Jabra Clear Quick Start Guide
Jabra Clear: Wireless freedom for crystal-clear calls and seamless music streaming. Experience superior audio quality with HD Voice and Noise Blackout technology. Stay connected with up to 8 hours of talk time and easily manage calls with voice control and dedicated buttons. The Jabra Clear is your perfect companion for hands-free communication and immersive music enjoyment.
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
A 3. B Jabra CLEAR C ra 6.1a: a Later Pairing Answer/End 5 secs Battery indicator G b 6.1b: First time pairing E F 7. 6. 4. 1.2. On/Off J 5. On/Off D 8. 6.2 Jabra StatusDisplay™ Battery indicator Quick start manual Bluetooth® connection indicator www.jabra.com Visit www.jabra.com/CLEAR for full user manual ENGLISH PLEASE NOTE: Before using your new Jabra CLEAR headset, charge and pair it with your selected Bluetooth® wireless technology enabled device. 1 ABOUT YOUR JABRA CLEAR A B C D E F G Answer/end button On/off button StatusDisplayTM with battery indicator and Bluetooth® connection indicator Charging socket Volume up/down Ultimate Comfort EargelTM Earhook 2 HOW THE DISPLAY WORKS Bluetooth® Indicator 3 JABRA VOICE ALERTS 3.1: Connection Voice Alert: When your headset has successfully established connection with your phone and is ready to be used, the Jabra Voice Alert will say “connected”. 3.2: Battery Low Voice Alert: When your headset has battery for less than 30 minutes the Jabra voice alert will say “low battery”. This message will be repeated with a ten minute interval. 3.3: Redialing Voice Alert: When double tapping the answer/end button on your headset, the voice alert will say "redialing". Indicates if your headset is connected to your phone - Solid light means headset is connected to your phone - Flashing light means headset is in ‘pairing mode’ and ready to be connected to a new phone 5 TURNING YOUR HEADSET ON AND OFF Slide the “on/off” button to turn the headset on or off. The StatusDiplay will light up when the headset is turned on. TM 6 PAIRING THE HEADSET WITH YOUR PHONE Tap volume up or volume down to get a status indication from the Jabra StatusDisplayTM. While charging the headset, the battery indicator will be solid red. When the headset is charged, the battery indicator will turn solid green and turn off after 5 minutes. Charging time is approximately 2 hours. 6.1a: First time pairing: Turn the headset on - the headset is in automatic pairing mode when the Bluetooth® connection indicator is flashing blue. 6.1b: Later pairing: Turn the headset on. Press and hold the answer/end button until the Bluetooth® connection indicator is flashing blue. 6.2 Activate Bluetooth® on your phone. Then set your phone to search for Bluetooth® wireless technology enabled devices and select Jabra CLEAR. 6.3 Press ‘OK’ on the phone and if you are asked for a PIN code, confirm with PIN code 0000 (4 zeros). 2 EXPLICATION DES VOYANTS LUMINEUX 3 ALERTES VOCALES JABRA 5 MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L’OREILLETTE Battery Indicator Indicates battery level and if headset is turned ON - Green light indicates that the headset has more than 30 minutes of CLEAR time remaining - Red light indicates that the headset has less than 30 minutes of CLEAR time remaining 4 CHARGE YOUR HEADSET 7 USING YOUR HEADSET Answering or ending a call - Tap (less than 1sec) the answer/end button on your headset to answer or end a call. Make a call - The call will automatically transfer to your headset*. If it does not, please tap the answer/end button on your headset. Reject a call * - Press (approx 1 sec) the answer/end button. Activate voice dialing * - Press the answer/end button to activate the voice-dialing function in the mobile phone. Please consult your phone user manual for more info about using this feature. Redial last number * - Double tap the answer/end button when the headset is connected to your phone. Adjust sound and volume * - Tap the volume up or down to adjust the volume. 8 WEARING STYLE You can wear your Jabra CLEAR on left or right ear and with or without earhook. To change side from left to right ear simply take off the earhook and turn it 180 degrees to fit the other ear and click it back on. To wear the Jabra CLEAR without earhook, remove earhook and change eargel to enclosed eargel with loop. * Phone dependent Pour accéder au mode d’emploi intégral, visitez le site Web à : www.jabra.com/CLEAR Bluetooth® Voyant 1 À PROPOS DE VOTRE JABRA CLEAR A Touche réponse/fin B Bouton marche/arrêt C StatusDisplayTM avec voyant d’état de la batterie et voyant de connexion Bluetooth® D Prise de charge E Volume sonore haut/bas F Ultimate Comfort Eargel™ G Contour d’oreille Voyant d’état de la batterie 3.1 : Connexion aux alertes vocales : Lorsque votre oreillette a établi avec succès la connexion avec votre téléphone et qu’elle est prête à fonctionner, vous pouvez entendre l’alerte vocale « connected » (connecté). 3.2 : Alerte vocale de batterie faible : Lorsque votre oreillette ne dispose plus que de 30 minutes d’autonomie, vous pouvez entendre l’alerte vocale « low battery » (batterie faible). Ce message se répète toutes les dix minutes. 3.3: Rappel de l’annonce vocale : En tapant deux fois sur le bouton réponse/fin de l’oreillette, l’annonce vocale dira « rappel en cours ». Indique si votre oreillette est connectée à votre téléphone - Une lumière fixe signifie que l’oreillette est connectée à votre téléphone - Lorsque la lumière clignote, cela signifie que l’oreillette est en « mode d’appairage » et prête à être connectée à un nouveau téléphone Indique le niveau de la batterie et si l’oreillette est activée - La lumière verte indique que l’oreillette dispose de plus de 30 minutes d’autonomie en mode communication - La lumière rouge indique que l’oreillette dispose de moins de 30 minutes d’autonomie en mode communication 4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE Tapez sur la touche pour monter ou baisser le volume pour obtenir de Jabra StatusDisplayTM une indication d’état. NEED MORE HELP? Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re looking for 24-hours a day. www.jabra.com/CLEAR TOLL FREE Customer Contact Details: NA Support © 2012 GN Netcom A/S (North America: GN Netcom US, Inc.). All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). Email: [email protected] Twitter: twitter.com/jabra_US http://www.jabra.com/mobilesupport (For the latest support info and online user manuals) 1 (800) 327-2230 (U.S.) 1 (800) 489-4199 (Canada) Made in China TYPE: OTE4 GN Netcom Inc. • 77 Northeastern Boulevard • Nashua, NH 03062 • USA www.jabra.com For more information, please visit www.jabra.com 81-03595 A FRANÇAIS REMARQUE : Avant d’utiliser votre nouvelle oreillette Jabra CLEAR, vous devez la charger et l’appairer à l’un de vos périphériques, dotés de la technologie Bluetooth® sans fil. Pendant le chargement de l’oreillette, le voyant d’état de la batterie est rouge fixe. Une fois l’oreillette chargée, le voyant d’état de la batterie devient vert fixe et s’éteint après 5 minutes. La durée de charge est d’environ 2 heures. Faites glisser le bouton « Marche/arrêt » pour activer ou désactiver l’oreillette. Le StatusDiplayTM s’allume lorsque l’oreillette est activée. 6 APPAIRAGE DE L’OREILLETTE À VOTRE TÉLÉPHONE 6.1a : Appairage initial : Activez l’oreillette - Elle est en mode d’appairage lorsque le voyant de connexion Bluetooth® clignote en bleu. 6.1b : Appairage ultérieur : Activez l’oreillette. Appuyez et maintenez la touche réponse/fin enfoncée jusqu’à ce que le voyant de connexion Bluetooth® clignote en bleu. 6.2 Activez la fonction Bluetooth® sur votre téléphone. Configurez ensuite le téléphone pour qu’il recherche des périphériques dotés de la technologie Bluetooth® sans fil et sélectionnez Jabra CLEAR. 6.3 Sur le téléphone, appuyez sur « OK ». Si le système vous demande un code PIN, confirmez-le à l’aide du code PIN = 0000 (4 zéros). 7 UTILISATION DE VOTRE OREILLETTE Répondre ou terminer un appel - Pour répondre ou terminer un appel, tapez (pendant moins d’une seconde) sur la touche Réponse/Fin de votre oreillette. Effectuer un appel - L’appel sera automatiquement transféré à votre oreillette*. Sinon, tapez sur la touche réponse/fin de votre oreillette. Refuser un appel* - Appuyez (pendant environ 1 seconde) sur la touche réponse/fin. Activer la numérotation vocale* - Appuyer sur le bouton réponse/fin pour activer la fonction de numérotation vocale du téléphone cellulaire. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre téléphone cellulaire pour d’autres informations sur l’utilisation de cette fonction. Recomposer le dernier numéro* - Tapez deux fois sur la touche réponse/fin lorsque l’oreillette est connectée à votre téléphone. Régler le son et le volume* - Tapez sur la touche du volume pour ajuster le son. Jabra FREEWAY Jabra SPORT The Jabra FREEWAY offers superb sound quality for handsfree calls and music in your car, so you can stay connected even while driving. State of the art technology delivers AM3D Virtual Surround Sound and Voice Control for ease of use, so you can enjoy your music and your calls with unparalleled quality and optimal performance. When you feel like being active, a wireless headset is the best way to optimize your freedom to move. The Jabra SPORT is made to give you the comfort you need to be able to listen to music or talk on your mobile phone while exercising or practicing your favorite sports. Our SPORTS series products are unmatched in terms of design, performance and comfort. 8 STYLE DE PORT L’oreillette Jabra « CLEAR » peut être portée sur l’oreille gauche ou droite, avec ou sans contour d’oreille. Pour la faire basculer de gauche à droite, il suffit de retirer le contour d’oreille, le tourner à 180 degrés pour qu’il s’adapte à l’oreille et le fixer. Pour porter Jabra CLEAR sans contour d’oreille, retirez-le et remplacez-le par l’embout d’oreillette fourni. * Varie en fonction du téléphone Jabra EXTREME2 The Jabra EXTREME2 brings clarity in your conversations to new heights. With HD Voice*, your conversations will have incredible high definition sound quality, while Noise Blackout 3.0 dramatically reduces background noise. Through voice updates, you’ll get connection and battery status anytime. *Device and network dependent 6. 1.2. A 3. B 4. C 6.1a: 5. 6.1b: Later Pairing First time pairing On/Off E F 7. Answer/End 5 secs G On/Off Battery indicator D 8. 6.2 Jabra StatusDisplay™ Battery indicator Bluetooth® connection indicator En www.jabra.com/CLEAR encontrará la versión completa del manual del usuario ESPAÑOL RECUERDE: Antes de usar su nuevo altavoz Jabra CLEAR, debe cargarlo y sincronizarlo con el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth® seleccionado. 1 ACERCA DE JABRA CLEAR A B C D E F G Botón responder/finalizar Botón de encendido/apagado StatusDisplayTM con indicador de batería e indicador de conexión Bluetooth®. Conector de carga Control para subir/bajar el volumen Ultimate Comfort Eargel™ Gancho para oído 2 CÓMO FUNCIONA LA PANTALLA Bluetooth® Indicador Indicador de batería Indica si el altavoz está conectado con su teléfono - La luz fija significa que el altavoz está conectado con su teléfono - La luz parpadeante indica que el altavoz está en el modo de sincronización y listo para conectarse a un teléfono nuevo Indica el nivel de carga de la batería y si el altavoz está encendido - La luz verde indica que el altavoz tiene más de 10 minutos de tiempo de conversación restantes - La luz roja indica que el altavoz tiene menos de 10 minutos de tiempo de conversación restantes 3 ALERTAS DE VOZ JABRA 3.1: Alerta de voz de conexión: Cuando el altavoz establezca la conexión con el teléfono y esté listo para ser usado, la alerta de voz de Jabra dirá “connected”. 3.2: Alerta de voz de batería baja: Cuando el altavoz tenga batería para menos de 30 minutos, la alerta de voz Jabra dirá “low battery”. Este mensaje se repetirá cada 10 minutos. 3.3: Alerta de voz de rediscado: Si pulsa brevemente dos veces el botón responder/finalizar del auricular, la alerta de voz dirá "redialing". 4 CARGAR EL ALTAVOZ Pulsar la tecla para bajar o subir el volumen permite obtener una indicación del estado de Jabra StatusDisplayTM. Mientras se carga el altavoz, el indicador de la batería será de color rojo fijo. Cuando el altavoz esté cargado, el indicador de batería pasará a color verde fijo y se apagará después de 5 minutos. El tiempo de carga es de aproximadamente 2 horas. 2 COMO FUNCIONA O VISOR 3 ALERTAS DE VOZ DO JABRA 5 ENCENDIDO Y APAGADO DEL ALTAVOZ Deslice el botón de encendido/apagado para encenderlo o apagarlo. El StatusDiplay se encenderá cuando se encienda el altavoz. TM 6 SINCRONIZAR EL ALTAVOZ CON SU TELÉFONO 6.1a: Primera sincronización: Encienda el altavoz. El altavoz está en modo de sincronización automática cuando el indicador de conexión Bluetooth® parpadea con una luz azul. 6.1b: Sincronización posterior: Encienda el altavoz. Mantenga pulsado el botón responder/finalizar hasta que el indicador de la conexión Bluetooth® parpadee en color azul. 6.2 Active Bluetooth® en el teléfono. A continuación, configure su teléfono para que busque dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth® y seleccione Jabra CLEAR. 6.3 Presione "OK" en el teléfono y, si le pide un código PIN, escriba el código PIN 0000 (4 ceros). 7 USO DEL ALTAVOZ Responder o finalizar una llamada - Pulse brevemente (menos de 1 segundo) el botón responder/finalizar del altavoz para responder o finalizar una llamada. Realizar una llamada - La llamada se transferirá automáticamente al altavoz*. Si no lo hace, pulse brevemente el botón responder/finalizar del altavoz. Rechazar una llamada* - Pulse (aproximadamente 1 segundo) el botón responder/finalizar. Activar la marcación por voz* - Pulse el botón responder/finalizar para activar la función de marcación por voz en el teléfono. Consulte el manual del usuario de su telefono para obtener más información sobre el uso de esta función. Volver a marcar el último número* - Pulse dos veces el botón responder/finalizar con el altavoz conectado al teléfono. Ajustar el sonido y el volumen* - Pulse brevemente el botón de subir o bajar volumen para ajustarlo. 8 MODO DE COLOCACIÓN Puede utilizar su Jabra CLEAR en cualquiera de los oídos, con o sin gancho. Para pasar del oído izquierdo al derecho, simplemente quite el gancho y gírelo 180 grados para que se ajuste al otro; luego, vuelva a insertarlo. Para utilizar Jabra CLEAR sin el gancho, quítelo y cambie la almohadilla por una almohadilla de gel con anilla. * Depende del teléfono Visite www.jabra.com/CLEAR, para obter o manual completo do usuário PORTUGUÊS ATENÇÃO: Antes de usar seu novo fone Jabra CLEAR, carregue e pareie-o com a tecnologia sem fio Bluetooth® selecionada. 1 INFORMAÇÕES SOBRE O JABRA CLEAR A B C D E F G Botão atender/encerrar Botão liga/desliga StatusDisplayTM com indicador de bateria e indicador de conexão Bluetooth® Tomada de carregamento Aumentar/diminuir volume Ultimate Comfort Eargel™ Prendedor de ouvido Indicador do Bluetooth® Indica se o seu fone está conectado ao seu telefone - A luz constante significa que o fone está conectado ao seu telefone - A luz piscante indica que o fone está no ‘modo de pareamento’ e pronto para ser conectado a um outro telefone Indicador da bateria Indica o nível da bateria e se o fone está ligado - A luz verde indica que o fone tem mais de 30 minutos de tempo de conversação restante - A luz vermelha indica que o fone tem menos de 30 minutos de tempo de conversação restante Tocar para aumentar ou reduzir o volume para obter uma indicação de status do Jabra StatusDisplayTM. 3.1: Alerta de voz de conexão: Quando o fone tiver estabelecido conexão com sucesso com seu telefone e estiver pronto para ser usado, o Alerta de voz do Jabra dirá “connected”. 3.2: Alerta de voz de bateria fraca: Quando seu fone tiver bateria para menos de 30 minutos de tempo de conversação, a orientação por voz dirá “low battery”. Essa mensagem será repetida com um intervalo de 10 minutos. 3.3: Alerta de Voz Rediscagem: Ao tocar duplo sobre o botão atender/encerrar no seu headset, uma mensagem de voz dirá "redialing". 4 CARREGAR O FONE Enquanto o fone estiver sendo carregado, o indicador de bateria mostrará uma luz vermelha contínua. Quando o fone estiver carregado, o indicador da bateria mostrará uma luz verde contínua e desligará após cinco minutos. O tempo de carga é de cerca de 2 horas. Deslize o botão “liga/desliga” para ligar ou desligar o fone. O StatusDiplayTM acenderá quando o fone estiver ligado. 6 PAREANDO O FONE COM O TELEFONE 6.1a: Como fazer o pareamento pela primeira vez: Ligue o fone - o fone entra automaticamente em modo de pareamento quando o indicador de conexão Bluetooth® estiver piscando em azul. 6.1b: Pareamento posterior: Ligue o fone. Pressione e mantenha o botão atender/terminar pressionado até que a luz azul do indicador de conexão Bluetooth® pisque. 6.2 Ative a função Bluetooth® no seu telefone. Depois, ajuste o telefone para procurar dispositivos da tecnologia sem fio Bluetooth® e selecione Jabra CLEAR. 6.3 Pressione ‘OK’ no telefone e, se solicitado um código PIN, confirme com o código PIN 0000 (4 zeros). 5 LIGAR E DESLIGAR O FONE NEED MORE HELP? Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re looking for 24-hours a day. www.jabra.com/CLEAR TOLL FREE Customer Contact Details: NA Support © 2012 GN Netcom A/S (North America: GN Netcom US, Inc.). All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). Email: [email protected] Twitter: twitter.com/jabra_US http://www.jabra.com/mobilesupport (For the latest support info and online user manuals) 1 (800) 327-2230 (U.S.) 1 (800) 489-4199 (Canada) 7 USO DO FONE Atendendo ou terminando uma chamada - Tocar no botão atender/terminar (por menos de 1 segundo) no seu fone para atender ou encerrar uma chamada. Fazer uma chamada - A chamada será transferida automaticamente para o fone*. Se não for transferida, toque no botão atender/terminar no seu fone. Rejeitar uma chamada* - Pressione o botão atender/terminar (por aproximadamente 1 segundo). Ativar discagem por voz* - Pressione o botão atender/encerrar para ativar a função discagem por voz no telefone celular. Consulte o manual do usuário do seu telefone celular para maiores informações sobre como usar este recurso. Discar novamente o último número* - Tocar o botão atender/terminar quando o fone estiver conectado ao seu telefone. Jabra FREEWAY Jabra SPORT The Jabra FREEWAY offers superb sound quality for handsfree calls and music in your car, so you can stay connected even while driving. State of the art technology delivers AM3D Virtual Surround Sound and Voice Control for ease of use, so you can enjoy your music and your calls with unparalleled quality and optimal performance. When you feel like being active, a wireless headset is the best way to optimize your freedom to move. The Jabra SPORT is made to give you the comfort you need to be able to listen to music or talk on your mobile phone while exercising or practicing your favorite sports. Our SPORTS series products are unmatched in terms of design, performance and comfort. Ajustar o som e o volume* - Tocar para aumentar ou reduzir a fim de ajustar o volume. 8 ESTILO DE USO O Jabra CLEAR pode ser usado no lado direito ou esquerdo e com ou sem o prendedor. Para trocar do lado direito para o esquerdo, retire o prendedor e torça-o 180 graus para que se ajuste ao outro lado e encaixe-o novamente. Para usar o Jabra CLEAR sem o prendedor, retire-o e troque o Eargel para o Eargel embutido com abertura. * Este equipamento só funciona em conjunto com um telefone Jabra EXTREME2 The Jabra EXTREME2 brings clarity in your conversations to new heights. With HD Voice*, your conversations will have incredible high definition sound quality, while Noise Blackout 3.0 dramatically reduces background noise. Through voice updates, you’ll get connection and battery status anytime. *Device and network dependent Made in China TYPE: OTE4 GN Netcom Inc. • 77 Northeastern Boulevard • Nashua, NH 03062 • USA www.jabra.com For more information, please visit www.jabra.com ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- White Ear-hook, In-ear Headset
- Wireless Bluetooth 3.0+HS
- Intraaural