Jabra Tag User Manual

Jabra Tag User Manual
Jabra TAG
ja
br
a
FM
HANDLEIDING
INHOUD
OVERZICHT JABRA TAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AANSLUITEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DE JABRA TAG GEBRUIKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ENGLISH
WELKOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ONDERSTEUNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
TECHNISCHE SPECIFICATIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Jabra TAG
1
Bedankt voor uw aankoop van de Jabra Tag. Wij hopen dat u er
veel plezier aan zult beleven!
ENGLISH
WELKOM
ra
b
a
j
FM
WAT UW JABRA TAG KAN DOEN
• Oproepen beantwoorden, beëindigen, weigeren* en mutestand gebruiken.
• Laatste nummer opnieuw kiezen*.
• Wisselgesprek*.
• Spraakgestuurde nummerkeuze*.
• Stembegeleiding voor koppelinstructies, batterijstatus en
verbindingsstatus.
• Muziek afspelen en GPS-instructies beluisteren via uw verbonden mobiele apparaat.*
• Met twee mobiele apparaten tegelijk verbinden.
* Afhankelijk van uw telefoon
Jabra TAG
2
Multifunctionele toets
Indicatielampje
Vooruit-toets
ra
b
a
j
3.5mm-aansluiting
ENGLISH
OVERZICHT JABRA TAG
Terug-toets
Microfoon
Volume +
FM
FM-toets
Volume -
Micro USB-poort
Klem
Oplader
Garantiebrochure
Jabra TAG
FI
MINUTES
Quick Start-gids
RO
jabra.com/tag
HU
81-03633 B
Garanzia i componenti consumabili di durata limitata soggetti a normale deterioramento,
ad esempio i cuscinetti EarGel, il gancio per l’orecchio, le batterie e altri accessori. Per
ulteriori informazioni sul servizio di garanzia, visitare il sito www.jabra.com/mobilesupport.
Garantía Limitada de un (1) año con prueba de compra. Quedan excluidos de la garantía
los componentes consumibles de vida limitada sujetos al uso y desgaste normal, como
almohadillas y ganchos para la oreja de los auriculares, baterías y otros accesorios. Para el
Servicio de Garantía, visite www.jabra.com/mobilesupport.
Korlátozott egy (1) éves jótállás pénztári bizonylattal. Kivételt képeznek a jótállás alól a
normál elhasználódásnak kitett, korlátozott élettartamú fogyó alkatrészek, pl. fülpántok,
akasztók, akkumulátorok és egyéb tartozékok. Garanciális szerviz: www.jabra.com/
mobilesupport.
Garanţie limitată timp de (1) an cu dovada achiziţiei. Sunt scutite de garanţie
componentele cu o durată de viaţă limitată, supuse uzurii normale, de exemplu suportul
pentru ureche, bateriile şi alte accesorii. Pentru informaţii despre serviciul de garanţie,
consultaţi site-ul web www.jabra.com/mobilesupport.
Yhden (1) vuoden rajoitettu takuu ostotositetta vastaan. Takuu ei koske normaalille
kulumiselle alttiita kulutusosia, kuten eargel-korvanappeja, korvapidikettä, akkuja ja muita
lisävarusteita. Lisätietoja takuuhuollosta löytyy osoitteesta www.jabra.com/mobilesupport.
ES
For more information, please visit
www.jabra.com
5
IT
Design Registration Pending International
www.jabra.com/mobilesupport.
Beperkte garantie van één (1) jaar, vergezeld van aankoopbewijs. Onderdelen met een
beperkte levensduur, welke onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals gelkussentjes,
oorhaken, batterijen en andere accessoires, vallen buiten de garantie. Ga voor
Garantieservice naar www.jabra.com/mobilesupport.
EN
G E T STA RT E D U N D E R
Limited One (1) Year Warranty with proof of purchase. Exempt from warranty are limited-life
consumable components subject to normal wear and tear, e.g. ear gel, ear hook, batteries
and other accessories. For Warranty Service go to www.jabra.com/mobilesupport.
Garantie limitée d’un an accompagnée d’une preuve d’achat. Sont exclus de la garantie
les composants consommables à durée de vie limitée soumis à une usure normale,
notamment l’embout d’oreillette, le crochet auriculaire, les batteries et autres accessoires.
Pour accéder au service de garantie, veuillez consulter le site www.jabra.com/mobilesupport.
Beschränkte Garantie (1 Jahr) mit Kaufnachweis. Explizit von der Garantie ausgeschlossen
sind Verschleißteile mit eingeschränkter Lebensdauer, beispielsweise Gelkissen, Ohrbügel,
NL
support.at@jabra.com
support.be@jabra.com
support.de@jabra.com
support.uk@jabra.com
support.fr@jabra.com
support.it@jabra.com
support.nl@jabra.com
support.es@jabra.com
support.no@jabra.com
support.ch@jabra.com
support.ru@jabra.com
support.pl@jabra.com
DE
Austria
Belgium
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Scandinavian
Switzerland
Россия
Polska
FR
EMAIL ADDRESSES
+32 28080766
+45 69918794
+49 30896778991
+41 435002460
+34 911875539
+33 182880251
+39 0662207674
+45 35256540
+31 208080962
+47 22577785
+43 720880558
+45 35256540
+45 35256540
+46 852507012
+44 2033180070
+45 35256540
WARNING!
WARRANTY
Jabra TAG
er Contact Details:
EN
NEED MORE HELP?
o our support page and find all the answers you’re looking for
www.jabra.com/tag
Earphones
Permanent hearing loss may result from long-term exposure to sound at high
volumes. Use as low a volume as possible and avoid prolonged use of the
headset at excessive sound pressure levels. Please read the Safety Guidelines below
prior to using this headset.
You can reduce the risk of hearing damage by following these safety guidelines:
1. Prior to using this product follow these steps
•
putting
Before
on the headset, turn the volume control to its lowest level,
•
the headset
Put on, and then
•
adjust
Slowly
the volume control to a comfortable level.
2. During the use of this product
•
the volume
Keep at the lowest level possible;
•
increased Ifvolume is necessary, adjust the volume control slowly;
•
you experience
If
discomfort or ringing in your ears, immediately discontinue using the
headset.
With continued use at high volume, your ears may become accustomed to the sound
level, which may result in permanent damage to your hearing without any noticeable
discomfort.
SAFETY INFORMATION!
•
you have Ifa pacemaker or other electrical medical devices, you should consult your
physician before using this product.
•
package
This
contains small parts that may be hazardous to children. Always store the
product out of reach from children. The bags themselves or the many small parts they
contain may cause choking if ingested.
•
try toNever
dismantle the product yourself, or push objects of any kind into the
products, as this may cause short circuits which could result in a
or electric shock.
•
of the
None
components can be replaced or repaired by users. Only authorized
dealers or service centers may open the product. If any parts of your product require
replacement for any reason, including normal wear and tear or breakage, contact your
dealer.
•
exposing
Avoid
your product to rain or other liquids.
•
all products,
Keep cords, and cables away from operating machinery.
•
all Observe
signs and instructions that require an electrical device or RF radio product
to be switched
in designated areas such as hospitals or aircrafts.
•
the product
If overheats, has been dropped or damaged or has been dropped in a
liquid, discontinue use.
•
of the
Dispose
product according to local standards and regulations.
Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow local laws!
Using the headset while operating a motor vehicle, motorcycle, watercraft or bicycle may
be dangerous, and is illegal in some jurisdictions, just as use of this headset with both
ears covered while driving is not permitted in certain jurisdictions. Check your local laws.
BUILT-IN BATTERY CARE:
•
product
Your
is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new
battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles.
Waarschuwingbrochure
3
De Jabra TAG heeft twee draagstijlen.
Om de nek
Maak een lus met de kabels van de hoofdtelefoon en draag om
de nek. Pas de lengte van de kabel aan door de klem op de kabel
omhoog of omlaag te bewegen.
ENGLISH
DE JABRA TAG DRAGEN
jabra
FM
ra
FM
jab
Klem
Bevestig de Jabra Tag aan uw kleding met de daarvoor bestemde
klem.
Jabra TAG
4
Sluit de earphones aan zoals aangegeven. Om te ontkoppelen
houdt u de plug stevig vast en trekt u. Trek niet aan de kabel.
ENGLISH
DE EARPHONES AANSLUITEN
Click
DE JABRA TAG AAN-/UITZETTEN
Houd de multifunctionele toets 4 seconden ingedrukt om de
Jabra Tag aan of uit te zetten.
jabra
FM
Jabra TAG
5
Sluit de Jabra Tag aan op de oplader, en steek deze in een vrij
stopcontact. Volledig opladen duurt ongeveer 2 uur.
jabra
ENGLISH
DE JABRA TAG OPLADEN
FM
2 uur
Jabra TAG
6
EERSTE KEER KOPPELEN
1. Zet de Jabra Tag aan. (Houd de multifunctionele toets 4
seconden ingedrukt).
2. Activeer Bluetooth op uw mobiele telefoon en selecteer Jabra
TAG. Als u een PIN-code nodig heeft, voert u 0000 (4 nullen) in.
ENGLISH
AANSLUITEN
Opmerking: Wanneer de Jabra Tag en de mobiele telefoon
gekoppeld zijn, zullen ze automatisch verbinding maken wanneer
de Jabra Tag wordt aangezet en op de mobiele telefoon Bluetooth
geactiveerd is en de apparaten binnen bereik zijn (10m).
jabra
FM
KOPPELEN MET EEN ANDERE MOBIELE
TELEFOON
1. Zet de Jabra Tag uit (houd de multifunctionele toets 4 seconden ingedrukt).
2. Houd de multifunctionele toets 4 seconden ingedrukt, totdat
het indicatielampje blauw knippert.
3. Activeer Bluetooth op uw mobiele telefoon en selecteer Jabra
TAG. Als u een PIN-code nodig heeft, voert u 0000 (4 nullen) in.
jabra
jabra
FM
FM
* Afhankelijk van uw telefoon
Jabra TAG
7
GEBRUIK MET UW MOBIELE TELEFOON
bra
Aan/uit
Houd de multifunctionele toets 4
seconden ingedrukt om de Jabra Tag
aan/uit te zetten
Muziek afspelen/
pauzeren *
Muziek die afgespeeld wordt op uw
mobiele telefoon, wordt automatisch
doorgestuurd. Tik op de multifunctionele toets om muziek te
pauzeren. Tik op de multifunctionele
toets om muziek te hervatten.
Oproep plaatsen*
Oproepen naar uw mobiele telefoon,
worden automatisch doorgestuurd.
Zo niet, tik dan op de multifunctionele toets
Oproep beantwoorden*
Tik op de multifunctionele toets
Oproep beëindigen*
Tik op de multifunctionele toets
Gesprek weigeren*
Dubbeltik op de multifunctionele
toets
Laatste nummer
opnieuw kiezen
Dubbeltik op de multifunctionele
toets
Volume luidspreker
omhoog/omlaag*
Tik op de toets volume omhoog of
volume omlaag
Mute-stand microfoon inschakelen/
opheffen*
Druk tegelijk op de toetsen volume
omhoog en volume omlaag
Nummers overslaan,
of FM-frequentie
zoeken
Tik op de toetsen vooruit of terug
om nummers over te slaan, of FMzenders te zoeken (wanneer de
FM-stand is ingeschakeld)
FM radio
Tik op de FM-toets en druk vervolgens op de toetsen vooruit of
terug om de volgende FM-zender
te zoeken.
Huidige FMfrequentie opslaan
Dubbeltik op de FM-toets
Schakelen tussen
opgeslagen FMfrequenties
Houd de FM-toets ingedrukt tot u
een geluid hoort.
ja
FM
+
-
ra
jab
FM
ENGLISH
DE JABRA TAG GEBRUIKEN
* Afhankelijk van uw telefoon
Jabra TAG
8
De Jabra Tag kan oproepen van twee verbonden mobiele telefoons
tegelijk verwerken en accepteren.
Beëindig het
huidige gesprek en
beantwoord het inko- Tik op de multifunctionele toets
mende gesprek
a
jabr
FM
Inkomend gesprek
weigeren
Dubbeltik op de multifunctionele
toets
Zet het huidige
gesprek in de wacht
en beantwoord de
inkomende oproep
Houd de multifunctionele toets 2
seconden ingedrukt
Schakel tussen een
gesprek in de wacht
en een actief gesprek
Houd de multifunctionele toets 2
seconden ingedrukt
ENGLISH
GEBRUIK MET TWEE MOBIELE TELEFOONS
WAT DE LAMPJES BETEKEN
Wat u ziet
(druk op afspelen
om te bekijken)
Wat het betekent
Ingeschakeld
Uitgeschakeld
De Jabra Tag staat aan, maar is niet verbonden
met een mobiele telefoon (slaapstand)
De Jabra Tag is in koppelmodus en klaar om te
verbinden
Jabra TAG
9
Inkomende oproep
ENGLISH
Er is via Bluetooth een mobiele telefoon verbonden met de Jabra Tag
Actief gesprek
Batterij wordt opgeladen
Batterij is volledig opgeladen
Batterijspanning laag
DFU/Firmware upgrade-modus
Jabra TAG
10
VEELGESTELDE VRAGEN
V Ik hoor gekraak
A Bluetooth is een radiotechnologie die gevoelig is voor objecten
tussen de Jabra Tag en het apparaat waarmee hij verbonden is.
Zorg dat de afstand tussen de Jabra Tag en het apparaat waarmee hij verbonden is niet meer dan 10 meter bedraagt, en dat
er niets groots in de weg staat (zoals een muur).
ENGLISH
ONDERSTEUNING
V Ik hoor niets
A - Verhoog het volume van de luidspreker.
- Zorg dat de Jabra Tag gekoppeld is met een apparaat dat speelt.
- Zorg dat uw telefoon is verbonden met de Jabra Tag door op
de multifunctionele toets te tikken.
V Ik heb problemen met koppelen
A Misschien hebt u de koppelverbinding van de Jabra Tag uit uw
mobiele telefoon gewist. Volg opnieuw de aanwijzingen om te
koppelen.
V Ondersteunt de Jabra Tag andere Bluetooth-apparaten?
A De Jabra Tag is ontworpen om te werken met Bluetooth-mobiele telefoons. Het systeem ondersteunt ook andere Bluetoothapparaten die compatibel zijn met Bluetooth versie 1.1 of hoger
en een headset-, handsfree- of advance audio distribution-profiel
ondersteunen.
V Ik kan geen oproepen weigeren of nummers opnieuw
kiezen
A Voor deze functies moet uw mobiele telefoon een handsfreeprofiel ondersteunen. Raadpleeg de handleiding van uw
mobiele telefoon voor meer informatie.
V Ik heb problemen met afspelen in stereo vanaf mijn muziekapparaat
(mobiele telefoon, PC, MP3-speler, enz.)
A Controleer of het andere apparaat ondersteuning biedt voor
Bluetooth 1.1 of 1.2, inclusief het Advanced Audio Distributionprofiel (A2DP), anders zal het niet werken. Raadpleeg de handleiding van uw apparaat voor informatie over het koppelen met
een Bluetooth stereo-headset.
Jabra TAG
11
• Berg de Jabra Tag altijd op op een veilige plaats terwijl deze
uit staat.
• Vermijd het bewaren bij extreme temperaturen (meer dan 45°C
of minder dan -10°C). Dit kan de levensduur van de batterij
aanzienlijk bekorten en de werking van het toestel nadelig beïnvloeden. Hoge temperaturen kunnen de werking eveneens
nadelig beïnvloeden.
• Stel de Jabra Tag niet bloot aan regen of andere vloeistoffen.
ENGLISH
HOE ZORGT U GOED VOOR UW JABRA TAG
MEER HULP NODIG?
Web: www.jabra.com/tag
E-mail:
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polska
Scandinavian
Россия
Australia
China
Japan
New Zealand
Singapore
support.de@jabra.com
support.uk@jabra.com
support.es@jabra.com
support.fr@jabra.com
support.it@jabra.com
support.nl@jabra.com
support.pl@jabra.com
support.no@jabra.com
support.ru@jabra.com
support.au@jabra.com
support.cn@jabra.com
support.jp@jabra.com
support.nz@jabra.com
support.sg@jabra.com
Jabra TAG
12
+32 28080766
+45 69918794
+49 30896778991
+45 35256540
+33 182880251
+39 0662207674
+45 35256540
+31 208080962
+47 22577785
+43 720880558
+45 35256540
+7 916 246 69 00
+46 852507012
+41 435002460
+34 911875539
+44 2033180070
1-800-738-521
800-858-0789
03-3242-8722
800-101-2329
1 (800) 327-2230
1 (800) 489-4199
+45 35256540
Jabra TAG
ENGLISH
Telefoon:
Belgique/Belgie
Danmark
Deutschland
Suomi
France
Italia
Luxembourg
Nederland
Norge
Österreich
Portugal
Россия
Sverige
Die Schweiz
España
United Kingdom
Australia
China
Japan
Singapore
United States
Canada
Internationaal
13
Gewicht:
30 gram
Afmetingen:
L 56.0 mm x B 34.5 mm x H 8.3 mm
ENGLISH
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Microfoon:
4mm Omni-directionele microfoon
14 dB +/- 3 dB
Luidspreker:
32 Ohm, 5 dB +/- 3 dB
Bereik:
Tot 10 meter
Bluetooth-versie:
3.0
Gekoppelde apparaten:
kan op twee Bluetooth-apparaten tegelijk worden aangesloten
Ondersteunde Bluetooth-profielen:
Handsfree-profiel (v. 1.6),Headset-profiel (v. 1.2), A2DP (v. 1.2),
AVRCP (v. 1.4)
Gesprekstijd:
Tot 8 uur
Standby-tijd:
Tot 8 dagen.
Oplaadtijd:
Ongeveer 2 uur
Stroom:
100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Jabra TAG
14
Afmetingen plaadaansluiting:
ENGLISH
5-pins micro-USB, L 5,0 mm x W 8,7 mm x H 2,4 mm
Gebruikstemperatuur:
-10°C tot 65°C
Bewaartemperatuur:
0°C tot 45°C
Koppelingswachtwoord of PIN:
0000
Materialen:
Behuizing, toetsen: PC+ABS
Klem: POM
Lichtgids: PC
Metaal: SUS304, S304
Garantie:
Eén jaar beperkte garantie
Verwijder dit product in overeenstemming met
lokale standaarden en wetgeving.
www.jabra.com/weee
Jabra TAG
15
© 2012 GN Netcom US, Inc. Alle rechten voorbehouden. Jabra® is
een geregistreerd handelsmerk van GN Netcom A/S. Alle andere
handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. De
Bluetooth®-woordmerk en -logo's zijn eigendom van de Bluetooth
SIG, Inc. en gebruik van zulke merken door GN Netcom A/S is onder
licentie. (Ontwerp en specificaties kunnen gewijzigd worden zonder
voorafgaande kennisgeving).
© 2012 GN Netcom A/S. Alle rechten voorbehouden. Jabra® is een
geregistreerd handelsmerk van GN Netcom A/S. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. De Bluetooth®woordmerk en -logo's zijn eigendom van de Bluetooth SIG, Inc. en
gebruik van zulke merken door GN Netcom A/S is onder licentie. (Ontwerp en specificaties kunnen gewijzigd worden zonder voorafgaande
kennisgeving).
REV C
GEFABRICEERD IN CHINA
MODEL: OTE12
www.jabra.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement