advertisement
Guide d’installation de la caméra IP PTZ
TruVision FW 5.1
Introduction
Ce guide d’installation fournit des informations de base sur le paramétrage et l’utilisation de la caméra. Pour obtenir des informations détaillées sur les caméras, consultez le manuel de configuration.
Environnement d’installation
Tenez compte des facteurs suivants lors de l’installation de votre caméra :
• Placez la caméra dans un endroit sûr.
• Assurez-vous que la caméra se trouve dans une zone bien ventilée.
• Évitez d’exposer la caméra à l’humidité.
Présentation du produit
Ce guide d’installation s’applique aux modèles de caméra IP
PTZ TruVision suivants :
TVP-1101 (1,3 MPX, suspendue, 20X, PAL)
TVP-3101 (1,3 MPX, suspendue, 20X, NTSC)
TVP-1102 (1,3 MPX, de surface, 20X, PAL)
TVP-3102 (1,3 MPX, de surface, 20X, NTSC)
TVP-1103 (1,3 MPX, encastrée, 20X, PAL)
TVP-3103 (1,3 MPX, encastrée, 20X, NTSC)
TVP-1104 (2 MPX, suspendue, 20X, PAL)
TVP-3104 (2 MPX, suspendue, 20X, NTSC)
TVP-1105 (2 MPX, de surface, 20X, PAL)
TVP-3105 (2 MPX, de surface, 20X, NTSC)
TVP-1106 (2 MPX, encastrée, 20X, PAL)
TVP-3106 (2 MPX, encastrée, 20X, NTSC)
TVP-1107 (2 MPX, suspendue, 30X, PAL)
TVP-3107 (2 MPX, suspendue, 30X, NTSC)
TVP-1122 (2 MPX, suspendue, 30X, infrarouge, PAL)
TVP-3122 (2 MPX, suspendue, 30X, infrarouge, NTSC)
Attention : des risques d’explosion existent si la batterie est remplacée par une autre non appropriée. Jetez vos batteries usagées en fonction des instructions appropriées.
Description de la caméra
Figure 1 : Présentation de la caméra dôme (caméra murale illustrée)
Caméras TVP-1122/3122 uniquement :
Avant de commencer
Sortez tous les éléments de l’emballage. Vérifiez que les articles sont tous inclus et qu’ils ne sont pas endommagés.
La caméra est fournie avec les éléments suivants :
Caméra dôme
Guide d’installation
CD avec manuel de configuration et logiciel Device
Manager
1. Cordon d’alimentation
Connexion d’une alimentation de
24 V ca
2. Sortie vidéo
Connexion du connecteur BNC à un moniteur CCTV
3. Connecteur Ethernet RJ45
Connexion aux périphériques réseau
Connexion au commutateur PoE+
4. Port d’entrée/de sortie audio et entrées/sorties alarme
5. Caisson
6. Bulle
7. Caisson métallique
8. LED IR
9. Caméra
© 2015 United Technologies Corporation. Tous droits réservés. P/N 1073029-FR • REV C • ISS 30SEP15
Interlogix fait partie de UTC Building & Industrial Systems, une unité de United Technologies Corporation. Tous droits réservés.
Connexions
Le caisson de la caméra compte sept entrées alarme, utilisables en tant que déclencheurs d’alarme internes, ainsi que deux sorties alarme intégrées. Ces connexions ne s’appliquent pas aux caméras TVP-1122/3122.
Remarque : les commutateurs DIP ne sont pas utilisés.
Figure 2 : Connexions à la carte de circuits imprimés
(à l’exception du modèle TVP-1122/3122)
Installation d’une caméra
Caméra murale
1. Préparez la surface de montage et installez le support de la caméra.
2. Dévissez la bulle de la caméra et retirez la bande de protection du module PTZ (à l’exception du modèle
TVP-1122).
3. Appuyez sur les deux languettes situées de chaque côté du module PTZ et retirez celui-ci du caisson de la caméra
(à l’exception du modèle TVP-1122).
1. Alimentation : permet de connecter l’alimentation +24 V ca et la masse.
2. Connecteur RJ45 : permet de se connecter au réseau.
Attention : le connecteur RJ45 du module de la caméra ne permet pas de se connecter au réseau. Il s’agit d’un port de type RS-232 utilisé pour le dépannage.
3. Entrées alarme 3 à 7 : permet de connecter jusqu’à cinq périphériques d’entrée alarme.
4. Masse
5. Entrées alarme 1 et 2 : permet de connecter jusqu’à deux périphériques d’entrée alarme.
6. Sorties alarme 1 et 2 : permet de connecter jusqu’à deux périphériques de sortie.
7. Entrée/Sortie audio : permet de connecter l’entrée audio, la sortie audio et la masse aux bornes audio.
8. Vidéo : permet de connecter un moniteur CCTV aux bornes vidéo.
Connexions de l’entrée et de la sortie alarme
La sortie alarme peut être utilisée pour activer ou désactiver un périphérique d’alarme externe. Connectez une alimentation
30 V cc/1 A externe à la sortie alarme. Si vous utilisez une alimentation CA, un relais externe doit être utilisé pour éviter toute électrocution et tout dommage au niveau du périphérique. Reportez-vous à la Figure 3 ci-dessous.
Figure 3 : Sortie alarme externe
Courant continu :
4. Acheminez les câbles du support suspendu, comme illustré ci-dessous.
5. Reliez le câble de sécurité au support et connectez les câbles à la PCB du module, en les faisant passer par l’orifice d’entrée situé sur la partie supérieure du caisson.
Câble de sécurité
Sortie relais de la caméra dôme
Courant alternatif :
Sortie relais de la caméra dôme
Remarque : si vous devez utiliser les relais d’entrée/sortie audio et les alarmes, connectez-les également à la PCB du module.
Attention : le câble de sécurité est constitué de métal.
Assurez-vous que celui-ci n’entre pas en contact avec la PCB du module.
6. Fixez le caisson de la caméra au support à l’aide des vis incluses avec ce dernier.
7. Insérez le module PTZ dans le caisson :
Placez les languettes du module PTZ, en alignant la flèche située sur le module avec celle située sur le caisson (voir cidessous). Le module doit alors se mettre en place. Si vous utilisez une carte SD, insérez-la dans le module avant de placer celui-ci dans le caisson.
2 / 6 P/N 1073029-FR • REV C • ISS 30SEP15
2. Reliez trois câbles de sécurité (non fournis) aux crochets de sécurité de la caméra et suspendez cette dernière.
Attention : le port série RS-232 de la caméra ne constitue pas une connexion réseau.
8. Remettez la bulle en place en la vissant au caisson.
9. Consultez la section « Accès à la caméra via Internet », à la page 5, pour savoir comment configurer la caméra via
Internet. Reportez-vous au manuel de configuration pour obtenir des informations détaillées.
Caméra murale TVP-1122/3122
1. Préparez la surface de montage et installez le support de la caméra.
2. Fixez le câble de sécurité au support, puis acheminez les câbles depuis le support suspendu, comme illustré ci-dessous.
Câble de sécurité
3. Connectez les câbles à la PCB du module en les faisant passer par l’orifice d’entrée, situé sur la partie supérieure du caisson.
3. Dévissez la bulle de la caméra et retirez la bande de protection du module PTZ.
4. Appuyez sur les deux languettes situées de chaque côté du module PTZ et retirez celui-ci du caisson de la caméra.
5. Acheminez les câbles du support et connectez-les à la
PCB du module en les faisant passer par l’orifice d’entrée, situé sur la partie supérieure du caisson.
Remarque : si vous devez utiliser les relais d’entrée/sortie audio et les alarmes, connectez-les également à la PCB du module.
6. Réglez la hauteur des deux languettes du caisson en faisant tourner les vis sur lesquelles elles sont fixées. La distance (h) entre les languettes et l’anneau du caisson doit être supérieure à l’épaisseur du plafond.
Languette du caisson
Vis
7. Vérifiez que la languette du caisson est fermée et
POUSSEZ le caisson dans l’orifice. Maintenez le caisson en place et fixez-le en vissant les languettes sur la surface de montage.
4. Consultez la section « Accès à la caméra via Internet », à la page 5, pour savoir comment configurer la caméra via
Internet. Reportez-vous au manuel de configuration pour obtenir des informations détaillées.
Caméra encastrée
1. Percez un orifice au plafond à l’aide du modèle de perçage.
8. Insérez le module PTZ dans le caisson :
9. Remettez la bulle en place en la vissant au caisson.
P/N 1073029-FR • REV C • ISS 30SEP15 3 / 6
10. Installez l’anneau de garniture. Alignez l’anneau de garniture avec le caisson et insérez les goupilles dans les trous. Tournez ensuite l’anneau dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller.
Remarque : si vous devez utiliser les relais d’entrée/sortie audio et les alarmes, connectez-les également à la PCB du module.
6. Installez le caisson sur la base de montage. Alignez la flèche située sur le caisson avec les ressorts de la base de montage. Poussez le caisson vers le haut (A), puis vers l’avant (B), en direction de la flèche.
Une fois le caisson positionné, le ressort se met automatiquement en place au niveau du clip de verrouillage. Reportez-vous pour aux figures ci-dessous.
Alignement
11. Consultez la section « Accès à la caméra via Internet », à la page 5, pour savoir comment configurer la caméra via
Internet. Reportez-vous au manuel de configuration pour obtenir des informations détaillées.
Caméra de surface
Vous pouvez faire passer les câbles de la caméra PTZ par la partie latérale ou supérieure du caisson. Si vous souhaitez acheminer vos câbles depuis la partie supérieure du caisson, marquez également la position d’un orifice supplémentaire et percez-le.
A. Pousser vers le haut
B. Pousser vers l’avant
Clip de verrouillage
7. Insérez le module PTZ dans le caisson :
1. À l’aide du modèle de perçage, marquez la position des quatre orifices que vous devez percer au plafond. Si vous souhaitez acheminer vos câbles depuis la partie supérieure du caisson, marquez également la position d’un orifice supplémentaire et percez-le.
Orifice de passage des câbles
Orifices de fixation
2. Fixez la base de montage au plafond à l’aide des vis fournies.
8. Remettez la bulle en place en la vissant au caisson.
3. Dévissez la bulle de la caméra et retirez la bande de protection du module PTZ.
4. Appuyez sur les deux languettes situées de chaque côté du module PTZ et retirez celui-ci du boîtier du caisson.
5. Acheminez les câbles du support et connectez-les à la
PCB du module en les faisant passer par l’orifice d’entrée, situé sur la partie supérieure du caisson.
Avertissement : après l’installation, le module PTZ procède à un auto-test et s’initialise. Ne touchez et ne déplacez PAS la caméra lors de ce processus.
9. Consultez la section « Accès à la caméra via Internet », à la page 5, pour savoir comment configurer la caméra via
Internet. Reportez-vous au manuel de configuration pour obtenir des informations détaillées.
4 / 6 P/N 1073029-FR • REV C • ISS 30SEP15
Utilisation de la caméra avec un NVR
Interlogix, un DVR hybride ou un autre système
Pour savoir comment connecter et faire fonctionner la caméra avec ces systèmes, reportez-vous au manuel d’utilisation de ces derniers.
Utilisation de la caméra avec TruVision
Navigator
Vous devez connecter votre caméra à un NVR Interlogix ou à un DVR hybride pour pouvoir la commander à l’aide de
TruVision Navigator. Pour savoir comment faire fonctionner la caméra avec TruVision Navigator, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce dernier.
Accès à la caméra via Internet
Le navigateur Web vous permet d’accéder à la caméra via
Internet et de la contrôler.
Remarque : les éventuels changements apportés à la configuration d’une caméra ne s’appliquent qu’à cette dernière.
Modifiez le mot de passe administrateur une fois la configuration terminée. Le paramétrage de la caméra doit, idéalement, être modifié uniquement par des utilisateurs autorisés.
Pour accéder à la caméra en ligne :
1. Dans le navigateur Web, saisissez l’adresse IP de la caméra (l’adresse par défaut est 192.168.1.70). La boîte de dialogue Connexion s’affiche.
2. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
Nom d’utilisateur par défaut : admin
Mot de passe par défaut : 1234
Cliquez sur Connexion . L’écran du navigateur Web s’affiche en mode d’affichage en direct.
3. Cliquez sur l’onglet Configuration , situé dans la partie supérieure de l’écran, et sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier.
Figure 4 : Exemple de fenêtre de configuration
Tableau 1 : Présentation du panneau Configuration
Dossiers de configuration
Description
Système Permet de définir les informations de base sur le périphérique, y compris le numéro de série et la version actuelle du microprogramme, ainsi que les paramètres relatifs à l’heure et à la maintenance.
Réseau
Vidéo/Audio
Permet de définir les paramètres réseau requis pour accéder à la caméra via
Internet.
Permet de définir les paramètres d’enregistrement.
PTZ
Image
Sécurité
Permet de définir les paramètres PTZ.
Permet de définir les paramètres relatifs
à l’image, à l’OSD, à l’incrustation de texte et au masquage.
Permet de déterminer quelle personne utilise la caméra, ses mots de passe et privilèges d’accès, ainsi que de définir les paramètres relatifs à l’authentification
RTSP, au filtre d’adresses IP et à l’accès
Telnet.
Événements
Stockage
Permet de définir les réglages relatifs à le détection de mouvement, à l’autoprotection, aux entrées/sorties alarme, aux exceptions et aux photos.
Permet de définir le planning d’enregistrement, les données applicables à la gestion du stockage, ainsi que la configuration NAS.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques électriques
Tension d’entrée 24 V ca, PoE+ (IEEE 802.3at)
TVP-1122/3122: 24 VAC, Hi-PoE
Consommation
énergétique
Caisson mural :
PoE : 25 W max.
24 V ca : 65 W max.
Hi-PoE: 50 W max.
Caisson encastré : 25 W max.
Caisson de surface : 25 W max.
Caractéristiques diverses
Température de fonctionnement
Caisson mural : PoE+ pour des températures comprises entre -30 et 65 °C
Hi-PoE: -30 to +65°C
24 V ca : -40 à 65 °C
Caisson encastré : -10 à 50 °C
Caisson de surface : -10 à 50 °C
Dimensions
Poids
Caisson mural : Ø 220 × 266 mm
Caisson encastré : Ø 206 × 251 mm
Caisson de surface : Ø 180 × 240 mm
TVP-1122/3122: Ø 245 × 371 mm
Caisson mural : 3,5 kg
Caisson encastré : 3 kg
Caisson de surface TVP-1122/3122: 6 kg :
2,5 kg
P/N 1073029-FR • REV C • ISS 30SEP15 5 / 6
Classe environnementale
Caisson mural : IP66
Caisson encastré : IP54
Caisson de surface : IP54
Affectation des broches
Un câble UTP/STP standard comporte huit fils identifiés chacun par un code couleur distinct. Le tableau ci-dessous se rapporte à l’affectation des broches et indique la couleur des fils des câbles droits et croisés :
Figure 5 : Câble droit
3
4
1 Blanc/orange
2 Orange
Blanc/vert
Bleu
5
6
Blanc/bleu
Vert
7 Blanc/marron
8 Marron
Blanc/orange
Orange
Blanc/vert
Bleu
Blanc/bleu
Vert
Blanc/marron
Marron
7
8
5
6
3
4
1
2
Figure 6 : Câble croisé
5
6
3
4
1 Blanc/orange
2 Orange
Blanc/vert
Bleu
Blanc/bleu
Vert
8
7 Blanc/marron
Marron
Blanc/orange
Orange
Blanc/vert
Bleu
Blanc/bleu
Vert
Blanc/marron
Marron
Vérifiez que les câbles connectés sont conformes aux indications ci-dessus avant de les utiliser sur le réseau.
7
8
5
6
3
4
1
2
Informations réglementaires
Fabricant Interlogix.
2955 Red Hill Avenue, Costa Mesa, Californie
92626-5923, USA
Représentant autorisé pour l’UE :
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, The Netherlands
Conformité FCC Classe A : conformément à la section 15 des règles de la FCC, ce périphérique a été testé et jugé conforme aux normes de la classe A. Ces limites ont été définies afin d’assurer une protection adaptée contre les interférences nuisibles en cas d’utilisation dans un environnement commercial. Ce matériel produit, exploite et est en mesure d’émettre un rayonnement radioélectrique. Pour éviter la production d’interférences nuisibles aux communications radio, il est essentiel d’installer et d’utiliser ce matériel conformément au manuel.
L’utilisation de ce matériel dans une zone résidentielle peut générer des interférences nuisibles. Dans ce cas, l’utilisateur doit y remédier à sa charge.
Ce périphérique est conforme aux données indiquées dans la section 15 des règles de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Ce périphérique ne doit pas occasionner
Conformité ACMA Attention : ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut causer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur devra prendre les mesures adéquates.
Canada This Class A digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-0330 du Canada.
Certification d’interférence nuisible ;
(2) Ce périphérique doit être en mesure de réceptionner toute interférence, y compris celles pouvant entraîner des anomalies.
Tout changement ou modification n’ayant pas été expressément approuvé(e) par la partie applicable peut vous empêcher d’exploiter cet
équipement.
Directives européennes
Marques et brevets
N4131
12004/108/EC (directive sur la compatibilité
électromagnétique (EMC)) : par le présent,
UTC Fire & Security déclare que ce périphérique est conforme aux réglementations et autres dispositions importantes de la Directive
2004/108/EC.
2012/19/EU (directive sur les WEEE) : les produits comportant ce symbole ne peuvent pas
être mêlés aux déchets municipaux non assujettis au tri sélectif au sein de l’Union européenne. Il convient donc de les remettre au fournisseur local au moment de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou de les emmener dans un point de collecte approprié.
Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous à l’adresse www.recyclethis.info.
2006/66/EC (directive sur les batteries) : ce produit contient une batterie qui ne peut pas être mêlée aux déchets municipaux non assujettis au tri sélectif au sein de l’Union Européenne.
Reportez-vous à la documentation du produit pour obtenir des informations supplémentaires sur les batteries. La batterie comporte ce symbole, pouvant être accompagné de certains caractères faisant état de la présence de cadmium (Cd), de plomb (Pb) ou de mercure
(Hg). Il convient donc de la remettre à votre fournisseur ou de l’emmener dans un point de collecte approprié. Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous à l’adresse www.recyclethis.info.
Il est possible que les noms de marque utilisés dans ce document soient des marques commerciales ou déposées de leurs fabricants ou fournisseurs respectifs.
Coordonnées
Pour obtenir nos coordonnées, rendez-vous à l’adresse www.interlogix.com ou www.utcfssecurityproducts.eu.
6 / 6 P/N 1073029-FR • REV C • ISS 30SEP15
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project