U3200-s User Guide.book
Prodigieuse communication,
vie mobile.
Guide de l'utilisateur
Avis
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2010. Tous droits réservés.
Il est interdit de reproduire ou de transmettre une partie quelconque de ce
document, sous quelque forme ou de quelque façon que ce soit, sans
l’autorisation écrite préalable de Huawei Technologies Co., Ltd.
Le produit décrit dans le présent guide peut comprendre un logiciel
protégé par un droit d’auteur appartenant à Huawei Technologies Co., Ltd
et à de possibles donneurs de licences. Il est interdit au client de
reproduire, de distribuer, de modifier, de décompiler, de désassembler, de
décrypter, d’extraire, de rétroconcevoir, de louer, de céder ou d’accorder
une sous-licence dudit logiciel, de quelque manière que ce soit, à moins
que ces restrictions soient par la législation applicable ou que ces actions
aient été approuvées par les détenteurs autorisés des copyrights
respectifs.
Marques déposées et permission
, HUAWEI, et
sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.
Les autres noms de marques de commerce, de produits, de services et
d’entreprises mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Avis
Certaines fonctions du produit et des accessoires décrits dans le présent
document dépendent du logiciel installé ainsi que des capacités et des
paramètres du réseau local, et il est possible qu’elles soient désactivées
ou limitées par les opérateurs réseau ou les fournisseurs de services
locaux; les descriptions figurant dans le présent document peuvent donc
ne pas correspondre exactement au produit ou aux accessoires dont vous
avez fait l’achat.
Huawei Technologies Co., Ltd se réserve le droit de modifier sans préavis
ni obligation les informations ou les spécifications figurant dans le présent
guide.
Ce téléphone cellulaire vous permet de télécharger certains produits, y
compris mais non de façon limitative le texte, les images, la musique, les
films et le logiciel non intégré disposant de la protection du droit d’auteur.
Toutefois, Huawei Technologies Co., Ltd. n’est pas responsable de la
légitimité et de la qualité de ces produits. De ce fait, vous devez supporter
seul les conséquences découlant de l'installation ou de l'utilisation des
produits cités précédemment sur ce téléphone cellulaire.
AUCUNE GARANTIE
LE CONTENU DU PRÉSENT GUIDE EST FOURNI « TEL QUEL ». SOUS
RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS
QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N’EST ACCORDÉE QUANT À L’EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ
OU AU CONTENU DU PRÉSENT GUIDE.
DANS LA LIMITE PERMISE PAR LES LOIS EN VIGUEUR, HUAWEI
TECHNOLOGIES CO., LTD NE SERA EN AUCUN CAS TENUE
RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, OU ENCORE POUR LES
PERTES DE PROFITS, DE CHIFFRE D’AFFAIRES, DE DONNÉES,
D'ACHALANDAGE OU D’ÉPARGNE PRÉVUE.
Réglementation concernant l’importation et l’exportation
Le client doit respecter toutes les lois applicables réglementant
l’importation et l’exportation, et se procurer auprès de son gouvernement
tous les permis et licences nécessaires afin d’exporter, de réexporter ou
d’importer le produit décrit dans le présent guide, y compris le logiciel et
les données techniques qu’il contient.
Mesures de sécurité
Veuillez lire attentivement les mesures de sécurité afin d’assurer le
fonctionnement correct et sécuritaire de votre appareil sans fil. Pour
obtenir des renseignements détaillés, reportez-vous à la section intitulée 
« Avertissements et précautions ».
N’allumez pas votre téléphone lorsque l’utilisation d’un
téléphone cellulaire est interdite ou si cela risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
N’utilisez pas votre téléphone pendant que vous
conduisez.
Respectez tous les règlements en vigueur dans les
centres hospitaliers ou de soins de santé. Éteignez votre
appareil à proximité de tout équipement médical.
Éteignez votre appareil à bord d’un avion. En effet, il
risque d’interférer avec les signaux de commande de
l’aéronef.
Éteignez votre téléphone à proximité d’appareils
électroniques de haute précision. En effet, il risquerait
d’interférer avec leur fonctionnement.
N’essayez pas de désassembler votre téléphone ni ses
accessoires. Seuls les techniciens qualifiés sont autorisés
à effectuer l’entretien ou la réparation de votre téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone ni ses accessoires dans
un contenant possédant un champ électromagnétique
intense.
Ne mettez pas de cartes de stockage magnétiques à
proximité de votre téléphone. Les radiations qu’il émet
risqueraient d’effacer l’information qu’elles contiennent.
Ne rangez pas votre appareil dans un endroit où la
température est élevée ou qui contient des gaz
inflammables, comme les stations-service.
Maintenez votre téléphone ainsi que ses accessoires hors
de la portée des enfants. Ne laissez pas un enfant se
servir de votre téléphone sans votre supervision.
Pour éviter tout risque d’explosion, n’utilisez que des
batteries et des chargeurs approuvés.
Respectez toutes les lois et les règlements ayant trait à
l’utilisation d’appareils sans fil. Lorsque vous utilisez votre
téléphone, veillez à respecter la vie privée et les droits
des autres personnes.
Pendant l’utilisation du câble USB, veuillez suivre à la
lettre les instructions du présent guide. Sinon, vous
risqueriez d’endommager votre téléphone ou votre
ordinateur.
Table des matières
Mise en marche
Divertissement
À propos de ce guide . . . . . . . .1
Contenu de l’emballage . . . . . .1
Installation de la carte SIM et de la
carte mémoire . . . . . . . . . . . . . .2
Charge de la pile . . . . . . . . . . . .3
Découvrir votre téléphone . . . . .6
Paramètres de sécurité . . . . . .10
Accéder à Internet . . . . . . . . . .22
Musique et vidéo . . . . . . . . . . .22
Utiliser l'appareil photo ou la
caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Utilisation de la radio FM . . . . .24
Jeux et applications . . . . . . . . .24
Entrée de texte
Utilisation du mode de saisie Zi®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Mode de saisie traditionnel . . .13
Mode de saisie de chiffres . . .13
Mode de saisie de symboles . .13
Réglages personnalisés
Profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Paramètres du téléphone . . . .14
Paramètres d'affichage . . . . . .14
Paramètres réseau . . . . . . . . .15
Service d'appel
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Faire un appel . . . . . . . . . . . . .17
Refuser ou prendre un appel .18
Paramètres des appels . . . . . .19
Messagerie
Envoyer un message . . . . . . .20
Voir un message . . . . . . . . . . .20
Paramètres des messages . . .21
Fonction de connexion
Lecteur carte microSD . . . . . .25
Transfert de données avec
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Utiliser le micro casque Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Organiseur
Gestion des fichiers . . . . . . . . .28
Utilisation de la torche . . . . . . .28
Voir le calendrier . . . . . . . . . . .28
Créer une note . . . . . . . . . . . .29
Créer une alarme . . . . . . . . . .29
Utilisation d’autres outils . . . . .29
Mises en garde et
précautions
Appareils électroniques . . . . . .30
Appareils médicaux . . . . . . . . .30
Atmosphères potentiellement
explosives . . . . . . . . . . . . . . . .30
Sécurité routière . . . . . . . . . . .31
Environnement d'utilisation . . .32
Prévention des troubles auditifs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Sécurité des enfants . . . . . . . .33
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . .33
Pile et chargeur . . . . . . . . . . . .34
Nettoyage et entretien . . . . . . .35
Appels d’urgence . . . . . . . . . .36
Renseignements sur la
certification (DAS) . . . . . . . . . .36
Énoncé de la FCC . . . . . . . . . .37
Avis de conformité aux normes
d'Industrie Canada . . . . . . . . .38
Mise en marche
1 Mise en marche
À propos de ce guide
Ce guide décrit comment repérer et utiliser les différentes fonctions de
votre téléphone.
Toutes les images de ce guide sont fournies seulement à titre de
référence. La présentation et l'aspect réels dépendent du téléphone
mobile acheté.
Contenu de l’emballage
L’emballage de votre téléphone contient les éléments suivants:
•
Un téléphone mobile
•
Une pile Li-ion
•
Un chargeur de voyage
•
Un câble de données USB
•
Un guide de démarrage rapide
•
Un casque d’écoute
1
Mise en marche
Installation de la carte SIM et de la carte
mémoire
Insérez votre carte SIM avant d’utiliser votre téléphone. Ne retirez la carte
SIM et la pile qu’après avoir mis hors tension votre téléphone. Afin
d’utiliser correctement la carte SIM, veuillez lire attentivement les
instructions ci-dessous.
REMARQUE:
•
Gardez la carte SIM hors de la portée des enfants.
•
La carte SIM ainsi que ses contacts métalliques peuvent facilement
être endommagés s’ils sont pliés ou égratignés. Soyez prudent
lorsque vous transportez, insérez ou retirez la carte SIM.
•
Débranchez toujours le téléphone de son chargeur avant d’insérer ou
de retirer la carte SIM.
Votre téléphone peut prendre en charge une carte mémoire (microSD)
d’une capacité pouvant atteindre 8 Go.
Pour insérer ou retirer la carte mémoire, enlevez le couvercle de la pile.
2
Mise en marche
Les illustrations suivantes présentent l’installation de la carte SIM et de la
carte mémoire.
1
Retirez le couvercle de la pile.
2
Insérez la carte SIM.
3
(Facultatif) Insérez la carte mémoire.
4
Insérez la pile.
Charge de la pile
REMARQUE:
•
La pile se décharge même lorsqu’elle n’est pas utilisée. Si vous
n’avez pas utilisé votre appareil depuis un certain temps, rechargez
tout d’abord la pile.
3
Mise en marche
•
Ne pas heurter, lancer ou infliger un choc violent de quelque nature
que ce soit à la pile, car cela peut provoquer une fuite de liquide, des
dommages corporels, une surchauffe, un incendie ou une explosion.
•
On peut recharger la pile, mais celle-ci finira quand même par perdre
de sa capacité. Si, après avoir été chargée normalement, la pile se
décharge plus rapidement que d’habitude, remplacez-la par une autre
pile du même type.
•
Ne chargez la pile qu’à l’aide du connecteur de charge et du câble
USB fournis avec votre téléphone.
Avant de charger la pile, assurez-vous que celle-ci est correctement
insérée dans votre téléphone.
1.
Branchez la prise USB du câble USB dans le chargeur de voyage.
2.
Branchez le chargeur de voyage dans une prise de courant.
3.
Branchez la prise mini USB du câble USB dans le connecteur de
charge de votre téléphone. Pendant la charge de la pile, l'indicateur
de charge clignote continuellement.
4.
Lorsque l’indicateur de charge cesse de clignoter, cela signifie que la
pile est complètement chargée. Débranchez le connecteur de charge
de la prise de courant.
5.
Débranchez le câble USB du téléphone.
4
Mise en marche
REMARQUE: La prise du câble est en forme de trapèze. Son
insertion à l’envers peut endommager le téléphone mobile ainsi que
le chargeur.
5
Mise en marche
Découvrir votre téléphone
Aspect de votre téléphone
1
Touche de
fonction
2
Touche d’envoi
3
Touche
Commutateur
4
Touche de
défilement
5
Touche
Appareil photo
6
Touche
d’effacement
7
Touche de
réglage du
volume
8
Interrupteur/
touche de fin
9
Touche de
fonction droite
6
Mise en marche
10
Touche OK
11
Appareil photo
Touche de
fonction
gauche/droite
Pour exécuter les fonctions correspondantes
affichées au-dessus de ces touches.
Touche d’envoi
Pour répondre à un appel ou afficher les
enregistrements d’appel en mode veille.
Touche
Commutateur
Pour accéder rapidement au menu.
Touche de
défilement
Pour parcourir un menu.
Touche
Appareil photo
•
•
Appuyer brièvement pour activer l’appareil
photo.
Appuyer longuement pour activer la lampe de
poche.
Touche
d’effacement
Pour supprimer les caractères à la gauche du
curseur en mode de saisie.
Interrupteur/
touche de fin
•
•
Touche OK
Maintenir cette touche enfoncée pour mettre
votre téléphone sous tension ou hors tension.
Permet de revenir au mode veille ou de
refuser ou mettre fin à un appel.
Pour exécuter les fonctions correspondantes
affichées au-dessus de la touche OK.
7
Mise en marche
Écran de veille
1
Barre des icônes
2
Bureau
3
Barre d’invites
Indique la force du
signal.
Le réveil est activé.
Indique le niveau de
charge de la pile.
Le profil normal est
activé.
8
Mise en marche
Le téléphone est
actuellement sur un
réseau GSM.
Le casque d’écoute
est branché.
Le téléphone est
actuellement dans un
réseau WCDMA.
Vous avez de
nouveaux messages
texte.
Vous utilisez le
service d’itinérance.
Vous avez de
nouveaux messages
multimédias.
La connectivité
Bluetooth est activée.
Vous avez de
nouveaux messages
de diffusion
personnalisée.
Votre téléphone se
connecte à votre
ordinateur.
Vous avez de
nouveaux messages
vocaux.
Appel en cours.
9
Mise en marche
Paramètres de sécurité
Sélectionnez Paramètres > Paramètres avancés > Sécurité >
Téléphone et carte SIM > élément souhaité.
•
Réinitialisez les paramètres d’usine du téléphone.
•
Activez ou désactivez le « Blocage téléphone » et le 
« Blocage code PIN ».
•
Modifiez le mot de passe de l’écran, celui du téléphone et le code PIN 2.
•
Si votre carte SIM prend en charge la fonction FDN, vous pouvez fixer
une limite pour les numéros de téléphone.
REMARQUE:
•
Pour certaines cartes SIM, vous devez saisir le code PIN2 pour utiliser
certaines fonctions spéciales.
•
Si vous saisissez un code PIN ou PIN2 erroné au bout de trois essais
consécutifs, la carte SIM sera bloquée. Pour débloquer la carte SIM,
saisissez le code de déblocage PIN (PUK) ou PUK2.
•
Les codes PIN, PIN2, PUK ou PUK2 sont fournis avec la carte SIM.
Pour plus d'in-formations, consultez votre fournisseur de services.
•
Le mot de passe téléphone initial est 0000.
Sélectionnez Paramètres > paramètres avancés > Sécurité >
Paramètres DRM. Saisissez le mot de passe téléphone correct et
appuyez sur OK pour confirmer, vous avez ensuite la possibilité de
sélectionner le réseau itinérant.
10
Mise en marche
La gestion des droits numériques (Digital Rights Management, DRM)
permet d’assurer la protection des intérêts du fournisseur et du contenu
numérique contre la piraterie. Le contenu numérique est constitué par les
applications Java et le contenu multimédia, tel que les images, le son et la
vidéo. S’il est impossible d’accéder au contenu protégé, cela signifie que
la licence d’utilisation correspondante est en re-tard ou périmée.
11
Entrée de texte
2 Entrée de texte
REMARQUE:
•
Appuyez sur la touche * pour basculer entre les modes de saisie.
Maintenez la touche * enfoncée pour activer ou désactiver le mode de
saisie Zi.
•
Appuyez plusieurs fois sur la touche * et vous verrez s’afficher
successivement les indicateurs « abc », « Abc », « ABC » ou « 123 »
dans le coin supérieur gauche de l’écran. Ils indiquent respectivement
si les mots entrés seront avec la première lettre majuscule, en minuscules ou entièrement en majuscules.
•
Appuyez sur la touche # pour afficher la liste des symboles. Maintenez la touche # enfoncée pour sélectionner la langue de saisie.
•
Appuyez sur la touche d’effacement pour supprimer le caractère
placé avant le curseur.
Utilisation du mode de saisie Zi®
Avec le mode de saisie Zi, vous pouvez saisir des mots rapidement et
facilement. Le mode Zi est un mode de saisie prédictif. Appuyez sur la
touche correspondant à la lettre désirée et Zi va vous offrir des mots
candidats.
Appuyez sur chaque touche portant la lettre désirée une fois: le plan de
texte prédictif présentera les suggestions de mot composées des lettres
que vous aurez saisies.
12
Entrée de texte
Mode de saisie traditionnel
Lorsque le mode de saisie Zi est désactivé, vous pouvez entrer des
caractères alphabétiques avec la méthode traditionnelle. Appuyez
plusieurs fois sur la touche comportant la lettre voulue jusqu’à ce que
celle-ci apparaisse à l’écran.
Mode de saisie de chiffres
Dans l’écran d’édition de texte, maintenez les touches alphanumériques
enfoncées pour entrer les chiffres voulus.
Vous pouvez aussi appuyer successivement sur la touche * pour passer
en mode d’entrée numérique, indiqué par l’indicateur « 123 », puis entrer
le caractère numérique voulu en appuyant sur la touche alphanumérique
correspondante.
Mode de saisie de symboles
Vous pouvez appuyer sur la touche # pour afficher la liste des symboles,
puis sélectionner ceux que vous souhaitez entrer.
Vous pouvez également appuyer sur la touche portant le numéro 1 pour
entrer dans un écran d’édition de texte les symboles les plus
communément utilisés (à l’exception du mode d’entrée numérique).
13
Réglages personnalisés
3 Réglages personnalisés
Profils
Vous pouvez paramétrer différents profils selon divers cas de figure.
Sélectionnez Paramètres > Profils > Élément désiré. Sélectionnez un
profil. Ensuite, appuyez sur la touche OK pour activer le profil ou
sélectionnez Modifier pour modifier le profil.
Paramètres du téléphone
Sélectionnez Paramètres > Élément souhaité, ou Paramètres >
Paramètres avancés > Élément désiré. Vous pouvez régler les éléments
suivants:
•
Heure de votre téléphone
•
Langue de votre téléphone
•
Tonalité du composeur
•
Définir l’heure d'activation/de désactivation automatique du téléphone
Paramètres d'affichage
Sélectionnez Paramètres > Afficher > Élément désiré, vous pouvez
régler les éléments suivants:
•
Fond d'écran en mode veille
•
Mode économiseur d’écran
14
Réglages personnalisés
•
Luminosité de l'écran
•
Rétro-éclairage horloge
•
Activer le verrouillage automatique du clavier
Paramètres réseau
Sélectionnez Paramètres > Réseau > Élément désiré. Vous pouvez
régler les éléments suivants:
•
Mode réseau
•
Sélection manuelle ou automatique du réseau
•
Opérateurs préférés
15
Service d'appel
4 Service d'appel
Contacts
Vous pouvez enregistrer ou gérer les informations concernant vos
contacts dans Contacts. Vous pouvez également configurer un numéro
de contact comme numéro à composition rapide.
Ajouter un contact
1.
Sélectionner Contacts.
2.
Sélectionnez Options > Créer un contact pour créer un contact dans
le téléphone ou dans la carte SIM.
3.
Saisissez les informations sur le contact.
4.
Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer le contact.
Rechercher un contact
1.
Sélectionner Contacts.
2.
Saisissez le nom du contact que vous cherchez.
3.
Les contacts correspondants à votre saisie apparaissent.
16
Service d'appel
Vous pouvez également utiliser la recherche rapide sur l'écran de la liste
des contacts. Vous pouvez trouver un contact en saisissant les initiales du
prénom ou du nom de famille de ce contact. Par exemple, pour trouver un
contact appelé « Alice Green », saisissez les lettres « a » ou « g ». Le
contact est affiché dans la liste candidate.
Faire un appel
REMARQUE: Pendant un appel, vous pouvez sélectionner Options pour
exécuter les opérations des listes d'options.
Faire un appel à partir du clavier
1.
En mode veille, entrez le numéro de téléphone en appuyant sur les
touches numériques.
2.
Pour faire un appel, effectuez l'une des opérations suivantes:
3.
•
Pour faire un appel vocal, appuyez sur la touche d'envoi.
•
Sélectionnez Options > Appel vocal.
Appuyez sur la touche Fin pour mettre fin à un appel.
Faire un appel à partir des Contacts
1.
Accédez aux Contacts.
2.
Sélectionnez le contact voulu.
17
Service d'appel
3.
Pour faire un appel, effectuez l'une des opérations suivantes:
•
Pour faire un appel vocal, appuyez sur la touche d'envoi.
•
Sélectionnez Options > Appeler > Appel vocal.
Passer un appel à partir du journal des appels
Vous pouvez voir tous les appels manqués et reçus ou les numéros
composés dans Appels.
1.
Accéder aux Appels.
2.
Choisissez le journal des appels souhaité.
3.
Pour passer un appel, effectuez l'une des opérations suivantes:
•
Appuyez sur la touche envoi pour passer un appel vocal.
•
Sélectionnez Options > Appel > Appel vocal pour passer un
appel vocal.
Refuser ou prendre un appel
Quand il y a un appel entrant, appuyez sur la touche envoi pour prendre
l'appel, ou sur la touche fin pour le refuser. Vous pouvez configurer le
mode réponse avec n'importe quelle touche ou le mode réponse
automatique.
18
Service d'appel
1.
2.
Sélectionnez Paramètres > Paramètres appel > Général > Mode de
réponse pour régler le mode réponse.
Vous pouvez répondre à un appel selon vos réglages.
Paramètres des appels
Pour activer les fonctions de transfert d’appels, de mise en attente et de
blocage des appels, consultez votre fournisseur de services.
Lorsque vous sélectionnez Paramètres > Paramètres appel > Élément
désiré, vous pouvez régler les éléments suivants:
•
Type de transfert d’appels.
•
Mode blocage des appels.
•
Activer la mise en attente des appels.
•
Demande d’enregistrement des numéros inconnus.
•
Recomposition automatique après l'échec d'un appel.
•
Mode réponse des appels entrants.
•
Mode de réponse automatique.
•
Affichage de votre numéro chez votre correspondant. Si vous le
réglez sur automatique, l'affichage sera tributaire du réseau.
•
Ligne d’appel de votre téléphone cellulaire.
•
Réglez mon numéro. Vous pouvez créer, modifier ou effacer toutes
vos archives.
19
Messagerie
5 Messagerie
Envoyer un message
1.
Pour créer un message, sélectionnez Messagerie > Créer message.
2.
Pendant la rédaction d'un message:
•
YVous pouvez appuyer sur la touche de défilement vers le bas
pour ajouter des pièces jointes.
•
Vous pouvez sélectionner Options pour exécuter les opérations
de la liste d'options.
3.
Une fois la rédaction du message terminée, appuyez sur la touche OK
pour ajouter le numéro du destinataire.
4.
Appuyez sur la touche OK pour envoyer le message.
Voir un message
Votre téléphone contient quatre dossiers de messages. Les messages
reçus sont conservés dans la Boîte réception. Les messages créés mais
non encore envoyés sont sauvegardés dans les Brouillons. Les
messages qui n'ont pas pu être envoyés sont conservés dans la Bte
envoi. Les messages qui ont été envoyés sont conservés dans les
Envoyé.
20
Messagerie
1.
Choisissez un dossier à partir de Messagerie. Utilisez ensuite la
touche de défilement pour alterner entre les quatre dossiers.
2.
Choisissez un message, sélectionnez Options pour effectuer les
opérations de la liste d'options.
REMARQUE: Si votre téléphone prend en charge le service CBS,
sélectionnez Messagerie > Bte réception CBS pour afficher les
messages CBS.
Paramètres des messages
1.
Sélectionnez Messagerie > Paramètres > SMS et MMS, ou
sélectionnez Paramètres > Paramètres avancés > Applications >
Paramètres messages > SMS et MMS.
2.
Réglez les paramètres liés aux messages.
REMARQUE: Sélectionnez Messagerie > Paramètres. Vous pouvez
également modifier les paramètres de Message de poussée, CBS ou
Phrases types.
21
Divertissement
6 Divertissement
Accéder à Internet
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de la navigation:
•
Sélectionnez Navigateur pour accéder à Internet.
•
Aller sur un site Internet pour y accéder et vous y connecter
•
Enregistrer ou modifier les sites fréquemment visités
•
Naviguer sur des pages Internet sauvegardées hors ligne
•
Naviguer dans les pages Internet de l'historique
•
Configurer le navigateur
Musique et vidéo
1.
Saisissez Médias pour sélectionner des fichiers musicaux, vidéo ou
des listes d’écoute.
2.
Appuyez sur la touche OK pour lire de la musique ou des vidéos.
3.
Pendant la lecture d’un fichier, vous pouvez effectuer les opérations
suivantes:
•
Appuyez sur la touche OK pour suspendre ou reprendre la
lecture.
22
Divertissement
•
Suivez les messages-guides affichés et utilisez la touche de
défilement pour effec-tuer les opérations correspondantes.
•
Sélectionnez Options pour effectuer les opérations de la liste
d'options.
Utiliser l'appareil photo ou la caméra
1.
En mode veille, appuyez sur la touche Caméra ou sélectionnez
Caméra pour lancer la caméra.
2.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes dans l’écran du
viseur:
3.
•
Sélectionner Options pour effectuer les opérations de la liste
d'options.
•
Appuyer les touches de défilement gauche et droit pour ajuster la
mise au point.
•
Appuyer les touches de défilement haut et bas pour ajuster la
luminosité.
Après avoir pris une photo ou enregistrer un clip vidéo, vous pouvez
appuyer sur les touches de défilement gauche et droit pour
sélectionner les icônes à l’écran et effec-tuer les opérations de la liste
d’options.
23
Divertissement
Utilisation de la radio FM
1.
Branchez le micro casque à votre téléphone.
2.
Sélectionnez Médias > Radio FM.
3.
Si la liste des chaînes est vide, sélectionnez Options > Réglage
automatique ou Réglage manuel pour configurer les chaînes.
Jeux et applications
Vous pouvez installer et exécuter les applications Java sur votre
téléphone. Pour les détails, veuillez vous reporter à la rubrique « aide »
des applications.
24
Fonction de connexion
7 Fonction de connexion
REMARQUE:
•
Votre téléphone est compatible avec USB 2.0.
•
Votre téléphone est compatible avec la fonction connecter et jouer.
•
Le pilote USB est intégré dans le téléphone cellulaire.
Lecteur carte microSD
REMARQUE: La fonction du lecteur carte microSD et les autres fonctions
utilisant le câble USB sont incompatibles. Si vous activez le lecteur carte
microSD, les autres fonctions utilisant le câble USB ne sont pas disponibles.
1.
Insérez la carte microSD dans votre téléphone.
2.
Connectez votre téléphone au PC à l'aide du câble USB.
3.
Le message Nouveau matériel détecté et une icône matériel
s’affichent dans la zone de notifications de votre PC.
4.
Le logiciel PC Options fourni avec votre téléphone démarrera
automatiquement Ensuite, sélectionnez Transfert de fichiers.
5.
Une icône pour le lecteur de mémoire mobile s’affiche sur votre PC.
Vous pouvez ensuite lire les fichiers enregistrés directement dans la
25
Fonction de connexion
carte microSD.
6.
Après la lecture des fichiers, cliquez avec le bouton droit sur l’icône
de l’appareil dans la zone de notification du PC pour en supprimer
l'appareil.
Transfert de données avec Bluetooth
Vous pouvez échanger des données entre votre téléphone Bluetooth et
d'autres appa-reils Bluetooth. Si vous voulez échanger des données entre
votre téléphone et un au-tre appareil, il faut que ce dernier soit compatible
avec la fonction Bluetooth, qui doit être activée.
1.
Sélectionnez Paramètres > Bluetooth > Allumer pour activer la
fonction Bluetooth.
2.
Sélectionnez Paramètres > Bluetooth > Recherche périphériques
pour chercher un appareil Bluetooth. Lorsqu’un appareil Bluetooth est
détecté pour la première fois, une authentification est nécessaire.
A présent, vous pouvez échanger des données entre votre téléphone
Bluetooth et d'autres appareils Bluetooth.
Utiliser le micro casque Bluetooth
Vous pouvez répondre à un appel à l'aide d'un micro casque Bluetooth ou
d'un haut-parleur Bluetooth. Pour plus d'informations, consultez le manuel
d'utilisateur correspondant d'un micro casque ou d'un haut-parleur
Bluetooth.
26
Fonction de connexion
1.
Configurez le micro casque Bluetooth en statut de détection.
2.
Sélectionnez Paramètres > Bluetooth > Allumer pour activer la
fonction Bluetooth.
3.
Sélectionnez Paramètres > Bluetooth > Recherche périphériques
pour chercher un appareil Bluetooth. Quand un appareil Bluetooth est
détecté pour la première fois, une authentification est nécessaire.
4.
Si un micro casque Bluetooth est détecté et reconnu pour la première
fois, il doit être authentifié par un code PIN.
À présent, vous pouvez utiliser le micro casque Bluetooth puisque la
connexion a été établie entre votre téléphone et le micro casque Bluetooth.
Le micro casque Bluetooth doit être configuré au statut de détection
uniquement quand l'authentification est nécessaire. Une fois le micro
casque authentifié, vous n'avez plus qu'à allumer votre micro casque
Bluetooth. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisateur de
votre micro casque Bluetooth.
REMARQUE: La procédure d'utilisation d'un haut-parleur Bluetooth est
semblable à celle d'un micro casque Bluetooth. Pour plus d'informations,
consultez le manuel d'utilisateur fourni avec votre haut-parleur Bluetooth.
27
Organiseur
8 Organiseur
Gestion des fichiers
1.
Sélectionnez Outils > Gestionnaire de fichiers > Élément souhaité.
2.
Sélectionnez Options pour effectuer les opérations de la liste.
Lorsque le téléphone détecte la carte mémoire, l’onglet Carte mémoire
s’affiche automatiquement à l’écran des dossiers. Sélectionnez le fichier
désiré dans la carte mémoire et effectuez les opérations conformément
aux instructions. De plus, vous pouvez également formater la carte
mémoire.
Utilisation de la torche
Vous pouvez maintenir appuyée la touche camera pour allumer la torche.
Vous pouvez ensuite maintenir appuyée la touche camera pour éteindre la
torche.
Voir le calendrier
1.
Sélectionnez Calendrier, puis sélectionnez la date souhaitée.
2.
Appuyez sur la touche OK pour afficher le rappel.
3.
Sélectionnez Options pour créer un rappel, régler le mode affichage,
régler le calendrier et contrôler l’état de la mémoire.
28
Organiseur
Créer une note
1.
Sélectionnez Outils > Mémo.
2.
Vous pouvez sélectionner Nouveau mémo pour modifier un nouveau
mémo.
3.
Sélectionnez Options > Élément souhaité pour effectuer les
opérations de la liste d’options.
Créer une alarme
1.
Accéder au menu Horloge > Alarmes pour configurer une alarme.
2.
Sélectionner une alarme dans la liste des alarmes, appuyez sur la
touche OK pour saisir le mode modifier.
3.
Vous pouvez sélectionner l’option correspondante pour activer ou
désactiver l’alarme.
4.
Quand il est temps pour une alarme de se déclencher, la tonalité
d'alarme choisie re-tentit et un avertissement s'affiche. Vous pouvez
arrêter la sonnerie ou mettre l'alarme en mode répétition.
REMARQUE: Si votre téléphone est éteint, l'alarme sonnera quand
même. Lorsque l’alarme retentit, vous pouvez choisir d’allumer le téléphone.
Utilisation d’autres outils
Le téléphone dispose également de la Calculatrice, Convertisseur,
Enregistreur vocal et du Numéro appel service.
29
Mises en garde et précautions
9 Mises en garde et précautions
La présente section contient des informations importantes concernant les
directives d'utilisation de votre appareil. Elle contient également des
renseignements sur l'utilisation sécuritaire de l'appareil. Lisez ces
informations attentivement avant de vous servir de l'appareil.
Appareils électroniques
Mettez votre téléphone hors tension là où son utilisation est interdite. Ne
vous servez pas de l'appareil lorsque son utilisation risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger.
Appareils médicaux
•
•
Respectez les consignes et les règlements mis en place par les
hôpitaux et les établissements de santé. Ne vous servez pas de votre
appareil lorsque cela est interdit.
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de garder
une distance minimale de 15 cm entre ce type d'appareil et un
stimulateur cardiaque pour éviter toute possibilité d'interférence. Si
vous utilisez un stimulateur cardiaque, utilisez l'appareil du côté
opposé au côté où se trouve le stimulateur et ne transportez pas
l'appareil dans une poche de poitrine.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre appareil dans les endroits où il y a des risques d'explosion.
Conformez-vous aux directives des panneaux d’avertissement et
respectez toutes les consignes en vigueur. Les environnements
comportant des risques d'explosion comprennent les zones où il vous
serait normalement demandé d'éteindre le moteur de votre véhicule. Dans
30
Mises en garde et précautions
de tels endroits, une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie
causant des blessures ou même la mort. N'allumez pas votre appareil
dans les points de ravitaillement en carburant tels que les
stations-services. Respectez les restrictions relatives à l'utilisation
d'équipement radio dans les dépôts et les centres de stockage et de
distribution de carburant et les usines de produits chimiques. Respectez
également les restrictions en vigueur dans les zones de dynamitage.
Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous de ne pas vous trouver dans une
zone où il y a risque d'explosion; ces zones sont la plupart du temps
clairement identifiées, mais pas toujours. Ces zones comprennent
notamment les cales de navire, les installations de transfert ou de
stockage de produits chimiques et les zones où l'air contient des produits
chimiques ou des particules telles que du grain, de la poussière ou des
poudres métalliques. Communiquez avec le fabricant des véhicules qui
utilisent des gaz de pétrole liquéfiés (par exemple du propane ou du
butane) pour savoir si cet appareil peut être utilisé sans risque à proximité
de ceux-ci.
Sécurité routière
Respectez les lois et les règlements en vigueur lorsque vous utilisez
l'appareil. De plus, si vous utilisez l'appareil lorsque vous conduisez un
véhicule, respectez les consignes suivantes:
•
Concentrez-vous sur la conduite du véhicule. Votre première
responsabilité est de conduire prudemment.
•
Ne communiquez pas à l'aide du téléphone pendant que vous
conduisez. Utilisez des accessoires mains libres.
•
Lorsque vous devez appeler quelqu'un ou répondre à un appel, garez
le véhicule en bordure de la route avant d'utiliser l'appareil.
31
Mises en garde et précautions
•
Les signaux radioélectriques peuvent nuire au fonctionnement des
systèmes électroniques des véhicules automobiles. Pour obtenir de
plus amples renseignements à ce sujet, consultez le fabricant du
véhicule.
•
À l'intérieur d'un véhicule automobile, ne placez pas l'appareil sur un
coussin gonflable ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si le
coussin gonflable se déployait, le téléphone serait projeté avec une
grande force et risquerait de vous blesser.
•
N'utilisez pas votre appareil dans un avion en vol. Éteignez votre
appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'un appareil
sans fil à bord d'un avion peut perturber de façon dangereuse le
fonctionnement de l'avion et perturber le réseau de téléphonie sans
fil. Une telle utilisation peut également être illégale.
Environnement d'utilisation
•
N'utilisez pas et ne chargez pas l'appareil dans des endroits
poussiéreux, humides ou sales, ni dans des endroits où des champs
magnétiques sont présents. Le fonctionnement des circuits de
l'appareil pourrait s'en trouver perturbé.
•
L'appareil respecte les normes relatives aux radiofréquences lorsqu'il
est utilisé près de l'oreille ou à une distance de 1,5 cm du corps.
Assurez-vous que les accessoires de l'appareil (comme l'étui) ne sont
pas faits de métal. Maintenez l'appareil à une distance d'au moins 1,5
cm de votre corps afin d'assurer le respect des normes mentionnées
ci-dessus.
•
En cas d'orage, n'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est en cours de
charge afin d'éviter les risques associés à la foudre.
32
Mises en garde et précautions
•
Lorsque vous êtes en communication, ne touchez pas l'antenne. Le
fait de toucher à l'antenne nuit à la qualité de la communication et se
traduit par un accroissement de la consommation d'énergie. Les
temps de conversation et de veille sont alors plus courts.
•
Lorsque vous utilisez l’appareil, respectez les lois et les règlements
en vigueur, la vie privée et les droits des autres personnes.
•
Veillez à ce que la température ambiante soit entre -10 °C et 35 °C
pendant la charge de l'appareil. Veillez à ce que la température
ambiante soit entre -10 °C et 35 °C lorsque vous utilisez l’appareil
alimenté par une pile.
Prévention des troubles auditifs
L'utilisation d'un casque à un volume élevé peut endommager l'ouïe. Pour
diminuer ce risque, réduisez le volume du casque à un niveau confortable
et sécuritaire.
Sécurité des enfants
Respectez toutes les consignes relatives à la sécurité des enfants. Ne
laissez aucun enfant jouer avec l'appareil ou ses accessoires, dont les
petites pièces amovibles peuvent présenter un risque d'étouffement.
Gardez l'appareil et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants.
Accessoires
N'utilisez que les accessoires livrés par le fabricant. L'utilisation
d'accessoires provenant d'autres fabricants ou fournisseurs avec ce
modèle d'appareil pourrait annuler toute homologation et toute garantie
s'appliquant à l'appareil, entraîner le non-fonctionnement de l'appareil et
se révéler dangereuse.
33
Mises en garde et précautions
Pile et chargeur
•
Débranchez le chargeur de la prise de courant et de l'appareil lorsqu'il
n'est pas utilisé.
•
La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois avant de
perdre sa capacité de charge. Lorsque le temps de veille et le temps
de conversation sont inférieurs à la normale, remplacez la pile.
•
Utilisez le bloc d'alimentation c.a. décrit dans les spécifications du
chargeur. Une tension inadéquate pourrait provoquer un incendie ou
perturber le fonctionnement du chargeur.
•
Évitez de relier les bornes de la pile avec des objets conducteurs tels
que des objets de métal, des clés ou des bijoux. Sinon, un court-circuit
pourrait se produire et entraîner des blessures et des brûlures.
•
Ne désassemblez pas la pile et ne soudez pas ses bornes. Cela pourrait entraîner une fuite de l'électrolyte, une surchauffe, un incendie ou
une explosion.
•
En cas de fuite, évitez tout contact de l'électrolyte avec la peau ou les
yeux. Si l'électrolyte entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez
immédiatement la partie touchée à l'eau claire et consultez un
médecin.
•
Si la pile est déformée, change de couleur ou dégage une chaleur
anormale lorsque vous la chargez ou la rangez, retirez-la immédiatement et cessez de l'utiliser. Sinon, une fuite de l'électrolyte, une
surchauffe, un incendie ou une explosion pourraient se produire.
•
Si le cordon d'alimentation est endommagé (par exemple, si le fil est
dénudé ou brisé) ou si la fiche devient lâche, cessez immédiatement
l'utilisation du cordon. L'utilisation du cordon d'alimentation dans de
34
Mises en garde et précautions
telles conditions pourrait entraîner un choc électrique, un court-circuit
du chargeur ou un incendie.
•
Ne jetez pas les piles au feu, car elles pourraient exploser. Les piles
peuvent aussi exploser si elles sont endommagées.
•
La pile risque d’exploser si elle n’est pas remplacée adéquatement.
Recyclez ou jetez les piles usagées conformément aux lois en vigueur
ou aux directives fournies avec votre appareil.
Nettoyage et entretien
•
•
•
•
L'appareil, la pile et le chargeur ne sont pas à l'épreuve de l'eau.
Gardez-les au sec. Gardez l'appareil, la pile et le chargeur à l'abri de
l'eau et de la vapeur. Ne touchez pas à l'appareil ou au chargeur si
vos mains sont mouillées. Un tel contact pourrait entraîner un
court-circuit, un mauvais fonctionnement de l'appareil ou un risque de
choc électrique.
Ne placez pas l'appareil, la pile ou le chargeur dans un endroit où ils
pourraient être endommagés lors d'une collision. Cela pourrait
entraîner une fuite de l'électrolyte, un mauvais fonctionnement de
l'appareil, une surchauffe, un incendie ou une explosion.
Ne placez pas de supports de stockage magnétiques tels que des
cartes magnétiques ou des disquettes à proximité de l'appareil. Les
radiations qui émanent de l'appareil pourraient effacer les informations stockées sur les supports.
Ne laissez pas l'appareil, la pile ou le chargeur dans un endroit
exposé à des températures extrêmes. Sinon, ils pourraient ne pas
fonctionner correctement et provoquer un incendie ou une explosion.
Lorsque la température est inférieure à 0 °C, le rendement de la pile
est perturbé.
35
Mises en garde et précautions
•
Ne placez pas d'objets métalliques pointus, par exemple des épingles, près de l'écouteur. L'écouteur pourrait attirer ces objets et vous
pourriez vous blesser lorsque vous utilisez l'appareil.
•
Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, mettez-le hors tension et
débranchez-le du chargeur.
•
N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou d'autre agent
chimique (par exemple, de l'alcool ou du benzène) pour nettoyer
l'appareil et le chargeur. Vous risquez d'endommager les pièces de
l'appareil ou de causer un incendie. Nettoyez l'appareil et le chargeur
au moyen d'un chiffon antistatique doux et légèrement humide.
•
Ne désassemblez pas l'appareil ou les accessoires. La garantie de
l'appareil et des accessoires s'en trouverait annulée et le fabricant ne
serait pas tenu de payer pour les dommages.
Appels d’urgence
Vous pouvez utiliser l'appareil pour effectuer des appels d'urgence dans la
zone de service. La connexion ne peut cependant pas être garantie en
toutes circonstances. Ne vous fiez pas uniquement à l'appareil pour les
communications essentielles.
Renseignements sur la certification (DAS)
Cet appareil respecte les normes relatives à l'exposition aux ondes radio.
Votre appareil est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Il est
conçu de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes
radio recommandées par les normes internationales. Ces lignes
directrices ont été élaborées par la Commission internationale de
protection contre les radiations non ionisantes (ICNIRP) et comprennent
des marges de sécurité qui visent à assurer la protection de tout utilisateur,
indépendamment de son âge ou de son état de santé.
36
Mises en garde et précautions
Le débit d'absorption spécifique (DAS) constitue l'unité de mesure de la
quantité d'énergie de radiofréquence absorbée par le corps humain lors de
l'utilisation d'un appareil. La valeur du DAS est déterminée en laboratoire
au niveau de puissance conforme le plus élevé, mais le DAS réel de
l'appareil en marche peut se situer très en dessous de cette valeur. Cette
différence s'explique par le fait que l'appareil a été conçu pour utiliser le
minimum d’énergie requise pour se connecter au réseau.
Pour les États-Unis et le Canada, la valeur limite du DAS a été fixée à 1,6
W/kg par gramme de tissu en moyenne. La valeur du DAS la plus élevée
mesurée au cours d’essais d’utilisation contre l’oreille et déclarée à la FCC
et à l'IC a été de 0,807 W/kg et la valeur du DAS la plus élevée mesurée
lors d’essais au niveau du corps est de 0,978 W/kg.
Énoncé de la FCC
Cet appareil a été vérifié et s'est révélé conforme aux limites établies pour
un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 du
règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans un logement
résidentiel. Cet appareil produit et utilise de l'énergie de radiofréquence et,
s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives, peut causer de
l'interférence nuisible aux communications radio. Il n'existe toutefois
aucune garantie que l'interférence ne se produira pas dans un contexte
donné. Si cet appareil cause de l'interférence nuisible à la réception radio
ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant
l'appareil, essayez de corriger l'interférence en prenant les mesures
suivantes:
•
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
•
Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
37
Mises en garde et précautions
•
Branchez l'appareil dans une prise d'un circuit différent de celui où est
branché le récepteur.
Consultez le fournisseur ou un technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l'aide.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de
la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1)
l'appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible et (2) l'appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence susceptible
de gêner son fonctionnement.
•
Avertissement: toute modification apportée à cet appareil sans
l'approbation expresse de Huawei Technologies Co., Ltd., pourrait annuler
l'autorisation accordée par la FCC relativement à l'utilisation de cet
appareil.
Avis de conformité aux normes d'Industrie
Canada
Ce téléphone est conforme aux normes radioélectriques RSS 133/RSS
132/RSS 102/RSS 139/RSS 210. Ce téléphone est conforme aux limites
de la Classe B quant aux émissions de bruit radioélectrique telles que
stipulées dans la norme sur le matériel brouilleur intitulée « Appareils
numériques » (ICES-003) d'Industrie Canada.
V100R001_01
38
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising