Tamron A041 SP 15-30mm F/2.8 Di VC USD G2 Benutzerhandbuch

Add to my manuals
4 Pages

advertisement

Tamron A041 SP 15-30mm F/2.8 Di VC USD G2 Benutzerhandbuch | Manualzz
TLM-A041-T/T-1808-01
Model: A041 Owner’s manual
SP 15-30mm F/2.8 Di VC USD G2
For Nikon DSLR
For Canon DSLR
7
6
34mm
(1.35inch)
29mm
(1.15inch)
9
8
5
3
4
2
1
Nikon
8
9
11 10
Canon
12
8
* The Marking is a directive conformity mark of the European Community (EC).
* Das -Zeichen entspricht der EC Norm.
* La marquage est un marquage de conformité à la direcive CEE (CE).
* La marca es marca de conformidad segun directiva de la Comunidad Europea (CE).
* Il marchio attesta la conformita alla directtiva della Comunità Europea (CEE).
*
标志表示符合欧州共同体(EC)指标
9
10
Focusing
Zooming
11
The EEC Conformity Report applies to the Council
Directive 2014/30/EU, 2011/65/EU and is used by
Tamron Co., Ltd., manufacturer of this product.
DEUTSCH
• Das Sucherbild könnte direkt nach dem leichten Drücken des Auslösers unscharf sein. Dies ist der
Funktionsweise von VC geschuldet und stellt keine Fehlfunktion dar.
• Wenn die VC ⑧ auf ON gestellt ist, reduziert sich die mögliche Anzahl der aufnehmbaren Bildern,
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Erwerb dieses Tamron-Objektivs zur
Ergänzung Ihrer photographischen Ausrüstung bewiesen haben. Bevor Sie Ihr neues Objektiv
verwenden, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch, um sich mit dem Objektiv und den
photographischen Techniken zur Aufnahme von Bildern höchster Qualität vertraut zu machen. Bei
richtigem Einsatz und guter Pflege wird Ihnen das Tamron-Objektiv viele Jahre gute Dienste bei
der Schaffung schöner, außergewöhnlicher Bilder leisten.
• Beschreibt die Vorsichtsmaßnahmen, die beachtet werden sollten, um möglichen Problemen
vorzubeugen.
• Beschreibt die Punkte, die zusätzlich zu dem grundsätzlichen Betrieb beachtet werden müssen.
TEILENAMEN (Siehe Abb.
)
① Gegenlichtblende
③ Brennweitenskala
⑤ Fokus-Ring
⑦ Entfernungsmarkierung
⑨ AF/MF-Schalter
⑪ Kontakte zwischen Objektiv und Kamera
② Zoom-Ring
④ Brennweitenmarkierung
⑥ Entfernungsskala
⑧ VC (Vibrationskompensation)-Taste
⑩ Befestigungsmarkierung für Objektiv
⑫ Hinterer Filterhalter
• Entfernen Sie vor der Verwendung des Objektivs den daran befindlichen Klebestreifen.
TECHNISCHE HAUPTDATEN
Modell
Brennweite
Maximale Blendenöffnung
Bildwinkel
Objektivkonstruktion
Mindest-Einstellentfernung
Maximales Vergrößerungsverhältnis
Gesamtlänge
Durchmesser
Gewicht
• Für Details lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihrer Kamera.
-
)
Für Aufnahmen unter Verwendung des Autofokus (AF) stellen Sie den AF/MF-Schalter ⑨ auf „AF“.
(Siehe Abb. )
Für Aufnahmen mit manuellem Fokus (MF) stellen Sie den AF/MF-Schalter ⑨ auf „MF“ und
verwenden Sie dann Ihre Hand zum Drehen des Fokusrings ⑤ und zum Fokussieren des Bildes.
(Siehe Abb. , )
• Die Entfernungsskala ⑥ wird als Hilfe bereitgestellt. Sie könnte sich von dem tatsächlichen
Fokussierungspunkt unterscheiden.
• Im AF-Modus könnte es je nach Motiv schwierig für den Autofokus werden, korrekt zu arbeiten.
• Sie können, wenn Sie mit AF fokussieren, unter Verwendung des manuellen Fokus-Eingriffsmechanismus
zu MF wechseln. Drehen Sie dazu den Fokusring ⑤, während AF/MF ⑨ auf AF steht. Um zu AF
zurückzukehren, lösen Sie den Finger vom Auslöser und drücken Sie dann erneut leicht den Auslöser.
• Um den Fokus unter verschiedenen Bedingungen zu garantieren, lässt sich der Fokusring ⑤ über die
Unendlichkeitseinstellung (∞) hinaus drehen. Überprüfen Sie daher stets dem Fokus im Sucher, wenn Sie
mit manuellem Fokus aufnehmen, auch wenn der Fokus auf die Unendlichkeitseinstellung eingerichtet ist.
• Für Details lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihrer Kamera.
)
Der VC (Vibrationskompensation)-Mechanismus reduziert Bildunschärfe durch Aufnahmen aus der
Hand.
)
Wenn Sie VC verwenden, stellen Sie den VC-Schalter ⑧ auf ON.
Drücken Sie leicht auf den Auslöser und stellen Sie sicher, dass das Sucherbild stabil ist, bevor
Sie ein Bild machen.
VC wird unter den folgenden Bedingungen empfohlen
• Schwach beleuchtete Orte
• Orte, an denen die Blitzfotografie verboten ist
• Orte mit instabilem Halt
VC könnte unter den folgenden Bedingungen möglicherweise nicht ausreichend
funktionieren
• Wenn ein Foto aus einem Fahrzeug aufgenommen wird, das starken Erschütterungen
ausgesetzt wird
• Heftige Bewegungen während der Aufnahme von Bildern
• Bei Aufnahmen unter Verwendung eines Stativs
• Deaktivieren Sie die VC ⑧ beim Fotografieren mit Langzeitbelichtungen (lange
Belichtungszeiten). VC könnte sonst zu einer Fehlfunktion führen.
)
Hinterer Filterhalter (nur für Canon-Modelle) (Siehe Abb.
,
-
)
Das Objektiv für Canon-Kameras ist hinten mit einem Filterhalter ⑫ ausgestattet.
Sie können eine handelsübliche Filterfolie entlang der in Abb. dargestellten Führung
zurechtschneiden und in den Halter einsetzen.
Stellen Sie den Zoom-Ring ② auf den Telebereich ein, um das Einsetzen des Filters zu erleichtern.
Die folgenden Anpassungen werden durch die Verwendung der optional erhältlichen TAP-in
Console ermöglicht.
• Umschalten des VC-Prioritätsmodus
• Fokuspunkt-Justage
• Firmware-Aktualisierung
• Justage der Sensibilität des jederzeit verfügbaren manuellen Fokus
Siehe das TAP-in Console-Handbuch für weitere Details.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das Objektiv anbringen oder entfernen.
• Richten Sie es bei Canon-Kameras auf die EF-Objektivmarkierung aus (roter Kreis).

GEGENLICHTBLENDE (Siehe Abb.
Die Gegenlichtblende ① ist standardmäßig angebracht. Die Blende ist Teil des Objektivs und kann
nicht entfernt werden.
• Die Software muss von der Tamron-Website heruntergeladen werden.
Nehmen Sie die hintere Objektivkappe ab. Richten Sie die Befestigungsmarkierung für das
Objektiv ⑩ mit der Anschlussmarkierung an der Kamera aus und setzen Sie dann das Objektiv
ein.
Drehen Sie das Objektiv bei Nikon-Modellen gegen den Uhrzeigersinn oder bei Canon-Modellen
im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
Zum Abnehmen des Objektivs drehen Sie das Objektiv in die entgegengesetzte Richtung, während
Sie die Objektiv-Entriegelungstaste an der Kamera drücken.

)
TAP-in Console (Separat erhältlich)
Ankündigung geändert werden.
 Verwendung der VC (Siehe Abb.
,
eingesetzt sind (Abb. ).
Der Filter könnte herausfallen, wenn die vier Ecken nicht richtig eingesetzt sind.
ANBRINGEN UND ABNEHMEN DES OBJEKTIVS
,
ZOOMEN (Siehe Abb.
Drehen Sie den Zoomring ② des Objektivs, während Sie durch den Kamerasucher blicken, um die
für das Bild geeignete Brennweite einzustellen, und lösen Sie die Aufnahme aus.
• Achten Sie beim Einsetzen des Filters auf das hintere Element des Objektivs.
• Verwenden Sie jeweils nur einen Filter zur gleichen Zeit.
• Je nach dem verwendeten Filter können Geisterbilder im Bild zu sehen sein.
• * Die Werte sind technische Angaben für Nikon-Produkte.
• Gesamtlänge: Entfernung von Objektivvorderseite bis Anschlussfläche.
• Funktionen und Aussehen von in dieser Anleitung aufgelisteten Objektiven können ohne vorherige
VC-MECHANISMUS (Siehe Abb.
etwas anderes Ihre Hand gehalten wird (wie z. B. ein Stativ).
• Nehmen Sie das Objektiv nicht von der Kamera, während VC eingeschaltet ist. Wenn das Objektiv
abgenommen wird, während VC eingeschaltet ist, macht das Objektiv ein Klickgeräusch, wenn das
Objektiv erschüttert wird. Dies stellt keine Fehlfunktion dar. Wenn das Objektiv an der Kamera
angebracht wird und die Kamera eingeschaltet wird, hört das Geräusch auf.
• Bei Nikon-Kameras mit eingebautem Blitz wird VC ausgeschaltet, während der eingebaute Blitz
lädt.
• Prüfen Sie nach dem Einstellen des Filters, ob die vier Ecken des Filters korrekt in den Halter
A041
15-30 mm
F/2,8
110˚32' - 71˚35'
13/18
0,28 m
1:5
142,5 mm*
ø 98,4 mm
1.100 g*
UMSCHALTEN DES FOKUSSIERUNGSMODUS (Siehe Abb.
da die erforderliche Energie für die VC durch die Kamera geliefert wird.
• Stellen Sie den VC-Schalter ⑧ auf OFF, wenn Sie Aufnahmen machen, bei denen die Kamera durch
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER AUFNAHME
• Ein System für Innenfokussierung (IF) wird eingesetzt, um die minimale Fokusdistanz zu erzielen.
Aus diesem Grund kann der Blickwinkel größer als der von Objektiven bei Verwendung von
anderen Fokussierungssystemen sein, wenn bei einer geringeren Entfernung als Unendlich
aufgenommen wird.
• Wenn Sie den eingebauten Blitz an der Kamera für Blitzfotografie verwenden, könnte das
Objektiv den Lichtstrahl blockieren und es könnte ein dunkler Halbkreis auf der Unterseite des
Bildschirms erscheinen.
Wir empfehlen Ihnen, für Blitzfotografie ein vom Hersteller der Kamera empfohlenes externes
Blitzgerät zu verwenden.
• Unterschiede in den Anzeigesystemen der Kameras könnten zur Anzeige von Werten führen, die
sich von den maximalen und minimalen Blendenwerten in den Spezifikationen unterscheiden. Es
handelt sich dabei nicht um ein Anzeichen für einen Fehler.
• An der Vorderseite des Objektivs kann kein allgemeiner Frontfilter angebracht werden.
• Rückseitige Filter können nicht an Objektiven mit Nikon-Anschluss angebracht oder verwendet
werden.
• Die Verwendung mit einer spiegellosen Kamera mit austauschbarem Objektiv wird nicht
garantiert.
HINWEISE ZUR PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG
• Entfernen Sie Staub und Verschmutzung auf dem Objektiv mit Druckluft oder mit einem weichen
Pinsel. Berühren Sie das Objektiv nicht mit Ihren Fingern.
• Die Objektivoberfläche des Vorderelements wurde beschichtet, um ein Anhaften von Wasser und
öligen Substanzen zu vermeiden. Da sie Flüssigkeiten abstößt, verwenden Sie keine
Objektivreiniger oder andere Substanzen sondern nur ein trockenes Tuch, um das vordere Ende
zu säubern.
• Zum Reinigen der Objektivoberfläche des rückseitigen Elements wischen Sie sie leicht von der
Mitte aus mit einem handelsüblichen Reinigungspapier für Objektive, einem sauberen
Baumwolltuch oder einem Mikrofasertuch (Reinigungstuch für Brillen etc.) ab, das in
Objektivreiniger getunkt wurde. Verwenden Sie kein Tuch aus Silikon.
• Reinigen Sie den Objektivtubus mit einem Tuch aus Silikon. Verwenden Sie niemals Benzin,
Verdünner oder andere organische Lösungsmittel.
• Schimmel ist ein großes Problem für Objektive. Bewahren Sie das Objektiv an einem sauberen,
kühlen und trockenen Ort auf. Wenn Sie das Objektiv in einer Objektivtasche aufbewahren, legen
Sie ein im Handel erhältliches Trockenmittel bei und ersetzen Sie es von Zeit zu Zeit.
• Vermeiden Sie jede Berührung mit den Kontakten zwischen Objektiv und Kamera. Wenn Staub
oder Flecke Kontaktprobleme verursachen, können die Signale nicht mehr richtig zwischen dem
Objektiv und der Kamera übertragen werden und es kann zu Fehlfunktionen führen.
• Falls sich die Temperatur plötzlich ändert, könnte sich im Inneren der Kamera und des Objektivs
Feuchtigkeit bilden und Fehlfunktionen verursachen.
Um dies zu verhindern, versiegeln Sie Ihre Ausrüstung in einer Plastiktüte oder einem ähnlichen
Behälter. Nachdem sich Ihr Gerät an die Umgebungstemperatur angepasst hat, entnehmen Sie
es der Tüte und verwenden Sie es normal.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten in privaten
Haushalten. Entsorgung von benutzten elektrischen & elektronischen
Geräten (Durchführbar in der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit separaten Entsorgungssystemen)
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht wie Haushaltsmüll behandelt
werden soll.
Stattdessen soll es separat zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
entsorgt werden.
Wenn schließlich neue Produkte erworben werden, kann dieses Produkt dem Händler oder
dem Entsorgungssystem für elektrischen und elektronischen Gerätemüll übergeben werden.
Indem Sie sichergehen, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, helfen Sie, möglichen
negativen Konsequenzen für die Umwelt und menschliche Gesundheit vorzubeugen, die
sonst durch inkorrekte Abfallhandhabung dieses Produktes oder Teilen dieses Produktes
entstehen könnten.
Eine illegale Entsorgung dieses Produktes kann mögliche Strafen zur Folge haben. Für
detailliertere Informationen über das Recycling dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihre
örtliche Stadtverwaltung, Ihren Entsorgungsdienst für Haushaltsmüll oder das Geschäft, wo
Sie das Produkt erworben haben.
TPL-DE-Lens-T-1701
DEUTSCH
Vorsichtsmaßnahmen für die sichere Verwendung
von Tamron-Objektiven
Lesen Sie für einen sicheren Betrieb sorgfältig die „Vorsichtsmaßnahmen für die sichere Verwendung
von Tamron-Objektiven“ und die Anleitung, bevor Sie das Produkt verwenden.
Nachdem Sie sie gelesen haben, lagern Sie sie an einem Ort, an dem sie bei Bedarf leicht konsultiert
werden können.
Die Vorsichtsanweisungen sind entsprechend der verbundenen Gefahrenstufe in die folgenden zwei
Kategorien unterteilt.
WARNUNG
Dies weist auf Anweisungen hin, die zu Tod oder schweren
Verletzungen führen können, wenn sie nicht befolgt oder falsch
ausgeführt werden.
 Blicken Sie bei Verwendung dieses Objektives oder einer Kamera, an dem das Objektiv
angebracht ist, nicht in die Sonne oder eine andere starke Lichtquelle und machen Sie kein Foto
davon.
Es könnte sonst ein Verlust des Sehvermögens, ein sonstiger Schaden an dem Objektiv oder der
Kamera oder ein Feuer verursacht werden.
 Zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie das Objektiv nicht.
Das Objektiv oder die Kamera könnte dadurch beschädigt werden.
 Halten Sie das Objektiv außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern.
Es besteht ein Verletztungsrisiko, wenn das Objektiv fallengelassen wird oder herunterfällt.
VORSICHT
Dies weist auf Anweisungen hin, die Verletzungen oder physischen
Schäden führen können, wenn Sie nicht beachtet oder falsch
ausgeführt werden.
 Legen Sie das Objektiv nicht unter direkte Sonneneinstrahlung und lassen Sie es nicht an einem
extrem heißen Ort wie dem Inneren eines Autos. Es könnten sonst die internen Teile des Objektivs
beschädigt werden oder es könnte ein Feuer verursacht werden.
 Bringen Sie stets die Objektivkappe an, wenn das Objektiv nicht verwendet wird.
 Wenn das Objektiv an der Kamera angebracht wird, stellen Sie sicher, dass das Objektiv richtig an der
Kamera angebracht ist und sicher befestigt ist.
Falls das Objektiv nicht richtig angebracht ist, könnte es schwierig sein, es zu entfernen oder es
könnte herunterfallen und Schäden oder Verletzungen verursachen.
 Verwenden Sie dieses Objektiv für keine anderen Anwendungszwecke als die Fotografie.
• Transportieren Sie das Objektiv nicht, während es noch an einem Stativ befestigt ist.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement