne se fait pas, il effectue la 3

ème

2 RES. 3 APP 1

La ProSYS essaie d'établir d'abord la 2

ème effectue la 3

ème

liaison CTS et puis la 1

ère

liaison CTS. Si celle-ci ne se fait pas, il

liaison CTS.

RAPP URGENT

Alterner

Défini l’assignation de la transmission des rapports Urgent (rapports d’alarme) vers le centre de télésurveillance.

NE PAS APPEL

5

5

5

5

5

5

7

7

7

7

7

7

2

2

2

2

2

2

2

3

4

5

6

7

PAS de transmission des rapports Urgent (alarme).

APPELER No 1

Signale les rapports Urgent (alarme) vers le 1 er

numéro de téléphone.

APPELER No 2

Signale les rapports Urgent (alarme) vers le 2

ème

numéro de téléphone.

APPELER No 3

Signale les rapports Urgent (alarme) vers le 3

ème

numéro de téléphone.

APP. TOUTES NR

Signale les rapports Urgent (alarme) à TOUS les numéros de téléphone.

ALTERNER

Signale les rapports Urgent (alarme) vers le 1 er

numéro de téléphone. Si cette transmission ne réussit pas, alors le transmetteur passe au 2

ème

numéro de téléphone. Ainsi tous les numéros de téléphone programmés seront chaque fois à nouveau parcourus jusqu’à ce qu’un des numéros de téléphone puisse effectuer une bonne transmission vers le centre de télésurveillance ou jusqu’à ce que le nombre de tentatives d’appel CTS soit à la fin.

1, RESERVE 2-3

La ProSYS essaie d'établir d'abord la 1 effectue la 2

ème

ère

liaison CTS. Si celle-ci ne se fait pas, il

liaison CTS. Et en cas d'échec, il effectue la 3

ème

liaison CTS.

138 Manuel d’installation et de Programmation

Dialer : Sens Transmis

Touches rapides

5 7 2 8

Paramètre

Valeur d’usine

1 RES. 3 APP. 2

La ProSYS essaie d'établir d'abord la 1

ère liaison CTS et puis la 2

ème

liaison CTS

.

liaison CTS. Si celle-ci ne se fait pas, il effectue la 3

ème

5

5

7

7

2

3

9

2 RES. 3 APP. 1

La ProSYS essaie d'établir d'abord la 2

ème effectue la 3

ème

liaison CTS et puis la 1

ère

liaison CTS. Si celle-ci ne se fait pas, il

liaison CTS.

RAP. NON URGNT

Alterner

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

3

3

3

3

3

3

3

3

3

4

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Défini l’assignation de la transmission des rapports Non Urgent (rapports supervision et test) vers le centre de télésurveillance.

NE PAS APPEL

PAS de transmission des rapports Non Urgent.

APPELER NO 1

Signale les rapports Non Urgent vers le 1 er

numéro de téléphone.

APPELER NO 2

Signale les rapports Non Urgent vers le 2

ème

numéro de téléphone.

APPELER NO 3

Signale les rapports Non Urgent vers le 3

ème

numéro de téléphone.

APPEL TOUTES NR

Signale les rapports Non Urgent à TOUS les numéros de téléphone.

ALTERNER

Signale les rapports Non Urgent vers le 1 er

numéro de téléphone. Si cette transmission ne réussit pas, alors l’émetteur passe au 2

ème

numéro de téléphone.

Ainsi tous les numéros de téléphone programmés seront chaque fois à nouveau parcourus jusqu’à ce qu’un des numéros de téléphone puisse effectuer une bonne transmission vers le centre de télésurveillance ou jusqu’à ce que le nombre de tentatives d’appel CTS soit à la fin.

1 RÉSERVE 2-3

La ProSYS essaie d'établir d'abord la 1 effectue la 2

ème

ère

liaison CTS. Si celle-ci ne se fait pas, il

liaison CTS. Et en cas d'échec, il effectue la 3

ème

liaison CTS.

1 RES. 3 APP. 2

La ProSYS essaie d'établir d'abord la 1

ère liaison CTS et puis la 2

ème

liaison CTS

.

liaison CTS. Si celle-ci ne se fait pas, il effectue la 3

ème

2 RES. 3 APP. 1

La ProSYS essaie d'établir d'abord la 2

ème effectue la 3

ème

liaison CTS et puis la 1

ère

liaison CTS. Si celle-ci ne se fait pas, il

liaison CTS.

TRANSF. APPEL

La ProSYS peut envoyer les rapports d'évènements en mode 'Suivez-moi' vers plusieurs destinations Suivez-Moi. Les paramètres de cette section permettre de définir le format de rapport qui sera envoyé par destinataire, ainsi que les partitions,

évènements et rétablissements qui provoquereont une transmission Suivez-Moi par destinataire.

Il est possible d’envoyer des rapports d’évènements Suivez-Moi par email grâce au module ACM ou GSM/GPRS.

Pour envoyer un rapport par le biais de l'ACM, sélectionnez l'option ACM Mail de type Suivez-moi.

Jusqu'à 8 types de suivez-moi peuvent être définis dans ProSYS 16 et ProSYS 40 et jusqu'à 16 peuvent être définis dans la ProSYS 128.

Manuel d’installation et de Programmation 139

Dialer : Sens Transmis

Touches rapides Paramètre

Valeur d’usine

Cette fonctionnalité est utilisée pour alerter le propriétaire d'une maison à son travail, ou un entrepreneur à la maison, d'une alarme. Il existe 4 type de Suivez-moi :

1. Appel Téléphonique Standard: L'appel de Suivez-moi émet une série de tonalités représentant une alarme active (intrusion ou incendie) et peut être utilisé partition par partition.

2. Appel Téléphonique vers radiomessagerie: L'appel de Suivez-moi peut être configuré vers une radiomessagerie (numérique ou alphanumérique) qui affichera un événement spécifique (alarme ou arm/désarment) et l'information de partition. (Se référer a Radiomessagerie, en page 68.)

3. SMS: Utilisant le module GSM/GPRS

4. Email: Utilisant le module ACM ou GSM/GPRS.

NOTE:

Suivez-moi (ACTIVAT. TA) doit être validé avant de pouvoir passer des appels (Se référer a Activat. TA, en page 132.)

Il est de la responsabilité de l'utilisateur de programmer des numéros de téléphone de Suivez-moi ou les adresses email à partir des fonctions d'utilisateur (se référer à la section de

Fonctions Utilisateur du

Manuel d'Utilisation de la ProSYS).

Dans les touches rapides de Suivez-moi ci-dessous, SM représente le numéro de

Suivez-Moi sélectionné compris entre 1 et 16. Les numéros de Suivez-Moi 1 à 9 peuvent être atteint en utilisant les touches rapides ou par le menu de Suivez-moi, mais ceux de 10 à 16 peuvent seulement être atteints par le menu Suivez-moi.

Dans le menu Suivez-Moi, choisit le numéro de suivez-Moi comme suit :

5. Numéros de Suiez-moi de 1 à 8:

Utiliser la touche / pour atteindre le numéro de Suivez-Moi désiré et presser

/ .

Numéros de Suivez-moi 9 à 16 (ProSYS 128 seul.):

Utiliser la touche / pour atteindre 9) Plus SM… et presser

. L’affichage suivant apparait.

SUI VEZ- MOI

/

1) SM N° 9

Utiliser la touche / pour atteindre le numéro de Suivez-Moi désiré et

5

5

presser / .

7 4

[SM]

1

SM TYPE

Cette option permet de configurer le format du message envoyé vers la destination définie pour le mode 'Suivez-moi', au cas où un évènement se

/ pour faire produirait. Appuyez sur les touche / ou basculer les options jusqu'à obtenir celle souhaitée.

7 4

[SM]

1

VOIX

1

5

2

Les évènements sont rapportés au numéro défini en mode 'Suivez-moi' par messages vocaux.

7 4

[SM]

1

SMS

5

1

7

3

4

[SM]

Les évènements sont rapportés au numéro défini en mode 'Suivez-moi' par messages SMS.

GSM MAIL

140 Manuel d’installation et de Programmation

Dialer : Sens Transmis

Touches rapides

5

Paramètre

Valeur d’usine

Les évènements sont rapportés au numéro défini en mode 'Suivez-moi' par email via le réseau GPRS.

Remarque :

N'oubliez

pas de paramétrer le GPRS à l'aide de la touche rapide [8][3][1][5].

7 4

[SM]

1

ACM MAIL

4

5

Les évènements sont rapportés au numéro défini en mode 'Suivez-moi' par email via le réseau IP (module ACM).

NOTE:

Seuls les numéros de suivez-moi 1 et 2 peuvent être définis comme ACM Mail..

7 4

[SM]

2

SM PART

Spécifie les partitions qui lanceront le rapport de Suivez-moi suite à un type d’événement apparu dans les partitions assignées.

NOTE:

Les numéros de Suivez-moi 1 à 8 sont assignés respectivement aux partitions 1 à

8, par défaut. Les numéros de Suivez-moi 9 à 16 ne sont pas assignés à des partitions par défaut. S'assurer qu'elles sont assignées à des partitions, sinon l'utilisateur ne les verra pas dans la liste de numéros de Suivez-moi.

1. Appuyez à nouveau sur la touche

3. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche

SM. EVÉNEMENTS

/ .

2. Utilisez la touche / ou / et les touches chiffres [0 à 9] pour choisir entre [O] Oui ou [.] Non et définir l’attribution aux partitions.

/ .

5

3

7 4

[SM]

Permet d’associer le numéro « Suivez-moi » à un ou plusieurs événements. Le numéro « Suivez-Moi » pouvait déjà dans le menu précédent être liés à une ou plusieurs partitions.

1. Appuyez sur la touche chiffre [3].

2. Utilisez la touche / ou / pour sélectionner un événement parmi la

[01]

[02]

[03]

[04]

[05]

[06]

[07]

[08]

[09]

[10]

[11]

[12]

[13]

[14]

[15]

[16]

[17]

liste ci-dessous et utilisez ensuite les touches / et / oui ou non l’événement au numéro Suivez-moi via les options [O] Oui ou [N] Non.

Alarme intrusion

Alarme incendie

O

O

Alarme secouro

Alarme panique

Alarme sabotage

Prog. à distance

230V Absent

Code sous contrainte

En Service

Arret

Isolation

Radio Dispa

Radio Batt.

Sabot Bell

Mauvais codes

Batterie Basse

Pertur. Radi

N

N

O

N

N

O

O

N

N

N (si aucun signal supervision de zones sans fil n’a été reçu)

N (zone radio ou télécommande)

O (De la centrale ou extension alim. suppl.)

N

pour coupler

N

N (Si un code erroné a été introduit au moins trois fois)

Manuel d’installation et de Programmation 141

Dialer : Sens Transmis

Touches rapides Paramètre

[18]

[19]

[20]

[21]

[22]

Valeur d’usine

Derang. BUS

Message Opérateur

N

Dérangement ligne téléphonique

Batterie GSM faible

Derangem.GSM

N (Tout message SMS automatique indiquant le crédit disponible sur la carte SIM et émis par le fournisseur peut

être renvoyé vers un numéro SM)

N (Evènement de perte de ligne RTC (RTC disparu)

N

[23]

[24]

Batterie Sirène Ba

SIM Expiration

N(Panne générale du GSM - panne de carte SIM, disponibilité du réseau, qualité du réseau, erreur de code

PIN, communication du module, mot de passe du GPRS, panne IP du GPRS, connexion GPRS, panne de code PUK)

N (Batterie faible d'une sirène radio sans fil)

N (Ce message sera envoyé 30 jours avant la date d'expiration de la carte SIM, comme défini par la touche rapide [8][3][1][2][3])

3. Une fois que vous avez défini tous les événements désirés, vous devez confirmer vos choix au moyen

5

de la touche

7 4

[SM]

SM. RETABLISS

/ ..

4

Permet d’associer le numéro « Suivez-moi » à un ou plusieurs événements de rétablissement. Le numéro « Suivez-Moi » pouvait déjà dans le menu précédent être liés à une ou plusieurs partitions.

1. Appuyez sur la touche chiffre [4].

5

5

7

7

5

5 1

2. Utilisez la touche / ou / pour sélectionner un événement rétablissement parmi la liste ci-dessous et utilisez ensuite les touches / et

[05]

[06]

[07]

[08]

[09]

[10]

[11]

[12]

[13]

/ ou [N] Non.

[01]

[02]

[03]

[04]

pour coupler oui ou non l’événement au numéro Suivez-moi via les options [O] Oui

Intrusion

Sabotage

230V Absent

Radio Dispa

Radio Batt

Sabot Bell

Batt Basse

Pertur Radi

Derang. BUS

Derang . L. TE

Batt GSM Ba

Derangem. GSM

Sir. Batt. Ba

O

N

O

N

N

O

N (Si à nouveau un signal supervision de zones sans fil a été reçu)

N

N

N

N

N (Réparation de toutes les pannes du module GSM)

N

3. Une fois que vous avez défini tous les événements désirés, vous devez confirmer vos choix au moyen de la touche / .

E-MAIL

Le transfert de rapport en mode Suivez-moi s'effectuera par email à l'aide du module ACM. L'adresse email est définie dans le menu de l'utilisateur (touche rapide [2][7][Code][SM défini comme email ACM] (SM =

Suivez-Moi)

Remarque : seuls peuvent être définis des numéros Suivez-Moi 1 et 2 pour l'envoi de rapports par email via le module ACM.

ADR. IP E-MAIL

Adresse IP destinée au serveur de mail de l'ACM. Réglage par défaut : 192.168.001.253

142 Manuel d’installation et de Programmation

Dialer : Sens Transmis

Touches rapides

5 7 5 2

Paramètre

Valeur d’usine

PTE SMTP MAIL

Adresse du port du serveur email SMTP de l'ACM, utilisée pour l'envoi de messages.

Réglage par défaut : 00025

5

5

7

7

5

5

3

4

PTE POP3 MAIL

Adresse du port du serveur de mail POP3 de l'ACM, utilisée pour la récupération d’email.

Réglage par défaut : 00110

PREFIX E-MAIL

Préfixe de l'adresse email de l'ACM :

16 caractères sont utilisés pour définir le préfixe email de l'ACM (par exemple dans l'adresse email

'[email protected] riscogroup.com', le préfixe est “ACM”).

Réglage par défaut : ACM

5

5

5

5

5

5

5

7

7

7

7

7

7

7

5

5

5

6

6

6

6

5

DOMAINE EMAIL

Nom de domaine de l'adresse email de l'ACM identifiant le serveur Web de l'ACM. Par exemple, dans l'adresse email '[email protected] riscogroup.com', le nom de domaine est 'riscogroup.com'.

REMARQUE :

Ne tapez pas le signe @.

Réglage par défaut : YourCompany.com

6

Nom Util. SMTP

Ce paramètre définit le nom d'utilisateur que le serveur SMTP exigé pour l'authentification une fois défini en tant que tels par le service informatique. Jusqu'à 21 caractères peuvent être employés.

7

Mot de Passe SMTP

Ce paramètre définit le nom d'utilisateur que le mot de passe SMTP exigé pour l'authentification une fois défini en tant que tels par le service informatique. Jusqu'à 21 caractères peuvent être employés.

JOURNAL

1

2

En plus de l'impression des évènements locaux (utilisant une imprimante sur place locale, reliée à la

ProSYS), le module ACM permet le stockage d'une quantité illimitée d'éventements sur ressources

Ethernet, susceptible de servir à la sauvegarde pour l'analyse.

ACTIVE

Réservé pour fonctionnalité optionnelle.

ADR. IP JOURNAL

Réservé pour fonctionnalité optionnelle.

3

PORTE JOURNAL

Réservé pour fonctionnalité optionnelle.

5 8

Dia ler : Reinit. Ala rme

Le menu Réinit. Alarme déterminera quand la ProSYS doit transmettre la fin d’une condition d’alarme au centre de télésurveillance. Pour réussir cette transmission, vous devez être certains que les rapports de rétablissement aient été complétés (voir rubrique Codes de Rapport, page 153).

Pour entrer dans le menu Réinit Alarme vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Dialer.

2. Dans le menu Dialer, appuyer sur la touche [8] pour accéder au sous-menu Réinit

Alarme. Le clavier affiche le texte suivant :

3)

Faire un choix parmi les possibilités suivantes :

Manuel d’installation et de Programmation 143

Dialer : Réinit Alarme

Touches rapides

Paramètre

5

5

8

8

1

2

APRES DUR. SIR (valeur d’usine)

Le rapport de rétablissement est envoyé après la durée sirène.

SUIVRE ZONE

5 8 3

Le rapport de rétablissement est envoyé dès que le contact d’alarme de la zone concernée revient au repos.

A L'ARRET

Le rapport de rétablissement est envoyé lorsque la centrale d’alarme (ou la partition concernée) est désarmée, même si le temps sirène est expiré depuis longtemps.

5 9

Dia ler : Test Périodique

Le menu Test Périodique permet de définir le moment auquel la ProSYS enverra un appel de test automatique au centre de télésurveillance. Les rapports Non Urgents seront envoyés en même temps au centre de télésurveillance uniquement dans le cas où le paramètre « Différer Non

urgent » a été placé sur OUI (voir rubrique Diff. Non-Ur page 133). Vous pouvez aussi définir dans ce menu le moment auquel la ProSYS démarrera un appel automatique vers l’ordinateur

« Upload/Download » de l’installateur.

Pour entrer dans le menu Test Périodique vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Dialer.

2. Dans le menu Dialer, appuyer sur la touche [9] pour accéder au sous-menu Test

Périodique. L’écran affichera le texte suivant :

3)

Vous pouvez définir les paramètres ci-dessous :

Dialer : Rapport de Test

Touches rapides

Paramètre

5 9 1

Valeur d’usine

Limite

TEST VERS CTS

Heure:00

Min:00

00-24 heures

00-59 minutes

La ProSYS est capable d’envoyer vers le centre de télésurveillance un rapport de test

(ainsi que les rapports non-urgent) selon un intervalle déterminé.

Vous pouvez définir le temps et l’intervalle de la façon suivante :

1. Appuyez sur la touche rapide [1]. Le clavier affiche le texte suivant :

2. Utilisez les touches chiffre [0 à 9] et la touche / ou / pour définir le moment auquel la ProSYS doit envoyer un rapport de test vers le centre de télésurveillance (introduction en format 24h).

3. Utilisez le tableau ci-dessous pour définir l’intervalle (après F :) du test de transmission automatique:

D Signification

0

H

1

Jamais

Toutes les heures

Tous les jours

Tous les 2 jours

2

3

4

5

Tous les 3 jours

Tous les 4 jours

Tous les 5 jours

144 Manuel d’installation et de Programmation

Dialer : Rapport de Test

Touches rapides

Paramètre

6

7

Tous les 6 jours

Toutes les semaines

Valeur d’usine

Limite

5 9 2

4. Appuyez ensuite sur la touche pour quitter ce menu.

APPEL T/T

Heure:00

Min:00

00-24 heures

00-59 minutes

Le Test UD se réfère au moment auquel la ProSYS peut démarrer un appel automatique vers l’ordinateur de l’installateur.

Plus d’information sur cette fonction dans le Manuel Utilisateur Upload/Download.

Suivez la procédure ci-dessous pour définir le moment et l’intervalle de cet appel :

1. Utilisez les touches chiffre [0 à 9] et la touche / ou / pour définir le moment auquel la ProSYS doit démarrer un appel automatique vers l’ordinateur de l’installateur

(introduction en format 24h).

2. Appuyez sur la touche rapide [2]. L’écran affichera le texte suivant :

3. Utilisez le tableau ci-dessous pour définir l’intervalle de l’appel automatique:

3

4

5

D

0

H

1

2

6

7

Signification

Jamais

Toutes les heures

Tous les jours

Tous les 2 jours

Tous les 3 jours

Tous les 4 jours

Tous les 5 jours

Tous les 6 jours

Toutes les semaines

4. Appuyez ensuite sur la touche pour quitter ce menu.

5 0 1

Dia ler : Plus…

Le menu Plus… permet d’accéder aux paramètres supplémentaires du transmetteur de la ProSYS, qui vous permettront de faire de l’attribution de codes rapports automatique, ainsi que de paramétrer les paramètres spécifiques du module ACM.

Pour entrer dans le menu Plus… vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Dialer.

2. Dans le menu Dialer, appuyer sur la touche [0] pour accéder au sous-menu

Plus… L’écran affichera le texte suivant :

DIALER

1)AUTO CODES

Vous pouvez définir les paramètres supplémentaires de la manière suivante :

4)

Dialer : Auto Codes.

Touches rapides

Paramètre

5 0 1

AUTO CODES

Le menu Auto Codes permet de compléter automatiquement tous les codes rapports du centre de télésurveillance pour la transmission en format SIA ou Contact ID ADEMCO.

Manuel d’installation et de Programmation 145

Dialer : Auto Codes.

Touches rapides

Paramètre

5 0 1

Vous pouvez aussi dans ce menu désactiver tous les rapports du centre de télésurveillance en une étape (en remettant 00) sans pour cela devoir ramener la

ProSYS à ses valeurs d’usine.

CONTACT ID

1

Dans ce sous-menu vous pouvez affecter automatiquement à la ProSYS tous les codes rapports pour la transmission en format Contact ID ADEMCO.

1. Appuyez sur la touche suivant :

/ pour sélectionner cette option. L’écran affichera le texte

5 0 1

2. Appuyez sur la touche / , suivi de la touche / pour confirmer.

3. Appuyez ensuite sur la touche pour quitter ce menu.

NOTE :

Dès que vous effectuez une modification à la programmation de la ProSYS, vous DEVEZ ré-entrer dans ce menu et laisser à nouveau la ProSYS affecter les codes automatiques pour être certain que les bons rapports seront envoyés au centre de télésurveillance.

2

SIA

Dans ce sous-menu vous pouvez affecter automatiquement tous les codes rapports pour la transmission en format SIA à la ProSYS.

1. Appuyez sur la touche suivant :

/ pour sélectionner cette option. Le clavier affichera le texte

5

3

0 1

2. Appuyez sur la touche / , suivi de la touche / pour confirmer.

3. Appuyez ensuite sur la touche pour quitter ce menu.

NOTE :

Dès que vous effectuez une modification à la programmation de la ProSYS, vous DEVEZ ré-entrer dans ce menu et laisser à nouveau la ProSYS affecter les codes automatiques pour être certain que les bons rapports seront envoyés au centre de télésurveillance.

EFFACER CODES

Dans ce sous-menu vous pouvez désactiver automatiquement tous les codes rapports.

La ProSYS affectera par conséquent la valeur

00

à tous les codes rapports possibles.

1. Appuyez sur la touche suivant :

/ pour sélectionner cette option. Le clavier affichera le texte

2. Appuyez sur la touche

3. Appuyez ensuite sur la touche

/ , suivi de la touche

pour quitter ce menu.

/ pour confirmer.

146 Manuel d’installation et de Programmation

Dialer : Auto Codes.

Touches rapides

Paramètre

5 0 2

PARAMETR ACM

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

0

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

Du menu du Dialer [5], appuyez sur les touches [0][2] pour accéder au menu des

Paramètres ACM.

ADR. IP ACM

Adresse IP statique identifiant le module ACM sur le réseau.

Défaut : 192.168.001.100

PORTE U/D ACM

Adresse du port de l'application Upload/Dowbload de l'ACM.

Réglage par défaut : 03000

ACM PORT AUX1

Adresse du port du Protocole 1 de l'AUX ACM. Le protocole de l'AUX 1 de l'ACM supporte le protocole

TCP/IP Modbus par défaut.

Réglage par défaut : 00502

ACM PORT AUX2

Réglage par défaut : 03001

Réservé pour fonctionnalité optionnelle.

ACM PORT AUX3

Réglage par défaut : 03002

Réservé pour fonctionnalité optionnelle.

SUBNET MSQ IP

Définition de la partie du réseau correspondant à l'adresse IP (Masque de sous réseau). Cet emplacement doit être configuré de manière à y autoriser toutes les adresses IP jusqu'à et y compris la passerelle locale.

Réglage par défaut : 255.255.255.000

GATEWAY IP

Adresse IP de la Passerelle locale, permettant le réglage de la communication avec d'autres segments

LAN. Cette adresse est l'adresse IP du routeur connecté au même segment LAN que le module ACM.

Réglage par défaut : 192.168.001.254

S. W M.A.J. IP

Adresse IP vers laquelle se tourne le module ACM pour télécharger la version mise à jour du logiciel.

Réglage par défaut : 192.168.100.001

S. W UPDT PORT

Adresse du port auquel se reporte le module ACM lors du processus de mise à jour du logiciel.

Réglage par défaut : 00080

Plus…

Pour accéder aux paramètres supplémentaires…

1

2

U/D IP MASQUE

Adresse IP à partir de laquelle une connexion peut être établie avec le module ACM via le logiciel

Upload/Download.

Réglage par défaut : 000.000.000.000

ACM NOM NET

5 0 2 0 3

Nom sous forme de 'texte' identifiant le module ACM sur le réseau.

Réglage par défaut : ACM

Portée : 16 caractères de tout type

DNS#1 IP

Réservé pour fonctionnalité optionnelle.

Manuel d’installation et de Programmation 147

Dialer : Auto Codes.

Touches rapides

Paramètre

5 0 2 0 4

DNS#2 IP

5 0 2 0 5

Réservé pour fonctionnalité optionnelle.

NTP IP

5 0 2 0 6

Adresse IP du Serveur de Temps

PORT NTP

5

5

0

0

2

3

0 7

Port IP du Serveur de Temps

NTP TEMPS MAJ

Intervalle de mise à jour du temps réseau spécifique en jours.

CONTROLE ACM

5 0 3 1

Du menu du Dialer [5], appuyez sur [0][3] pour accéder au menu des Paramètres de contrôle de l'ACM

(CONTROLE ACM).

CONFIG. ACM

5

5

5

0

0

0

3

3

3

1

1

2

1

2

Définit la configuration des paramètres ACM.

CLIENT ATN

Réservé pour fonctionnalité optionnelle.

DHCP IP

Détermine si l'adresse IP à laquelle se réfère le module ACM est statique ou dynamique.

Oui : le module ACM se réfère à une adresse IP fournie par le DHCP.

Non : le module ACM se réfère à l'adresse IP statique de l'ACM définie par la touche rapide [5][0][2][1].

Réglage par défaut : Non

CONFIG. ACM UD

5 0 3 3

Détermine le type d'autorisation relatif à l'utilisation de l'application logicielle Upload/Download sur le réseau Ethernet :

Désactivé,

Activé (Contrôle total)

Réglage par défaut : Activé

CONFIG. ACM AUX1

5

5

0

0

3

3

4

5

Détermine le type d'autorisation relatif à l'utilisation de l'application reçue par le protocole de l'auxiliaire 1 de l'ACM (Modbus).

Désactivé (DESACTIVE)

Activé (Contrôle total)

Réglage par défaut : Désactivé.

CONFIG. ACM AUX2

Réservé pour fonctionnalité optionnelle.

CONFIG. ACM AUX3

5 0 4

Réservé pour fonctionnalité optionnelle.

PR POLLING CTS

Ce paramètre vérifie la connectivité entre le logiciel IP/GSM Receiver de RISCO Group et la centrale

ProSYS en envoyant un signal de polling via le canal IP.

L’information concernant le choix du CTS qui doit être utilisé pour effectuer ce polling est défini selon la répartition du rapport pour les « évènement urgents ».

Le temps d’intervalle pour effectuer un polling avec chaque CTS est défini sous les paramètres IP

Primaire, IP Secondaire et Réserve IP.

Le tableau suivant décrit comment les trois CTS utilisent le temps d’intervalle du primaire, secondaire ou de réserve selon les différentes options d’envoi des rapports.

Envoi des rapports CTS pour évènements urgents

Etat Polling CTS #1 Etat Polling

CTS #2

Etat Polling CTS #3

Ne pas appeler N/A N/A N/A

148 Manuel d’installation et de Programmation

Dialer : Auto Codes.

Touches rapides

Paramètre

5

5

0

0

4

4

1

2

Appeler No 1

Appeler No 2

Appeler No 3

Appeler Tous

Alterner

1 réserve 2-3

1 réserve 3 appelle 2

2 réserve 3 appelle 1

Primaire

N/A

N/A

Primaire

Primaire

Primaire

Primaire

Primaire

N/A

Primaire

N/A

Primaire

Si CTS#1 est OK,

Secondaire sinon

Réserve

Si CTS#1 est OK,

Secondaire sinon

Réserve

Primaire

Primaire

N/A

N/A

Primaire

Primaire

N/A

Si CTS#2 est OK,

Secondaire sinon

Réserve

Si CTS#1 est OK,

Secondaire sinon

Réserve

Si CTS#2 est OK,

Secondaire sinon

Réserve

Note Importante

:

L’installateur doit manuellement entrer la valeur du code rapport 87 dans le menu de programmation Codes Rapports en utilisant les touches rapides [6][8][0][4]. Cette valeur représente le code SIA ZZ et Contact ID 999 qui sont utilisés pour valider le processus de rapport

Exemple Polling CTS :

En sélectionnant le CTS#1 IP (ACM), CTS#2 GPRS (GSM) et un division de rapport

ALTERNER (en utilisant les valeurs par défaut primaire, secondaire et réserve), le processus de rapport sera comme cela :

En état normal :

Le polling via le réseau IP en utilisant l’ACM se fera toutes les 30 secondes selon l’intervalle primaire.

Le polling via le réseau GPRS en utilisant le module GSM se fera toutes le 3600 secondes (1 heure) selon l’intervalle secondaire.

Quand la communication au CTS#1 (ACM) échoue, le processus de rapport passe sur l’intervalle défini en réserve et le polling a lieu via le réseau GPRS en utilisant le module GSM toutes les 90 secondes

CTS IP Primaire

Définit l’intervalle du polling au travers du canal primaire. En utilisant le temps par défaut, un message de polling est envoyé toutes les 30 secondes.

Quand le temps de polling IP Primaire est défini sur 0, aucun message polling n’est envoyé au CTS (quand le canal CTS est en mode polling Primaire).

Réglage par défaut : 00003 (x10 sec)

Portée : 0-65535 sec

CTS IP Secondaire.

Définit l’intervalle du polling au travers du canal secondaire. En utilisant le temps par défaut, un message de polling est envoyé toutes les 3600 secondes (1 heure).

Quand le temps de polling IP Secondaire est défini sur 0, aucun message polling n’est envoyé au CTS

(quand le canal CTS est en mode polling Secondaire).

Réglage par défaut : 00360 (x10 sec)

Portée : 0-65535 sec

Manuel d’installation et de Programmation 149

Dialer : Auto Codes.

Touches rapides

Paramètre

5 0 4

3

Reserve CTS IP

5 0 5

Définit l’intervalle du polling au travers du canal de réserve. En utilisant le temps par défaut, un message de polling est envoyé toutes les 30 secondes.

Quand le temps de polling IP Réserve est défini sur 0, aucun message polling n’est envoyé au CTS (quand le canal CTS est en mode polling Réserve)..

Réglage par défaut : 00003 (x10 sec)

Portée : 0-65535 sec

FONCTION ACM

5 0 6

Le menu des fonctions spéciales ACM vous permet d'accomplir des tâches particulières relatives au module ACM. Cette option s'applique à l'ACM avec des caractéristiques spécifiques adaptées à chaque projet individuellement (par ex. l'exécution de mise à jour à distance de l'ACM).

Un bip de confirmation, suivi du message: “ MESSAGE SPECIAL ACTIVE”, retentit sur le clavier pour indiquer que la commande a été envoyée avec succès à l'ACM.

Réglage par défaut : 001

Portée : 001-255

CONFIGUR .ACM

Ce menu permet de visualiser les configurations de matériel et logiciel ACM.

L'information est constituée de 4 paramètres, comme suit :

Adresse MAC ACM,

Version du logiciel ACM,

Version du matériel ACM,

Numéro de projet ACM,

En cas de défaut de communication avec le module ACM, le message “ FAUTE COMMUNICATION ” apparaît à l'écran et 3 tonalités (bips) retentissent sur le clavier.

150 Manuel d’installation et de Programmation

6

Codes De Rapport

Le menu Codes de Rapp permet d’établir les différents codes pour les rapports que la ProSYS doit transmettre au centre de télésurveillance.

Dans le cas de vieux formats de transmission, le centre de télésurveillance attendra un code de transmission spécifique par événement. Si vous utilisez un vieux protocole de transmission (tel que Scancom, Silent Knight, …), alors vous devez demander au centre de télésurveillance quel code ils souhaitent recevoir par événement.

La plupart des centres de télésurveillance peuvent recevoir la liste des rapports d’événements ci-dessous. Il peut arriver que certains centres de télésurveillance ne puissent pas recevoir tous les événements envoyés par la ProSYS. Dans ce cas, vous serez limités dans la transmission des événements.

Les formats de transmission plus modernes ADEMCO Contact ID et SIA utilisent des rapports standardisés. Si vous utilisez un de ces formats de transmission plus modernes, alors les étapes de programmation mentionnées ci-dessous ne sont pas d’applications.

Si vous définissez un rapport avec la valeur (00), alors la ProSYS ne transmettra pas cet événement.

Pour plus de données, référez-vous à l’Annexe C, Codes de Transmission.

Une fois que vous vous trouvez dans le menu Codes Rapports, alors vous avez accès aux sousmenus cités ci-dessous :

6

6

6

1

Tche Détresse, page 152

2

Zones, page 153

3

Autopr Module, page 154

6

6

6

4

Défaut Centr, page 156

5

Déf Mod Alim., page 158

6

Mise En Serv, page 159

6

6

7

Mise A L'arr, page 161

8

Divers, page 162

6 9

Code Spéciaux, page 163

6 0

Code Access, page 164

Pour entrer dans le menu Codes Rapports vous devez :

A partir du mode Programmation Installateur appuyer sur la touche [6] ou utiliser la touche / ou / jusqu’à ce que le menu [6] Codes de Rapp apparaisse et appuyer ensuite sur la touche / .

Le premier sous-menu (Touches détresse) s’affiche :

Vous vous trouvez maintenant dans le menu Codes Rapports et vous pouvez donc entrer dans les différents sous-menus disponibles décrits ci-dessous :

Manuel d’installation et de Programmation 151

6 1

Codes Ra pports : Touches Détresse

Ce sous-menu vous permet de définir les codes rapports des alarmes d’urgence qui sont générées sur un clavier (tel qu’alarme panique, incendie et médicale).

Pour entrer dans le menu Touches Détresse vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Codes Rapports, comme décrit page 153.

2. Dans le menu Codes Rapports, appuyer sur la touche [1] pour accéder au sous-menu

Touches détresse. Le clavier affiche le texte suivant :

3. Vous pouvez maintenant suivre la procédure ci-dessous pour attribuer les différents codes rapports :

Appuyez sur [1] pour définir le rapport d’alarme de l’événement ou appuyez sur [2] pour définir le rapport de rétablissement de l’événement.

Introduisez ensuite les deux chiffres du code rapport pour l’événement.

Vous pouvez introduire les deux chiffres du code rapport au moyen des touches chiffres [0 à 9] ou en utilisant la touche / ou / .

Appuyez après cela sur la touche / pour confirmer votre choix.

Appuyez ensuite sur la touche

Codes Rapports : Touches détresse

Touches rapides

Paramètre

pour quitter ce menu.

Valeur d’usine

6 1 1

ALARME

6

6

6

6

6 1 2

Introduisez un code à 2 chiffres pour les alarmes clavier possibles.

Programmez la valeur 00 si vous ne souhaitez aucune transmission de ce rapport.

1 1 1

MEDICALE

00

Rapport pour une alarme médicale, générée sur un clavier.

1 1 2

PANIQUE

00

Rapport pour une alarme panique, générée sur un clavier.

1 1 3

INCENDIE

00

Rapport pour une alarme incendie, générée sur un clavier.

1 1 4

CONTRAINTE

00

Rapport pour une condition contrainte (désarmement sous contrainte). Plus d’informations sur la fonction contrainte dans le Manuel Utilisateur ProSYS.

REINIT.

6

6

6

6

Introduisez un code à 2 chiffres pour les conditions de rétablissement des alarmes clavier.

1 2 1

MEDICALE

00

Rapport pour fin d’alarme médicale, générée sur un clavier.

1 2 2

PANIQUE

00

Rapport pour fin d’alarme panique, générée sur un clavier.

1 2 3

INCENDIE

00

Rapport pour fin d’alarme incendie, générée sur un clavier.

1 2 4

CODE CONTRAINTE

00

152 Manuel d’installation et de Programmation

Codes Rapports : Touches détresse

Touches rapides

Paramètre

Valeur d’usine

Rapport pour fin condition contrainte (fin d’un désarmement sous contrainte).

6 2

Codes Ra pports : Zones

Ce sous-menu vous permet de définir les codes rapports des alarmes de zones et de fins des alarmes de zones.

Pour entrer dans le menu Zones vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Codes Rapports, comme décrit page 153.

2. Dans le menu Codes Rapports, appuyer sur la touche [2] pour accéder au sousmenu Zones. Le clavier affichera le texte suivant :

3. Vous pouvez maintenant suivre la procédure ci-dessous pour attribuer les différents codes rapports :

Utilisez les touches [1 à 9] pour sélectionner le rapport de zone désiré (Alarme,

Défaut etc.).

Vous pouvez introduire les deux chiffres du code rapport au moyen des touches chiffres [0 à 9] ou en utilisant la touche / ou / . Si une zone ne doit effectuer aucune transmission vers le centre de surveillance, alors vous devez mettre le code rapport sur la valeur 00.

Appuyez sur la touche / pour continuer ou appuyez sur la touche

pour quitter ce menu.

Codes Rapports : Zones

Touches rapides

Paramètre

6 2 1

ALARME

6

6

6

2

2

2

2

3

4

Valeur d’usine

00

Rapport pour la transmission d’une condition d’alarme sur une zone.

REINIT ALARME

00

Rapport pour la transmission d’une fin de condition d’alarme sur une zone.

DEFAUT

00

Rapport pour la transmission d’une condition défaut sur une zone et/ou une zone sans fil dont la supervision a échoué.

REINIT DEFAUT

00

6

6

2

2

5

6

Rapport pour la transmission d’une fin de condition défaut sur une zone et/ou une zone sans fil dont la supervision a échoué.

ISOLEMENT ZNE

00

Rapport pour la transmission d’une exclusion de zone (d’application dans le cas où un utilisateur même désactiverait une zone et quand un armement forcé est effectué).

AUTOPROTECT.

00

Rapport pour la transmission d’une condition autoprotection sur une zone.

Uniquement d’application pour les zones câblées avec double résistance de fin de ligne (DEOL).

Manuel d’installation et de Programmation 153

Codes Rapports : Zones

Touches rapides

Paramètre

NOTE :

6 2 7

Valeur d’usine

Une zone qui est exclue, sera toujours contrôlée sur les conditions autoprotections.

REINIT AUTOP.

00

6 2 8

Rapport pour la transmission d’une condition rétablissement autoprotection sur une zone. Uniquement d’application pour les zones câblées avec double résistance de fin de ligne (DEOL).

BATT. FAIBLE

00

6 2 9

Rapport pour la transmission d’une condition batterie basse pour tous les

émetteurs sans fil.

REST BAT. FAIB

00

Rapport pour la transmission d’une condition rétablissement batterie pour tous les

émetteurs sans fil

6 3

Codes Ra pports : Autopr M odule

Ce sous-menu vous permet de définir les codes rapports des alarmes autoprotection et des rétablissements alarmes autoprotection sur les modules d’extension tel que claviers et modules d’extension de zones.

Chaque clavier dispose d’un contact autoprotection. Plusieurs modules d’extension (par ex : modules de sorties et alimentations supplémentaires) possèdent aussi des bornes de raccordement pour un contact autoprotection.

Pour entrer dans le menu Autopr. Module, vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Codes Rapports, comme décrit page 153.

2. Dans le menu Codes Rapports, appuyer sur la touche [3] pour accéder au sousmenu Autopr. Module. Le clavier affiche le texte suivant :

6

3. Vous pouvez maintenant suivre la procédure ci-dessous pour attribuer les différents codes rapports :

Utilisez les touches [1 à 7] pour choisir parmi les rapports autoprotection ci-dessous

(claviers, modules de sorties, etc.).

Vous pouvez introduire les deux chiffres du code rapport au moyen des touches chiffres [0 à 9] ou en utilisant la touche / ou / . Si un contact autoprotection d’un module ne doit effectuer aucune transmission vers le centre de télésurveillance, alors vous devez mettre le rapport sur la valeur 00.

NOTE :

Si un module d’extension n’a pas été raccordé ou programmé sur la ProSYS, alors le texte (--) s’affichera pour le code rapport et non pas la valeur 00

Codes Rapports : Autopr. Module

Touches rapides

Paramètre

6 3 1

CLAVIER

Valeur d’usine

Rapports pour la transmission d’une condition autoprotection ou du rétablissement d’une condition autoprotection d’un clavier.

3 1 1

AUTOPROTECT

00

154 Manuel d’installation et de Programmation

Codes Rapports : Autopr. Module

Touches rapides

Paramètre

6

6

Valeur d’usine

Rapport pour la transmission d’une condition autoprotection d’un clavier.

3 1 2

REINIT. AUTOP.

00

Rapport pour la transmission du rétablissement d’une condition autoprotection d’un clavier.

3 2

SORTIE PROGR.

6

6

6

6

6

6

Rapports pour la transmission d’une condition autoprotection ou du rétablissement d’une condition autoprotection sur les bornes de raccordement autoprotection d’un module de sortie.

3 2 1

AUTOPROTECT

00

Rapports pour la transmission d’une condition autoprotection sur les bornes de raccordement autoprotection d’un module de sortie.

3 2 2

REINIT. AUTOP.

00

Rapport pour la transmission du rétablissement d’une condition autoprotection sur les bornes de raccordement autoprotection d’un module de sortie.

3 3

ALIMENT. SUPPL.

Rapports pour la transmission d’une condition autoprotection ou du rétablissement d’une condition autoprotection sur les bornes de raccordement autoprotection d’une alimentation supplémentaire.

3 3 1

AUTOPROTECT

00

Rapport pour la transmission d’une condition autoprotection sur les bornes de raccordement autoprotection d’une alimentation supplémentaire.

3 3 2

REINIT. AUTOP.

00

Rapport pour la transmission du rétablissement d’une condition autoprotection sur les bornes de raccordement autoprotection d’une alimentation supplémentaire.

3 4

Mém. JOURNAL

6

6

6

6

6

6

Rapports pour la transmission d’une condition autoprotection ou du rétablissement d’une condition autoprotection sur les bornes de raccordement autoprotection d’un module d’extension mémoire.

3 4 1

AUTOPROTECT

00

Rapport pour la transmission d’une condition autoprotection sur les bornes de raccordement autoprotection d’un module d’extension mémoire.

3 4 2

REINIT. AUTOP. 00

Rapport pour la transmission du rétablissement d’une condition autoprotection sur les bornes de raccordement autoprotection d’un module d’extension mémoire.

3 5

MDL. BOUT. RAD.

Rapports pour la transmission d’une condition autoprotection ou du rétablissement d’une condition autoprotection sur un module d’extension émetteur sans fil.

3 5 1

AUTOPROTECT

00

Rapport pour la transmission d’une condition autoprotection sur un module d’extension émetteur sans fil.

3 5 2

REINIT. AUTOP.

00

Rapport pour la transmission du Reinit. d’une condition autoprotection sur un module d’extension émetteur sans fil.

3 6

MDL. EXT. ZONE.

Manuel d’installation et de Programmation 155

Codes Rapports : Autopr. Module

Touches rapides

Paramètre

6

6

6

6

6

6

Valeur d’usine

Rapports pour la transmission d’une condition autoprotection ou du rétablissement d’une condition autoprotection sur un module d’extension de zone sans fil.

3 6 1

AUTOPROTECT

00

Rapports pour la transmission d’une condition autoprotection sur un module d’extension de zone sans fil.

3 6 2

REINIT. AUTOP.

00

Rapport pour la transmission du rétablissement d’une condition autoprotection sur un module d’extension de zone sans fil.

3 7

MODULE VOCAL

Rapports pour la transmission d’une condition autoprotection ou du rétablissement d’une condition autoprotection sur le module vocal digital.

3 7 1

AUTOPROTECT

00

Rapports pour la transmission d’une condition autoprotection sur le module vocal digital.

3 7 2

REINIT. Autop.

00

Rapport pour la transmission du rétablissement d’une condition autoprotection sur le module vocal.

3 8

SIRENE - BUS

6

Rapports pour la transmission d’une condition autoprotection ou du rétablissement d’une condition autoprotection sur une Sirène – BUS (ProSound reliée sur le

BUS).

3 8 1

SABOTAGE

Code de transmission d’autoprotection pour la Sirène BUS

6 3 8 2

RETABL. SABOT

Rétablissement de l’autoprotection de la Sirène BUS

6 4

Codes Ra pports : Déf a ut Centra le

Ce sous-menu permet de définir les codes rapports pour des conditions défauts et rétablissement des ces conditions défauts qui peuvent se produire sur la carte mère.

Pour entrer dans le menu Défaut Centrale Vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Codes Rapports, comme décrit page 153.

2. Dans le menu Codes Rapports, appuyer sur la touche [4] pour accéder au sousmenu Défaut Centr. Le clavier affiche le texte suivant :

3. Vous pouvez maintenant suivre la procédure ci-dessous pour attribuer les différents codes rapports :

Appuyez sur la touche [1] pour définir le sous-menu pour les rapports défauts système ou appuyez sur [2] pour définir le sous-menu pour les rapports de rétablissement défauts système.

Vous pouvez introduire un code rapport de 2 chiffres au moyen des touches chiffres

[0 à 9] ou en utilisant la touche

/ .

/ ou

156 Manuel d’installation et de Programmation

Appuyez sur la touche / pour confirmer votre choix.

Appuyez ensuite sur la touche

Codes Rapports : Défauts Centr.

Touches rapides Paramètre

6 4 1

DEFAUT CENTR.

pour quitter ce menu.

Valeur d’usine

6

6

4

4

1

1

1

2

Rapports pour la transmission des conditions défauts sur la carte mère.

BATT. FAIBLE

00

Rapport pour la transmission d’une condition batterie faible ou batterie non raccordée sur la carte mère.

BOUCLE SIRENE

00

6

6

6

4

4

4

1

1

1

3

4

5

Rapport pour la transmission d’un défaut câblage sur les bornes de raccordement

Bell (sirène intérieure) de la carte mère.

LIGNE TELEPH.

00

Rapport pour la transmission d’un défaut ligne téléphonique (dans le cas où la centrale devrait être reliée à un moyen de transmission alternatif).

COUPURE 230V

00

Rapport pour la transmission d’une interruption tension secteur sur la carte mère.

DEFAILL. AUX

00

6 4 1 6

Rapport pour la transmission d’un problème sur les bornes de raccordement alimentation AUX de la carte mère.

HORL. NON REG.

00

6

6

6

6

Rapport pour transmettre que l’heure de la ProSYS n’est pas définie.

4 1 7

DEFAILL. BUS

00

Rapport pour la transmission d’un défaut câblage sur le BUS 4 fils de la ProSYS.

4 1 8

CODE INCORR.

00

Rapport pour transmettre que plusieurs fois successivement un faux code a été introduit sur le clavier pour tenter de désactiver le système.

4 1 9

SABOTAGE BELL

00

Rapport pour la transmission d’une condition autoprotection sur la sirène intérieure

(Bell).

4 1 0

SABOT. BOITIER

00

6

6

6

6

4

4

4

4

2

2

2

2

1

2

3

Rapport pour la transmission d’une condition autoprotection sur le boîtier de la

ProSYS.

FIN.DEF.CENTR

Rapport pour la transmission du rétablissement d’une condition défaut sur la carte mère.

RAZ. BAT FAIBL

00

Rapport pour la transmission du rétablissement d’une condition batterie faible ou batterie non raccordée sur la carte mère.

RAZ. BOUC. SIR.

00

Rapport pour la transmission du rétablissement d’un défaut câblage sur les bornes de raccordement Bell (sirène intérieure) de la carte mère.

RET. LIGNE TEL

00

Rapport pour la transmission du rétablissement d’un défaut ligne téléphonique

(dans le cas où la centrale devrait être reliée à un moyen de transmission

Manuel d’installation et de Programmation 157

Codes Rapports : Défauts Centr.

Touches rapides Paramètre

alternatif).

6 4 2 4

RETABL. 230V

6 4 2 5

Valeur d’usine

00

Rapport pour la transmission du rétablissement d’une interruption tension secteur sur la carte mère.

RETABL. AUX

00

6

6

6

6

4 2 6

Rapport pour la transmission du rétablissement d’un problème sur les bornes de raccordement alimentation AUX de la carte mère.

HORL. REGLEE

00

Rapport pour transmettre que l’heure de la ProSYS est rétablie.

4 2 7

RETAB. COM BUS

00

Rapport pour la transmission du rétablissement d’un défaut câblage sur le BUS 4 fils de la ProSYS.

4 2 8

RAZ CODE INCO

00

Rapport pour transmettre que l’utilisateur a consulté le message, pour l’introduction successive de plusieurs faux codes, dans le menu Afficher Défaut

(pour plus d’info référez-vous au Manuel Utilisateur ProSYS).

4 2 9

RAZ SAB. BELL

00

6

Rapport pour la transmission du rétablissement d’une condition autoprotection sur la sirène Bell.

4 2 0

RAZ SAB. BOITE

00

Rapport pour la transmission du rétablissement d’une condition AP sur le boîtier de la ProSYS.

6 5

Codes Ra ppor ts : Défa ut M od. Alim. Ext

Valeur d’usine : 00

Ce sous-menu permet de définir les codes rapports pour des conditions de défauts et rétablissement des ces conditions de défauts qui peuvent se produire sur l’(les) alimentation(s) supplémentaire(s).

Pour entrer dans le menu Défaut Alim. Ext. vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Codes Rapports, comme décrit page 153.

2. Dans le menu Codes Rapports, appuyer sur la touche [5] pour accéder au sousmenu Défaut Mod Alim. Le clavier affiche le texte suivant :

3. Vous pouvez maintenant suivre la procédure ci-dessous pour attribuer les différents codes rapports :

Appuyez sur la touche [1] pour définir le sous-menu pour les rapports défauts ou appuyez sur [2] pour définir le sous-menu pour les rapports de rétablissement défauts.

Introduisez le numéro ID (1 chiffre) de l’alimentation supplémentaire sur lequel le rapport de transmission doit être d’application.

Vous pouvez introduire un code rapport de 2 chiffres au moyen des touches [0 à 9] ou en utilisant la touche / ou / .

Appuyez sur la touche / pour confirmer votre choix.

158 Manuel d’installation et de Programmation

Appuyez ensuite sur la touche

Codes Rapports : Défaut Mod. Alim.

Touches rapides

Paramètre

pour quitter ce menu.

Valeur d’usine

6 5 1

DÉF. MOD. ALIM.

6

6

6

6

6

6

Rapports pour la transmission des conditions défauts sur l’alimentation supplémentaire.

5 1 1

BATT. FAIBLE

00

Rapport pour la transmission d’une condition batterie faible ou batterie non raccordée sur l’alimentation supplémentaire.

5 1 2

BOUCLE SIRENE

00

Rapport pour la transmission d’un défaut câblage sur les bornes de raccordement Bell

(sirène intérieure) de l’alimentation supplémentaire.

5 1 3

COUPURE 230V

00

Rapport pour la transmission d’une interruption tension secteur sur l’alimentation supplémentaire.

5 1 4

DEFAILL. AUX

00

Rapport pour la transmission d’un problème sur les bornes de raccordement alimentation AUX de l’alimentation supplémentaire.

5 1 5

SURCHARGE

5 2

Code de rapport utilisé lorsque la consommation électrique totale des sorties AUX et

SIRENE/S correspondant à l'alimentation à découpage dépasse 3A.

FIN DEF. M. ALI

6

6

6

6

Rapport pour la transmission du rétablissement d’une condition défaut sur l’alimentation supplémentaire.

5 2 1

RST BAT. FAIBL

00

Rapport pour la transmission du rétablissement d’une condition batterie faible ou batterie non raccordée sur l’alimentation supplémentaire.

5 2 2

R. BOUCLE SIR.

00

Rapport pour la transmission du rétablissement d’un défaut câblage sur les bornes de raccordement Bell (sirène intérieure) de l’alimentation supplémentaire.

5 2 3

RETABL. 230V

00

Rapport pour la transmission du rétablissement d’une interruption tension secteur sur l’alimentation supplémentaire.

5 2 4

RETABL. AUX

00

Rapport pour la transmission du rétablissement d’un problème sur les bornes de raccordement alimentation AUX de l’alimentation supplémentaire.

6 5 2 5

SURCHARGE

Code de rapport pour rétablissement de surcharge par l'utilisateur (Menu Utilisateur [*] [2] [0] [2]).

6 6

Codes Ra pports : M ise e n Serv

Ce sous-menu permet de définir les codes rapports qui doivent être envoyés au centre de télésurveillance lorsque le système est armé (différents rapports peuvent être définis car le système peut être armé de diverses manières).

Pour entrer dans le menu Mise en Service, vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Codes Rapports, comme décrit page 153.

Manuel d’installation et de Programmation 159

2. Dans le menu Codes Rapports, appuyer sur la touche [6] pour accéder au sousmenu Mise en Service. Le clavier affichera le texte suivant :

MISE EN SVCE:

1)MISE SERV UTI

3. Vous pouvez maintenant suivre la procédure ci-dessous pour attribuer les différents codes rapports :

Sélectionnez l’événement auquel vous désirez définir un code rapport.

Vous pouvez introduire un code rapport de 2 chiffres au moyen des touches [0 à 9] ou en utilisant la touche / ou /

Appuyez sur la touche / pour confirmer votre choix.

Appuyez ensuite sur la touche

Codes Rapports : Mise en Serv

Touches rapides

Paramètre

pour quitter ce menu.

Valeur d’usine

6 6 1

MISE SERV UTI

00

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

2

3

4

5

6

7

1. Introduisez d’abord les 2 chiffres du numéro utilisateur de la personne pour laquelle vous désirez envoyer une transmission d’armement vers le centre de télésurveillance.

2. Introduisez le code rapport pour la transmission de l’armement par le numéro utilisateur choisi.

MISE SERV CLE

00

Rapport pour la transmission d’un armement via un interrupteur à clé.

NOTE :

Lors de cette transmission, aucun numéro utilisateur ne sera envoyé.

MISE SER. AUT

00

Rapport pour transmettre que le système a été armé automatiquement (l’heure pour l’armement automatique est programmable par l’utilisateur).

NOTE :

Lors de cette transmission, aucun numéro utilisateur ne sera envoyé. Pour plus d’information sur l’armement automatique voir le Manuel Utilisateur ProSYS.

SERV A DIST

00

Rapport pour transmettre que le système a été armé à distance.

SERV RAPIDE

00

Rapport pour la transmission d’un armement rapide (armement sans devoir introduire un code utilisateur).

NOTE :

Lors de cette transmission, aucun numéro utilisateur ne sera envoyé. Pour plus d’information sur l’armement rapide voir le Manuel Utilisateur ProSYS.

SERV FORCEE

00

Rapport pour la transmission d’un armement forcé (armement lorsqu’une ou plusieurs zones, qui ne sont pas en repos, sont automatiquement exclues pendant le temps de sortie).

SERV PAR BR

00

1. Introduisez d’abord le numéro à 2 chiffres de l’émetteur sans fil (télécommande) pour lequel vous souhaitez envoyer une transmission d’armement.

2. Introduisez le rapport pour la transmission de l’armement par l’émetteur sans fil choisi.

160 Manuel d’installation et de Programmation

6 7

Codes Ra pports : M ise à l’a rrêt

Ce sous-menu permet de définir les codes rapports qui doivent être envoyés au centre de télésurveillance lorsque le système est désarmé (différents rapports peuvent être définis car le système peut être désarmé de diverses manières).

Pour entrer dans le menu Désarmement, vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Codes Rapports, comme décrit page 153.

2. Dans le menu Codes Rapports, appuyer sur la touche [7] pour accéder au sousmenu Mise à l’arrêt. Le clavier affichera le texte suivant :

3. Vous pouvez maintenant suivre la procédure ci-dessous pour attribuer les différents codes rapports :

Sélectionnez l’événement auquel vous désirez définir un code rapport.

Vous pouvez introduire un code rapport de 2 chiffres au moyen des touches [0 à 9] ou en utilisant la touche / ou / .

Appuyez sur la touche / pour confirmer votre choix.

Appuyez ensuite sur la touche

Codes Rapports : Mise à l’arrêt

Touches rapides

Paramètre

pour quitter ce menu.

Valeur d’usine

6 7 1

ARR. PAR UTIL

00

6

6

6

6

7

7

7

7

2

3

4

5

1. Introduisez d’abord les 2 chiffres du numéro utilisateur de la personne pour laquelle vous désirez envoyer une transmission de désarmement vers le centre de télésurveillance.

2. Introduisez le rapport pour la transmission de désarmement par le numéro utilisateur choisi.

ARR. PAR CLEF

00

Rapport pour la transmission d’un désarmement via un interrupteur à clé.

NOTE :

Lors de cette transmission, aucun numéro utilisateur ne sera envoyé.

ARRET. AUTOM.

00

Rapport pour transmettre que le système a été désarmé automatiquement (l’heure pour le désarmement automatique est programmable par l’utilisateur).

NOTE :

Lors de cette transmission, aucun numéro utilisateur ne sera envoyé. Pour plus d’information sur le désarmement automatique voir le Manuel Utilisateur ProSYS.

ARRET. A DIST.

00

Rapport pour transmettre que le système a été désarmé à distance

ARR. PAR BR

00

1. Introduisez d’abord le numéro de 2 chiffres de l’émetteur sans fil (télécommande) pour lequel vous souhaitez envoyer une transmission de désarmement.

2. Introduisez le rapport pour la transmission de désarmement par l’émetteur sans fil choisi.

Manuel d’installation et de Programmation 161

6 8

C odes Ra pports : Divers

Ce sous-menu permet de définir des codes rapports divers qui peuvent être envoyés au centre de télésurveillance.

Pour entrer dans le menu Divers vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Codes Rapports, comme décrit page 153.

2. Dans le menu Codes Rapports, appuyer sur la touche [8] pour accéder au sous-menu

Divers. Le clavier affiche le texte suivant :

3. Vous pouvez maintenant suivre la procédure ci-dessous pour attribuer les différents codes rapports :

Sélectionnez l’événement auquel vous désirez définir un code rapport.

Vous pouvez introduire un code rapport de 2 chiffres au moyen des touches [0 à 9] ou en utilisant la touche / ou / .

Appuyez sur la touche / pour confirmer votre choix.

Appuyez ensuite sur la touche

Codes Rapports : Divers

Touches rapides

Paramètre

pour quitter ce menu.

Valeur d’usine

6 8 1

ENTRER PROGR.

00

6 8 2

Rapport pour transmettre que l’installateur est entré dans le mode programmation, aussi bien pour la programmation locale (via le clavier) que pour la programmation à distance (via le programme de chargement « Upload/Download »).

QUITTER PROG.

00

6

6

6

6

6

8

8

8

8

8

3

4

5

6

7

Rapport pour transmettre que l’installateur a quitté le mode programmation, aussi bien pour la programmation locale (via le clavier) que pour la programmation à distance (via le programme de chargement « Upload/Download »).

TEST CTS PER.

00

Rapport pour transmettre le message test périodique (Voir rubrique Dialer : Test

Périodique, page 144, pour plus d’informations).

APPEL T/T

00

Rapport pour renseigner que la ProSYS a effectué un appel automatique vers l’ordinateur de l’installateur, pour chargement via Upload/Download (fonction Rappel).

DEMANDE RAPP 00

Rapport pour transmettre que la ProSYS a entrepris une action de rappel vers l’ordinateur de l’installateur.

JUMPER J2

00

Rapport pour transmettre que la ProSYS a été rétablie manuellement aux valeurs d’usine (au moyen du cavalier remise à zéro J2).

INTERR. ALARME

00

Rapport pour transmettre un message d’interruption d’alarme (voir rubrique Interr. Alrm, page 68, pour plus d’informations).

162 Manuel d’installation et de Programmation

Codes Rapports : Divers

Touches rapides

Paramètre

6 8 8

AUTO-TEST OK

6 8 9

Valeur d’usine

00

Rapport pour transmettre que la fonction “Auto-Test Zone” est réussie (voir page 95 pour plus d’informations).

ECHEC AUT-TST

00

6 8 0

Rapport pour transmettre que la fonction “Auto-Test Zone” a échoué (voir page 95 pour plus d’informations).

PLUS…

00

6 8 0 1

6 8 0 2

6 8 0 3

6 8 0 4

Plus…

RAPPORT ANNUL

00

Code de rapport de l'annulation d'une alarme en cours par l'utilisateur.

SERV. AUT RATE

00

Code de rapport d'échec d'armement automatique du système.

Code SIA : CI, code programmé 83.

MODE ECOUTE

00

Le ProSYS permet au centre de télésurveillance de faire un contrôle de l'alarme vocale afin de vérifier la cause d'un évènement ou pour guider une personne en détresse..

REMARQUE

:

Le récepteur situé au centre de télésurveillance doit être compatible avec cette caractéristique et être configuré correctement pour que l'opérateur puisse utiliser les fonctions d'écoute et de parole.

Pour ouvrir le canal de confirmation d'alarme vocale, un rapport d'évènement supplémentaire (faisant suite au rapport d'alarme urgente) est envoyé au centre de télésurveillance. Cet évènement informe le récepteur que le ProSYS (avec module vocal) se mettra automatiquement en mode d'écoute discrète

à la fin de la transmission. Le rapport d'évènement supplémentaire doit être attribué manuellement

(sous [6][2][7][0][1]). Pour le numéro ID de contact, le code doit être 84 (ID de contact : code d'évènement 606). Pour le SIA, le code doit être 84 (SIA : code d'évènement LF).

La période d'écoute est fixée à 2 minutes. Ensuite, le ProSYS raccroche. Pendant ladite période d'écoute, l'opérateur peut basculer en mode "Parole" en appuyant sur la touche ‘2’, et revenir en mode "Ecoute" en appuyant sur la touche ‘1’. Chaque fois que la touche " * " est enfoncée, la centrale raccroche

POLLING SIG

00

Définit la valeur du signal de polling des canaux IP et GPRS de transmission (pour SIA et Contact ID).

6 9

Codes Ra pports : Code Spécia ux

Le menu Code Spéciaux vous permet d’effectuer une transmission vers le centre de télésurveillance au moyen de codes rapports à 3 chiffres. Cela concerne la transmission avec le format 4/3 qui n’est pratiquement jamais appliqué dans notre pays.

Vous pouvez vous référer au Feuilles de Programmation pour Installateur de la ProSYS pour plus d’informations.

Pour entrer dans le menu Codes Spéciaux vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Codes Rapports, comme décrit page 153.

2. Dans le menu Codes Rapports, appuyer sur la touche [9] pour accéder au sousmenu Codes Spéciaux. Le clavier affichera le texte suivant :

CODES SPECIAUX:

CODE=AA ENVO=000

Manuel d’installation et de Programmation 163

3. Introduisez les 2 chiffres du code qui servira de référence pour la transmission d’un autre code à 3 chiffres. Le code de référence à 2 chiffres doit être complété à l’emplacement où vous voyez le CODE = AA dans l’indication au clavier.

4. Introduisez ensuite le code à 3 chiffres à envoyer réellement. Le code à 3 chiffres effectif doit être complété à l’emplacement ENVO=000 dans l’indication clavier.

5. Appuyez sur la touche

/

pour confirmer votre choix.

6. Appuyez ensuite sur la touche pour quitter ce menu.

6 0

Codes Access

Ce sous-menu permet de définir les codes rapports qui concernent les accessoires ProSYS suivants :

Module d’extension de zones sans fil

Récepteur émetteur sans fil

Emetteur sans fil

Module Imprimante

Pour entrer dans le menu Codes Accessoires vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Codes Rapports, comme décrit page 153.

2. Dans le menu Codes Rapports, appuyer sur la touche [0] pour accéder au sous-menu

Codes Access. Le clavier affichera le texte suivant :

Vous pouvez maintenant définir les rapports de transmission pour les Accessoires :

Codes Rapports : Codes Access

Touches rapides Paramètre

6 0 1

MDL. EXT. Z. RAD

Valeur d’usine

6 0 1 1

Appuyez sur [1] pour définir les rapports de transmission concernant le module d’extension de zone sans fil.

DEF. BROUILL

00

6

6

6

0

0

0

1

2

2

2

1

3. Introduisez d’abord le numéro (1 chiffre) du module d’extension de zones sans fil pour lequel vous désirez envoyer un défaut brouillage vers le centre de télésurveillance. Brouilllage est un terme désignant les signaux étrangers qui peuvent influencer le bon fonctionnement du récepteur sans fil.

4. Introduisez le rapport pour la transmission d’une condition brouillage sur le numéro récepteur sans fil choisi (le paramètre brouillage se définit à la page 63).

REINIT. DEF. BR

00

1. Introduisez d’abord le numéro (1 chiffre) du module d’extension de zones sans fil pour lequel vous désirez envoyer une condition rétablissement brouillage vers le centre de télésurveillance.

2. Introduisez le rapport pour la transmission d’une condition rétablissement brouillage sur le numéro récepteur sans fil choisi

MDL. BOUT. RADI

00

Appuyez sur [2] pour définir les rapports de transmission concernant le récepteur

émetteur sans fil.

DEF. BROUILL.

00

1. Introduisez d’abord le numéro (1 chiffre) du récepteur émetteur sans fil (télécommande) pour lequel vous désirez envoyer un défaut brouillage vers le centre de télésurveillance. Brouillage est un terme désignant les signaux étrangers qui peuvent influencer le bon fonctionnement du récepteur

émetteur sans fil.

2. Introduisez le rapport pour la transmission d’une condition brouillage sur le numéro de l’émetteur/récepteur sans fil choisi (le paramètre brouillage se définit à la page 63).

164 Manuel d’installation et de Programmation

Codes Rapports : Codes Access

Touches rapides Paramètre

Valeur d’usine

3. Si vous ne souhaitez pas transmettre cette condition vous devez mettre ce rapport sur la valeur 00.

6 0 2 2

4. Appuyez ensuite sur la touche

REINIT. DEF. BR

00

pour quitter ce menu.

1. Introduisez d’abord le numéro (1 chiffre) du récepteur émetteur sans fil pour lequel vous désirez envoyer le rétablissement d’une condition brouillage vers le centre de télésurveillance.

2. Introduisez le rapport pour la transmission du rétablissement d’une condition brouillage sur le numéro récepteur émetteur sans fil choisi.

3. Si vous ne souhaitez pas transmettre cette condition vous devez mettre ce rapport sur la valeur 00.

6

6

0

0

3

3 1

4. Appuyez ensuite sur la touche

MODULE IMPRIM.

00

pour quitter ce menu.

Appuyez sur [4] pour définir les rapports de transmission concernant les conditions qui peuvent se produire sur un module imprimante.

DEFAUT IMPR

00

1. Introduisez d’abord le numéro (1 chiffre) du module imprimante pour lequel vous désirez envoyer une condition défaut vers le centre de télésurveillance.

2. Introduisez le rapport pour la transmission d’une condition défaut imprimante sur le module imprimante choisi.

3. Si vous ne souhaitez pas transmettre cette condition vous devez mettre ce rapport sur la valeur 00.

6 0 3 2

4. Appuyez ensuite sur la touche pour quitter ce menu.

REINIT. DEF. IMP

00

1. Introduisez d’abord le numéro (1 chiffre) du module imprimante pour lequel vous désirez envoyer un rétablissement d’une condition défaut vers le centre de télésurveillance.

2. Introduisez le rapport pour la transmission le rétablissement d’une condition défaut imprimante sur le module imprimante choisi.

3. Si vous ne souhaitez pas transmettre cette condition vous devez mettre ce rapport sur la valeur 00.

6

6

6

0

0

0

3

3

4

3

4

4. Appuyez ensuite sur la touche

SATURAT. IMPR.

00

pour quitter ce menu.

Rapport pour la transmission d’une condition buffer imprimante plein vers le centre de télésurveillance. Ce rapport sera envoyé par la ProSYS dès que le buffer de l’imprimante est plein (à partir du moment où le buffer de l’imprimante contient plus de 75% des données imprimées).

REINI. SAT. IMP

00

Rapport pour la transmission du rétablissement d’une condition buffer imprimante plein vers le centre de télésurveillance.

BOUTON RADIO

00

6

6

Appuyez sur [3] pour définir les rapports de transmission concernant les conditions qui peuvent se produire sur un émetteur sans fil (télécommande).

0 4 1

B. RAD. BATT. B.

00

Rapport pour la transmission d’une condition batterie faible sur un émetteur sans fil.

0 4 2

B. RAD. BATT. OK. 00

6 0 5

Rapport pour la transmission d’un rétablissement d’une condition batterie faible sur un émetteur sans fil.

DERANG. SIR-B

Appuyer sur la touche [5] pour accéder aux paramètres ci-dessous.

Manuel d’installation et de Programmation 165

Codes Rapports : Codes Access

Touches rapides Paramètre

6 0 5 1

DERANG. SIR-B

Valeur d’usine

Codes rapport pour défauts d’une sirène BUS.

6

1

0 5 1

BATTER. BASSE

Code rapport pour une condition Batterie Basse de la sirène X.

SIRENE

6

2

0 5 1

Code rapport qui indique un défaut du haut-parleur d’une sirène.

DEFAUT AUX

6

3

0 5 1

6 0 5 2

Code rapport qui indique un défaut sur l’alimentation auxiliaire de la sirène X.

RETABL. SIR-B

6

1

0 5 2

Codes Rapport pour les rétablissements de défauts sur une sirène BUS.

BATTER. BASSE

6

2

0 5 2

Code rapport pour le rétablissement d’une condition batterie basse de la sirène X.

RETABL. SIR-B

Code rapport pour le rétablissement d’un défaut du haut-parleur d’une sirène.

DEFAUT AUX

6

3

0 5 2

6 0 6

Code rapport qui indique le rétablissement d’un défaut auxiliaire sur la sirène X.

DER. ACCES GSM

6 0 6 1

Menu des codes rapport du module GSM.

DERANGEM. GSM

6

1

0 6 1

Code rapport pour défauts du module GSM.

SABOTAGE

00

6

2

0 6 1

Code rapport pour une condition d’alarme autoprotection du boîtier du module GSM.

DER. COMMUNIC

00

6

3

0 6 1

Code rapport de défaut de communication entre le module GSM et la ProSYS.

DERANG. ALIM

00

Code rapport de perte d’alimentation principale du module GSM.

166 Manuel d’installation et de Programmation

Codes Rapports : Codes Access

Touches rapides Paramètre

6 0 6 1

BATT. FAILABLE

4

Valeur d’usine

00

Code rapport pour une condition Batterie basse du module GSM.

DERANG. GSM

00

6

5

0 6 1

Code rapport de défaut général du module GSM : défaut carte SIM, disponibilité du réseau, qualité du réseau, erreur code PIN, communication BUS, mot de passe GPRS, défaut adresse IP GPRS, connexion GPRS, défaut code PUK.

PRE-ALARM GSM

00

6

6

0 6 1

Code rapport qui indique une condition pré-alarme du module GSM.

RAZ. DERANGEM

6 0 6 2

Codes rapport pour rétablissement des défauts du module GSM.

RAZ SABOTAGE

00

6

1

0 6 2

Code rapport de rétablissement d’une condition d’alarme autoprotection sur le boîtier du module GSM.

RAZ. COMMUNIC

00

6

2

0 6 2

Code rapport de rétablissement du défaut de communication entre le module GSM et la ProSYS.

RAZ. ALIM

00

6

3

0 6 2

6

4

0 6 2

Code rapport de rétablissement de défaut d’alimentation principale du module GSM.

RAZ BATT. F.

00

Code rapport pour rétablissement d’une condition batterie basse sur le module GSM.

RAZ DERANGEM

00

6

5

0 6 2

Code rapport qui indique qu’il n’y a plus de défaut sur le module GSM

Manuel d’installation et de Programmation 167

7

Accessoires

Le menu Accessoires permet à la ProSYS de reconnaître si des claviers et des modules d’extension sont ajoutés ou retirés du système. Dans cette partie de la programmation, il est aussi possible de tester la qualité de communication entre la ProSYS et les claviers et/ou modules d’extension. Les sous-menus suivants sont disponibles :

7 1

Aj. /Supr. Mdl, page 168

7 2

Vérifier Mdl, page 179

7

7

3

Test du Bus, page 180

4

Analyse Bus, page 180

7 5

Apprent. Autom, page 181

Le test de marche ne se trouve pas dans ce menu de programmation mais est cependant disponible dans les fonctions utilisateurs (voir Manuel Utilisateur ProSYS pour plus d’informations).

Pour entrer dans le menu Accessoires, vous devez :

1. A partir du mode Programmation Installateur, appuyer sur la touche [7] ou utiliser les touches / ou / jusqu’à ce que vous arriviez au menu [7] Accessoires. Appuyez ensuite sur la touche /

. Le premier sous-menu (Ajout / Suppression Module) apparaît :

2. Vous vous trouvez maintenant dans le menu Accessoires et vous pouvez donc accéder aux différents sous-menus comme mentionné ci-dessous.

7 1

Accessoires : Aj. / Supr. M dl

Valeur d’usine : AUCUNE

Le menu Aj / Supr Module contient les paramètres qui vous permettent d’ajouter ou de supprimer des claviers et des modules d’extension sur le système ProSYS.

Pour entrer dans le menu Aj / Supr Mdl, vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Accessoires, comme décrit ci-dessus.

2. Dans le menu Accessoires appuyer sur la touche [1] pour accéder au sous-menu Ajout

/ Suppression module. Le clavier affichera le texte suivant :

Vous pouvez maintenant ajouter ou enlever des claviers et des modules d’extension :

168 Manuel d’installation et de Programmation

Accessoires : Aj / Supr mdl

Touches rapides Paramètre

7 1 1

CLAVIER

Valeur d’usine

Limite

LCDP

ETAPE 1 : CHOISISSEZ UN TYPE DE CLAVIER :

1. Appuyez sur la touche rapide [1]. Le clavier affichera le texte suivant :

CLAVIERS:

ID=1 TYPE=LCDP

2. Utilisez la touche / ou / pour déplacer le curseur vers le numéro ID clavier et introduisez ensuite le numéro du clavier que vous désirez ajouter ou supprimer. Le premier clavier raccordé doit toujours être couplé au numéro ID 01.

NOTE :

Veillez à ce que chaque clavier ait un numéro ID différent. Vous pouvez obtenir cela au moyen du bloc de "micro-interrupteurs" qui se trouve à l’intérieur de chaque clavier. Plus d’information sur le bloc de "micro-interrupteurs" au Chapitre 3, Définition Modules Externes et appareils.

3. Ensuite vous pouvez déplacer le curseur vers le Type. Utilisez la touche

/ pour faire défiler les cinq types de claviers affichés ci-dessous :

Pas (Aucun)

LCD (clavier LCD)

KP08 (clavier avec indication 8-LED zone)

KP16 (clavier avec indication 16-LED zone)

LCDP (clavier LCD avec lecteur de proximité intégré)

WLKP (clavier sans fil)

4. Appuyez sur la touche /

2 : Attribuer part., décrite ci-dessous.

pour confirmer votre choix et passez à l’ETAPE

Si vous ramenez le clavier d’un certain type vers le type Pas, alors le clavier affichera le texte suivant :

1. Après avoir utiliser la touche affichera le texte suivant :

5. Appuyez sur la touche

PAS (Aucun),

-OU-

Appuyez sur la touche touche /

/ pour ne pas définir le type de clavier comme

/ pour passer à [O] Oui et appuyez ensuite sur la

pour confirmer la suppression d’un type de clavier.

ETAPE 2 : ATTRIBUER UN CLAVIER A UNE PARTITION :

/ pour définir un type de clavier, le clavier

2. Vous pouvez dans l’exemple ci-dessus attribuer le clavier 01 à une partition en utilisant les touches chiffres [1 à 8].

Manuel d’installation et de Programmation 169

Accessoires : Aj / Supr mdl

Touches rapides Paramètre

Valeur d’usine

Limite

NOTE :

Les systèmes qui n’utilisent pas plusieurs partitions sont définis comme une application sous

Partition 1. La partition attribuée déterminera dans quelle partie (partition) du bâtiment se trouve le clavier et est essentiellement destiné à permettre à la ProSYS de savoir quelle partition doit être activée en cas d’utilisation de la méthode d’armement rapide. En appuyant seulement sur la touche

Arm d’un clavier, la ProSYS saura quelle partition doit être activée.

Dans les systèmes travaillant en partition, les claviers numériques peuvent être assignés à des partitions spécifiques, par contre les claviers de type LED ne peut être employé dans des systèmes dépassant leur capacité d’affichage d’indications de zone. Par conséquent, le clavier numérique 8-

LED (réf. RP128KL0800A) ne peut pas être employé dans un système avec plus de 8 zones, le clavier numérique 16-LED (réf. RP128KL1600A) ne peut pas être employé avec plus de 16 zones installées

3. Appuyez sur la touche / pour confirmer votre attribution de partition.

ETAPE 3 : ATTRIBUER QUELLE(S) PARTITION(S) EST (SONT)

ACCESSIBLE(S) A PARTIR DU CLAVIER :

Ici vous pouvez définir quelle(s) partition(s) est (sont) accessible(s) si un code est présenté. Cette fonction permet de visualiser ou de commander une partition

à distance ou à partir d’un clavier.

1. Après avoir appuyé sur la touche / partition, le clavier affichera le texte suivant : pour définir l’accessibilité de la

7 1 2

2. Avec la touche

[O] Oui ou [.] Non.

/ vous pouvez pour chaque partition (1 à 8) choisir entre

NOTE :

Le texte xx ci-dessus donne le numéro ID du clavier pour lequel vous êtes occupés à réaliser l’attribution.

3. Appuyez ensuite sur la touche / pour confirmer votre choix et répétez cette procédure pour la définition des autres claviers (maximum 16 claviers).

4. Appuyez ensuite sur la touche

EXTENS. ZONES

PAS

pour quitter ce menu.

1. Appuyez sur la touche rapide [2]. Le clavier affichera le texte suivant :

170

2. Utilisez la touche / ou / pour déplacer le curseur vers le numéro ID du module d’extension de zones et introduisez ensuite le numéro du module d’extension de zones que vous désirez ajouter ou supprimer. Le premier module d’extension de zones doit toujours être associé au numéro ID 1.

NOTE :

Veillez à ce que chaque module d’extension de zones ait un numéro ID différent. Vous pouvez obtenir cela au moyen du bloc de micro-interrupteurs qui se trouve à l’intérieur de chaque module d’extension de zones. Plus d’information sur le bloc de micro-interrupteurs au Chapitre 3, Définition

Modules Externes et appareils.

3. Ensuite vous pouvez déplacer le curseur vers le Type. Utilisez la touche pour faire défiler les différents types d’extension de zones affichés ci-dessous :

Pas (Aucun)

ZE08 (extension 8 zones, type câblé)

ZE16 (extension 16 zones, type câblé)

/

Manuel d’installation et de Programmation

Accessoires : Aj / Supr mdl

Touches rapides Paramètre

Valeur d’usine

Limite

WZ08 (extension 8 zones, type sans fil)

WZ 16 (extension 16 zones, type sans fil)

FZ08 (extension 8 zones, type câblé, avec temps de réaction zone rapide)

BZ08 (extension virtuelle 8 zones, type Zone Bus)

BZ16 (extension virtuelle 16 zones, type Zone BUS)

G3Z08 (extension de 8 zones filaires avec nature TEOL)

G3Z16 (extension de 16 zones filaires avec nature TEOL)

BZE08 ((Extension de 8 Zones BUS))

BZE16 ((Extension de 16 Zones BUS)

BZ24 (Extension de 24 Zones BUS)

BZ32 (Extension de 32 Zones BUS)

4. Appuyez sur la touche / pour confirmer votre choix.

5. Répétez la même procédure pour définir les autres modules d’extension de zones (maximum 8 modules d’extension de zones, selon le modèle de ProSYS utilisé).

6. Appuyez ensuite sur la touche pour quitter ce menu.

Si vous ramenez le module d’extension de zones d’un certain type vers le type Pas (Aucun), alors le clavier affichera le texte suivant :

7 1 3

7. Appuyez sur la touche zones comme PAS (Aucun),

-OU-

/ pour ne pas définir le type de module d’extension de

Appuyez sur la touche / ensuite sur la touche / module d’extension de zones.

SORTIE PROGR.

pour passer à [0] Oui et appuyez

pour confirmer la suppression d’un

Pas (Aucune)

1. Appuyez sur la touche rapide [3]. Le clavier affichera le texte suivant :

2. Utilisez la touche / ou / pour déplacer le curseur vers le numéro ID du module de sorties et introduisez ensuite le numéro du module de sorties que vous désirez ajouter ou supprimer. Le premier module de sorties doit toujours être couplé au numéro ID 1.

NOTE :

Veillez à ce que chaque module de sorties ait un numéro ID différent. Vous pouvez obtenir cela au moyen du bloc de micro-interrupteurs qui se trouve à l’intérieur de chaque module de sorties. Plus d’information sur le bloc de micro-interrupteurs au Chapitre 3, Définition Modules Externes et

appareils.

3. Ensuite vous pouvez déplacer le curseur vers le Type. Utilisez la touche

/ pour faire défiler les cinq types de modules de sorties affichés ci-dessous :

Pas (Aucun)

UO04 (carte avec 4 sorties relais à contacts secs C/NO/NC)

UO08 (carte avec 8 sorties transistorisées, passe à -Ve)

UO02 (2 sorties integrées aux alims à découpage 3A)

XO08 (carte pour la commande de 8 dispositifs via le protocole X-10)

4. Appuyez sur la touche / pour confirmer votre choix.

5. Répétez la même procédure pour définir les autres modules de sorties (maximum 8 modules de sorties, selon le modèle de ProSYS utilisé).

6. Appuyez ensuite sur la touche pour quitter ce menu.

7. Si vous ramenez le module de sorties d’un certain type vers le type Pas (Aucun), alors le

Manuel d’installation et de Programmation 171

Accessoires : Aj / Supr mdl

Touches rapides Paramètre

Valeur d’usine

Limite

clavier affichera le texte suivant :

7 1 4

8. Appuyez sur la touche comme AUCUN,

-OU-

Appuyez sur la touche touche /

ALIMENTATION

/ pour ne pas définir le type de module de sorties

/ pour passer à [O] Oui et appuyez ensuite sur la

pour confirmer la suppression d’un module de sorties.

PAS (Aucune)

1. Appuyez sur la touche rapide [4]. Le clavier affichera le texte suivant :

2. Utilisez la touche ou pour déplacer le curseur vers le numéro ID du module d’alimentation supplémentaire et introduisez ensuite le numéro du module d’alimentation supplémentaire que vous désirez ajouter ou supprimer. Le premier module d’alimentation supplémentaire doit toujours être couplé au numéro ID 1.

NOTE :

Veillez à ce que chaque alimentation supplémentaire ait un numéro ID différent. Vous pouvez obtenir cela au moyen du bloc de micro-interrupteurs qui se trouve à l’intérieur de chaque alimentation supplémentaire. Plus d’information sur le bloc de micro-interrupteurs au Chapitre 3,

Définition Modules Externes et appareils.

3. Ensuite vous pouvez déplacer le curseur vers le Type. Utilisez la touche pour choisir entre Pas, PS01 ou PS02.

/

4. Appuyez sur la touche / pour confirmer votre choix.

5. Si vous avez fait le choix Pas, vous pouvez ignorer cette étape et passer à l’étape suivante. Si vous avez choisi PS01 ou PS02, alors le clavier affichera le texte suivant :

172

6. Si une sirène intérieure ou un haut-parleur doit être connecté sur les bornes BELL de l’alimentation supplémentaire, alors vous devez, lors de la demande ci-dessus, appuyez sur la touche

/

/ pour sélectionner le choix [O] Oui. Appuyez ensuite sur la touche

pour confirmer. Le clavier affichera le texte suivant :

NOTE :

Si vous avez choisi Oui, alors la ProSYS vérifiera en continu le câblage de la sirène intérieure ou du haut-parleur.

P=12345678 PS=1

Y.......

7. Utiliser la touche / ou / pour sélectionner le numéro de partition et utiliser la touché / pour basculer de [O] OUI ou [N] NON et assigner les partitions à l’alimentation supplétive.

8. Répétez la même procédure pour définir les autres alimentations supplémentaires (maximum

8 alimentations supplémentaires, selon le modèle de ProSYS utilisé).

9. Appuyez ensuite sur la touche pour quitter ce menu.

10. Si vous ajoutez une alimentation supplémentaire, définie plus tôt comme PS01 ou PS02, vers le type Pas, alors le clavier affichera le texte suivant :

Manuel d’installation et de Programmation

Accessoires : Aj / Supr mdl

Touches rapides Paramètre

7 1 5

Valeur d’usine

Limite

11. Appuyez sur la touche comme PAS (Aucun),

-OU-

/ pour ne pas définir l’alimentation supplémentaire

Appuyez sur la touche / pour passer à [O] Oui et appuyez ensuite sur la touche / pour confirmer la suppression d’une alimentation supplémentaire.

MEM. JOURNAL

PAS (Aucune)

La mémoire de la ProSYS est capable de stocker tous les événements survenus avec date et heure. Chaque modèle ProSYS peut enregistrer 256 événements. Il est possible d’étendre le volume de ce buffer d’événements de la manière suivante :

ProSYS 16 – Pas d’extension possible. Le message Réservé apparaîtra.

ProSYS 40 – Extension possible jusqu’à un total de 512 événements (avec le module

RP296EL5).

ProSYS 128 - Extension possible jusqu’à un total de 512 événements (avec le module

RP296EL5) ou jusque 999 événements (avec le module RP296EL9).

1. Appuyez sur la touche rapide [5]. Le clavier affichera le texte suivant :

7 1 6

2. Ensuite vous pouvez déplacer le curseur vers le Type. Utilisez la touche

/

Pas (Aucune)

pour faire défiler les trois types de mémoire affichés ci-dessous :

LOG2 (module externe qui étendra la ProSYS jusqu’à 512 événements)

LOG3 (module externe qui étendra la ProSYS jusqu’à 999 événements)

3. Appuyez sur la touche / pour confirmer votre choix.

Si vous ramenez un type mémoire, défini plus tôt comme LOG2 ou LOG3, vers le type Aucun, alors le clavier affichera le texte suivant :

-OU-

4. Appuyez sur la touche comme PAS,

Appuyez sur la touche / touche /

MDL BOUT. RAD

/ pour ne pas définir le type mémoire

pour passer à [O] Oui et appuyez ensuite sur la

pour confirmer la suppression d’une extension mémoire.

PAS (Aucune)

Chaque récepteur sans fil a en plus de sa capacité à contrôler huit ou seize zones sans fils, la possibilité de contrôler huit émetteurs sans fils

(télécommandes). Chaque émetteur sans fil fonctionne avec un système à code tournant. Chaque émetteur sans fil peut effectuer les manipulations suivantes :

Armer, Désarmer, transmettre une situation de Panique et commander une sortie programmable.

1. Appuyez sur la touche rapide [6]. Le clavier affichera le texte suivant :

2. Utilisez la touche / ou / pour déplacer le curseur vers le numéro ID de l’émetteur-récepteur sans fil et introduisez ensuite le numéro de l’émetteurrécepteur sans fil que vous désirez ajouter ou supprimer. Le premier émetteur-récepteur sans fil doit toujours être associé au numéro ID 1.

Manuel d’installation et de Programmation 173

Accessoires : Aj / Supr mdl

Touches rapides Paramètre

Valeur d’usine

Limite

NOTE :

Veillez à ce que chaque émetteur-récepteur sans fil ait un numéro ID différent. Vous pouvez obtenir cela au moyen du bloc de micro-interrupteurs qui se trouve à l’intérieur de chaque récepteur sans fil. Plus d’information sur le bloc de micro-interrupteurs au Chapitre 3, Définition

Modules Externes et appareils.

2. Ensuite vous pouvez déplacer le curseur vers le Type. Utilisez la touche

/ pour pouvoir choisir entre Pas ou WBT8.

3. Appuyez sur la touche / pour confirmer votre choix.

4. Répétez ces étapes si vous désirez encore définir des émetteurs-récepteurs sans fils.

5. Appuyez ensuite sur la touche pour quitter ce menu.

6. Si vous ramenez un émetteur-récepteur sans fil, défini plus tôt comme WBT8, vers le type Pas, alors le clavier affichera le texte suivant :

7 1 7

7. Appuyez sur la touche

-OU-

Appuyez sur la touche touche /

/ pour revenir au menu précédent.

/ pour passer à [O] Oui et appuyez ensuite sur la

pour confirmer la suppression d’un émetteur-récepteur sans fil.

MODULE IMPR.

PAS (Aucune) Aucune, PRNE, PRNA, PRN2

1. Appuyez sur la touche rapide [7]. Le clavier affichera le texte suivant :

Utilisez la touche / ou / pour déplacer le curseur vers le numéro ID du module imprimante et introduisez ensuite le numéro du module imprimante que vous désirez ajouter ou supprimer. Le premier module imprimante doit toujours être couplé au numéro ID 1 (max. deux modules imprimante peuvent être raccordés sur une ProSYS).

2. Ensuite vous pouvez déplacer le curseur vers le Type. Utilisez la touche

/

Pas (Aucune)

pour faire défiler les quatre types de module imprimante affichés ci-dessous :

PRNE (module qui imprime uniquement les données de la carte mère)

PRNA (module qui imprime uniquement les données du contrôle d’accès)

PRN2 (module qui imprime les deux types de données ; dans ce cas un deuxième module imprimante ne pourra pas être défini)

3. Appuyez sur la touche / pour confirmer votre choix et éventuellement continuer avec la définition d’un deuxième module imprimante.

NOTE :

Vous pouvez raccorder jusqu’à deux modules imprimante sur le système, mais ils ne peuvent pas imprimer le même type de données.

4. Appuyez ensuite sur la touche pour quitter ce menu.

Si vous ramenez un module imprimante, défini plus tôt comme PRNE, PRNA ou PRN2, vers le type Pas, alors le clavier affichera le texte suivant :

5. Appuyez sur la touche

PAS,

/ pour ne pas définir le module imprimante comme

174 Manuel d’installation et de Programmation

Accessoires : Aj / Supr mdl

Touches rapides Paramètre

-OU-

7 1 8

Appuyez sur la touche touche /

CONTROLE ACC.

Valeur d’usine

/

Limite

pour passer à [O] Oui et appuyez ensuite sur la

pour confirmer la suppression d’un module imprimante.

PAS (Aucune)

1. Appuyez sur la touche rapide [8]. Le clavier affichera le texte suivant :

2. Utilisez la touche / ou / pour déplacer le curseur vers le numéro ID du module contrôle d’accès et introduisez ensuite le numéro du module contrôle d’accès que vous désirez ajouter ou supprimer.

3. Ensuite vous pouvez déplacer le curseur vers le Type. Utilisez la touche

/ pour pouvoir choisir entre Pas ou AC.

4. Appuyez sur la touche ci-dessous.

/ pour confirmer votre choix et passer aux paramètres

NOTE :

Chaque module de contrôle d’accès a un numéro fixe pour les portes et les lecteurs. Ainsi, le module de contrôle d’accès #1 sera par exemple associé aux portes 1 et 2 ; et le module de contrôle d’accès #2 sera associé aux portes 3 et 4.

5. Utilisez les touches / et / pour définir le nombre de portes à contrôler. Choisissez parmi les quatre possibilités ci-dessous et confirmer votre choix avec la touche / :

6. Choisissez 1 porte avec 1 lecteur pour contrôler seulement une porte dans une direction. Allez dans ce cas au point de programmation 10.

-OU-

Choisissez 1 porte avec 2 lecteurs pour contrôler seulement une porte dans les deux directions. Allez dans ce cas au point de programmation 7.

-OU-

Choisissez 2 portes avec 2 lecteurs pour contrôler deux portes, chacune dans une direction.

Allez dans ce cas au point de programmation 10.

7. Si vous avez choisi l’option 1 porte avec 2 lecteurs, alors vous pouvez définir avec les touches

/ et / si oui ou non vous désirez utiliser un fonctionnement

« antipassback ». Confirmez votre choix avec la touche /

8. Choisissez [O] pour bien utiliser le fonctionnement « antipassback ».

9. Choisissez [N] pour ne pas utiliser le fonctionnement « antipassback ».

.

NOTE :

«L’antipassback » est un principe de fonctionnement qui permet d’éviter que plusieurs personnes utilisent la même carte ou code pour entrer dans une pièce. Une fois que la carte a été utilisée sur le lecteur pour entrer dans la pièce, la même carte doit d’abord être présentée au lecteur pour quitter la pièce avant de pouvoir être à nouveau présentée au lecteur pour entrer encore une fois dans la pièce.

Pour pouvoir utiliser le fonctionnement « antipassback » sur un module contrôle d’accès, vous devez installer les deux lecteurs du module contrôle d’accès sur une seule et même porte (un lecteur du côté extérieur de la porte et un lecteur du côté intérieur de la porte). La valeur d’usine est définie pour ne pas utiliser le principe de fonctionnement « antipassback ».

10. Répétez les étapes de programmation de 2 à 6 pour éventuellement définir d’autres modules de contrôle d’accès,

-OU-

Appuyez sur la touche pour quitter ce menu.

Si vous ramenez un module contrôle d’accès, défini plus tôt comme AC, vers le type Pas, alors

Manuel d’installation et de Programmation 175

Accessoires : Aj / Supr mdl

Touches rapides Paramètre

Valeur d’usine

Limite

le clavier affichera le texte suivant :

7 1 9

7 1 9 1

11. Appuyez sur la touche comme PAS,

-OU-

/ pour ne pas définir le module contrôle d’accès

Appuyez sur la touche touche

PLUS…

/

/ pour passer à [O] Oui et appuyez ensuite sur la

pour confirmer la suppression d’un module contrôle d’accès.

Dans ce sous-menu vous pouvez définir d’autres types de modules.

LECTEUR CLEF

PAS (Aucune)

1. Appuyez sur la touche rapide [1]. Le clavier affichera le texte suivant :

AJOUTER MODULE:

1)LECTEUR CLEF

2. Appuyez sur la touche texte suivant :

/ pour confirmer votre choix. Le clavier affichera le

3. Utilisez la touche / ou / pour déplacer le curseur vers la position ID=1 et sélectionnez quel lecteur d’un Tag de proximité vous désirez définir. Le numéro

ID correspond au numéro établi au moyen des micro-interrupteurs sur le lecteur d’un Tag de proximité.

4. Ensuite vous pouvez déplacer le curseur vers le Type. Utilisez la touche

/ pour pouvoir choisir entre Pas, DKR et PKR.

5. Appuyez sur la touche dessous :

/ pour confirmer votre choix et passer au paramètre ci-

LECTEUR CD. ID=01

EN SERV DIRECT? O

6. Utilisez la touche / pour définir si le lecteur de clé digitale doit armer immédiatement le système en cas d’activation.

Choisissez O si le lecteur de clé digitale doit armer immédiatement le système en cas d’activation

Choisissez N si le lecteur de clé digitale ne doit pas armer immédiatement le système en cas d’activation et donc tenir compte d’un temps de sortie.

7. Appuyez sur la touche dessous :

/ pour confirmer votre choix et passer au paramètre ci-

P=12345678 CDP01

0.......

8. Utilisez la touche / ou / et la touche attribuer le lecteur de clé digitale à une ou plusieurs partitions.

/ pour

pour confirmer votre choix et passer au paramètre ci9. Appuyez sur la touche dessous :

/

LECTEUR CD ID=01

MONTRER READY? O

176 Manuel d’installation et de Programmation

Accessoires : Aj / Supr mdl

Touches rapides Paramètre

Valeur d’usine

Limite

10. Utilisez la touche / pour choisir entre les possibilités suivantes :

Option O : L’état prêt à être armer doit être affiché sur le lecteur de clé digitale.

Option N : L’état prêt à être armer ne doit pas être affiché sur le lecteur de clé digitale.

11. Appuyez sur la touche

LECTEUR CD I D=01

/ .

MONTRER ARM? N

Si OUI, le statut d’armement sera indiqué sur le lecteur.

Si NON, le statut d’armement ne sera pas indiqué sur le lecteur

12. Appuyer sur la touche

LECTEUR CD I D=01

/ . L'affichage suivant apparaît:

MONTRER STAY ?N

Si OUI, le statut d’armement partiel sera indiqué sur le lecteur.

Si NON, le statut d’armement partiel ne sera pas indiqué sur le lecteur

7 1 9 2

13. Appuyer sur la touche

LECTEUR CD I D=01

/ . L'affichage suivant apparaît:

MONTRER BYPASS?N

Si OUI, le statut d’exclusion sera indiqué sur le lecteur.

Si NON, le statut d’exclusion ne sera pas indiqué sur le lecteur

14. Appuyer / .

NOTE :

La programmation des clés digitales peut uniquement être effectuée sur le lecteur de clé digitale qui a été défini avec le numéro 1.

VOICE MODULE

VOICE

1. Appuyez sur la touche rapide [2]. Le clavier affichera le texte suivant :

2. Ensuite vous pouvez déplacer le curseur vers le Type. Utilisez la touche

/ pour pouvoir choisir entre Pas et Voice.

3. Appuyez sur la touche dessous :

/ pour confirmer votre choix et passer au paramètre ci-

7 1 9 3

4. Introduisez ici le code à distance désiré et confirmez votre choix avec la touche /

. Le code à distance est d’application si vous désirez appeler le module vocal digital à partir d’un appareil téléphonique. Plus de données sur cette procédure dans le Manuel

Utilisateur ProSYS.

MODULE ACM

PAS (Aucune)

Pour ajouter / supprimer le module ACM, procédez comme suit :

1. Du menu de l'installateur de la ProSYS, accédez à l'option Ajout/

Suppression (AJ./SUPR.MDL) (Touche rapide [7][1]).

2. Appuyez sur les touches [9][3] pour accéder à l'option du Module (MODULE

ACM).

3. A l'aide des touches / , sélectionnez soit "PAS" (Aucun) (pas de

Manuel d’installation et de Programmation 177

Accessoires : Aj / Supr mdl

Touches rapides Paramètre

Valeur d’usine

Limite

module ACM) ou ACM1 (module ACM installé).

MODULE VOCALE:

TYPE=ACM1

7 1 9 4

SIRENE - BUS

PAS (Aucune)

1. Du menu Installateur, accédez au menu Ajout/ Suppr Module : touche rapide

[7][1].

2. Appuyez sur [9][4] pour l'extension de la sirène.

3. A l'aide de la touche / , sélectionnez PAS ou SIRN (sirène).

7 1 9 5

4. Appuyez sur / .

5. Attribuez la sirène 1 aux partitions sélectionnées en utilisant les touches [1 à

8] et appuyez sur / .

6. A l'aide de la touche / , définissez si la sirène sera sonore [O]

(OUI) ou pas [N] (NON) et appuyez sur / .

7. A l'aide de la touche / , définissez si le bip sera audible [O]

(OUI) ou pas [N] (NON) et appuyez sur / .

8. A l'aide de la touche

(NON) et appuyez sur

, définissez si le bip est activé [O] (OUI) ou pas [N]

/ .

9. Renouvelez cette procédure pour d'autres sirènes à ajouter au système (8 maximum) ou appuyez sur programmation

pour revenir au niveau précédent de

BUS ZONES

PAS (Aucune)

La ProSYS est compatible avec l'intégration d'un nouveau type d'extension de zone – zone BUS.

Grâce à cette extension, la ProSYS peut être reliée à 32 détecteurs adressables

(WatchOUT ou Industrial LuNAR) sans nécessiter l'ajout d'un quelconque

élément matériel d'extension de zone (zones virtuelles).

Pour plus d'information, veuillez consulter les instructions fournies avec les détecteurs.

1. Appuyer sur la touche rapide [5]. Le clavier affiche le texte suivant :

BUS ZONE:

ID=01 TYPE=OPR12

2. Utilisez la touche / ou / pour déplacer le curseur vers la position ID=1 et sélectionnez Zone Bus vous désirez définir.

NOTE :

Assurez vous que le numéro ID du détecteur physique est bien identique au numéro ID saisi lors de la programmation.

3. Ensuite vous pouvez déplacer le curseur vers le Type. Utilisez la touche

/ pour pouvoir choisir entre :

PAS (Aucun)

OPR12 (Détecteur WatchOUT Double IRP)

ODT15 (Détecteur WatchOUT DT)

178 Manuel d’installation et de Programmation

Accessoires : Aj / Supr mdl

Touches rapides Paramètre

Valeur d’usine

Limite

WatIN (Détecteur WatchIN DT)

ILUN3 (Détecteur Industrial Lunar Grade 3) iDTG3 (Détecteur iWISE G3) iQDG3 (Détecteur iWISE QUAD G3)

4. Appuyez sur la touche / pour confirmer votre choix. Répetez cette procédure pour les autres détecteurs BUS.

7 1 9 6

NOTE :

Si un détecteur BUS est programmé et que le type PAS a été sélectionné, appuyer sur la touche

pour revenir à l’écran précédent

- OU -

/

Utilisez la touche / , pour sélectionner [O] OUI puis appuyer sur la touche /

GSM

pour confirmer la suppression.

PAS (Aucune)

1. Pour ajouter/ supprimer le module GSM, procédez comme suit :

2. Du menu de l'installateur de la ProSYS, accédez à l'option Ajout/

Suppression (AJ./SUPR.MDL) (Touche rapide [7][1]).

3. Appuyez sur les touches [9][6] pour accéder à l'option du Module GSM.

MODULE GSM:

TYPE=GSM

7 1 9 7

Appuyez sur la touche

TYPE=PAS : GSM désactivé.

/

TYPE=GSM : GSM activé

.

Modem Ext. ( Modem RTC R

BPS

, pour sélectionner l'option GSM :

Le Modem Rapide de RISCO Group permet une communication RTC à 2400 bps pour la programmation à distance de la centrale de sécurité ProSYS en utilisant le logiciel Upload/Download

Aller dans le menu Installateur et choisir : 7) Accessoires 1) Ajout/Suppression

Modules

9) Plus... 7) Modem Ext. Configurer le champ Type en Modem Ext.

7 2

Accessoires : Ver ifier M odule

Le menu Vérifier Module (VERIFIER MDL) donne une liste de tous les modules programmés. Cette liste affichera quels modules ont été définis dans le sous-menu précédent Ajout / Suppression

Module (voir page 168) ou dans le menu Apprent. Autom (page 181).

Pour entrer dans le menu Vérifier Module vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Accessoires, comme décrit 168.

2. Dans le menu Accessoires appuyer sur la touche [2] pour accéder au sous-menu

Vérifier Mdl. Le clavier affichera le texte suivant :

3. Utilisez la touche / ou / pour visualiser la liste des modules qui ont été programmés sur la ProSYS. Avec cette liste, vous pouvez vérifier si vous n’avez pas oublié de programmer des modules et si des modules ont été définis avec un mauvais type.

Manuel d’installation et de Programmation 179

La liste donne par module le nom et l’adresse du type de module et indique si le module a oui ou non (PAS) été trouvé sur le BUS.

7 3

Accessoires : Test Du BUS

Le menu Test Du BUS permet à la ProSYS d’effectuer un test de communication entre la carte mère, chaque clavier et module d’extension que vous avez défini.

Pour entrer dans le menu Test du BUS vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Accessoires, comme décrit 168.

2. Dans le menu Accessoires appuyer sur la touche [3] pour accéder au sous-menu Test du

BUS. Le clavier affichera le texte suivant :

3. Ensuite, le système affichera une liste des claviers et des modules d’extension que vous avez définis avec l’adresse du module et la qualité de communication entre la carte mère et ce module. La qualité de communication sera donnée au moyen d’un pourcentage.

L’affichage sera dans le même style que celui donné dans l’exemple ci-dessous :

4. Si le résultat pour un module est moins de 100%, alors cela signifie que vous avez une mauvaise liaison BUS entre la carte mère et le module en question (par exemple si un câble BUS trop fin a été utilisé, si le câble BUS côtoient des câbles de haute tension ou si deux modules de même type ont été défini avec le même numéro ID).

7 4

Accessoires : Ana lyse BUS

Le menu Analyse BUS scanne le BUS et affiche une liste des modules rencontrés, même si ces modules n’ont pas encore été programmés.

Pour entrer dans le menu Analyse BUS vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Accessoires, comme décrit 168.

2. Dans le menu Accessoires appuyer sur la touche [4] pour accéder au sous-menu Analyse

BUS. La ProSYS commence alors le scan du BUS et le clavier affiche le texte suivant :

3. Parcourez la liste des modules trouvés pour vous assurer que tous les claviers et modules raccordés sur l’installation ont été découverts pendant le scan du BUS.

L’affichage sera dans le même style que celui donné dans l’exemple ci-dessous :

180 Manuel d’installation et de Programmation

Le clavier affichera chaque module trouvé avec le numéro ID défini pour ce module.

Test de marche

Le test de marche est un élément très important pour l’entretien du système. Le test de marche doit

être effectué après une mise en service ainsi que périodiquement par la suite. Le test de marche peut être effectué aussi bien par l’installateur que par l’utilisateur. Son exécution se fait via le menu utilisateur ([*][4][0][1]). Vous trouverez plus d’informatiuons sur le test de marche dans le manuel utilisateur ProSYS.

Pendant un test de marche, les buzzers des claviers s’enclencheront brièvement chaque fois qu’une zone est activée. Tenez compte que dans ce cas le buzzer clavier ne peut pas être désactivé par l’utilisateur (voir Manuel Utilisateur ProSYS). Une fois le test de marche terminé, l’utilisateur ou l’installateur peut retrouver sur le clavier une liste des zones qui ont bien été testées.

Cette liste peut être parcourue via la touche / ou / .

7 5

A ccessoires : Apprent. Autom

Le menu Apprent. Autom permet à la ProSYS de définir elle-même tous les modules raccordés et cela au moyen de la procédure Analyse du BUS. La ProSYS effectuera cette procédure si la centrale est mise sous tension et que le cavalier J2 (réinitialisation aux valeurs d’usine) est mis (voir rubrique Accès au Menu Programmation Installateur au Chapitre 5, Programmation de la ProSYS pour plus d’information).

Pour entrer dans le menu Apprent. Autom vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Accessoires, comme décrit 168.

2. Dans le menu Accessoires appuyer sur la touche [5] pour accéder au sous-menu

Apprent. Autom. Le processus d’installation automatique (Apprent.Autom) démarrera un scan du BUS (voir Accessoires : Analyse BUS, page 180).

Comme résultat, vous verrez une liste des modules trouvés. Par module, vous pouvez immédiatement définir les paramètres.

3. Parcourez la liste module par module et adaptez éventuellement les paramètres selon vos désirs. Utilisez la touche conserver les paramètres définis.

/ pour accepter chaque module trouvé et

Manuel d’installation et de Programmation 181

8

Divers

Le menu Divers contient des sous-menus qui vous permettent de définir les paramètres de plusieurs accessoires.

Pour entrer dans le menu Divers vous devez :

A partir du mode Programmation Installateur appuyez sur la touche [8] ou utilisez les touches / ou / jusqu’à ce que vous arriviez au menu [8]

Divers, suivi de la touche / . Le premier sous-menu apparaît :

DIVERS:

01) KEYFOB:

Vous vous trouvez maintenant dans le menu Divers et vous pouvez accéder aux trois sous-menus disponibles :

8 1

Keyfobs, ci-dessous

8 2

Sirène - BUS, page 184

8 3

GSM, page 186

8 1

Divers : Keyfobs

Le menu Keyfobs permet de reconnaître les émetteurs (télécommandes), ainsi que d’attribuer chaque émetteur à une partition et de définir lesquelles des quatre touches doivent être utilisées.

Pour entrer dans le menu Keyfobs, vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Divers, comme décrit ci-dessus.

2. Dans le menu Divers appuyer sur la touche [1] pour accéder au sous-menu Keyfobs.

Le clavier affichera le texte suivant :

8 1 1

Définir les paramètres des télécommandes (PARAM. BOUT. RA) :

Chaque émetteur sans fil possède 4 touches qui peuvent chacune être définies pour exécuter une action différente.

Pour définir les touches des émetteurs sans fil vous devez :

1. Dans le menu Divers / Keyfobs appuyer sur la touche [1] pour accéder au sous-menu

Param. Bouton Sans fil. Le clavier affichera le texte suivant :

2. Utilisez la touche / ou / pour déplacer le curseur et introduisez le numéro de l’émetteur sans fil que vous désirez définir.

3. Appuyez sur la touche / pour confirmer votre choix.

4. Attribuer une ou plusieurs partitions à l’émetteur sans fil.

182 Manuel d’installation et de Programmation

5. Définir la touche armement de l’émetteur sans fil ( touche #1) pour exécuter une des actions ci-dessous :

Aucune : La touche est désactivée (valeur d’usine).

Armement : La touche est utilisée pour l’armement total des partitions attribuées.

Arm. Partiel : La touche est utilisée pour l’armement partiel des partitions attribuées.

Groupe : La touche est utilisée pour l’armement GROUPE des partitions attribuées.

6. Confirmez votre choix au moyen de la touche / . Ensuite le système passera à la définition de la touche suivante de l’émetteur sans fil:

7. Définir la touche désarmement de l’émetteur sans fil ( touche #2) pour exécuter une des actions ci-dessous :

Aucune : La touche est désactivée (valeur d’usine).

Désarmement : La touche est utilisée pour le désarmement des partitions attribuées.

8. Confirmez votre choix au moyen de la touche / . Ensuite le système passera à la définition de la touche suivante de l’émetteur sans fil :

9. Définir la touche la touche panique de l’émetteur sans fil (touche #3) pour exécuter une des actions ci-dessous :

Aucune : La touche est désactivée (valeur d’usine).

Panique : La touche est utilisée pour générer une condition panique.

Sortie : La touche est utilisée pour commander une sortie programmable. Lorsque vous prenez cette option, le système vous demandera quelle sortie programmable vous désirez associer à la touche #3 de l’émetteur sans fil. Le clavier affiche dans ce cas le texte suivant :

10. Confirmez votre choix au moyen de la touche / . Ensuite le système passera à la définition de la touche suivante de l’émetteur sans fil :

11. La touche #4 de l’émetteur sans fil peut être définie pour exécuter une des actions cidessous:

Aucune : La touche est désactivée (valeur d’usine).

Sortie : La touche est utilisée pour commander une sortie programmable. Lorsque vous prenez cette option, le système vous demandera quelle sortie programmable vous désirez associer à la touche #4 de l’émetteur sans fil.

12. Confirmez votre choix au moyen de la touche / .

13. Répétez éventuellement ces étapes pour définir un autre émetteur sans fil.

Manuel d’installation et de Programmation 183

8 1 2

Attribuer une télécomma nde ( APPR. BOUT. RAD)

La procédure ci-dessous décrit la façon dont vous devez programmer un émetteur sans fil sur un récepteur sans fil. Cette procédure est essentielle si vous désirez utiliser un émetteur sans fil.

Pour entrer dans le menu APPR. BOUT.RAD, vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Divers / Keyfobs, comme décrit page 182.

2. Dans le menu Keyfobs appuyer sur la touche [2] pour accéder au sous-menu Prog.

Bouton Sans fil (APPR. BOUT. RA). Le clavier affiche le texte suivant :

3. Utilisez la touche / ou / pour déplacer le curseur et introduisez le numéro de l’émetteur sans fil que vous désirez programmer.

4. Appuyez sur la touche / pour confirmer votre choix.

5. Faites votre choix parmi les possibilités suivantes :

Appuyez sur la touche / ou appuyez sur la touche rapide [1] pour passer à l’émetteur sans fil suivant. Le clavier affichera le texte suivant :

-OU-

Appuyez sur la touche / ou appuyez sur la touche rapide [2] pour programmer le code de l’émetteur sans fil choisi dans le récepteur sans fil (se reporter à la documentation fournie avec l’émetteur sans-fil pour plus de détail). Le clavier affichera le texte suivant :

-OU-

Appuyez sur la touche [3] pour retirer du récepteur sans fil le code de l’émetteur sans fil choisi (effacer le code du récepteur sans fil). Le clavier affichera le texte suivant :

6. Appuyez sur la touche

/

pour confirmer votre choix.

8 2

Sirène - BUS

La sirène extérieure de RISCO Group associe haute performance et fiabilité à un modèle exclusif, apportant à vos alarmes incendie et anti-intrusion la touche d'une finition parfaite.

La sirène ProSound peut être connectée à tout système d'alarme, ou installée sur le système BUS de sécurité intégrée ProSYS de RISCO Group. L'installation avec la ProSYS permet l'accès à toute une nouvelle gamme de diagnostics et contrôle à distance, économisant du temps et les visites répétées sur sites.

Le menu Sirène - BUS vous permet de définir tous les paramètres concernant la Sirène - BUS.

La ProSYS peut recevoir jusqu'à 8 sirènes, chacune pouvant être attribuée à n'importe quelle partition.

184 Manuel d’installation et de Programmation

Ajout / Suppression de la ProSound

1. Du menu Installateur, accédez au menu Ajouter / Supprimer Mdl : touche rapide [7][1].

2. Appuyez sur [9][4] pour l'extension sirène.

3. A l'aide de la touche / , sélectionnez PAS ou SIRN (sirène).

4. Appuyez sur / .

5. Attribuez la sirène 1 aux partitions sélectionnées en utilisant les touches [1 à 8] et appuyez sur / .

6. A l'aide de la touche

(NON) et appuyez sur

/

/

, définissez si la sirène sera sonore [O] (OUI) ou pas [N]

.

7. A l'aide de la touche / , définissez si le bip de mise en / hors service sera audible [O] (OUI) ou pas [N] (NON) et appuyez sur / .

8. A l'aide de la touche , définissez si le flash de mise en / hors service est activé [O] (OUI) ou pas [N] (NON) et appuyez sur / .

9. Renouvelez cette procédure pour d'autres sirènes à ajouter au système (8 maximum) ou appuyez sur pour revenir au niveau précédent de programmation.

Paramétrage de la ProSound

La configuration des paramètres de la sirène s'effectue à partir du menu "Divers".

1. Du menu Installateur, entrez dans le menu Divers, touche rapide [8].

2. Appuyez sur la touche [2] pour accéder aux options du menu Sirène.

3. Tapez le numéro de la sirène que vous souhaitez programmer, ensuite appuyez sur

. Vous pouvez à présent définir les paramètres de la sirène comme suit :

/

Divers : Sirène BUS

Touches rapides

Paramètre

8

2 1

CONTROLE FLASH

8

2 1 1

Définit le mode de fonctionnement du flash.

TOUJOURS OFF

8

8

2

2

1

1

8

2 2

2

3

Le flash est désactivé.

SUIVRE BELL (Réglage par défaut)

Le flash s'active lorsque la sonnerie de la sirène est déclenchée.

SUIVRE ALARME

Le flash s'active lorsqu'une alarme se produit dans les partitions reliées à la sirène sélectionnée.

CLIGNOT. FLASH

8

2 2 1

Définit le nombre de fois où le flash clignotera par minute.

OPTIONS DE CLIGNOTEMENT DU FLASH

5

...

[1] : 20 fois par minute.

[2] : 30 fois par minute.

[3] : 40 fois par minute (Réglage par défaut)

[4] : 50 fois par minute

[5] : 60 fois par minute.

Manuel d’installation et de Programmation 185

Divers : Sirène BUS

Touches rapides

Paramètre

8

2 3

EN SVCE=FLASH

(Flash de mise en service)

8

2 4

Réglage par défaut : 01 Intervalle : 01-20 (secondes)

Temps pendant lequel le flash clignotera quand le système est armé.

Remarque : si l'option du flash de la sirène est réglée sur NON (Cf. paragraphe

Ajout / Suppression de la sirène extérieure), ce paramètre sera ignoré.

LED SIRENE

8

2 4 1

Définit le mode de fonctionnement de l'indicateur d'état LED2.

TOUJOURS ON

L'indicateur d'état LED2 est toujours en marche.

TOUJOURS OFF

8

8

2

2

4

4

2

3

L'indicateur d'état LED2 est désactivé.

SUIT EN SVCE

défaut

(Suivre Mise en Service )

L'indicateur d'état LED2 s'active lorsque l'une des partitions attribuées à la sirène est armée (mode total ou partiel).

SUIVRE ALARM

8

2 4

8

2 5

8

2 6

4

8

2 6 1

L'indicateur d'état LED 2 s'active après toute condition d'alarme créée.

NIVEAU PROXIM

Réglage par défaut : 3 Intervalle : 0-9 secondes

(Niveau de Proximité)

Définit le temps (en secondes) qui doit s'écouler entre le début d'une violation de proximité et le moment où la sirène déclenche une alarme anti-approche. La position 0 indique que l'option de proximité est désactivée.

TEST BATTERIE

(Test de Batterie )

Permet de définir l'intervalle de temps pour lequel la ProSYS effectuera automatiquement un test de chargement sur la batterie.

JAMAIS

8

2 6 2

Le système n'effectuera jamais de test de batterie.

CHAQUE 24 HR.

(Toutes les 24 Heures)

Le système effectuera un test de batterie toutes les 24 heures.

8 3

GSM

Le module BUS GSM/GPRS de RISCO Group est un module de communication cellulaire compatible avec les centrales d'alarme de RISCO Group.

Les rapports rendus au CTS peuvent être transmis par canal vocal GSM, par SMS ou par réseau

GPRS grâce au récepteur IP/GSM (IP Reciever) de RISCO Group sur le site du CTS.

Les rapports rendus à l'utilisateur peuvent être transmis par message vocal, SMS ou email (via le réseau GPRS).

De plus, le module GSM/GPRS permet :

A l'utilisateur de contrôler à distance le système grâce aux commandes SMS ou DTMF.

Pour plus d’informations concernant le module GSM/GPRS, se référer aux instructions fournies avec le matériel.

8

8

3

Pour entrer dans le menu GSM, vous devez :

Vous trouver dans le menu Divers.

Du menu Divers, appuyer sur la touche [3] pour accéder au sous-menu des options GSM :

1

Param. GSM, ci-dessous

3 2

Programm. GSM, page 192

186 Manuel d’installation et de Programmation

8 3 1

Pa ra mètres GSM

Touches rapides Paramètre

8 3 1 1

MODE GSM

Ce paramètre sert à configurer les modes d'opération du module GSM (canal Vocal).

1.

Backup GSM - les appels sortants s'effectuent par la ligne RTC. Quand celle-ci n'est pas disponible pendant la période où elle est définie comme PSTN (RTC)

perdu (Touche rapide [8][3][1][2][1]), les appels sortants s'opèrent par le réseau

2.

3.

GSM.

Seulement GSM – les appels sortants s'effectuent par le canal vocal du GSM seulement. Utilisez cette option pour les installations sans ligne RTC disponible.

GSM Principal (Backup RTC) - les appels sortants s'effectuent par le canal vocal du GSM. Lorsque le réseau GSM n'est pas disponible pendant la période où celuici est défini comme GSM perdu (Touche rapide [8][3][1][2][2] ), les appels sortants s'opèrent par la ligne RTC.

Remarque :

Ce paramètre n'est valable que pour la version complète du module GSM/GPRS .

TEMPS GSM

8 3 1 2

8 3 1 2 1

Ce sous-menu permet de définir les temps relatifs au fonctionnement du module GSM.

PSTN PERDU (RTC)

10 secondes 010-255 secondes

8 3 1 2 2

8 3 1 2 3

Période après laquelle le module bascule sur le réseau GSM suite à la disparition du réseau RTC (ligne téléphonique traditionnelle). (Le RTC est relié au module

GSM/GPRS).

REMARQUE :

Ce paramètre n'est valable que pour la version complète du module GSM/GPRS.

GSM PERDU

10 minutes 001-255 minutes

Période après laquelle le module bascule sur la ligne RTC suite à la disparition du réseau GSM.

REMARQUES :

1) Le réseau est considéré comme "perdu" par le système dès que le niveau RSSI est inférieur au minimum défini par le paramètre de NIVEAU RSSI (Touche rapide [8][3][1][8]), page 192.

2) Ce paramètre n'est valable que pour la version complète du module GSM/GPRS.

SIM DATE EXP

00 00-36 Mois

Une carte SIM prépayée dispose d'une durée de validité définie par le fournisseur. Après chaque recharge de la carte SIM, l'utilisateur devra en régler manuellement la nouvelle période de validité.

30 jours avant la date d'expiration, un avis s'affichera à l'écran LCD de la ProSYS.

Pour régler la période de validité de la carte SIM (en mois), utilisez les touches numériques, en respectant la date indiquée par le fournisseur.

Manuel d’installation et de Programmation 187

Touches rapides Paramètre

PREFIXE

8 3 1 3

8 3 1 3 1

Les paramètres suivants servent à la conversion de l'indicatif téléphonique, à composer seulement lorsque le canal vocal est utilisé. La méthodologie pratiquée en l'occurrence est décrite ci-dessous. Pour une meilleure compréhension de cette procédure, cf. les exemples donnés en page 189.

REMARQUE :

La conversion d'indicatifs n'est pertinente qu'avec la version complète du module GSM/GPRS.

Méthodologie de la conversion

1. Si le numéro composé commence par un numéro de ligne extérieure (si le module est relié à un réseau PABX et non pas directement à une ligne RTC), le numéro correspondant à la ligne extérieure sera supprimé.

Passez à l'étape 2.

2. Si le numéro composé commence par un indicatif téléphonique (préfixe constant) reconnu par le module GSM/GPRS, celui-ci ne modifiera pas le numéro.

Passez à l'étape 5, ou le cas échéant à l'étape 3.

3. Si le numéro composé commence par un indicatif à enlever (Préfixe à retirer), le module effacera le numéro correspondant à l'indicatif.

Passez à l'étape 5, ou le cas échéant à l'étape 4

4. Si le numéro composé n'a pas de préfixes connus par le module GSM/GPRS, celui-ci ajoutera l'indicatif (Préfixe à ajouter) défini dans la centrale d'alarme (généralement utilisé comme indicatif régional pour la ligne téléphonique RTC).

Passez à l'étape 5.

5. Composez le numéro.

PBX NUM

2

Numéro composé pour obtenir la ligne extérieure quand le module est relié à un autocommutateur privé

(PABX) et non pas directement à une ligne téléphonique traditionnelle (RTC). La ProSYS permet de programmer deux numéros PABX.

Chaque numéro PABX peut inclure 6 chiffres maximum.

CONSTANT #

8 3 1 3

3

8

8 3 1 3 9

8 3 1 3 0

Numéro qui n'est pas à corriger par l'algorithme lorsque l'appel est effectué à partir du réseau GSM, par exemple les préfixes de téléphones portables. La ProSYS permet de programmer jusqu'à 6 préfixes constants.

RETIRER PREFIXE

Numéro à supprimer avant de composer le numéro d'abonné.

AJOUTER PREFIXE

Numéro à ajouter au début du numéro composé, par ex. l'indicatif téléphonique d'une région introduisant le numéro d'abonné, lorsque l'appel est effectué à partir du réseau GSM

188 Manuel d’installation et de Programmation

Touches rapides Paramètre

8 3 1 4

Exemple :

Le module est relié à un réseau PABX (autocommutateur privé) qui dispose d'une ligne RTC dans la région téléphonique 03 à composer après le “numéro de ligne extérieure” 9.

Les appels sortants passant par le module GSM/GPRS sont attribués aux numéros de téléphone suivants :

03 910-5555 – résidence du propriétaire,

052 366-4444 – portable du propriétaire,

054 366-5555 – portable de l'épouse du propriétaire.

Les numéros de téléphone doivent donc être définis dans la centrale comme suit :

“99105555”, “90523664444”, “90543665555”

La configuration du module pour cette opération nécessite la programmation des numéros et préfixes, comme indiqué ci-dessous :

Préfixe PABX : "9"

Préfixe constant : “052”, “054” (ou seulement “05”)

Préfixe à retirer : Aucun (PAS)

Préfixe à ajouter : "03"

Numéros de téléphone composés par le module GSM :

"039105555”, “0523664444”, “0543665555”

CODE PIN

Le code PIN (Numéro d'identification personnel) est un nombre à quatre chiffres donnant accès au réseau de votre fournisseur GSM.

8 3 1 5

Tapez le code PIN voulu suivi de la touche / .

REMARQUE :

Vous pouvez annuler la fonction de demande de code PIN en insérant la carte SIM dans un téléphone portable normal. Désactivez ensuite cette fonction suivant les réglages du téléphone.

GPRS

Le menu suivant définit les paramètres requis lors de l'utilisation du canal GPRS.

Avant de programmer ces paramètres, prenez soin de recueillir toutes les informations nécessaires au réglage du réseau et activez le canal GPRS (pour plus de détails, veuillez contacter votre fournisseur de réseau cellulaire).

CODE APN

8 3 1 5

1

8 3 1 5

2

Pour établir une connexion avec le réseau GPRS, un code APN (nom de point d'accès) est nécessaire. Le code APN diffère d'un pays à l'autre et d'un fournisseur à l'autre (le code APN est donné par votre fournisseur de réseau cellulaire).

Le champ de saisie consacré au code APN dans la ProSYS supporte jusqu'à 30 caractères alphanumériques et symboles (!, &, ? etc.).

GPRS NOM UTIL

(Nom d'utilisateur GPRS)

8 3 1 5

3

Tapez votre nom d'utilisateur pour le réseau GPRS (si nécessaire). Le nom d'utilisateur est donné par votre fournisseur.

Le champ de saisie consacré au nom de l'utilisateur dans la ProSYS supporte jusqu'à

20 caractères alphanumériques et symboles (!, &, ? etc).

MOT DE PASSE

Mot de passe donnant accès au réseau GPRS tel qu'il est donné par votre fournisseur (si nécessaire).

Le champ de saisie consacré au mot de passe dans la ProSYS supporte jusqu'à 20 caractères alphanumériques et symboles.

Manuel d’installation et de Programmation 189

Touches rapides Paramètre

8 3 1 5

POLLING CTS

4

Ce paramètre surveille la connectivité entre le logiciel IP/GSM Receiver de RISCO

Group et la centrale ProSYS en envoyant des signaux de polling via le canal

GPRS.

Pour plus d’informations, se référer aux instructions ci-dessus pour le polling CTS via le réseau IP en utilisant l’ACM.

Note :

La seule différence par rapport à l’explication ci-dessus (Polling CTS par IP) est que l’intervalle de temps par défaut pour le polling CTS Primaire et Réserve via GPRS sont définis à 9 (90 secondes)

Envoi des rapports

CTS pour évènements urgents

Ne pas appeler

Etat Polling CTS #1

N/A

Etat Polling

CTS #2

N/A

Etat Polling CTS #3

N/A

8 3 1 5

4 1

Appeler No 1

Appeler No 2

Appeler No 3

Appeler Tous

Alterner

Primaire

N/A

N/A

Primaire

Primaire

N/A

Primaire

N/A

Primaire

Si CTS#1 est OK,

Secondaire sinon

Réserve

Si CTS#1 est OK,

Secondaire sinon

Réserve

Primaire

N/A

N/A

Primaire

Primaire

N/A

1 réserve 2-3

1 réserve 3 appelle 2

2 réserve 3 appelle 1

Primaire

Primaire

Primaire Primaire

Si CTS#2 est OK,

Secondaire sinon

Réserve

Si CTS#1 est OK,

Secondaire sinon

Réserve

Si CTS#2 est OK,

Secondaire sinon

Réserve

Note Importante :

L’installateur doit manuellement entrer la valeur du code rapport 87 dans le menu de programmation

Codes Rapports en utilisant les touches rapides [6][8][0][4]. Cette valeur représente le code SIA ZZ et

Contact ID 999 qui sont utilisés pour valider le processus de rapport..

Exemple Polling CTS:

En sélectionnant le CTS#1 IP (ACM), CTS#2 GPRS (GSM) et un division de rapport ALTERNER (en utilisant les valeurs par défaut primaire, secondaire et réserve), le processus de rapport sera comme cela :

En état normal :

Le polling via le réseau IP en utilisant l’ACM se fera toutes les 30 secondes selon l’intervalle primaire.

Le polling via le réseau GPRS en utilisant le module GSM se fera toutes le 3600 secondes (1 heure) selon l’intervalle secondaire.

Quand la communication au CTS#1 (ACM) échoue, le processus de rapport passe sur l’intervalle défini en réserve et le polling a lieu via le réseau GPRS en utilisant le module GSM toutes les 90 secondes

.

GPRS PRIMARIE

00009 (x10 sec) 0-65535 sec

Définit l'intervalle entre deux polling pour le canal primaire. Par défaut, un message de polling est envoyé toutes les 90 secondes.

Quand le temps du polling GPRS primaire est défini à 0, aucun message de polling n'est envoyé au CTS (quand le canal CTS est en mode de polling primaire).

190 Manuel d’installation et de Programmation

8 3 1 5

4 2

GPRS SECOND.

00360 (x10 sec) 0-65535 sec

Définit l'intervalle entre deux polling pour le canal secondaire. Par défaut, un message de polling est envoyé toutes les 90 secondes.

Quand le temps du polling GPRS secondaire est défini à 0, aucun message de polling n'est envoyé au CTS (quand le canal CTS est en mode de polling secondaire).

RESEVE GPRS

00009 (x10 sec) 0-65535 sec

8 3 1 5

4 3

Définit l'intervalle entre deux polling pour le canal secours. Par défaut, un message de polling est envoyé toutes les 90 secondes.

Quand le temps du polling GPRS secours est défini à 0, aucun message de polling n'est envoyé au CTS (quand le canal CTS est en mode de polling secours).

E-MAIL

8 3 1 6

8 3 1 6 1

8 3 1 6 2

8 3 1 6 3

Les paramètres de programmation ([8][3][1][6][1].. [8][3][1][6][6]) suivants servent

à configurer le transfert de messages email d'évènements en mode 'Suivez-moi' via le réseau GPRS.

REMARQUES :

1. Pour permettre l'envoi d’emails, les paramètres GPRS doivent être définis (cf. Touche rapide

[8][3][1][5]).

2. L'envoi d’emails n'est possible qu'en passant par plusieurs serveurs ne réclamant pas d'authentification de l'utilisateur.

SMTP IP

Adresse IP du serveur SMTP.

Réglage par défaut : 000.000.000.000

SMTP PORT

Adresse du port du serveur SMTP.

Portée : de 00000 à 65535

Réglage par défaut : 00000

SMTP NOM UTIL

8 3 1 6 4

8 3 1 6 5

8 3 1 6 6

Nom identifiant l'utilisateur auprès du serveur SMTP.

Le champ de saisie consacré au nom de l'utilisateur supporte jusqu'à 10 caractères alphanumériques et symboles (!, &, ? etc). A usage ultérieur.

MOT DE PASSE

Mot de passe servant à authentifier l'identité de l'utilisateur auprès du serveur SMTP.

Le champ de saisie consacré au mot de passe supporte jusqu'à 10 caractères alphanumériques et symboles (!, &, ? etc). A usage ultérieur.

EMAIL PREFIX

Préfixe de l'adresse email GSM.

Le préfixe e-mail peut contenir jusqu'à 16 caractères. Par exemple, dans l'adresse email [email protected], le préfixe est “GSM”).

E-MAIL DOMAIN

Nom de domaine de l'adresse email GSM. Le nom de domaine peut contenir jusqu'à

33 caractères. Par exemple, dans l'adresse email [email protected], le nom de domaine est “riscogroup.com“.

Manuel d’installation et de Programmation 191

8 3 1 7

ID APPEL. GSM

00 0-10 chiffres

8 3 1 8

8 3

La fonction du numéro ID de l'appelant s'effectue selon la procédure suivante :

Le module vérifie les derniers chiffres (nombre de chiffres prédéfini) du numéro de téléphone d'où provient le message SMS, et les compare aux derniers chiffres des numéros définis dans la ProSYS pour le mode 'Suivez-moi'. Si ces chiffres coïncident, le numéro est reconnu comme l'un des numéros

'Suivez-moi', et l'opération commandée est exécutée.

Remarque :

La mention 00 indique que la caractéristique ID de l'appelant est désactivée.

Réglez le nombre de chiffres à faire vérifier par le module.

NIVEAU RSSI

2 0-5

Le niveau du signal GSM (RSSI) dépend de l'endroit où est installé le module GSM/GPRS. Cette option permet de régler le niveau de signal GSM le plus bas qui soit acceptable.

Ce paramètre règle le niveau RSSI le plus bas qui soit acceptable, à l'aide des touches numériques

(0 = pas de connexion réseau,

5 = niveau de connexion élevé).

Attention ! Cette caractéristique n'a d'autre but que celui de la localisation de pannes.

2

P rogra mm. GSM

Ce sous-menu vous permet de programmer les paramètres liés à l’utilisation du module

GSM/GPRS.

Touches rapides

Paramètre Réglage

par défaut

8 3 2 1

DES. APPELS ENOR.

NON O (OUI) / N (NON)

Ce paramètre sert à désactiver tous les appels entrants essayant de passer par le canal Vocal du

GSM.

Remarques :

1. Seuls les appels entrants SMS ou Upload/Download sont autorisés.

2. Ce paramètre n'est valable que pour la version complète du module GSM/GPRS .

9

Contrôle d’Accès (CONTR. ACCES)

Valeur d’usine : Aucun

Le menu Contrôle d’accès vous permet de définir tous les paramètres concernant le module contrôle d’accès.

Une fois que vous vous trouvez en mode programmation dans le menu Contrôle d’accès, vous pouvez accéder aux sous-menus ci-dessous :

9 1

Progr. Porte, page 193

9 2

Pos. CodeCarte, page 195

9 3

Code Spécial, page 196

Pour entrer dans le menu Contrôle d’accès vous devez :

A partir du mode Programmation Installateur appuyez sur la touche [9] ou utilisez la touche

/

ou

/

jusqu’à ce que vous arriviez au menu [9]

Contrôle d’accès et ensuite appuyez sur la touche

/

. Le premier sous-menu (Progr. Porte) apparaît :

Vous vous trouvez maintenant dans le menu Contrôle d’accès et vous pouvez accéder aux sousmenus disponibles.

192 Manuel d’installation et de Programmation

9 1

C ontr ôle d’a ccès : Pr ogr. Por te

Le menu Progr. Porte permet de définir les paramètres en rapport avec les portes.

Pour entrer dans le menu Progr. Porte, vous devez :

Vous trouver dans le menu Contrôle d’accès, comme décrit page 192.

Dans le menu Contrôle d’accès appuyer sur la touche [1] pour accéder au sous-menu

Progr. Porte. Le clavier affichera le texte suivant :

Utilisez la touche / ou / pour sélectionner le numéro de porte à définir. Appuyez ensuite sur la touche / pour confirmer votre choix.

Vous pouvez maintenant définir les paramètres Porte ci-dessous :

Contrôle d’accès : Progr. Porte

Touches rapides

Paramètre

Valeur d’usine

Limite

9 1 1

PARTITIONS

9 1 2

Dans ce sous-menu vous pouvez attribuer une ou plusieurs partition(s) à une porte.

1. Appuyez sur la touche rapide [1] suivi de la touche

2. Utilisez la touche ensuite la touche

/

/

ou /

/

/

.

.

pour sélectionner une partition. Utilisez

pour choisir entre [O] Oui ou [.] Non.

3. Confirmez votre choix au moyen de la touche

NOTE :

La logique derrière l’attribution de partition à une porte concerne la création d’un chemin. Si par exemple dans un certain bâtiment toutes les partitions sont armées et que le manageur désire désarmer uniquement son bureau (partition), alors vous pouvez attribuer la porte aux partitions que le manageur devra traverser pour atteindre sa partition. Via cette méthode, le manageur en présentant sa carte de contrôle d’accès désarmera uniquement les partitions qu’il doit traverser ainsi que sa propre partition.

TEMPS PORTE

1. Dans ce sous-menu vous pouvez définir le temps porte ouverte, le temps de retard porte forcée et le temps de retard alarme porte.

9

2. Appuyez sur la touche rapide [2] suivi de la touche

3. Choisissez parmi les définitions temps porte ci-dessous :

/ .

Durée Porte ouverte

Délai porte forcée

Délai Alarme Porte

1 2 1

DUR P. OUVERT

4 secondes 1-99 secondes

Dans ce sous-menu vous pouvez définir le temps d’ouverture de la porte.

1. Appuyez sur la touche [2] suivi de la touche / .

2. Appuyez ensuite sur la touche rapide [1] suivi de la touche / .

3. Vous pouvez maintenant introduire le temps d’ouverture de la porte en secondes (choix de 1 à 99).

9

4. Confirmez votre choix au moyen de la touche / .

1 2 2

DELAI OUV. FOR

NON OUI/NON

Ici vous pouvez déterminer si la sortie relais 3 sur le contrôle d’accès carte doit réagir directement ou avec un retard quand une porte est ouverte de force (donc sans la présentation d’une carte au lecteur). Si vous optez pour le choix retardé, vous pouvez définir le temps de

Retard Alarme Porte

sous la rubrique suivante.

Manuel d’installation et de Programmation 193

Contrôle d’accès : Progr. Porte

Touches rapides

Paramètre

Valeur d’usine

Limite

1. Appuyez sur la touche [2] suivi de la touche /

2. Appuyez ensuite sur la touche rapide [2] suivi de la touche

.

/ .

3. Au moyen de la touche / vous pouvez choisir entre les deux possibilités suivantes:

O : Le relais 3 s’activera avec retard si quelqu’un a ouvert une porte de force (voir paramètre Délai

Alarme Porte).

N : Le relais 3 s’activera directement si quelqu’un a ouvert une porte de force.

9

4. Appuyez ensuite sur la touche / pour confirmer votre choix.

1 2 3

RETARD ALARME

10 secondes 1-99 secondes

Ici vous pouvez définir le temps que la porte peut rester ouverte après présentation d’une carte avant l’activation du relais 3. Ce paramètre sera également suivi si la porte est ouverte de force.

9 1 3

1. Appuyez sur la touche [2] suivi de la touche / .

2. Appuyez ensuite sur la touche rapide [3] suivi de la touche /

3. Introduisez maintenant le Retard Alarme Porte choisi en secondes (de 1à 99).

.

4. Appuyez ensuite sur la touche

PORTE INCENDI

/

OUI

. pour confirmer votre choix.

OUI/NON

Dans ce sous-menu vous pouvez définir si toutes les portes contrôle d’accès doivent

être ouvertes ou doivent rester fermées si une condition d’alarme incendie se produit. Une fois que la ProSYS observe une alarme incendie, la ProSYS transmettra cette information aux modules contrôle d’accès.

1. Appuyez sur la touche rapide [3] suivi de la touche / .

2. Au moyen de la touche / vous pouvez choisir entre les deux possibilités suivantes :

O : Les portes seront ouvertes en cas d’alarme incendie.

N : Les portes resteront fermées en cas d’alarme incendie.

9 1 4

3. Appuyez ensuite sur la touche

CONTACT PORTE

/ pour confirmer votre choix.

Dans ce menu vous pouvez définir le type de contact qui peut être raccordé aux entrées du contrôle d’accès carte.

9

1. Appuyez sur la touche rapide [4] suivi de la touche / .

2. Choisissez l’entrée du contrôle d’accès carte que vous désirez définir :

Contact Porte

1 4 1

Bouton d’urgence

CONTACT PORTE

NO (normalement ouvert)

NO/NF

Cette entrée du contrôle d’accès carte indiquera au système qu’une porte est ouverte.

1. Appuyez sur la touche [4] suivi de la touche de Contact de Porte.

2. Appuyez sur la touche rapide [1] suivi de la touche

/ pour accéder à la définition du type

/ .

3. Au moyen de la touche / vous pouvez choisir entre les deux possibilités suivantes :

NO : si vous désirez raccorder un Contact de Porte normalement ouvert.

NF : si vous désirez raccorder un Contact de Porte normalement fermé.

4. Appuyez ensuite sur la touche / pour confirmer votre choix.

194 Manuel d’installation et de Programmation

Contrôle d’accès : Progr. Porte

Touches rapides

Paramètre

9

Valeur d’usine

Limite

1 4 2

BOUT. URGENCE

NO (normalement ouvert)

NO/NF

Cette entrée du contrôle d’accès carte indiquera au système que la porte doit être ouverte et est prévue pour le raccordement d’un bouton qui doit ouvrir la porte en situations d’urgence.

9 1 5

1. Appuyez sur la touche [4] suivi de la touche de Bouton d’urgence.

2. Appuyez sur la touche rapide [2] suivi de la touche

/

4. Appuyez ensuite sur la touche

NOMMER PORTE

pour accéder à la définition du type

/ .

3. Au moyen de la touche / vous pouvez choisir entre les deux possibilités suivantes :

NO : si vous désirez raccorder un Bouton d’urgence normalement ouvert.

NF : si vous désirez raccorder un Bouton d’urgence normalement fermé.

/ pour confirmer votre choix.

Ce sous-menu permet d’attribuer un nom à toutes les portes.

1. Appuyez sur la touche rapide [5] suivi de la touche / .

2. Vous pouvez maintenant attribuer un nom à la porte concernée (voir rubrique Introduire un Nouveau

Nom au moyen du Clavier LCD, page 74).

3. Appuyez ensuite sur la touche / pour confirmer le nom introduit.

9 2

Contrôle d’accès : Position Code Carte

Valeur d’usine : 00

Limite : 00-37

Le menu Position Code Carte (Pos CodeCarte) permet de définir à partir de quelle position le lecteur contrôle d’accès doit commercer à lire le code à 8 chiffres sur les cartes à bande magnétique ou cartes à code barre. La position à partir de laquelle le lecteur doit lire le code à 8 chiffres est d’application pour toutes les cartes qui sont attribuées aux modules contrôle d’accès.

D’usine, chaque module de contrôle d’accès lira le code à 8 chiffres à partir du premier digit sur la carte. Dans le cas où les 8 premiers chiffres des cartes seraient identiques (cela peut arriver sur des cartes de banque sur lesquelles par exemple le nom de la banque ou le code de la banque se retrouve sur les premiers digits de la carte), il est donc nécessaire de lire les 8 digits à partir d’une autre position.

NOTE :

La possibilité de définir la position du code de la carte n’est pas d’application pour les cartes qui fonctionnent avec la Technologie Wiegand.

Si vous modifiez la position du code carte, alors les cartes déjà programmées ne fonctionneront plus et devront être à nouveau attribuées au système.

Pour plus d’information sur le format code carte renseignez-vous auprès du fabricant des cartes utilisées.

Pour entrer dans le menu Position Code Carte, vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Contrôle d’accès, comme décrit page 192.

2. Dans le menu Contrôle d’accès appuyer sur la touche [2] pour accéder au sous-menu

Position Code Carte. Le clavier affiche le texte suivant :

FORMAT DE CARTE:

POSIT:00 (00-37)

3. Introduire une valeur à 2 chiffres (de 00 à 37) pour définir à partir de quelle position les

8 chiffres du code carte doivent être lus.

Manuel d’installation et de Programmation 195

4. Appuyez ensuite sur la touche / pour confirmer votre choix.

9 3

Contrôle d’accès : Code Spécial

Le menu Code Spécial permet de coupler des combinaisons-code à des cartes qui en plus d’ouvrir une porte doivent être capables d’armer le système.

Les utilisateurs peuvent seulement armer le système après avoir introduit leur combinaison code.

Cette option sera donc uniquement possible s’il y a un lecteur de carte raccordé avec un clavier intégré. Les deux lecteurs combinés suivants peuvent être utilisés :

Clavier et lecteur de proximité

Clavier et lecteur de bande magnétique

Pour entrer dans le menu Code Spécial, vous devez :

1. Vous trouver dans le menu Contrôle d’accès, comme décrit page 192.

2. Dans le menu Contrôle d’accès appuyer sur la touche [3] pour accéder au sous-menu Code Spécial. Le clavier affichera le texte suivant :

CODE SPECIAL:

1)CODE EN SERV

Vous pouvez maintenant définir les paramètres ci-dessous :

Contrôle d’accès : Code Spécial

Touches rapides

Paramètre

9 3 1

Valeur d’usine

Limite

CODE EN SERV.

99 00-99

Dans ce sous-menu vous pouvez définir un code d’armement qui armera le système après le temps de sortie (voir page 62 pour la définition du temps de sortie).

1. Appuyez sur la touche rapide [1] et introduisez un code d’armement en deux chiffres.

9 3 2

2. Appuyez ensuite sur la touche

CODE SER. INST

98

/ pour confirmer votre choix.

00-99

Dans ce sous-menu vous pouvez définir un code d’armement qui armera immédiatement le système indépendamment du temps de sortie (voir page 62 pour la définition du temps de sortie).

1. Appuyez sur la touche rapide [2] et introduisez un code d’armement à deux chiffres.

2. Appuyez ensuite sur la touche / pour confirmer votre choix.

196 Manuel d’installation et de Programmation

0

Quitter programmation

Le menu Quitter Prog permet de sauvegarder les paramètres modifiés et de quitter le mode programmation installateur.

Important : Tous les paramètres modifiés ne seront pas sauvegardés aussi longtemps que vous ne terminez pas le mode programmation de la manière ci-dessous.

Pour entrer dans le menu Quitter prog, vous devez :

1. A partir du mode Programmation Installateur appuyer sur la touche [0] ou utiliser la touche / ou / jusqu’à ce que vous arriviez au menu

[0] Quitter Prog et appuyer ensuite sur la touche affichera le texte suivant

:

/ . Le clavier

2. Ce menu est le dernier menu principal que vous pouvez sélectionner dans le mode programmation installateur.

3. Après avoir appuyé sur la touche suivant :

/ , le clavier affichera le texte

4. Choisissez l’option désirée pour accepter et sauvegarder les modifications ou refuser les modifications et retourner au mode utilisateur normal.

Vous pouvez accepter et sauvegarder les modifications en appuyant sur la touche

/ . Le clavier affichera le texte suivant :

5. Dès que la ProSYS aura bien enregistré vos modifications, le clavier affichera le texte suivant :

6. Ensuite, le système effectue une vérification des autoprotections. L'affichage suivant apparaît:

TEST DES AP

PATI ENTER SVP

Si une autoprotection est présente dans le système (Sirène, boîtier ou autre) l'affichage indiquera la liste des défauts d’autoprotection du système.

Il est recommandé de dérouler la liste à l'écran et de résoudre les autoprotections avant de quitter le mode de programmation installateur, pour éviter une alarme d’autoprotection.

/ . Après visualisation de la liste des autoprotections appuyer sur la touche

L'affichage suivant apparaît:

QUI TTER AVEC

AP? N

Sélectionner OUI aura pour conséquence de quitter le menu de programmation installateur et d’activer une alarme d’autoprotection dans le système.

Manuel d’installation et de Programmation 197

Quand la fonction de sauvegarde est terminée et qu’aucun défaut d’autoprotection n'existe, le clavier numérique revient a son affichage par défaut.

-OU-

Vous pouvez aussi refuser vos modifications en utilisant la touche et ainsi passer de [O] Oui à [N] Non. Appuyez ensuite sur la touche

pour confirmer votre choix. Le clavier affichera le texte suivant :

/

/

La ProSYS retournera après cela au mode utilisateur normal.

198 Manuel d’installation et de Programmation

Chapitre 7 : Programmation installateur au moyen des fonctions Utilisateur

Ce chapitre décrit les options et les fonctions de programmation de la ProSYS situées dans les menus de programmation utilisateur, pouvant également être accessible et programmé par un installateur autorisé après l’entrée d'un code installateur valide.

Les options et les fonctions qui peuvent être programmées par un installateur apparaissent dans les sections suivantes sous les Fonctions Utilisateur.

22

Activités, page 78

33

Afficher, page 201

44

Maintenance, page 202

99

Divers, page 205

Conventions de programmation installateur dans les menus utilisateurs

Les pages suivantes décrivent seulement les options et les fonctions accessibles à l’installateur au moyen d’un clavier numérique à afficheur LCD en mode utilisateur.

L'installateur sera invité à taper son code pour chaque paramètre nécessitant une programmation. A la tentative de programmation d’un paramètre non autorisé à l’installateur, le clavier numérique générera trois bips courts et l'afficheur LCD affichera de nouveau le paramètre.

Les en-têtes de colonne pour les procédures appropriées apparaissent comme suit :

En- tête Colonne Description

Touches rapides

Raccourci pour programmer une option. Les raccourcis sont

énumérés dans l'ordre numérique de séquence.

Paramètre

Le nom de l'option programmée par la sélection.

Les nombres apparaissant entre crochets (par exemple, [1]) indiquent un niveau additionnel des touches rapides et leur description

Défaut

Gamme

Valeur par défaut d'usine. Les valeurs par défaut ont été soigneusement choisies et conviennent à la plupart des systèmes.

Si applicable, la gamme des valeurs.

Pour a ccéder a u mode Fonctions Utilisa teur:

A la mise sous tension du système, le message suivant apparaît:

PLEASE WAIT…

Après un court moment, le clavier se mettra en situation normale au moyen de l’indication suivante:

Appuyez sur ci-dessous:

. Le clavier indiquera la première fonction utilisateur, comme représenté

Manuel d’installation et de Programmation 199

Appuyez sur la touche / pour atteindre le menu souhaité ou utiliser les touches de raccourci rapide et votre code installateur. Par exemple pour Rétablir Surcharge, taper:

[2][0][2][Code Installateur] /

.

22

Activités

Après avoir accédé au menu Activités du menu principal de programmation pour l'utilisateur, comme décrit dans cette section, vous peut accéder aux paramètres suivants :

22 00 22

Rétablir Surcharge, page 200

22 00 33

Contrôle Crédit, page 200

22 00 55

Appel Utilisateur, page 200

Pour a ccéder a u menu Activités:

1. A partir du menu de Programmation utilisateur principal, appuyer sur [2], ou appuyer sur les touches /

Activités et appuyer sur apparait:

ou

/

/ jusqu'à atteindre le numéro d’option [2]

. Le premier sous-menu (PROG. SORTIE)

ACTI VI TES:

1) PROG. SORTI E

Vous êtes maintenant dans le menu Activités et pouvez accéder aux paramètres suivants, comme décrit ci-dessous.

Activités

Touche rapide Paramètre

22 00 22

Rétablir Surcharge

Gamme

22 00 33

22 00 55

Le Grand Master/ Installateur/ Sous–installateur / Directeur peut se servir de cette option pour rétablir la surcharge d'alimentation en mode commuté du système (si une surcharge est présente, déconnecter toutes les charges de AUX. Output).

Contrôle Crédit (par SMS)

Utilisez cette fonction pour recevoir une information SMS du niveau de crédit de votre carte SIM prépayée. La ProSYS enverra une demande de Niveau de

Crédit par SMS (Menu Utilisateur : Touche Rapide [4][0][4][1]) à votre fournisseur de téléphone (Menu Utilisateur: Touche Rapide [4][0][4][2]). Une fois le SMS reçu, le SMS de Niveau de Crédit est renvoyé et affiché sur l’afficheur LCD du clavier, ou envoyé vers un numéro Suivez-Moi (si défini).

Appel Utilisateur

Cette option permet de recevoir l'information concernant le solde du crédit disponible SIM via le canal Voix.

Par simple pression sur les touches [

*

][2][0[5]] [code] suivies de la touche

200 Manuel d’installation et de Programmation

Activités

Touche rapide Paramètre

Gamme

/ , une tonalité est obtenue et le clavier de la ProSYS fonctionne alors comme un téléphone GSM.

Vous pouvez composer les numéros et écouter les messages comme avec un téléphone ordinaire.

Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche / .

Notes:

1. Les appels sortants s'effectuent toujours via le canal GSM.

2. Un tel appel ne donne pas la possibilité du dialogue.

3. Cette option permet de recevoir toute information relative au fournisseur. La liaison peut être établie avec tout numéro de téléphone.

4. En cas d'application de cette caractéristique sur une version incomplète du module GSM/GPRS, les appels sortants s'effectuent via la ligne RTC

(si une telle ligne est reliée à la centrale).

33

Afficher

Après avoir accéder au menu Afficher du menu principal de programmation pour l'utilisateur, comme décrit dans cette section, vous peut accéder aux paramètres suivants :

33

33 33

11

Défaut, page 202

Etat non prêt, page 202

33 44

Etat Zone, page 202

33 55

Journal, page 202

33 66

Info Service, page 202

Pour a ccéder a u menu Afficher:

2. A partir du menu de Programmation utilisateur principal, appuyer sur [3], ou appuyer sur les touches /

Afficher et appuyer sur

ou

/

/ jusqu'à atteindre le numéro d’option [3]

. Le premier sous-menu (DEFAUT) apparait:

AFFI CHER:

1) DEFAUT

Vous êtes maintenant dans le menu Afficher et pouvez accéder aux paramètres suivants, comme décrit ci-dessous.

Manuel d’installation et de Programmation 201

Afficher

Touche rapide Paramètre

33 11

Défaut

Gamme

Ce paramètre affiche les défauts détectés par le système, ceci est indiqué par

33 33

le clignotement rapide de la LED , pendant l’état désarmé.

Se référer au Manuel utilisateur de la ProSYS pour connaître la liste des défauts et leurs descriptions. Si une flèche descendante apparaît, cela signifie la présence d’autres défauts. Descendre dans la liste au moyen de la touche

Etat non prêt

/ pour visualiser les défauts suivants.

33 44

Ce paramètre affiche l’état des partitions, les défauts systèmes et toute les zones “non prêtes”. Descendre dans la liste au moyen de la touche

pour visualiser les éléments suivants.

/

Etat Zone

33 55

Ce paramètre permet d’observer toutes les zones du système et leur état actuel.

Journal

Ce paramètre permet de visualiser les événements du système avec date et heure. Veuillez noter que le journal ne peut être effacé. Descendre dans la liste

33 66

au moyen de la touche

Notes:

/ pour visualiser les éléments suivants.

1. Appuyer sur la touche / pour visualiser le libellé de la zone.

2. Utiliser la touche

/

pour avancer de 10 événements ou la touche

/

Info Service

pour reculer de 10 événements

.

[1] Installateur – Indique des informations de service prédéfinies.

[2] Version Système – Indique la version du logiciel du système.

44

Maintenance

Après avoir accéder au menu Maintenance du menu principal de programmation pour l'utilisateur, comme décrit dans cette section, vous peut accéder aux paramètres suivants :

44 11

Test Clavier, page 203

44 22

Test Batterie, page 203

44 99

Diagnostique, page 203

44 00

Plus…, page 203

Pour a ccéder a u menu M a intena nce:

A partir du menu de Programmation utilisateur principal, appuyer sur [4], ou appuyer sur les touches / ou / jusqu'à atteindre le numéro d’option [4]

202 Manuel d’installation et de Programmation

Maintenance et appuyer sur installateur.

/

Entrer votre code installateur et appuyer sur

MAI NTENANCE:

. L’afficheur vous demande d’entrer votre code

/

.

Le message suivant s’affiche.

1) TEST CLAVI ER

Vous êtes maintenant dans le menu Maintenance et pouvez accéder aux paramètres suivants, comme décrit ci-dessous.

Maintenance

Touche rapide Paramètre

44 11

Test Clavier

Gamme

Teste brièvement les indicateurs du clavier, l’écran et les indicateurs d’alarme externes du système.

44 22

Test Batterie

Test des batteries de secours du système.

44 99

44 00

Diagnostique

La ProSYS permet à l'installateur (ou sous - installateur) de tester les paramètres témoignant du fonctionnement des accessoires suivants, reliés au système.

[1] Zones BUS

(Industrial LuNAR, WatchOUT)

[2] Alimentation à découpage

[3] Sirène

[4] GSM

Pour plus de détails sur chaque accessoire, veuillez consulter les instructions respectivement fournies.

Plus…

Le menu Plus… donne accès à des paramètres supplémentaires.

44 00 11

A partir du menu Maintenance, appuyer sur [0] puis

Le message suivant apparait.

ENTRETI EN:

1) TST de MARCHE

Accès et programmation aux paramètres suivants:

Test de marche

/ .

Le test de marche permet à l’installateur ou au sous-installateur de tester facilement le fonctionnement des zones sélectionnées dans votre système.

Manuel d’installation et de Programmation 203

Maintenance

Touche rapide Paramètre

NOTE:

Gamme

La différence entre un test de marche réalisé par un code installateur comparé à celui effectué par un code maître concerne l’état de sabotage. Un sabotage pendant un test de marche avec un code Maitre causera une alarme dans le système, tandis qu’un sabotage pendant un test de marche installateur causera seulement l’affichage d’un message.

S’assurer que le système est complètement désarmé.

Sélectionner [1] Test de Marche. Un signal sonore est généré et l'affichage suivant apparaît.

EXECUTER TEST ET

PRESSER TOUCHE

Marcher dans toutes les zones protégées et s'assurer de la réussite du test de chaque zone dans le système.

A la fin, appuyer sur n’importe quelle touche. Une liste avec les zones déclenchées pendant le test de marche apparaît.

44 00 22

Appuyer sur marche.

/

Versions Accessoires

pour confirmer et sortir du mode test de

44 00 33

Ce paramètre permet de visualiser la version logicielle des différents accessoires de la ProSYS:

[1] Version Zone BUS Zone

[2] Version Alimentation

[3] Version Sirène

[4] Version Lecteur clé Proximité

[5] Version GSM

Montrer IP ACM

Affiche l’adresse IP de la carte ACM. Nécessaire pour établir une connexion du logiciel U/D à travers le réseau IP.

204 Manuel d’installation et de Programmation

Maintenance

Touche rapide Paramètre

44 00 44

SIM Prépayée

Gamme

En cas d’utilisation d’une carte SIM prépayée, cette option est utilisée pour recevoir des informations concernant le niveau de crédit de la carte SIM.

[1] Message SMS: Lors d'une vérification manuelle du solde de crédit disponible SIM, ce message sera envoyé au fournisseur afin de recevoir l'information demandée. Le message en question est prédéfini

(par exemple “Facture”) par votre prestataire de service.

[2] Téléphone pour envoi du SMS: Numéro de téléphone du fournisseur vers lequel le message SMS de demande de solde du crédit disponible SIM sera envoyé en cas de demande manuelle de vérification.

Note:

Lors de l’utilisation de commande de service, ce champs est ignore

.

[3] Téléphone pour réception du SMS:

Numéro de téléphone du fournisseur à partir duquel est envoyé un message SMS automatique d'état du crédit disponible SIM. Ce numéro de téléphone doit être défini; dans le cas contraire, ledit message SMS sera bloqué.

Note:

Lors de l’utilisation de commande de service paramétré les deux champs commandes pour N°Téléphone pour Envoi et Réception SMS (Exemple:

*100#)

.

99

Divers : Message Vocaux

Après avoir accédé au menu Divers du menu principal de programmation pour l'utilisateur, comme décrit dans cette section, vous pouvez accéder au menu de message vocal.

99 44

Message Vocal

Cette section décrit comment écouter, enregistrer et vérifier les messages parlés que la ProSYS annonce quand vous accédez au système à partir d'un téléphone à distance ou que vous entendez localement.

Seul l'installateur ou un utilisateur avec le niveau d'autorité de grand maître peut programmer les messages.

Après avoir accéder au menu de message vocaux du menu principal de programmation pour l'utilisateur, vous pouvez accéder aux sous-menus suivants:

99 44 22

Ecouter/Enregistrer, page 206

99 44 33

Test Message, page 209

Pour a ccéder a u menu M essa ge Voca l:

A partir du menu de Programmation utilisateur principal, appuyer sur [9], ou appuyer sur les touches appuyer sur

/

/

ou / jusqu'à atteindre le numéro d’option [9] Divers et

. L’afficheur vous demande d’entrer votre code installateur.

Manuel d’installation et de Programmation 205

Entrer votre code installateur et appuyer sur

DI VERS

/

.

L’écran suivant s’affiche.

1) COMM. I MPRI M.

A partir du menu Divers, appuyer [4] pour accéder au menu Message Vocal et appuyer sur

/

.

L’écran suivant s’affiche.

MESSAGE VOCALE:

1) STRUCT. MESSAG

Vous êtes maintenant dans le menu Message Vocaux et pouvez accéder aux sous-menus désirés, comme décrit dans les sections suivantes:

Types de Message Vocaux

Il existe quatre types de message vocaux pouvant être enoncés par la ProSYS:

3. Message Commun:

L’utilisateur définit ici l’identification du bâtiment, par exemple, l’adresse et/ou numéro de téléphone du bâtiment. Ce message est de maximum 10 secondes

.

4. Message Partition: L’utilisateur définit le nom de l’emplacement dans lequel l’événement s’est déroulé, par exemple, premier étage. La description système d’origine est Partition x où x est le numéro de l’emplacement. Le message Partition peut durer 2 secondes et est seulement envoyé lorsque le message Evénement concerne une partition.

5. Message Zone: L’utilisateur définit le nom de la zone dans laquelle l’événement s’est déroulé, par exemple : cuisine. La description système d’origine est Zone x où x est le numéro de la zone. Le message Zone peut durer 2 secondes, et est seulement envoyé lorsque le message Evénement concerne une zone.

6. Message Sortie: Les messages vocaux pour les sorties simplifie le processus d’action à distance en permettant à l'utilisateur d'entendre un nom significatif, tel que chauffage, pour chaque sortie.

99 44 22

Ecouter/Enregistrer

Le menu Ecouter/Enregistrer donne accès aux sous-menus pour écouter ou enregistrer un message

Commun au Système et un message pour chaque Partition, Zone ou Sortie.

Pour a ccéder a u menu Ecouter/ enregistrer:

Accéder au menu Divers, comme décrit en page 205.

A partir du menu Divers, appuyer sur [2] pour accéder à Ecouter/Enregistrer et appuyer sur

/

.

L’écran suivant s’affiche :

ECOUTE/ENREGIS:

MESSA. GENERAL:

Vous êtes maintenant dans le menu Ecouter/Enregistrer et pouvez accéder aux messages vocaux désirés, comme décrit dans les sections suivantes.

206 Manuel d’installation et de Programmation

Divers: Message Vocaux

Touche rapide Paramètre

99 44 22 11 Message Général

Gamme

Sélectionner [1]. Le message suivant s’affiche:

MESSAGE GENERAL:

1)ECOUTER

Appuyer sur l’option désirée comme suit:

Sélectionner [1] pour écouter le message général.

Sélectionner [2] pour enregistrer un nouveau message. Le message suivant s’affiche:

START=APPUYER #

ENREGIST. MESSAGE

Appuyer sur / et enregistrez votre message sur le microphone. Le compteur dans le coin inférieur droit du LCD décompte les secondes avant que votre Système arrête l’enregistrement.

STOP APPUYER #

TEMPS ENREGIS:10

L’enregistrement s’arrête automatiquement après 10 secondes. Si vous terminez plus vite votre message, appuyez sur / l’enregistrement. Lorsque vous n’appuyez pas immédiatement sur

à la fin de l’enregistrement de votre message, cela pourrait occasionner des sons indésirables ou un long silence dans votre message. pour arrêter

/

99 44 22 22

Message Partition

Sélectionner [1]. Le message suivant s’affiche:

CHOISIR PARTIT. :

1) PARTIT 1

Sélectionner le numéro de partition.

Appuyer sur l’option désirée comme suit:

Sélectionner [1] pour écouter le message de partition.

Sélectionner [2] pour enregistrer un nouveau message. Le message suivant s’affiche:

START= APPUYER #

ENREG. MESSAGE

Appuyer sur / et enregistrez votre message sur le microphone. Le compteur dans le coin inférieur droit du LCD décompte les secondes avant que votre système arrête l’enregistrement.

L’enregistrement s’arrête automatiquement après 2 secondes. Si votre message se termine avant 2 secondes, appuyez sur / pour arrêter l’enregistrement.

Les messages par défaut pour les partitions 1 à 8 sont respectivement

Partition 1 à Partition 8.

Manuel d’installation et de Programmation 207

208

99 44 22 33

99 44 22 44

Message Zone

Sélectionner [2]. Le message suivant s’affiche:

ZONE#:01 (01-32)

ZONE 001

Sélectionner le numéro de zone et appuyer sur

Appuyer sur l’option désirée comme suit:

Sélectionner [1] pour écouter le message de zone.

/ .

Sélectionner [2] pour enregistrer un nouveau message. Le message suivant s’affiche:

START= APPUYER #

ENREG. MESSAGE

Appuyer sur / et enregistrez votre message sur le microphone. Le compteur dans le coin inférieur droit du LCD décompte les secondes avant que votre système arrête l’enregistrement.

L’enregistrement s’arrête automatiquement après 2 secondes. Si votre message se termine avant 2 secondes, appuyez sur arrêter l’enregistrement.

/ pour

Les messages vocaux par défaut des 1 à 32 sont respectivement Zone 1

à Zone 32.

Message Sorties Utilitaires

Les Utility Outputs permettent d’utiliser et de contrôler des applications domestiques, tel que chauffage, éclairage, systèmes d’extinction et portes de garage, via votre système de protection ProSYS.

L’enregistrement de messages vocaux pour les Utility Outputs en simplifie le processus de commande à distance, puisque l’utilisateur peut entendre un nom clair tel que Chauffage pour chaque Utility

Output

Cette procédure comprend:

La sélection d’un message vocal Utility Output.

L’attribution d’une application à ce message.

L’enregistrement d’un nom pour l’application choisie.

Pour enregistrer un message vocal à une sortie:

Sélectionner [4]. Le message suivant s’affiche:

MESSAGE SORT. PR:

1) MESSAGE SP 1

Chaque option dans le menu Message SP représente un message pour une utility output. Sélectionnez le numéro du message auquel vous souhaitez attribuer une application et appuyer sur

. Le message suivant s’affiche:

/

CHOISIR SORTIEP:

2) OUTPUT 01

Les options dans le menu Choix SP représentent votre Code Pour SP

Manuel d’installation et de Programmation

-applications domestiques. Sélectionnez le numéro qui représente la bonne application pour le message ou sélectionnez 00 lorsqu’aucune

/ application ne doit être attribuée à un message. Appuyer sur

.

Appuyer sur l’option désirée comme suit:

Sélectionner [1] pour écouter le message de sortie.

Sélectionner [2] pour enregistrer un nouveau message. Le message suivant s’affiche:

START= APPUYER #

ENREGIST. MESSAGE

Appuyez sur / et enregistrez votre message dans le microphone. Le compteur dans le coin inférieur droit du LCD décompte les secondes avant que votre Système arrête l’enregistrement.

L’enregistrement s’arrête automatiquement après 2 secondes. Si votre message se termine avant 2 secondes, appuyez sur / pour arrêter l’enregistrement. Les messages vocaux pour les sorties 1 à 8 sont respectivement Sortie 1 to Sortie 8.

99 44 33

Test Message Local

L’option de test local des messages vocaux permet de vérifier la bonne lecture des messages vocaux par la ProSYS.

Pour réa liser un test de messa ge loca l:

Accéder au menu Divers, comme décrit en page 205.

A partir du menu Message vocal, appuyer sur [3] pour accéder à Test Message et appuyer sur /

.

L’écran suivant s’affiche.

TEST MESSAGE:

ENVOYER MESS.

Appuyer sur [2]. Le message Message Test est répété en permanence pendant 90 seconds et le message suivant s’affiche:

APP. SUR TOUCHE

POUR ARR. TEST TA

Appuyez sur une touche pour arrêter le message.

Manuel d’installation et de Programmation 209

Annexe A :Donne Technique

Centrale

Alimentation

Consommation

Batterie de secours

Alimentation périphérie :

Sortie auxiliaire

Bell/LS – sortie sirène

16.5VCA, transformateur classe 2, 40VA

60mA, typique / 70mA, maximum

12 Volts (maximum 17Ah)

12VCC - 600mA maximum (tous les terminaux AUX)

12VCC - 900mA maximum

Sortie alimentée programmable

UO1: Relais (sortie programmable) - (1.5A)

(Résistance : 20 - 100m )

UO2 : 500 mA transistorisé

UO3-UO6 : Collecteur ouvert actif “Pull Down”, 70mA maximum

-10°C à 55°C Température de fonctionnement

Dimensions de la centrale

Dimensions de la carte

Fusibles

Indice IP

Indice IK

42 cm x 38 cm x 10 cm

20cm x 11.5cm x 6.5cm

F3

alimentation batterie 3A

AUX

SIRENE

31

04

Claviers (8 LED/16 LED / KCL / KCLP)

Fusible automatique

Fusible automatique

Consommation

Câblage vers la centrale

Température de fonctionnement

Dimensions

Indice IP

Indice IK

Clavier à Ecran Tactile

8 LED

16 LED

75mA maximum

75mA maximum

Clavier LCD (KCL) 100mA maximum

Clavier proximité (KCLP) 160mA maximum

BUS à 4 fils, jusqu’à 300m maximum de la centrale

-10°C à 55°C

16.2cm x 12.2cm x 3cm

31

04

Consommation

Câblage vers la centrale

Dimensions

Clavier LCD (Modèle :

ProSYS KP)

Clavier proximité (Modèle

: ProSYS KPP)

30 mA typical / 180 mA maximum

30 mA typical / 210 mA maximum

BUS à 4 fils, jusqu’à 300m maximum de la centrale

21 cm x 15.2 cm x 2 cm

210 Manuel d’installation et de Programmation

Module d’extension de zones : 8-zones

Consommation

Câblage vers la centrale

Température de fonctionnement

Dimensions

25mA typique / 45mA maximum

BUS à 4 fils, jusqu’à 300m maximum de la centrale

-10°C à 55°C

10.5cm x 6.6cm x 1.8cm

Module d’extension de zones : 16-zones

Consommation

Câblage vers la centrale

27mA typique / 45mA maximum

BUS à 4 fils, jusqu’à 300m maximum de la centrale

-10°C à 55°C Température de fonctionnement

Dimensions 16.5 cm x 6.6 cm x 1.8 cm

Extension de Zone BUS ProSYS

Consommation

Câblage vers la centrale

Dimensions

20mA typique

BUS à 4 fils, jusqu’à 300m maximum de la centrale

10.5 cm x 6.6 cm x 1.8 cm

Module d’extension récepteur radio : 8 ou 16 - zones

Consommation

Fréquence

Portée

Température de fonctionnement

Dimensions

40 mA, maximum

868.6-868.7 MHz (bande étroite)

200m (télécommandes) - 800m (détecteurs)

-10°C à 55°C

14.5cm x 9cm x 3.8cm

Module d’extension sortie : 4 sorties

Consommation

Contacts

Câblage vers la centrale

Température de fonctionnement

Dimensions

25mA typique / 140mA maximum

4 Relais Forme C (SPDT)

Indice des contacts : 5 A / 24VCC

BUS à 4 fils, jusqu’à 300m éloigné de la centrale

-10°C à 55°C

10.5cm x 6.6cm x 2.2cm

Module d’extension sortie : 8 sorties

Consommation

Contacts

Câblage vers la centrale

Dimensions

25mA typique / 30mA maximum

Collecteur ouvert, “Active Pull Down”, 70 mA, maximum

BUS à 4 fils, jusqu’à 300m éloigné de la centrale

10.5cm x 6.6cm x 1.8cm

Module d’extension alimentation

Consommation 25mA/ 180mA maximum

Alimentation

Batterie de secours

16.5VCA - 40VA (via transformateur)

12 Volts jusqu’à 17 Ah typique

Temps de charge Maximum 24 heures

Manuel d’installation et de Programmation 211

Alimentation périphérie :

Sortie auxiliaire

Bell/LS – sortie sirène

Fusibles

Câblage vers la centrale

Température de fonctionnement

12VCC - 600mA maximum

12VCC - 900mA maximum

F1 : Batterie 3A

F2 : Auxiliaire 2A

F3 : Sirène/haut-parleur 1A

BUS à 4 fils, jusqu’à 300m maximum de la centrale

-10°C à 55°C

Alimentation à découpage (3A) Guide d'Installation

Consommation

Alimentation

Batterie de réserve rechargeable

Sortie Auxiliaire :

Sortie Sonnerie/ Sirène

35mA

16.5VCA - 50VA (via transformteur 230VCA/16.5VCA/50Hz).

12V jusqu'à 21 Ah

3A - 13VCC

Sortie Bell/Siren : 1.7A - 13VCC

Portection contre la surcharge : Protection électronique automatique

2 relais à contact sec, 12VCC @ 3A

Sorties programmables

integrées

Connexion de la centrale

Température de fonctionnement

Dimensions de la carte:

Dimensions (boîtier métallique)

Indice IP

Indice IK

RS485, BUS à 3 fils, jusqu'à 300m de la centrale

-10°C à 55°C

90mm x110mm x 30mm

36.2 cm x 30.3 cm x 8.93 cm

31

04

Module d’extension mémoire d’évènement

Consommation

Câblage vers la centrale

Température de fonctionnement

Dimensions

25mA typique / 29mA maximum

BUS à 4 fils, jusqu’à 300m maximum de la centrale

-10°C à 55°C

10.5cm x 6.6cm x 1.8cm

Module d’extension imprimante

Consommation

Câblage vers la centrale

Température de fonctionnement

Dimensions

7mA typique / 10mA maximum

BUS à 4 fils, jusqu’à 300m maximum de la centrale

-10°C à 55°C

6.2cm x 5.3cm x 1.6cm

Module d’extension interface X-10

Consommation

Câblage vers la centrale

Dimensions

25mA typique / 29mA maximum

BUS à 4 fils, jusqu’à 300m maximum de la centrale

10.5cm x 6.6cm x 1.8cm

212 Manuel d’installation et de Programmation

Module d’extension contrôle d’accès

Alimentation

Consommation

Câblage vers la centrale

Consommation lecteurs

Température de fonctionnement

Dimensions

Relais

Module Vocale avancé

13.8VCC + 10%

100mA maximum

BUS à 4 fils, jusqu’à 300m maximum de la centrale

5V / 150mA maximum

-10°C à 55°C

16.5cm x 8.8cm x 2.1cm

24VCC / 1A maximum

Consommation (en repos / actif)

38mA / 57mA

Signal audio

Température de fonctionnement

Dimensions

Max = 5V pp / Max = 2V

-10°C à 55°C

16.5cm x 6.6cm x 1.8cm

Module Vocal avec Messagerie

Alimentation

Consommation

8VCC - 14VCC

9mA (en repos) / 60mA (actif – volume normal) / 130mA

(actif – volume maximal)

Ventrée max = 2.5V pp / Vsortie max = 4V pp

-10°C à 55°C

Signal audio

Température de fonctionnement

Dimensions

Indice IP

Indice IK

Lecteur de clés

électroniques

6.2cm x 11.3cm x 3.2cm

31

04

Alimentation

Consommation

Câblage vers la centrale

Dimensions

13.8VCC + 10%

70mA typique / 180mA maximum

BUS à 4 fils, jusqu’à 300m maximum de la centrale

40 x 43,6 x 22 mm

EFP (Module de Protection Electrique)

Consommation

Alimentation Entrée :

Alimentation Sortie :

Température de fonctionnement

Dimensions :

Fusibles :

9mA

13.8VCC + 10%

13.8VCC + 10%

-10° à 55°C

10.5 cm x 7cm

100mA PTC

Manuel d’installation et de Programmation 213

Module BUS GSM/GPRS (AGM)

Tension

Consommation électrique

Batterie / Pile (non fournie) :

Câblage vers la centrale

13.8VCC ±10%

En communication - 300mA

Acide + plomb (rechargeable), 12VCC/1,2Ah

BUS à 4 fils, jusqu’à 300m maximum de la centrale

Température de fonctionnement De -10°C à 55°C

Dimensions (boîtier métallique)

Largeur x Hauteur x Profondeur

Dimensions PCB

Indice IP

Indice IK

185 x 275 x 65 mm (7,2” x 10,8” x 2,6”)

Avec l'antenne installée :

185 x 355 x 65 mm (7,2” x 14” x 2,6”)

82 mm x 160 mm x 25 mm

31

04

ACM Module de Communication Avancé

Alimentation

Consommation électrique

Câblage vers la centrale

Température de fonctionnement :

9-16VCC

~300mA à 13VCC

BUS à 4 fils, jusqu’à 300m maximum de la centrale

-10°C à 55°C

Dimensions de la carte ACM : 180mm x 85mm

Indice IP

Indice IK

31

04

ProSound – Sirène externe

Alimentation DC de l'entrée

Consommation électrique en veille

Courant de chargement de la batterie

Régulée 13,5 -14.2V, 200 mA maximum

54 mA + courant de charge

140 mA maximum

Consommation électrique en fonctionnement (sirène + stroboscope)

1,6A

Ondulation résidual admissible sur l'entrée alimentation

Entrée de blocage C+:

280mV

Consommation électrique 1,4mA, tension de déclenchement

<5V , tension de réarmement >5V

Volume sonore du haut-parleur 106 dB à 3 mètres (ID4: Arrêt (OFF))

98 dB @ 1 mètres (ID4: Marche (ON))

Fréquence du son

1500-1800 Hz (ID4: Arrêt (OFF))

1400-1600 (ID4: Marche (ON))

Lumière du stroboscope (flash) Technologie de lumière superficielle SMT LED avec 6000 mcd

Lentille du stroboscope

Vitesse de clignotement du stroboscope

Polycarbonate, disponible en couleur ambre, rouge ou bleu

60 fois par minute (maximum)

214 Manuel d’installation et de Programmation

Batterie de réserve

(rechargeable)

Protection "Batterie faible"

Température de fonctionnement

Humidité

Contact d'autoprotection

Contact de proximité antimousse

Matière du boîtier

Dimensions (L x l x h)

Poids (sans la batterie)

Compatibilité

Câblage vers la centrale

Indice IP

Indice IK

Modem RTC Rapide 2400 BPS

SLA (Acide/plomb scellée) rechargeable 12V, 2,2 Ah, UL approuvée,

Dimensions max. (L x l x h) :

17.8 cm x 6.4 cm x 3.5 cm

Déconnexion automatique en dessous de 10,5 VCC

De -25°C à 70°C

95% maximum

0.5 A, 24 V, terminaison N.F. ou résistance EOL interne

0.1 A, 24 V, terminaison N.F.

Polycarbonate avec protection UV

30,5 cm X 21,8 cm X 11,6 cm

2,03 kg

Toutes centrales

BUS à 4 fils, jusqu'à 300m de la centrale principale

43

06

Alimentation

Consommation électrique

Câblage vers la centrale

Dimension

13.8VCC + 10%

100 mA maximum

BUS à 4 fils, jusqu’à 300m maximum de la centrale

10.5 cm x 6.6 cm

Manuel d’installation et de Programmation 215

Annexe B :Accessoires ProSYS

Claviers

RP128KL08FRA

RP128KL16FRA

RP128KCL0FRA

RP128KCLPFRA

RP128KP0200A

RP128KPP200A

RP200KT0000A

Extensions de zones

RP296EZ8000A

RP128EZ8F00A

RP296EZ1600A

RP128EFP000A

RP128EZ08G3B

RP128EZ16G3B

RP128EZB000A

Extensions de zones radio

RP128EW0800A-B

RP128EW1600A-B

RP128EWR000A-B

Transmetteurs radio

Description

Clavier 8-LED

Clavier 16-LED

Clavier LCD, grand écran

Clavier LCD proximité, grand écran + 2 clefs de proximité

Clavier à Ecran Tactile ProSYS

Clavier à Ecran Tactile ProSYS avec lecteur de Proximité

13.56MHz

10 Tags de Proximité pour Claviers à Ecran Tactile &

Agility (13.56MHz)

Description

Module d’extension (8-zones)

Module d’extension (8-zones) avec réaction RAPIDE et définitions de boucles additionnelles

Module d’extension (16-zones)

Carte de protection Electrique

Extension de 8 zones filaires avec nature TEOL

Extension de 16 zones filaires avec nature TEOL

Extension de Zone BUS

Description

Module d’extension récepteur radio (8-zones), 868MHz

Module d’extension récepteur radio (16-zones), 868MHz

Répéteur radio, 868MHz

RWT92086800A-B

RWT92P86800A-B

RWT33S86800A

RWT72C86800A-B

RWT72M86800A-B

RWT72P86800A-B

RWT72X86800A-B

Description

Détecteur IRP sans fil, 868MHz

Détecteur IRP sans fil IRP PET sans fils, avec immunité aux animaux 868MHz

Détecteur optique de fumée sans fils 868MHz

Contact magnétique sans fil 868MHz

Contact magnétique sans fil + entrées supplémentaires

868MHz

Contact magnétique/volet sans fil 868MHz

Transmetteur radio 2 canaux volet/universel 868MHz

216 Manuel d’installation et de Programmation

RP128T4RC00A

RP128T4Z000A-B

RWT50P86800A-B

RWT54086800A

RWT51P80000A

RWT52P86800A

RWT6SW86800A

RWT6FW86800A

RWT6C080000A

RWT6GS80000A

RWT6G086800A

RWT312PR800A

Extension d’alimentation

RP296EPS000A

RP128EPS000A

RP296EPSPFRA

RP128PSPSEUA

RP128PSPSEUA

Extension de sorties programmable

RP296E0400A

RP296E0800A

Module imprimante

RP296PRT000A

Contrôle d’accès

RP128EAC000A

RP128EAR100A

RP128EAR200A

RP128EAC100A

RP128EAC200A

RP128EAK000A

Télécommande 4-boutons à code tournant, 868MHz

Télécommande 4 boutons 868MHz

Transmetteur radio, type pendentif, 868MHz

Transmetteur 3 canaux, 868MHz

Bracelet d’alarme panique 868Mhz

Télécommande 2 boutons panic 868 MHz

Détecteur de chocs 868 MHz, blanc

Détecteur d’inondation 868 MHz

Wireless CO Detector

Wireless GAS Detector

Wireless Glass Break Detector

Wireless WatchOUT

Description

Module d’alimentation supervisée 1,5A,

Module d’alimentation supervisée 3A

Boîtier en métal (NFA2P)+ contact anti-sabotage + alimentation 1.5A

Boîtier en métal + contact anti-sabotage + alimentation

1.5A

Boîtier en métal + contact anti-sabotage + alimentation

3A

Description

Extension de sortie relais (4-Relais)

Extension de 8 sorties à collecteurs ouverts

Description

Module imprimante

Description

Module contrôle d’accès 2 portes

Lecteur de carte proximité

Lecteur de carte proximité + Clavier

Carte de proximité

Carte de proximité fine

Clef de proximité

Manuel d’installation et de Programmation 217

Module vocal avancé

RP128EV00FRA

Unité de messages

RP128EVM000A

RP128EVL000A

Module X-10

Description

Module vocal avancé avec messages vocaux, contrôle à distance en DTMF, et interphonie

Description

Unité d’interphone avec messagerie

Unité d’interphone

Description

RP296EXT

Extension de mémoire d’évènements

RP128MD2400A

IP/GSM Receiver

RP128IP0000A

Paramétrage avec U/D

RP128EE000A

RP296EBA000A

RP128EUSB00A

RP128ECON00A

Sirène extérieure

RS200WAP000A

RS200WA0000A

Module de transmission X-10

Description

RP296EL9000A

Module de Communication

Avancé (ACM)

RP128AA0100A

Module d’extension 999 évènements

Description

RP128AB0100A

Module de Communication Avancé (interface RS485 et

Ethernet) + modem

Module de Communication Avancé (interface RS485 et

Ethernet)

Description Module GSM/GPRS

RP128GSXM00A

RP128GSMM00A

Module BUS de transmission GSM/GPRS pour

SMS/GPRS/DONNEES/VOIX en coffret métal

Module BUS de transmission GSM/GPRS pour

SMS/GPRS/DONNEES en coffret métal

Modem RTC Rapide 2400 BPS Description

Logiciel GSM/IP Receiver

Description

Logiciel GSM/IP Receiver

Description

Module de Transfert de Programme (PTM)

Adaptateur RS232/RS485

Adaptateur USB/RS485 (incluant un convertisseur

DB9/DB25 + RP296EBA000A)

Convertisseur USB + Convertisseur DB9/DB25

Description

Sirène extérieure en polycarbonate, couvercle de lentille ambre, avec protection anti-approche

Sirène extérieure en polycarbonate, couvercle de lentille

218 Manuel d’installation et de Programmation

Détecteurs BUS

RK315DT00FRB

RK312PR0000A

RK200DT00FRA

RK200DTG300C

RK325DT00FRA

RK815DTB000A

RK825DTB000A

RK800Q0B00A

RK815DTB200A

RK825DTB2000A

RK800Q0B200A

Panneau de démonstration

RP128DBT000A

ProSYS

RP128P140NFA

RP140P140FRA

RP116P140FRA

Boxes

RP128B20000A

RP128B26000A

RP128B300UKA

RP128B40000A ambre

Description

Détecteur extérieur WatchOUT DT 9.9GHz + bras de fixation

Détecteur extérieur WatchOUT IRP + bras de fixation

Détecteur de plafond Industrial LuNAR DT 9.9GHz

Détecteur de plafond Industrial LuNAR DT AM G3

WatchIN DT 9.9GHz + rotule iWISE DT AM Grade 3 , 15m (50 ft) iWISE DT AM Grade 3 , 25m (82 ft) iWISE Quad 15m (50 ft) AM Grade 3 iWISE DT AM Grade 2 , 15m (50 ft) iWISE DT AM Grade 2 , 15m (50 ft) iWISE Quad 15m (50 ft) AM Grade 2

Description

ProSYS Touchscreen Democase

Description

Kit ProSYS 128: centrale (RP128P000FRA ) + clavier

LCD proximité+ Module d’extension 999 évènements+

RP128EFP000A Carte de protection Electrique)

Kit ProSYS 40 (centrale + clavier LCD proximité)

Kit ProSYS 16 (centrale + clavier LCD proximité)

Description

Boîtier en métal pour ProSYS 16 et accessoires

Boîtier en métal pour ProSYS 128 (NFA2P) et accessoires

Boîtier en métal + contact anti-sabotage pour accessoires

Boîtier en métal pour GSM + contact anti-sabotage

Manuel d’installation et de Programmation 219

Annexe C :Codes de transmission

L’annexe C donne une description de tous les codes de transmission vers un centre de télésurveillance.

Protocole RAPIDE SESCOA (03B1)

DIGITS PROGRAMMÉ CODE SESCOA ÉVÈNEMENT ENVOYÉ

(RECOMMANDÉ)

45

46

47

48

49

5A

3A

31

36

37

38

39

32

33

34

35

4A

41

42

43

44

DBD

DCD

9B9

9C9

CDA

BAB

EAB

AEA

EEA

DFF

EFF

DEE

EEE

DDD

EBA

ECA

CAC

Axx

Dxx

Exx

Fxx

Mise hors service identifié

Mise en service identifié

Mise hors service non identifié

Mise en service non identifié

Envoie 24-Hour

Rupture 230V

Restauration 230V

Batterie faible

CODE ALPHA

Restauration tension de batt. faible ELO

Problème sirène dBL

Restauration problème de sirène EBL

Problème téléphone

Rest. problème téléphone

Sous contrainte

Mise hors service hors fenêtre admise

Mise en service hors fenêtre admise

Test

Alarme

Panne

Restauration

Alarme + Restauration

IOP

ICL

OP

CL

24H

AC

EAC

LO dPL

EPL dU

EOP

ECL

CH

Axx dxx

Exx

Fxx

Protocole ADEMCO : CONTACT-ID (0420

DIGITS PROGRAMMÉ ADEMCO CODE ÉVÈNEMENT ENVOYÉ (RECOMMANDÉ)

3A

35

36

37

38

31

32

33

34

39

4A

100

110

111

115

120

121

122

123

130

131

132

Clef médicale

Alarme incendie

Fumée

Clef incendie

Clef Panique

Sous contrainte

Alarme silencieuse

Alarme Audible

Intrusion

Périmétrique

Intérieure

220 Manuel d’installation et de Programmation

DIGITS PROGRAMMÉ ADEMCO CODE ÉVÈNEMENT ENVOYÉ (RECOMMANDÉ)

65

66

67

72

73

74

75

68

69

7A

71

76

77

78

79

8A

81

85

86

51

52

53

54

47

48

49

5A

55

56

41

42

43

44

45

46

61

62

63

64

57

58

59

6A

133

134

135

136

137

140

144

145

150

155

156

300

301

302

305

321

330

333

351

373

380

400

401

402

403

407

408

409

411

421

570

574

602

143

307

334

336

355

381

384

406

139

312

24 Heure

Entré/sortie

Jour/nuit

Extérieure

Sabotage

Alarme générale

Sabotage détecteur

Sabotage accessoire

24 Heure Non intrusion.

Coupure de détection de fil aluminium

Panne jour

Panne AUX principal

Panne secteur principal

Panne batterie principale

Reset système

Panne sirène principale

Panne alimentation

Panne communication BUS

Panne téléphone principal

Panne incendie

Panne détecteur

Mise en/hors service hors fenêtre admise

Utilisateur mise en/hors service (avec ID Utilisateur)

Utilisateur mise en/hors service (N° Groupe + ID

Utilisateur)

Mise en/hors service automatique

Mise en/hors service à distance

Mise en service rapide

Mise en/hors service à clef

Demande de Rappel

Code de sécurité faux

Contournement de Zone

Mise en service forcé

Test de communication

Défaut module d’extension

Défaut ‘Self-test’

Défaut Répétiteur

Défaut imprimante local

Perte de signal de supervision radio

Perte de supervision RF

Transmetteur batterie faible

Annulation

Alarme confirmée

Surcharge de l’alimentation

Manuel d’installation et de Programmation 221

--

--

--

--

--

DIGITS PROGRAMMÉ ADEMCO CODE ÉVÈNEMENT ENVOYÉ (RECOMMANDÉ)

606

626

625

344

627

628

Rapport informant le récepteur du centre de télésurveillance que le ProSYS (avec le module numérique vocal intégré) se mettra automatiquement en mode d'écoute discrète à la fin de la transmission des évènements.

Défaut Date et Heure

Restauration du défaut Date et Heure

Défaut / Restauration d’un bloquage des récepteurs

Entrée en mode programmation

Sortie du mode programmation

Protocole SIA (0700

DIGITS PROGRAMMÉ SIA EVENT

CODE

36

37

38

39

32

33

34

35

3A

3B

3C

3D

27

28

29

2A

2B

2C

2D

2E

2F

31

23

24

25

26

1E

1F

21

22

DT

ER

ET

FA

FB

FC

FH

FJ

FT

FU

HA

HH

CA

CF

CG

CJ

CK

CL

CP

CS

CZ

DD

AR

AT

BA

BC

BH

BJ

BT

BX

ÉVÈNEMENT ENVOYÉ

Secteur restauré

Panne secteur

Alarme intrusion

Alarme intrusion annulée

Alarme intrusion restaurée

Panne intrusion restaurée

Panne intrusion

Intrusion test

Mise en service automatique ('+ numéro partition')

Mise en service forcé

Mise en service partielle

Mise en service tardif

Mise en service trop tôt

Mise en service

Mise en service automatique ('+ N° utilisateur')

Mise en service à clef

Mise en service d’une zone

Accès refusé – code inconnu

Panne d’accès

Restauration module d’extension

Panne module d’extension

Alarme incendie

Contournement incendie

Annulation alarme incendie

Restauration alarme incendie

Restauration panne incendie

Panne incendie

Annulation pontage incendie

Alarme sous contrainte

Restauration alarme sous contrainte

222 Manuel d’installation et de Programmation

DIGITS PROGRAMMÉ SIA EVENT

CODE

5F

61

62

63

5B

5C

5D

5E

64

65

66

55

56

57

58

51

52

53

54

59

5A

67

68

69

6A

6B

6C

6D

46

47

48

49

4A

4B

4C

4D

4E

4F

3E

3F

41

42

43

44

45

QA

QH

QJ

QT

RB

RP

RR

TA

TR

TX

UA

OJ

OK

OP

OR

OS

OZ

PA

PH

PJ

PT

UB

UH

UJ

UR

UT

UU

VR

LS

LT

LX

MA

MH

MJ

MT

OA

OC

OG

JA

JL

JO

JT

LB

LD

LR

ÉVÈNEMENT ENVOYÉ

Fraude code utilisateur (mouvais code)

Limite mémoire d’évènement

Limite mémoire d’évènement dépassé

Heure changée

Programmation locale

Programmation locale refusée

Restauration ligne téléphonique local

Programmation locale réussie

Panne ligne téléphonique

Programmation locale finie

Alarme médicale

Restauration alarme médicale

Restauration panne alarme médicale

Panne alarme médicale

Mise hors service automatique

Message d’annulation

Mise hors service partiel ('+ n° partition')

Mise hors service tardif

Mise hors service trop tôt

Mise hors service

Mise hors service après alarme

Mise hors service avec clef

Mise hors service d’une zone ('+ zone')

Alarme panique

Restauration alarme panique

Restauration panne alarme panique

Panne alarme panique

Alarme d’urgence

Restauration alarme d’urgence

Restauration panne alarme d’urgence

Panne alarme d’urgence

Démarrage de programmation à distance

Test de communication automatique

Power Up

Alarme sabotage

Restauration alarme sabotage

Test de communication ('Manuel ou automatique')

Alarme zone non spécifié

Pontage zone non spécifié

Restauration alarme zone non spécifié

Restauration panne zone non spécifié

Restauration zone non identifié

Panne zone non spécifié

Annulation non contournement zone non spécifié

Restauration imprimante

Manuel d’installation et de Programmation 223

7B

7C

7D

7E

7F

81

82

83

84

DIGITS PROGRAMMÉ SIA EVENT

CODE

77

78

79

7A

73

74

75

76

6E

6F

71

72

VT

XH

XJ

XQ

XR

XS

XT

YA

YC

YH

YK

YM

YP

YQ

YR

YS

YT

BZ

BV

CI

LF

85

86

IA

IR

ÉVÈNEMENT ENVOYÉ

Panne imprimante

Restauration interférence RF

Restauration sabotage récepteur RF

Interface RF

Restauration batterie transmetteur

Sabotage récepteur RF

Panne batterie transmetteur

Panne sirène

Panne de communication récepteur/transmetteur

Restauration panne sirène

Restauration communication

Batterie système (Transmetteur/récepteur) non trouvé

Panne d’alimentation (Transmetteur/récepteur)

Restauration panne d’alimentation

(Transmetteur/récepteur)

Restauration batterie système

Panne de communication

(Transmetteur/récepteur)

Panne de batterie système

Manque du signal de supervision

Vérification Cambrioleur

Echec d'armement automatique du système.

Rapport informant le récepteur du centre de télésurveillance que le ProSYS (avec le module numérique vocal intégré) se mettra automatiquement en mode d'écoute discrète à la fin de la transmission des évènements

Défaut GSM

Restauration du défaut GSM

Nouveaux Codes

Si un nouveau code non supporté par la centrale est requis, il est possible d’ajouter ce code à la liste en utilisant la fonction de programmation 'SPECIAL' (jusqu’à 30 codes additionnel).

224 Manuel d’installation et de Programmation

Annexe D :Messages mémoire d’évènements

List number 72

L’annexe D donne une description de tous les messages possibles dans la mémoire d’évènements.

230V COUPEE AS=X

230V COUPE MA=X

Perte du 230VCA de l’alimentation ID=X

Perte du 230VCA de l’alimentation ID=X

ACM:ARC=X ERROR

Echec Communication vers ARC X. L’ACM a échoué sa communication vers ARC X

ACM:ARC=X OK

ACM:DHCP ERROR

Communication vers ARC X OK

Echec d’obtention d’adresse IP par le serveur DHCP

ACM:DHCP OK

ACM:DOWNLOAD ERR

ACM:DOWNLOAD OK

Obtention d’adresse IP par le serveur DHCP

Echec de téléchargement de Mise à jour de l’ACM depuis le serveur de Mise à jour

Téléchargement de Mise à jour de l’ACM depuis le serveur de

Mise à jour réussi

ACM:HARDWARE ERR

ACM:HARDWARE OK

ACM:MAIL ERROR

ACM:MAIL OK

ACM:NETWORK ERR

ACM:NETWORK OK

ACM:NTP ERROR

Erreur matériel interne de l’ACM

Aucune erreur matérielle de l’ACM

ACM : Echec envoi de mail

ACM : Envoi de mail réussi

ACM : Echec de connexion au réseau (Ethernet)

ACM : Connexion au réseau (Ethernet) OK

ACM : Echec de mise à jour date et heure depuis le serveur de temps

ACM:NTP OK

ACM:UPGRADE ERR

ACM:UPGRADE OK

ACTIVER SOR.P =X

ALARM.INTERR. P=X

ALARME Z=XXX

ARET CLF:Z=YYYP=X

ARRET A DIST:P=X

ARRET QUOTID:P=X

ARRET UNIQUE:P=X

ARRET:P=X C=YY

ARRET:P=X IB=YY

AUTOPR. JOURNAL

AUTOPR. ZONE =XXX

AUTOPR.BOUT.R=X

AUTOPROT. AS=X

AUTOPROT. MA=X

AUTOPROT. SP=X

AUTOPROT.CLAV=XX

ACM : Mise à jour date et heure depuis le serveur de temps OK

Echec de mise à jour logiciel de l’ACM

Mise à jour logiciel de l’ACM OK

Activation sortie UO X (UO définit comme code ‘Suivez-Moi’)

Alarme annulée dans la Partition X

Alarme dans la zone No. XXX

Mise hors service Partition X par clef

Mise hors service de la Partition X par logiciel UD

Mise hors service journalier sur la Partition X

Mise hors service Partition X en mode Désarmé

Mise hors service de la Partition X par utilisateur YY

Mise hors service de la Partition X par télécommande YY

Alarme sabotage de l’extension mémoire d’évènements ID=X

Alarme sabotage de la zone No. XXX

Alarme sabotage de l’extension télécommande ID=X

Alarme sabotage de l’extension alimentation ID=X

Alarme sabotage de l’extension alimentation ID=X

Alarme sabotage de l’extension sortie UO ID=X

Alarme sabotage du clavier ID=XX (commutateur couvercle ou mur)

Manuel d’installation et de Programmation 225

AUTOPROTEC.MEZ=X

AUX TRBL RS S=X

AUX TRBL SIREN=X

BAT LOAD RS S=X

BAT LOAD SIREN=X

BAT.FAIBLE =XXX

BATT.FAIBLE AS=X

BATT.FAIBLE MA=X

BATTERIE OK AS=X

BATTERIE OK MA=X

BROUILLAGE BR=X

BROUILLAGE MEZ=X

CHANGEM.PROGR =XX

CHARGE CURR S=X

CHRG CURR RS S=X

CLF A: Z=XXX P=Y

CLF B: Z=XXX P=Y

CLF C: Z=XXX P=Y

CLF D: Z=XXX P=Y

CM: 230V COUPE

CM: BATT. FAIBLE

CM: DEFAUT AUX

CM: RETABL. 230V

CM: RETABL. AUX

CM: RETABL.BATT.

CM:DEFAUT SIRENE

CM:RETABL.SIRENE

CODE ERRONE

COMM OK SIREN=X

COMMUN. OK CL=XX

COMM. OK AS=X

COMM. OK JNL

COMM. OK MEZ=X

COMM. OK MSV

COMM. OK SP=X

COMM. OK Z=XXX

CONTRAINT=XX

CTS=X ERR. APPEL

226

Alarme sabotage de l’extension de zones ID=X

Restauration de panne Auxiliaire pour la sirène n° ID=X

Panne Auxiliaire sur la sirène n° ID=X

Restauration de la panne de Charge de batterie de la sirène n°

ID=X

Panne de Charge de batterie de la sirène n° ID=X

Défaut batterie de la zone radio No. XXX

Défaut batterie de l’alimentation ID=X

Défaut batterie de l’alimentation ID=X

Retour Batterie faible de l’alimentation ID=X

Retour Batterie faible de l’alimentation ID=X

Perturbation radiophonique dans l’extension télécommande

ID=X

Perturbation radiophonique dans l’extension zones ID=X

Changement dans les définitions du contrôle d’accès au niveau du programme journalier, hebdomadaire ou groupe d’accès.

Chaque changement va apparaître dans 2 évènements. Le premier XX défini la fonction touche rapide. Le second XX défini le numéro du programme (par exemple, Groupe d’accès

04)

Panne de Chargement de batterie pour la sirène n° ID=X

Restauration de la panne de Chargement de batterie pour la sirène n° ID=X

Armement Groupe A dans Partition Y par clef en zone XXX

Armement Groupe B dans Partition Y par clef en zone XXX

Armement Groupe C dans Partition Y par clef en zone XXX

Armement Groupe D dans Partition Y par clef en zone XXX

Perte secteur de la centrale d’alarme

Défaut batterie de la centrale d’alarme

Défaut alimentation Aux du centrale d’alarme

Restauration défaut secteur de la centrale d’alarme

Restauration défaut de l’alimentation Aux du centrale d’alarme

Restauration défaut batterie faible de la centrale d’alarme

Défaut sirène de la centrale d’alarme

Restauration défaut sirène de la centrale d’alarme

Code erroné. Trois fois sur un clavier ou cinq fois du contrôle d’accès

Communication BUS OK avec la sirène n° ID=X

Communication BUS restauré avec clavier ID=XX

Communication BUS restauré avec l’alimentation ID=X

Communication BUS restauré avec module mémoire d’évènements ID=X

Communication BUS restauré avec extension de zones ID=X

Communication BUS restaurée avec Alimentation

Communication BUS restauré avec extension sortie UO ID=X

Communication BUS restaurée avec Bus Zone=XXX

Alarme sous contrainte de l’utilisateur No. XX

Défaut de communication vers CT N°.tél. X

Manuel d’installation et de Programmation

CTS=X REST.APPEL

DATA OK CODE=XX

DEFAUT AUX AS=X

DEFAUT AUX MA=X

DEFAUT AUX MEZ =X

DEFAUT IMPRIM. =X

DEFAUT LIGNE TEL

DEFAUT SIR AS=X

DEFAUT SIR MA=X

DONNEE OK COD=XX

ECHEC ARMEM. P=X

ECHEC TEST AUTOM

EN SERV:P=X C=YY

EN SERV DIST:P=X

EN SERV FORCE P=X

ENTRER PROGRAMM.

F.INCEN.OK Z=XXX

F.ZNE JOUR Z=XXX

FAUTE COM.ACC =X

FAUTE COM.MODVOC

FAUTE COMM CL=XX

FAUTE COMM. AS=X

FAUTE COMM. SP=X

FAUTE COMM.C =XX

FAUTE COMM.IMP =X

FAUTE COMM. JNL

FAUTE COMM.MEZ=X

FAUTE COMM.MSV=X

FAUTE COMM. Z=XX

FAUTE INCEND=XXX

FAUX CODE CL=XX

FAUX CODE LP=XX

FAUX REST. CL=XX

FAUX REST. LP=XX

FIN BROUILL.B =X

FIN BROUILL.ME=X

FIN SATUR.IMPR=X

FONCTION =XX C=YY

GSM: Batt. Basse

GSM: Batt. OK

GSM:Autoprotect.

GSM:Code PIN err.

Restauration défaut de communication vers CT N°.tél. X

Date définie par utilisateur No. XX

Défaut courant Aux sur l’alimentation ID=X

Défaut courant Aux sur l’alimentation ID=X

Défaut dans le courant S. Aux sur l’extension de zones X

Défaut dans le module imprimante ID=X

Si on coupe la ligne téléphonique ou le niveau DC est en dessous de 3V

Défaut sirène sur l’alimentation ID=X

Défaut sirène sur l’alimentation ID=X

Données OK Code=XX

Mise en marche de la Partition X par Garde raté due aux zones ouvertes

Test automatique de zones

Partition X mise en marche par utilisateur YY

Mise en marche de la Partition X par logiciel UD

Mise en marche forcé dans la Partition X

Entré en mode de programmation à partir d’un clavier ou programme de téléchargement

Restauration d’un défaut dans la zone incendie No. XXX

Coupure de détection de la zone ‘fil aluminium’ No. XXX

Défaut communication BUS avec extension contrôle d’accès X

Défaut communication BUS avec module vocal avancé X

Défaut communication BUS avec clavier ID=XX

Défaut communication BUS avec extension alimentation ID=X

Défaut communication BUS avec extension sortie UO ID=X

Défaut communication BUS avec lecteur de clef digital XX

Défaut communication BUS avec module d’imprimante X

Défaut communication BUS avec module mémoire d’évènements ID=X

Défaut communication BUS avec extension de zones ID=X

Défaut de Comm. Module Alimentation=X

Défaut de Comm. Zone Bus=XX

Défaut dans la zone incendie No. XXX

3 tentatives faux Code Clavier=XX

3 tentatives faux Code Contrôle d’Accès=XX

Retour 3 tentatives faux Code Clavier =XX

Retour 3 tentatives faux Code Contrôle d’Accès =XX

Restauration perturbation radiophonique sur extension télécommande ID=X

Restauration perturbation radiophonique sur extension de zones ID=X

Tampon module imprimante X est à 75% de sa capacité

Touche rapide fonction XX par utilisateur YY

Alimentation de la batterie GSM de réserve faible

Alimentation de la batterie GSM de réserve – correcte

Alarme d'autoprotection du boîtier GSM

Faux code PIN

Manuel d’installation et de Programmation 227

GSM:Code PUK err.

GSM:Code PUK OK

GSM:Comm. OK GSM

GSM:GPRS MDP err.

GSM:GPRS MDP OK

GSM:IP OK

GSM:Mdl comm.OK

GSM:Module comm

GSM:MS OK

GSM:MS Trouble

GSM:NET Dispo

GSM:NET faible

GSM:NET Non Dispo

GSM:NET OK

GSM:Pas de comm.

GSM:Pas de PSTN

GSM:PIN code OK

GSM:PSTN OK

GSM:Secteur Bas

GSM:Secteur OK

GSM:SIM OK

GSM:SIM trouble

GSM:Trouble IP

HORL.NON REGLEE

HORL.REGLEE C=XX

IMPR=X SATURAT.

INCENDIE Z=XXX

ISOLER ZONE=XXX

LOW BAT RS S=X

LOW BAT SIREN=X

MESSAGE

MODIFIC. CODE =XX

MODIFIC.No TEL =X

NO COMM SIREN=X

PARTIEL DIST:P=X

PARTIEL M:P=X C=YY

PARTL QUOTI:P=X

PARTL UNIQU:P=X

PAS DE COMM.BRX

228

Code PUK requis

Le code PUK saisi est correct.

Remarque :

Le code PUK sert à déverrouiller la carte SIM lorsque celle-ci se bloque suite à la saisie d'un code PIN erroné trois fois de suite.

Communication via le canal GSM restaurée

Faux mot de passe du GPRS vers le fournisseur GSM

Mot de passe du GPRS vers le fournisseur GSM correct

Connexion IP correcte

Communication entre le module GSM/GPRS et le WisDom correcte

Communication entre le module GSM/GPRS et le WisDom non disponible

Connectivité avec le CTS établie

Pas de connectivité avec le CTS

Réseau GSM disponible

Qualité du réseau GSM de faible niveau (niveau RSSI bas)

Réseau GSM non disponible

Qualité du réseau GSM acceptable

Absence de communication via le canal GSM

Ligne RTPC (PSTN) (ligne téléphonique fixe) non disponible

Code PIN correct

Ligne RTPC (ligne téléphonique fixe) disponible

Coupure de l'alimentation électrique du secteur

Rétablissement de l'alimentation électrique du secteur

Carte SIM en place

Carte SIM mal placée ou défectueuse

Panne de connexion IP

Horloge pas régler

Horloge réglée par utilisateur No. XX

La mémoire de l’imprimante X à transféré 75% de sa capacité

Alarme incendie dans la zone No. XXX

Pontage zone No. XXX

Restauration de la panne de Batterie faible de la sirène n°

ID=X

Panne de Batterie faible de la sirène n° ID=X

MÉMOIRE D’ÉVÈNEMENTS

Changé code utilisateur par utilisateur XX

Changé n° téléphone ST X

Défaut de communication BUS avec la sirène n° ID=X

Mise en marche de la Partition X en mode partiel par le logiciel

UD

Mise en marche de la Partition X en mode partiel par utilisateur

YY

Mise en service journalier de la Partition X

Mise en marche de la Partition X en mode Rester

Défaut communication BUS avec module télécommande ID=X

Manuel d’installation et de Programmation

PORTE =XX: AUTOMAT

PORTE =XX: FERMEE

PORTE =XX: OUVERTE

PORTE OUVERTE =XX

PROG. A DISTANCE

PROGR. MODULE EE

PROGR.LECTEUR =XX

PROX FAIL S=X

PROX OK SIREN=X

PROX TMP RS S=X

PROX TMP SIREN=X

QUITTER PROGRAM.

R.AUTOP.ZONE =XXX

R.AUTOPR.CLAV=XX

R.AUTOPROT. AS=X

R.AUTOPROT. MA=X

R.AUTOPROT. SP=X

REINIT. CODE

REINIT. Z=XXX

REINIT. ZONE=XXX

RESET CENTRALE

RESET:P=X C=YY

RET.AUTOPR.MEZ=X

RETAB. AUX AS=X

RETAB. AUX M=X

RETAB.AUTOP.BR=X

RETAB.COM.ACC =X

RETAB.COM.MODVOC

RETAB.SAB.MODVOC

RETABL.230V AS=X

RETABL.230V MA=X

RETABL.AUTOP.JNL

RETABL.AUX MEZ =X

RETABL.BAT. Z=XXX

RETABL.COM.CDXX

RETABL.COM.IMP =X

RETABL.COMM.BR=X

RETABL.IMPRIM. =X

RETABL.LIGNE TEL

RETABL.SAB.BOIT

RETABL.SABOT.SIR

RETABL.SIR AS=X

RETABL.SIR MA=X

Porte XX est défini comme mode d’opération Automatique

Porte XX est défini comme mode d’opération Toujours Fermé

Porte XX est défini comme mode d’opération Toujours Ouvert

Porte XX ouverte

Le système a été programmé par logiciel de télé paramètrage

(U/D)

Chargement des nouveaux paramètres de l’accessoire PTM

Paramètres lecteur XX confirmé

Echec de Protection anti-approche pour la sirène n° X

Restauration de la Protection anti-approche pour la sirène n° X.

Rétablissement de l'autoprotection de proximité de la sirène n°

ID =X

Autoprotection de proximité de la sirène d'approche n° ID=X

Sortire du mode de programmation à partir d’un clavier ou programme de téléchargement

Restauration alarme sabotage dans la zone No. XXX

Restauration sabotage clavier

Restauration alarme sabotage de l’extension alimentation ID=X

Restauration alarme sabotage de l’extension alimentation ID=X

Restauration alarme sabotage de l’extension sorties UO ID=X

Restauration code erroné

Restauration alarm dans la zone No. XXX

Zone No. XXX enlèvement du pontage

La centrale d’alarme se fut un reset elle-même

Remise a zéro:Partition=X Clavier=YY

Restauration alarme sabotage de l’extension de zones ID=X

Retour du courant Aux de l’alimentation ID=X

Retour du courant Aux de l’alimentation ID=X

Restauration alarme sabotage de l’extension télécommande

ID=X

Communication BUS OK avec module contrôle d’accès X

Communication BUS OK avec module vocal avancé

Restauration alarme sabotage du module vocal avancé

Retour du 230Vac de l’alimentation ID=X

Retour du 230Vac de l’alimentation ID=X

Restauration alarme sabotage de l’extension mémoire d’évènements ID=X

Retour de courant S.Aux sur l’extension de zone X

Restauration batterie faible de la zone radio No. XXX

Communication OK avec lecteur Clef Digitale XX

Communication BUS OK avec module imprimante X

Communication BUS OK avec la télécommande ID=X

Restauration défaut dans le modul imprimante ID=X

Restauration défaut ligne téléphonique

Restauration alarme sabotage boîtier

Restauration alarme sabotage sirène

Restauration du problème Sirène de l’alimentation ID=X

Restauration du problème Sirène de l’alimentation ID=X

Manuel d’installation et de Programmation 229

SABOT.MOD.VOCALE

SABOTAGE BOITIER

Alarme sabotage du module vocal avancé

Alarme sabotage boîtier

Tableau 1 : Autorisations d’accès

SABOTAGE SIRENE

SERV QUOTID.:P=X

Alarme sabotage sirène

Mise en marche journalier sur la Partition X

SERV UNIQUE:P=X

SM:Autop. OK

Mise en marche Partition X en mode Next Arm

SPK TRBL RS S=X

SPK TRBL SIREN=X

SVCE A:P=X C=YY

SVCE B:P=X C=YY

Autoprotection du boîtier GSM rétablie

Restauration de la panne de Haut-parleur de la sirène n° ID=X

Panne de Haut-parleur de la sirène n° ID=X

Groupe A de la Partition X mise en marche par utilisateur YY

SVCE C:P=X C=YY

SERV CLF:Z=YYYP=X

STOP CLF:ZXXXP=Y

SVCE D:P=X C=YY

SVCE:P=X IB=YY

TAMPER SIREN=X

Groupe B de la Partition X mise en marche par utilisateur YY

Groupe C de la Partition X mise en marche par utilisateur YY

Mise en marche par clef: Zone=YYY Partition=X

Mise à l’arret par clef: Zone=YYY Partition=X

Groupe D de la Partition X mise en marche par utilisateur YY

Partition X mise en marche par télécommande YY

TEST AUTOMAT. OK

TMP RSTR SIREN=X

TOUCHE INCEND=XX

TOUCHE MEDIC.=XX

Alarme d'autoprotection de la sirène n° ID=X

Test automatique de zones OK

Rétablissement de l'autoprotection de la sirène n° ID=X

Alarme incendie à partie du clavier (ID=XX) (touches 3 & 4)

TOUCHE POLICE=XX

Z. JOUR OK Z=XXX

Alarme special du clavier (ID=XX) (touches 7 & 8)

Alarme Police à partir du clavier (ID=XX) (touches 1 & 2)

Restauration de détection dans la zone ‘fil aluminium’ (jour) No.

XXX

Z=XXX ECHEC TES

Z=XXX TEST OK

ZN RETROUVEE=XXX

ZONE DISPARU=XXX

AUTOPR.SIRENE=X

Test automatique de zone raté, zone No. XXX

Test automatique de zone OK, zone No. XXX

Zone radio trouvé, zone No. XXX

Perte de la zone radio No. XXX

RTBL.AUTOPR. S=X

BATT. HP BAS S=X

BATT. HP S OK=X

BATT.BAS. RF S=X

BATT.RF SIR OK=X

SIR.=X DISPARUE

SIR.=X RETROUVEEt

Alarme d'autoprotection de la sirène radio X.

Rétablissement de l'alarme d'autoprotection de la sirène radio

X.

Batterie faible du haut-parleur

Réparation de la panne de batterie faible du haut-parleur de la sirène X.

Batterie faible de la partie Radio.

Réparation de la panne de batterie faible de la partie Radio

(émetteur/ récepteur) de la sirène X.

La sirène X est considérée comme perdue suite au test de supervision.

Le système a reçu un signal de la sirène X après que celle-ci ait été considérée comme perdue.

230 Manuel d’installation et de Programmation

Annexe E :Informations sur la Compatibilité NF&A2P

Tableau 1 : Autorisations d’accès

Accès aux fonctions

Armer

Désarmer

Voir le statut

Effacer la mémoire d’alarme

Exclure une zone

Voir le journal d’évènement

Restaurer une autoprotection

Changer les codes

Changer les niveaux d’autorisations

Changer les paramètres de

Niveau_

1

A

NA

A

NA

NA

A

NA

NA

NA

Niveau d’accès

Niveau_2

A

A

A

A

A

A

A

A

NA

Niveau_3

NA

NA

NA

NA

NA

A

A (1)

NA (2)

A connexion au CTS

Définir les paramètres des zones

NA

NA

NA

NA

A

A

Définir les paramètres CTS

Définir un nouveau module

Remarques:

A=Autorisé

NA= Non Autorisé

NA

NA

(1) -En mode installation

NA

NA

(2) - L’installateur peut changer le code Maître

A

A

Tableau 2 : Compatibilité avec l’Annexe 1 de la norme NF C 48-205

1 La famille ProSYS inclus dans son manuel les procédures suivantes : la Procédure n° 3

: Programmation automatique – ainsi que la Procédure n° 4 : Dernière issue temporisée

Entrée / Sortie – en accord avec les spécifications de l’annexe 1 de la norme NF C 48-205.

2 Les paramètres de programmation décrits dans le manuel d’installation et listés cidessous sont mis par défaut, pour répondre au standard de la norme NF&A2P.

Touches rapides

[1][2][04]

[1][2][05]

[1][2][09]

[1][2][13]

[1][2][17]

[1][2][21]

[1][2][25]

[1][2][38]

[1][6][4]

Fonction

ISOL. RAPIDE

DEF. COD. INC.

ISOL. 3 Min.

Alarme Coup. Mère

Reinit. Inst.

Serv. FORC. CL.

Serv. SI. Sabot.

SIRN AUX

Sonorité Sabotage

Paramètre par défaut

NON

NON

NON

OUI

OUI

NON

OUI

OUI

Sirènes + clavier

Manuel d’installation et de Programmation 231

Tableau 3 : Capacité des batteries

Carte mère

Décharge

(hr)

Charge

(hr)

Type de batterie

17Ah

Aux 170mA NFA2P-3

Module d’alimentation 1,5A

NFA2P-3

72

72

30

30

Module d’alimentation 3A à découpage

NFA2P-3 72 30

Aux

Aux

205mA

195mA

Répondre à la norme NF&A2P Type 3

Pour répondre à la norme NF&A2P Type 3, le paramètre de la durée de la sirène doit impérativement être réglé à 10 minutes.

Un module d’extension de journal de 999 événements (RP296EL9000A) doit faire partie de l’installation de la centrale ProSYS afin de répondre aux exigences de la norme NF&A2P type 3.

Fin D’installation

Pour répondre à la norme NF&A2P, en fin d’installation, la ProSYS devra être plombé en utilisant un scellé de sécurité adhésif non réutilisable. Ce dispositif permettra de laisser une trace tangible en cas d’accès physique au niveau 3 de la centrale ProSYS.

Vous pourrez trouver ces scellés de sécurité adhésifs chez SBE Direct, sous la référence produit

MSEC-SSS-STD.

Scellé de sécurité adhésif

Face avant

Socle

NOTE :

Les boîtiers des modules d’extension comme le module d’extension d’évènements compatibles avec la norme NF&A2P devront être scellés de la même manière, une fois l’installation et le câblage réalisé.

Câblage des sirens

1 La procédure pour connecter une sirène ProSound est décrite dans le manuel d’installation et de programmation de la ProSound (5INRS200 E).

La procédure pour connecter une sirène générique est décrite dans le manuel d’installation et de programmation de la ProSYS (5IN128IMFR).

NOTE :

Dans les 2 précédents cas, les sirènes sont protégées contre les court-circuits et les coupures

232 Manuel d’installation et de Programmation

Annexe F :Arborescence du menu de programmation de l'installeur

ème

glage de l'heure

ntrôle système

églage de l'horloge

enêtrage

ibellés système

on AP

éfaut Act./Désact.

nfo Service

ystème Version

[111] Délai d'E/S 1

[112] Délai d'E/S 2

[115] Coupure aux du S.

[116] MOD. WL Times

[113] Durée Sirène

[114] Retard Sirène

[117] Durée de test Z.

[118] Ret. Coup. CA

[1201] Armement rapide [1215] Code GM

[1202] SP rapide

[1203] Exclusion active

[1204] Exclusion rapide

[1216] Brouillage audible

[1217] Technicien

Sabotage

[1218] Technicien

Réinitialisation

[1219] Annuler alarme [1205] Faux code

Défaut

[1206] Sqk Sirène [1220] Summ/Win

Horloge

[1207] Sirène 30/10

[1208] Tél. Alm

Coupé

[1209] Exclure 3 Min.

[1210] Dbl Ver Incendie

Al

[1221] Interr. forcé

[1222] Pager

[1223] Arm Prewrn

[1224] Arm.Batt.F

[1211] Panique Aud

[1212] Vibreur->Sirène

[1225] Sabotage ENG

[1226] Affichage vierge

[1213] Couper ZE Alarme [1227] Exclusion 24H

[1214] Temp. incendie

Modèle

[1228] Install. IMQ

[131] Date Système

[141] Départ Fenêtre

[161-5] Son AP

[181] Service

[132] Heure Système

[142] Stop Fenêtre

[182] Tél. Service

[119] Plus

[1191] Coupure de la ligne téléphonique Délai

[1192] Temps d’entrée

[1229] GM AUT/PAR

[1230] Double Code

[1231] Désarm. Stop SM

[1232] Suivi global

[1233] Zone lavier DIS auto ement activé

[1235] TMP Prx Aud.

[1236] AM=Sabotage

[1237] AM Prox=Sabotage

[1238] AUX SIRN

=SABOTAGE

[1239] Pre-Alarm GSM

[1240] Dés. Bat GSM

[143] Jours Fenêtre

Manuel d’installation et de Programmation 233

es

ne par une

artitions/Groupe

ype Zone

[23zz00] Non utilisé

[23zz01] E/S1

[23zz08] I+S(Op)/E

[23zz09] I+E

Suiveur

[23zz10] I+Instant

[23zz16] Spécial

[23zz17] Interr. pulsé

[24] Son Zone

[23zz01] E/S2

[23zz07] I+S/E1

[241] Silence

[242] Sirène seule

[23zz15] Panique

[243] Vibreur seul

[244] Sirène+Vibreur

[23zz18] Expiration sortie

[23zz17] Interr. verrouil [23zz03] S(Op)/E

[23zz04] Suiveur E

[23zz05] Instant

[23zz06] I+S/E1

[23zz11] Déclenchement

SP

[23zz12] Zone Jour

[23zz13] 24 Heures

[23zz14] Incendie

[23zz20] Suiv.E+Part.

[23zz21] Délai interr.

[23zz17] Dél. Interr. verrouil.

[245] Carillon Porte

[246] Sirène/A

Vibreur/D

[25] Expiration

[2501] N/C

[2502] EOL

[2503] DEOL

[2505] Zone BUS

[2506] TEOL

[2507] N/C Entrée BZ

[26] Réponse boucle

[27] Croisement Zone

[28] Etiquetter

[29] Maintien Zone

[20] Divers

[2504] N/O

[271] Croisement Zone

[291] Copier Zone

[2508] EOL Entrée BZ

[294] Suppr. Par.

[292] Suppr. Zone [295] Calibrer WL

[293] Ajouter/Copier Par. [296] Alloc Zone WL

[201] Arm. forcé

[3] Sortie programmable

[30] Rien

[31] Système

[3101] Suivi Sirène

[202] Compteur pulsé

[3107] Suivi Perte CA

[3102] Pas Ligne Tél.

[3103] Comm. Erreur

[3108] Tst Capteurs

[3109] Module Audio

[2509] DEOL Entrée

BZ

[2510] N/O Entrée BZ

[2511] TEOL Entrée

BZ

[297] WL Comm. Test

[298] Auto-test Zone

[299] Tst Immersion

[203] Perms Zone BUS

[3113] Lecteur Clé D

Comm

[3114] AUX Commutation

[3115] Erreur GSM

234 Manuel d’installation et de Programmation

[32] Partition

[33] Zone

[34] Code Utilis.

[4] Code Maintenance

[41] Autorité

[42] Partition

[43] Responsable

général

[44] Installateur

[45] Sous-

installateur

[46] Longueur code

[5] Composeur

[51] Liaison

[52] Num. Comptes

[53] Format CTS

[54] Accès & ID

[55] Contrôle

[511] Liaison CTS

[541] Code d'Accès

[5501] Activer TLS

[5502] Activer SM

[5503] Activer U/D

[5504] Retard Appel

[5505] Tonalité d'appel

[3104] Suivi anomalie

[3105] Impulsion GND

[3106] Bat. Faible Suiv

[3201] Suivi Prêt

[3202] Suivi Alarme

[3203] Suivi Arm.

[3204] Suivi Intrus.

[3205] Suivi Incendie

[3206] Suivi Panique

[3207] Spécial

Suivi Urgence

[3208] Suivi Contrainte

[331] Suivi Zone

[332] Suivi Alarme

[3401]N/C Pulsation

[3402] N/C Verr.

[3110] Test batterie

[3111] Alarme intrus.

[3112] Calendrier

[3209] Suivi Vibreur

[3210] Suivi Carillon.

[3211] Suivi E/S

[3116] Perte GSM:PSTN

[3117] GSM:Bat. faible

[3217] Suivi Désarm.

[3218] Suivi Sirène

[3219] Sirène partielle

[3212] Panne incendie

Suivi

[3220] Exclusion Zone

[3213] Jour (Zone)

Suivi

[3214] Panne Gén.

Suivi

[3215] Suivi Arm. partiel

[3221] Alarme Arm. auto.

[3222] Alarme Perte Zone

[3216] Suivi AP

[333]Suivi Arm.

[3403] N/O Pulsation

[334] Suivi Désarm.

[3404] N/O Verr.

[512] Téléphones U/D

[542] Code ID

[5507] Initier Utilis.

[543] Verrou TLS

[5513] Montrer Poignée de main

[5514] Kissof audible [5508] U/D Rappel

[5509] Lot auto [5515] Activer GSM UD

[5510] Répondeur [5516] Activer Modem X.

[5511] Installation UL

Manuel d’installation et de Programmation 235

[56] Paramètres

[57] Sens Transmit

[5506] Enregistrer Appel

[561] Tentative TLS

[5512] Montrer Kissof

[564] Durée Tonalité d'appel

[562] Tentatives SM

[563] Sonneries à U/D

[565] Attente Renum

[566] Méthode d'appel

[571] Armer/Désarmer TLS [573] TLS Non-urgent

[572] TLS Urgent [574] Suivez-moi

[567] Cycle Service

Pulsation

[568] Limite d'extinction

[569] Tentatives VM

[575] Courriel (Voir le tableau de courriels)

[576] Journal des

évènements

[583] Au Désarm.

[58] Réinit. Alarme

[59] Test périodique

[50] Codes Automat

[6] Codes de rapport

[61] Touche Urgence

[62] Zones

[63] Accessoire

Sabotage

[64] Panne principale

[65] Panne PS

[66] Codes d'Arm.

[67] Codes de Désarm.

[68] Divers

[69] Comm Spéciale

[60] Code Accessoire

[7] Accessoires

[71] Ajouter/Supprimer

module

[72] Vérifier le Module

[73] Test BUS

[74] Balayage BUS

[75] Autoconfig.

[581] Temporisation de la sirène

[591] Test vers CTS

[501] Codes automat.

[582] Suivi Zone

[592] Appel T/T

[502-6 Paramètres ACM (Voir tableau ACM)

[711] Clavier [717] Module d'impression

[712] Extension de Zone [718] Contrôle d'accès

[713] Sortie programmable

[719] Plus

[714] Alimentation

électrique

[715] Journal des

évènements

[7191] Clé Num.

Lecteur

[7192] Audio numérique

Avancé

[716] Module Bout. Radio [7193] ACM

[7194] Sirène

[7195] Zones BUS

[7196] GSM

[7197] Modem X.

236 Manuel d’installation et de Programmation

[8] Divers

[81] Porte-clés

[82] Sirène

[83] GSM

[9] Contrôle d'accès

[91] Définir la porte

[811 Param. du bouton radio

[812] Allocation

Bouton radio

[821] Commande du flash [823] SQK Arm. du flash [826] Niveau Proximité

[822] Vitesse Flash [824] DEL Sirène [827] Bat. Test de charge

(Voir le tableau GSM)

1] Partitions

2] Heure Porte

3] Incendie Porte

4] Entrée Porte

[91dd5] Label Porte

[92] Pos. Code Carte

[93] Code Spécial

ACM

[502] Paramètres

ACM

[5021] Adresse IP ACM

Port UD ACM

IP Passerelle

[5028] Logiciel IP Mise à jour

[5023] Port AUX1 ACM [5029] Port Mise à jour logicielle

[5024] Port AUX2 ACM Plus

[50201] Masquer IP U/D

[50202] Nom Net ACM

Port AUX3 ACM

[5026] Masquer IP Sousréseau

[503] Contrôle ACM

Config UD ACM

[5031] Config ACM

[504] Polling

CTS ACM

[505] Fonction ACM

[506] Config Vue ACM

[5041] CTS ACM

Principale

Email

[575] Email

[5751] Adresse

IP Email

[5752] Port SMTP

Email

[5753] Port POP3

Email

[5033] Config AUX1 ACM [5035] Config AUX3 ACM

[5034] Config AUX2 ACM

[5042] CTS ACM

Secondaire

Préfixe Email

[5755] Domaine Email

[50203] IP DNS 1

[50204] IP DNS 2

[50205] IP NTP

[50206] Port NTP

[50207] Heure UPD NTP

[5043] Sauvegarde CTS

ACM

Mot de passe SMTP

[5756] Nom Utilisateur SMTP

Manuel d’installation et de Programmation 237

[83] GSM

[831] Paramètres GSM

] Mode GSM

] Heures GSM

[832] Contrôle GSM

] Préfixe

] Code PIN

] GPRS

] Courriel

] ID Appelant

] Niveau RSSI

[8321] Désactiver appel entrant

[83111] Sauvegarde GSM

2] GSM Seul

3] GSM Principal

1] Perte PSTN

2] Perte GSM

[83123] Date d'expiration de la SIM

1 à 2] Préfixe PBX

[8313 3 à 8] Préfixe

Constant

[83139] Supprimer Préfixe

0] Ajouter Préfixe

1] Code APN

[83152] Nom d'utilisateur

GPRS

[83153] Mot de passe GPRS

[83154] PollingCTS GPRS

[831541] GPRS Principal

[831542] GPRS

Secondaire

[831543] Sauvegarde

GPRS

[83161] Adresse IP SMTP

[83162] Port SMTP

[83163] Nom Utilisateur

SMTP

[83164] Mot de passe

SMTP

[83165] Préfixe Email S

MTP

[83166] Domaine Email

SMTP

238 Manuel d’installation et de Programmation

Garantie limitée de RISCO Group

RISCO Group, ses filiales et affiliés (« Vendeur ») garantissent que les produits sont exempts de tout défaut de matériel ou de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation sur 24 mois à partir de la date de production. Vu que le vendeur n’installe pas ou ne connecte pas le produit et vu que le produit est susceptible d'être employé en conjonction avec d'autres produits non fabriqués par le vendeur, le vendeur n'est pas en mesure de garantir les performances du système de sécurité qui utilise ce produit. Les obligations et responsabilités du vendeur sous les termes de cette garantie sont expressément limitées à la réparation et au remplacement, à l’option du vendeur, dans une durée raisonnable à dater de la livraison du produit ne répondant pas aux spécifications. Le vendeur n’offre aucune garantie supplémentaire tacite ou expresse et décline spécifiquement toute garantie quant à sa valeur commerciale ou à son aptitude à servir à des fins particulières.

En aucun cas, le vendeur ne sera tenu responsable de dommages indirects ou accessoires suite à une violation de toute disposition citée dans ce document ou de toute garantie, explicite ou implicite, ou de toute autre responsabilité que ce soit.

Les obligations du vendeur, sous les termes de cette garantie n’incluront aucun frais de transport ou d'installation ou aucune responsabilité quant aux endommagements ou délais directs, voir indirects.

Seller, in no event shall be liable for any direct or indirect damages or any other losses occurred due to any type of tampering, whether intentional or unintentional such as masking, painting or spraying on the lenses, mirrors or any other part of the detector.

Le vendeur ne peut garantir que son produit ne sera pas compromis ou contourné ; que grâce au produit des blessures personnels ou un vol commis par un cambrioleur, un incendie ou autre pourront être évités ; ou que le produit déclenchera dans tous les cas une alerte ou offrira une protection adéquate. L’acheteur comprend qu’une alarme correctement installée et maintenue ne pourra que réduire le risque de cambriolage, d’attaque ou d’incendie sans avertissement, mais ne constituera en aucun cas une assurance ou une garantie quant à l’occurrence de tels évènements, de blessures personnelles ou de vols de biens.

Par conséquent, le vendeur ne pourra être tenu responsable des blessures personnelles, endommagements à la propriété ou pertes fondés sur une allégation selon laquelle le produit n’a pas émis d’avertissement. Cependant si le vendeur est tenu responsable, directement ou indirectement, de toute perte, tout endommagement survenant sous les termes de cette garantie limitée ou autre, quelqu’en soit la cause ou l’origine, la responsabilité maximale du vendeur ne sera pas supérieure au prix d’achat du produit, et constituera l’unique recours possible contre le vendeur.

Aucun employé ou représentant du vendeur n’est autorisé à modifier cette garantie de quelle que manière que ce soit ou à accorder toute autre forme de garantie.

AVERTISSEMENT : ce produit sera testé une fois par semaine au moins.

Manuel d’installation et de Programmation 239

Contacter RISCO Group

RISCO Group s’est engagé à offrir à sa clientèle, un service et un support sur ses produits. Vous pouvez nous contacter via notre site Web www.riscogroup.com, ou de la manière suivante :

Grande-Bretagne

Tel: +44-(0)-161-655-5500

E-mail: [email protected]

Brésil

Tel: +55-11-3661-8767

E-mail: [email protected]

Italie

Tel: +39-02-66590054

E-mail: [email protected]

Espagne

Tel: +34-91-490-2133

E-mail: [email protected]

France

Tel: +33-164-73-28-50

E-mail: [email protected]

Belgique (Benelux)

Tel: +32-2522-7622

E-mail: [email protected]

Etats-Unis

Tel: +1-631-719-4400

E-mail: [email protected]

Chine (Shanghai)

Tel: +86-21-52-39-0066

E-mail: [email protected]

Chine (Shenzhen)

Tel: +86-755-82789285

E-mail: [email protected]

Pologne

Tel: +48-22-500-28-40

E-mail: [email protected]

Israël

Tel: +972-3-963-7777

E-mail: [email protected]

Produit RISCO distribué par:

Tous droits réservés.

Aucune partie de ce document ne sera reproduite, sous quelle forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de l’éditeur.

© RISCO Group 11/12 5IN128IMFR F

Manuel d’installation et de Programmation

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement