important
Tout sur
l’utilisation et
l’entretien
de votre
cuisinière à gaz
TABLE DES MATIÈRES
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044
2
3
8
9
Avant de régler les commandes du four . . . . . . . .
Commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.frigidaire.ca
Canada 1-800-265-8352
12
14
29
33
36
A02992501 Rév A (mai 2015)
Numéro de série, de modèle et enregistrement du
produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . .
Avant de régler les commandes de surface . . . . . .
Réglage des brûleurs de surface . . . . . . . . . . . . . .
NUMÉRO DE SÉRIE, DE MODÈLE ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Besoin d’aide?
Numéro de série, de modèle et enregistrement du
produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avant de régler les commandes de surface . . . . . . . . 8
Réglage des brûleurs de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avant de régler les commandes du four . . . . . . . . . . 12
Commandes du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Visitez le site Web de Frigidaire à l'adresse
www.frigidaire.com
Avant de contacter le service à la clientèle, il vous est possible
d'effectuer un certain nombre de choses qui pourront nous aider
à mieux vous servir.
Lisez ce manuel d'utilisation et d'entretien
Il contient des instructions qui vous permettent d'utiliser et
d'entretenir correctement votre cuisinière.
Si vous avez reçu une cuisinière endommagée…
Communiquez immédiatement avec le détaillant (ou le fabricant)
qui vous a vendu la cuisinière.
Économisez temps et argent
Merci d'avoir choisi Frigidaire.
Ce guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement
à vous satisfaire et à vous fournir un produit de qualité pendant
toute la durée de vie de votre nouvel appareil. Nous considérons
votre achat comme le début d'une relation. Pour vous assurer que
nous pourrons continuer à vous servir, veuillez inscrire sur cette
page les renseignements importants concernant ce produit.
Consultez la section « Avant de faire appel au service aprèsvente ». Les renseignements contenus dans cette section vous
aideront à résoudre les problèmes qui pourraient survenir.
Si une réparation est requise, il suffit d'un appel téléphonique
pour l'obtenir. Appelez le service à la clientèle Frigidaire au
1-800-944-9044.
Enregistrement du produit
L’enregistrement de votre produit nous permet de mieux vous
servir. Enregistrez-vous en ligne à l'adresse www.frigidaire.com
ou en nous faisant parvenir la carte d'enregistrement du produit
par la poste.
Inscrivez les numéros de modèle et de série dans
l’espace ci-dessous
Date d’achat
Numéro de modèle Frigidaire
Numéro de série Frigidaire
Des questions?
Pour joindre sans frais le service de soutien technique aux
États-Unis et au Canada, téléphonez au 1-800-944-9044.
Pour obtenir de l'aide et des renseignements en ligne sur les
produits, rendez-vous à l'adresse www.frigidaire.com.
2
2015 Electrolux Home Products, Inc.
Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
Ce guide contient des instructions et des symboles
importants concernant la sécurité. Veuillez porter une
attention particulière à ces symboles et respecter toutes
les directives.
Ne tentez pas d'installer ou d'utiliser votre appareil avant
d'avoir lu les mesures de sécurité contenues dans ce
manuel. Ces mesures de sécurité sont identifiées par le mot
AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE selon le type de
risque.
DÉFINITIONS
Voici le symbole d'avertissement concernant la sécurité.
Il sert à vous mettre en garde contre les risques potentiels
de blessures corporelles. Respectez toutes les mesures de
sécurité qui accompagnent ce symbole afin de prévenir les
blessures ou accidents mortels.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures
graves, voire la mort.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, pourrait causer des blessures
mineures ou modérées.
IMPORTANT
Fournit des renseignements sur l'installation, le
fonctionnement, l'entretien ou tout autre renseignement
important qui n'implique aucun danger.
AVERTISSEMENT
Si les renseignements contenus dans ce manuel ne sont
pas suivis à la lettre, il pourrait en résulter un feu ou une
explosion entraînant des dommages matériels, des
blessures, voire la mort.
POUR VOTRE SÉCURITÉ : vous ne devez ni entreposer,
ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil électroménager.
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
•
•
•
•
•
•
Ne mettez pas d’appareil en marche.
Ne touchez aucun commutateur électrique.
N'utilisez aucun téléphone de votre domicile.
En utilisant le téléphone d'un voisin, appelez
immédiatement le fournisseur de gaz. Suivez les
directives données par votre fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de
gaz, appelez les pompiers.
L'installation et l'entretien de cet appareil doivent
être effectués par un installateur qualifié, un
technicien de service ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT
Rangement à l'intérieur de l'appareil ou sur l'appareil :
les articles inflammables ne doivent pas être rangés
dans le four ou près des brûleurs de surface. Cela inclut
les articles en papier, en plastique et en tissu comme
les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les
chiffons, ainsi que tout liquide inflammable. Ne rangez
pas de produits explosifs comme des bombes aérosol
sur le four ou à proximité de celui-ci.
REMARQUE
Indique une courte référence informelle. Sert
généralement à rafraîchir la mémoire ou pour une
utilisation ultérieure.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
IMPORTANT
Lisez et respectez les instructions et les mises en garde qui
suivent pour déballer, installer et entretenir votre appareil :
•
Retirez tout le ruban et le matériau d'emballage avant
d'utiliser le four. Détruisez le cartonnage et les sacs
en plastique après avoir déballé le four. Ne laissez
jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage.
•
Une installation appropriée est essentielle. Assurezvous que votre four est correctement installé et mis
à la terre par un technicien qualifié, conformément
à la dernière édition du Code national de l'électricité
ANSI/NFPA n° 70 et aux codes électriques de votre
région. Au Canada, installez l'appareil conformément
à la norme C22.1 de la CSA, le Code canadien de
l'électricité, partie 1, et les codes et exigences en
matière d'électricité de votre région. N'installez le four
que selon les instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
•
•
Entretien par l'usager : ne réparez pas et ne
remplacez pas des pièces de l'appareil, sauf sous
recommandation précise dans ce guide. Toute autre
réparation devrait être effectuée par un technicien
qualifié. Vous réduirez ainsi les risques de blessures
et éviterez d'endommager le four.
Demandez à votre revendeur de vous recommander
un technicien qualifié ainsi qu'un centre de réparation
agréé. En cas d'urgence, sachez comment couper
l'alimentation électrique de votre four à la boîte de
fusibles ou au disjoncteur.
•
Ne modifiez jamais le four, que ce soit en enlevant les
pieds de mise à niveau, des panneaux, des protègefils, des supports ou des vis anti-renversement, ou
toute autre pièce du four.
•
Enlevez la porte du four si vous entreposez ou mettez
l'appareil au rebut.
•
Ayez toujours un extincteur à mousse à la vue et
facilement accessible près de l'appareil.
4
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
• Un enfant ou un adulte peut faire
basculer la cuisinière et en décéder.
• Vérifiez que le dispositif anti-renversement a été fixé au plancher ou
au mur.
• Assurez-vous d’enclencher le dispositif anti-renversement lorsque la cuisinière est déplacée sur le plancher
ou contre le mur.
• Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le dispositif
anti-renversement n’est pas en place et enclenché.
• Le non-respect de ces instructions peut causer des
blessures fatales ou de graves brûlures aux enfants et
aux adultes.
Pied de mise à
niveau de la
cuisinière
Support antirenversement
Pour vérifier si le support anti-renversement est correctement installé,
attrapez le bord arrière de la cuisinière à deux mains. et essayez
doucement de faire basculer la cuisinière vers l’avant. Lorsque le
support est correctement installé, la cuisinière ne doit pas basculer
vers l’avant.
Reportez-vous aux instructions d’installation du support anti-renversement fournies avec la cuisinière pour vous assurer que
l’installation est effectuée de façon appropriée.
IMPORTANT
Les températures froides peuvent endommager le
système électronique. Si vous utilisez l'appareil pour la
première fois ou s'il n'a pas été utilisé pendant une longue
période, assurez-vous qu'il a été soumis à des
températures de plus de 0 °C (32 °F) pendant au moins
3 heures avant de le mettre en marche.
N'essayez pas de faire fonctionner le four pendant une
panne de courant. En cas de panne de courant, arrêtez
toujours le four. Si le four n'est pas éteint et que le
courant est rétabli, le four ne se remet pas en marche.
Une fois le courant rétabli, reprogrammez l'horloge et les
fonctions du four.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
•
•
•
•
Ne laissez pas les enfants sans surveillance. Les
enfants ne devraient jamais être laissés seuls ou
sans surveillance à proximité de l'appareil lorsque
celui-ci est en marche. Ne les laissez jamais s'asseoir
ou se tenir debout sur une partie quelconque de
l'appareil, notamment le tiroir de rangement, le tiroirgril inférieur, le tiroir chauffant ou le four double
inférieur.
Ne rangez pas d'articles pouvant intéresser les
enfants à proximité des armoires se situant audessus de l'appareil ou dans ces armoires. En
voulant atteindre ces objets, les enfants risqueraient
de se blesser gravement.
S'appuyer sur le four ou s'asseoir sur la porte ou ses
tiroirs pourrait entraîner de graves blessures et
endommager l'appareil. Ne laissez pas les enfants
grimper ou jouer autour du four. Le poids d'un enfant
sur une porte de four ouverte peut suffire faire
basculer le four et entraîner de graves brûlures
ou d'autres blessures.
Ne recouvrez jamais les fentes, les trous, ni les
passages d’air au bas du four et ne recouvrez jamais
une grille dans sa totalité avec du papier d'aluminium,
un revêtement de four ou tout autre matériau. Le
papier d'aluminium et d'autres revêtements de four
peuvent retenir la chaleur et présenter un risque
d'incendie.
Avis de sécurité important : en vertu de la loi sur l’eau
potable et les produits toxiques « Safe Drinking Water and
Toxic Enforcement Act », le gouverneur de Californie est
tenu de publier une liste des substances chimiques pouvant
causer le cancer, des anomalies congénitales ou perturber
les fonctions normales de reproduction. Les fabricants sont
tenus d’avertir leurs clients des risques potentiels liés à
l'exposition à ces substances.
ATTENTION
•
Lorsque vous faites chauffer de l'huile ou de la
graisse, surveillez-en attentivement la cuisson.
La graisse peut s'enflammer si elle devient trop
chaude.
•
Ne tentez pas d'éteindre les feux de friture avec de
l'eau ou de la farine. Étouffez le feu ou les flammes
ou utilisez un extincteur à poudre sèche ou à mousse.
Couvrez le feu avec un couvercle de poêle ou utilisez
du bicarbonate de soude.
•
Utilisez des maniques sèches. Des maniques
mouillées ou humides en contact avec des surfaces
chaudes peuvent causer des brûlures par la vapeur.
Ne laissez pas les maniques entrer en contact avec
des surfaces de cuisson chaudes. Ne vous servez
pas d'un chiffon ni d'un linge épais.
•
Ne réchauffez pas de contenants fermés.
L'accumulation de pression peut faire exploser le
contenant et causer des blessures.
•
Portez des vêtements appropriés. Ne portez jamais
de vêtements amples ni flottants lorsque vous utilisez
cet appareil.
•
Ne touchez pas aux éléments chauffants ni aux parois
intérieures du four. Les éléments chauffants peuvent
être chauds même s'ils sont de couleur foncée. Les
parois intérieures du four chauffent suffisamment
pour causer des brûlures.
•
Pendant et après toute utilisation, ne touchez pas et
ne laissez pas vos vêtements ou d’autres produits
inflammables venir en contact avec les éléments
chauffants ou les surfaces internes du four, avant
que ces derniers aient suffisamment refroidi. D'autres
surfaces de l'appareil peuvent devenir assez chaudes
pour causer des brûlures, dont les ouvertures de
l'évent et les surfaces situées à proximité de ces
ouvertures, les portes de four et les hublots des portes.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT
L'UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
AVERTISSEMENT
Utilisez une flamme de dimension appropriée : réglez la
flamme de façon à ce qu'elle ne dépasse pas du bord de
l'ustensile. Si vous utilisez des ustensiles de dimension
insuffisante, une partie de la flamme du brûleur sera à
découvert et pourrait enflammer les vêtements qui entrent
en contact avec la flamme. Un bon contact entre l'ustensile
et la flamme améliore aussi l'efficacité du brûleur.
•
•
•
•
•
•
•
6
Notez à quel bouton correspond chacun des brûleurs
de surface. Placez un ustensile contenant de la
nourriture sur le brûleur avant de le mettre en marche et
éteignez le brûleur avant d’enlever l’ustensile.
Tournez toujours le bouton à la position « LITE »
(allumage) pour allumer les brûleurs de surface.
Vérifiez si le brûleur s’est allumé. Réglez ensuite la
flamme pour qu’elle ne dépasse pas du bord de
l’ustensile.
Pour réduire les risques de brûlure, d'inflammation de
matériaux et de renversement causés par le contact
accidentel avec l'ustensile, la poignée des ustensiles
doit être placée vers l'intérieur et non au-dessus des
autres brûleurs de surface.
Ne laissez jamais les brûleurs de surface sans
surveillance à des réglages élevés : les débordements
peuvent causer de la fumée, la graisse peut
s'enflammer ou une casserole laissée vide peut fondre.
Ustensiles émaillés : en raison des brusques
changements de température, seuls certains types
d'ustensiles en verre, en vitrocéramique, en céramique,
en terre cuite, ou d'autres ustensiles émaillés peuvent
être utilisés avec la table de cuisson sans risquer qu'ils
ne se fendent. Vérifiez les recommandations du
fabricant quant à leur utilisation sur une surface de
cuisson.
Si vous faites flamber des aliments sous une hotte,
mettez le ventilateur en marche.
Les rideaux d’air ou hottes de cuisinières en hauteur qui
projettent de l’air vers la cuisinière en contrebas ne
doivent pas être utilisés avec des cuisinières à gaz,
sauf si la hotte et la cuisinière ont été conçues, testées
et répertoriées par un laboratoire d’essai indépendant
pour pouvoir fonctionner conjointement.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR
L'UTILISATION DE VOTRE FOUR
•
•
•
•
•
•
•
N'utilisez jamais cet appareil pour réchauffer ou
chauffer une pièce.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four, la
porte du four inférieur ou le tiroir chauffant (sur certains
modèles). Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous
ouvrez sa porte et qu'il est chaud. Laissez l’air chaud ou
la vapeur s’échapper du four avant d'en retirer ou d'y
placer des aliments.
Ne bloquez pas les conduits de ventilation du four.
Si vous touchez les surfaces de cette zone lorsque le
four fonctionne, vous risquez de vous brûler gravement.
Ne placez pas d'articles en plastique ni d'articles
sensibles à la chaleur sur ou près de l'évent du four.
Ces articles peuvent fondre ou s'enflammer.
Installation des grilles de four : disposez toujours les
grilles à l’emplacement désiré lorsque le four est froid.
Si vous devez déplacer une grille alors que le four est
chaud, évitez que les maniques entrent en contact avec
les éléments chauds du four. Utilisez des maniques et
tenez la grille fermement avec les deux mains pour la
remettre en place. Retirez tous les ustensiles de
cuisson qui se trouvent sur la grille avant de l'enlever.
Ne vous servez pas d'une lèchefrite sans sa grille.
Les lèchefrites et les grilles de lèchefrite permettent à la
graisse de s'écouler et de rester à l'écart de la forte
chaleur dégagée par le gril. Évitez de recouvrir la grille
de la lèchefrite de papier d'aluminium ou de tout autre
matériau. La graisse ainsi exposée pourrait prendre feu.
Revêtements protecteurs : n’utilisez pas de papier
d’aluminium ni tout autre matériau ou revêtement pour
couvrir la surface ou la sole du four, sauf si cela est
recommandé dans ce guide. Une mauvaise installation
de ces revêtements peut entraîner un risque de choc
électrique ou d’incendie.
Ne cuisez jamais d'aliment sur la sole du four.
Utilisez toujours un plat ou moule approprié et
employez toujours les grilles du four.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE
NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
ATTENTION
Avant de nettoyer votre four à la main, assurez-vous que
toutes les commandes sont éteintes et que le four a refroidi.
•
•
•
Nettoyez régulièrement votre four afin d'éliminer toute
présence de graisse qui risquerait de prendre feu.
Suivez toujours les recommandations du fabricant
concernant l'utilisation de produits nettoyants et
d'aérosols. Les résidus excessifs de nettoyants
et d’aérosols risquent de prendre feu et de causer
des dommages et des blessures.
Nettoyez fréquemment les hottes de ventilation. Ne
laissez pas de graisse s'accumuler sur la hotte ou sur le
filtre. Respectez les instructions de nettoyage fournies
par le fabricant de la hotte.
FOURS AUTONETTOYANTS
•
•
•
•
Nettoyez uniquement les pièces répertoriées dans ce
guide. Avant d'utiliser la fonction de nettoyage, retirez la
lèchefrite, les aliments et les ustensiles du four. Retirez
les grilles du four, sauf indication contraire.
Évitez d'utiliser des nettoyants à four. Aucun produit
de nettoyage commercial ni aucun revêtement
protecteur ne doivent être utilisés dans le four ou sur
l'une de ses pièces.
Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Le joint de la
porte est essentiel à une bonne étanchéité. Ne frottez
pas le joint, ne l’endommagez pas et ne le déplacez pas.
Certains oiseaux de compagnie sont très sensibles
aux vapeurs dégagées pendant le cycle de nettoyage
des fours. Déplacez les oiseaux dans une pièce
bien ventilée.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
AVERTISSEMENT
Cet appareil est muni d'une fiche à trois broches avec mise
à la terre pour assurer votre protection contre les chocs
électriques. Cette fiche doit être branchée directement dans
une prise correctement mise à la terre. N’enlevez pas la
broche de mise à la terre de cette fiche.
Prise murale
avec mise
Ne jamais couper,
enlever ou mettre hors
circuit la broche de mise
à la terre de cette fiche.
Cordon
d'alimentation
muni d’une fiche
à 3 broches avec
mise à la terre
Pour des raisons de sécurité personnelle, cette cuisinière
doit être correctement mise à la terre. Pour un maximum de
sécurité, la fiche de cette cuisinière doit être branchée dans
une prise correctement polarisée et mise à la terre.
Si une prise murale à deux alvéoles est la seule prise
à votre disposition, il vous revient de demander à un
technicien qualifié de la remplacer par une prise murale
à trois alvéoles correctement mise à la terre.
Consultez les instructions d'installation fournies avec cet
appareil pour y trouver tous les renseignements sur
l'installation et la mise à la terre.
Conversion au GPL
Cet appareil est conçu pour permettre la conversion au gaz
de pétrole liquéfié (GPL). Si une conversion au GPL est
nécessaire, communiquez avec votre fournisseur de GPL
pour obtenir de l'aide.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures ou la mort par choc électrique,
confiez la conversion au GPL à un installateur ou un
électricien qualifié. Les ajouts, changements ou
conversions requis doivent être faits par un technicien
qualifié afin de répondre de façon satisfaisante aux
exigences d'utilisation.
Évitez tout risque d’incendie ou de choc électrique.
N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche
d'adaptation et n’enlevez pas la broche de mise à la
terre du cordon d'alimentation. Le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures graves,
un incendie ou la mort.
7
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE SURFACE
Contrôler l'emplacement des brûleurs de surface
au gaz
Votre cuisinière est équipée de brûleurs de surface au gaz
dotés de valeurs BTU différentes. La capacité du brûleur
à chauffer les aliments plus rapidement et en plus grands
volumes est proportionnelle à sa taille.
Le petit brûleur de mijotage s'utilise idéalement pour le
mijotage de sauces délicates, etc. Il se trouve à
l'emplacement du brûleur arrière droit de la table de
cuisson. Les brûleurs de dimension standard peuvent être
utilisés pour la plupart des types de cuisson. Les brûleurs
standard se trouvent sur les zones avant gauche et arrière
gauche de la table de cuisson.
Les brûleurs puissants sont les mieux adaptés au
chauffage rapide de grandes quantités de liquides et à la
préparation de grandes quantités de nourriture. Le brûleur
puissant se trouve sur le côté avant droit de la table de
cuisson. Peu importe la taille, choisissez toujours l’ustensile
qui convient le mieux à la quantité et au type d’aliment
à préparer. Choisissez un brûleur et une dimension de
flamme appropriés à l'ustensile. Veillez à ce que la flamme
ne dépasse jamais le bord extérieur de l’ustensile.
Ensemble des chapeaux de brûleurs de surface et
des grilles de brûleurs
Il est très important de vérifier que tous les chapeaux et
toutes les grilles des brûleurs de surface sont correctement
installés et se trouvent au bon endroit.
1. Retirez tout le matériel d'emballage de la table de
cuisson.
Figure 1 : Installation adéquate de la grille
Chapeau de brûleur
Lèvre de chapeau
de brûleur
Tète de brûleur
IMPORTANT
Ne laissez pas de renversements, de nourriture, de
produits de nettoyage ni d'autres produits pénétrer dans
l'ouverture du porte-gicleur.
Laissez toujours le chapeau et la tête des brûleurs de
surface en place lorsqu’un brûleur est utilisé.
2. Jetez tout le matériel d'emballage (le cas échéant).
3. Déballez les grilles de brûleurs et placez-les sur la table
de cuisson.
IMPORTANT
•
Le mot REAR (Arrière) est inscrit à l'arrière des grilles
du brûleur pour garantir que l'extrémité appropriée
des grilles se trouve à l'arrière de la table de cuisson.
•
Les grilles ont été conçues de manière à reposer
dans la cavité de la surface de cuisson.
•
Pour installer les grilles de brûleurs, placez les grilles,
surface plane vers le bas, et alignez-les dans la
cavité de la surface.
•
Les grilles doivent s'aligner l'une contre l'autre et
contre les rebords de la cavité.
8
Bon positionnement
du chapeau de brûleur
Mauvais positionnement
du chapeau de brûleur
RÉGLAGE DES BRÛLEURS DE SURFACE
Utilisation des commandes de surface au gaz
IMPORTANT
•
•
Ne faites pas cuire d'aliments lorsque le bouton de
commande de surface est sur LITE (allumage).
L'allumeur électronique continue de produire une
étincelle si le bouton de commande est laissé sur
LITE (allumage).
Lorsque vous placez un bouton de commande de
surface sur LITE (allumage), tous les allumeurs
électroniques produisent une étincelle en même
temps. Cependant, seul le brûleur de surface qui a
été réglé s'allume.
•
En cas de panne de courant, les brûleurs de surface
peuvent s'allumer à la main. Soyez prudent lorsque
vous allumez manuellement les brûleurs de surface.
Pour allumer un brûleur de surface manuellement,
tenez une allumette allumée au-dessus de la tête du
brûleur, puis tournez lentement la commande sur
LITE (allumage). Après l'allumage du brûleur,
enfoncez et tournez le bouton pour l'amener à la
position désirée.
Lorsque vous utilisez le four, il est possible que de la
chaleur résiduelle provenant du four puisse se
transmettre aux boutons de commande situés
directement au-dessus de la porte du four.
Ne placez pas d'articles inflammables comme une
salière ou une poivrière, un porte-cuillère ou des sacs
d'emballage sur la surface de cuisson lorsque la
cuisinière est en cours d'utilisation. Ces articles
pourraient fondre ou s'enflammer. Les maniques, les
serviettes ou les cuillères en bois peuvent prendre feu
si elles sont placées trop près de la table de cuisson
de la cuisinière.
Ne laissez pas le papier d'aluminium, ou tout autre
matériau qui peut fondre, entrer en contact avec la
table de cuisson de la cuisinière. S'ils fondent, ces
articles peuvent endommager la surface de cuisson
de façon permanente.
ser
us
Po
HI
•
5. Tournez le bouton de commande vers la gauche jusqu'à
l'obtention de la dimension de flamme voulue. Les
boutons de commande ne doivent pas être positionnés
sur un réglage en particulier. Servez-vous des réglages
de l'indicateur pour régler la flamme au besoin. NE faites
pas cuire d'aliments lorsque le bouton de commande de
surface est sur LITE (allumage). (L'allumeur électronique
continue de produire une étincelle si le bouton de
commande est laissé sur LITE (allumage)).
E
•
4. Vérifiez si le brûleur est allumé.
LIT
•
3. Relâchez le bouton et tournez-le sur LITE (allumage)
(voir figure 2). Remarque : les quatre allumeurs de
surface électroniques produiront une étincelle en même
temps. Cependant, seul le brûleur que vous mettez en
marche s'allume.
FF
Ne placez jamais un ustensile de cuisson sur deux
zones de cuisson différentes en même temps. Cela
peut entraîner une cuisson non uniforme.
2. Appuyez sur le bouton de commande de surface désiré
et tournez-le vers la gauche pour le dégager de la
position OFF (arrêt).
O
•
1. Placez l'ustensile de cuisson sur le brûleur de surface.
.
.
Figure 2 : Utilisation du bouton de gaz
En cas de panne de courant, les brûleurs de surface
peuvent s'allumer à la main. Pour allumer un brûleur
de surface manuellement, tenez une allumette allumée
au-dessus de la tête du brûleur, puis tournez lentement la
commande sur LITE (allumage). Lorsque le brûleur est
allumé, tournez le bouton à la position souhaitée.
ATTENTION
N'utilisez pas le brûleur pendant une période prolongée
sans ustensile sur la grille. La finition sur la grille peut
s'écailler s'il n'y a pas d'ustensile pour absorber la chaleur.
9
RÉGLAGE DES BRÛLEURS DE SURFACE
Réglage de la dimension de la flamme
Brûleurs à gaz de la table de cuisson
Pour la plupart des cuissons : commencez par le réglage le
plus élevé, puis tournez le bouton de commande sur un
réglage plus faible pour terminer la cuisson. Suivez les
recommandations ci-dessous pour déterminer la dimension
de la flamme correspondant aux différents types de
cuisson. La dimension et le type d'ustensiles utilisés ainsi
que la quantité des aliments à cuire influencent le réglage
nécessaire.
La table de cuisson de commande avant est équipée de
divers brûleurs, qui s'adaptent aux différentes tailles
d'ustensiles. Le brûleur le plus puissant (18 k BTU) destiné
à la cuisson dans de grandes casseroles pour la mise en
conserve, pour les grandes quantités de soupe ou encore
pour faire bouillir de l'eau, se trouve sur le côté à l'avant
droit de la surface de cuisson.
REMARQUE
Réglages basés sur l'utilisation de casseroles en
aluminium ou en métal de poids moyen. Ces réglages
peuvent varier selon le type de casseroles. La couleur de
la flamme est la clé d'un bon réglage. Une flamme bien
réglée est transparente, bleue et à peine visible dans une
pièce bien éclairée. Chaque cône de la flamme doit être
uniforme et précis. Nettoyez le brûleur si la flamme est
jaune orangé.
Dimension de la
flamme
Flamme haute
Flamme moyenne
Flamme basse
Cette table de cuisson est aussi équipée de brûleurs de
12 k, 7,5 k et 5 k BTU, qui s'adaptent à la majorité de vos
ustensiles et de vos besoins de cuisson.
Le brûleur ovale destiné au mijotage se trouve au centre de
la table de cuisson et est constitué d'un brûleur central et
d'un brûleur ovale. Le brûleur central de l'unité ovale
destinée au mijotage peut être réglé indépendamment du
brûleur ovale.
Type de cuisson
•
Commencer la majorité des
recettes
•
Amener l'eau à ébullition
•
Cuire à feu vif dans une poêle
•
Maintenir une ébullition lente
•
Épaissir sauces et jus de
viande
•
Cuire à la vapeur
•
Cuire, pocher et faire mijoter
des aliments
Figure 4 : Table de cuisson au gaz avec brûleur ovale
(mijotage) indiquée au centre de la table de cuisson.
ATTENTION
Correct
Incorrect
Figure 3 : Réglage de la flamme
IMPORTANT
Ne laissez jamais la flamme dépasser du bord extérieur
de l’ustensile. Une flamme plus haute gaspille l’énergie et
augmente les risques de brûlure.
10
Ne placez jamais un ustensile de cuisson à cheval deux
zones de cuisson différentes en même temps à moins
que la table de cuisson n'ait été conçue à cette fin.
RÉGLAGE DES BRÛLEURS DE SURFACE
Réglage du brûleur ovale destiné au mijotage
Mise en conserve
Le brûleur ovale destiné au mijotage est spécifiquement
conçu pour être utilisé avec une plaque chauffante, et il
peut être utilisé pour faire mijoter des sauces ou des
aliments dans la plupart des casseroles ou ustensiles. Deux
boutons commandent les fonctions séparées du brûleur
ovale de mijotage.
Assurez-vous de lire et de respecter les points suivants
lorsque vous effectuez des mises en conserve avec votre
cuisinière. Informez-vous auprès du site Web de l'USDA
(United States Department of Agriculture) en vous assurant
de lire tous les renseignements disponibles et de suivre
leurs recommandations pour la mise en conserve.
Pour activer l'ensemble du brûleur ovale de mijotage,
tournez le bouton de commande situé à gauche du bouton
de mode du four. Il y a un repère en forme d'icône ovale
au-dessus du bouton.
•
N'utilisez que des marmites à fond plat de qualité pour
la mise en conserve.
•
Utilisez une règle droite pour vérifier le fond de la
marmite.
•
Assurez-vous que le diamètre de la marmite ne
dépasse pas les motifs circulaires de l'élément ou du
brûleur de surface de 1 po. au plus.
•
Utilisez l'eau chaude du robinet pour amener l'eau à
ébullition plus rapidement.
•
Lorsque vous commencez à faire bouillir de l'eau,
utilisez d'abord le réglage de température le plus élevé.
Une fois l'eau à ébullition, réduisez la chaleur au
réglage le plus bas pour maintenir l'ébullition.
•
Ne placez jamais un ustensile de cuisson à cheval deux
zones de cuisson différentes en même temps à moins
que la table de cuisson n'ait été conçue à cette fin.
Figure 5 : Bouton de commande de l'ensemble du
brûleur ovale
Si vous souhaitez utiliser uniquement le brûleur central,
tournez le bouton de commande situé à droite du bouton de
commande de température du four.
Figure 6 : Bouton de commande du brûleur central
Important : les commandes de mijotage centrale et ovale
peuvent être activées en même temps.
11
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DU FOUR
Emplacement de l'évent du four
L’évent du four est situé sous le dosseret, à l'arrière de la
table de cuisson. Lorsque le four fonctionne, l'air chaud
s'échappe par cet évent. Cette ventilation est nécessaire
pour assurer une bonne circulation d’air et de bons résultats
de cuisson. Lorsque le four est en marche, il est normal
que de la vapeur ou de la moisissure apparaissent à côté
de l'évent. Ne bloquez pas l'évent du four.
Types de grilles de four
grille de
four plate
à poignée
évent du four
grille de four
surbaissée
grille à
glissière
Descriptions des grilles de four
Figure 7 : Emplacement de l'évent du four
ATTENTION
•
La grille de four plate (ou la grille de four plate à
poignée) peut être placée dans la plupart des positions
de grille et être utilisée pour la plupart de vos cuissons.
•
La grille de four surbaissée (certains modèles) offre
des positions supplémentaires par rapport à une grille
de four plate standard. Sa conception surbaissée
permet d'insérer la base de la grille à la moitié de la
hauteur d'une grille de four plate, ce qui permet de
l'utiliser dans la plupart des positions de grille.
•
La grille à glissière entièrement extensible vous permet
de ramener sans effort vos aliments hors du four.
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants
lorsque vous utilisez le four. Lors de la cuisson, l'intérieur
et l'extérieur du four, ainsi que les grilles du four et la
surface de cuisson deviennent très chauds, ce qui
pourrait causer des brûlures.
IMPORTANT
Enlevez toutes les grilles du four et nettoyez-les
conformément aux instructions de la section « Entretien
et nettoyage » du présent manuel. Ne prenez jamais des
pièces chaudes dans vos mains.
Enlevez toutes les grilles du four avant de procéder à un
nettoyage. Les grilles laissées dans le four pendant la
chaleur intense de la fonction de nettoyage peuvent
facilement se décolorer. La capacité des grilles à
coulisser facilement le long des positions de la grille peut
aussi être affectée.
12
Retrait, remise en place et disposition des grilles
plates ou surbaissées
Disposition des grilles du four : veuillez le faire
uniquement lorsque le four est froid (ou avant de l'allumer).
Pour retirer une grille : tirez-la vers vous jusqu'à ce qu'elle
atteigne la position d'arrêt. Soulevez légèrement l’avant de
la grille et sortez-la.
Pour remettre les grilles en place : appuyez la grille sur
les guides des deux parois latérales du four. Soulevez
légèrement l’avant de la grille et poussez la grille pour la
mettre en place. Assurez-vous que les grilles du four sont
de niveau avant toute utilisation.
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DU FOUR
IMPORTANT
Ne recouvrez pas de papier d'aluminium, de revêtements
de four, ni de tout autre matériau les parois, les grilles, la
sole, ni aucune autre partie du four. Cela nuirait à la
répartition de la chaleur, et l'intérieur du four risquerait
d'être endommagé de façon permanente. Lors des
températures du cycle de nettoyage, le four est
suffisamment chaud pour faire fondre le papier.
Avec les deux mains, empoignez les portions supérieure et
inférieure de la grille à glissière. Soulevez l'avant de la grille
légèrement et continuez de tirer la grille hors du four
(Figure 10). Assurez-vous d'empoigner les portions
supérieure et inférieure de la grille lors du retrait ou de la
manipulation de la grille à glissière. Les portions de la grille
se déplacent de façon indépendante et sont difficiles à
manipuler à moins qu'elles ne soient tenues ensemble.
Revêtements protecteurs : n’utilisez le papier
d’aluminium que selon les recommandations données
dans ce guide. Une mauvaise installation de ces
revêtements peut entraîner un risque de choc électrique
ou d’incendie.
Retirer et replacer la grille à glissière
La grille à glissière entièrement extensible facilite la
préparation des aliments. Cette grille possède des
glissières qui permettent de sortir la grille hors du four sans
avoir à la glisser sur les parois du four.
Pour retirer – Avec une main, prenez l'ouverture de la
poignée et soulevez le levier de dégagement situé à travers
la face avant de la grille tel qu'illustré dans la Figure 8.
Figure 10 : Retirez et replacez la grille avec les deux
mains
Pour remettre la grille en place : saisissez les parties
supérieure et inférieure de la grille à glissière, soulevez la
grille et tenez-la entre les parois de la cavité du four.
Soulevez légèrement l’avant de la grille vers le haut et
glissez la grille complètement en place.
Figure 8 : Prenez la poignée et soulevez la barre
Tout en tenant le levier de dégagement, tirez la grille à
glissière hors du four jusqu'à ce que la position d'arrêt soit
atteinte (Figure 9)
IMPORTANT
Pour éviter d'éventuels dommages au four, n'essayez pas
de fermer la porte du four avant que les grilles ne soient
entièrement entrées dans la cavité du four.
Figure 9 : Tirez la grille jusqu’à la position d’arrêt
13
COMMANDES DU FOUR
2
1
3
RÉGLAGES DES MODES DU FOUR
PowerplusMC)
POWERPLUS™ PREHEAT (Préchauffage
:
n'utilisez le préchauffage powerplus que pour les éléments
avec une seule grille et placez les aliments au centre du four.
BAKE (Cuisson) : sert à sélectionner la fonction de cuisson
avant de régler la température.
CLEAN (Nettoyage) : sert à sélectionner le cycle de la
fonction de nettoyage avant de régler le nettoyage avec le
sélecteur de température du four.
CONVECT BAKE (Cuisson par convection) : sert à
sélectionner la cuisson par convection avant de régler la
température du four.
CONVECT ROAST (Rôtissage par convection) : sert à
sélectionner le rôtissage par convection pour le bœuf, l'agneau,
le porc et la volaille avant de régler la température du four.
BROIL (Gril) : sert à régler la fonction de gril avant de
régler le gril avec un sélecteur de température de four.
KEEP WARM (Maintien au chaud) : la fonction de maintien
au chaud permet d'avoir un niveau de cuisson bas pour
maintenir les aliments cuits à la température de service.
FONCTIONS D'AFFICHAGE DU FOUR
1. OVEN LIGHT (lampe du four) : sert à allumer ou
à éteindre la lampe du four.
2. CLOCK (Horloge) : utilisez l'icône Horloge pour régler
l'heure du jour.
3. TIMER (Minuterie) : minuteries du four pour suivre les
heures de cuisson. La minuterie ne fait pas démarrer ni
arrêter la cuisson.
RÉGLAGES DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR
Sert à régler les températures du four entre 77 °C (170 °F)
(KEEP WARM [Maintien au chaud]) et 288 °C (550 °F).
Le réglage CLEAN (Nettoyage) ne doit être utilisé qu'après
avoir pris connaissance de toutes les mises en garde et de
tous les avertissements des sections « Autonettoyage »
de ce manuel commençant à la page 26.
14
Réglages minimal et maximal des fonctions du four
Fonction
Min. Temp/Time
Max. Temp/Time
(Temp. ou durée
(Temp. ou durée
minimale)
maximale)
BAKE (Cuisson)
77 °C (170 °F)
288 °C (550 °F)
(KEEP WARM)
(Maintien au chaud)
77 °C (170 °F)
POWERPLUS PREHEAT
(KEEP WARM)
(Préchauffage
(Maintien au chaud)
Powerplus)
77 °C (170 °F)
CONVECT BAKE
(KEEP WARM)
(Cuisson à convection)
288 °C (550 °F)
288 °C (550 °F)
(Maintien au chaud)
CONVECT ROAST
(Rôtissage à convection)
MEAT PROBE
(Sonde thermique)
BROIL (Gril)
TIMER (Minuterie)
CLOCK (12hr)
(Horloge 12 heures)
CLEAN (Times)
(Nettoyage [Durée])
77 °C (170 °F)
288 °C (550 °F)
(KEEP WARM)
(Maintien au chaud)
60 °C (140 °F)
99 °C (210 °F)
288 °C (550 °F)
0:01 Hr (0 h 01)
11:59
1:00 Hr (1 h)
12:59 Hr (12 h 59)
2, 3 OU 4 HEURES
Réglages des préférences de l'utilisateur
Les réglages par défaut (usine) des signaux sonores, de
l'économie d'énergie, des écarts de températures et de la
conversion à la convection sont prédéfinis dans les
commandes du four. Vous pouvez les modifier en accédant
à l'affichage des préférences de l'utilisateur lorsque le four
est en mode repos. Une fois que le menu de préférences
de l'utilisateur est activé, l'utilisateur peut effectuer des
modifications et parcourir un menu d'options : AUd
(audible control setting [réglage des commandes sonores]),
ES (energy saving [économie d'énergie]), UPO (User
Programmable Offset [écarts programmables par l'utilisateur]
pour la modification de la température du four), Aut (automatic
convection convert [conversion à la convection automatique])
et dEF (default [par défaut]) et rSt (reset [réinitialisation]), qui
permet de revenir aux réglages par défaut.
COMMANDES DU FOUR
Réglage de l'horloge
Réglage de la minuterie
L'icône Horloge permet d'accéder au réglage de l'heure du
jour. Lorsque le four est branché pour la première fois ou s'il
y a eu une coupure de courant, 12:00 apparaît à l'écran.
Les minuteries sur l'affichage du four servent de minuteries
supplémentaires et vous aident à suivre les fonctions du
four en marche. La minuterie ne peut pas être utilisée
pendant un cycle de nettoyage ou lorsque la fonction de la
sonde thermique associée à l'affichage de la minuterie est
en cours d'utilisation. Le réglage minimum de la minuterie
est 1 minute et son réglage maximum est 11:59 (HR:MIN).
Pour régler l'heure du jour :
1. Appuyez sur l'icône Horloge.
2. L'écran affiche une heure avec une touche – et une
touche + sur l'écran du dessous.
3. Appuyez sur – ou + jusqu'à atteindre l'heure correcte,
puis relâchez la touche.
4. La commande acceptera la nouvelle heure par un
signal sonore et indiquera l'heure du jour avec les deux
minuteries disponibles.
REMARQUE
Aucune modification ne peut être apportée à l'horloge
lorsque la fonction de cuisson ou de nettoyage du four
est activée. Il n'y a qu'une horloge de 12 heures sur le
modèle Frigidaire Professional.
Lampes du four
Les lampes du four s'allument automatiquement à
l’ouverture de la porte. Il est possible d'allumer les lampes
du four lorsque la porte de ce dernier est fermée en
appuyant sur la touche d'éclairage du four sur le tableau de
commande.
Remarque : laissez les lampes du four éteintes pendant la
cuisson. Les lampes s'éteignent pendant le cycle de
nettoyage et ne se rallument pas.
Pour régler la minuterie :
1. Appuyez sur la touche TIMER (Minuterie).
2. L'écran de la minuterie affichera.
3.
0:00 et une touche – et + de chaque côté de
l'affichage de l'heure. REMARQUE : si la touche – est
enfoncée à ce moment-là, un signal sonore de touche
invalide retentira.
4. Appuyez sur la touche + pour commencer à défiler
jusqu'au réglage souhaité. Lorsque la touche + est
enfoncée, la valeur de la minuterie augmente
rapidement. Une fois que vous avez atteint le réglage
souhaité, relâchez la touche, et la minuterie lancera
presque immédiatement un décompte automatique.
5. L'écran de la minuterie affiche l'icône H:M si la
minuterie est réglée sur plus de 1 minute. Si la valeur
est inférieure à 1 minute, la minuterie affiche l'heure en
secondes et l'icône H:M n'apparaît pas.
6. Lorsque la minuterie prend fin, un signal sonore de
rappel retentit et se répète une fois toutes les
60 secondes pendant 5 minutes. Avant que l'utilisateur
ne puisse reprogrammer une minuterie déjà expirée,
il doit appuyer sur la touche Timer (Minuterie).
7. Pour annuler le décompte de la minuterie avant que le
temps ne soit écoulé, appuyez sur TIMER (Minuterie).
Pour allumer ou éteindre les lampes du four :
1. Appuyez sur le symbole de la lampe du four
.
Les lampes du four sont recouvertes d'un protecteur en
verre. Le protecteur en verre doit toujours être en place
lorsque le four fonctionne.
Pour remplacer l'ampoule du four, reportez-vous au
paragraphe « Remplacement de l’ampoule du four » dans
la section Entretien et Nettoyage.
REMARQUE
La minuterie ne fait pas démarrer ni arrêter la cuisson. La
minuterie peut être utilisée de façon indépendante ou
avec la plupart des autres fonctions du four.
15
COMMANDES DU FOUR
Réglage de la fonction de cuisson continue ou
d'économie d'énergie 6 heures
Le four est prédéfini pour cuire des aliments pendant
6 heures maximum et se désactiver automatiquement.
Pour les périodes de cuisson plus longues, vous pouvez
passer au mode de cuisson continue en définissant les
préférences de l'utilisateur et en désactivant la fonction
d'économie d'énergie.
Pour régler le four sur cuisson continue :
1. Appuyez simultanément sur l'icône light (lampe) et
l'icône clock (horloge) pendant quelques secondes
jusqu'à ce que l'écran fasse retentir un signal et qu'il
affiche une des préférences de l'utilisateur.
2. Appuyez sur la touche + dans la partie supérieure de
l'écran jusqu'à ce qu'ES apparaisse et qu'ON (marche)
s'affiche.
Réglage en mode de fonctionnement silencieux
Ce four est réglé pour fonctionner avec certains sons et
signaux sonores (réglages par défaut) qui signalent à
l'utilisateur l'activation de certaines fonctions du four.
Ce mode de fonctionnement silencieux permet de faire
fonctionner le four sans qu'il émette de bruits lors de son
réglage. En accédant aux préférences de l'utilisateur,
cette option peut être activée ultérieurement pour
fonctionner avec des sons de programmation normaux.
Pour régler le mode de fonctionnement silencieux :
1. Appuyez simultanément sur l'icône light (lampe) et
l'icône clock (horloge) pendant quelques secondes
jusqu'à ce que l'écran fasse retentir un signal. AUd
s'affiche.
2. Si Aud ne s'affiche pas, appuyez sur la touche +
dans la partie supérieure de l'écran jusqu'à ce qu’AUd
apparaisse et que HI s'affiche dans la partie inférieure
de l'écran. Ceci est le réglage normal (par défaut).
Figure 11 : Économie d'énergie avec les options ON
et OFF
Figure 12 : Réglage par défaut des signaux sonores
du four
3. Pour régler la fonction d'économie d'énergie sur off
(arrêt) appuyez sur la touche + ou – dans la partie
inférieure de l'écran, et OFF (arrêt) apparaîtra.
3. Pour régler la fonction d'économie d'énergie sur un
volume inférieur ou pour la désactiver complètement,
appuyez sur la touche + ou – dans la partie inférieure
de l'écran jusqu'à ce que LO (bas) ou OFF (arrêt)
apparaisse à l'écran.
4. La commande acceptera les modifications en quelques
secondes et un signal sonore retentira. Le four est à
présent réglé sur Continuous cooking (Cuisson
continue).
5. Pour revenir à l'affichage de l'heure du jour, appuyez
simultanément sur les icônes light (lampe) et clock
(horloge), et maintenez-les enfoncées pendant quelques
secondes jusqu'à ce que l'écran émette un signal sonore
et revienne à l'affichage de l'heure du jour.
IMPORTANT
Le passage à la fonction de cuisson continue ne change
pas le fonctionnement de la table de cuisson.
16
Figure 13 :
4. Lorsque le réglage souhaité apparaît à l'écran, relâchez
la touche et attendez le signal sonore.
5. Pour revenir à l'affichage de l'heure du jour, appuyez
simultanément sur les icônes light (lampe) et clock
(horloge), et maintenez-les enfoncées pendant quelques
secondes jusqu'à ce que l'écran émette un signal sonore
et revienne à l'affichage de l'heure du jour.
COMMANDES DU FOUR
Réglage du préchauffage PowerPlus MC
La fonction de préchauffage PowerPlus MC utilise le ventilateur
de convection pour ramener rapidement le four à la
température réglée. N'utilisez le préchauffage powerplus que
pour les éléments avec une seule grille et placez les aliments
au centre du four.
Important : lorsque vous cuisez des aliments délicats tels
que des gâteaux et des biscuits, utilisez la fonction de
cuisson ou la fonction de cuisson par convection.
Pour régler le préchauffage powerplus :
1. Réglez le sélecteur de mode du four sur POWERPLUS
PREHEAT (Préchauffage Powerplus). Le voyant de
mode du four s'allumera.
2. Réglez le sélecteur de température du four sur la
température souhaitée. Le ventilateur de convection
s'allumera au bout de 6 minutes et restera allumé en mode
de cuisson par convection. Le panneau de commande
émet un signal sonore lorsque le four est préchauffé.
3. Lorsque la cuisson est terminée, réglez les deux
sélecteurs du four sur OFF (arrêt).
6
5
4
3
2
1
Figure 14 : Positions des
grilles
Figure 15 : Espacement
des plats
Utilisez la fonction Bake (cuisson au four) lorsque la recette
nécessite une cuisson normale au four. Lorsque la
température de cuisson souhaitée est atteinte, la commande
émet un signal sonore indiquant que le four est complètement
préchauffé.
La cuisson au four peut être réglée pour toute température
comprise entre 77 et 288 °C (170 et 550 °F).
Réglage de la cuisson au four
Conseils pour la cuisson au four
Pour des résultats de cuisson optimaux :
• Attendez que le préchauffage du four soit complètement
terminé avant de faire cuire des aliments comme des
biscuits, des gâteaux et des pains. Lorsque vous utilisez
une seule grille, placez cette dernière au centre du four.
• Le ventilateur de convection sera allumé pendant le
préchauffage puis se mettra en marche et s'éteindra au
besoin.
• Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous utilisez
deux grilles pour la cuisson de gâteaux, placez ces
dernières aux positions 6 (grille surbaissée) et 1 (grille
à glissière) Figure 14.
• Lorsque vous cuisinez avec deux grilles de four,
positionnez l'ustensile de cuisson comme illustré à la
Figure 15. Laissez un espace d'au moins 5 cm (2 po.)
entre les ustensiles de cuisson pour permettre à l'air de
bien circuler.
• Les ustensiles de cuisson foncés ou mats absorbent plus
de chaleur que les ustensiles au fini brillant. Il pourrait être
nécessaire de réduire la température du four ou la durée
de cuisson pour empêcher le brunissement excessif de
certains aliments. Les ustensiles de cuisson au fini foncé
sont recommandés pour les tartes. Les ustensiles au fini
brillant sont recommandés pour les gâteaux, les biscuits et
les muffins.
Important : pour les plats cuisinés à base de pâte, comme
les gâteaux, les pâtisseries et le pain, utilisez la fonction de
cuisson au four standard pour de meilleurs résultats. Pour
les biscuits, utilisez la fonction de cuisson à convection.
Pour programmer la cuisson avec une température
de 177 °C (350 °F) :
1. Veillez à placer les grilles sur la position souhaitée pour
que les aliments puissent cuire.
2. Réglez le sélecteur de mode du four sur BAKE
(Cuisson).
3. Réglez le sélecteur de température du four sur 177 °C
(350 °F).
4. Le voyant PREHEAT (préchauffage) et le voyant de
température du four s'allument et émettent un signal
sonore. Le four commence à chauffer.
5. Lorsque la température souhaitée est atteinte, un signal
de rappel retentit pour vous signaler que vous pouvez
placer les aliments dans le four. Réglez la minuterie
pour suivre le temps de cuisson en cours si nécessaire.
6. Lorsque la cuisson est terminée, veillez à remettre le
sélecteur de température et le mode du four sur OFF
(arrêt).
Remarque : évitez d'ouvrir la porte du four trop souvent.
Ceci réduit la température du four et peur prolonger le
temps de cuisson. Le ventilateur de convection s'allume si
le four fonctionne depuis 6 minutes. Il s'arrête chaque fois
que la porte du four est ouverte.
17
COMMANDES DU FOUR
Cuisson à convection
Réglage de la cuisson à convection
Ce mode de cuisson permet d'obtenir des résultats culinaires
optimaux lorsque vous utilisez plusieurs ustensiles de cuisson
et plusieurs grilles. Le four peut être programmé pour une
cuisson par convection à n'importe quelle température entre
77 et 288 °C (170 °F et 550 °F), avec une température par
défaut de 177 °C (350 °F). Le ventilateur de convection
s'allume au bout de 6 minutes et reste allumé en mode de
cuisson par convection.
La fonction de cuisson à convection fait circuler l'air à
l'intérieur du four à l'aide d'un ventilateur, de façon uniforme
et continue (Figure 16). La distribution de chaleur étant
ainsi améliorée, la nourriture cuit et brunit plus rapidement.
Vous obtenez également de meilleurs résultats de cuisson
lorsque vous utilisez deux grilles en même temps.
Avantages de la cuisson à convection :
• Vous pouvez utiliser plusieurs grilles.
• Certains aliments peuvent cuire plus rapidement.
Conseils pour la cuisson à convection :
• Attendez que le préchauffage du four soit complètement
terminé avant de faire cuire des aliments comme des
biscuits, des gâteaux et des pains. Pour des résultats
optimaux, utilisez la fonction de cuisson à convection pour
faire cuire des biscuits.
• Si la température de votre recette n'a pas été convertie
pour la cuisson à convection, consultez la section
« Réglage de la conversion à la convection » à la page 19
pour en savoir plus sur la conversion des températures.
• Lorsque vous utilisez une seule grille, placez cette
dernière au centre du four.
• Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous utilisez
deux grilles pour la cuisson de gâteaux, placez ces
dernières aux positions 6 (grille surbaissée) et 1 (grille
à glissière) (Voir Figure 16).
• Lorsque vous cuisinez avec deux grilles de four,
positionnez l'ustensile de cuisson comme illustré à la
Figure 17. Laissez un espace d'au moins 5 cm (2 po.)
entre les ustensiles de cuisson pour permettre à l'air de
bien circuler.
• Les ustensiles de cuisson foncés ou mats absorbent plus
de chaleur que les ustensiles au fini brillant. Il pourrait être
nécessaire de réduire la température du four ou la durée
de cuisson pour empêcher le brunissement excessif de
certains aliments. Les ustensiles de cuisson au fini foncé
sont recommandés pour les tartes. Les ustensiles au fini
brillant sont recommandés pour les gâteaux, les biscuits et
les muffins.
• Évitez d'ouvrir la porte du four trop souvent. Ce faisant,
la température du four diminuera et cela pourrait
augmenter le temps de cuisson.
• La plupart des produits de boulangerie (à l'exception
des gâteaux) doivent être cuits dans des ustensiles
de cuisson sans côtés ou aux côtés peu élevés afin de
permettre à l'air de circuler.
Ce mode de cuisson permet d'obtenir des résultats
culinaires optimaux lorsque vous utilisez plusieurs
ustensiles de cuisson et plusieurs grilles. Le four peut être
programmé pour une cuisson à convection à n'importe
quelle température entre 170 et 288 °C (77 et 550 °F).
18
Pour programmer le four pour une cuisson à
convection à une température de 177 °C (350 °F) :
1. Disposez les grilles à l'intérieur du four.
2. Réglez le sélecteur de mode du four sur CONVECT
BAKE (Cuisson à convection).
3. Réglez le sélecteur de température du four sur 177 °C
(350 °F).
4. Le ventilateur de convection se met en marche
6 minutes après que le four a commencé à chauffer.
Une fois que le four a atteint la température réglée,
il émet un signal sonore indiquant que les aliments
peuvent être placés dans le four.
5. Lorsque la cuisson est terminée, veillez à remettre
le sélecteur de température et le mode du four sur
OFF (arrêt).
6
5
4
3
2
1
Figure 16 : Circulation d'air de convection
Figure 17 : Recommandations relatives à l'espacement
des plats
COMMANDES DU FOUR
Réglage de la conversion à la convection
Réglage du rôtissage à convection
Cette fonction doit être réglée avant de sélectionner le mode
du four et la température du four en utilisant le réglage des
préférences de l'utilisateur sur l'affichage du four.
Le rôtissage à convection convient bien à la cuisson des
filets de bœuf, d'agneau, de porc et de volaille. Utilisez ce
mode de cuisson pour cuire plus rapidement. Le rôtissage
à convection permet de brunir délicatement l'extérieur des
aliments tout en conservant les jus de cuisson à l'intérieur.
Lors du rôtissage à convection, les éléments du four, de la
cuisson à convection et du gril ainsi que le ventilateur
démarreront pour assurer une distribution continue et égale
de la chaleur.
La conversion à la convection permet de convertir
automatiquement les recettes à cuisson conventionnelle
à la cuisson à convection. L'option de conversion à la
convection ne doit être utilisée qu'avec le mode de cuisson
à convection. Comme la cuisson à la convection cuit
généralement les aliments plus rapidement qu'en mode de
cuisson normal, vérifiez la cuisson des aliments avant la fin
des temps de cuisson précisés sur la recette.
Conseils pour le rôtissage à convection :
•
Utilisez une lèchefrite et sa grille ainsi qu'une grille
de rôtissage (disponible par commande postale).
La lèchefrite recueille les écoulements de graisse et sa
grille prévient les éclaboussures. La grille de rôtissage
supporte la pièce de viande. Assurez-vous que la grille
de rôtissage est bien fixée sur la grille de la lèchefrite.
N'utilisez pas la lèchefrite sans sa grille et ne recouvrez
pas la grille de papier d'aluminium ou de tout autre
matériau.
•
Tirez la grille jusqu’à la position d’arrêt avant de tourner
les aliments ou de les retirer du four. Placez la
nourriture (côté gras vers le haut) sur la grille de
rôtissage.
•
N'ouvrez pas la porte du four trop souvent. Ceci réduit
la température du four et peut augmenter le temps de
cuisson nécessaire pour de meilleurs résultats.
•
Il n'est pas conseillé de rôtir un poulet sur une grille de
rôtissage. Utilisez un plat profond et placez-le sur la
grille à la position 1 (grille surbaissée).
Pour régler la conversion à la convection :
1. Le sélecteur de température du four doit être sur
OFF (arrêt). Réglez le sélecteur de mode du four
sur CONVECT BAKE (Cuisson à convection).
2. Appuyez sur l'icône light (lampe) et l'icône clock
(horloge) et maintenez-les enfoncées pendant environ
3 secondes jusqu'à ce que Aut° (automatic convection
convert [conversion à la convection automatique])
apparaisse à l'écran.
3. Appuyez sur
apparaisse.
– ou + jusqu'à ce qu'ON (marche)
Pour régler le four en mode de rôtissage à convection
Figure 18 : Conversion à la convection désactivée (G)
et activée (D)
4. Réglez le sélecteur de mode du four sur OFF (arrêt). Le
four accepte le réglage de conversion à la convection en
émettant un signal sonore et la commande revient
à l'affichage de l'heure du jour. La fonction de cuisson
à convection convertit automatiquement les températures
de cuisson normale à la cuisson à convection.
5. Pour revenir à la cuisson à convection normale, répétez
les mêmes étapes de ce processus et appuyez sur la
touche + ou – jusqu'à ce qu'OFF (arrêt) apparaisse.
Une fois que la commande a accepté les modifications,
réglez le sélecteur de mode du four sur OFF (arrêt).
:
1. Placez la viande sur la grille de rôtissage et placez-la
dans le four.
2. Réglez le sélecteur de mode du four sur CONVECT
ROAST (Rôtissage à convection).
3. Réglez le sélecteur de température du four sur la
température de rôtissage souhaitée.
Remarque : le préchauffage du four n'est pas nécessaire
pour le rôtissage à convection. À ce moment-là, vous
pouvez régler le TIMER (la minuterie) comme rappel pour
ne pas oublier de vérifier la cuisson des aliments.
19
COMMANDES DU FOUR
Table 1 : Recommandations concernant le temps et la température de rôtissage à convection
Viande
Bœuf
Volaille
Porc
Poids
Température du four
Température
interne
Minutes pour
0,45 kg (1 lb)
4 à 6 lb.
177 °C (350 °F)
*71 °C (160 °F)
25-30
177 °C (350 °F)
204 °C (400 °F)
163 °C (325 °F)
163 °C (325 °F)
163 °C (325 °F)
177 ºC à 191 ºC
(350 °F à 375 °F)*
163 °C (325 °F)
163 °C (325 °F)
163 °C (325 °F)
163 °C (325 °F)
*71 °C (160 °F)
*71 °C (160 °F)
82 °C (180 °F)
82 °C (180 °F)
82 °C (180 °F)
82 °C (180 °F)
25-30
15-25
8-10
10-15
12-16
12-16
71 °C (160 °F)
71 °C (160 °F)
71 °C (160 °F)
71 °C (160 °F)
30-40
20-30
20-25
30-40
Rôti de bœuf de
première qualité*
Rôti de faux-filet*
Rôti de filet
Dinde entière**
Dinde entière**
Dinde entière**
Poulet
4 à 6 lb.
2 à 3 lb.
12 à 16 lb.
16 à 20 lb.
20 à 24 lb.
3 à 4 lb.
Rôti de jambon frais
Rôti d'épaule
Longe
Jambon précuit
4 à 6 lb.
4 à 6 lb.
3 à 4 lb.
5 à 7 lb.
* Le département de l'Agriculture des États-Unis affirme : « Le bœuf frais saignant est populaire, mais il est important de savoir que de le faire
cuire à seulement 60 °C (140 °F) implique que certains organismes à l'origine d'intoxications alimentaires peuvent survivre. » (Source : Safe
Food Book, Your Kitchen Guide, USDA Rév. Juin 1985.) L'USDA recommande une température minimale de 63 °C (145 °F) pour une cuisson
mi-saignante du bœuf frais. Pour une viande bien cuite : 77 °C (170 °F).
** Le temps de rôtissage de la dinde farcie est plus long. Protégez les pattes et la poitrine avec du papier d'aluminium pour empêcher le
brunissage et le séchage excessifs de la peau.
Grille de rôtissage
Grille
Lèchefrite
Figure 19 : Rôtissez vos aliments avec la lèchefrite et la
grille
ATTENTION
Ne vous servez jamais de la lèchefrite sans sa grille.
Une grille de rôtissage Figure 20 (certains modèles) peut
être utilisée lors du rôtissage à convection. Ne couvrez
pas la lèchefrite ni sa grille avec du papier d'aluminium
ou tout autre matériau. La graisse ainsi exposée pourrait
prendre feu.
20
Figure 20 : Grille de rôtissage en option avec la
lèchefrite et la grille
6
5
4
3
2
1
Figure 21 : Lorsque vous rôtissez du poulet, n'utilisez
pas la grille rôtissage : prenez un plat profond et
placez-le sur la grille en position 1
COMMANDES DU FOUR
Utilisation de la fonction gril
Utilisez le mode de cuisson au gril pour cuire des viandes
qui nécessitent une exposition directe à la chaleur radiante
et obtenir des résultats de brunissement optimaux.
AVERTISSEMENT
Si un feu se déclenche dans le four, laissez la porte de ce
dernier fermée et éteignez le four. Si le feu ne s'éteint
pas, jetez-y du bicarbonate de soude ou servez-vous
d’un extincteur. Ne jetez pas d’eau ni de farine sur le feu.
La farine peut provoquer une explosion et l’eau peut
propager un feu de friture et causer des blessures.
Pour programmer la cuisson au gril :
1. Disposez les grilles du four lorsque le four est froid.
2. Réglez le sélecteur de mode sur broil (gril). Le voyant
correspondant se mettra à clignoter.
3. Réglez le sélecteur de température sur broil (gril). Le
voyant s'allumera et restera allumé. Pour des résultats
de brunissement optimaux, préchauffez le four pendant
5 minutes avant d'ajouter de la nourriture.
4. Placez la lèchefrite sur la grille de four. Centrez bien la
lèchefrite directement sous la flamme du gril.
5. Faites griller les aliments avec la porte du four fermée.
ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants
lorsque le four est chaud. Lors de la cuisson au gril,
l'intérieur du four, les grilles et la table de cuisson
deviennent assez chauds pour causer des brûlures.
Ne vous servez jamais de la lèchefrite sans sa grille. Ne
couvrez pas la lèchefrite ni sa grille avec du papier
d'aluminium ou tout autre matériau. La graisse ainsi
exposée pourrait prendre feu.
6
5
4
3
2
1
6. Tirez la grille jusqu’à la position d’arrêt avant de tourner
les aliments ou de les retirer du four.
7.
Tournez le sélecteur et le bouton de réglage de la
température sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est
terminée ou pour arrêter le gril.
Temps de cuisson au gril recommandés
Selon le type de viande, l'épaisseur et la cuisson désirée,
il peut être nécessaire d'augmenter ou de diminuer les
durées de cuisson au gril ou d'ajuster la position de la grille.
Si la lèchefrite et la grille ne sont pas fournies avec votre
modèle de cuisinière, vous pouvez les acheter directement
sur frigidaire.com.
Figure 22 : Positions de la grille (G); Lèchefrite et grille (D)
Table 2 :
Aliment
Suggestions relatives à la cuisson au gril
Position
Température
de la grille
Steak de 2,5 cm (1 po.) d’épaisseur
Steak de 2,5 cm (1 po.) d’épaisseur
Côtelettes de porc de 1,9 cm
(0,75 po.) d'épaisseur
Poulet (avec os)
Poulet (désossé)
Poisson
Crevettes
Hamburger de 2,5 cm (1 po.)
d'épaisseur
Hamburger de 2,5 cm (1 po.)
d'épaisseur
Hamburger de 2,5 cm (1 po.)
d'épaisseur
Temps de cuisson
(minutes)
1er côté
2e côté
6
4
8
7
8
6
Température
interne
Cuisson
désirée
63 °C (145 °F)
77 °C (170 °F)
77 °C (170 °F)
Moyen*
Bien cuit
Bien cuit
5e ou 6e*
5e ou 6e*
5e
288 °C (550 °F)
288 °C (550 °F)
288 °C (550 °F)
4e
4e
5h
5h
6e (grille
plate)
6e*
288 °C (550 °F)
288 °C (550 °F)
288 °C (550 °F)
288 °C (550 °F)
288 °C (550 °F)
20
8
13
5
4
10
6
s/o
s/o
4
77 °C (170 °F)
77 °C (170 °F)
77 °C (170 °F)
77 °C (170 °F)
57 °C (135 °F)
Bien cuit
Bien cuit
Bien cuit
Bien cuit
Saignant**
288 °C (550 °F)
9
7
63 °C (145 °F)
À point
6e*
288 °C (550 °F)
10
8
77 °C (170 °F)
Bien cuit
* Sauf indication contraire, utilisez la grille surbaissée dans la position la plus haute. ** Le département de l'Agriculture des États-Unis affirme : « le bœuf frais saignant est
populaire, mais il est important de savoir que de le faire cuire à seulement 60 °C (140 °F) implique que certains organismes pouvant causer des intoxications alimentaires
peuvent survivre. » (Source : Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA Rév. Juin 1985.) L'USDA recommande une température minimale de 63 °C (145 °F) pour une
cuisson mi-saignante du bœuf frais. Pour une viande bien cuite : 77 °C (170 °F). Les durées de cuisson au gril suggérées n'incluent pas les 2 minutes de préchauffage.
21
COMMANDES DU FOUR
Sonde thermique
Insertion correcte de la sonde.
Utilisez la sonde pour obtenir de meilleurs résultats lorsque
vous cuisinez des aliments tels que des rôtis, du jambon ou
de la volaille. L'utilisation d'une sonde pour vérifier leur
température interne est la meilleure façon de savoir s'ils
sont bien cuits. Avant d'utiliser la sonde thermique, lisez les
renseignements importants répertoriés ci-dessous :
•
Insérez la sonde de sorte que la pointe se trouve au
centre de la partie la plus épaisse de la pièce de viande
ou de l'aliment (Figure 23). Pour obtenir une lecture
juste de la température, la sonde ne doit pas toucher
aux os, au gras, au cartilage, ni à l'ustensile.
•
Pour le jambon ou l'agneau non désossé, insérez la
sonde au centre de l'articulation ou du muscle situé le
plus bas.
IMPORTANT
•
Réglez la sonde avant de définir le mode de cuisson
et la température du four.
•
Pour les mets comme les pains de viande ou les plats
mijotés, insérez la sonde dans le centre de l'aliment.
•
Si une minuterie fonctionne alors que la sonde
thermique est branchée, la commande émettra trois
bips et la minuterie continuera de fonctionner. Arrêtez
la minuterie avant de régler la température de la
sonde.
•
Lorsque vous faites cuire du poisson, insérez la sonde
juste au-dessus des branchies.
•
Pour une volaille ou une dinde, insérez complètement
la sonde dans la partie la plus épaisse de la poitrine.
•
Si la sonde thermique est débranchée pendant la
fonction de cuisson ou branchée en mode BROIL
(Gril), le four cesse de cuire les aliments et s'arrête.
•
Si la sonde thermique est branchée et que le four est
réglé sur un mode permettant l'utilisation de la sonde
thermique, la commande émet trois bips indiquant
que la sonde ne peut pas être branchée. Après cette
alerte, le four continue de cuire les aliments à la
température réglée.
•
Si aucun mode de cuisson n'est sélectionné dans les
30 secondes qui suivent le réglage de la température
cible, le voyant de mode du four cesse de clignoter.
L'écran continue d'afficher les réglages de la sonde
thermique jusqu'à ce qu'un mode de cuisson autorisé
soit sélectionné.
•
Si la sonde thermique est correctement réglée,
la commande émet un signal sonore lorsque la
température interne cible des aliments est atteinte.
Lorsqu'elle est en fonction, la sonde affiche la
température interne de l'aliment pendant sa cuisson.
L'utilisation de cet accessoire permet d'éliminer les
approximations quant au moment où il faut ouvrir la
porte du four pour vérifier le thermomètre.
Figure 23 : Placement de la sonde dans de la volaille
Pour régler la sonde thermique :
1. Insérez la sonde dans la nourriture. Placez les aliments
préparés sur les grilles du four disposées à la position
désirée et glissez-les dans le four.
2. Branchez le connecteur de la sonde dans la prise située
à l'intérieur du four (assurez-vous que le four est froid).
prise
connecteur
de la sonde
poignée
Remarque : si la sonde thermique est branchée et que le
four est réglé sur un mode permettant la cuisson avec une
sonde thermique, la sonde doit être réglée comme suit :
câble
de la sonde
1. Arrêt de la fonction de cuisson. L'icône Meat probe
(Sonde thermique) et la température 000° s'affichent.
poignée
2. La température de la sonde thermique peut à présent
être réglée et la commande émet un signal sonore.
Le voyant de mode du four clignote jusqu'à ce qu'une
fonction de cuisson soit sélectionnée.
22
capteur
de la sonde
COMMANDES DU FOUR
Sonde thermique (suite)
Maintien au chaud arrière avec la sonde thermique
Lorsque la sonde est insérée, un signal sonore retentit et
l'icône de la sonde apparaît (Voir Figure 24). Fermez la
porte du four.
Lorsque la sonde thermique atteint la température cible, le
four passe automatiquement au mode de maintien au
chaud 77 °C (170 °F) et reste allumé pendant 3 heures
maximum avant de s'éteindre automatiquement. L'écran
continue d'afficher la température de sonde thermique
jusqu'à ce que le mode keep warm (maintien au chaud)
soit annulé ou jusqu'au débranchement de la sonde
thermique. Après la désactivation, l'icône de la sonde et la
température disparaissent de l'écran.
Figure 24 : Sonde insérée et prête pour le réglage de la
température
4. Appuyez sur la touche + pour régler la température de
sonde visée (entre 60 et 99 °C (140 et 210 °F)). Si vous
ne faites aucune sélection dans les 10 secondes, la
cuisinière se règle automatiquement sur la température
par défaut 77 °C (170 °F) et l'écran émet un signal de
confirmation.
Remarque : avant de procéder au réglage du mode du
four et du mode de température, veillez à ce que la sonde
soit complètement insérée.
5. Réglez la fonction oven mode (mode du four) sur
POWERPLUS PREHEAT (préchauffage Powerplus),
BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE (cuisson
à convection) ou CONVECT ROAST (rôtissage à
convection).
6. Réglez la oven temp (température du four) sur la
température de cuisson souhaitée. Le four commence
à chauffer.
7. Pendant le processus de cuisson, une flèche
ascendante
s'affiche avec la température en cours
de la sonde thermique jusqu'à ce que la température
cible de la sonde soit atteinte.
8. Lorsque la température cible est atteinte à 75 %, la
commande émet un signal sonore, puis le rappel
CHECK FOOD (Vérifier les aliments) s'affiche. Le
rappel CHECK FOOD (Vérifier les aliments) reste affiché
et continue de retentir toutes les 60 secondes pendant
cinq minutes ou jusqu'à l'ouverture de la porte du four.
9. Lorsque la température cible des aliments est atteinte,
la commande signale la fin de la cuisson par un signal
sonore. À ce moment-là, la
s'éteint et l'écran affiche
les messages FOOD READY (Aliments prêts) et OVEN
WARM (Four chaud).
Important : si la température de la sonde thermique
dépasse la température maximale autorisée, la commande
du four émet un signal sonore et le message HOT (Chaud)
apparaît à l'écran pendant 40 secondes pour signaler que
la température de la sonde est trop élevée.
3.
AVERTISSEMENT
Risque d'intoxication alimentaire. Ne laissez pas la nourriture
reposer plus d’une heure avant ou après la cuisson. Vous
risqueriez d’être malade ou de subir un empoisonnement
alimentaire.
Réglage du maintien au chaud
Keep Warm (Maintien au chaud) maintient le four à
77 °C (170 °F) et est idéal pour maintenir les aliments à la
température de service jusqu'à la désactivation du mode.
Cette fonction peut être utilisée avec BAKE (Cuisson),
CONVECT BAKE (Cuisson à convection), CONVECT
ROAST (Rôtissage à convection) et POWERPLUS
PREHEAT (Préchauffage Powerplus).
Conseils pour le maintien au chaud :
• Utilisez toujours des aliments déjà chauds. N'utilisez
pas la fonction de maintien au chaud pour réchauffer
des aliments froids.
•
Les aliments contenus dans des contenants en verre
résistant à la chaleur ou en vitrocéramique peuvent
demander un réglage de température plus élevé par
rapport aux contenants réguliers. Évitez d'ouvrir la porte
du four inutilement pour empêcher l'air chaud de
s'échapper et les aliments de refroidir.
•
Vous pouvez recouvrir les aliments d'une feuille
d'aluminium pour empêcher qu'ils ne sèchent.
Pour paramétrer la fonction Keep warm (Maintien
au chaud) :
1. Disposez les grilles et placez les aliments dans le four.
2. Réglez le sélecteur de mode du four sur BAKE
(Cuisson), CONVECT BAKE (Cuisson à convection),
CONVECT ROAST (Rôtissage à convection) ou
POWERPLUS PREHEAT (Préchauffage Powerplus).
3. Réglez le sélecteur de température du four sur KEEP
WARM (Maintien au chaud).
4. Le voyant clignotera et un signal retentira.
5. Le voyant de préchauffage s'allume et reste allumé
jusqu'à ce que le four atteigne la température de
maintien au chaud de 77 °C (170 °F).
23
COMMANDES DU FOUR
Réglage de la fonction de sabbat
Cet appareil offre des réglages spéciaux à
utiliser durant le sabbat et les fêtes juives.
Le mode Sabbat désactive tous les
signaux sonores audibles et les
changements visuels de l'affichage sur les
commandes du four.
Pour obtenir plus de renseignements et des directives
d'utilisation ou pour consulter la liste complète des modèles
qui possèdent la fonction de sabbat, rendez-vous au
www.star-k.org.
Le mode sabbat ne peut être utilisé qu'avec la fonction de
cuisson au four. Une fois qu'il a été réglé correctement pour
une cuisson en mode sabbat, le four fonctionne tant que ce
mode n'est pas annulé. Le mode sabbat désactive la fonction
d’économie d’énergie 6 heures préprogrammée à l’usine.
Important : la lampe du four s'éteint en mode sabbat et
reste éteinte jusqu'à ce que ce mode soit annulé.
Remarque : la fonction Meat Probe (Sonde thermique)
n'est disponible qu'en mode Sabbath (Sabbat).
AVERTISSEMENT
Risque d'intoxication alimentaire. Ne laissez pas la nourriture
reposer plus d’une heure avant ou après la cuisson. Vous
risqueriez d’être malade ou de subir un empoisonnement
alimentaire. Les aliments qui se gâtent facilement comme le lait,
les œufs, le poisson, la viande et la volaille doivent d’abord être
refroidis au réfrigérateur. Même une fois refroidis, ils ne doivent
pas être placés dans le four plus d’une heure avant le début de
la cuisson et ils doivent être retirés rapidement du four une
fois la cuisson terminée.
Pour programme le four pour la cuisson et activer la
fonction de Sabbat :
1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure. Placez la
nourriture dans le four.
2. Réglez le sélecteur de mode du four sur BAKE (Cuisson).
3. Réglez le sélecteur de température du four sur la
température souhaitée.
4. Un signal sonore retentit, le four commencer à chauffer,
puis les voyants LED cessent de clignoter et restent
allumés.
5. Pour passer en mode sabbat, appuyez simultanément
sur les touches oven light (lampe du four) et clock
(horloge) pendant 3 secondes. La commande émet un
signal sonore et SAB apparaît à l'écran en dessous de
l'heure du jour.
24
Figure 25 : Affichage de four indiquant le mode sabbat
Remarque : en mode sabbat, tous les sons habituels de la
commande du four sont désactivés. Mais la commande
accepte tous les sons associés aux alarmes.
Pendant le fonctionnement en mode sabbat, vous pouvez
modifier la température du four en réglant le sélecteur de
température. Le four reste en mode sabbat jusqu'à ce que
vous annuliez ce mode.
Pour désactiver le mode sabbat :
1. Si vous réglez le sélecteur de température du four et le
sélecteur de mode du four sur OFF (arrêt), vous
n'annulerez que le mode BAKE (Cuisson).
2. Pour désactiver le mode sabbat, maintenez la touche
de la lampe du four et de l'horloge enfoncées pendant
environ 3 secondes.
3. Le signal sonore de confirmation retentira et SAB
disparaîtra de l'écran. Veillez à ce que les deux
sélecteurs du four soient remis sur OFF (arrêt).
Panne de courant pendant l'utilisation du mode Sabbath :
Le four s'éteint s'il y a une interruption ou une panne de
courant. Une fois le courant rétabli, SF (Sabbath Failure
[défaillance du mode sabbat]) s'affichera sur le tableau
de commande et le four ne se remettra pas en marche de
façon automatique. Si la cuisson de vos aliments est
presque terminée, vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle
du four pour achever leur cuisson. Dans le cas contraire,
vous devrez retirer les aliments du four en cas de panne
de courant puisque vous ne pouvez allumer le four qu'une
seule fois pendant le sabbat et les fêtes juives.
Après le sabbat, réglez la fonction de sabbat sur OFF.
Appuyez simultanément sur les touches oven light (lampe
du four) et clock (horloge) et tenez-les enfoncées pendant
au moins 3 secondes. SAb disparaît de l'afficheur et les
fonctions normales du four peuvent de nouveau être
utilisées.
COMMANDES DU FOUR
Régler de la température du four
La température du four est réglée à l’usine. La première fois
que vous vous servez du four, suivez les temps de cuisson
et les températures indiquées dans la recette.
3. Appuyez sur la touche + ou – dans la partie inférieure
de l'écran jusqu'à atteindre la différence de température
(écart) souhaitée. L'écran changera la température de
±5° dès que vous appuierez sur la touche, jusqu'à un
maximum de +35° ou un minimum de –35 °F.
REMARQUE
N'utilisez pas de thermomètres comme ceux que l'on
trouve dans les épiceries pour vérifier le réglage de la
température intérieure de votre four. Ces thermomètres
peuvent indiquer des températures qui varient de 20
à 40 degrés par rapport aux températures réelles.
Si vous croyez que le four chauffe trop ou pas assez pour
les températures que vous avez programmées, vous
pouvez ajuster la température du four pour qu'il chauffe
plus ou moins que la température affichée en utilisant l'UPO
(User Programmable Offset [écarts programmables par
l'utilisateur]).
Avant de procéder à un ajustement, faites un test en
utilisant un réglage de température plus élevé ou moins
élevé que celui recommandé dans la recette. Les résultats
de cuisson vous aideront à décider de l’ajustement à
apporter.
Pour diminuer la température du four :
Important : veillez à ce que le sélecteur de mode du four et
le sélecteur de température du four soient sur OFF (arrêt).
1. Appuyez simultanément sur l'icône light (lampe) et l'icône
clock (horloge) pendant quelques secondes jusqu'à ce
que l'écran fasse retentir un signal. AUd s'affiche.
2. Appuyez sur la touche + dans la partie supérieure de
l'écran jusqu'à ce que UPO apparaisse et que le
réglage par défaut de 0° (ou le dernier écart de
température réglé) s'affiche.
Figure 27 : UPO indiqué 10° au-dessus des réglages
par défaut
Si vous souhaitez un écart de température plus bas,
appuyez sur la touche – en bas de l'affichage jusqu'à
ce que la température souhaitée apparaisse.
Figure 28 : UPO indiqué 10° en dessous des réglages
par défaut
Lorsque le nouvel écart apparaît à l'écran, relâchez la
touche et la commande validera la modification.
4. Pour revenir à l'affichage normal, appuyez simultanément
sur les icônes oven light (lampe du four) et clock
(horloge) jusqu'à ce qu'un signal de confirmation
retentisse. L’afficheur revient à l’heure du jour.
REMARQUE
La modification du réglage UPO n'affecte pas la
température du gril ou du cycle de nettoyage.
Figure 26 : UPO indiqué par défaut
25
COMMANDES DU FOUR
Autonettoyage
Un four autonettoyant se nettoie de lui-même en chauffant
à de très hautes températures (beaucoup plus hautes que
les températures normales de cuisson), ce qui permet
d'éliminer complètement les saletés ou de les réduire
en une fine poudre que vous pouvez facilement enlever
avec un chiffon humide.
Lorsque le four fonctionne, il atteint des températures
beaucoup plus élevées que celles utilisées pour la cuisson
normale. Il est normal que vous entendiez des sons
provoqués par l'expansion et la contraction du métal. Il est
également normal que l'élimination des résidus alimentaires
entraîne la formation d'odeurs. De la fumée peut également
s'échapper de l'évent du four.
ATTENTION
Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux
fumées dégagées pendant le nettoyage des cuisinières.
Déplacez les oiseaux dans une pièce bien ventilée.
Ne tentez pas d'ouvrir la porte du four par la force. Vous
risqueriez d'endommager son système de verrouillage
automatique. Faites preuve de prudence en ouvrant la
porte du four après le nettoyage. Le four risque d’être
encore très chaud.
IMPORTANT
Respectez les précautions d'autonettoyage suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
26
Ne pulvérisez pas de produits de nettoyage du
commerce ni d'enduit protecteur dans le four ou
autour de l'une des pièces de la cavité du four.
Ne nettoyez pas le joint de la porte du four
(Figure 29). Le joint tissé est essentiel à la bonne
étanchéité du four. Prenez soin de ne pas frotter,
endommager ou retirer le joint.
N'utilisez aucun produit de nettoyage sur le joint de la
porte. Vous risqueriez de l'endommager.
Retirez la lèchefrite et la grille, tous les ustensiles, et tout
papier d'aluminium de la table de cuisson et du four.
Ces éléments ne supportent pas les températures de
nettoyage élevées et peuvent fondre.
Retirez complètement toutes les grilles du four et tout
accessoire. Si les grilles de four ne sont pas retirées,
elles perdront leur revêtement spécial et ne glisseront
plus facilement dans la cavité du four.
Retirez toute saleté excessive et tout débris de la sole
du four. Pour le nettoyage, utilisez de l'eau chaude
savonneuse et un chiffon. Les renversements de
nourriture importants peuvent produire de la fumée ou
s'enflammer s'ils sont soumis à de hautes températures.
Ne laissez pas la nourriture renversée contenant
beaucoup de sucre ou d'acide (lait, tomates,
choucroute, jus de fruits ou garniture pour tarte) sur la
surface, car cela risque de laisser des taches ternes,
même après le nettoyage.
Nettoyez toute saleté sur le cadre du four, le
revêtement de la porte autour du joint et la petite
surface située au centre, devant, sur la sole du four.
Ces zones chauffent suffisamment pour que la saleté
y brûle. Nettoyez-les avec de l'eau et du savon.
Ces zones sont indiquées en blanc (Figure 29).
Figure 29 : Nettoyer la partie autour du joint de la porte
du four
ATTENTION
Pour éviter les brûlures, faites preuve de prudence en
ouvrant la porte du four après le cycle de nettoyage.
Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la
porte pour permettre à l’air chaud ou à la vapeur de
s’échapper.
Ne laissez pas d'enfant en bas âge sans surveillance près
de l'appareil pendant un cycle de nettoyage : la cuisinière
peut devenir très chaude et causer des brûlures.
Ne recouvrez pas de papier d'aluminium, de revêtements
de four, ni de tout autre matériau les parois, les grilles, la
sole, ni aucune autre partie du four. Cela nuirait à la
répartition de la chaleur et il en résulterait de mauvais
résultats de cuisson avec risque d'endommager de façon
permanente l'intérieur du four (le papier d'aluminium
risque de fondre sur la surface intérieure du four).
COMMANDES DU FOUR
Réglage du nettoyage
Si vous prévoyez utiliser le four immédiatement après un
cycle de nettoyage, n’oubliez pas de prévoir du temps pour
que le four refroidisse et que la porte se déverrouille.
Normalement, cela prend environ une heure. Un nettoyage
d'une durée de 3 heures dure en fait près de 4 heures.
Il est recommandé de choisir un cycle de nettoyage de
2 heures pour une saleté légère, de 3 heures pour une
saleté moyenne et de 4 heures pour une saleté importante.
Pour programmer un cycle de nettoyage de 3 heures
qui éteint le four automatiquement une fois terminé :
1. Réglez les sélecteurs de mode du four et de
température du four sur CLEAN (Nettoyage). L'écran
affiche une durée de 3 heures (nettoyage normal) et les
touches – et +.
Figure 32 : Régler le nettoyage de 4 h
Une fois que la commande a validé la durée de nettoyage,
le message de rappel REMOVE RACKS (Retirer grilles)
clignote à l'écran. La notification REMOVE RACKS (Retirer
grilles) clignote pendant quelques secondes pour inviter
Figure 33: Affichage invitant l'utilisateur à retirer les
grilles
Figure 30 : Four réglé sur un nettoyage de 3 heures
2. Si vous souhaitez effectuer un nettoyage de 3 heures,
la commande validera cette durée au bout de
3 secondes. Cependant, l'utilisateur peut sélectionner
un nettoyage de 2 ou 4 heures en utilisant les touches –
ou + pour modifier la durée de nettoyage souhaitée et
laisser la commande valider les modifications.
l'utilisateur à retirer toutes les grilles du four. Si la porte du
four est ouverte à ce moment-là, l'écran affiche CLO pour
indiquer que la porte doit être fermée pour que le cycle de
nettoyage puisse démarrer. Si la porte reste ouverte
pendant plus de 3 minutes, la fonction de nettoyage est
annulée.
Figure 31 : Régler le nettoyage de 2 h
Figure 34 : Message invitant l'utilisateur à fermer la
porte du four pour que le cycle de nettoyage puisse
démarrer
Lorsque le cycle de nettoyage est activé, le moteur du
verrou de la porte déclenche le verrouillage de la porte
du four. N'ouvrez pas la porte du four lorsque le moteur du
verrou est actionné ou lorsque des indicateurs ou indications
de verrouillage sont affichés. La porte du four est
entièrement verrouillée au bout de 15 secondes environ.
27
COMMANDES DU FOUR
3. Une fois que la porte est fermée, l'heure du jour
s'affiche avec la durée de nettoyage sélectionnée, et
l'icône de verrouillage de la porte (illustrée par un
cadenas) apparaît.
Figure 35 : Cycle de nettoyage en cours
4. Pendant le cycle de nettoyage, l'heure du jour reste
affichée et le temps restant du cycle de nettoyage est
également actif. (Figure 35)
ATTENTION
Pour éviter les brûlures, faites preuve de prudence en
ouvrant la porte du four après le cycle de nettoyage.
Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la
porte pour permettre à l’air chaud ou à la vapeur de
s’échapper.
N'essayez pas d'ouvrir la porte du four par la force
lorsque la fonction de nettoyage est activée. Vous
risqueriez d'endommager son système de verrouillage
automatique. Faites preuve de prudence en ouvrant la
porte du four après le nettoyage. Le four risque d’être
encore très chaud.
Figure 36 : Four chaud après nettoyage avec porte
toujours verrouillée
5. À la fin du cycle de nettoyage, la porte du four ne se
déverrouille que lorsque le four a atteint une
température suffisamment basse. Ceci peut prendre
jusqu'à une heure. Pendant ce temps, l'écran affiche
Hot (Chaud) avec l'icône de verrouillage de la porte.
6. À ce moment-là, CLn apparaît à l'écran, l'icône de
verrouillage clignote et la commande émet un signal
sonore indiquant la fin du cycle de nettoyage. La
température interne du four est encore suffisamment
élevée pour causer des brûlures.
Figure 37 : L'icône Clean lock (Verrouillage nettoyage)
clignote lorsque la porte se déverrouille
Remarque : lorsque le cycle de nettoyage est terminé,
vous devrez attendre 4 heures avant de pouvoir effectuer
un nouveau nettoyage.
Pour annuler un cycle de nettoyage avant la fin :
Réglez le sélecteur de mode du four et le sélecteur de
température du four sur OFF (arrêt).
28
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage des différents composants de votre four
Avant de nettoyer votre four, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et qu'il a refroidi.
Nettoyez dès que possible les débordements et la saleté épaisse. Un nettoyage régulier réduit la fréquence des
nettoyages plus importants.
Type de surface
Recommandation
Aluminium et vinyle
•
Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon. Séchez avec un chiffon propre.
Pièces peintes
•
Utilisez un chiffon doux et propre imbibé d'eau et de détergent à vaisselle doux ou d'une
solution composée à parts égales de vinaigre et d'eau. Rincez la zone nettoyée à l’eau
claire, puis séchez et polissez à l’aide d’un chiffon doux. Vous pouvez utiliser un nettoyant
pour verre si vous le vaporisez d’abord sur un chiffon doux. Ne vaporisez pas de liquides
directement sur le tableau de commande et la zone d’affichage. N'utilisez pas de grosses
quantités d'eau sur le panneau de commande. Une trop grande quantité d'eau sur le
panneau de commande risquerait d'endommager l'appareil. N'utilisez pas d’autres types
de nettoyants liquides, des nettoyants abrasifs, des tampons à récurer ou de papier
essuie-tout, car ils endommageront le fini.
Boutons de commande peints et
boutons en plastique, panneau de
commande
•
Pour enlever les boutons de commande, mettez-les à la position « OFF » (arrêt), tenezles bien et enlevez-les de leur axe en les tirant vers vous. Pour remettre les boutons en
place après le nettoyage, alignez les méplats du bouton et de l’axe, puis poussez les
boutons.
Brûleurs de surface
Grilles de brûleurs
•
Pour plus de détails sur le nettoyage des grilles et brûleurs de surface, consultez
« Nettoyage de la table de cuisson et des brûleurs de surface » à la page page 30.
Acier inoxydable Smudge Proof MC
(certains modèles)
•
Le fini de votre cuisinière peut être en acier inoxydable (certains modèles). Nettoyez l’acier
inoxydable avec de l'eau chaude savonneuse et une éponge ou un chiffon propre. Rincez à
l’eau propre et séchez à l'aide d'un chiffon doux et propre.
Acier inoxydable
•
N'utilisez pas de nettoyants du commerce comme les nettoyants pour acier inoxydable ou
tout autre type de nettoyant qui contient des abrasifs, du chlorure, du chlore ou de
l’ammoniaque. Nous vous recommandons d’utiliser un savon à vaisselle doux et de l’eau
ou une solution à parts égales d’eau et de vinaigre.
Lèchefrite et grille en émail vitrifié
(disponible par commande
postale)
•
En frottant doucement à l'aide d'un tampon à récurer savonneux, vous réussirez à éliminer la
plupart des taches. Rincez à l'aide d'une solution composée de 50 % d'eau et 50 %
d'ammoniaque. Au besoin, recouvrez les taches rebelles d'un papier essuie-tout trempé dans
l'ammoniaque pendant 30 à 40 minutes. Rincez bien à l'eau claire avec un chiffon humide,
puis frottez avec un tampon à récurer savonneux. Rincez et essuyez avec un chiffon propre.
Enlevez bien tous les produits de nettoyage, sinon l'émail risque de s'abîmer lorsque vous
utiliserez l'appareil.
Grilles du four
•
Les grilles doivent être retirées de la cavité du four. Nettoyez-les en utilisant un produit de
nettoyage abrasif doux en suivant les instructions du fabricant. Rincez à l'eau claire et
séchez.
Emplacements
•
Utilisez du savon et de l'eau pour bien nettoyer le dessus, les côtés et l'avant de la porte
du four. Rincez minutieusement. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour verre sur la
fenêtre externe de la porte du four. Ne trempez pas la porte dans l'eau. Ne pulvérisez pas
de liquide et ne laissez pas d'eau ni de nettoyant pour vitres pénétrer dans les évents de
la porte. N'utilisez pas de produits de nettoyage pour fours, de poudres à récurer ni
d'autres produits de nettoyage puissants et abrasifs sur l'extérieur de la porte du four.
Joint de la porte du four
•
Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Sur les modèles autonettoyants, le joint est
tissé, ce qui est essentiel à une bonne étanchéité. Ne frottez pas le joint, ne
l’endommagez pas et ne l’enlevez pas.
Garnitures décoratives peintes
Intérieur du four (émail vitrifié)
Revêtement de la porte et pièces
de la caisse
29
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage de la table de cuisson et des brûleurs
de surface
Pour éviter de vous brûler, désactivez tous les brûleurs de
surface et laissez-les refroidir.
Les ajouts, changements ou conversions faits sur cet
appareil doivent être effectués par un technicien autorisé et
qualifié afin de répondre aux exigences d'utilisation.
Nettoyez la table de cuisson régulièrement. Essuyez-la avec
un chiffon propre et humide, puis séchez-la pour éviter les
égratignures. Les gicleurs et les fentes doivent être propres
pour empêcher un mauvais allumage et une flamme inégale.
Nettoyage des zones encastrées et concaves de la
table de cuisson
Vous pouvez nettoyer les renversements sur les zones
encastrées ou concaves en les épongeant avec un chiffon
absorbant. Rincez avec un chiffon humide et séchez.
Pour nettoyer les grilles de brûleurs
• Nettoyez-les lorsque les grilles sont refroidies. Utilisez
un tampon à récurer non abrasif en plastique et un
produit de nettoyage légèrement abrasif.
• Les résidus d'aliments acides peuvent endommager le
fini des grilles. Nettoyez-les immédiatement lorsque les
grilles sont refroidies. Essuyez complètement les grilles
immédiatement après le nettoyage.
Pour nettoyer les chapeaux de brûleurs
• Enlevez les chapeaux des têtes des brûleurs lorsque
ces derniers sont froids. Nettoyez les saletés incrustées
à l'aide d'un tampon à récurer en plastique et d'un
chiffon absorbant. Essuyez complètement les chapeaux
des brûleurs immédiatement après leur nettoyage, y
compris l'intérieur et la partie inférieure des chapeaux.
• N'utilisez pas de nettoyants abrasifs. Ne lavez pas les
chapeaux des brûleurs dans le lave-vaisselle. N'utilisez
pas les brûleurs de surface si les chapeaux des
brûleurs ne sont pas correctement installés.
Nettoyage des têtes de brûleurs de surface
Pour que le débit de gaz soit approprié, il peut s'avérer
nécessaire de nettoyer la tête et les fentes des brûleurs. Pour
le nettoyage, utilisez tout d'abord un chiffon propre et humide
pour essuyer les renversements. Retirez tout résidu d'aliment
situé entre les fentes des brûleurs en utilisant une petite
brosse non abrasive, comme une brosse à dents, puis
essuyez à l'aide d'un chiffon humide. Pour nettoyer les saletés
tenaces, utilisez un fil métallique fin ou une aiguille. L'électrode
doit être nettoyée avec soin. Prenez soin de ne pas toucher
l'électrode avec un objet dur pour ne pas l'endommager.
Nettoyage des orifices d'allumage des têtes de brûleur
Chaque brûleur comporte un petit orifice d'allumage
(Figure 38). Si vous éprouvez des problèmes d'allumage,
il est possible que cet orifice soit partiellement obstrué par
des saletés. Avec la tête de brûleur en place, utilisez un fil
métallique fin, une aiguille ou l'extrémité d'un trombone
pour désobstruer l'orifice d'allumage.
30
orifice d'allumage
fentes
gicleur
Figure 38 : Têtes de brûleurs à gaz
Remplacement de l’ampoule du four
ATTENTION
Assurez-vous que le four est débranché et qu'il est froid
avant de remplacer l'ampoule du four.
Les lampes du four sont situées sur la paroi arrière. Elles
sont protégées par des protecteurs en verre. Le protecteur
en verre doit toujours être en place lorsque le four
fonctionne (Figure 39).
1. Coupez l’alimentation électrique principale ou
débranchez l'appareil.
2. Pour enlever le dispositif de protection de l'ampoule,
tournez-le délicatement dans le sens antihoraire, puis
retirez-le sans le tourner. Ne pas tordre ou tourner.
3. Remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule pour
électroménagers. Replacez le protecteur de la lampe
du four.
4. Rétablissez le courant (ou rebranchez l'appareil).
Assurez-vous de remettre l'horloge à jour.
Figure 39 : Lampe de four protégée par un protecteur
en verre
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Retrait et remise en place de la porte du four
AVERTISSEMENT
Ne retirez pas la porte du four tant que le four n'a pas
complètement refroidi.
Pour retirer la porte du four :
1. Ouvrez complètement la porte du four de façon à ce
qu'elle soit parallèle au sol (Voir Figure 40).
2. Relevez complètement les verrous des charnières de
gauche et de droite du cadre de la cuisinière vers la
porte du four (Voir Figure 41). Vous pourriez avoir
besoin d'un petit tournevis à tête plate pour
déverrouiller la charnière (Figure 42).
ATTENTION
La porte est lourde. Pour la ranger de façon temporaire,
mais sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas.
Emplacements
des charnières de
la porte du four
Figure 40 : Emplacement des charnières de la porte
3. Tenez les deux côtés de la porte. N'utilisez pas la
poignée de la porte du four (Voir Figure 43).
4. Continuez à tirer le bas de la porte vers vous lorsque
vous faites pivoter le dessus de la porte vers l'appareil
pour dégager entièrement les leviers de charnière
(Figure 43).
Pour remettre la porte du four :
1. Tenez fermement les deux côtés de la porte. N'utilisez
pas la poignée de la porte du four (Voir Figure 43).
Figure 41 : Verrous de charnière de porte
2. En tenant la porte dans le même angle que pour la
retirer, posez les crochets des bras des charnières sur
les tiges situées de chaque côté du cadre de la porte
(voir Figure 43). Les crochets des bras de charnière
doivent être bien assis sur les tiges.
3. Ouvrez complètement la porte du four, de manière à ce
qu'elle soit parallèle au sol (Voir Figure 40).
4. Poussez les verrous des charnières de droite et de
gauche vers le haut et dans le cadre du four jusqu'à ce
qu'ils soient en position verrouillée (Voir Figure 41).
Figure 42 : Charnière en position déverrouillée
5. Fermez la porte du four.
IMPORTANT
Entretien de la porte : la plupart des portes possèdent
une vitre qui peut casser. Ne fermez pas la porte du four
tant que toutes les grilles ne sont pas bien en place. Ne
heurtez pas la vitre avec des casseroles, des plats ou tout
autre objet. Égratigner, cogner et frapper la vitre ou la
soumettre à des tensions indues peut affaiblir sa structure
et augmenter le risque de bris dans le futur.
Figure 43 : Maintien de la porte pour le retrait
31
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Entretien de vos grilles à glissière
Ne touchez aux grilles du four que lorsque celles-ci sont refroidies.
4.
Déployez et retournez plusieurs fois la grille pour bien répartir
le lubrifiant.
5.
Retournez la grille à glissière. Secouez bien le lubrifiant au
graphite avant application. Versez quatre gouttes de lubrifiant
au graphite sur les glissières. Répétez cette étape sur les
deux côtés de la grille à glissière.
6.
Déployez et retournez plusieurs fois la grille pour bien répartir
le lubrifiant.
7.
Appliquez une fine couche d'huile de cuisson sur le cadre
extérieur de la grille à glissière, tel qu'indiqué ci-dessous.
Si les rebords du cadre sont légèrement lubrifiés, l'ensemble
de la grille glissera plus facilement lors des changements de
position.
Après la cuisson ou le cycle de nettoyage, les grilles sont très
chaudes et peuvent causer des brûlures.
Remarques importantes :
•
•
•
Il est recommandé de retirer toutes les grilles du four
pendant les cycles de nettoyage. Après un cycle de
nettoyage, ou lorsque les grilles ne coulissent pas bien,
traitez les grilles avec un lubrifiant au graphite.
N'appliquez pas d'huile de cuisson, d'aérosol de
cuisson, ou tout autre produit de lubrification à base
d'huile sur les glissières des grilles. N'utilisez que le
lubrifiant au graphite sur cette zone.
Il est important que les parties de la grille en contact
avec les parois du four soient toujours légèrement
recouvertes d'huile végétale. Appliquez une fine couche
d'huile végétale sur les rebords des grilles après
chaque cycle de nettoyage ou lorsque les grilles
commencent à glisser plus difficilement.
Pour lubrifier la grille à glissière :
1.
Sortez la grille du four et placez-la sur une grande surface
plane recouverte de papier journal ou d'un morceau de tissu.
Déployez complètement la grille.
2.
Enlevez les débris et les miettes et de la grille à glissière à
l'aide d'un chiffon ou d'une éponge.
3.
Secouez bien le lubrifiant au graphite avant application.
Versez quatre gouttes de lubrifiant au graphite sur les
glissières (voir zone entourée sur la figure ci-dessous).
Répétez cette étape sur les deux côtés de la grille à glissière.
Replacez la grille dans le four avec le côté droit dirigé vers le haut.
32
AVANT D'APPELER
Solutions aux problèmes de cuisson courants
Pour des résultats de cuisson optimaux, chauffez le four avant de faire cuire des biscuits, du pain, des gâteaux, des
tartes, des pâtisseries, etc. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour le rôtissage de viandes ou pour la
cuisson de plats mijotés. Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour faire cuire un plat peuvent
différer légèrement de ceux de votre ancien appareil.
Tableau des problèmes et solutions de cuisson au four
Problèmes de cuisson
au four
Causes
Le dessous des biscuits •
brûle.
•
•
Le dessus ou le
dessous des gâteaux
est trop foncé.
Le centre des gâteaux
n'est pas cuit.
Les biscuits sont placés dans le four •
avant que le temps de préchauffage
ne soit écoulé.
•
La grille de four est surchargée.
Les moules foncés absorbent la
chaleur trop vite.
Laissez le four préchauffer à la température choisie
avant de placer les aliments à l'intérieur.
Choisissez des moules dont la dimension permet de
laisser un espace libre de 5,1 cm à 10,2 cm (2 po.
à 4 po.) tout autour des aliments dans le four.
•
Utilisez une tôle à biscuits de moyenne épaisseur.
•
Laissez le four préchauffer à la température désirée
avant de placer les aliments à l'intérieur.
•
Placez la grille à la position appropriée selon les
besoins de cuisson.
•
Les gâteaux ont été placés dans le
four avant que le temps de
préchauffage ne soit écoulé.
•
La grille est placée trop haut ou
trop bas.
•
Le four est trop chaud.
•
Réduisez la température recommandée
de 13 °C (25 °F).
•
Le four est trop chaud.
•
•
Les dimensions du moule ne sont
pas adaptées.
Réduisez la température recommandée
de 13 °C (25 °F).
•
Utilisez un moule de la dimension suggérée dans la
recette.
Le moule n'est pas centré dans
le four.
•
Placez la grille à la position appropriée et disposez le
moule de façon à laisser un espace de 5,1 à 10,2 cm
(2 à 4 po.) tout autour de celui-ci.
La cuisinière n'est pas de niveau.
•
Placez une tasse à mesurer graduée remplie d'eau
au centre de la grille du four. Si l'eau n'est pas de
niveau, reportez-vous aux instructions d'installation
pour mettre à niveau la cuisinière.
•
Assurez-vous de laisser un espace de 5,1 à 10,2 cm
(2 à 4 po.) entre chacun des moules.
•
Les gâteaux ne sont pas •
nivelés.
•
Les aliments ne sont
pas cuits lorsque la
durée de cuisson est
terminée.
Solutions
Le moule est trop près de la paroi
du four ou la grille est trop chargée.
•
Le moule est gauchi.
•
N'utilisez pas de moules gauchis ou bosselés.
•
Lampe du four laissée allumée
pendant la cuisson.
•
Laissez la lampe désactivée pendant la cuisson.
•
Le four est trop froid.
•
Augmentez la température de four suggérée de
13 °C (25 °F) et respectez le temps de cuisson
recommandé.
•
Assurez-vous d'enlever tous les moules du four sauf
ceux que vous utilisez pour la cuisson.
•
Ouvrez la porte du four seulement lorsque la durée
de cuisson la plus courte recommandée s'est
écoulée.
•
•
Le four est trop chargé.
•
La porte du four est ouverte trop
fréquemment.
33
AVANT D'APPELER
Solutions aux problèmes courants
Avant de faire une demande de service, consultez le tableau suivant. Cela pourrait vous faire économiser du temps et de
l'argent. Les solutions possibles sont fournies à la suite de la description du problème :
Problème
Solution
Mauvais résultats de cuisson.
De nombreux facteurs peuvent influencer les résultats de cuisson. Utilisez la bonne position de
grille. Centrez la nourriture dans le four et disposez les moules de façon à permettre une bonne
circulation d’air. Préchauffez le four à la température choisie avant d'y placer les aliments. Essayez
d’ajuster la durée de cuisson ou la température recommandée dans la recette. Reportez-vous à la
section « Régler de la température du four » de la page 25 si vous pensez que le four chauffe trop
ou pas assez.
L'appareil n'est pas de niveau.
Assurez-vous que le sol est de niveau et qu'il peut supporter le poids de l'appareil. Adressez-vous
à un charpentier pour corriger l'affaissement ou la pente du plancher.
Mauvaise installation. Installez la grille du four au centre du four et placez un niveau sur la grille.
Réglez les pieds de mise à niveau de l'appareil jusqu'à l'obtention du bon niveau.
Des armoires mal alignées peuvent prêter à penser que la cuisinière n'est pas de niveau. Assurezvous que les placards sont à l'équerre et qu'il y a assez d'espace libre pour l'appareil.
La cuisinière est difficile à déplacer. Les armoires ne sont pas à l'équerre ou sont trop serrées contre les parois pour permettre un
La cuisinière doit être accessible en dégagement. Adressez-vous à un ébéniste ou à un installateur pour qu'il apporte les modifications
cas de réparation.
nécessaires.
La moquette gêne l'appareil. Laissez assez d'espace pour pouvoir soulever l'appareil par-dessus
la moquette.
La cuisinière ne fonctionne pas.
Pour les modèles avec cordon d'alimentation, assurez-vous que le cordon d'alimentation est
correctement inséré dans la prise électrique. Si l'électricité à l'intérieur de la demeure fonctionne,
vérifiez la boîte de fusibles ou le disjoncteur. Appelez la compagnie d'électricité de votre région
pour obtenir des renseignements sur les coupures de courant.
Le four ne fonctionne pas.
L'heure n'est pas réglée. L'horloge du four doit être réglée avant d'utiliser le four. Reportez-vous à
la section « Réglage de l'horloge » à la page 15.
Assurez-vous que les commandes du four sont correctement réglées. Reportez-vous à la section
« Réglage des commandes du four » à la page 14 et lisez les instructions relatives à la fonction de
cuisson désirée ou consultez la section « Le four ne fonctionne pas » de cette liste de vérification.
L'éclairage du four ne
fonctionne pas.
Assurez-vous que l'ampoule du four est bien fixée dans la douille. Reportez-vous à la section
« Remplacement de l’ampoule du four » à la page 30.
Flammes à l’intérieur du four ou
fumée sortant de l’évent du four.
Il y a eu des renversements excessifs dans le four. Il y a eu des renversements de graisse ou
de nourriture sur la sole du four ou dans sa cavité. Essuyez les renversements excessifs avant de
mettre le four en marche. S'il y a une présence excessive de flammes ou de fumée lorsque vous
utilisez le gril, consultez « Utilisation de la fonction gril » à la page 21.
Les grilles du four sont décolorées
ou ne glissent pas facilement.
Les grilles ont été laissées à l'intérieur du four lors du nettoyage. Retirez toujours les grilles de la
cavité du four avant de commencer un cycle de nettoyage. Ensuite, nettoyez-les en utilisant un
produit de nettoyage abrasif doux en suivant les instructions du fabricant. Rincez-les avec de l'eau
propre, séchez-les et remettez-les dans le four.
Le four dégage beaucoup de fumée Réglage incorrect. Suivez les instructions pour la cuisson au gril dans la section « Réglage des
durant la cuisson au gril.
commandes du four ».
Viande trop proche de la flamme du grill. Changez la position de la grille en laissant un plus grand
espace entre la viande et la flamme. Enlevez l'excédent de gras sur la viande. Tailladez les bords de
gras restants pour qu'ils ne se soulèvent pas, sans couper dans le maigre.
La graisse s'est accumulée sur les parois du four. Un nettoyage régulier est nécessaire si vous
utilisez fréquemment la cuisson au gril. Les éclaboussures de graisse ou de nourriture
provoqueront une fumée excessive.
34
AVANT D'APPELER
Le panneau de commande du four
émet une alarme sonore et affiche
un code d'erreur.
Le système de commande de four a décelé une défaillance ou une anomalie. Tournez le mode du four
ou le sélecteur de température sur OFF (arrêt) pour effacer ce code d'erreur. Essayez la fonction
de cuisson au four ou au gril. Si le message d'erreur s'affiche à nouveau, coupez l'alimentation de
l'appareil, attendez 5 minutes, puis remettez l'appareil sous tension. Réglez l'horloge à l'heure exacte.
Essayez une nouvelle fois la fonction de cuisson au four ou au gril. Si le problème persiste, tournez le
mode du four et les sélecteurs de température sur OFF (arrêt) et appelez le 1-800-4-MY-HOMEMD pour
obtenir de l'aide.
Il reste de la saleté après le cycle
de nettoyage.
Le cycle de nettoyage a été interrompu. Lisez les instructions de la section portant sur le
nettoyage.
Il y a trop de résidus de cuisson sur la sole du four. Éliminez-les avant d'utiliser la fonction de
nettoyage.
Vous n'avez pas bien nettoyé la saleté qui se trouve sur le cadre de la porte du four, le revêtement
de la porte autour du joint, et sur la petite surface située au centre, à l'avant de la sole du four. Ces
endroits ne sont pas nettoyés au cours de l'autonettoyage, mais deviennent assez chauds pour
cuire les résidus d'aliments. Nettoyez ces zones avant de commencer le cycle de nettoyage. Les
résidus qui ont cuit peuvent être nettoyés avec une brosse dure en nylon et de l'eau ou avec un
tampon à récurer en nylon. Prenez garde de ne pas endommager le joint de la porte.
Le ventilateur de convection ne
tourne pas.
La porte du four est ouverte. Le ventilateur de convection s'éteint lorsque la porte du four est
ouverte et que la convection est activée. Fermez la porte du four.
Le ventilateur de convection s'allume si le four fonctionne depuis 6 minutes, et il reste allumé
pendant le processus de cuisson.
La fonction de nettoyage ne
fonctionne pas.
Les commandes du four ne sont pas correctement réglées. Lisez les instructions de la section
portant sur le nettoyage.
Les brûleurs de surface ne
s’allument pas.
Le bouton de commande n'est pas complètement tourné à la position Lite (allumage). Enfoncez
le bouton de commande et tournez-le à Lite (allumage) pour que le brûleur s’allume, puis tournez le
bouton de commande pour obtenir la dimension de flamme voulue.
Les orifices des brûleurs sont obstrués. ÉTEIGNEZ le brûleur, puis utilisez une aiguille ou un fil
métallique fin pour nettoyer les fentes des têtes des brûleurs et orifices d'allumage.
Le cordon d’alimentation de la cuisinière n’est pas branché (modèles à allumage électrique
seulement). Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché dans la prise électrique.
Panne de courant. Les brûleurs peuvent être allumés manuellement. Reportez-vous également
à la section « Utilisation des commandes de surface au gaz » à la page 9.
La flamme est inégale ou ne fait
pas tout le tour du chapeau du
brûleur.
Les fentes des brûleurs sont obstruées. Lorsque le brûleur de surface est ÉTEINT, débouchez les
orifices à l'aide d'un fil métallique fin ou d'une aiguille.
Il reste de l'humidité après le nettoyage. Ventilez légèrement la flamme et laissez le brûleur
fonctionner jusqu'à ce que la flamme soit complète.
Les chapeaux de brûleur ne sont pas placés correctement. Vérifiez que tous les chapeaux de
brûleur sont de niveau et placés correctement sur la tête des brûleurs.
La flamme du brûleur est
trop haute.
Le bouton de commande du brûleur a été réglé à un niveau trop élevé. Réglez-le à un niveau
plus bas.
Les chapeaux de brûleur ne sont pas placés correctement. Vérifiez que tous les chapeaux de
brûleur sont de niveau et placés correctement sur la tête des brûleurs de surface.
La conversion au GPL est incorrecte. Reportez-vous au nécessaire de conversion GPL pour
corriger le problème.
35
GARANTIE
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine,
Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication,
si cet appareil est installé, utilisé et entretenu un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé,
utilisé et entretenu selon les instructions fournies.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou n'est pas facilement lisible.
2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire initial à une autre personne ou qui ne sont plus aux
États-Unis ou au Canada.
3. La rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
5. Les aliments gâchés suite à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
6. Les produits utilisés dans un établissement commercial.
7. Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de
matériau, ou pour les appareils qui ne font pas l'objet d'un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.
8. Les appels de service visant à vérifier et corriger l'installation de votre appareil ou à obtenir des instructions
concernant son utilisation.
9. Les frais encourus pour accéder à des parties de l'appareil pour une réparation, par exemple, le retrait des
garnitures, des armoires, des clayettes, etc., qui ne faisaient pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine.
10. Les appels de service concernant la réparation ou le remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau,
d'autres matériaux jetables ou des boutons, des poignées ou d'autres pièces esthétiques.
11. Les frais supplémentaires comprenant, mais ne s'y limitant pas, les appels de service en dehors des heures
normales de bureau, en fin de semaine ou un jour férié, les droits de péage, les frais de convoyage ou les frais de
déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l'État de l'Alaska.
12. Les dommages causés au fini de l'appareil ou à la maison pendant l'installation, y compris, sans s'y limiter, aux
planchers, aux placards, aux murs, etc.
13. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres
que les pièces Electrolux d’origine ou de pièces qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé;
ou les causes externes comme l’usage abusif, le mauvais usage, l’emploi d’une alimentation électrique inadéquate,
les accidents, les incendies ou les catastrophes naturelles.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS
L'UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME DÉCRIT DANS LA PRÉSENTE. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI,
QUI NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEURE À UN AN. ELECTROLUX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES
RÉSULTANT D'UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE.
CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE RESTRICTION OU EXEMPTION SUR LES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS,
CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS
DONNE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER
D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Si vous devez faire
appel au service
après-vente
Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve valide de paiement pour établir la période
de la garantie, au cas où vous auriez besoin de faire appel au service après-vente. Si une réparation est
effectuée, il est recommandé d'obtenir et de conserver tous les reçus. Le service après-vente en vertu de
cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou numéros de téléphone
ci-dessous.
Cette garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major
Appliances North America, une division d'Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux
Canada Corp. Nul n'est autorisé à modifier les obligations contenues dans cette garantie ni à y apporter des ajouts. Les obligations
de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une entreprise de réparation
autorisée. Les caractéristiques ou spécifications des produits décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis.
USA
1.800.944.9044
Electrolux Home Products, Inc.
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
36
Canada
1.800.265.8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement