Manuel d`utilisation - Dell Support

Manuel d`utilisation - Dell Support
Imprimante laser multifonction Dell™ 1600n
Manuel du propriétaire
Contient :
• Préparation de votre imprimante multifonction
• A la découverte du logiciel
• Chargement du support d'impression
• Utilisation de l’imprimante multifonction
• Maintenance
• Dépannage
• Installation des accessoires optionnels
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Commande de cartouches d'encre
Les cartouches d'encre Dell™ ne sont disponibles qu'auprès de Dell. Vous pouvez les
commander en ligne sur www.dell.com/supplies ou par téléphone.
Allemagne
0800 2873355
Autriche
08 20 - 24 05 30 35
Belgique
02.713 1590
Canada
877-501-4803
Chili
123-0-020-3397
800-20-1385
Chine
800-858-2920
Colombie
01800-9-155676
Danemark
3287 5215
Espagne
902120385
États-Unis
877-INK-2-YOU
Finlande
09 2533 1411
France
0825387247
Irlande
1850 707 407
Italie
800602705
Luxembourg
02.713 1590
Mexique
866-851-1754
Norvège
231622 64
Pays-Bas
020 - 674 4881
Porto Rico
866-851-1760
Portugal
21 4220710
RU
0870 907 4574
Suède
08 587 705 81
Suisse
0848 801 888
REMARQUE : Si vous ne trouvez pas votre pays dans la liste, veuillez contacter votre
distributeur Dell pour toute commande de fourniture.
ii
Cartouche
d’encre
Numéro de pièce
Encre 3 000 pages
K4671
Encre 5 000 pages
P4210
A la découverte de l'imprimante multifonction
1
12
14
13
2
3
10
4
11
9
5
8
6
7
#
Utilisez :
Lorsque vous souhaitez :
1
Le chargeur automatique
de documents (CAD)
Charger le document pour le copier, le scanner ou en envoyer une
télécopie.
2
Le panneau de
commande
Utiliser l'imprimante multifonction.
3
L'extension de sortie
papier
Empêcher les supports d'impression de tomber du bac d'impression
avant.
4
Le code de service express Identifier votre imprimante multifonction lorsque vous avez recours à
support.dell.com ou que vous contactez l'assistance technique.
Saisir le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous
contactez l'assistance technique. Le code de service express n'est pas
disponible dans tous les pays.
5
Le chargeur manuel
Charger les supports d'impression feuille à feuille.
6
Le bac 1
Charger du papier dans le bac 1 standard.
7
Le bac (en option)
Charger du papier dans le bac 2 optionnel.
8
Le capot avant
Accéder à la cartouche d'encre.
9
Le plateau de sortie avant Récupérer le papier imprimé à l'avant de l'imprimante multifonction.
10
Le bac d'impression CAD Récupérer le document à la sortie du CAD.
11
La vitre de numérisation
Placer un document sur la vitre de numérisation pour le copier,
le numériser ou en envoyer une télécopie.
12
Le capot
Placer un document sur la vitre de numérisation.
iii
#
Utilisez :
Lorsque vous souhaitez :
13
Le plateau d'insertion des Charger le document pour le copier, le scanner ou en envoyer une
originaux
télécopie.
14
Le guide-document
Garantir une bonne alimentation des documents.
15
23
22
16
21
20
19
18
17
#
Utilisez :
Lorsque vous souhaitez :
15 Le capot arrière
Retirer les bourrages papier et utiliser la fente de sortie arrière
lorsque vous imprimez les documents à l'aide du chargeur manuel.
16 La fente de sortie arrière
Récupérer le papier imprimé à l'arrière de l'imprimante
multifonction.
17 Le bouton Marche/Arrêt et le
connecteur de cordon
d'alimentation secteur
Fournir du courant à l'imprimante multifonction.
18 Le connecteur téléphonique
Connecter des appareils supplémentaires, comme un téléphone
ou un répondeur, à l'imprimante multifonction (en option). Si
la communication téléphonique s'effectue en série dans
votre pays (comme c'est le cas en Allemagne, en Suède, au
Danemark, en Autriche, en Belgique, en Italie, en France et en
Suisse), vous devez retirer la prise du connecteur du bas ( ) et
insérer la borne fournie.
iv
19 Le connecteurpour prise
murale
Connecter la ligne téléphonique à votre imprimante
multifonction.
20 Le connecteur pour câble du
bac 2 optionnel
Connecter le bac 2 optionnel à votre imprimante
multifonction.
21 Le connecteur pour câble USB
Insérer le câble USB.
22 Le port réseau
Connecter l'imprimante multifonction au port réseau.
23 La trappe d’accès à la carte
électronique
Installer la carte mémoire optionnelle.
Remarques, Observations et Mises en
garde
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui
vous aident à faire un meilleur usage de votre imprimante multifonction.
OBSERVATION : Une OBSERVATION sert à avertir de dommages
matériels ou d'une perte de données potentiels et de la façon dont le problème
peut être évité.
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE signale la possibilité de
dommages vis-à-vis des biens et de blessures, voire de décès, dans
le cas des personnes.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à des modifications sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de
Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Dell ScanCenter et
Dell Toner Management System sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft
et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
PaperPort est une marque déposée de ScanSoft, Inc.
Adobe et PhotoShop sont des marques déposées de Adobe Systems
Incorporated.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce
document en référence aussi bien aux entités revendiquant les marques et
les noms en question qu'aux produits eux-mêmes. Dell Inc. dénie tout
intérêt propriétaire aux marques et noms commerciaux autres que les siens.
____________________
v
Table des matières
A la découverte de l'imprimante multifonction . . . . . . . . . . . . . . . iii
MISE EN GARDE : INFORMATIONS DE SECURITE . . . . . . . . . . . 1
1 Préparation de votre imprimante multifonction
Déverrouillage du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touches de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touches communes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Modification de la langue d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Configuration de la télécopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identification de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation du clavier numérique pour la saisie de caractères . . . . . 8
Configuration de l'heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Branchement des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Impression et vérification de la page de configuration réseau. . . . 13
Exécution du logiciel d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 A la découverte du logiciel
Généralités concernant le logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation du logiciel Dell pour impression en mode local . . . . . . 19
Attribution d'une adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installation du logiciel Dell pour impression en réseau . . . . . . . . . 23
Désinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
vi
Tab l e d e s m a t i è r e s
3 Chargement du support d'impression
Consignes relatives au support d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Chargement de papier et de transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Chargement du papier dans le bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . 31
Chargement du papier dans le chargeur manuel. . . . . . . . . . . . . . 35
Chargement d'enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Définition du format et du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuration du format de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuration du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mise en place de documents sur la vitre d'exposition . . . . . . . . . . 40
Chargement de documents dans le CAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4 Utilisation de l’imprimante multifonction
Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Accès aux propriétés de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Copie de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réalisation de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fonctions de copie à l'aide de la touche <Disposition>. . . . . . . . 45
Options du menu COPIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Numérisation à partir du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . 50
Numérisation à l'aide du pilote WIA
(Windows Image Acquisition). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Envoi d'une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Réception d'une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Options du menu FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilisation d'un répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utilisation d'un modem d'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ta ble des matièr es
vii
5 Maintenance
Remplacement du patin du chargeur automatique . . . . . . . . . . . . 60
Commande de fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Remplacement de la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Nettoyage de votre imprimante multifonction . . . . . . . . . . . . . . . 65
Nettoyage de la partie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Nettoyage de la partie interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Nettoyage du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Nettoyage du tambour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
6 Dépannage
Suppression de bourrages papier au niveau du CAD . . . . . . . . . . . 70
Suppression de bourrages papier au niveau du bac d'alimentation . 72
Bourrage au niveau du bac d'alimentation (bac 1) . . . . . . . . . . . . 72
Bourrage au niveau de la sortie papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Bourrage au niveau du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Bourrage au niveau du chargeur manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Bourrage papier au niveau du bac 2 optionnel . . . . . . . . . . . . . . . 77
Conseils pour éviter les bourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Dépannage - informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
7 Installation des accessoires optionnels
Précautions à prendre lors de l’installation des
accessoires optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Installation de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Retrait de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Installation d'un bac 2 optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
viii
Tab l e d e s m a t i è r e s
8 Contacter Dell
Assistance technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Service de suivi de commande automatisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
9 Annexes
Garantie limitée pour les produits de marque Dell
(États-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Modalités de garantie limitée pour les produits matériels
de marque Dell (Canada uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Politique de retour « Satisfaction totale » (Canada uniquement) . 117
Logiciels et périphériques Dell (Canada uniquement) . . . . . . . . . 117
Garantie d'un (1) an du fabricant à l'utilisateur final
(Amérique latine et Caraïbes uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Garanties limitées pour les cartouches d'encre et cartouches de
toner de Dell Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Garantie limitée pour les cartouches d'encre et de toner
(États-Unis et Canada uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Garantie limitée pour les cartouches d'encre et de toner
(Amérique latine uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Avis réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Avis de la FCC (États-Unis uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Informations NOM (Mexique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Dell™ - Contrat de licence logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Droits restreints du gouvernement américain . . . . . . . . . . . . . . . 127
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Ta ble des matièr es
ix
x
Tab l e d e s m a t i è r e s
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
MISE EN GARDE :
INFORMATIONS DE SECURITE
Consultez les consignes de sécurité suivantes pour assurer votre sécurité
personnelle et pour protéger votre environnement système et de travail de
dommages éventuels.
•
Votre imprimante comporte un dispositif laser.
MISE EN GARDE : L ' u ti l i s a t i o n d e f o n c t i o n s , o u l a
c o n f i g u r a t i o n o u l ' ex é c u t i o n d e p r o c é d u r e s a u t r e s q u e
celles indiquées dans ce manuel risquent d'entraîner une
ex p o s i t i o n à d e s r a d i a t i o n s p o t e n t i e l l e m e n t d a n g e r e u s e s .
•
Durant l'impression, le support d'impression chauffe. A cause de
la chaleur ainsi dégagée, certains supports peuvent émettre des
substances toxiques. Lisez attentivement la section des
instructions de fonctionnement relative aux consignes de
sécurité en matière de sélection de supports d'impression
adéquats afin d'éviter l'émission de substances toxiques.
MISE EN GARDE : Si le symbole
ne figure pas sur votre
imprimante, vous devez la brancher sur une prise électrique
correctement reliée à la terre.
•
Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise
électrique située près de l'imprimante et facilement accessible.
•
Confiez tous les travaux de maintenance ou de réparation,
autres que ceux décrits dans les instructions de fonctionnement,
à un technicien de maintenance professionnel.
•
Cette imprimante a été conçue pour être conforme aux normes
de sécurité si vous l'utilisez avec des composants spécifiques
agréés par Dell. En matière de sécurité, le rôle de certaines pièces
n'est pas toujours évident. Dell rejette toute responsabilité en
cas d'utilisation de composants non agréés par la marque.
MISE EN GARDE : Évitez d’utiliser votre imprimante pendant
un orage.
2
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
SECTION 1
Préparation de votre
imprimante
multifonction
Déverrouillage du scanner
Utilisation du panneau de commande
Modification de la langue d'affichage
Configuration de la télécopie
Configuration du réseau
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Déverrouillage du scanner
1
Retirez la bande adhésive du module de numérisation en tirant dessus avec
précaution. Le bouton de déverrouillage du scanner se met automatiquement en
position déverrouillée.
REMARQUE : Avant de déplacer l'imprimante
multifonction ou si vous ne l'utilisez pas pendant une période
prolongée, mettez le bouton en position de verrouillage,
comme indiqué.
Si vous voulez numériser ou copier un document, le bouton
doit être en position déverrouillée.
4
Pr éparation de votre imprimante multifonction
Utilisation du panneau de commande
Le cas échéant, suivez les étapes du Diagramme de configuration (poster) pour effectuer
l'installation matérielle.
Vous pouvez numériser, effectuer des copies et envoyer des télécopies à l'aide du panneau
de commande de l'imprimante multifonction.
Touches communes
Touches de copie
Touches de télécopie
Touches de numérisation
Touches de copie
➋
➊
➀
➍
➌
Appuyez
sur :
Pour :
➊
Utiliser les options de mise en page de copie,
telles que Ajustement automatique, Clone,
Assemblage, Recto/verso, Plusieurs pages par
feuille et Affiche.
➋
Sélectionner le nombre de copies.
➌
Réduire ou d'agrandir une copie.
➍
Optimiser la qualité de copie des documents
comprenant des photos, du texte ou les deux.
➎
Ajuster le contraste du document en cours de
copie.
➏
Lancer une copie.
➎
➏
Pr éparation de votre imprimante multifonction
5
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Touches communes
Appuyez Pour :
sur :
➋
➊
➌ ➍
➎
➊
Accéder aux menus et les faire défiler.
➋
Faire défiler les options du sous-menu sélectionné.
➌
Confirmer la sélection sur l'écran.
➍
Quitter le menu et revenir en mode veille.
➎
Arrêter une opération à tout moment ou restaurer les
paramètres par défaut.
Touches de télécopie
➊
➍
Appuyez Pour :
sur :
➎
➊
Enregistrer, modifier et effectuer une recherche
des numéros de télécopie fréquemment utilisés à
l'aide des numéros abrégés.
Ainsi que pour imprimer un répertoire.
➋
Envoyer une télécopie.
➌
Composer un numéro ou saisir des caractères
alphanumériques.
➍
Envoyer une télécopie à plusieurs destinataires.
➎
Régler la résolution du document numérisé en
cours de télécopie.
➏
Recomposer le dernier numéro en mode veille ou
insérer une pause dans un numéro de fax en
mode édition.
➐
Accéder à la ligne téléphonique.
➏
➋
6
➌
➐
Pr éparation de votre imprimante multifonction
Touches de numérisation
➊
Appuyez
sur :
Pour :
➊
Accéder à la liste des logiciels de votre PC qui
acceptent les images numérisées. Vous devez créer la
liste de numérisation à l'aide du logiciel Dell (utilitaire
de paramétrage d'imprimante) fourni avec votre
imprimante multifonction.
➋
Lancer lancer une numérisation.
➋
Modification de la langue d'affichage
Pour modifier la langue d'affichage du panneau de commande, procédez comme suit :
1
Appuyez sur la touche <Menu> jusqu'à ce que le message « CONFIG IMPR »
s'affiche en haut de l'écran.
2
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu'à ce que le message « LANGUE »
s'affiche au bas de l'écran.
3
Appuyez sur <Sélectionner>. Le réglage actuel s'affiche au bas de l'écran.
4
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu'à ce que la langue souhaitée
s'affiche à l'écran.
Les langues disponibles sont l'anglais, le français, l'allemand, l'italien et l'espagnol.
5
Appuyez sur <Sélectionner> pour valider votre sélection.
6
Pour revenir au mode veille, appuyez sur <Retour>.
Configuration de la télécopie
Identification de l'appareil
Dans la plupart des pays, vous êtes légalement obligés d'indiquer votre numéro de fax sur
chaque document envoyé. L'identifiant de votre appareil, incluant votre numéro de
téléphone et votre nom ou celui de votre entreprise, s'imprime en haut de chaque page
envoyée depuis votre imprimante multifonction.
1
Appuyez sur la touche <Menu> jusqu'à ce que le message « CONFIG IMPR »
s'affiche en haut de l'écran. La première option disponible, en l'occurrence « ID
MACHINE » s’affiche en bas de l’écran.
Pr éparation de votre imprimante multifonction
7
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
2
Appuyez sur <Sélectionner>. Un message vous demande d'entrer le numéro du
télécopieur.
3
Si un numéro a déjà été défini, il s'affiche à l'écran.
4
Saisissez votre numéro de télécopieur à l'aide du clavier numérique.
REMARQUE : En cas d'erreur de saisie, appuyez sur la touche de défilement ( ) pour
effacer le dernier chiffre.
5
Appuyez sur <Sélectionner> lorsque le numéro affiché à l'écran est correct. Un
message vous demande de saisir l'identifiant de l'appareil.
6
Saisissez votre nom ou celui de votre entreprise à l'aide du clavier numérique.
7
Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques à l'aide du pavé numérique du
clavier et insérer des caractères spéciaux en appuyant sur la touche 0.
Pour plus d'informations sur la saisie de caractères alphanumériques à l'aide du clavier
numérique, voir ci-dessous.
8
Appuyez sur <Sélectionner> lorsque le nom affiché à l'écran est correct.
9
Appuyez sur <Retour> pour revenir au mode veille.
Utilisation du clavier numérique pour la saisie de caractères
•
Lorsque vous êtes invité à saisir une lettre, appuyez sur la touche
appropriée jusqu'à ce que la lettre souhaitée s'affiche à l'écran.
Par exemple, pour entrer un O, appuyez sur 6.
•
Pour saisir des caractères supplémentaires, recommencez la
procédure à partir de l'étape initiale.
•
A chaque pression successive sur la touche 6, une lettre
différente s'affiche : M, N, O et finalement 6.
•
Pour saisir un espace, appuyez sur 1. Pour saisir un caractère
spécial, appuyez sur 0.
•
Appuyez sur <Sélectionner> lorsque vous avez terminé.
Modification de numéros ou de noms
En cas d'erreur de saisie, appuyez sur la touche de gauche ( ) pour effacer le dernier
caractère saisi. Tapez ensuite le chiffre ou le caractère approprié.
Insertion d'une pause
Certains systèmes téléphoniques requièrent la saisie d'un code d'accès suivi d'une tonalité.
Vous devez insérer une pause afin que le code d'accès fonctionne. Par exemple, saisissez le
code d'accès 9 puis appuyez sur <Bis/Pause> avant de composer le numéro de téléphone.
Le symbole « – » apparaît à l'écran pour indiquer qu'une pause a été insérée.
8
Pr éparation de votre imprimante multifonction
Configuration de l'heure et de la date
L'heure et la date sont imprimées sur tous les fax envoyés.
REMARQUE : En cas de panne d'électricité, il est souvent nécessaire de réinitialiser l'heure et
la date.
1
Appuyez sur la touche <Menu> jusqu'à ce que le message « CONFIG IMPR »
s'affiche en haut de l'écran.
2
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu'à ce que le message « DATE ET
HEURE » s'affiche au bas de l'écran, puis appuyez sur <Sélectionner>.
3
Indiquez la date et l'heure à l'aide du clavier numérique.
Vous pouvez également utiliser les touches de défilement ( ou ) pour placer le
curseur sous le chiffre à corriger, puis saisir un autre chiffre.
4
Pour sélectionner le format 12 heures, appuyez sur les touches
sélectionnez « AM » ou « PM ».
ou
, puis
Pour sélectionner le format 24 heures, appuyez sur la touche <Menu> jusqu'à ce que
le message « CONFIG IMPR » s'affiche à l'écran. Appuyez sur les touches de
défilement ( ou ) jusqu'à ce que le message « MODE HORLOGE » s'affiche au bas de
l'écran, puis appuyez sur <Sélectionner>. Sélectionnez le format 24 heures à l'aide de
la touche de défilement ( ou ), puis appuyez sur <Sélectionner>.
5
Appuyez sur <Sélectionner> lorsque l'heure et la date affichées à l'écran sont
correctes.
REMARQUE : Si vous saisissez un mauvais numéro, l'imprimante multifonction émet un signal
sonore et ne vous autorise pas à passer à l'étape suivante.
Enregistrement d'un numéro abrégé
1
Appuyez sur la touche <Répertoire> du panneau de commande.
2
Appuyez sur <Répertoire> ou sur les touches de défilement ( ou ) jusqu'à ce que le
message « MEM&MODIF » s'affiche au bas de l'écran. Appuyez sur <Sélectionner>.
3
Appuyez sur <Sélectionner> lorsque « NUM ABREGES » s'affiche à l'écran.
4
Saisissez un numéro abrégé à un, deux ou trois chiffres compris entre 0 et 199 à l'aide
du clavier numérique, puis appuyez sur <Sélectionner>.
Ou bien appuyez sur la touche de défilement ( ou ) puis appuyez sur
<Sélectionner> pour sélectionner l'emplacement voulu.
Pr éparation de votre imprimante multifonction
9
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Si un numéro abrégé a déjà été enregistré à l'emplacement mémoire choisi, il s'affiche
à l'écran. Vous pouvez alors le modifier. Pour mémoriser le numéro à un autre
emplacement mémoire, appuyez sur <Retour>.
5
Saisissez le numéro à mémoriser à l'aide du clavier numérique, puis appuyez sur
<Sélectionner>.
Pour insérer une pause entre les numéros, appuyez sur <Bis/Pause>. Le signe « - »
s'affiche à l'écran.
6
Pour attribuer un nom au numéro, indiquez le nom en question. Pour plus
d'informations sur la saisie d'un nom, reportez-vous à « Utilisation du clavier
numérique pour la saisie de caractères » à la page 8.
OU
Si vous ne souhaitez pas attribuer de nom, ignorez cette étape.
7
Appuyez sur <Sélectionner> lorsque le nom qui s'affiche à l'écran est correct ou que
vous n'avez pas saisi de nom.
8
Pour mémoriser d'autres numéros de fax, recommencez les étapes 4 à 7.
OU
Pour revenir en mode veille, appuyez sur <Retour> ou sur <Annuler>.
Configuration d'un groupe de diffusion
1
Appuyez sur la touche <Répertoire> du panneau de commande.
2
Appuyez sur <Répertoire> ou sur les touches de défilement ( ou ) jusqu'à ce que le
message « MEM&MODIF » s'affiche au bas de l'écran. Appuyez sur <Sélectionner>.
3
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu'à ce que le message « NUM
GROUPES » s'affiche au bas de l'écran, puis appuyez sur <Sélectionner>.
4
Appuyez sur <Sélectionner> lorsque « NOUVEAU » s'affiche à l'écran.
5
Saisissez un numéro de groupe compris entre 0 et 199, puis appuyez sur
<Sélectionner>.
Ou bien appuyez sur les touches de défilement ( ou ) puis appuyez sur
<Sélectionner> pour sélectionner l'emplacement voulu.
Si un numéro abrégé a déjà été enregistré à l'emplacement mémoire choisi, il s'affiche
à l'écran. Vous pouvez alors le modifier. Pour mémoriser le numéro à un autre
emplacement mémoire, appuyez sur <Retour>.
6
10
Saisissez un numéro abrégé à un, deux ou trois chiffres à attribuer au groupe, puis
appuyez sur <Sélectionner>.
Pr éparation de votre imprimante multifonction
Ou bien appuyez sur la touche de défilement ( ou ) puis appuyez sur
<Sélectionner> pour sélectionner l'emplacement. Si un numéro abrégé a déjà été
enregistré à l'emplacement mémoire choisi, il s'affiche à l'écran. Vous pouvez alors le
modifier. Pour choisir un autre numéro de groupe de diffusion, appuyez sur
<Retour>.
7
Répétez l'étape 6 pour saisir d'autres numéros abrégés dans le groupe.
8
Appuyez sur la touche <Retour> lorsque tous les numéros souhaités ont été saisis.
L'écran vous invite à spécifier un nom de groupe (ID : ).
9
Pour attribuer un nom au groupe, indiquez ce nom.
OU
Si vous ne souhaitez pas attribuer de nom, ignorez cette étape.
10
Appuyez sur <Sélectionner> lorsque le nom qui s'affiche à l'écran est correct ou que
vous n'avez pas saisi de nom.
11
Pour attribuer un autre groupe de diffusion, recommencez la procédure à partir de
l'étape 4.
OU
Pour revenir au mode veille, appuyez sur <Annuler>.
Configuration du réseau
Un serveur d'impression est un ordinateur choisi pour gérer l'ensemble des impressions
client. Si vous partagez votre imprimante multifonction au sein d'un petit groupe de travail
et que vous souhaitez contrôler toutes les impressions du réseau, suivez ces instructions afin
de brancher l'imprimante multifonction à un serveur d'impression.
REMARQUE : Pour configurer des réseaux supplémentaires, consultez votre Mode d'emploi.
Branchement des câbles
1
Assurez-vous que l'imprimante multifonction est hors tension et débranchée.
Pr éparation de votre imprimante multifonction
11
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
2
Branchez une extrémité du câble réseau UTP standard de catégorie 5 sur un
connecteur LAN et l'autre extrémité sur le port réseau Ethernet situé à l'arrière de
l'imprimante multifonction. L'imprimante multifonction s'adapte automatiquement à
la vitesse du réseau.
3
Branchez une extrémité du cordon d'alimentation de l'imprimante multifonction sur une
prise située à l'arrière de l'imprimante et l'autre extrémité sur une prise reliée à la terre.
4
Alimentation de l'imprimante multifonction.
Une fois les tests internes de l'imprimante multifonction terminés, le panneau de
commande affiche le mode « PRET ».
Si ce n'est pas le cas lors de la mise sous tension de l'imprimante multifonction,
assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché à l'arrière de l'imprimante
et sur la prise électrique.
Si l'imprimante multifonction est sous tension mais qu'elle n'imprime pas, éteignez-la
et attendez 30 secondes. Mettez de nouveau l'imprimante sous tension. Elle doit en
principe se réinitialiser et revenir en mode « PRET ».
12
Pr éparation de votre imprimante multifonction
Impression et vérification de la page de configuration réseau
1
Lorsque le panneau de commande indique « PRET », appuyez sur <Menu> jusqu'à
ce que « CONFIG RESEAU » s'affiche.
2
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu'à ce que le message « IMPR
DONN. SYS » s'affiche au bas de l'écran puis appuyez sur <Sélectionner> deux fois.
Si c'est le mode Non Connecté qui apparaît :
–
Assurez-vous que le câble Ethernet est bien branché à l'arrière de l'imprimante
multifonction.
–
Branchez le câble Ethernet dans une autre prise murale.
3
Sous l'en-tête « TCP/IP » de la page de configuration du réseau, assurez-vous que les
valeurs de l'adresse IP, du netmask et de la passerelle correspondent aux valeurs
prévues.
4
Utilisez la commande Ping avec l'imprimante multifonction et vérifiez qu'elle répond
bien. Par exemple, lorsqu'une invite de commande apparaît sur un ordinateur réseau,
tapez ping suivi de la nouvelle adresse IP de l'imprimante (192.168.0.11 par exemple) :
ping xxx.xxx.xxx.xxx
Si l'imprimante multifonction fonctionne sur le réseau, vous recevrez une réponse.
5
Si votre imprimante ne répond pas ou si la valeur de l'adresse IP ne correspond pas à
celle prévue :
a
b
Insérez le CD Pilotes et Utilitaires dans votre ordinateur.
Lancez le CD Pilotes et Utilitaires : cliquez sur Démarrer → Exécuter et parcourez
votre lecteur CD (par exemple, tapez D:\ où D désigne la lettre de votre lecteur CD).
c
Sélectionnez SETUP.EXE puis cliquez sur OK.
d
Lorsque la fenêtre du CD Pilotes et Utilitaires apparaît, cliquez sur Définir
l’utilitaire d'adresse IP.
e
Sélectionnez votre imprimante multifonction dans la liste Configuration des serveurs
d'impression puis cliquez sur Paramètres TCP/IP.
f
Effectuez les modifications nécessaires puis cliquez sur OK.
g
Cliquez sur Fermer.
h
Imprimez la page de configuration réseau pour vérifier les modifications.
Pr éparation de votre imprimante multifonction
13
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Exécution du logiciel d'installation
1
Insérez le CD Pilotes et Utilitaires dans votre ordinateur.
Si l'installation ne démarre pas automatiquement :
2
•
Lancez le CD Pilotes et Utilitaires : cliquez sur Démarrer → Exécuter et
parcourez votre lecteur CD (par exemple, tapez D:\ où D désigne la lettre de votre
lecteur CD).
•
Sélectionnez SETUP.EXE puis cliquez sur OK.
Lorsque la fenêtre du CD Pilotes et Utilitaires apparaît, cliquez sur Installation réseau
(installer l'imprimante pour utilisation en réseau).
3-1 Pour l'installation en mode local :
•
Sélectionnez Installation locale (installer l'imprimante sur cet ordinateur ou ce
serveur).
3-2 Pour l'installation à distance :
14
•
Sélectionnez Installation à distance (installer l'imprimante sur des ordinateurs
ou des serveurs distants).
•
Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe d'administrateur puis
cliquez sur OK.
•
Saisissez manuellement ou parcourez les clients ou les serveurs, puis cliquez sur
Ajouter.
•
Une fois l'ajout d'ordinateurs distants terminé, cliquez sur Suivant.
4
Sélectionnez l'imprimante réseau que vous souhaitez installer. Si votre imprimante
multifonction n'apparaît dans la liste, cliquez sur Mettre à jour pour actualiser la liste
ou cliquez sur Ajouter Imprimante pour ajouter une imprimante au réseau.
5
Si vous souhaitez configurer l'imprimante sur un serveur afin qu'il fournisse des services
d'impression aux ordinateurs client, sélectionnez J'installe cette imprimante sur un
serveur.
6
Cliquez sur Suivant.
7
Sélectionnez tout logiciel supplémentaire ou documentation que vous souhaitez
installer, puis cliquez sur Suivant.
8
Pour modifier un nom d'imprimante quelconque dans la liste, sélectionnez
l'imprimante en question. Saisissez un nouveau nom dans le champ Nom
d'imprimante et cliquez sur Appliquer.
9
Si vous souhaitez que d'autres utilisateurs du réseau aient accès à cette imprimante,
sélectionnez Partager cette imprimante avec d'autres ordinateurs du réseau, puis
saisissez un nom de partage que les utilisateurs pourront facilement identifier.
Pr éparation de votre imprimante multifonction
10
Cliquez sur Suivant.
11
Si la fenêtre Félicitations ! apparaît, cela signifie que votre logiciel d'impression est
correctement installé. Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre d'installation.
A l'aide de l'outil Web de configuration d'imprimante Dell, également appelé serveur Web
intégré à l'imprimante, vous pouvez contrôler l'état de votre imprimante réseau sans quitter
votre bureau. Vous pouvez visualiser et/ou modifier les paramètres de configuration de
l'imprimante et contrôler le niveau d'encre. Et lorsque vous souhaitez commander des
cartouches de remplacement, cliquez tout simplement sur le lien Fournitures Dell,
directement à partir de votre navigateur Web.
REMARQUE : L'outil Web de configuration d'imprimante Dell n'est pas disponible lorsque
l'imprimante multifonction est branchée localement à un serveur d'impression.
Pour lancer l'outil Web de configuration d'imprimante Dell, tapez l'adresse IP de
l'imprimante réseau dans votre navigateur Web et la configuration d'imprimante doit en
principe apparaître à l'écran. Veuillez consulter votre Mode d'emploi pour de plus amples
informations.
Vous pouvez configurer l'outil Web de configuration d'imprimante Dell afin qu'il vous
envoie un e-mail lorsque vous devez recommander des fournitures ou lorsqu'une
intervention sur votre imprimante est nécessaire.
Pour définir les alertes e-mail :
1
Lancez l'outil Web de configuration d'imprimante Dell.
2
Cliquez sur Configuration Alerte e-mail.
3
Tapez votre nom ou le nom de l'utilisateur clé dans la boîte aux lettres à avertir.
4
Cliquez sur Soumettre.
Pr éparation de votre imprimante multifonction
15
16
Pr éparation de votre imprimante multifonction
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
SECTION 2
A la découverte du
logiciel
Généralités concernant le logiciel
Installation du logiciel Dell pour impression en mode
local
Attribution d'une adresse IP
Installation du logiciel Dell pour impression en réseau
Désinstallation du logiciel
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Généralités concernant le logiciel
Une fois votre imprimante installée et connectée à votre ordinateur, vous devez installer les
pilotes et les utilitaires à l'aide du CD Pilotes et utilitaires fourni avec votre imprimante
multifonction. Si vous avez acheté un ordinateur Dell TM et votre imprimante
multifonction en même temps, les pilotes et les utilitaires sont installés de façon
automatique. Vous n'avez pas besoin de les installer. Le CD Pilotes et utilitaires contient les
éléments suivants :
18
•
Pilotes d'impression Dell - permet à votre ordinateur de communiquer avec votre
imprimante multifonction. Pour utiliser votre imprimante multifonction en tant
qu'imprimante sous Windows, vous devez installer le ou les pilotes d'impression. Pour
plus d'informations concernant l'installation des pilotes d'impression sous Windows,
reportez-vous à la page 19.
•
Utilitaire de paramétrage d'imprimante - permet de configurer le répertoire du
télécopieur, ainsi que les autres options de l'imprimante à partir du bureau de votre
PC. Il vous permet également de mettre à jour le micrologiciel de votre imprimante.
De plus, vous pouvez configurer l'application de destination de la numérisation qui
démarre automatiquement lorsque vous appuyez sur la touche <Sélectionner
logiciel> du panneau de commande.
•
Dell Toner Management SystemTM- permet d'indiquer l'état de l'imprimante ainsi que
le nom de l'impression en cours. Dell Toner Management SystemTM indique
également le niveau d'encre restant et vous permet de commander de nouvelles
cartouches d'encre.
•
PaperPort - permet de numériser des documents, de créer des PDF et de convertir les
images numérisées en fichiers Microsoft Word, Excel ou texte. PaperPort fournit des
options de numérisation avancées et permet de créer des annotations sur tous les types
d'images. A l'aide de la fonction de recherche avancée de PaperPort, vous pouvez
trouver les éléments que vous recherchez selon leurs propriétés spécifiques.
•
Dell ScanCenterTM- ce terminal vous permet de numériser rapidement des documents
dans de nombreuses applications, telles que les applications de messagerie et d'édition
de photos et de texte.
•
Pilote de numérisation - pour numériser des documents, les pilotes TWAIN ou WIA
(Windows Image Acquisition) sont disponibles sur votre imprimante multifonction.
•
Mode d'emploi - dans la documentation HTML, vous trouverez de nombreuses
informations concernant l'utilisation de votre imprimante multifonction.
A la découverte du logiciel
Installation du logiciel Dell pour impression en
mode local
Une imprimante locale est une imprimante branchée à votre ordinateur à l'aide d'un câble
USB. Si votre imprimante multifonction est branchée à un réseau et non à votre ordinateur,
passez à « Installation du logiciel Dell pour impression en réseau » à la page 23.
REMARQUE : Si vous branchez un câble d'imprimante USB alors que votre imprimante
multifonction et votre ordinateur sont sous tension, l'assistant matériel de Windows démarre
automatiquement. Fermez l'écran et installez le logiciel Dell à l'aide du CD Pilotes et utilitaires.
1
Assurez-vous que l'imprimante multifonction est bien branchée à votre ordinateur et
qu'elle est sous tension. Fermez tous les programmes inutiles.
REMARQUE : Si l'imprimante multifonction n'est pas branchée à votre ordinateur
lorsque vous installez le CD-ROM, l'écran Aucune imprimante trouvée apparaît alors.
Suivez les instructions pour installer le logiciel.
2
Insérez le CD Pilotes et utilitaires.
3
Le cas échéant, appuyez sur la touche Langue de l'écran principal pour sélectionner
une langue.
4
Sélectionnez Installation personnelle.
5
Sélectionnez Installation standard pour installer le Mode d'emploi, les pilotes
d'impression, le pilote de numérisation et PaperPort en tant que paramètres par
défaut.
Pour installer le logiciel sélectionné, notamment le pilote d'impression Postscript,
sélectionnez Installation personnalisée. Vous pouvez également modifier le dossier de
destination.
6
Une fois l'installation terminée, imprimez une page de test. Cliquez sur Terminer pour
terminer l'installation et fermer l'assistant. L’impression est prête à être lancée.
Si vous n'avez pas annulé les assistants d'installation de périphérique, veuillez vous référer
aux instructions suivantes, afin d'installer les pilotes d'imprimante pour votre système
d'exploitation.
Windows XP :
1
Assurez-vous que l'imprimante multifonction est connectée à votre ordinateur et
correctement alimentée.
2
Quand la fenêtre de l'assistant d'installation de matériel apparaît, insérez le CD
contenant les pilotes et les utilitaires, puis cliquez sur Suivant.
A la découverte du logiciel
19
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
REMARQUE : chaque fois que l'assistant apparaît, sélectionnez Recommandé, cliquez sur
Suivant, sélectionnez les lecteurs de CD-ROM, puis cliquez sur Suivant dans la fenêtre de
l'assistant.
3
Le pilote de scanneur s'installe automatiquement à partir de
D:\1600n\Scan\WINXP2K\p3scan.inf, où "D" est votre lecteur CD.
4
Cliquez sur Suivant.
5
Cliquez sur Terminer. Un nouvel assistant d'installation apparaît. Le pilote
d'imprimante s'installe automatiquement à partir de
D:\1600n\Printer\GDI\WinXP\delr1.inf, où "D" est votre lecteur CD.
6
Cliquez sur Suivant, puis sur Terminer.
Windows 2000 :
1
Assurez-vous que l'imprimante multifonction est connectée à votre ordinateur et
correctement alimentée.
2
Quand la fenêtre de l'assistant d'installation de matériel apparaît, insérez le CD
contenant les pilotes et les utilitaires, puis cliquez sur Suivant.
REMARQUE : chaque fois que l'assistant apparaît, sélectionnez Chercher un pilote approprié
pour mon périphérique (Recommandé), Cliquez sur Suivant, sélectionnez les lecteurs CD-ROM,
puis cliquez sur Suivant dans la fenêtre de l'assistant.
3
Le pilote de scanneur s'installe automatiquement à partir de
D:\1600n\Scan\WINXP2K\p3scan.inf, où "D" est votre lecteur CD.
4
Cliquez sur Suivant.
5
Cliquez sur Terminer. Un nouvel assistant d'installation apparaît. Le pilote
d'imprimante s'installe automatiquement à partir de D:\ delr1.inf, où "D" est votre
lecteur CD.
6
Cliquez sur Suivant, puis sur Terminer.
Windows 98SE:
20
1
Assurez-vous que l'imprimante multifonction est connectée à votre ordinateur et
correctement alimentée.
2
Quand la fenêtre de l'assistant d'installation de matériel apparaît, insérez le CD
contenant les pilotes et les utilitaires, puis cliquez sur Suivant.
3
Sélectionnez Chercher le meilleur pilote pour votre périphérique (Recommandé),
puis cliquez sur Suivant.
4
Sélectionnez Spécifier un emplacement, puis cliquez sur Parcourir.
5
Sélectionnez D:\USB, où "D" est votre lecteur CD.
A la découverte du logiciel
6
Cliquez sur OK, puis trois fois sur Suivant. Le pilote s'installe.
7
Cliquez sur Terminer. Un nouvel assistant apparaît.
8
Si la fenêtre du menu du CD s'affiche sur l'assistant, cliquez sur Ajouter un nouvel
assistant d'installation de matériel, dans la barre d'outils de la fenêtre.
9
Cliquez sur Suivant. Chercher le meilleur pilote pour votre périphérique
(Recommandé) est sélectionné.
10
Cliquez sur Suivant. D:\USB est sélectionné.
11
Cliquez deux fois sur Suivant. Le pilote s'installe.
12
Cliquez sur Terminer. Un troisième assistant d'installation apparaît.
13
Cliquez sur Suivant. Chercher le meilleur pilote pour votre périphérique
(Recommandé) est sélectionné.
14
Cliquez sur Suivant, Cliquez sur Parcourir, sélectionnez l'emplacement
D:\1600n\Scan\WIN98ME, puis cliquez sur OK.
15
Cliquez deux fois sur Suivant. Le pilote s'installe.
16
Cliquez sur Terminer.
Windows Me:
1
Assurez-vous que l'imprimante multifonction est connectée à votre ordinateur et
correctement alimentée. Quand la fenêtre de l'assistant d'installation de matériel
apparaît, Recherche automatique d'un meilleur pilote pour votre périphérique
(Recommandé) est sélectionné.
2
Insérez le CD contenant les pilotes et les utilitaires, puis cliquez sur Suivant. Le
pilote s'installe.
3
Cliquez sur Terminer. Un nouvel assistant apparaît.
4
Si la fenêtre du menu du CD s'affiche sur l'assistant, cliquez sur Nouvel assistant
d'installation de matériel, dans la barre d'outils de Windows .
5
Cliquez sur Suivant. Recherche automatique du meilleur pilote pour votre
périphérique (Recommandé) est sélectionné.
6
Cliquez sur Suivant. Le pilote s'installe.
7
Cliquez sur Terminer.
Si le menu d'installation de logiciel du CD ne s'affiche pas, suivez les instructions suivantes :
1
Cliquez sur Démarrer → Exécuter → Parcourir D: (où "D" est votre lecteur CD).
2
Sélectionnez Installation, cliquez sur Ouvrir, puis sur OK.
A la découverte du logiciel
21
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
22
3
Cliquez sur Installation personnelle.
4
Cliquez sur Installation type ou personnalisée. (Si vous choisissez Installation
personnalisée, sélectionnez les options logicielles disponibles, puis cliquez sur Suivant.
5
Après l'installation, vous pouvez cliquer sur Imprimer une page de test.
6
Cliquez sur Terminer.
A la découverte du logiciel
Attribution d'une adresse IP
Avant d'utiliser l'imprimante en réseau, vous devez définir une adresse IP, un masque de
sous-réseau et une passerelle pour l'imprimante multifonction. Si vous souhaitez que le
serveur DHCP ou BOOTP définissent automatiquement l'adresse IP, le réseau doit
comporter un tel serveur.
A l'aide du CD Pilotes et utilitaires fourni, vous pouvez définir l'adresse IP manuellement.
Imprimez la page de configuration de l'imprimante pour connaître la configuration réseau
actuelle et l'adresse MAC. Vous aurez besoin de ces informations pour configurer
l'imprimante sur le réseau.
1
Assurez-vous que l'imprimante multifonction est branchée à votre réseau et qu'elle est
sous tension. Fermez tous les programmes inutiles.
2
Insérez le CD Pilotes et utilitaires.
3
Le cas échéant, appuyez sur la touche Langue de l'écran principal pour sélectionner
une langue.
4
Sélectionnez Définir l’utilitaire d'adresse IP. La liste des imprimantes disponibles sur
le réseau apparaît.
5
Sélectionnez l'imprimante à laquelle vous souhaitez attribuer une adresse IP. Vous
trouverez l'adresse IP par défaut de l'imprimante sur la page de configuration.
6
Lorsque vous avez terminé de définir l'adresse IP pour l'imprimante, quittez le
programme.
Installation du logiciel Dell pour impression en
réseau
Lorsque vous branchez votre imprimante au réseau, vous devez configurer les paramètres
TCP/IP pour l'imprimante. Après avoir attribué et vérifié les paramètres TCP/IP, vous
pouvez installer le logiciel Dell sur chaque ordinateur du réseau.
Vous pouvez installer le logiciel Dell sur les ordinateurs du réseau, en local ou à distance.
REMARQUE : Vous devez posséder un accès d'administrateur pour installer les pilotes
d'impression sur les ordinateurs du réseau.
1
Assurez-vous que l'imprimante est branchée à votre réseau et qu'elle est sous tension.
Fermez tous les programmes inutiles. Pour plus d’informations sur la connexion au
réseau, reportez-vous à la page 11.
2
Insérez le CD Pilotes et utilitaires.
3
Le cas échéant, appuyez sur la touche Langue de l'écran principal pour sélectionner
une langue.
A la découverte du logiciel
23
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
4
Sélectionnez Installation réseau.
5
Si vous souhaitez installer les pilotes sur cet ordinateur pour le faire fonctionner en
réseau, sélectionnez Installation locale, puis cliquez sur Suivant.
Si vous souhaitez installer le logiciel Dell sur des ordinateurs à distance ou sur des
serveurs réseau du même réseau, sélectionnez Installation à distance. Vous devrez
saisir l'ID et le mot de passe de l'administrateur de domaine. Sélectionnez le ou les
ordinateurs clients du même domaine sur un réseau et cliquez sur Suivant.
REMARQUE : Les ordinateurs serveur et client doivent être tous deux dotés d'un des
systèmes d'exploitation suivants : Windows XP, Windows 2000, Windows Server 2003,
Windows NT4.0
REMARQUE : L'ordinateur serveur doit pouvoir convertir le nom de l'ordinateur client en
adresse IP.
6
La liste des imprimantes disponibles sur le réseau apparaît. Sélectionnez l'imprimante
que vous souhaitez installer dans la liste, puis cliquez sur Suivant.
Si vous ne trouvez pas votre imprimante dans la liste, cliquez sur Mettre à jour pour
actualiser la liste ou cliquez sur Ajouter imprimante pour ajouter votre imprimante au
réseau. Pour ajouter l'imprimante au réseau, entrez le nom de port et une adresse IP
existante pour l'imprimante.
Si vous souhaitez l'installer sur un serveur, cochez la case J'installe cette imprimante
sur un serveur.
7
La liste des pilotes et utilitaires d'impression sur le point d'être installés apparaît.
Cliquez sur Suivant.
Pour modifier le fichier de destination, cliquez sur Parcourir.
8
L'écran suivant indique les pilotes d'impression installés sur votre ordinateur. Vous
pouvez modifier le nom d'imprimante.
Vous pouvez également définir cette imprimante de manière à ce qu'elle soit partagée
sur le réseau et/ou la définir en tant qu'imprimante par défaut. Cliquez sur Suivant.
9
24
Une fois l'installation terminée, imprimez une page de test. Cliquez sur Terminer.
A la découverte du logiciel
Désinstallation du logiciel
Si vous mettez le logiciel à niveau ou si l'installation ne se fait pas correctement, vous devez
désinstaller les pilotes d'impression. Vous pouvez supprimer le logiciel à l'aide du CD Pilotes
et utilitaires ou bien à l'aide de la désinstallation Windows.
REMARQUE : Fermez tous les programmes avant de lancer la désinstallation du logiciel, puis
redémarrez votre ordinateur une fois la désinstallation terminée.
1
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes→ Dell→Imprimantes Dell→ Dell
Laser MFP 1600n→ Désinstallation du logiciel Dell MFP.
2
Sélectionnez le logiciel que vous souhaitez supprimer.
3
Cliquez sur Oui lorsque vous êtes invité à confirmer la sélection. Le pilote sélectionné
et tous les composants associés sont supprimés de votre ordinateur.
4
Cliquez sur OK.
5
Puis redémarrez votre ordinateur.
A la découverte du logiciel
25
26
A la découverte du logiciel
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
SECTION 3
Chargement du
support d'impression
Consignes relatives au support d'impression
Chargement de papier et de transparents
Chargement d'enveloppes
Définition du format et du type de papier
Mise en place de documents sur la vitre d'exposition
Chargement de documents dans le CAD
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Consignes relatives au support d'impression
Les tableaux suivants fournissent des informations concernant les sources d'alimentation
standard et en option, notamment les formats de support d'impression que vous pouvez
sélectionner à partir du menu format de papier, ainsi que les grammages pris en charge.
REMARQUE : Si le format de support d'impression que vous utilisez n'est pas dans la liste,
sélectionnez le format immédiatement supérieur.
Formats de supports d'impression et supports d'impression
Légende
Dimensions
O - correspond à
support d'impression
Bac
Chargeur
manuel
(Bac 1 standard et
bac 2 optionnel)
Format du support
d'impression
A4
8,27 x 11,7 po
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
(210 x 297 mm)
A5
5,83 x 8,27 po
(148 x 210 mm)
Carte A6
4,13 x 5,85 po
(105 x 148,5 mm)
JIS B5
7,2 x 10.1 po
(182 X 257 mm)
ISO B5
6,93 x 9,84 po
(176 x 250 mm)
Lettre
8,5 X 11 po
(215,9 x 279,4 mm)
Legal
8,5 x 14 po
(215,9 x 355,6 mm)
Executive
7,25 x 10,5 po
(184,2 x 266,7 mm)
Folio
8,5 x 13 po
(216 x 330 mm)
Enveloppe 7-3/4
(Monarch)
28
3,875 x 7,5 po
(98,4 x 190,5 mm)
Chargement du s upport d'impression
Légende
Dimensions
O - correspond à
support d'impression
Bac
Chargeur
manuel
(Bac 1 standard et
bac 2 optionnel)
Format du support
d'impression
Enveloppe COM-10
4,12 x 9,5 po
-
O
-
O
-
O
-
O
(105 x 241 mm)
Enveloppe DL
4,33 x 8,66 po
(110 x 220 mm)
Enveloppe C5
6,38 x 9,01 po
(162 x 229 mm)
Personnalisé
de 3 x 5 po à 8,5 x 14 po
(de 76 x 127 mm à 216 x
356 mm)
Support d'impression pris en charge
Support d'impression
Bac
Chargeur manuel
Bac de sortie
standard
Papier
O
O
O
Papier cartonné
-
O
O
Transparents
-
O
-
Etiquettes
-
O
O
Etiquettes dual-web et
intégrées
-
O
O
Enveloppes
-
O
O
Chargement du support d'impression
29
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Types et grammages de supports d'impression
Support
d'impression
Type
Papier
Papier
60-90 g/m2 grain long
xérographique ou
entreprise
Bac 1 standard et
Bac 2 optionnel
Chargeur manuel
60-135 g/m2 grain long
Papier cartonné - Bristol
maximum
Tag
(grain long) a
163 g/m2
120 g/m2
163 g/m2
120 g/m2
Capot
163 g/m2
135 g/m2
Papier cartonné - Bristol
maximum
Tag
(grain court) a
163 g/m2
163 g/m2
163 g/m2
163 g/m2
Capot
163 g/m2
163 g/m2
Transparents
Imprimante laser 138-146 g/m2
Etiquettes maximum
Papier
163 g/m2
163 g/m2
Papier dual-web
163 g/m2
163 g/m2
Polyester
163 g/m2
163 g/m2
Vinyle
163 g/m2
163 g/m2
Formulaires
intégrés
Zone sensible à 135-140 g/m2
la pression (vous
devez la charger
dans
l'imprimante en
premier)
Base papier
(grain long)
Enveloppes 100%
coton grammage
maximum 90 g/m²
a.
30
Grammage du support d'impression
75-135 g/m2
Sulfate, sans bois 75-90 g/m2
ou papier à lettre
jusqu'à 100%
coton
138-146 g/m2
135-140 g/m2
75-135 g/m2
75-90 g/m2
Il est préférable d'utiliser un grain court pour les papiers dont le grammage est supérieur à 135 g/m2.
Chargement du s upport d'impression
Chargement de papier et de transparents
Vous pouvez charger jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire dans la bac d'alimentation.
REMARQUE : Définissez le type et le format de papier après avoir chargé le papier dans le bac
d'alimentation ou dans le chargeur manuel. Reportez-vous à la page 39 pour de plus amples
informations.
Chargement du papier dans le bac d'alimentation
1
Ouvrez le bac d'alimentation et retirez-le de l'imprimante multifonction.
2
Appuyez sur le plateau jusqu'à ce qu'un déclic indique qu'il est bien en place.
Chargement du support d'impression
31
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
32
3
Si vous chargez du papier dont le format est plus long que le format standard (Lettre ou
A4), tel que du papier legal, débloquez le guide en appuyant sur le loquet, puis faites
coulisser le guide jusqu'à ce que le bac d'alimentation soit complètement déployé.
4
Déramez les feuilles pour séparer les pages, puis ventilez-les. Evitez le plier ou de
froisser le support d'impression. Alignez les bords sur une surface plane.
5
Insérez la pile de papier dans le bac, face à imprimer vers le bas.
Chargement du s upport d'impression
6
Ne dépassez pas la hauteur de papier maximale indiquée sur les deux côtés intérieurs
du bac. Faute de quoi vous risqueriez de créer des bourrages.
7
Faites coulisser le guide jusqu’à ce qu’il touche légèrement la pile de papier.
Pour les papiers dont le format est plus petit que le format Lettre, réglez le
guide-papier de manière à ce qu'il touche légèrement la pile de papier.
Chargement du support d'impression
33
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
8
Saisissez le guide-papier, comme indiqué, et amenez-le au contact de la pile de papier
sans pression excessive.
REMARQUE : Un mauvais réglage du guide-papier peut entraîner des bourrages papier.
9
10
34
Insérez le bac d'alimentation dans l'imprimante multifonction.
Définissez le type et le format de papier Pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 39.
Chargement du s upport d'impression
Chargement du papier dans le chargeur manuel
Le chargeur manuel permet d'effectuer des impressions sur des transparents, des étiquettes,
des enveloppes ou des cartes, ainsi que sur des types ou des formats de papier qui ne sont
pas actuellement chargés dans le bac.
REMARQUE : Lissez les cartes, les enveloppes et les planches d'étiquettes avant de les insérer
dans le chargeur manuel.
1
Pour définir le type et le format de papier, reportez-vous à la page 39.
2
Insérez le support face à imprimer vers le haut en le centrant dans le chargeur manuel.
MISE EN GARDE : Pour éviter les bourrages papier, ouvrez la fente de sortie
arrière lorsque vous imprimez sur des transparents ou des supports
de format 3 x 5 po.
3
Ajustez le guide-papier à la largeur du support d'impression.
Chargement du support d'impression
35
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
4
Ouvrez le capot pour utiliser la fente de sortie arrière.
5
Une fois l'impression terminée, refermez le capot.
Chargement d'enveloppes
OBSERVATION : N’utilisez pas d’enveloppes timbrées, à agrafe, à soufflet, à fenêtre,
pré-encollées ou adhésives. Ce type d’enveloppes risque d’endommager l’imprimante multifonction.
1
36
Vous devez insérer les enveloppes, côté adresse vers le bas et zone réservée au timbre
en haut à gauche. L'extrémité de l'enveloppe où figure la zone réservée au timbre passe
en premier dans le chargeur manuel.
Chargement du s upport d'impression
2
Ajustez le guide-papier à la largeur de l'enveloppe.
3
Ouvrez le capot pour utiliser la fente de sortie arrière.
4
Une fois l'impression terminée, refermez le capot.
Chargement du support d'impression
37
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Vous pouvez charger
jusqu'à :
Vérifiez que :
250 feuilles de papier
ordinaire dans le bac
d'alimentation
Le papier a été conçu pour être utilisé dans des imprimantes laser.
• L'enveloppe est chargée verticalement contre le côté droit du
support d'impression.
• La zone réservée au timbre est située dans la partie supérieure
gauche.
• L'enveloppe a été conçue pour être utilisée dans des imprimantes
laser.
• Ajustez le guide-papier à la largeur de l'enveloppe (comme
indiqué).
REMARQUE : Evitez de charger des enveloppes :
• Trouées, perforées, découpées ou en relief.
• A agrafes, tenues par une ficelle ou à barres métalliques.
• A fermeture autocollante.
1 enveloppe dans le chargeur
manuel
1 planche d'étiquettes dans le L'étiquette a été conçue pour être utilisée dans des imprimantes
chargeur manuel
laser.
1 planche de cartes dans le
chargeur manuel
• La carte a été conçue pour être utilisée dans des imprimantes
laser.
• L'épaisseur ne doit pas dépasser 0,025 pouces.
1 transparent dans le chargeur • Le transparent a été conçu pour être utilisé dans des imprimantes
manuel
laser.
• Le côté rugueux doit vous faire face.
1 planche de papier au format Le format de votre papier doit correspondre aux dimensions
personnalisé dans le chargeur suivantes :
manuel
Largeur
Longueur
76 - 216 mm
127 - 356 mm
Votre imprimante multifonction dispose de deux sorties, la fente de sortie arrière et le
plateau de sortie avant. Avant de copier, de numériser, d'imprimer ou d'envoyer un fax,
reportez-vous au tableau ci-dessous pour savoir combien de feuilles de papier les bacs de
sortie peuvent contenir :
38
Sortie
Capacité
plateau de sortie avant (face
imprimée vers le bas)
150 feuilles
fente de sortie arrière (face
imprimée vers le haut)
une enveloppe, une étiquette, une carte et un transparent
Chargement du s upport d'impression
Définition du format et du type de papier
Après avoir placé du papier dans le bac d'alimentation, vous devez configurer le format et le
type de papier à l'aide des touches du panneau de commande.
Configuration du format de papier
Cette configuration s'applique aux modes Télécopie et Copie. Si vous chargez du papier
dans le chargeur manuel et que vous définissez le format de papier, cette configuration
s'applique au mode Copie. En mode d'impression PC, vous devez sélectionner le type de
papier dans l’application utilisée.
1
Appuyez sur <Menu>.
2
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « FORMAT PAPIER »
s’affiche en bas de l’écran.
3
Appuyez sur <Sélectionner>.
La première option, « BAC PAPIER », s'affiche en bas de l’écran.
Si le bac 2 optionnel est installé, « BAC1 PAPIER » s'affiche en bas de l'écran.
4
A l'aide des touches de défilement ( ou ), sélectionnez le bac d'alimentation que
vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur <Sélectionner>.
5
Utilisez les touches de défilement ( ou ) jusqu'à ce que le type de papier utilisé
s'affiche, puis appuyez sur <Sélectionner> pour enregistrer votre sélection.
6
Pour revenir au mode veille, appuyez sur <Retour>.
Configuration du type de papier
Cette configuration s'applique aux modes Fax et Copie. En mode Fax, vous ne pouvez
choisir que Papier ordinaire. En mode d'impression PC, vous devez sélectionner le type de
papier dans l’application utilisée.
1
Appuyez sur <Menu>.
Le menu « REGL. SUPPORT » et le premier sous-menu « TYPE SUPPORT »
s'affichent respectivement en haut et en bas de l'écran.
2
Appuyez sur <Sélectionner> pour accéder au sous-menu.
3
Utilisez les touches de défilement ( ou ) jusqu'à ce que le type de papier utilisé
s'affiche, puis appuyez sur <Sélectionner> pour enregistrer votre sélection.
4
Pour revenir au mode veille, appuyez sur <Retour>.
Chargement du support d'impression
39
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Mise en place de documents sur la vitre
d'exposition
REMARQUE : La présence de particules sur la vitre d'exposition peut entraîner l'apparition
des taches noires sur le document imprimé. Pour obtenir de meilleurs résultats, nettoyez la vitre
d'exposition avant tout utilisation. Reportez-vous à la page 67.
REMARQUE : Pour obtenir une qualité de numérisation optimale, notamment pour les images
en couleur ou en niveaux de gris, utilisez la vitre d'exposition au lieu du chargeur automatique de
documents.
40
1
Ouvrez le chargeur.
2
Placez le document sur la vitre face à imprimer vers le bas et alignez-le sur le guide
situé dans l'angle supérieur gauche de la vitre.
3
Fermez le chargeur.
Chargement du s upport d'impression
Chargement de documents dans le CAD
OBSERVATION : N'insérez pas plus de 50 feuilles dans le chargeur automatique ou bien
utilisez le plateau de sortie du chargeur automatique. Videz le plateau de sortie du chargeur
automatique lorsqu'il atteint 50 feuilles pour éviter d'endommager vos documents originaux.
Vous pouvez charger jusqu'à 50 feuilles de votre document original (face imprimée vers le
haut, page une sur le dessus) dans le chargeur automatique de documents pour numériser,
copier et faxer. Nous vous recommandons d'utiliser le chargeur automatique de documents
lorsque vous utilisez des documents de plusieurs pages.
1
Placez le ou les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique,
le bord supérieur en premier. Puis ajustez le guide-papier à la taille du document.
2
Assurez-vous que le bord droit du document est aligné sur la marque de format de
papier présente sur le chargeur automatique.
Chargement du support d'impression
41
42
Chargement du s upport d'impression
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
SECTION 4
Utilisation de
l’imprimante
multifonction
Impression
Copie de documents
Numérisation
Télécopie
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Impression
1
Chargez du papier. Reportez-vous à la page 31.
2
Tout en laissant le document ouvert, cliquez sur Fichier→ Impression.
3
Sélectionnez le pilote d'impression que vous souhaitez utiliser dans la fenêtre
Impression.
4
Pour modifier les paramètres d'impression, cliquez sur Propriétés, Préférences,
Options ou Configuration, selon le programme ou le système d'exploitation utilisé.
La boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante apparaît.
5
A l'aide des cinq onglets situés dans la partie supérieure de la fenêtre Propriétés de
l'imprimante, confirmez vos sélections.
6
Cliquez sur OK jusqu'à ce que la fenêtre Impression apparaisse.
7
Pour lancer l'impression, cliquez sur OK ou sur Impression, selon le programme ou le
système d'exploitation utilisé.
REMARQUE : Appuyez sur la touche <Annuler> du panneau de commande pour annuler une
impression.
Accès aux propriétés de l’imprimante
Modifiez les paramètres d'impression dans les onglets de l'option Propriétés de
l'imprimante. La fenêtre Propriétés de l'imprimante peut varier en fonction du système
d'exploitation utilisé.
1
Tout en laissant le document ouvert, cliquez sur Fichier→ Impression.
La boîte de dialogue Impression apparaît.
44
2
Sélectionnez le pilote d'impression que vous souhaitez utiliser dans la fenêtre
Impression.
3
Dans la boîte de dialogue Impression, cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou
Configuration, selon le programme ou le système d'exploitation utilisé.
4
Pour de plus amples détails concernant les onglets de l'option Propriétés de
l'imprimante, veuillez vous reporter au Mode d'emploi HTML.
Utilisation de l’imprimante multifonction
Copie de documents
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'être connecté à un ordinateur pour effectuer une copie
de documents.
A l'aide du panneau de commande, définissez le type et le format de papier, le contraste, le
nombre de copies et la qualité d'impression souhaités.
Réalisation de copies
1
Placez un document de façon individuelle face imprimée vers le bas sur la vitre
d'exposition.
OU
Insérez le ou les documents à numériser face imprimée vers le haut dans le chargeur
automatique en commençant par le bord supérieur.
Pour plus d'informations concernant le chargement d'un document original,
reportez-vous à la page 40-41.
2
A l'aide du panneau de commande, personnalisez les paramètres de copie.
Pour...
Appuyez sur...
Régler la qualité d'impression
<Qualité>, puis sélectionnez le mode
qualité à partir de Texte, Texte & photo
et Photo.
Choisir un nombre de copies situé
entre 1 et 99
<Nombre de copies>.
Choisir ou agrandissez une copie
REDUC/AGRAND.
Régler le contraste
<Contraste> puis sélectionnez le mode
contraste à partir de Plus foncé, Normal
et Plus clair.
3
Appuyez sur la touche <Disposition> du panneau de commande pour obtenir les
fonctions de copie spéciales, telles que Ajustement automatique, Clone, Affiche et
Copie recto/verso. Reportez-vous à la description détaillée ci-dessous.
4
Appuyez sur <Copier> pour lancer la copie. L'écran affiche la progression du travail
en cours.
Fonctions de copie à l'aide de la touche <Disposition>
La touche <Disposition> du panneau de commande permet d'accéder aux fonctions de
copie suivantes.
Ajustement automatique (disponible uniquement moyennant la vitre d'exposition) :
permet de réduire ou d'agrandir automatiquement une image pour qu'elle tienne sur la
feuille chargée dans l'imprimante multifonction.
A
Utilisation de l’imprimante multifonction
45
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Clone (disponible uniquement moyennant la vitre d'exposition) : permet de reproduire
plusieurs copies d'un original sur une seule page. Le nombre d’images est automatiquement
déterminé en fonction de l’image d’origine et du format de papier.
REMARQUE : vous ne pouvez pas ajuster le format de copie à l'aide de la touche
REDUC/AGRAND.
Assemblage (disponible uniquement moyennant le chargeur automatique) : permet de
classer les copies. Par exemple, si vous voulez réaliser deux copies d'un document de trois
pages, l'appareil effectue une première copie complète du document, puis une seconde.
Copie recto/verso (disponible uniquement moyennant la vitre d'exposition) : permet
d'imprimer un document original de deux pages sur une seule feuille. Grâce à cette
fonction, vous pouvez imprimer le recto d'un document sur la face orientée vers le haut et le
verso sur la face orientée vers le bas sans réduire l'original. Vous pouvez ainsi copier plus
facilement un document de format réduit car, si le document original est plus grand que la
zone imprimable, certaines parties risquent de ne pas apparaître à l'impression.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas ajuster le format de copie lorsque vous utilisez la fonction
de copie recto/verso.
REMARQUE : Si aucune touche n'est activée pendant 30 secondes, l'imprimante annule la copie.
1
2
Copie de 2 ou 4 pages sur une seule feuille (disponible uniquement moyennant le
chargeur automatique) : permet d'imprimer deux ou quatre images d'un document original
sur une seule feuille.
Copie de 2 pages
sur une seule feuille
1
2
3
4
REMARQUE : vous ne pouvez pas ajuster le format de copie lorsque vous utilisez la fonction
de copie de 2 ou 4 pages par feuille.
Copie de 4 pages
sur une seule feuille
46
Utilisation de l’imprimante multifonction
Affiche (disponible uniquement moyennant la vitre d'exposition) : permet d'imprimer
une image sur 9 feuilles (3x3). Il suffit ensuite de coller ces feuilles ensemble pour former
une affiche. Les zones sont numérisées et imprimées les unes après les autres.
REMARQUE : vous ne pouvez pas ajuster le format de copie lorsque vous utilisez la fonction
Affiche.
NON (Désactivé) : permet d'imprimer en mode normal.
REMARQUE : La présence de particules sur la vitre d'exposition peut entraîner l'apparition de
taches noires sur le document imprimé. Pour obtenir de meilleurs résultats, nettoyez la vitre
d'exposition avant toute utilisation.
REMARQUE : Refermez toujours le chargeur pour obtenir une qualité d'impression optimale et
réduire la consommation d'encre.
Options du menu COPIE
1. REGL. SUPPORT
2. CONFIG. COPIE
TYPE SUPPORT
MODIF DEFAUT
CONTRASTE
QUALITE
REDUC/AGRAND
NB COPIES
FORMAT PAPIER
TEMPORISATION
SELECT BAC
Appuyez sur <Menu> pour afficher les fonctions du menu.
2 Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) pour atteindre le paramètre souhaité.
3 Appuyez sur <Sélectionner> pour sélectionner le paramètre affiché.
1
MODIF PARAMETRES PAR DEFAUT : Les options de copie, telles que le contraste, la
qualité d'impression, le format et le nombre de copie, peuvent être définies pour les modes
les plus fréquemment utilisés. Ce sont les réglages par défaut qui prévalent sauf en cas de
modification à l'aide des touches du panneau de commande.
REMARQUE : Appuyez sur <Annuler> pour annuler les modifications de paramètres et pour
revenir aux paramètres par défaut.
TEMPORISATION : Permet de définir le délai au bout duquel l'imprimante
multifonction restaure les paramètres de copie par défaut. Les options disponibles sont 15,
30, 60 et 180 secondes. « NON » signifie que les paramètres par défaut ne sont pas restaurés
jusqu'à ce que vous appuyiez sur <Copier> ou sur <Annuler>.
Utilisation de l’imprimante multifonction
47
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Numérisation
A l'aide de votre Imprimante Multifonction Laser Dell 1600n, vous pouvez convertir des
images et du texte en images modifiables sur votre ordinateur. Une fois le logiciel fourni
dans le CD Pilotes et utilitaires installé, vous pouvez commencer à numériser des images,
soit à l'aide du panneau de commande, soit à l'aide d'applications, telles que Dell
ScanCenterTM, PaperPort et Adobe PhotoShop.
PaperPort est le programme de numérisation fourni avec votre imprimante multifonction.
Le type de résolution à utiliser lors de la numérisation d'un élément à l'aide de PaperPort
dépend du type d'élément considéré et de la façon dont vous envisagez d'utiliser l'image ou
le document une fois l'élément numérisé sur votre ordinateur. Pour obtenir les meilleurs
résultats possibles, utilisez les paramètres recommandés suivants.
Type d’objet
Résolution
Documents
300 ppp, noir et blanc – ou – 200 ppp, nuances de
gris ou couleur
Documents de qualité médiocre ou
imprimés en petits caractères
400 ppp, noir et blanc – ou – 300 ppp, nuances de
gris
Photos et éléments graphiques
100 à 200 ppp, couleur – ou – 200 ppp, nuances de
gris
Images sur imprimante jet d'encre
de 150 ppp à 300 ppp
Images sur imprimante haute résolution
de 300 ppp à 600 ppp
Toute numérisation réalisée à une résolution supérieure à celles présentées ci-dessus
excèdera les capacités de l’application. Si vous devez réaliser des numérisations à des
résolutions supérieures à celles recommandées dans le tableau précédent, nous vous
conseillons de réduire la taille de votre image en la prévisualisant (ou en la pré-numérisant),
puis en la recadrant avant de la numériser.
REMARQUE : Le logiciel d'OCR intégré à PaperPort permet d’extraire le texte d’un document
numérisé et de l’utiliser dans un éditeur de texte, une application de traitement de texte ou un
tableur. Le processus d’OCR exige une résolution comprise entre 150 et 600 ppp pour les images
de texte et de 300 ou 600 ppp pour les graphiques.
Si vous préférez utiliser une autre application, telle qu'Adobe PhotoShop, vous devez
associer l'application à l'imprimante multifonction en la sélectionnant dans la liste des
applications disponibles à l'aide de la touche <Sélectionner logiciel> à chaque fois que
vous lancez une numérisation. Si vous n'associez pas d'application à la touche
<Sélectionner logiciel>, PaperPort est automatiquement sélectionné lorsque vous lancez
une numérisation. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Utilitaire
de paramétrage d'imprimante de votre Mode d'emploi.
48
Utilisation de l’imprimante multifonction
Dell ScanCenter est une application PaperPort qui permet de numériser des éléments et de
les envoyer directement à PaperPort ou à d'autres programmes de votre ordinateur sans
nécessité d'exécuter en premier lieu PaperPort. Dell ScanCenter fonctionne en tant
qu'application séparée du menu Démarrer de Windows et affiche la barre Dell ScanCenter.
Pour de plus amples informations concernant l'utilisation de Dell ScanCenter,
reportez-vous au menu d'aide de PaperPort.
Les icônes situées sur la barre Dell ScanCenter correspondent à des programmes exécutés
uniquement dans PaperPort et Dell ScanCenter. Pour numériser et envoyer un élément vers
un programme, cliquez sur l'icône du programme puis numérisez l'élément en question.
Dell ScanCenter lance automatiquement le programme sélectionné, une fois la
numérisation effectuée.
Utilisation de l’imprimante multifonction
49
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Numérisation à partir du panneau de commande
1
Placez un document de façon individuelle face imprimée vers le bas sur la vitre
d'exposition.
OU
Insérez le ou les documents à numériser face imprimée vers le haut dans le chargeur
automatique en commençant par le bord supérieur.
Pour plus d'informations concernant le chargement d'un document original,
reportez-vous à la page 40-41.
2
Si nécessaire, appuyez sur <Sélectionner logiciel> puis sélectionnez une application
vers laquelle vous souhaitez envoyer l'image numérisée.
3
Appuyez sur <Scanner>. La fenêtre de l'application sélectionnée s'ouvre. Réglez les
paramètres de numérisation et lancez la numérisation. Pour de plus amples détails,
reportez-vous au mode d'emploi de l'application.
Numérisation à l'aide du pilote WIA (Windows Image Acquisition)
Votre imprimante multifonction prend également en charge le pilote WIA de numérisation
d'images. WIA est l'un des composants standard fournis par Microsoft Windows XP et
fonctionne avec les appareils photo numériques et les scanners. Contrairement au pilote
TWAIN, le pilote WIA permet de numériser des images et de les manipuler facilement sans
avoir recours à d'autres logiciels.
REMARQUE : Le pilote WIA fonctionne uniquement sous Windows XP.
1
Placez un document de façon individuelle face imprimée vers le bas sur la vitre
d'exposition.
OU
Insérez le ou les documents à numériser face imprimée vers le haut dans le chargeur
automatique en commençant par le bord supérieur.
Pour plus d'informations concernant le chargement d'un document original,
reportez-vous à la page 40-41.
50
2
Cliquez sur Démarrer → Panneau de commande → Imprimantes et Autres matériels →
Scanners et Appareils photos.
3
Cliquez deux fois sur l’icône de votre imprimante. L'assistant Scanners et Appareils
photo démarre.
4
Choisissez les options de numérisation et cliquez sur Prévisualisation pour avoir un
aperçu de votre image en fonction des options choisies.
5
Entrez un nom d'image, puis sélectionnez un format et une destination de fichier pour
enregistrer l'image.
6
Suivez les instructions décrites à l'écran pour modifier l'image une fois copiée sur votre
ordinateur.
Utilisation de l’imprimante multifonction
Télécopie
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'être connecté à un ordinateur pour effectuer une télécopie.
Envoi d'une télécopie
REMARQUE : Le Imprimante Multifonction Laser Dell 1600n peut envoyer des télécopies en
couleur si l'appareil destinataire prend également en charge les télécopies couleur.
REMARQUE : Appuyez sur <Annuler> pour annuler l'envoi d'une télécopie à tout moment.
Placez un document de télécopie de façon individuelle face imprimée vers le bas sur la
vitre d'exposition ou bien chargez le ou les documents face imprimée vers le haut dans
le chargeur automatique. Pour de plus amples informations concernant le chargement
de documents, reportez-vous à la page 40-41.
2 Le cas échéant, réglez la résolution du document à l'aide de la touche <Résolution>.
3 Le cas échéant, réglez le contraste du document à l'aide de la touche <Menu>.
Lorsque « CONFIG. FAX » apparaît, appuyez sur les touches de navigation pour
afficher « CONTRASTE », puis appuyez sur <Sélectionner>.
4 Pour envoyer une télécopie automatiquement, entrez le numéro de télécopie ou bien
utilisez des raccourcis ou des numéros de groupe. Appuyez sur <Envoyer fax> pour
que l'imprimante multifonction numérise et enregistre le document en mémoire. Une
fois le document entièrement enregistré, l'imprimante multifonction compose le
numéro du télécopieur destinataire et envoie la télécopie. Si le télécopieur destinataire
est occupé ou ne peut pas recevoir la télécopie, l'imprimante multifonction compose à
nouveau le numéro un peu plus tard.
Pour de plus amples informations concernant les raccourcis ou les numéros de groupe,
reportez-vous à la page 9~10.
1
REMARQUE : Les documents situés dans la file d'attente sont envoyés un par un.
REMARQUE : Si vous effectuez une télécopie de plusieurs pages en mode automatique à
partir de la vitre d'exposition, « AUTRE PAGE ? » apparaît sur l'écran une fois le
document enregistré en mémoire. Retirez la première page, placez la suivante sur la vitre,
puis sélectionnez « 1 : OUI ». Sélectionnez « 2 : NON » une fois toutes les pages
envoyées.
Pour envoyer une télécopie manuellement, appuyez sur <Ligne> et entrez le numéro
du télécopieur lorsque vous entendez une tonalité. Lorsque le télécopieur destinataire
renvoie la tonalité de télécopie, appuyez sur la touche <Envoyer fax>.
REMARQUE : Utilisez le chargeur automatique lorsque vous envoyez plusieurs pages de
télécopies manuellement. Vous ne pouvez pas envoyer plusieurs pages de télécopies
manuellement à partir de la vitre d'exposition.
Vous pouvez envoyer des télécopies de différentes manières grâce aux différentes
options de votre imprimante, notamment celles de Multidiffusion, Fax différé, Fax
prioritaire et Envoi économique. Vous pouvez toujours annuler un envoi de télécopie
programmé. Consultez les options « FONCTION FAX » et « FONCT. FAX AV » dans
le menu télécopie, voir la page 54~55 à ce sujet.
Utilisation de l’imprimante multifonction
51
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Réception d'une télécopie
REMARQUE : Le Imprimante Multifonction Laser Dell 1600n ne peut pas recevoir de
télécopies couleur.
1
Appuyez sur <Menu> jusqu'à ce que le message « CONFIG. FAX » s'affiche en haut
de l'écran.
La première option disponible, « MODE RECEPTION » s’affiche en bas de l’écran.
2
Appuyez sur <Sélectionner>.
3
A l'aide des touches de navigation ( ou ), sélectionnez le mode de réception par
défaut que vous souhaitez utiliser.
Vous pouvez sélectionner les modes suivantes :
•
Mode FAX (mode de réception automatique) : Lorsque l'imprimante
multifonction répond à un appel entrant, elle passe automatiquement en mode
réception. Vous pouvez définir le nombre de sonneries perçues avant que
l'imprimante multifonction ne réponde dans l'option NB. SONNERIES.
Reportez-vous au Mode d'emploi. Si la mémoire utilisateur est pleine,
l'imprimante multifonction passe en mode TEL.
•
Mode TEL (mode de réception manuelle) : La réception automatique de
télécopie est désactivée. Vous pouvez recevoir un fax en décrochant le combiné du
téléphone auxiliaire et en composant le code de réception à distance
(reportez-vous au Mode d'emploi) ou en appuyant sur la touche <Ligne> (vous
entendez le destinataire ou la tonalité de fax du télécopieur distant) puis sur
<Envoyer fax>, au niveau du panneau de commande.
•
Mode REP/FAX : L'imprimante multifonction peut partager une ligne
téléphonique avec un répondeur. Dans ce mode, si des tonalités de télécopie
retentissent, l'imprimante multifonction répond à l'appel. Ce mode n'est pas
disponible pour les pays où les communications téléphoniques s'effectuent en
mode série.
•
Mode DRPD : Avant d'utiliser l'option DRPD (Distinctive Ring Pattern
Detection), assurez-vous que le service de sonnerie distincte a été installé sur votre
ligne téléphonique de manière à pouvoir composer votre numéro de télécopie de
l'extérieur.
4
Appuyez sur <Sélectionner> pour valider votre sélection.
5
Pour revenir au mode veille, appuyez sur <Retour>.
Votre imprimante est dotée d'une option supplémentaire, la Réception sécurisée, vous
permettant de recevoir et d'imprimer les télécopies reçues. Reportez-vous à « FONCT.
FAX AV » dans les options du menu Télécopie, voir la page 55.
52
Utilisation de l’imprimante multifonction
Options du menu FAX
3. CONFIG. FAX
4. FONCTION FAX
5. FONCT. FAX AV 6. JOURNAUX
8. SON/VOLUME
MODE RECEPTION
FAX DIFF
RENVOI EMISS.
ANNUAIRE
HAUT-PARLEUR
NB. SONNERIES
FAX PRIORIT
RENVOI RECEPT.
JOURN ENVOIS
SONNERIE
CONTRASTE
AJOUTER PAGE
ENVOI ECO
JOURN RECEPT.
TONAL. CLAVIER
INTERV RECOMPO
ANNULER TACHE
REC. SELECTIVE
DONNEES SYST
TONAL. ALARME
RECOMPOSITIONS
IGNORER TONER
RECEP PROTEGEE
TACHES PROGR
AVIS EMISSION
PREFIXE
AVIS EMISSION
RAPPORT AUTO
RTI
LISTE REC SEL
REDUCTION AUTO
PAGE COUV
EFFACER TAILLE
MODE ECM
CODE RECEPTION
MODE DRPD
1
Appuyez sur <Menu> pour afficher les fonctions du menu.
2
Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) pour atteindre le paramètre souhaité.
3
Appuyez sur <Sélectionner> pour sélectionner le paramètre affiché.
CONFIG. FAX
•
MODE RECEPTION : Sélectionnez le mode de réception de télécopie par défaut.
•
•
•
•
Mode FAX : Lorsque le télécopieur répond à un appel entrant, il passe
automatiquement en mode réception. Vous pouvez définir le nombre de sonneries
requises avant que le télécopieur ne passe en mode réception dans les Données
système. Si la mémoire du télécopieur est pleine, le télécopieur passe
automatiquement du mode réception au mode Tel.
Mode TEL : Pour que le télécopieur réponde à un appel, vous devez décrocher le
combiné du téléphone auxiliaire et saisir le code de réception à distance, ou bien
appuyer sur <Ligne> et sur la touche <Envoyer fax> lorsque les sonneries de
télécopie retentissent.
Mode REP/FAX : Partagez une ligne téléphonique avec le répondeur TAD
(Telephone Answering Device). Le répondeur TAD répond à l'appel mais lorsque des
sonneries de télécopie retentissent, le télécopieur prend automatiquement le relais.
Mode DRPD : Grâce au service DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection), vous
pouvez n'utiliser qu'une seule ligne téléphonique pour répondre à des appels
provenant de différents numéros de téléphone. Vous ne pouvez choisir ce mode que
si, dans le menu CONFIG. FAX, vous avez défini « MODE DRPD » de manière à ce
qu'il reconnaisse les types de sonnerie, lui permettant de répondre automatiquement
à un appel de télécopie.
Utilisation de l’imprimante multifonction
53
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
•
NB. SONNERIES : Le nombre de sonneries perçues avant que le télécopieur ne
réponde. Reportez-vous aux options disponibles de la Configuration du télécopieur.
•
CONTRASTE : Sélectionnez le mode de contraste par défaut. Vous ne pouvez pas
utiliser cette option pour les télécopies couleur.
•
•
Plus clair : Utilisez cette option lorsque le document original est trop sombre.
•
Normal : Utilisez cette option pour les documents tapés ou imprimés standard.
•
Plus foncé : Utilisez cette option lorsque le document original est trop clair,
notamment lorsqu'il comporte des notes prises au crayon et peu lisibles.
INTERV RECOMPO : Le télécopieur recompose automatiquement le numéro du
télécopieur distant si celui-ci est occupé.
•
AVIS EMISSION : Rapport indiquant que la transmission a abouti.
•
RAPPORT AUTO : Rapport dressant la liste des 50 dernières communications.
•
REDUCTION AUTO : Permet de réduire automatiquement le format de la télécopie
reçue de manière à l'ajuster au papier chargé dans le télécopieur.
•
EFFACER TAILLE : Permet d'empêcher les dépassements en bas de page lorsque vous
recevez un document dont le format est supérieur à celui du papier chargé. Si une
page reçue dépasse la marge définie, elle est imprimée au format réel sur deux feuilles.
•
CODE RECEPTION : Pour recevoir une télécopie (avec un téléphone branché à l'arrière
du télécopieur), entrez le code de réception *9* lorsque les sonneries de télécopie
retentissent. Ce code est prédéfini en usine. Vous pouvez modifier ce code et choisir
un chiffre entre 0 et 9.
•
MODE DRPD : Voir la description correspondante dans Mode Réception.
FONCTION FAX
•
Multidiffusion : Vous pouvez envoyer un document à plusieurs destinataires à l'aide de
la touche <Multidiffusion>. Vous ne pouvez pas lancer une deuxième opération de
multidiffusion avant que la première ne soit terminée.
•
FAX DIFF : Permet de régler le télécopieur afin qu'il envoie une télécopie à une heure
prédéfinie. L'écran affiche un message vous indiquant que le mode veille est activé et
qu'un envoi différé est programmé.
•
FAX PRIORIT : Permet d'envoyer un document prioritaire avant toute autre opération,
même programmée.
•
AJOUTER PAGE : Permet d'ajouter des documents à la liste des transmissions
programmées en différé dans la mémoire du télécopieur.
54
•
ANNULER TACHE : Permet de supprimer/annuler une télécopie programmée.
•
IGNORER TONER : Permet d'imprimer la télécopie reçue enregistrée dans la mémoire
lorsque la cartouche d'encre est presque vide.
Utilisation de l’imprimante multifonction
Impression de JOURNAUX
Les journaux disponibles sont les suivants :
•
Répertoire : Liste des numéros abrégés enregistrés dans la mémoire.
•
Journal des envois : Liste des télécopies récemment envoyées.
•
Journal des réceptions : Liste des télécopies récemment reçues.
•
Liste des données système : Liste d'état des options paramétrables par l'utilisateur.
•
Journal des programmations en cours : Liste des documents enregistrés pour un envoi
en différé ou un envoi économique.
•
Relevé de confirmation : Il indique le numéro de télécopie, le nombre de pages, la
durée totale de la transmission, le mode de communication ainsi que le résultat de la
transmission.
•
Liste de réception sélective : Liste permettant de bloquer les numéros de télécopies
indésirables, reconnaissables à l'aide des 6 derniers chiffres.
•
Journal multicommunication : Il est automatiquement imprimé après l'envoi de
documents à plusieurs destinataires.
•
Relevé panne secteur : Il est automatiquement imprimé afin d'indiquer toute perte de
données.
FONCT. FAX AV
Les options disponibles sont les suivantes :
•
RENVOI EMISS. : Permet de renvoyer toutes les télécopies sortantes vers un
destinataire spécifié.
•
RENVOI RECEPT. : Permet de renvoyer toutes les télécopies entrantes vers un autre
numéro de télécopie.
•
COPIE LOCALE : Permet d'imprimer la télécopie si le renvoi a réussi.
•
ENVOI ECO : Permet d'enregistrer toutes les télécopies numérisées et de les envoyer à
l'heure prédéfinie.
•
REC. SELECTIVE : Permet de définir les numéros de télécopies indésirables et de
bloquer la réception de fax en provenance de tels numéros.
•
RECEP PROTEGEE : Permet de configurer l'option RECEP PROTEGEE en définissant
ou non le code permettant de restreindre l'impression des télécopies reçues. Dans ce
mode, lorsque vous recevez une télécopie, le télécopieur l'enregistre dans la mémoire
et affiche « RECEP PROTEGEE ». Pour imprimer les documents reçus, accédez à la
RECEP PROTEGEE et sélectionnez « IMPRIMER » à l'aide du code à quatre chiffres.
REMARQUE : Si le mode est désactivé, toutes les télécopies enregistrées sont imprimées.
•
PREFIXE : Permet de définir un préfixe (jusqu'à cinq chiffres) que vous devrez
composer avant chaque numéro de composition automatique.
•
RTI : Permet d'imprimer le numéro de page et l'heure et la date sur la page reçue.
Utilisation de l’imprimante multifonction
55
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
•
PAGE COUV : Permet de joindre une page de couverture à votre télécopie. Créez une
page de couverture à l'aide de l'utilitaire de paramétrage d'imprimante.
•
MODE ECM : Permet d'envoyer des télécopies dans de bonnes conditions, même
lorsque la qualité de la ligne est mauvaise.
OBSERVATION :
1
Pour l'envoi de documents mémorisés, l'option de résolution SUPER FINE n'est pas
disponible. Dans ce cas, la résolution est automatiquement réglée sur FINE.
2
Vous ne pouvez envoyer une télécopie en couleur que si vous l'envoyez manuellement
et si le télécopieur distant prend en charge la réception de ce type de télécopies.
3
Le télécopieur enregistre automatiquement les télécopies dans la mémoire si vous les
recevez alors que vous êtes en train de copier ou d'imprimer ou s'il n'y a plus de papier
ou d'encre. Les télécopies sont imprimées une fois que le télécopieur est libre.
Utilisation d'un répondeur
Ligne
Répondeur TAD
Ligne
Téléphone
Dell Laser MFP 1600n
Schéma 1
Vous pouvez brancher directement un répondeur TAD à l'arrière de votre imprimante
multifonction, comme indiqué sur le schéma 1.
Mettez votre imprimante multifonction en mode REP/FAX et définissez le nombre de
sonneries. Sa valeur doit être supérieure au nombre de sonneries requises pour que le
répondeur TAD réponde.
56
•
Lorsque le répondeur TAD répond à l'appel, l'imprimante multifonction vérifie la ligne
et prend l'appel si des sonneries de télécopie retentissent. Ensuite, la réception de
télécopie démarre.
•
Si le répondeur est désactivé, l'imprimante passe automatiquement en mode FAX
après un nombre prédéfini de sonneries.
•
Si vous répondez à l'appel et que vous entendez des sonneries de télécopie,
l'imprimante répond à l'appel de télécopie si :
Utilisation de l’imprimante multifonction
•
appuyez sur la touche <Ligne> puis sur la touche <Envoyer fax> et que vous
raccrochez le combiné, ou si
•
vous composez le code de réception distant *9*, puis que vous raccrochez le
combiné.
Utilisation d'un modem d'ordinateur
Ligne
Répondeur TAD
Ligne
LINE
Téléphone
AUX
PC
Dell Laser MFP 1600n
Schéma 2
Si vous souhaitez utiliser un modem d'ordinateur pour envoyer une télécopie ou pour
effectuer une connexion Internet, branchez le modem d'ordinateur directement à l'arrière
de votre imprimante multifonction sur le répondeur TAD, comme indiqué sur le schéma 2.
•
Mettez votre imprimante multifonction en mode REP/FAX et définissez le nombre de
sonneries. Sa valeur doit être supérieure au nombre de sonneries requises pour que le
répondeur TAD réponde.
•
Désactivez la fonction réception de télécopies du modem d'ordinateur.
•
Evitez d'utiliser le modem d'ordinateur si votre imprimante multifonction est en train
d'envoyer ou de recevoir une télécopie.
•
Suivez les instructions fournies avec le modem de votre ordinateur et l'application de
télécopie, si vous souhaitez envoyer des télécopies à partir du modem d'ordinateur.
•
Reportez-vous au Mode d'emploi de l'imprimante DELL Laser MFP 1600n si vous
souhaitez capturer des images à l'aide de votre imprimante et de Dell ScanDirectTM et
si vous souhaitez envoyer des images à l'aide de votre application de télécopie, grâce au
modem d'ordinateur.
Utilisation de l’imprimante multifonction
57
58
Utilisation de l’imprimante multifonction
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
SECTION 5
Maintenance
Remplacement du patin du chargeur automatique
Commande de fournitures
Remplacement de la cartouche d'encre
Nettoyage de votre imprimante multifonction
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remplacement du patin du chargeur
automatique
Pour acheter un patin de chargeur automatique, utilisez le système de gestion d'encre de
DellTM ou l'utilitaire Web de configuration d'imprimante Dell. Reportez-vous au Mode
d'emploi pour de plus amples informations.
60
1
Ouvrez le chargeur.
2
Faites pivoter la bague située à l’extrémité du rouleau vers le chargeur automatique de
documents (➀), puis retirez le rouleau (➁).
Maintenance
3
Retirez le patin du chargeur automatique, conformément aux indications.
4
Installez un nouveau patin de chargeur automatique.
5
Enfoncez le patin du chargeur dans la fente (➀) et faites pivoter la bague située à
l'extrémité du rouleau vers le bac d'alimentation de documents (➁).
6
Fermez le chargeur.
Maintenance
61
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Commande de fournitures
Pour commander des fournitures, utilisez le Système de gestion des cartouches DellTM ou
l'utilitaire Web de configuration d'imprimante Dell.
Si votre imprimante multifonction est connectée à un réseau, tapez votre adresse IP
d'imprimante dans votre navigateur Web ou bien ouvrez le Centre de contrôle d'état du
réseau pour lancer l'utilitaire Web de configuration d'imprimante Dell et cliquez sur le lien
fourniture d'encre. Pour plus d’informations, reportez-vous au Mode d’emploi de
l'imprimante.
1
Cliquez sur l'icône Programme de renouvellement de commande de cartouche d'encre
Dell de votre PC.
OU
2
Dans le menu Démarrer, cliquez sur Programmes→ Dell→ Imprimantes Dell→ Dell
Laser MFP 1600n→ Programme de renouvellement de commande de cartouche
d'encre Dell. La fenêtre Commander des cartouches d'encre s'affiche.
Accédez au site www.dell.com/fournitures pour commander des fournitures en ligne.
Si vous commandez par téléphone, composez le numéro qui apparaît sous l'en-tête Par
téléphone.
OU
3
62
Maintenance
Si votre imprimante multifonction est connectée à un réseau, tapez votre adresse IP
d'imprimante dans votre navigateur Web pour lancer l'utilitaire Web de configuration
d'imprimante Dell et cliquez sur le lien fourniture d'encre.
Remplacement de la cartouche d'encre
MISE EN GARDE : Avant d'effectuer l'une quelconque des procédures indiquées
dans cette section, lisez et respectez les informations en matière de sécurité sur
la page 1.
MISE EN GARDE : E v it ez d e t o u ch e r l a p ar t i e i n f é r i eu r e v er t e d e l a
car t o u ch e d ' en c r e. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher la
zone en question.
Lorsque la cartouche d'encre est presque vide, vous obtenez des rayures blanches ou des
impressions plus claires. Le message « TONER FAIBLE » s'affiche à l'écran. Remuez
doucement la cartouche à l'horizontale afin de répartir uniformément l'encre à l'intérieur et
d'améliorer de façon temporaire la qualité d'impression.
Quand la cartouche d'encre commence à se vider, l'écran LCD affiche le message « TONER
FAIBLE ». Vous pouvez continuer à imprimer, mais des lignes blanches peuvent se
produire et l'impression peut être plus claire. Remuez doucement la cartouche
latéralement, pour distribuer l'encre, ce qui aura pour effet d'améliorer temporairement la
qualité de l'impression. Quand l'écran LCD affiche le message « TONER VIDE
REMPLACER TONER », l'impression s'arrête et vous devez insérer une nouvelle cartouche.
REMARQUE : La Imprimante Multifonction Laser Dell 1600n peut imprimer les
télécopies entrantes lorsque l'encre est épuisée. Reportez-vous à votre Mode d'emploi pour de
plus amples informations.
Pour commander de l'encre, visitez le site www.dell.com/fournitures.
MISE EN GARDE : Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez les cartouches
d'encre Dell. Dans le cas contraire, nous ne pouvons garantir ni la qualité
d'impression ni la durée de vie de l'imprimante.
Pour remplacer la cartouche d'encre :
Maintenance
63
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
64
1
Ouvrez le capot avant.
2
Retirez la cartouche d'encre en tirant dessus avec délicatesse.
3
Déballez la nouvelle cartouche d'encre, saisissez-la par la poignée et remuez-la
doucement à l'horizontale afin de répartir uniformément l'encre à l'intérieur.
Maintenance
Conservez la boîte et l'emballage.
REMARQUE : Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, éliminez-la avec un chiffon
sec et lavez vos vêtements à l'eau froide. L’eau chaude fixe l’encre sur le tissu.
4
Alignez la cartouche d'encre sur les flèches correspondantes et glissez-la dans
l'imprimante multifonction jusqu'à ce qu'un déclic indique qu'elle est bien en place.
5
Fermez le capot avant.
Nettoyage de votre imprimante multifonction
Pour maintenir une bonne qualité d’impression, suivez les procédures de nettoyage décrites
ci-après chaque fois que vous remplacez la cartouche d’encre ou qu’un problème lié à la
qualité d’impression se produit.
REMARQUE : Evitez de toucher le rouleau de transfert situé sous la cartouche d'encre lors du
nettoyage de l'intérieur de l'imprimante multifonction. Vous risqueriez de laisser des empreintes
qui peuvent entraîner des problèmes de qualité d'impression.
MISE EN GARDE : Les produits de nettoyage à base d'alcool ou d'autres
substances corrosives peuvent décolorer ou fissurer le boîtier de l'imprimante
multifonction.
Nettoyage de la partie externe
Nettoyez le boîtier de l'imprimante multifonction à l'aide d'un chiffon doux, légèrement
humide et non pelucheux. Evitez de verser de l'eau sur ou à l'intérieur de l'imprimante
multifonction.
Maintenance
65
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Nettoyage de la partie interne
Du papier, de l'encre et des poussières peuvent s'accumuler à l'intérieur de l'imprimante
multifonction et entraîner des problèmes de qualité d'impression, comme la présence de
tâches ou de traînées d'encre. Nettoyez la partie interne de l'imprimante multifonction pour
éviter ce genre de problèmes.
1
Mettez l'imprimante multifonction hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation. Indiquez la durée nécessaire au refroidissement de l'imprimante.
2
Ouvrez le capot avant et retirez la cartouche d'encre en tirant dessus avec délicatesse.
Posez-la sur une surface plane propre.
MISE EN GARDE : E v it ez d e t o u ch e r l a p ar t i e i n f ér i eu r e v er t e d e l a
car t o u ch e d ' en c r e. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de
toucher la zone en question.
MISE EN GARDE : Évitez d’exposer la cartouche d’encre à la lumière plus de
quelques minutes.
3
Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez la poussière et les particules d’encre du
logement de la cartouche et tout autour.
MISE EN GARDE : Évitez de toucher le rouleau de transfert situé dans
l'appareil. Vous risqueriez de laisser des empreintes qui peuvent entraîner
des problèmes de qualité d'impression.
66
Maintenance
4
Repérez la longue bande vitrée (LSU), en haut du compartiment de la cartouche, et
frottez-la doucement avec un chiffon de coton blanc, pour voir si elle est sale.
5
Remettez la cartouche d'encre en place et fermez le capot de l'imprimante.
6
Branchez le cordon d’alimentation et allumez l’imprimante.
Nettoyage du scanner
Afin d'obtenir une qualité d'impression optimale, le scanner doit toujours être parfaitement
propre. Dell recommande de nettoyer le scanner chaque matin et, en fonction des besoins,
dans la journée.
1
Prenez un chiffon doux et non pelucheux ou une serviette en papier et humidifiez-les
avec un peu d'eau.
2
Ouvrez le capot.
Maintenance
67
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
3
Essuyez la vitre de numérisation et celles du chargeur jusqu'à ce qu'elles soient propres
et sèches.
1
2
3
4
1
Fond blanc
2
Chargeur de document
3
Vitre du chargeur
4
Vitre de numérisation
4
Essuyez la face intérieure du chargeur et le fond blanc jusqu'à ce qu'ils soient propres
et secs.
5
Fermez le chargeur.
Nettoyage du tambour
Si vous obtenez des rayures ou des points blancs sur vos impressions, le tambour OPC de la
cartouche a peut-être besoin d'être nettoyé.
1
Avant de lancer la procédure de nettoyage, vérifiez que l'imprimante multifonction
contient bien du papier.
2
Appuyez sur la touche <Menu> du panneau de commande jusqu'à ce que le message
« MAINTENANCE » s'affiche en haut de l'écran.
La première option disponible, « NETT. TAMBOUR », s’affiche en bas de l’écran.
3
Appuyez sur <Sélectionner>.
Votre choix est confirmé à l'écran.
L'imprimante multifonction imprime une page de nettoyage. Les particules d'encre
présentes sur la surface du tambour sont fixées sur le papier.
Si le problème persiste, répétez les étapes 1 à 3 jusqu'à ce que le papier cesse de
récupérer des particules d'encre.
68
Maintenance
SECTION 6
Dépannage
Suppression de bourrages papier au niveau du CAD
Suppression de bourrages papier au niveau du bac
d'alimentation
Dépannage - informations supplémentaires
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Suppression de bourrages papier au niveau du
CAD
Si un bourrage papier se produit au niveau du chargeur automatique de documents, le
message « BOURRAGE DOC. » s'affiche à l'écran.
REMARQUE : Afin d'éviter les bourrages papier, utilisez la vitre d'exposition pour les
documents épais, fins ou mixtes.
1
Retirez les feuilles restantes du chargeur.
Si le document est coincé au niveau des bacs d'alimentation :
70
Dépannage
a
Ouvrez le chargeur.
b
Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution.
c
Fermez le chargeur. Puis réintroduisez le document.
Si le document est coincé au niveau de la sortie papier :
a
Ouvrez le chargeur, puis faites tournez la molette de dégagement pour sortir les
feuilles coincées au niveau du plateau de sortie du chargeur.
b
Fermez le chargeur. Puis remettez les documents en place.
2
Si vous ne voyez pas le papier ou si le papier ne bouge pas lorsque vous tirez dessus,
ouvrez le chargeur.
3
Faites tourner la molette de dégagement pour retirer la feuille coincée au niveau du
rouleau ou de la fente d'insertion en tirant dessus avec précaution.
4
Fermez le chargeur. Puis remettez les documents en place.
Dépannage
71
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Suppression de bourrages papier au niveau du
bac d'alimentation
Message du panneau de
commande
Emplacement du bourrage
Voir...
[BOURRAGE 0]
OUV/FERM CAPOT
Bourrage au niveau du bac d'alimentation
(bac 1)
Image
ci-dessous.
Bourrage au niveau du bac d'alimentation
(bac 2 optionnel)
page 77.
[BOURRAGE 1]
OUV/FERM CAPOT
Bourrage au niveau de la sortie papier
page 74.
[BOURRAGE 2]
VERIF. INTERIEUR
Bourrage au niveau du four
page 75.
[Bour c. manuel]
Bourrage au niveau du chargeur manuel
page 77.
Pour éviter de déchirer le papier, tirez dessus lentement et précautionneusement. Suivez la
procédure décrite ci-après pour supprimer le bourrage.
Bourrage au niveau du bac d'alimentation (bac 1)
1
Ouvrez puis refermez le capot avant. La feuille coincée sort automatiquement de
l'imprimante multifonction.
Si ce n'est pas le cas, passez à l'étape 2.
2
72
Dépannage
Ouvrez le bac en le tirant vers vous.
3
Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution.
Si vous ne voyez pas le papier ou si le papier ne bouge pas lorsque vous tirez dessus,
vérifiez la zone de four. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 75.
4
Insérez le bac dans l'imprimante multifonction jusqu'à ce qu'un déclic indique qu'il est
bien en place.
5
Ouvrez puis refermez le capot avant pour reprendre l'impression.
Dépannage
73
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Bourrage au niveau de la sortie papier
1
Ouvrez puis refermez le capot avant. La feuille coincée sort automatiquement de
l'imprimante multifonction.
Si ce n'est pas le cas, passez à l'étape 2.
74
2
Tirez délicatement vers vous la feuille coincée dans le plateau de sortie avant. Passez à
l'étape 6.
3
Si vous ne voyez pas le papier situé dans le plateau de sortie avant ou si le papier ne
bouge pas lorsque vous tirez dessus, ouvrez le plateau de sortie rabattable.
Dépannage
4
Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution.
5
Fermez le capot arrière.
6
Ouvrez puis refermez le capot avant pour reprendre l'impression.
Bourrage au niveau du four
REMARQUE : La zone du four est extrêmement chaude. Procédez avec prudence lorsque vous
retirez du papier coincé de l'imprimante multifonction.
1
Ouvrez le capot avant et retirez la cartouche d'encre.
Dépannage
75
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
76
2
Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution.
3
Remplacez la cartouche et fermez le capot avant. L'impression reprend
automatiquement.
Dépannage
Bourrage au niveau du chargeur manuel
Le message « Bour c. manuel » s'affiche en l'absence de papier dans le chargeur manuel
ou si les feuilles sont mal insérées.
1
Retirez le papier coincé dans le chargeur manuel.
2
Tirez délicatement vers vous la feuille coincée dans l'imprimante multifonction.
Bourrage papier au niveau du bac 2 optionnel
1
Ouvrez le bac 2 optionnel.
2
Retirez la feuille coincée dans l'imprimante multifonction.
Si vous ne voyez pas le papier situé dans cette zone ou si le papier ne bouge pas lorsque
vous tirez dessus, passez à l'étape 3.
3
Ouvrez le bac 1 standard.
Dépannage
77
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
4
Retirez la feuille en tirant dessus.
5
Insérez le bac 1 dans l'imprimante multifonction jusqu'à ce qu'un déclic indique qu'il
est bien en place.
6
Ouvrez puis refermez le capot avant pour reprendre l'impression.
Conseils pour éviter les bourrages
Si vous choisissez soigneusement le type de papier, vous éviterez la plupart des problèmes
causés par les bourrages papier. Toutefois, en cas de bourrage, suivez les instructions de la
section « Suppression de bourrages papier au niveau du bac d'alimentation » des pages 72~78.
•
Suivez les procédures de la page 31 pour charger le papier correctement. Assurez-vous
que les guides-papier ajustables sont correctement positionnés.
•
Ne remplissez pas trop le bac d'alimentation. Vérifiez que la pile de papier ne dépasse
pas la limite de capacité du bac.
•
Ne retirez pas le papier du bac pendant une impression.
•
Déramez, ventilez et alignez le papier avant de l'insérer dans le bac d'alimentation.
•
N'utilisez pas de papier froissé, humide ou recourbé.
•
Ne mélangez pas les types de papier dans le bac d'alimentation.
•
Utilisez uniquement les supports d'impression recommandés. Reportez-vous au Mode
d'emploi.
•
Assurez-vous que la face à imprimer des supports d'impression est orientée vers le bas
dans le bac et vers le haut dans le chargeur manuel.
Dépannage - informations supplémentaires
Pour de plus amples informations concernant des messages d'erreur ou des problèmes
d'impression, reportez-vous au Mode d'emploi.
78
Dépannage
SECTION 7
Installation des
accessoires optionnels
Précautions à prendre lors de l’installation des
accessoires optionnels
Installation de la mémoire
Installation d'un bac 2 optionnel
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Précautions à prendre lors de l’installation des
accessoires optionnels
DEBRANCHEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION :
Ne retirez jamais le panneau de commande de l'imprimante lorsque celle-ci est branchée.
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez toujours le câble d’alimentation
avant d’installer ou de retirer TOUT matériel en option à l’intérieur ou à l’extérieur de
l’imprimante.
DECHARGE D'ELECTRICITE STATIQUE :
Le panneau de commande et la mémoire interne de l'imprimante sont sensibles à
l'électricité statique. Avant d'installer ou de supprimer une mémoire interne d'imprimante,
déchargez l'électricité statique de votre corps en touchant la partie métallique d'un appareil
branché dans une prise mise à la terre quelconque. Répétez l’opération si vous vous
déplacez avant de terminer l’installation.
Installation de la mémoire
Vous pouvez augmenter la mémoire de l'imprimante grâce à une barrette DIMM (Dual
In-line Memory Module).
REMARQUE : Votre imprimante multifonction ne prend en charge que les barrettes de
mémoire DELL. Pour commander des barrettes de mémoire DELL en ligne, visitez le site
www.dell.com.
80
1
Mettez l'imprimante multifonction hors tension et débranchez-en l'ensemble des câbles.
2
Pour retirer le capot du panneau de commande, tirez dessus délicatement, comme indiqué.
Installation des accessoires optionnels
3
Ouvrez complètement les leviers situés de chaque côté des habitacles de barrette DIMM.
4
Retirez les barrettes de mémoire DIMM de leur emballage antistatique. Repérez les
encoches d'alignement situées au bas de la barrette.
Encoches
Points de
connexion
REMARQUE : Évitez de toucher les points de connexion situés le long de la barrette.
5
Présentez la barrette de mémoire. Alignez les encoches de la barrette avec celles
situées dans la partie supérieure de l'habitacle correspondant.
I ns tallation de s ac c e s s oir e s optionne ls
81
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
82
6
Insérez les extrémités de la barrette dans les emplacements situés sur les leviers.
7
Poussez bien à fond sur la barrette DIMM pour vous assurer qu'elle est complètement
insérée dans l'habitacle.
8
Remettez en place le capot de panneau de commande, comme indiqué.
9
Rebranchez le cordon d’alimentation et le câble de l’imprimante, puis mettez celle-ci
sous tension.
Installation des accessoires optionnels
Retrait de la mémoire
1
Suivez les étapes 1 et 2 de la page 80 pour accéder à la carte électronique.
2
Poussez les leviers aux deux extrémités de l'emplacement DIMM pour libérer la
barrette.
3
Rangez la barrette dans son emballage d’origine ou emballez-la dans du papier et
conservez-la dans une boîte.
4
Passez à l'étape 8 à la page 82.
Installation d'un bac 2 optionnel
Vous pouvez augmenter la capacité d’alimentation papier de votre imprimante en y
installant un bac 2 optionnel susceptible de contenir 250 feuilles.
1
Mettez l'imprimante multifonction hors tension et débranchez-en l'ensemble des câbles.
2
Retirez l'emballage et la bande adhésive qui maintient en place le câble d'interface de la
partie inférieure du bac 2 optionnel.
I ns tallation de s ac c e s s oir e s optionne ls
83
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
84
3
Repérez le connecteur et les repères de positionnement du bac optionnel.
4
Placez l'imprimante multifonction sur le plateau en alignant les pieds de l'imprimante
avec les repères de positionnement du bac 2 optionnel.
Installation des accessoires optionnels
5
Branchez le câble dans le connecteur situé à l’arrière de l’imprimante.
6
Chargez du papier dans le bac 2 optionnel. Pour plus d'informations concernant le
chargement de papier dans ce bac, reportez-vous à la page 31.
7
Rebranchez le cordon d’alimentation et les câbles, puis mettez l’imprimante sous
tension.
Pour imprimer un document à partir du bac 2, vous devez configurer le pilote d'impression.
Pour accéder aux propriétés du pilote :
1
Dans Windows, cliquez sur le bouton Démarrer.
2
Sous Windows 98/Me/NT 4.0/2000, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes.
Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
3
Cliquez sur l'imprimante Dell Laser MFP 1600n.
4
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône d'imprimante et,
Sous Windows 98/Me, sélectionnez Propriétés.
Sous Windows 2000/XP/Server 2003, cliquez sur Configuration de l'impression ou sur
Propriétés puis sur Préférences d'impression.
Sous Windows NT 4.0, sélectionnez Valeurs par défaut du document.
5
Cliquez sur l'onglet Imprimante, puis sélectionnez Bac 2 dans la liste déroulante Bac
en option.
6
Cliquez sur OK pour imprimer le document.
I ns tallation de s ac c e s s oir e s optionne ls
85
86
Installation des accessoires optionnels
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
SECTION 8
Contacter Dell
Assistance technique
Service de suivi de commande automatisé
Contacter Dell
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Assistance technique
Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, Dell est prêt à vous aider.
1
Appelez l'assistance technique à partir d'un téléphone proche de l'imprimante afin qu'elle
puisse vous guider dans la mise en œuvre des procédures nécessaires. Lorsque vous
appelez Dell, utilisez votre code de service express pour faciliter la transmission de votre
appel au responsable d'assistance technique approprié.
Le code de service express est situé à l'arrière de l'imprimante multifonctionnelle, comme
illustré ci-dessous.
Code du service
express
REMARQUE : Le système de code de service express Dell peut ne pas être disponible dans tous
les pays.
2
Aux États-Unis, les clients professionnels doivent appeler le 1-877-459-7298 et les clients
privés (utilisation familiale et pour le travail à domicile) doivent appeler le
1-800-624-9896.
Si vous appelez d'un autre pays ou si vous appartenez à une autre zone d'assistance,
reportez-vous à « Contacter Dell » à la page 89 pour connaître votre numéro de téléphone
local.
3
88
Suivez les propositions du système téléphonique automatisé pour parler avec un
responsable d'assistance technique.
Contacter Dell
Service de suivi de commande automatisé
Pour connaître le statut de tout produit commandé chez Dell™, vous pouvez accéder au site
support.dell.com, ou vous pouvez appeler le service de suivi de commande automatisé. Des
messages enregistrés vous demandent les informations requises pour rechercher et suivre votre
commande. Reportez-vous à « Contacter Dell » pour connaître le numéro de téléphone
correspondant à votre région.
Dell™, Dimension™, OptiPlex™, Dell Precision™, Latitude™, Inspiron™, DellNet™,
PowerApp™, PowerVault™, Axim™, Dell ScanCenter™, Dell™ Toner Management System
Contacter Dell
Pour contacter Dell électroniquement, vous pouvez utiliser les sites Web suivants :
•
www.dell.com
•
support.dell.com (assistance technique)
•
premiersupport.dell.com (assistance technique pour les clients des secteurs de
l'éducation, de l'administration, de la santé et des moyennes et grandes entreprises, y
compris les clients Premier, Platine et Or)
Pour connaître les adresses Web de votre pays, reportez-vous à la section correspondante dans
le tableau suivant.
REMARQUE : Les numéros d'appel gratuits sont utilisables dans le pays pour lequel ils sont
indiqués.
Quand vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone
et les codes fournis dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour déterminer
les codes et les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.
Contacter Dell
89
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pays (Ville)
Préfixe international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nom du département ou zone d'assistance,
Site Web et adresse de messagerie
Indicatifs régionaux,
numéros locaux et
numéros gratuits
Afrique du Sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.com
Préfixe international : 09/091
Messagerie : dell_za_support@dell.com
Assistance technique
011 709 7710
Indicatif du pays : 27
Assistance clientèle
011 709 7707
Indicatif de la ville : 11
Commercial
011 709 7700
Télécopie
011 706 0495
Standard
011 709 7700
Allemagne (Langen)
Site Web : support.euro.dell.com
Préfixe international : 00
Indicatif du pays : 49
Messagerie :
tech_support_central_europe@dell.com
Indicatif de la ville : 6103
Assistance technique
Assistance clientèle petites et micro entreprises
Amérique latine
06103 766-7200
0180-5-224400
Assistance clientèle segment global
06103 766-9570
Assistance clientèle comptes préférentiels
06103 766-9420
Assistance clientèle grands comptes
06103 766-9560
Assistance clientèle comptes publics
06103 766-9555
Standard
06103 766-7000
Assistance technique aux clients
(Austin, Texas, États-Unis.)
512 728-4093
Service à la clientèle (Austin, Texas, États-Unis.)
512 728-3619
Télécopie (assistance technique et service à la
clientèle) (Austin, Texas, États-Unis.)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-4397
Télécopie commerciale (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-4600
ou 512 728-3772
gratuit : 800-335-0031
Anguilla
Assistance générale
Antigua-et-Barbuda
Assistance générale
1-800-805-5924
Antilles néerlandaises
Assistance générale
001-800-882-1519
90
Contacter Dell
Pays (Ville)
Préfixe international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nom du département ou zone d'assistance,
Site Web et adresse de messagerie
Indicatifs régionaux,
numéros locaux et
numéros gratuits
Argentine (Buenos Aires)
Site Web : www.dell.com.ar
Préfixe international : 00
Assistance technique et assistance clientèle
Indicatif du pays : 54
Commercial
Indicatif de la ville : 11
Télécopie de l'assistance technique
11 4515 7139
Télécopie assistance clientèle
11 4515 7138
Aruba
Assistance générale
Australie (Sydney)
Messagerie (Australie) : au_tech_support@dell.com
Préfixe international : 0011
Indicatif du pays : 61
Messagerie (Nouvelle Zélande) :
nz_tech_support@dell.com
Indicatif de la ville : 2
Petites et micro entreprises
gratuit : 0-800-444-0733
0-810-444-3355
gratuit : 800-1578
1-300-65-55-33
Administration et professionnels
gratuit : 1-800-633-559
Division des comptes préférentiels (PAD)
gratuit : 1-800-060-889
Assistance clientèle
gratuit : 1-800-819-339
Vente aux sociétés
gratuit : 1-800-808-385
Ventes par transaction
gratuit : 1-800-808-312
Télécopie
gratuit : 1-800-818-341
Autriche (Vienne)
Site Web : support.euro.dell.com
Préfixe international : 900
Indicatif du pays : 43
Messagerie :
tech_support_central_europe@dell.com
Indicatif de la ville : 1
Ventes aux petites et micro entreprises
0820 240 530 00
Télécopie petites et micro entreprises
0820 240 530 49
Assistance clientèle petites et micro entreprises
0820 240 530 14
Assistance clientèle comptes préférentiels/sociétés
0820 240 530 16
Assistance technique petites et micro entreprises
0820 240 530 14
Assistance technique comptes préférentiels/sociétés
Standard
0660 8779
0820 240 530 00
Bahamas
Assistance générale
gratuit : 1-866-278-6818
Barbade
Assistance générale
1-800-534-3066
Contacter Dell
91
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pays (Ville)
Préfixe international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nom du département ou zone d'assistance,
Site Web et adresse de messagerie
Belgique (Bruxelles)
Site Web : support.euro.dell.com
Préfixe international : 00
Messagerie : tech_be@dell.com
Indicatif du pays : 32
Messagerie des clients francophones :
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Indicatif de la ville : 2
Indicatifs régionaux,
numéros locaux et
numéros gratuits
Assistance technique
02 481 92 88
Assistance clientèle
02 481 91 19
Vente aux sociétés
02 481 91 00
Télécopie
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Bermudes
Assistance générale
1-800-342-0671
Bolivie
Assistance générale
gratuit : 800-10-0238
Brésil
Site Web : www.dell.com/br
Préfixe international : 00
Assistance clientèle, assistance technique
Indicatif du pays : 55
Télécopie de l'assistance technique
51 481 5470
Indicatif de la ville : 51
Télécopie assistance clientèle
51 481 5480
Commercial
0800 90 3390
Brunei
Assistance technique clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Indicatif du pays : 673
Service à la clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Ventes par transaction (Penang, Malaisie)
604 633 4955
Caïmans (îles)
92
Contacter Dell
Assistance générale
0800 90 3355
1-800-805-7541
Pays (Ville)
Préfixe international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nom du département ou zone d'assistance,
Site Web et adresse de messagerie
Canada (North York, Ontario)
Suivi en ligne des commandes : www.dell.ca/ostatus
Préfixe international : 011
AutoTech (assistance technique automatisée)
gratuit : 1-800-247-9362
TechFax
gratuit : 1-800-950-1329
Assistance clientèle
(utilisation familiale/petites entreprises)
gratuit : 1-800-847-4096
Assistance clientèle
(moyennes et grandes entreprises, administration)
gratuit : 1-800-326-9463
Assistance technique
(utilisation familiale/petites entreprises)
gratuit : 1-800-847-4096
Assistance technique
(moyennes et grandes entreprises, administration)
gratuit : 1-800-387-5757
Ventes (utilisation familiale/petites entreprises)
gratuit : 1-800-387-5752
Ventes (moyennes et grandes entreprises,
administration)
gratuit : 1-800-387-5755
Ventes de pièces détachées et de services
additionnels
1 866 440 3355
Chili (Santiago)
Ventes, assistance clientèle et assistance technique
Indicatifs régionaux,
numéros locaux et
numéros gratuits
gratuit : 1230-020-4823
Indicatif du pays : 56
Indicatif de la ville : 2
Contacter Dell
93
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pays (Ville)
Préfixe international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Chine (Xiamen)
Indicatif du pays : 86
Indicatif de la ville : 592
Nom du département ou zone d'assistance,
Site Web et adresse de messagerie
Indicatifs régionaux,
numéros locaux et
numéros gratuits
Site Web de l'assistance technique :
support.ap.dell.com/china
Messagerie de l'assistance technique :
cn_support@dell.com
Télécopie de l'assistance technique
818 1350
Assistance technique petites et micro entreprises
gratuit : 800 858 2437
Assistance technique comptes de sociétés
gratuit : 800 858 2333
Opinion des clients
gratuit : 800 858 2060
Petites et micro entreprises
gratuit : 800 858 2222
Division des comptes préférentiels
gratuit : 800 858 2557
Grands comptes de sociétés GCP
gratuit : 800 858 2055
Grands comptes de sociétés Principaux comptes
gratuit : 800 858 2628
Grands comptes de sociétés Région Nord
gratuit : 800 858 2999
Grands comptes de sociétés Région Nord
administration et éducation
gratuit : 800 858 2955
Grands comptes de sociétés Région Est
gratuit : 800 858 2020
Grands comptes de sociétés Région Est
administration et éducation
gratuit : 800 858 2669
Équipe de suivi des grands comptes de société
gratuit : 800 858 2222
Grands comptes de sociétés Région Sud
gratuit : 800 858 2355
Grands comptes de sociétés Région Ouest
gratuit : 800 858 2811
Grands comptes de sociétés pièces de rechange
gratuit : 800 858 2621
980-9-15-3978
Colombie
Assistance générale
Corée (Séoul)
Assistance technique
gratuit : 080-200-3800
Préfixe international : 001
Commercial
gratuit : 080-200-3600
Indicatif du pays : 82
Service à la clientèle (Séoul, Corée)
gratuit : 080-200-3800
Indicatif de la ville : 2
Service à la clientèle (Penang, Malaisie)
Costa Rica
94
Contacter Dell
604 633 4949
Télécopie
2194-6202
Standard
2194-6000
Assistance générale
0800-012-0435
Pays (Ville)
Préfixe international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nom du département ou zone d'assistance,
Site Web et adresse de messagerie
Danemark (Copenhague)
Site Web : support.euro.dell.com
Préfixe international : 00
Assistance par messagerie (ordinateurs portables) :
den_nbk_support@dell.com
Indicatif du pays : 45
Indicatifs régionaux,
numéros locaux et
numéros gratuits
Assistance par messagerie (ordinateurs de bureau) :
den_support@dell.com
Assistance par messagerie (serveurs) :
Nordic_server_support@dell.com
Assistance technique
7023 0182
Assistance clientèle (relationnel)
7023 0184
Assistance clientèle petites et micro entreprises
3287 5505
Standard (relationnel)
3287 1200
Standard de télécopie (relationnel)
3287 1201
Standard (utilisation familiale/petites entreprises)
3287 5000
Standard de télécopie (utilisation familiale/petites
entreprises)
3287 5001
Dominique
Assistance générale
gratuit : 1-866-278-6821
Équateur (République de l')
Assistance générale
gratuit : 999-119
Espagne (Madrid)
Site Web : support.euro.dell.com
Préfixe international : 00
Messagerie : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Indicatif du pays : 34
Petites et micro entreprises
Indicatif de la ville : 91
Assistance technique
902 100 130
Assistance clientèle
902 118 540
Commercial
902 118 541
Standard
902 118 541
Télécopie
902 118 539
Sociétés
Assistance technique
902 100 130
Assistance clientèle
902 118 546
Standard
91 722 92 00
Télécopie
91 722 95 83
Contacter Dell
95
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pays (Ville)
Préfixe international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nom du département ou zone d'assistance,
Site Web et adresse de messagerie
Indicatifs régionaux,
numéros locaux et
numéros gratuits
États-Unis (Austin, Texas)
Service de suivi de commande automatisé
gratuit : 1-800-433-9014
Préfixe international : 011
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau)
gratuit : 1-800-247-9362
Indicatif du pays : 1
Consommateur (utilisation familiale et professionnelle à domicile)
Assistance technique
gratuit : 1-800-624-9896
Service à la clientèle
gratuit : 1-800-624-9897
Service et assistance DellNet™
gratuit : 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clients du programme de vente aux employés
(EPP)
gratuit : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com
Services financiers (crédits-bails/crédits)
gratuit : 1-877-577-3355
Services financiers (Comptes préférentiels Dell
[DPA])
gratuit : 1-800-283-2210
Professionnel
Service à la clientèle et Assistance technique
gratuit : 1-877-459-7298
Clients du programme de vente aux employés
(EPP)
gratuit : 1-800-695-8133
Assistance technique aux responsables de projets
gratuit : 1-877-459-7298
Public (administration, éducation et santé)
Service à la clientèle et Assistance technique
gratuit : 1-800-456-3355
Clients du programme de vente aux employés
(EPP)
gratuit : 1-800-234-1490
Service commercial Dell
gratuit : 1-800-289-3355
ou gratuit : 1-800-879-3355
Point de vente Dell (ordinateurs révisés par Dell)
gratuit : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques
gratuit : 1-800-671-3355
Vente de pièces de rechange
gratuit : 1-800-357-3355
Ventes de services et de garanties étendus
gratuit : 1-800-247-4618
Télécopie
gratuit : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou
les personnes atteintes d'un trouble de la parole
96
Contacter Dell
gratuit : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Pays (Ville)
Préfixe international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nom du département ou zone d'assistance,
Site Web et adresse de messagerie
Finlande (Helsinki)
Site Web : support.euro.dell.com
Préfixe international : 990
Messagerie : fin_support@dell.com
Indicatif du pays : 358
Assistance par messagerie (serveurs) :
Nordic_support@dell.com
Indicatif de la ville : 9
Indicatifs régionaux,
numéros locaux et
numéros gratuits
Assistance technique
09 253 313 60
Télécopie assistance technique
09 253 313 81
Assistance clientèle relationnel
09 253 313 38
Assistance clientèle petites et micro entreprises
09 693 791 94
Télécopie
09 253 313 99
Standard
09 253 313 00
France (Paris) (Montpellier)
Site Web : support.euro.dell.com
Préfixe international : 00
Messagerie : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Indicatif du pays : 33
Petites et micro entreprises
Indicatifs des villes : (1) (4)
Assistance technique
0825 387 270
Assistance clientèle
0825 823 833
Standard
Standard (appels ne provenant pas de France)
0825 004 700
04 99 75 40 00
Commercial
0825 004 700
Télécopie
0825 004 701
Télécopie (appels ne provenant pas de France)
04 99 75 40 01
Sociétés
Assistance technique
0825 004 719
Assistance clientèle
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Commercial
01 55 94 71 00
Télécopie
01 55 94 71 01
Contacter Dell
97
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pays (Ville)
Préfixe international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nom du département ou zone d'assistance,
Site Web et adresse de messagerie
Grèce
Site Web : support.euro.dell.com
Préfixe international : 00
Messagerie : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Indicatif du pays : 30
Assistance technique
Assistance technique or
Indicatifs régionaux,
numéros locaux et
numéros gratuits
080044149518
08844140083
Standard
2108129800
Commercial
2108129800
Télécopie
2108129812
Grenade
Assistance générale
gratuit : 1-866-540-3355
Guatemala
Assistance générale
1-800-999-0136
Guyane
Assistance générale
gratuit : 1-877-270-4609
Hong Kong
Site Web : support.ap.dell.com
Préfixe international : 001
Messagerie : ap_support@dell.com
Indicatif du pays : 852
Assistance technique (Dimension™ et Inspiron™)
2969 3189
Assistance technique (OptiPlex™, Latitude™ et
Dell Precision™)
2969 3191
Assistance technique (PowerApp™ et PowerVault™)
2969 3196
Ligne directe du suivi or pour la CEE
2969 3187
Témoignages de clients
3416 0910
Grands comptes de sociétés
3416 0907
Programmes pour clients mondiaux
3416 0908
Division entreprises moyennes
3416 0912
Division petites et micro entreprises
2969 3105
Îles Vierges américaines
Assistance générale
1-877-673-3355
Îles Vierges britanniques
Assistance générale
gratuit : 1-866-278-6820
Inde
Assistance technique
1600 33 8045
Commercial
1600 33 8044
98
Contacter Dell
Pays (Ville)
Préfixe international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nom du département ou zone d'assistance,
Site Web et adresse de messagerie
Irlande (Cherrywood)
Site Web : support.euro.dell.com
Préfixe international : 16
Messagerie : dell_direct_support@dell.com
Indicatif du pays : 353
Assistance technique
Indicatif de la ville : 1
Assistance technique R.-U. (appel du R.-U.
uniquement)
Indicatifs régionaux,
numéros locaux et
numéros gratuits
1850 543 543
0870 908 0800
Assistance clientèle pour utilisation familiale
01 204 4014
Assistance clientèle petites entreprises
01 204 4014
Assistance clientèle R.-U. (appel du R.-U.
uniquement)
Assistance clientèle sociétés
Assistance clientèle sociétés (appel du R.-U.
uniquement)
Ventes en Irlande
Ventes au R.-U. (appel du R.-U. uniquement)
0870 906 0010
1850 200 982
0870 907 4499
01 204 4444
0870 907 4000
Télécopie/Télécopie commerciale
01 204 0103
Standard
01 204 4444
Italie (Milan)
Site Web : support.euro.dell.com
Préfixe international : 00
Messagerie : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Indicatif du pays : 39
Petites et micro entreprises
Indicatif de la ville : 02
Assistance technique
02 577 826 90
Assistance clientèle
02 696 821 14
Télécopie
02 696 821 13
Standard
02 696 821 12
Sociétés
Assistance technique
02 577 826 90
Assistance clientèle
02 577 825 55
Télécopie
02 575 035 30
Standard
Jamaïque
Assistance générale (appel de la Jamaïque
uniquement)
02 577 821
1-800-682-3639
Contacter Dell
99
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pays (Ville)
Préfixe international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nom du département ou zone d'assistance,
Site Web et adresse de messagerie
Indicatifs régionaux,
numéros locaux et
numéros gratuits
Japon (Kawasaki)
Site Web : support.jp.dell.com
Préfixe international : 001
Assistance technique (serveurs)
Indicatif du pays : 81
Assistance technique hors du Japon (serveurs)
Indicatif de la ville : 44
Assistance technique (Dimension™ et Inspiron™)
gratuit : 0120-198-226
Assistance technique hors du Japon (Dimension et
Inspiron)
81-44-520-1435
Assistance technique (Dell Precision™, OptiPlex™
et Latitude™)
gratuit : 0120-198-433
Assistance technique hors du Japon (Dell
Precision™, OptiPlex™ et Latitude™)
Assistance technique (Axim™)
Assistance technique hors du Japon (Axim)
100
Contacter Dell
gratuit : 0120-198-498
81-44-556-4162
81-44-556-3894
gratuit : 0120-981-690
81-44-556-3468
Service Faxbox
044-556-3490
Service de commandes automatisé 24 heures sur 24
044-556-3801
Assistance clientèle
044-556-4240
Division vente aux entreprises (jusqu'à 400
employés)
044-556-1465
Ventes de la division comptes préférentiels (plus de
400 employés)
044-556-3433
Ventes aux grands comptes de société (plus de 3500
employés)
044-556-3430
Ventes au services publics (organismes
gouvernementaux, établissements d'éducation et
médicaux)
044-556-1469
Segment mondial du Japon
044-556-3469
Utilisateur individuel
044-556-1760
Standard
044-556-4300
Pays (Ville)
Préfixe international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nom du département ou zone d'assistance,
Site Web et adresse de messagerie
Luxembourg
Site Web : support.euro.dell.com
Préfixe international : 00
Messagerie : tech_be@dell.com
Indicatif du pays : 352
Assistance technique (Bruxelles, Belgique)
Ventes aux petites et micro entreprises (Bruxelles,
Belgique)
Indicatifs régionaux,
numéros locaux et
numéros gratuits
3420808075
gratuit : 080016884
Vente aux entreprises (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 00
Assistance clientèle (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 19
Télécopie (Bruxelles, Belgique)
02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 00
gratuit : 0800 582
Macao
Assistance technique
Indicatif du pays : 853
Service à la clientèle (Penang, Malaisie)
Malaisie (Penang)
Assistance technique
Préfixe international : 00
Service à la clientèle
Indicatif du pays : 60
Ventes par transaction
gratuit : 1 800 888 202
Indicatif de la ville : 4
Vente aux sociétés
gratuit : 1 800 888 213
Mexique
Assistance technique aux clients
Ventes par transaction
gratuit : 0800 581
gratuit : 1 800 888 298
04 633 4949
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Préfixe international : 00
Indicatif du pays : 52
604 633 4949
Commercial
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service à la clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Standard
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat
Assistance générale
gratuit : 1-866-278-6822
Nicaragua
Assistance générale
001-800-220-1006
Contacter Dell
101
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pays (Ville)
Préfixe international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nom du département ou zone d'assistance,
Site Web et adresse de messagerie
Norvège (Lysaker)
Site Web : support.euro.dell.com
Préfixe international : 00
Assistance par messagerie (ordinateurs portables) :
Indicatif du pays : 47
nor_nbk_support@dell.com
Indicatifs régionaux,
numéros locaux et
numéros gratuits
Assistance par messagerie (ordinateurs de bureau) :
nor_support@dell.com
Assistance par messagerie (serveurs) :
nordic_server_support@dell.com
Nouvelle-Zélande
Assistance technique
671 16882
Assistance clientèle relationnel
671 17514
Assistance clientèle petites et micro entreprises
23162298
Standard
671 16800
Standard des télécopies
671 16865
Préfixe international : 00
Messagerie (Nouvelle Zélande) :
nz_tech_support@dell.com
Indicatif du pays : 64
Messagerie (Australie) : au_tech_support@dell.com
Petites et micro entreprises
0800 446 255
Administration et professionnels
0800 444 617
Commercial
0800 441 567
Télécopie
0800 441 566
Panama
Assistance générale
Pays du sud-est asiatique et du
pacifique
Assistance technique clientèle, service à la clientèle
et ventes (Penang, Malaisie)
102
Contacter Dell
001-800-507-0962
604 633 4810
Pays (Ville)
Préfixe international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nom du département ou zone d'assistance,
Site Web et adresse de messagerie
Pays-Bas (Amsterdam)
Site Web : support.euro.dell.com
Préfixe international : 00
Messagerie (assistance technique) :
Indicatif du pays : 31
(Enterprise) : nl_server_support@dell.com
Indicatif de la ville : 20
(Latitude) : nl_latitude_support@dell.com
Indicatifs régionaux,
numéros locaux et
numéros gratuits
(Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com
(Dimension) : nl_dimension_support@dell.com
(OptiPlex) : nl_optiplex_support@dell.com
(Dell Precision) :
nl_workstation_support@dell.com
Assistance technique
020 674 45 00
Télécopie assistance technique
020 674 47 66
Assistance clientèle petites et micro entreprises
020 674 42 00
Assistance clientèle relationnel
020 674 43 25
Ventes aux petites et micro entreprises
020 674 55 00
Ventes relationnel
020 674 50 00
Ventes aux petites et micro entreprises
020 674 47 75
Fax commercial relationnel
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Télécopie du standard
020 674 47 50
0800-50-669
Pérou
Assistance générale
Pologne (Varsovie)
Site Web : support.euro.dell.com
Préfixe international : 011
Messagerie : pl_support_tech@dell.com
Indicatif du pays : 48
Téléphone service à la clientèle
57 95 700
Indicatif de la ville : 22
Assistance clientèle
57 95 999
Commercial
57 95 999
Télécopie service à la clientèle
57 95 806
Télécopie de la réception
57 95 998
Standard
57 95 999
Contacter Dell
103
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pays (Ville)
Préfixe international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nom du département ou zone d'assistance,
Site Web et adresse de messagerie
Portugal
Site Web : support.euro.dell.com
Préfixe international : 00
Messagerie :
support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Indicatif du pays : 351
Assistance technique
Assistance clientèle
Commercial
Télécopie
Indicatifs régionaux,
numéros locaux et
numéros gratuits
707200149
800 300 413
800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
21 424 01 12
Puerto Rico
Assistance générale
1-800-805-7545
République dominicaine
Assistance générale
1-800-148-0530
République Tchèque (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Préfixe international : 00
Messagerie : czech_dell@dell.com
Indicatif du pays : 420
Assistance technique
02 2186 27 27
Indicatif de la ville : 2
Assistance clientèle
02 2186 27 11
Télécopie
02 2186 27 14
TechFax
02 2186 27 28
Standard
02 2186 27 11
104
Contacter Dell
Pays (Ville)
Préfixe international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nom du département ou zone d'assistance,
Site Web et adresse de messagerie
Royaume-Uni (Bracknell)
Site Web : support.euro.dell.com
Préfixe international : 00
Site Web de l'assistance clientèle :
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Indicatif du pays : 44
Indicatifs régionaux,
numéros locaux et
numéros gratuits
Indicatif de la ville : 1344
Messagerie : dell_direct_support@dell.com
Assistance technique (sociétés/comptes
préférentiels/PAD [plus de 1000 employés])
0870 908 0500
Assistance technique (direct/PAD et général)
0870 908 0800
Assistance clientèle comptes mondiaux
01344 373 186
Assistance clientèle petites et micro entreprises
0870 906 0010
Assistance clientèle sociétés
01344 373 185
Assistance clientèle comptes préférentiels (de 500 à
5000 employés)
0870 906 0010
Assistance clientèle administration centrale
01344 373 193
Assistance clientèle administrations et services
éducatifs locaux
01344 373 199
Assistance clientèle santé
01344 373 194
Ventes aux petites et micro entreprises
0870 907 4000
Ventes au secteur public et aux entreprises
01344 860 456
Télécopie pour petites et micro entreprises
0870 907 4006
01-899-753-0777
Salvador
Assistance générale
Singapour (Singapour)
Assistance technique
Préfixe international : 005
Service à la clientèle (Penang, Malaisie)
Indicatif du pays : 65
Ventes par transaction
gratuit : 800 6011 054
Vente aux sociétés
gratuit : 800 6011 053
gratuit : 800 6011 051
604 633 4949
St. Kitts et Nevis
Assistance générale
gratuit : 1-877-441-4731
St. Lucia
Assistance générale
1-800-882-1521
St. Vincent et Grenadines
Assistance générale
gratuit : 1-877-270-4609
Contacter Dell
105
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pays (Ville)
Préfixe international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nom du département ou zone d'assistance,
Site Web et adresse de messagerie
Suède (Upplands Vasby)
Site Web : support.euro.dell.com
Préfixe international : 00
Messagerie : swe_support@dell.com
Indicatif du pays : 46
Assistance par messagerie pour le Latitude et
l'Inspiron :
Swe-nbk_kats@dell.com
Indicatif de la ville : 8
Indicatifs régionaux,
numéros locaux et
numéros gratuits
Assistance par messagerie pour l'OptiPlex :
Swe_kats@dell.com
Assistance par messagerie pour les serveurs :
Nordic_server_support@dell.com
Assistance technique
08 590 05 199
Assistance clientèle relationnel
08 590 05 642
Assistance clientèle petites et micro entreprises
08 587 70 527
Assistance pour programme de vente aux employés
(EPP)
Assistance technique par fax
08 590 05 594
Commercial
08 590 05 185
Suisse (Genève)
Site Web : support.euro.dell.com
Préfixe international : 00
Messagerie : swisstech@dell.com
Indicatif du pays : 41
Messagerie pour petites et micro entreprises et
sociétés francophones :
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Indicatif de la ville : 22
Taïwan
20 140 14 44
Assistance technique (petites et micro entreprises)
0844 811 411
Assistance technique (sociétés)
0844 822 844
Assistance clientèle (petites et micro entreprises)
0848 802 202
Assistance clientèle (sociétés)
0848 821 721
Télécopie
022 799 01 90
Standard
022 799 01 01
gratuit : 00801 86 1011
Préfixe international : 002
Assistance technique (ordinateurs portables et de
bureau)
Indicatif du pays : 886
Assistance technique (serveurs)
gratuit : 0080 60 1256
Ventes par transaction
gratuit : 0080 651 228
Vente aux sociétés
gratuit : 0080 651 227
106
Contacter Dell
Pays (Ville)
Préfixe international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nom du département ou zone d'assistance,
Site Web et adresse de messagerie
Indicatifs régionaux,
numéros locaux et
numéros gratuits
gratuit : 0880 060 07
Thaïlande
Assistance technique
Préfixe international : 001
Service à la clientèle (Penang, Malaisie)
Indicatif du pays : 66
Commercial
Trinidad et Tobago
Assistance générale
1-800-805-8035
Turks et Caïcos (îles)
Assistance générale
gratuit : 1-866-540-3355
Uruguay
Assistance générale
gratuit : 000-413-598-2521
Venezuela
Assistance générale
8001-3605
604 633 4949
gratuit : 0880 060 09
Contacter Dell
107
108
Contacter Dell
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
SECTION 9
A n n e xe s
Garanties limitées et politiques de retour
Garanties limitées pour les cartouches d'encre et
cartouches de toner de Dell Inc.
Avis réglementaires
Dell™ - Contrat de licence logicielle
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Garanties limitées et politiques de retour
Les produits matériels de marque Dell achetés aux États-Unis ou au Canada bénéficient
d'une garantie limitée de 90 jours, 1 an, 2 ans, 3 ans ou 4 ans. Pour savoir quelle garantie
s'applique à votre ou vos produits matériels, consultez votre relevé d'expédition ou votre
facture. Les sections suivantes décrivent les garanties limitées et la politique de retour pour
les États-Unis et le Canada, ainsi que la garantie du fabricant pour l'Amérique latine et les
Caraïbes.
Garantie limitée pour les produits de marque Dell (États-Unis uniquement)
Que couvre cette garantie limitée ?
La présente garantie limitée couvre les vices de matériau et de fabrication de vos produits matériels de marque
Dell (c'est-à-dire les produits matériels de l'utilisateur final), y compris les produits périphériques de marque Dell.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitée ?
La présente garantie limitée ne couvre pas :
•
Les logiciels, dont le système d'exploitation, et les logiciels installés dans les produits matériels de marque
Dell par l'entremise de notre service d'intégration de systèmes, les logiciels tiers ou la réinstallation d'un
logiciel
•
Les produits et accessoires Solution Provider Direct et ceux qui ne portent pas la marque Dell
•
•
•
Les problèmes dus :
–
à des causes externes tels que les accidents, les utilisations abusives, les mauvaises utilisations ou les
problèmes d'alimentation électrique
–
–
à un entretien non autorisé par Dell
à toute utilisation non conforme aux instructions du produit
–
au non-respect des instructions du produit ou à l'absence de maintenance préventive
–
à l'utilisation d'accessoires, de pièces ou de composants qui n'ont pas été fournis par Dell
Les produits dont les étiquettes de service ou les numéros de série ont été enlevés ou modifiés
Les produits pour lesquels Dell n'a pas été payé
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES RECONNUS PAR LA LOI ET IL EST
POSSIBLE QUE VOUS DÉTENIEZ ÉGALEMENT D'AUTRES DROITS VARIANT D'UN ÉTAT A
L'AUTRE (OU D'UNE JURIDICTION A L'AUTRE). L'ÉTENDUE DE LA RESPONSABILITÉ DE DELL
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAUT DU MATÉRIEL SE LIMITE À LA
RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT COMME LE PRÉVOIT LA PRÉSENTE GARANTIE. TOUTES
LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y
LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE ET CONDITIONS RELATIVES À LA QUALITE
MARCHANDE ET A L'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITEES DANS LE TEMPS
AU TERME DE LA PERIODE DE GARANTIE LIMITEE PRECISEE SUR VOTRE RELEVÉ
D'EXPEDITION OU VOTRE FACTURE. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NE SERA
APPLICABLE APRÈS EXPIRATION DU TERME DE LA PERIODE DE GARANTIE LIMITEE.
CERTAINS ÉTATS N'ACCEPTENT PAS LES LIMITATIONS DE DURÉE DES GARANTIES LIMITÉES,
IL EST DONC POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION NE VOUS CONCERNE PAS.
110
Annexes
NOUS N'ACCEPTONS AUCUNE RESPONSABILITÉ AU-DELÀ DES RECOURS SPECIFIÉS DANS LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU POUR LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, Y
COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE RÉCLAMATION D'UN
TIERS CONTRE VOUS, L'INDISPONIBILITÉ DES PRODUITS OU LA PERTE DE DONNÉES OU DE
LOGICIELS. NOTRE RESPONSABILITÉ NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ
POUR LE PRODUIT QUI FAIT L'OBJET D'UNE RÉCLAMATION. IL S'AGIT DU MONTANT
MAXIMUM POUR LEQUEL NOUS NOUS PORTONS GARANTS.
CERTAINS ÉTATS N'ACCEPTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, IL EST DONC POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION OU
EXCLUSION NE VOUS CONCERNE PAS.
Combien de temps dure la garantie limitée ?
La présente garantie limitée expire à la fin de la période indiquée sur votre relevé d'expédition ou sur votre facture,
sauf pour le matériel de marque Dell suivant :
•
Les batteries d'ordinateur portable ont une garantie limitée d'un (1) an.
•
Les ampoules de projecteur ont une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours.
•
La mémoire bénéficie d'une garantie limitée à vie.
•
Les moniteurs ont une garantie limitée de trois (3) ans ou le reste de la garantie de l'ordinateur Dell auquel
le moniteur est connecté, la plus longue des deux étant retenue.
•
Tout autre matériel périphérique a une garantie limitée d'un (1) an pour les pièces neuves et une garantie
limitée de quatre-vingt-dix (90) jours pour les pièces remises à neuf ou, que ce soit pour les pièces neuves ou
remises à neuf, le reste de la garantie de l'ordinateur Dell sur lequel de telles pièces sont installées, la plus
longue des deux étant retenue.
La garantie limitée de tous les produits de marque Dell s'applique à compter de la date portée sur le relevé
d'expédition ou la facture. La réparation ou le remplacement d'un produit ou de n'importe quelle pièce sous
garantie n'entraîne pas le prolongement de la période de garantie. Dell peut modifier la disponibilité des garanties
limitées, à son gré, mais aucune de ces modifications ne sera rétroactive.
Annexes
111
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Comment se prévaloir de la garantie ?
Avant l'échéance de la garantie, contactez-nous au numéro approprié figurant dans le tableau suivant. N'oubliez
pas de vous munir de votre numéro de service Dell ou de votre numéro de commande.
Particuliers :
États-Unis uniquement
Assistance technique
1-800-624-9896
Service à la clientèle
1-800-624-9897
Particuliers ayant effectué leur achat par le biais d'un programme
d'achat destiné aux employés :
Assistance technique et service à la clientèle
1-800-822-8965
Bureaux à domicile et petites entreprises :
Assistance technique et service à la clientèle
1-800-456-3355
Moyennes et grandes entreprises et multinationales, clients du
secteur de la santé et revendeurs de produits modifiés :
Assistance technique et service à la clientèle
1-800-822-8965
Gouvernement et clients du secteur de l'éducation :
112
Annexes
Assistance technique et service à la clientèle
1-800-234-1490
Mémoire de marque Dell
1-888-363-5150
Procédure de Dell
Pendant les 90 jours des garanties limitées de 90 jours et la première année de toutes les autres garanties
limitées : Pendant les 90 jours des garanties limitées de 90 jours et la première année de toutes les autres garanties
limitées, nous réparerons tout produit matériel de marque Dell qui nous est retourné et s'avère pâtir d'un vice de
matériau ou de fabrication. Si nous ne sommes pas en mesure de réparer ledit produit, nous le remplacerons par un
produit comparable, neuf ou remis à neuf.
Lorsque vous nous contactez, nous vous communiquerons un numéro d'autorisation de retour de matériel que
vous devrez envoyez avec le produit que vous nous retournez. Vous devez nous retourner les produits dans leur
emballage d'origine ou équivalent, prépayer les frais de port et assurer l'expédition ou accepter le risque de perte ou
d'endommagement du produit en transit. Nous vous retournerons les produits réparés ou les produits de rechange.
Nous prendrons en charge l'expédition des produits réparés ou des produits de rechange si vous utilisez une adresse
aux États-Unis (à l'exception de Porto Rico et des territoires américains). Sinon, nous vous les expédierons, fret
payable à l'arrivée.
Si nous déterminons que le produit n'est pas couvert par cette garantie, nous vous en avertirons et vous
informerons des offres de service payantes qui sont à votre disposition.
REMARQUE : Avant de nous expédier le(s) produit(s), n'oubliez pas d'effectuer une copie de sauvegarde des
données se trouvant sur le(s) disque(s) dur(s) et tout autre dispositif de stockage du ou des produits. Supprimez toute
information confidentielle, exclusive ou personnelle, ainsi que tout support amovible comme les lecteurs de disquettes,
CD ou cartes de réseau PC. Nous n'assumons aucune responsabilité vis-à-vis de vos informations confidentielles,
exclusives ou personnelles, la perte ou la corruption des données ni l'endommagement ou la perte des supports
amovibles.
Pendant les années restantes : Pendant le reste de la garantie limitée, nous remplacerons toute pièce défectueuse
par des pièces neuves ou remises à neuf, si nous l'estimons nécessaire. Vous devrez nous fournir un numéro de carte
de crédit valide lorsque vous nous demandez une pièce de rechange, mais nous ne vous facturerons pas cette pièce
si vous nous renvoyez la pièce d'origine dans un délai de trente (30) jours suivant l'expédition de la pièce de
rechange. Si nous ne recevons pas la pièce d'origine dans ce délai de 30 jours, nous débiterons votre carte de crédit
du prix standard de la pièce alors en vigueur.
Nous prendrons en charge l'expédition de la pièce si vous utilisez une adresse aux États-Unis (à l'exception de
Porto Rico et des territoires américains). Sinon, nous vous expédierons la pièce, fret payable à l'arrivée. Nous
inclurons également un emballage d'expédition prépayé pour chaque pièce de rechange pour que vous puissiez
nous retourner la pièce d'origine qui a été remplacée.
REMARQUE : Avant de remplacer des pièces, n'oubliez pas d'effectuer une copie de sauvegarde des
données se trouvant sur le(s) disque(s) dur(s) et tout autre dispositif de stockage du ou des produits. Nous
n'assumons aucune responsabilité en cas de perte ou de corruption des données.
Et si j'ai souscrit un contrat d'entretien ?
Si vous avez souscrit un contrat d'entretien auprès de Dell, vous bénéficierez de ce service selon les modalités dudit
contrat d'entretien. Veuillez consulter votre contrat pour savoir comment bénéficier du service en question.
Si vous avez souscrit un contrat d'entretien auprès de l'un de nos fournisseurs de services tiers par notre
intermédiaire, veuillez consulter votre contrat pour savoir comment bénéficier du service en question.
Comment réparerez-vous mon produit ?
Nous utilisons des pièces neuves et remises à neuf provenant de divers fabricants pour les réparations des produits
sous garantie et la fabrication des pièces et des systèmes de rechange. Les pièces et les systèmes de rechange sont
des pièces ou des systèmes qui ont été renvoyés à Dell, dont certains n'ont jamais été utilisés par le client. Tous les
systèmes et pièces font l'objet d'une inspection et d'une vérification de qualité. Les pièces et les systèmes de
rechange sont couverts pendant le reste de la période de garantie limitée du produit que vous avez acheté. Toutes
les pièces enlevées des produits réparés sont la propriété de Dell.
Annexes
113
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Puis-je transférer la garantie limitée ?
Les garanties limitées portant sur les systèmes peuvent être transférées si le propriétaire actuel transfère le titre de
propriété du système et enregistre ce transfert auprès de Dell. La garantie limitée portant sur une mémoire de
marque Dell ne peut pas être transférée. Vous pouvez enregistrer votre transfert sur le site Web de Dell :
•
Si vous êtes un particulier, utilisez la page www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_015_ccare.htm
•
Si vous êtes un client commercial (bureau à domicile, petite entreprise, moyenne entreprise, grande
entreprise ou multinationale), utilisez la page
www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_015_ccare.htm
•
Si vous êtes un client gouvernemental, dans le secteur de l'éducation ou dans le secteur de la santé, ou si
vous êtes un particulier ayant effectué son achat par le biais d'un programme d'achat destiné aux employés,
utilisez la page www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_015_ccare.htm
Si vous n'avez pas d'accès Internet, contactez votre représentant du service clientèle ou appelez le 1-800-624-9897.
Modalités de garantie limitée pour les produits matériels de marque Dell
(Canada uniquement)
Que couvre cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée couvre les vices de matériau et de fabrication de vos produits matériels de marque Dell
(c'est-à-dire les produits matériels de l'utilisateur final), y compris les produits périphériques de marque Dell.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée ne couvre pas :
•
Les logiciels, dont le système d'exploitation et les logiciels installés dans les produits matériels de marque
Dell par l'entremise de notre service d'intégration de systèmes ou la réinstallation d'un logiciel
•
Les produits et accessoires Solution Provider Direct et qui ne portent pas la marque Dell
•
Les problèmes dus :
–
à des causes externes tels que les accidents, les utilisations abusives, les mauvaises utilisations ou les
problèmes d'alimentation électrique
–
à un entretien non autorisé par Dell
–
à toute utilisation non conforme aux instructions du produit
–
au non-respect des instructions du produit ou à l'absence de maintenance préventive
–
à l'utilisation d'accessoires, de pièces ou de composants qui n'ont pas été fournis par Dell
•
Les produits dont les étiquettes de service ou les numéros de série ont été enlevés ou modifiés
•
Les produits pour lesquels Dell n'a pas été payé
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES RECONNUS PAR LA LOI ET IL EST
POSSIBLE QUE VOUS DÉTENIEZ ÉGALEMENT D'AUTRES DROITS VARIANT D'UNE PROVINCE A
L'AUTRE. L'ÉTENDUE DE LA RESPONSABILITÉ DE DELL EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT
OU DE DÉFAUT DU PRODUIT SE LIMITE À LA RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT COMME LE
PRÉVOIT LA PRÉSENTE GARANTIE, PENDANT LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE
SUR VOTRE RELEVÉ D'EXPÉDITION OU VOTRE FACTURE. À L'EXCEPTION DES GARANTIES
EXPRESSES CONTENUES DANS LA PRÉSENTE GARANTIE, DELL REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE
ET CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES ET
CONDITIONS IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L'ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER, STATUTAIRES OU NON. CERTAINES PROVINCES N'ACCEPTENT PAS
L'EXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES OU LEUR LIMITATION
DANS LE TEMPS. IL EST DONC POSSIBLE QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE VOUS
CONCERNENT PAS.
114
Annexes
NOUS N'ACCEPTONS AUCUNE RESPONSABILITÉ AU-DELÀ DES RECOURS SPÉCIFIÉS DANS LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU POUR LES DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU
INDIRECTS, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE
RÉCLAMATION D'UN TIERS CONTRE VOUS, L'INDISPONIBILITÉ DES PRODUITS OU LA PERTE DE
DONNÉES OU DE LOGICIELS. NOTRE RESPONSABILITÉ NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT QUE
VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT QUI EST LE SUJET DE LA RÉCLAMATION. IL S'AGIT DU
MONTANT MAXIMUM POUR LEQUEL NOUS SOMMES RESPONSABLES.
CERTAINES PROVINCES N'ACCEPTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, IL EST DONC POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION OU
EXCLUSION NE VOUS CONCERNE PAS.
Combien de temps dure la garantie limitée ?
Cette garantie limitée expire à la fin de la période indiquée sur votre relevé d'expédition ou votre facture, sauf pour
les batteries Dell pour lesquelles la garantie limitée ne dure qu'un (1) an et les ampoules pour projecteurs Dell
pour lesquelles la garantie limitée ne dure que quatre-vingt-dix (90) jours. Cette garantie limitée entre en vigueur
à la date indiquée sur le relevé d'expédition ou la facture. La réparation ou le remplacement d'un produit ou de
n'importe quelle pièce sous garantie n'entraîne pas le prolongement de la période de garantie. Dell peut modifier
les modalités et la disponibilité des garanties limitées, à son gré, mais ces modifications ne seront pas rétroactives
(c'est-à-dire, que les modalités de garantie existant au moment de l'achat resteront en vigueur pour votre achat).
Comment se prévaloir de la garantie ?
Avant l'échéance de la garantie, contactez-nous au numéro approprié figurant dans le tableau suivant. N'oubliez
pas de vous munir de votre numéro de service Dell ou de votre numéro de commande.
Particuliers, bureaux à domicile et petites entreprises :
Canada uniquement
Assistance technique et service à la clientèle
1-800-847-4096
Moyennes et grandes entreprises et multinationales,
gouvernement, clients du secteur de l'éducation et de la santé et
revendeurs de produits modifiés :
Assistance technique
1-800-387-5757
Service à la clientèle
1-800-326-9463
Gouvernement et clients du secteur de l'éducation, ou
particuliers ayant effectué leur achat par le biais d'un programme
d'achat destiné aux employés :
Assistance technique
1-800-387-5757
Service à la clientèle
1-800-326-9463 (poste 8221 pour les
particuliers)
Mémoire de marque Dell
1-888-363-5150
Procédure Dell
Pendant les 90 jours des garanties limitées de 90 jours et la première année de toutes les autres garanties
limitées : Pendant les 90 jours des garanties limitées de 90 jours et la première année de toutes les autres garanties
limitées, nous réparerons tout produit matériel de marque Dell qui nous est retourné et s'avère pâtir d'un vice de
matériau ou de fabrication. Si nous ne sommes pas en mesure de réparer ledit produit, nous le remplacerons par
une produit comparable, neuf ou remis à neuf.
Lorsque vous nous contactez, nous vous communiquerons un numéro d'autorisation de retour de matériel que
vous devrez renvoyer avec le produit que vous nous retournez. Vous devez nous retourner les produits dans leur
emballage d'origine ou équivalent, prépayer les frais de port et assurer l'expédition ou accepter le risque de perte ou
d'endommagement du produit en transit. Nous vous retournerons les produits réparés ou des produits de rechange.
Nous prendrons en charge l'expédition des produits réparés ou des produits de rechange si vous utilisez une adresse
au Canada. Sinon, nous vous les expédierons, fret payable à l'arrivée.
Annexes
115
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Si nous déterminons que le problème n'est pas couvert par cette garantie, nous vous en avertirons et vous
informerons des offres de service payantes qui sont à votre disposition.
REMARQUE : Avant de nous expédier le(s) produit(s), n'oubliez pas d'effectuer une copie de sauvegarde
des données se trouvant sur le(s) disque(s) dur(s) et tout autre dispositif de stockage du ou des produits.
Supprimez toute information confidentielle, exclusive ou personnelle, ainsi que tout support amovible
comme les lecteurs de disquettes, CD ou cartes de réseau PC. Nous n'assumons aucune responsabilité
vis-à-vis de vos informations confidentielles, exclusives ou personnelles, la perte ou la corruption des
données ni l'endommagement, la perte ou l'endommagement des supports amovibles.
Pendant les années restantes après la première année de toute garantie limitée : nous remplacerons toute pièce
défectueuse par des pièces neuves ou remises à neuf, si nous l'estimons nécessaire. Vous devrez nous fournir un
numéro de carte de crédit valide lors de toute demande de pièce de rechange, mais nous ne vous facturerons pas
cette pièce si vous nous renvoyez la pièce d'origine dans un délai de trente (30) jours suivant l'expédition de la
pièce de rechange. Si nous ne recevons pas la pièce d'origine dans ce délai de 30 jours, nous débiterons votre carte
de crédit du prix standard de la pièce alors en vigueur.
Nous prendrons en charge l'expédition de la pièce si vous utilisez une adresse au Canada. Sinon, nous vous
expédierons la pièce, fret payable à l'arrivée. Nous inclurons également un emballage d'expédition prépayé pour
chaque pièce de rechange pour que vous puissiez nous retourner la pièce d'origine qui a été remplacée.
REMARQUE : Avant de remplacer des pièces, n'oubliez pas d'effectuer une copie de sauvegarde des
données se trouvant sur le(s) disque(s) dur(s) et tout autre dispositif de stockage du ou des produits. Nous
n'assumons aucune responsabilité pour la perte ou la corruption des données.
Et si j'ai souscrit un contrat d'entretien ?
Si vous avez souscrit un contrat d'entretien auprès de Dell, vous bénéficierez de ce service selon les modalités dudit
contrat d'entretien. Veuillez consulter votre contrat pour savoir comment bénéficier du service. Vous pouvez
consulter les contrats d'entretien Dell en ligne sur www.dell.ca ou appeler le service à la clientèle au 1-800-847-4096.
Si vous avez souscrit un contrat d'entretien auprès de l'un de nos fournisseurs de services tiers par notre
intermédiaire, veuillez consulter ce contrat (qui vous a été expédié avec votre relevé d'expédition ou votre facture)
pour savoir comment bénéficier du service.
Comment réparerez-vous mon produit ?
Nous utilisons des pièces neuves et remises à neuf provenant de divers fabricants pour les réparations des produits
sous garantie et la fabrication des pièces et des systèmes de rechange. Les pièces et les systèmes de rechange sont
des pièces ou des systèmes qui ont été renvoyés à Dell, dont certains n'ont jamais été utilisés par le client. Tous les
systèmes et pièces font l'objet d'une inspection et d'une vérification de qualité. Les pièces et des systèmes de
rechange sont couverts pendant le reste de la période de garantie limitée du produit que vous avez acheté. Toutes
les pièces enlevées des produits réparés sont la propriété de Dell.
Puis-je transférer la garantie limitée ?
Les garanties limitées portant sur les systèmes peuvent être transférées si le propriétaire actuel transfère le titre de
propriété du système et enregistre ce transfert auprès de Dell. La garantie limitée portant sur une mémoire de
marque Dell ne peut pas être transférée. Vous pouvez enregistrer votre transfert sur le site Web de Dell :
•
Pour les ordinateurs achetés au Canada (transferts internes) et pour le transfert d'un client à un autre,
utilisez la page www.dell.ca/ca/en/gen/topics/segtopic_ccare_nav_013_ccare.htm
•
Pour les transferts vers d'autres pays (pays autre que celui où l'achat initial a eu lieu), utilisez la page
www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm
Si vous n'avez pas d'accès Internet, appelez Dell au 1-800-847-4096 (particuliers) ou au 1-800-326-9463
(entreprises ou gouvernement).
116
Annexes
Politique de retour « Satisfaction totale » (Canada uniquement)
Si vous êtes un utilisateur final et que vous avez acheté de nouveaux produits directement auprès de Dell, vous
pouvez les retourner à Dell jusqu'à trente (30) jours après réception, afin d'obtenir un crédit ou un remboursement
du prix d'achat des produits. Si vous êtes un utilisateur final et que vous avez acheté des produits remis à neuf
directement auprès de Dell, vous pouvez les retourner à Dell dans les quatorze (14) jours suivant la date figurant
sur le relevé d'expédition ou la facture, afin d'obtenir un crédit ou un remboursement du prix d'achat des produits.
Dans les deux cas, le remboursement ou le crédit n'inclura pas les frais de port et de manutention indiqués sur
votre relevé d'expédition ou votre facture et sera soumis à des frais de restockage de quinze pour cent (15 %), sauf
si la loi l'interdit. Si vous êtes une entreprise ou un organisme et que vous avez acheté les produits dans le cadre
d'un accord écrit avec Dell, il est possible que ledit accord contiennent des modalités de retour des produits autres
que celles décrites par la présente politique.
Pour retourner des produits, vous devez appeler le service à la clientèle de Dell au 1-800-847-4096 afin d'obtenir un
numéro d'autorisation de retour pour crédit. Pour accélérer le processus de remboursement ou de crédit, Dell vous
demande de retourner les produits à Dell dans leur emballage d'origine, et ce dans un délai de cinq (5) jours
suivant la date d'émission du numéro d'autorisation de retour pour crédit par Dell. Vous devez également prépayer
les frais de port et assurer l'expédition ou accepter le risque de perte ou d'endommagement en transit. Vous ne
pouvez retourner un logiciel pour remboursement ou crédit que si l'emballage scellé contenant les disquettes ou les
CD n'a pas été ouvert. Les produits retournés doivent être « comme neuf » et tous les manuels, disquettes, CD,
câbles d'alimentation et autres éléments inclus dans un produit doivent également être retournés. Les clients
désirant retourner, pour un remboursement ou crédit uniquement, un logiciel d'application ou système
d'exploitation installé par Dell, doivent retourner le système entier, accompagné de tout support ou
documentation inclus dans l'expédition d'origine.
La politique de retour « Satisfaction totale » ne s'applique pas aux produits de stockage Dell | EMC. Elle ne
s'applique pas non plus aux produits achetés par le biais du service Logiciels et périphériques Dell. Pour ces
produits, veuillez consulter la politique de retour en vigueur du service Logiciels et périphériques de Dell
(consultez la section suivante, « Logiciels et périphériques Dell (Canada uniquement) »).
Logiciels et périphériques Dell (Canada uniquement)
Logiciels et périphériques tiers
Tout comme les autres revendeurs de logiciels et de périphériques, Dell refuse de garantir les produits provenant
de tiers. Les logiciels et les périphériques de tiers ne sont couverts que par les garanties offertes par l'éditeur ou le
fabricant d'origine. Les garanties offertes par les éditeurs ou les fabricants d'origine peuvent varier d'un produit à
l'autre. Veuillez consulter la documentation qui accompagne votre produit pour de plus amples renseignements sur
la garantie offerte. Vous pouvez également obtenir de plus amples informations auprès de l'éditeur ou du fabricant.
Bien que Dell offre un vaste choix de logiciels et de périphériques, nous ne vérifions pas systématiquement ni ne
garantissons la compatibilité de tous les produits que nous offrons avec les différents modèles d'ordinateurs Dell.
Nous ne vérifions pas non plus ni ne garantissons la compatibilité de tous les produits que nous vendons avec les
centaines de marques différentes d'ordinateur sur le marché de nos jours. Pour de plus amples informations sur les
questions de compatibilité, nous vous recommandons et vous prions de contacter directement l'éditeur ou le
fabricant d'origine du logiciel ou du périphérique.
Périphériques de marque Dell
Dell fournit une garantie limitée pour les périphériques de marque Dell neufs (produits pour lesquels Dell apparaît
comme le fabricant), tels que les moniteurs, les batteries, la mémoire, les stations d'ancrage et les projecteurs. Pour
déterminer quelle garantie limitée s'applique au produit que vous avez acheté, consultez le relevé d'expédition ou
la facture et/ou la documentation fournie avec le produit. Vous trouverez les descriptions des garanties limitées de
Dell dans les sections précédentes.
Politique de retour
Si vous êtes l'acheteur initial ayant acheté des logiciels et périphériques directement auprès de Dell, vous pouvez
les retourner à Dell, uniquement à l'état neuf, dans les 30 jours suivant la date figurant sur le relevé d'expédition ou
la facture, afin d'obtenir le remboursement de leur prix d'achat si vous les avez déjà payés. Le remboursement ne
couvre pas les frais de port et de manutention figurant sur votre relevé d'expédition ou votre facture ; vous devez les
prendre en charge.
Annexes
117
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pour retourner des produits, vous devez appeler le service à la clientèle de Dell au 1-800-387-5759 afin d'obtenir un
numéro d'autorisation de retour pour crédit. Vous devez retourner les logiciels et périphériques à Dell dans leur
emballage d'origine (qui doit être « comme neuf »), prépayer les frais de port et assurer l'expédition ou accepter le
risque de perte ou d'endommagement en transit.
Pour obtenir un remboursement ou un crédit, les produits retournés doivent être « comme neufs », les logiciels ne
doivent pas avoir été ouverts et tous les manuels, disquettes, CD, câbles d'alimentation et autres éléments inclus
dans un produit doivent également être retournés.
Garantie d'un (1) an du fabricant à l'utilisateur final (Amérique latine et
Caraïbes uniquement)
Garantie
Dell Computer Corporation (« Dell ») garantit à l'utilisateur final que, selon les provisions suivantes, les produits
de marque Dell, achetés par l'utilisateur final auprès d'une compagnie Dell ou d'un distributeur Dell agréé en
Amérique latine ou aux Caraïbes, seront exempts de vices de matériau, de fabrication et de conception risquant
d'affecter l'utilisation normale, et ce pendant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat initiale. Les
produits pour lesquels une réclamation appropriée sera déposée seront, au choix de Dell, réparés ou remplacés aux
frais de Dell. Toutes les pièces enlevées des produits réparés sont la propriété de Dell. Nous utilisons des pièces
neuves et remises à neuf provenant de divers fabricants pour les réparations des produits et la fabrication des
produits de rechange.
Exclusions
La présente garantie ne s'applique pas aux défauts et problèmes résultant de : une installation, une utilisation ou
une maintenance incorrecte ou inadéquate ; des actions ou modifications effectuées par des tiers non autorisés ou
par l'utilisateur final ; des dommages accidentels ou volontaires ; l'usure normale.
Déposer une réclamation
Les réclamations doivent être déposées en Amérique latine ou aux Caraïbes en contactant le point de vente Dell
pendant la période de garantie. L'utilisateur final doit toujours présenter une preuve d'achat, indiquant le nom et
l'adresse du vendeur, la date d'achat, le modèle et le numéro de série, le nom et l'adresse du client, ainsi qu'une
description détaillée du problème et de la configuration au moment où le problème est survenu, notamment les
périphériques et logiciels utilisés. Sinon, il est possible que Dell rejette la réclamation. Une fois le diagnostic d'un
défaut couvert par la garantie établi, Dell organisera et paiera l'expédition, par voie terrestre, jusqu'à et à partir du
centre de réparation/remplacement Dell, ainsi que l'assurance. L'utilisateur final doit s'assurer que le produit
défectueux est disponible pour l'expédition, dans son emballage d'origine ou dans un emballage assurant le même
niveau de protection, accompagné des détails répertoriés ci-dessus et du numéro de retour que Dell a fourni à
l'utilisateur final.
Limitation et droits statutaires
Dell n'offre aucune autre garantie ou déclaration autre que celle clairement définie ci-dessus et la présente garantie
remplace toute autre garantie, dans le cadre le plus large autorisé par la loi. En l'absence de législation applicable, la
présente garantie sera le seul et unique recours de l'utilisateur final contre Dell ou ses filiales, et ni Dell ni ses
filiales ne pourront être tenus pour responsables de toute perte de profits ou de contrats ou de toute autre perte
indirecte ou consécutive due à une négligence, une violation de contrat ou autre.
Cette garantie n'affecte en rien les droits statutaires obligatoires de l'utilisateur final et/ou les droits résultant
d'autres contrats conclus par l'utilisateur final avec Dell et/ou tout autre vendeur.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA
Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)
Avenida Industrial Belgraf, 400
92990-000 - Eldorado do Sul ÷ RS - Brésil
118
Annexes
Dell Computer de Chile Ltda
Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,
Providencia, Santiago - Chili
Dell Computer de Colombia Corporation
Carrera 7 #115-33 Oficina 603
Bogota, Colombie
Dell Computer de Mexico SA de CV
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 Mexico, D.F.
Annexes
119
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Garanties limitées pour les cartouches d'encre
et cartouches de toner de Dell Inc.
Les sections suivantes décrivent la garantie limitée pour les cartouches d'encre et de toner, pour les États-Unis, le
Canada et l'Amérique latine. Consultez la garantie limitée appropriée.
Garantie limitée pour les cartouches d'encre et de toner (États-Unis et Canada
uniquement)
Dell garantit à l'acheteur d'origine de cartouches de toner authentiques de marque Dell qu'elles seront exemptes
de tout vice de matériau et de fabrication pendant toute la durée de vie de la cartouche et à l'acheteur d'origine de
cartouches d'encre authentiques de marque Dell qu'elles seront exemptes de tout vice de matériau et de
fabrication pendant deux (2) à compter de la date figurant sur la facture. Si ce produit pâtit d'un vice de matériau
ou de fabrication, il sera remplacé sans frais au cours de la durée de la garantie limitée lorsque vous le retournez à
Dell. Vous devez d'abord appeler notre numéro gratuit pour obtenir une autorisation de retour. Aux États-Unis,
appelez le 1-800-822-8965 ; au Canada, appelez le 1-800-387-5757. Si Dell est incapable de remplacer le produit
parce qu'il n'est plus sur le marché ou qu'il n'est plus disponible, il le remplacera par un produit semblable ou en
remboursera le prix d'achat, à l'entière appréciation de Dell. La présente garantie limitée ne s'applique pas aux
cartouches de toner ou d'encre qui ont été remplies ou entreposées incorrectement ou en cas de problèmes ou de
défaillances découlant d'une utilisation abusive, d'un accident, d'une négligence, d'une manipulation sans
précaution, d'environnements néfastes ou d'une usure normale.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES RECONNUS PAR LA LOI ET IL EST
POSSIBLE QUE VOUS DÉTENIEZ ÉGALEMENT D'AUTRES DROITS VARIANT D'UN ÉTAT A L'AUTRE
(OU D'UNE JURIDICTION A L'AUTRE). L'ÉTENDUE DE LA RESPONSABILITÉ DE DELL EN CAS DE
MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAUT DU MATÉRIEL SE LIMITE AU REMPLACEMENT
COMME LE PRÉVOIT LA PRÉSENTE GARANTIE. POUR LES CLIENTS CANADIENS, À L'EXCEPTION
DES GARANTIES EXPRESSES INCLUSES DANS LA PRÉSENTE GARANTIE, DELL REJETTE TOUTE
AUTRE GARANTIE ET CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, STATUTAIRE OU NON, POUR LE
PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS
MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE ET CONDITION RELATIVES À LA QUALITÉ
MARCHANDE ET À L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS AU
TERME DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE PRECISÉE SUR VOTRE RELEVÉ D'EXPÉDITION OU
VOTRE FACTURE. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NE SERA APPLICABLE APRÈS
EXPIRATION DU TERME DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE. CERTAINS ÉTATS OU
JURIDICTIONS N'ACCEPTENT PAS L'EXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES OU CONDITIONS
IMPLICITES, OU LA LIMITATION DE CES GARANTIES OU CONDITIONS DANS LE TEMPS, IL EST
DONC POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION NE VOUS CONCERNE PAS. LA COUVERTURE DE CETTE
GARANTIE PREND FIN SI VOUS VENDEZ OU TRANSFÉREZ DE QUELQUE AUTRE FAÇON QUE CE
SOIT, LE PRODUIT À UN TIERS.
NOUS N'ACCEPTONS AUCUNE RESPONSABILITÉ AU-DELÀ DES RECOURS SPÉCIFIÉS DANS LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU POUR LES DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU
INDIRECTS, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE
RÉCLAMATION D'UN TIERS CONTRE VOUS, L'INDISPONIBILITÉ DES PRODUITS OU LA PERTE DE
DONNÉES OU DE LOGICIELS. LA RESPONSABILITÉ DE DELL NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT QUE
VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT QUI EST LE SUJET DE LA RÉCLAMATION. IL S'AGIT DU
MONTANT MAXIMUM POUR LEQUEL DELL EST RESPONSABLE.
CERTAINS ÉTATS OU JURIDICTIONS N'ACCEPTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, IL EST DONC POSSIBLE QUE CETTE
LIMITATION OU EXCLUSION NE VOUS CONCERNE PAS.
120
Annexes
Garantie limitée pour les cartouches d'encre et de toner (Amérique latine
uniquement)
Dell Inc. garantit à l'acheteur d'origine de cartouches de toner authentiques de marque Dell qu'elles seront
exemptes de tout vice de matériau et de fabrication pendant toute la durée de vie de la cartouche. Dell Inc.
garantit à l'acheteur d'origine de cartouches d'encre authentiques de marque Dell qu'elles seront exemptes de tout
vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à compter de la date de livraison.
Si ce produit pâtit d'un vice de matériau ou de fabrication, il sera remplacé sans frais au cours de la durée de la
garantie limitée lorsque vous le retournez à Dell.
Pour obtenir les informations nécessaires à un remplacement, appelez le numéro gratuit approprié. Au Mexique,
appelez le 001-877-533-6230 ; à Porto Rico, appelez le 1-877-839-5123. Si Dell est incapable de remplacer le
produit parce qu'il n'est plus sur le marché ou qu'il n'est plus disponible, Dell le remplacera par un produit
semblable ou en remboursera le prix d'achat, à l'entière appréciation de Dell.
La présente garantie limitée ne s'applique pas aux cartouches de toner ou d'encre qui ont été remplies ou en cas de
problèmes ou de défaillances découlant d'une utilisation abusive, d'un accident, d'une négligence, d'une
manipulation sans précaution, d'environnements néfastes ou d'un stockage inadéquat.
La responsabilité de Dell en cas de défaut ou de mauvais fonctionnement du matériel après la période de garantie
légale (et spécifiquement la période de garantie légale de produits défectueux cités dans les règles de protection
des consommateurs) est limitée au remplacement ou au remboursement du produit comme indiqué ci-dessus. La
couverture de cette garantie prend fin si vous vendez ou transférez de quelque autre façon que ce soit le produit à
un tiers.
Dell n'accepte aucune responsabilité supplémentaire vis-à-vis des dommages patrimoniaux, émotionnels ou de
tout autre dommage subis par le consommateur et/ou un tiers, dépassant la responsabilité établie dans la présente
garantie ou dans les réglementations légales pouvant s'appliquer.
Annexes
121
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Avis réglementaires
Les interférences électromagnétiques (EMI) sont tout signal ou toute émission, dans l'espace libre ou le long de
canaux d'alimentation ou de signaux, mettant en péril le fonctionnement de la navigation radio ou d'un autre
dispositif de sécurité, ou affectant de façon considérable, faisant obstacle ou interrompant de façon répétée un
service de communications radio sous licence. Les services de communications radio comprennent, entre autres,
les diffusions commerciales AM/FM, la télévision, les services cellulaires, les radars, le contrôle aérien, les bippeurs
et les services de communications personnelles (SCP). Ces services sous licence, ainsi que les émetteurs de
radiations involontaires tels que les appareils numériques, notamment les ordinateurs, contribuent à
l'environnement électromagnétique.
La compatibilité électromagnétique (EMC) désigne la capacité des éléments d'équipement électronique à
fonctionner correctement ensemble dans l'environnement électronique. Bien que cet ordinateur ait été conçu et
déterminé conforme aux limites réglementaires sur les interférences électromagnétiques, l'absence d'interférences
dans une installation particulière n'est pas garantie. Si cet équipement provoque des interférences avec les services
de communications radio (ce que vous pouvez déterminer en éteignant puis rallumant l'équipement), nous vous
recommandons d'essayer de résoudre le problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
•
Déplacez l'ordinateur par rapport au récepteur.
•
Éloignez l'ordinateur du récepteur.
•
Branchez l'ordinateur sur une autre prise afin qu'ordinateur et récepteur se trouvent sur des circuits
différents.
Si nécessaire, contactez un représentant de l'assistance technique de Dell ou un technicien radio/télé qualifié pour
obtenir d'autres suggestions.
Les ordinateurs Dell™ sont conçus, testés et homologués pour l'environnement électromagnétique pour lequel ils
sont prévus. Ces homologations d'environnement électromagnétique font généralement référence aux définitions
harmonisées suivantes :
•
La classe A est généralement réservée aux environnements commerciaux ou industriels.
•
La classe B est généralement réservée aux environnements résidentiels.
L'équipement informatique, notamment les dispositifs, les cartes d'extension, les imprimantes, les dispositifs E/S,
les moniteurs et autres, intégré ou connecté à l'ordinateur doit correspondre à l'homologation d'environnement
électromagnétique de l'ordinateur.
Remarque sur les câbles d'interface blindés : N'utilisez que des câbles blindés pour connecter des appareils à
n'importe quel appareil Dell afin de réduire le risque d'interférence avec les services de communications radio.
L'utilisation de câbles blindés vous permet de vous assurer que vous maintenez la classification de compatibilité
électromagnétique appropriée pour l'environnement prévu. Pour les imprimantes parallèles, un câble est
disponible auprès de Dell. Si vous préférez, vous pouvez commander un câble sur le site Web de Dell à
accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
La plupart des ordinateurs Dell sont homologués pour les environnements de classe B. Cependant, l'inclusion de
certaines options peut modifier la classe de certaines configurations et les faire passer en classe A. Pour déterminer
la classification électromagnétique de votre ordinateur ou appareil, consultez les sections suivantes spécifiques à
chaque organisme de contrôle. Chaque section fournit les informations EMC/EMI ou de sécurité des produits
spécifiques au pays considéré.
Avis de la FCC (États-Unis uniquement)
La plupart des ordinateurs Dell sont homologués par la FCC en tant qu'appareils numériques de classe B. Pour
savoir quelle classification s'applique à votre ordinateur, examinez toutes les étiquettes d'enregistrement FCC qui
se trouvent sur le panneau inférieur, latéral ou arrière de votre ordinateur, sur les fixations et sur les cartes. Si une
seule de ces étiquettes porte une indication de classe A, l'ensemble de votre ordinateur est considéré comme un
appareil numérique de classe A. Si toutes les étiquettes portent une indication FCC de classe B qui se distingue
par un numéro d'identification FCC ou le logo FCC, (
), votre ordinateur est considéré comme un appareil
numérique de classe B.
122
Annexes
Une fois que vous avez déterminé la classification FCC de votre ordinateur, consultez l'avis de la FCC approprié.
Remarque : La réglementation de la FCC spécifie qu'en cas de changements ou modifications qui n'ont pas été
expressément approuvés par Dell, vous risquez de perdre le droit d'exploiter ou d'utiliser cet équipement.
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son exploitation ou utilisation est sujette aux
deux conditions suivantes :
•
Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible.
•
Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Classe A
Cet équipement a été testé et satisfait aux limites s´appliquant aux appareils numériques de classe A, en vertu des
dispositions de l´alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable
contre les interférences en zone commerciale. Cet équipement émet et utilise des fréquences radioélectriques et
peut provoquer des interférences dans les communications radio s´il n´est pas installé ou utilisé conformément
aux instructions du fabricant. Il est très probable que son utilisation dans un environnement domestique génère de
nombreuses interférences. Le cas échéant, l´utilisateur devra faire le nécessaire pour les éliminer et prendra toutes
les dépenses afférentes à sa charge.
Classe B
Cet équipement a été testé et satisfait aux limites fixées aux appareils numériques de classe B, en vertu des
dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre
les interférences en zone commerciale. Cet équipement émet et utilise des fréquences radioélectriques et peut
provoquer des interférences dans les communications radio s´il n´est pas installé ou utilisé conformément aux
instructions du fabricant. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie.
Si cet équipement provoque des interférences avec la réception radio ou télé (ce que vous pouvez déterminer en
éteignant puis rallumant l'équipement), nous vous recommandons d'essayer de résoudre le problème en prenant
une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
•
Éloignez l'équipement du récepteur.
•
Branchez l’appareil sur une autre prise se trouvant sur un circuit différent de celui du récepteur.
•
Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l'aide.
Annexes
123
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Informations d'identification FCC
Les informations suivantes sont fournies sur l'appareil ou les appareils couverts dans ce document en conformité
avec la réglementation FCC :
•
Numéro de modèle : Imprimante laser multifonctions 1600n
•
Nom de l'entreprise :
Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400
Informations réglementaires pour le modem
Cet appareil est conforme à l'alinéa 68 de la réglementation FCC. Sur la partie inférieure de votre ordinateur, vous
trouverez une étiquette contenant, entre autres informations, le numéro d'enregistrement FCC et le Ringer
Equivalence Number (REN) de votre équipement. Si votre opérateur télécom vous le demande, vous devez lui
fournir ces informations.
Le Ringer Equivalence Number (REN) permet de déterminer le nombre d'appareils qu'il est possible de brancher
sur une ligne téléphonique. Suite aux éventuelles surcharges détectées, les appareils risquent de ne pas émettre de
sonnerie en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des zones, la somme des REN présents sur votre ligne
téléphonique doit être inférieure à cinq pour que votre opérateur télécom puisse vous fournir un service adéquat.
Pour vérifier le nombre d'appareils branchés sur une ligne, indiqué par le nombre total de REN, renseignez-vous
auprès de votre opérateur télécom.
La fiche d'enregistrement Universal Service Order Code (USOC) utilisée par cet équipement est RJ-11C. Un
cordon téléphonique et une prise modulaire conformes FCC sont fournis avec cet équipement. Cet équipement
est conçu pour être connecté au réseau téléphonique ou aux câbles du site à l'aide d'un prise modulaire compatible
conforme à l'alinéa 68.
Cet équipement ne peut pas être utilisé avec les services de téléphones publics à pièces fournis par l'opérateur
télécom. Le raccordement aux services à numérotation spéciale est soumis aux tarifs de l'État concerné.
Aucune des pièces du modem contenu dans votre ordinateur ne peut être réparée par l'utilisateur.
Si cet équipement a des effets nuisibles sur le réseau téléphonique, l'opérateur télécom vous informera à l'avance
d'une éventuelle interruption momentanée du service. Cependant, si une telle notification à l'avance s'avère
impossible, l'opérateur télécom vous en avertira dans les meilleurs délais. Vous serez par ailleurs informé de votre
droit à formuler une plainte contre la réglementation FCC si vous le jugez nécessaire.
Il se peut que l'opérateur télécom apporte des modifications à ses équipements, matériaux et modes de
fonctionnement ou procédures qui risquent d'affecter le fonctionnement de l'appareil. Si le cas se produit,
l'opérateur télécom devra vous informer à l'avance d'une telle éventualité afin que vous puissiez effectuer les
modifications nécessaires au maintien ininterrompu du service.
Si vous rencontrez des problèmes avec cet équipement téléphonique, consultez la section intitulée « Contacter
Dell » où vous trouverez le numéro de téléphone approprié pour obtenir l'assistance à la clientèle. Si l'équipement
a des effets nuisibles sur le réseau téléphonique, l'opérateur télécom peut vous demander de le débrancher jusqu'à
ce que le problème soit résolu.
Marquage des télécopies
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 interdit à quiconque d'utiliser un ordinateur ou tout autre
appareil électronique, TÉLÉCOPIEURS inclus, pour envoyer des messages sans qu'ils ne stipulent clairement dans
la marge supérieure ou inférieure de chaque page ou sur la première page transmise les informations suivantes : la
date et l'heure d'envoi ainsi qu'un signe distinctif permettant d'identifier l'entreprise, l'entité ou l'expéditeur du
message et le numéro de téléphone de l'appareil émetteur du fax ou de l'entreprise, entité ou particulier à l'origine
de la télécopie (le numéro de téléphone fourni ne peut pas correspondre à un numéro de type +900 ou tout autre
numéro dont le tarif dépasse le coût d'une communication locale ou longue distance).
124
Annexes
Informations NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes sont fournies sur l'appareil ou les appareils décrits dans ce document en conformité
avec les normes mexicaines officielles (NOM) :
Exportateur :
Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importateur :
Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 Mexico, D.F.
Expédier à :
Dell Computer de México, S.A. de C.V.
al Cuidado de Kuehne & Nagel de Mexico S. de R.L.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Numéro de modèle :
Dell Laser MFP 1600n
Tension d'alimentation :
110-127 V c.a.
Fréquence :
50 / 60 Hz
Consommation électrique :
5,0 A
Tension de sortie :
24 V c.c., 5 V c.c.
Courant de sortie :
2,0 A, 1,0 A
Annexes
125
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dell™ - Contrat de licence logicielle
Ceci est un contrat légal entre vous, l'utilisateur, et Dell Products, L.P (« Dell »). Le présent
contrat couvre tous les logiciels distribués avec le produit Dell, pour lesquels il n'existe pas de
contrat de licence indépendant entre vous et le fabricant ou le propriétaire des logiciels
(collectivement les « Logiciels »). En ouvrant ou brisant les scellés sur l'emballage des
Logiciels, en installant ou téléchargeant les Logiciels ou en utilisant les Logiciels préchargés ou
intégrés à votre ordinateur, vous acceptez d'être lié par les modalités du présent contrat. Si
vous n'acceptez pas ces modalités, retournez rapidement tous les éléments des Logiciels
(disques, documentation écrite et emballage) et supprimez tous les Logiciels préchargés ou
intégrés.
Vous ne pouvez utiliser qu'un seul exemplaire des Logiciels sur un seul ordinateur à la fois. Si
vous détenez plusieurs licences pour les Logiciels, vous pouvez en utiliser autant d'exemplaires
simultanément que vous avez de licences. « Utiliser » signifie charger les Logiciels en mémoire
temporaire ou stockage permanent sur l'ordinateur. L'installation sur un serveur réseau
uniquement pour la distribution à d'autres ordinateurs ne compte pas en tant qu'
« utilisation » si (mais seulement si) vous détenez une licence indépendante pour chaque
ordinateur auquel les Logiciels sont distribués. Vous devez vous assurer que le nombre de
personnes utilisant les Logiciels installés sur un serveur réseau ne dépasse pas le nombre de
licences que vous détenez. Si le nombre de personnes utilisant les Logiciels installés sur un
serveur réseau dépasse le nombre de licences, vous devez acheter des licences supplémentaires
jusqu'à ce que le nombre de licences soit égal au nombre d'utilisateurs avant d'autoriser
d'autres utilisateurs à utiliser les Logiciels. Si vous êtes un client commercial de Dell ou un
partenaire de Dell, par le présent contrat, vous accordez à Dell ou à un agent sélectionné par
Dell, le droit d'effectuer une vérification de votre utilisation des Logiciels pendant les heures
de bureau normales ; vous acceptez de coopérer avec Dell dans le cadre d'une telle vérification
et vous acceptez de fournir à Dell tous les documents ayant un rapport raisonnable avec votre
utilisation des Logiciels. La vérification se limitera à contrôler que vous respectez les modalités
du présent contrat.
Les Logiciels sont protégés par les lois sur les droits d'auteur (copyright) américaines et les
traités internationaux. Vous pouvez faire une copie des Logiciels à des fins de sauvegarde ou
d'archivage ou les transférer sur un seul disque dur à condition que vous ne gardiez les
originaux qu'à des fins de sauvegarde ou d'archivage. Vous ne pouvez pas louer les Logiciels, les
louer à bail ni copier les documents écrits qui les accompagnent, mais vous pouvez transférer
les Logiciels et tous les documents qui les accompagnent de façon permanente, à condition
que vous n'en gardiez aucune copie et que le destinataire accepte les modalités du présent
contrat. Tout transfert doit inclure la mise à jour la plus récente et toutes les versions
précédentes. Vous ne pouvez pas désosser, décompiler ou désassembler les Logiciels. Si le
paquet livré avec votre ordinateur contient des CD, des disquettes 3.5" et/ou 5.25", vous ne
devez utiliser que les disques appropriés pour votre ordinateur. Vous ne devez pas utiliser les
disques sur un autre ordinateur, ni les prêter, les louer, les louer à bail ou les transférer à un
autre utilisateur, à l'exception de ce qui est autorisé par le présent contrat.
126
Annexes
Garantie limitée
Dell garantit que les disques des Logiciels seront exempts de vices de matériau et de
fabrication, dans des conditions d'utilisation normales, pendant une période de
quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réception. Cette garantie ne s'applique qu'à
vous et ne peut être transférée. Toute garantie implicite est limitée à une période de
quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réception des Logiciels. Certaines
juridictions n'acceptent pas les limitations de durée des garanties implicites, il est donc
possible que cette limitation ne vous concerne pas. L'entière responsabilité de Dell et ses
fournisseurs, et votre seul et unique recours, sera (a) un remboursement du prix payé pour les
Logiciels ou (b) un remplacement de tout disque ne satisfaisant pas cette garantie renvoyé à
Dell avec un numéro d'autorisation de retour, à vos frais et risques. La présente garantie
limitée sera nulle si l'endommagement des disques est dû à un accident, un mauvais
traitement, une mauvaise application ou un entretien ou une modification par quelqu'un
d'autre que Dell. Tout disque de rechange est garanti pendant le reste de la période de garantie
d'origine ou trente (30) jours, la période la plus longue étant retenue.
Dell NE garantit PAS que les fonctions des Logiciels satisferont vos attentes ou que le
fonctionnement des Logiciels sera ininterrompu ou exempt d'erreurs. Vous assumez la
responsabilité de la sélection des Logiciels pour obtenir les résultats désirés et pour l'utilisation
et les résultats obtenus des Logiciels.
DELL, EN SON NOM ET AU NOM DE SES FOURNISSEURS, REJETTE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À
L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, POUR LES LOGICIELS ET TOUS LES
DOCUMENTS ÉCRITS LES ACCOMPAGNANT. Cette garantie vous donne des droits
spécifiques reconnus par la loi et il est possible que vous déteniez également d'autres droits
variant d'une juridiction à l'autre.
DANS AUCUN CAS DELL OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS
RESPONSABLES POUR QUELQUE DOMMAGE QUE CE SOIT (Y COMPRIS MAIS S'Y
LIMITER, LES DOMMAGES POUR PERTE DE BÉNÉFICES COMMERCIAUX,
L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ COMMERCIALE, LA PERTE D'INFORMATIONS
COMMERCIALES OU AUTRES PERTES PÉCUNIAIRES) PROVENANT DE
L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LES LOGICIELS, MÊME S'ILS
ONT ÉTÉ AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certaines juridictions
n'acceptent pas d'exclusion ou de limitation de la responsabilité en cas de dommages
consécutifs ou indirects, il est donc possible que cette limitation ne vous concerne pas.
Droits restreints du gouvernement américain
Les Logiciels et la documentation sont des « articles commerciaux » tels que définis par
l'article 48 C.F.R. 2.101, comprenant des « logiciels informatiques commerciaux » et une
« documentation logicielle informatique commerciale » tels que définis avec les articles 48
C.F.R. 12.212. En conformité avec les articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à
Annexes
127
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
227.7202-4, tous les utilisateurs finaux du gouvernement américain acquièrent les Logiciels et
la documentation uniquement avec les droits définis dans le présent document. Le
vendeur/fabricant est Dell Products, L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682.
Généralités
Cette licence reste en vigueur jusqu'à sa résiliation. Elle sera résiliée selon les conditions
définies ci-dessus ou si vous ne respectez pas ses modalités. À sa résiliation, vous acceptez de
détruire les Logiciels et les documents les accompagnant, ainsi que toutes les copies existantes.
Le présent contrat est régi par les lois de l'état du Texas. Chaque provision du présent contrat
est susceptible de disjonction. S'il est décidé qu'une provision ne peut pas être appliquée, cela
n'affectera pas l'application des autres provisions, modalités ou conditions du présent contrat.
Le présent contrat lie les successeurs et les ayant-droit. Dell accepte et vous acceptez de
renoncer, dans les limites maximales autorisées par la loi, au droit à un procès par jury en ce qui
concerne les Logiciels ou le présent contrat. Cette renonciation peut ne pas avoir d'effet dans
certaines juridictions, il est donc possible qu'elle ne vous concerne pas. Vous reconnaissez que
vous avez lu le présent contrat, que vous le comprenez, que vous acceptez d'être lié par ses
modalités et qu'il s'agit du seul contrat complet et exclusif entre vous et Dell en ce qui
concerne les Logiciels.
128
Annexes
Index
A
annulation
impression, 44-47
assistance
contacter Dell, 89
B
bourrage, suppression, 72
bourrages papier,
suppression, 72
C
CAD (chargeur automatique
de documents),
chargement, 40
chargement
papier
dans le bac, 31
dans le passe copie, 35
chargement de document
CAD, 41
vitre scanner, 40
chargement de documents
vitre scanner, 40
E
enveloppes
chargement, 36
F
format papier, définition, 39
fournitures, commande, 62
commande d'encre, ii
commande de fournitures, 62
composition de groupe,
télécopie
définition, 10
connexion
ligne tél, 5
contacter, Dell, 89
capot du panneau de
commande,
changement, 7
copie, 45
caractères, saisie, 8
D
cartouche
commande, 62
remplacement, 63
date et heure, définition, 9
Dell
contacter, 89
cartouche d'encre
remplacement, 63
dépannage, 69
changement
capot du panneau de
commande, 7
langue d'affichage, 7
document
suppression des bourrages, 70
désinstallation, logiciel, 25
I
ID imprimante, définition, 7
Informations en matière de
sécurité, 1
installation
bac optionnel2, 83
mémoire, 80
installation du matériel, 5
installation matériel
installation logiciel
installation, 5
L
langue d'affichage,
changement, 7
ligne tél, connexion, 5
Index
129
M
P
S
maintenance, 59
panneau de commande, 5
scanner, nettoyage, 67
mémoire,installation, 80
papier
cartes, 38
étiquettes, 38
format personnalisé, 38
ordinaire, 38
transparents, 38
suppression
bourrages papier, 70, 72
N
nettoyage
extérieur, 65
intérieur, 66
scanner, 67
tambour, 68
numérisation, 48
panneau de commande, 50
pilote WIA, 50
papier, chargement, 31
télécopie, 51
manuelle, 51
pièces de votre
imprimante, iii
transparents, chargement, 31
remplacement cartouche
d'encre, 63
option installation
bac optionnel, 83
mémoire, 80
130
Index
tambour, nettoyage, 68
paramètres copie, 45
R
O
T
type papier, définition, 45
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising