Livret Utilisateur DECT Grundig Selio Eco FR

Livret Utilisateur DECT Grundig Selio Eco FR
Dépliant LU 253092057A DX1 FR.fm Page 1 Mardi, 22. juillet 2008 4:35 16
Selio
1. Préambule
Selio
Selio
6.
2. Prise en main
Placez le
trouvent :
x
x
x
x
x
x
x
Cher client,
Vous venez d'acquérir un téléphone DECT Grundig et nous vous remercions de la confiance que vous
nous accordez.
Ce matériel a été fabriqué avec le plus grand soin, si vous rencontrez des difficultés lors de son
utilisation, nous vous recommandons de parcourir ce guide d’utilisation. Vous pouvez également
trouver ces informations sur le site :
http://www.grundig-dect.com
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le paragraphe suivant :
Lors de sa mise en service, votre combiné Selio démarre avec la langue anglaise.
Si la langue ne correspond pas à votre souhait, vous pouvez la modifier à l’aide de la
procédure décrite ci-après :
coffret devant-vous, ouvrez l'emballage et vérifiez que les éléments suivants s'y
une base,
un combiné équipé,
une trappe batterie,
un cordon téléphonique,
un bloc secteur équipé,
deux batteries rechargeables,
ce présent livret utilisateur.
Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bains,
buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur. Votre appareil doit
être utilisé à une température comprise entre 5°C et 45°C.
Sélectionnez "settings" à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
Votre téléphone est équipé d'un système de sécurité pour empêcher tout appel malveillant,
accès non autorisé ou piratage de votre ligne.
Lorsque vous posez le combiné sur la base, celle-ci vérifie le code de sécurité. Après une
coupure d'alimentation ou le remplacement des batteries, vous devez laisser le combiné sur la
base pendant environ 20 secondes afin de réinitialiser ce code.
Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le réseau téléphonique public
commuté (RTPC). En cas de problème vous devez en premier lieu contacter votre fournisseur.
Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
2.2. Installation du téléphone
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur
conformément aux instructions d'installation de ce livret et aux indications portées sur
l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau
électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur servent de
dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent être situés à proximité
de l'appareil et être aisément accessibles.
+
-
Raccrocher /
Eteindre / Allumer le combiné
Décrocher
1.
2.
3.
Insérez les batteries une à une en respectant la polarité de celles-ci comme indiqué dans le
logement des batteries.
Remettez le couvercle en place.
Branchez le bloc d'alimentation sur le secteur et raccordez-le à la base. L'appareil émet un
signal sonore.
5.
Une fois les batteries rechargées, appuyez sur
tonalité.
-1-
4.1.10. Tonalités temporaires
3. Appuyez sur la touche
En mode de numérotation par impulsions, vous pouvez utiliser la fonction de tonalités
temporaires pour accéder à certains systèmes informatisés (services bancaires, par
exemple).
lorsque la communication est établie.
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur les touches indiquées par le système vocal.
3. Lorsque vous raccrochez, le mode de numérotation par impulsions est automatiquement
rétabli.
Pour retrouver un combiné :
-
de la base, l'icône "recherche" clignote jusqu'à ce que vous appuyez sur la
Ce téléphone enregistre et affiche les numéros des correspondants qui cherchent à vous
joindre.
Vous devez avoir souscrit au service de présentation du numéro pour disposer de cette
fonction.
Si vous n'êtes pas abonné à ce service ou si le numéro est masqué, le numéro est identifié
comme inconnu.
4.2.5.
Appuyez sur
4.2.2.
pour accéder aux chiffres suivants.
Accès à la liste des appels
5. Fonctions multi-combinés
Les fonctions multi-combinés sont accessibles dès que votre installation comprend deux
combinés inscrits sur la même base.
5.1. Appel interne/Intercom
2. Appuyez sur ou pour parcourir la liste.
Par un appui sur la touche
, le jour et l'heure de l'appel entrant sont affichés. Cette
fonction ne marche que si vous avez réglé la date et l'heure de votre base comme décrit
dans ce manuel d'utilisateur. Si la liste est vide, l'écran affiche "VIDE".
Si le numéro était déjà mémorisé dans le répertoire, le nom de la personne en question
est affiché.
Rappel d'un correspondant
1. Appuyez sur ou pour accéder à la liste des appels émis ou reçus.
pour composer le numéro sélectionné.
-6-
INT
Appuyez sur la touche
du combiné.
- Si votre installation comprend deux combinés, le deuxième combiné est directement
appelé ; "INTERNE" suivi du numéro du combiné s’affiche à l’écran.
- Si votre installation comprend plus que deux combinés, l'icône " " clignote à l’écran et les
numéros de tous les autres combinés enregistrés s'affichent.
- Saisissez le numéro du combiné que vous voulez appeler ou appuyez sur la touche
pour appeler tous les combinés. Le(s) combiné(s) sonne(nt).
2.
Sur le combiné appelé, décrochez par la touche verte
.
5.2. Réception d'un appel interne
1.
Les appels internes et externes se différencient par leurs sonneries respectives. L'icône " "
clignote à l’écran. “INTERNE ” suivi du numéro du combiné appelant est affichés.
2.
Appuyez sur
3.
Pour mettre fin à un appel interne, appuyez sur
2. Appuyez sur ou pour sélectionner un numéro enregistré.
3. Appuyez sur
.
. Le numéro s'affiche.
6. Appuyez sur
pour valider le numéro.
L'entrée est enregistrée dans le répertoire. Un signal de confirmation retentit.
1.
pour décrocher. L'icône " " s'arrête de clignoter.
-7-
suppr entree
sonn reveil
Note !
.
melod comb
regl avances
-
Pour désactiver le microphone : appuyez sur la touche
en cours d'appel. Le
message "MUET" s'affiche à l'écran. Votre correspondant ne peut plus vous entendre.
-
Pour activer le microphone : appuyez sur la touche
pour reprendre l'appel en
cours. Le message "MUET" disparaît de l'écran. Votre correspondant vous entend de
nouveau.
nom comb
dissocier
code pin
melod base
reinit tel
langue
duree flash
-5-
Appuyez sur
, "Repertoire" apparaît à l’écran, appuyez sur la touche
Appuyez sur ou pour consulter les entrées du répertoire.
3.
Appuyez sur
Si le combiné appelé ne répond pas, appuyez sur
INT
Une conférence téléphonique peut être établie entre un correspondant et deux combinés
enregistrés sur la base. Les participants peuvent intervenir à tout moment dans la conversation.
Pour établir une conférence téléphonique à partir d'un appel externe :
INT
1.
2.
Appuyez sur la touche
. L'appel externe est mis en attente.
Saisissez le numéro d'un combiné. Attendez que l'utilisateur du combiné décroche.
3.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
pour démarrer la conférence à trois.
5.3.2. Deux appels externes
Réception d'un second appel alors que vous êtes déjà en ligne
En cours de communication, un bip sonore est émis par votre opérateur pour vous informer
qu'un second appel est en attente. Un écran affiche les coordonnées de ce second
correspondant en attente.
pour prendre ce nouvel appel.
Appuyez sur
Votre premier correspondant bascule en attente et vous pouvez dialoguer avec le second
correspondant.
Emission second appel alors que vous êtes déjà en ligne
En cours de communication, appuyez sur
puis composez le numéro à appeler.
L'appel en cours passe alors en attente et vous reprenez en ligne le second appel.
Basculer d’un appel à l’autre
Pour basculer d'un appel à l'autre appuyez sur
puis la touche
.
L'appel en cours passe alors en attente et vous reprenez en ligne le second appel.
Mettre fin à l’un des deux appels
Pour arrêter un appel et continuer l'autre appuyez sur
puis la touche
.
L'appel en cours est alors terminé définitivement, et vous reprenez en ligne le second appel.
Pour faire une conférence à 3 (les 2 appels et vous)
En cours de communication, appuyez sur
puis sur la touche
.
Vous pouvez alors dialoguer avec les 2 correspondants en même temps.
Pour terminer la conférence à 3, appuyez sur rouge
.
-8-
- Pour annuler la suppression de l’entrée, appuyez sur la touche
.
5.
. Le numéro affiché est composé.
.
.
- Pour confirmer la suppression de l’entrée, appuyez sur
.
Une entrée du répertoire ou tout le répertoire est effacé. Un signal de confirmation retentit.
6.5. Insérer une pause (de numérotation)
Vous pouvez insérer une pause dans la numérotation d’un numéro de téléphone si vous
souhaitez marquer un temps d’attente préalable à la prise de ligne.
Saisissez le numéro de téléphone de l’entrée à créer à l’aide des touches du combiné. Pour
2.
Appuyez sur la touche
3.
"ajout entree" apparaît à l’écran, appuyez de nouveau sur la touche
L’écran de saisie du nom de l’entrée s’affiche.
1.
Appuyez sur la touche
4.
Saisissez le nom de l’entrée à créer. Appuyez sur la touche
pour confirmer le nom
saisi. Le numéro de téléphone de l’entrée s’affiche avec le curseur placé en fin de ligne.
2.
Sélectionnez "horl/reveil" à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
.
5.
Appuyez sur la touche
pour confirmer le numéro affiché.
L'entrée est enregistrée dans le répertoire. Un signal de confirmation retentit.
3.
4.
Sélectionnez "date/heure" à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
Un écran vous présente la date en cours au format JJ/MM.
.
5.
Saisissez la nouvelle date, appuyez sur la touche
Un écran vous présente ensuite l’heure en cours.
Saisissez l'heure au format HH/MM.
6.
Appuyez sur la touche
.
effacer un chiffre incorrectement saisi, appuyez sur la touche
pour récupérer l’appel.
Conférence téléphonique (à 3 participants)
Appuyez sur la touche
, l’écran affiche la demande de confirmation ’’confirmer ?’’.
A l’aide du clavier du combiné:
1.
Pour basculer d’un correspondant à l’autre, appuyez et maintenez enfoncée la
jusqu’à l’émission d’un signal sonore.
Selio
3.
4.
6.1. Composer un numéro enregistré
6.2. Créer/Enregistrer une fiche
pour transférer l'appel.
INT
pour composer le numéro de téléphone souhaité.
Désactivation du microphone
associer
decroch auto
1.
2.
Appuyez et maintenez enfoncée
s’affiche à l’écran.
.
1.
Appuyez sur la touche
, "Repertoire" apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche
La liste des entrées du répertoire s’affiche par ordre alphabétique.
2. Sélectionnez l’entrée à modifier à l’aide de ou .
.
-
Si l’information affichée est correcte, appuyez sur la touche
-
Si le nom affiché est incorrect, appuyez sur la touche
.
pour effacer les caractères.
-
Si l’information affichée est correcte, appuyez sur la touche
-
Si le numéro affiché est incorrect, appuyez sur la touche
pour valider vos réglages.
- Saisissez le nouveau numéro et appuyez sur la touche
L’entrée est modifiée. Un signal de confirmation retentit.
Appuyez sur la touche
2.
Sélectionnez "horl/reveil" à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
3.
.
Sélectionnez "Reveil" à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
- Pour activer le réveil une seule fois, sélectionnez "rev 1 fois ".
- Pour répéter le réveil chaque jour à l’heure programmée, sélectionnez "rev quotid ".
- Pour désactiver le réveil, sélectionnez "rev desact ".
4.
Appuyez sur
.
.
Appuyez sur la touche
, "Repertoire" apparaît à l’écran, appuyez sur la touche
La liste des entrées du répertoire s’affiche par ordre alphabétique.
Sélectionnez l’entrée à supprimer à l’aide de ou . Appuyez sur la touche
.
- Pour supprimer l’entrée sélectionnée, choisissez "suppr entree" avec les touches ou .
- Pour supprimer tout le répertoire, choisissez "suppr tout" avec les touches ou .
-9-
1.
pour effacer les chiffres.
.
pour valider vos réglages. Un signal de confirmation retentit.
7.3. Modifier la sonnerie du réveil
6.4. Supprimer une fiche / tout le répertoire
2.
.
La fonction réveil permet d’activer la sonnerie de votre combiné une seule fois ou chaque jour
(selon votre choix) à une heure que vous aurez programmé.
Au déclenchement du réveil la sonnerie choisie est diffusée pendant 60 secondes par le haut
parleur du combiné et un écran d’alerte est affiché. Arrêtez l’alerte en appuyant sur une touche
du combiné.
.
- Saisissez le nouveau nom et appuyez sur la touche
5. L’écran de saisie du numéro s’affiche avec le curseur placé en fin de ligne :
1.
.
7.2. Réveil
.
4. Sélectionnez "modif entree" avec les touches ou . Appuyez sur la touche
L’écran de saisie du nom s’affiche avec le curseur placé en fin de ligne :
6.
pour insérer la pause en cours de la saisie du numéro. ’’P’’
7. Réglages de l’heure / Réveil
7.1. Heure et date
.
6.3. Modifier une fiche
3. Appuyez sur la touche
.
Recomposer un appel
3. Appuyez sur
Vous pouvez sauvegarder 50 fiches (composés de 24 chiffres et de 12 caractères).
INT
touche
Cependant vous pouvez revenir à l’écran de veille en appuyant sur
rouge
Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez désactiver le microphone. L'appel est
alors mis en attente.
6. Répertoire
Lorsque vous êtes en communication, appuyez sur
. L'appel externe est mis en attente.
Saisissez le numéro du combiné vers lequel vous souhaitez transférer l'appel. Lorsque
l'utilisateur répond, vous pouvez lui annoncer le transfert.
Note !
touche
-4-
.
.
5. Saisissez le nom de l'entrée. Appuyez sur
reveil
Mettre fin à un appel
Vous pouvez aisément recomposer les 10 derniers numéros composés depuis le combiné.
Pour recomposer un numéro depuis le mode veille :
1. Appuyez sur . Le dernier numéro de téléphone à avoir été composé s’affiche.
2. Appuyez sur ou pour consulter la liste des 10 derniers numéros de téléphone
composés.
date / heure
Horl / reveil
modif entree
Selio
Appuyez sur
Raccrocher automatique
Pour mettre fin à la communication, appuyez sur la
Le compteur de temps reste affiché à l’écran pendant 4 secondes.
4.1.7.
Selio
3.
Création d'une entrée de répertoire à partir de la liste des appels
4. "ajout entree" apparaît à l’écran, appuyez sur la touche
1. Appuyez sur ou pour accéder à la liste des appels émis ou reçus. Les derniers
numéros enregistrés (composés de 12 chiffres maximum) s'affichent.
4.2.3.
pour annuler la suppression des numéros, appuyez sur la touche
3. Appuyez sur la touche
Liste des appels
L’écran ne peut afficher intégralement le numéro de votre correspondant si ce
numéro dépasse 12 chiffres.
Micro
1.
2.
1. Appuyez sur ou . La liste des appels émis ou reçus s'affiche.
2. Utilisez les touches ou pour sélectionner un numéro.
Les numéros des correspondants que vous avez eu en ligne sont enregistrés dans la liste des
appels.
s'affiche.
Lorsque vous accédez à cette liste, l'icône
La liste contient les numéros des 40 derniers correspondants que vous avez eu en ligne.
Note !
.
- pour confirmer la suppression des numéros, appuyez sur la touche
.
6. La liste des numéros composés (ou reçus) est supprimée. Un signal de confirmation
retentit.
pour couper le signal sonore.
4.2. Présentation du numéro (CLIP)
4.2.1.
PAUSE
5.3.1. Un appel externe et un appel interne
Pour supprimer la liste des numéros composés ou reçus:
4. Sélectionnez "suppr tout " pour supprimer la liste des numéros composés (ou reçus).
5. A l’aide du clavier du combiné:
4.1.11. Localisation du combiné
. Appuyez sur la touche
config
Transfert d'un appel externe
Vous pouvez transférer un appel externe vers un autre combiné enregistré sur la base.
Pour supprimer le numéro sélectionné :
4. Sélectionnez "suppr entree" à l’aide des touches ou .
5. Un bip de confirmation retentit. Le numéro sélectionné est supprimé.
4.1.6.
Touche intercom
5.3. Gestion des appels
1. Appuyez sur ou pour accéder à la liste des appels émis ou reçus.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner un numéro enregistré.
Appuyez sur
pour accéder au transfert de ligne proposé par votre autocommutateur ou à
la fonction de signal d'appel proposée par votre opérateur téléphonique.
touche
Suppression d'un numéro composé ou reçu
4.1.5.
En posant le combiné sur la base pendant un appel (combiné décroché), le combiné
raccroche automatiquement.
ajout entree
-3-
Selio
4.2.4.
: déchargée ; clignote durant la
4.1.8.
-2-
Rappel / Accès "flash"
: chargée ;
suppr tout
. Vous devez en principe entendre la
Selio
Appuyez sur
INT
Verrouiller / déverouiller le clavier
Branchez le cordon téléphonique sur une prise téléphonique murale et sur la prise
téléphonique située sur le dessous de la base (comme indiqué sur l’illustration).
REPERTOIRe
Compteur de temps
Dès que vous appuyez sur
, le compteur de temps d’appel intégré s’affiche (après
20 secondes) et consigne en minutes et en secondes le temps de l’appel en cours.
3. Synoptique des menus
Touche R: Recall/Flash
Posez le combiné sur la base pour le recharger. Avant la première utilisation, le combiné doit
être rechargé pendant 15 heures.
4.
4.1.4.
Si l’icône d’état de charge des batteries affiche
, cela signifie que votre batterie
est faible et que vous ne pouvez plus utiliser le clavier numérique du combiné.
Veuillez alors reposer le combiné sur sa base afin de recharger les batteries.
Touche de navigation bas /
Accéder au journal
des appels reçu
ou posez le combiné sur la base.
Volume du combiné
Vous pouvez à tout moment régler le volume de l'écouteur du combiné en appuyant sur la
touche ou . Un signal retentit à chaque pression sur la touche. Un double signal retentit
pour indiquer que vous avez atteint les limites possibles du réglage.
Appel en absence non consulté.
État de charge des batteries (
charge).
Prise secteur
Prise téléphonique
2. Pour mettre fin à la communication, appuyez sur
Appel en cours.
Activer - désactiver le micro /
Correction /
Annulatio
ou posez le combiné sur la base.
Réception d'un appel
1. Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur
pour décrocher.
- OU 1. Si la fonction DÉCROCHAGE AUTOMATIQUE est activée, retirez le combiné de la base.
Force du signal (clignote lorsque aucun signal n'est reçu depuis la base ou si celui-ci
est trop faible).
Répertoire.
Touche Menu / Validadtion
Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés par les
transmissions radio de votre appareil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les
recommandations de sécurité.
4.1.9.
2.5. Icônes du combiné
Sonnerie du combiné désactivée.
Batteries
rechargeables
. En cas d'erreur,
pour effacer le dernier caractère saisi.
2. Pour mettre fin à la communication, appuyez sur
4.1.2.
2.3. Touches du combiné
+
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.grundig-dect.com rubrique
"support" ou peut être demandée à l'adresse suivante :
Sagem Communications - Customer relations department
4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - France
appuyez sur la touche
4.1.3.
-
Votre téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ 50 mètres en intérieur et jusqu'à
300 mètres dans un espace dégagé. La présence immédiate de masses métalliques (d'une
télévision par exemple) ou de tout appareil électrique est susceptible de réduire la portée.
. La tonalité retentit et l'icône
s'affiche.
1. Appuyez sur
2. Saisissez un numéro de téléphone. Celui-ci est composé.
- OU 1. Saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur
Touche de navigation haut /
Accéder au journal des appels émis
Les batteries usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions du chapitre
"Environnement" présent dans ce guide.
Émission d'un appel
Assurez-vous que le combiné est sous tension.
Emplacement du combiné
Ecouteur
N'utilisez que des batteries rechargeables agréées afin de prévenir toute détérioration de votre
combiné, n'utilisez jamais de batteries non rechargeables, respectez la polarité lorsque vous
insérez les batteries dans le compartiment à batteries de votre combiné.
Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive
1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et
les équipements terminaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour
les perturbations électromagnétiques. En complément, il utilise efficacement le spectre de
fréquences attribué aux communications terrestres et spatiales pour éviter les interférences
dommageables.
.
Ecran
Pour votre sécurité ne placez jamais votre combiné sur la base sans ses batteries, ou sans sa
trappe batterie, vous risquez un choc électrique.
Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protéger votre ligne
téléphonique avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques.
Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas de coupure secteur. Pour les appels
d'urgence utilisez un poste auto alimenté par la ligne.
4.1.1.
Touche de localisation /
Recherche des combinés /
Enregistrement des combinés
ou , appuyez sur la touche
.
Un signal de confirmation retentit : la langue de votre combiné a été modifiée.
2.1. Système de sécurité numérique
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux
instructions d'installation de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification
apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas
de danger, les adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation
230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles.
4. Appels
4.1. Fonction de base
.
- Sélectionnez "language" à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
- Une liste de langues est disponible.
Choisissez dans la liste des langues disponibles la langue voulue à l’aide des touches Dans le cas où vous auriez acheté un pack DUO ou TRIO, vous trouverez en supplément pour
chacun des combinés :
x
un chargeur de bureau équipé de son bloc secteur,
x
une trappe batterie,
x
deux batteries rechargeables.
Recommandations et consignes de sécurité
Selio
2.4. Base
.
- Appuyez sur la touche
-
Selio
.
1.
2.
Appuyez sur la touche
.
Sélectionnez " horl/reveil " à l’aide des touches ou , appuyez sur
.
Sélectionnez " sonn reveil " à l’aide des touches ou , appuyez sur
3 mélodies sont disponibles : "melodie 1", "melodie 2" et "melodie 3".
.
- 10 -
.
Dépliant LU 253092057A DX1 FR.fm Page 2 Mardi, 22. juillet 2008 4:35 16
Selio
Selio
4.
3.
Sélectionnez la mélodie qui vous convient, appuyez sur
Un signal de confirmation retentit.
pour valider votre choix.
touche
Quand votre combiné est sur la base, le décroché automatique vous permet de prendre un
8.1.1. Modifier le volume de la sonnerie du combiné
Appuyez sur la touche
appel sans avoir à appuyer sur la touche
1.
.
.
Choisissez le niveau de volume désiré puis appuyez sur la touche
Un signal de confirmation retentit.
Appuyez sur la touche
.
3.
4.
Sélectionnez "melod sonn " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
Cinq mélodies étant disponibles : " melodie 1 ", …, " melodie 5".
.
Choisissez une mélodie puis appuyez sur la touche
Un signal de confirmation retentit.
.
.
Sélectionnez "melod comb" à l’aide des touches ou puis appuyez sur
3.
.
Sélectionnez "bip touches" à l’aide des touches ou puis appuyez sur
Un écran d’information vous présente l’état actuel. Utilisez les touches ou pour le
modifier.
.
Appuyez sur la touche
5.
Choisissez le niveau de volume désiré puis appuyez sur la touche
Un signal de confirmation retentit.
.
Sélectionnez " config " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
.
.
5.
Choisissez une mélodie puis appuyez sur la touche
Un signal de confirmation retentit.
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Afin de garantir le bon fonctionnement de votre téléphone et de préserver son aspect
extérieur, nous conseillons de suivre les consignes ci-dessous :
Tenez l'appareil à l'écart de toute source de chaleur ou de perturbations électriques
(moteurs ou ampoules fluorescentes, par exemple).
Tenez-le à l'écart des rayons du soleil et de toute source d'humidité.
Évitez de le faire tomber et manipulez-le avec précaution.
Nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux.
N'utilisez pas de détergent fort ou de poudre abrasive pour le nettoyer. Vous risqueriez
d'endommager la coque.
Conservez l'emballage d'origine. Celui-ci peut faire office de protection en cas de
transport de l'appareil.
12. En cas de problème
12.1. Causes possibles de mauvaise réception
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Présence d'aluminium dans la structure d'un bâtiment.
Présence de feuilles d'isolation métalliques.
Présence de conduites de chauffage et de pièces métalliques dans la structure d'un
bâtiment.
Proximité d'appareils électriques (fours micro-ondes, radiateurs, ordinateurs, par
exemple).
Mauvaises conditions atmosphériques (orages, par exemples).
Base installée dans le sous-sol ou dans la partie inférieure du bâtiment.
Base raccordée au secteur via une multiprise.
Utilisation d'un babyphone émettant sur la même fréquence.
Batteries du combinée déchargée.
Combiné trop éloigné de la base.
12.2. Auto-diagnostics
L'écran est vide.
Les batteries sont-elles entièrement chargées ? Remplacez
les batteries. Assurez-vous que les batteries sont
correctement installées et branchées.
Avez-vous souscrit au service de présentation du numéro
auprès de votre opérateur téléphonique ?
A ce niveau, si vous ne choisissez pas un numéro d’enregistrement à votre combiné. ce
numéro sera attribué automatiquement par la base.
Le combiné sort automatiquement du mode appairage et le numéro du combiné apparaît à
l’écran de veille.
.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur la touche
Le combiné ne sonne pas.
Solution
x
Assurez-vous d'avoir sélectionné le mode de numérotation
approprié (fréquences vocales/impulsions).
x
x
Assurez-vous que la sonnerie est activée sur le combiné.
Vous disposez peut-être d'un nombre trop important de
téléphones sur votre ligne. Débranchez des téléphones.
Voir les solutions proposées pour le problème "Aucune
tonalité ne retentit".
x
x
x
La qualité du son est
médiocre.
x
x
x
-
Changez de canaux.
Le combiné est-il situé à une distance raisonnable
de la base ?
Rapprochez-vous de la base.
La base est-elle installée dans un endroit approprié ?
Rechargez les batteries.
Assurez-vous que la base n'est pas reliée au secteur via une
multiprise.
Posez le combiné sur la base pendant 20 secondes pour réinitialiser le code de sécurité.
Si le problème persiste, rechargez les batteries pendant 15 heures.
Nettoyez les contacts de rechargement sur la base et le combiné à l'aide d'un chiffon doux
ou d'une gomme.
Voir les solutions proposées pour le problème "Aucune tonalité ne retentit".
Remplacez les batteries.
12.2.4. Composition d'un numéro à partir du répertoire
-
Avez-vous correctement attribué les touches de numérotation rapide ?
Avez-vous composé le bon numéro ?
Assurez-vous d'avoir sélectionné le mode de numérotation approprié (fréquences
vocales/impulsions).
Avez-vous réenregistré les numéros après une coupure de courant ou le remplacement
des batteries ?
- 16 -
9.5. Réglage du temps d'accès "flash"
Si vous connectez votre téléphone derrière un PABX, vous pouvez être amené à modifier la
durée de flash pour vous permettre d'utiliser votre téléphone correctement dans les
fonctionnalités suivantes : double appel, conférence à trois, etc.. Contactez votre opérateur
avant de modifier le réglage d'origine.
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
3.
Sélectionnez "duree flash " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
Trois choix sont disponibles : " court ", " moyen " et " long ".
Sélectionnez la durée qui vous convient, appuyez sur la touche
choix. Un signal de confirmation retentit.
.
.
.
pour confirmer votre
10. Remplacement des batteries
Assurez-vous que le combiné est ÉTEINT avant de remplacer les batteries.
1. Retirez le couvercle des batteries.
2. Retirez les anciennes batteries.
3. Insérez les batteries neuves une à une en respectant la polarité de celles-ci, comme
indiqué dans le logement des batteries.
4. Remettez le couvercle des batteries en place.
5. Posez le combiné sur la base pour charger les batteries. Avant la première utilisation, les
batteries neuves doivent être chargées pendant 15 heures. Ceci permet de garantir un
fonctionnement optimal des batteries.
.
Appuyez sur la touche
pour valider.
La liste des combinés inscrits sur la base apparaît à l’écran.
Saisissez le numéro du combiné à supprimer. Un signal de confirmation retentit.
En mode veille, le combiné affiche "DESAPPAIRE".
Selio
Selio
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un
devis par un centre de réparation Sagem autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n’ait été conclue
avec le client et uniquement en Suisse.
A) Conditions générales de garantie
14. Garanties et dispositions exclusivement pour Belgique &
Luxembourg
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3 -trois- Mois pour accessoires) SAGEM prend à
sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et
les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui
peuvent être attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec Sagem pour l'appareil aux termes duquel
les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n’est faite au domicile du client. Le
client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau
d'assistance de Sagem Communications.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans
modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune
preuve d'achat n’est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation SAGEM prendra la date de fabrication
comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, Sagem Communications n’accepte aucune garantie implicite ou
explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages
directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s’avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une
infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale,
la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation.
B) Exclusions de garantie
Sagem décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec :
x Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons
suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation.
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incendie, vibrations,
vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type).
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sagem.
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et l’humidité de l’air.
- réparation ou maintenance de l’appareil par des personnes non autorisées par sagem.
x Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale.
x dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à
Sagem.
x utilisation d’une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de Sagem.
x modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de SAGEM.
x le mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans
l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil.
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les
interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l’abonné ou
de son interlocuteur.
- problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante de la région de la
part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions).
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du réseau de
transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou
mauvaise qualité du réseau).
- modification des paramètres du réseau de radiocommunications après la vente du produit
x défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le manuel de
l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l’omission
d'une révision générale. Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
x Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou
d'accessoires non compatibles.
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du réseau de
transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou
mauvaise qualité du réseau).
- modification des paramètres du réseau de radiocommunications après la vente du produit
x défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le manuel de
l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l’omission
d'une révision générale. Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
x Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou
d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de
Sagem Communications. Il faut présenter une preuve d’achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales.
Sagem Communications décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et
pour les conséquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance
de Sagem Communications.
- 17 -
fr
- 14 -
13. Garanties et dispositions exclusivement pour Suisse
Vérifiez l'installation de l'appareil :
- La prise secteur à laquelle la base est reliée est-elle
correctement alimentée ?
- Le cordon téléphonique est-il bien branché entre la base
et la prise murale ?
x Débranchez le cordon de la prise murale et branchez un
autre téléphone. S'il n'y a pas de tonalité, le problème peut
provenir du câblage ou de votre opérateur téléphonique.
x Le combiné est-il situé à une distance raisonnable
de la base ?
x Les batteries sont-elles correctement chargées (15 heures) ?
x Les batteries sont -elles correctement installées ?
x Le message UTILISÉ s'affiche-t-il à l'écran ?
Essayez de recharger les batteries.
Selio
.
.
- pour confirmer la réinitialisation, appuyez sur la touche
Le combiné et la base retrouvent leurs paramètres initiaux.
Un signal de confirmation retentit.
.
Sélectionnez "dissocier " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
Saisissez le code PIN à 4 chiffres de la base (code par défaut : 0000).
Les chiffres saisis s'affichent sous forme d'astérisques.
.
Sélectionnez "reinit tel " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
.
Un écran vous demande de confirmer votre choix. A l’aide du clavier du combiné:
- 13 -
x
J'entends la tonalité mais
je ne peux pas effectuer
d'appel.
.
Sélectionnez " regl avances " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
Selio
Aucune tonalité ne
retentit.
Appuyez sur la touche
- pour annuler la réinitialisation, appuyez sur la touche
9.2. Suppression d'un combiné
.
12.2.2. Téléphone
-
- 15 -
2.
3.
de la base enfoncée pendant 5 secondes (si la procédure
Maintenez la touche
d'association n'est pas lancée sur le combiné, la base repasse en mode veille au bout
d'une minute).
Des bips de signalisation sont régulièrement émis par votre base pour vous avertir qu’elle
est en mode enregistrement.
Selio
-
Solution
x
6.
1.
Sélectionnez "langue " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
.
Une liste de langues est disponible.
Choisissez dans la liste des langues disponibles la langue voulue à l’aide des touches -
x
.
12.2.3. Signaux sonores d'avertissement
12.2.1. Présentation du numéro
Problème
Appuyez sur la touche
pour valider.
Le message d’information "attente" clignote à l’écran.
- 12 -
Ne brûlez pas les batteries, ne les démontez pas, ne les détériorez pas et ne les percez
pas. Celles-ci contiennent des produits dangereux susceptibles de provoquer de graves
blessures.
Pour éviter tout risque d'incendie ou de dommages corporels, utilisez les batteries
conformément aux instructions fournies dans ce manuel d’utilisation.
Tenez les batteries hors de portée des enfants.
Si vous n'utilisez pas votre téléphone pendant une période prolongée (plus de 30 jours),
retirez les batteries du combiné.
9.4. Restauration des réglages par défaut du combiné et de la base
1.
Sélectionnez "regl avances " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
Problème
.
.
Cette fonction vous permet de retirer l'inscription d'un combiné de votre base. Ceci peut être
nécessaire si vous avez perdu un combiné ou si vous avez déjà inscrit 4 combinés sur la base.
.
ou , appuyez sur la touche
Un signal de confirmation retentit.
11. Consignes d'entretien
ƒ
5.
.
Sélectionnez "melod base " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Sélectionnez "associer " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
Saisissez le code PIN à 4 chiffres de la base (code par défaut : 0000).
Les chiffres saisis s'affichent sous forme d'astérisques.
Lorsque l’association du combiné à la base a réussi, une liste de numéros est affichée à
l’écran de votre combiné.
Sélectionnez le numéro d’enregistrement.
Sélectionnez "melod sonn " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
Cinq mélodies étant disponibles : " melodie 1 ", …, " melodie 5".
10.1. Précautions d'utilisation des batteries
ƒ
.
2.
pour effacer caractère par caractère.
Selio
ƒ
ƒ
.
3.
4.
2.
3.
.
Pour éviter tout risque d'explosion, assurez-vous d'avoir correctement mis les
batteries en place. Utilisez uniquement des batteries rechargeables de type
1,2V 550mAh ou équivalent. Ne jetez pas les batteries au feu. Celles-ci risqueront
d'exploser. Jetez les batteries conformément aux réglementations en vigueur.
ƒ
.
.
Sélectionnez " regl avances " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
.
- 11 -
ƒ
Confirmez en ressaisissant le nouveau code PIN, appuyez sur la touche
Un signal de confirmation retentit.
.
Sélectionnez " config " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
Sélectionnez "nom comb " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
Un écran vous présente le nom actuel du combiné.
Utilisez la touche
Sélectionnez "vol sonnerie " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
Cinq niveaux étant disponibles : " vol sonn 1 ", …, " vol sonn 5".
Pour désactiver la sonnerie de la base, choisissez "vol nul".
1.
Sélectionnez " config " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
2.
3.
3.
4.
.
pour confirmer.
5.
.
.
8.6. Modifier la langue du combiné
pour valider votre réglage.
8.2. Nom du combiné
1.
remplacé par le caractère «*». Appuyez sur la touche
Pour restaurer les réglages par défaut du combiné et de la base :
.
Appuyez sur la touche
.
Sélectionnez "code pin " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
Saisissez d’abord votre code PIN actuel. A chaque chiffre saisi, le caractère «_» est
1.
2.
3.
Sélectionnez "melod base " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
. Sélectionnez " config " à l’aide des touches ou puis appuyez
2.
Appuyez sur
2.
3.
Saisissez votre nouveau code PIN. Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
.
pendant
Sélectionnez " regl avances " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
2.
1.
.
4.
8.5. Modifier la sonnerie de la base
8.1.3. Activation/désactivation du son des touches
Appuyez sur la touche
Sélectionnez "regl avances " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
Cette fonction vous permet d'inscrire un nouveau combiné sur votre base.
4.
.
4.
Appuyez sur la touche
.
Sélectionnez "melod comb " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
sur
.
Pour déverrouiller le clavier, appuyez et maintenez enfoncée la touche
1 seconde.
9. Configuration avancée
9.1. Association de la base et du combiné
pour valider votre réglage.
Appuyez sur la touche
Sélectionnez " config " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
Sélectionnez " config " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
Appuyez sur
4.
1.
2.
1.
1.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
pendant 1 seconde. Un écran d’information
vous indique que le verrouillage des touches a été activé.
8.4. Modifier le volume de la sonnerie de la base
.
8.1.2. Modifier la sonnerie du combiné
1.
.
Sélectionnez "decroch auto " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
Sélectionnez:
- "desactive " pour désactiver la fonction de décroché automatique.
- "active " pour activer la fonction de décroché automatique.
2.
3.
Sélectionnez "vol melodie " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
.
Cinq niveaux étant disponibles : " vol sonn 1 ", …, " vol sonn 5".
Pour désactiver la sonnerie du téléphone à la réception des appels, choisissez " vol nul".
L’icône apparaît à l’écran.
5.
1.
.
Sélectionnez "config " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
Sélectionnez "melod comb " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
3.
4.
9.3. Code PIN de la base
Le code base (0000 par défaut) est nécessaire pour accéder à certaines fonctions. Celui-ci doit
comporter 4 chiffres.
.
Appuyez sur la touche
Selio
Le clavier de votre combiné peut être verrouillé afin d'éviter toute action accidentelle.
2.
.
Sélectionnez " config " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
2.
pour valider votre entrée.
8.7. Verrouillage des touches
8.3. Décroché automatique
8. Configuration du téléphone
8.1. Réglages de la sonnerie
1.
Saisissez le nom du combiné à l'aide du clavier (10 caractères maximum). Appuyez sur la
Bureau d'assistance : 08 48 - 84 81 02
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un
devis par un centre de réparation Sagem autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n’ait été conclue
avec le client et uniquement en Belgique & Luxembourg.
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de
Sagem Communications. Il faut présenter une preuve d’achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales.
Sagem Communications décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et
pour les conséquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance
de Sagem Communications.
Bureau d'assistance : 070 - 35 00 16
A) Conditions générales de garantie
15. Environnement
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3 -trois- Mois pour accessoires) SAGEM prend à
sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et
les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui
peuvent être attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec Sagem pour l'appareil aux termes duquel
les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n’est faite au domicile du client. Le
client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau
d'assistance de Sagem Communications.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans
modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune
preuve d'achat n’est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation SAGEM prendra la date de fabrication
comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, Sagem Communications n’accepte aucune garantie implicite ou
explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages
directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s’avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une
infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale,
la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation.
La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de Grundig. Grundig a la
volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la
performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de
fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.
15.1. L’emballage
La présence du logo (point vert) signifie qu’une contribution est versée à un
organisme national agréé, pour améliorer les infrastructures de récupération et de
recyclage des emballages.
Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place
localement pour ce type de déchets.
15.2. Les piles et batteries
Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être
déposées dans les points de collecte désignés.
B) Exclusions de garantie
Sagem décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec :
x Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons
suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation.
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incendie, vibrations,
vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type).
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sagem.
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et l’humidité de l’air.
- réparation ou maintenance de l’appareil par des personnes non autorisées par sagem.
x Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale.
x dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à
Sagem.
x utilisation d’une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de Sagem.
x modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de SAGEM.
x le mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans
l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil.
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les
interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l’abonné ou
de son interlocuteur.
- problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante de la région de la
part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions).
- 18 -
15.3. Le produit
La poubelle barrée apposée sur le produit ou sur ses accessoires signifie qu’ils
appartiennent à la famille des équipements électriques et électroniques.
A ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte
sélective :
x
Dans les points de distribution en cas d’achat d’un équipement équivalent.
x
Dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie,
collecte sélective, etc.).
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d’Equipement Electriques
et Electroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine.
253092057A
Selio
- 19 -
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising