Jabra Evolve 75e MS Руководство пользователя

Jabra Evolve 75e MS Руководство пользователя
Jabra
Evolve 75e
Руководство
пользователя
© 2017 GN Audio A/S. Все права защищены. Jabra ® –
зарегистрированный товарный знак компании GN Audio
A /S. Словесный знак и логотипы Bluetooth ® являются
зарегистрированными товарными знаками компании
Bluetooth SIG, Inc. и используются GN Audio A/S по лицензии.
Сделано в Китае
МОДЕЛЬ: HSC070W/END040W
Декларацию о соответствии можно найти на сайте
www.jabra.ru/СP/US/doc
2.1 Включенные в комплект аксессуары
3. Способы ношения.......................7
РУССКИЙ
1. Приветствие...................................5
2. Обзор Jabra Evolve 75e...............6
3.1 Выбор правильной посадки
3.2 Крепление насадок
3.3 Использование магнитных наушников
4. Способ зарядки.......................... 11
4.1 Что означают светодиодные индикаторы
5. Подключение............................. 13
5.1 Вкл./выкл. гарнитуры
5.2 Подключение к компьютеру
(Адаптер Bluetooth)
5.3 Подключение к компьютеру
(Зарядный USB-кабель)
5.4 Сопряжение со смартфоном
6. Использование ......................... 16
6.1 Вызовы и музыка
6.2 Активное шумоподавление (ANC)
6.3 Прослушивание окружающей обстановки
6.4 Прослушивание окружающих звуков
6.5 Голосовые указания гарнитуры
6.6 Siri или Google Now
6.7 Управление несколькими вызовами
3
6.9 Вибросигнал
6.10 Сброс настроек
6.11 Обновление встроенной программы
7. Техническая поддержка......... 28
РУССКИЙ
6.8 Индикатор занятости
7.1 Часто задаваемые вопросы
7.2 Обращение с гарнитурой
4
Благодарим Вас за приобретение гарнитуры Jabra
Evolve 75e. Надеемся, что Вы получите удовольствие
от ее использования!
РУССКИЙ
1. Приветствие
Функции Jabra Evolve 75e
• UC-сертифицированная технология микрофона
• Активное шумоподавление (ANC) для
устранения внешнего шума
• Встроенный индикатор занятости во избежание
прерывания телефонного разговора
• Мощная батарея с зарядом на целый день (до 12
часов с 2-часовой подзарядкой)
• Возможность соединения с двумя устройствами
Bluetooth одновременно, позволяющая
принимать вызовы и слушать музыку при
помощи одной гарнитуры
• Диапазон действия беспроводной связи до 30 м
для достижения настоящей мобильности
• Функция вибросигнала, гарантирующая, что вы
никогда не пропустите важный звонок
• Функция прослушивания окружающих звуков:
слушайте разговоры вокруг вас одним нажатием
кнопки
5
РУССКИЙ
2. Обзор Jabra Evolve 75e
Шейное крепление с
функцией вибрации
Зарядный
USB-разъем
Магнитная зона
Увеличение
громкости
Следующий трек
(удержание)
Индикатор
занятости
Светодиодный индикатор
аккумулятора/Bluetooth
Светодиодный
индикатор
аудиорежима
Переключение между
режимами
Активное шумоподавление и Прослушивание
окружающей обстановки
Прослушивание окружающих звуков (удержание)
Вкл./выкл. питания (удержание)
Ответ/завершение вызова
Воспроизведение музыки/пауза
Уменьшение громкости
Предыдущий трек (удержание)
Микрофон
Отключение звука
Голосовой помощник
2.1 Включенные в комплект аксессуары
L
R
L
R
R
L
Силиконовый
ушной
вкладыш
Зарядный USB-кабель
Насадка
Jabra Link 370
6
Гарнитура Jabra Evolve 75e предназначена для
ношения на шее.
Для получения оптимального качества звука
расположите микрофон как можно ближе ко рту.
РУССКИЙ
3. Способы ношения
7
Гарнитура поставляется вместе с силиконовыми
ушными вкладышами и насадками трех размеров:
большой размер, средний размер и маленький
размер.
L
R
L
R
Маленький
размер
Средний
размер
Большой
размер
L
R
РУССКИЙ
3.1 Выбор правильной посадки
Маленький
размер
Средний
размер
Большой
размер
Рекомендуется подобрать такой размер
силиконового ушного вкладыша и насадки,
который лучше всего подходит Вам. Правильно
подобранные силиконовый ушной вкладыш и
насадка будут обеспечивать надежную посадку и
защиту от фонового шума.
8
Чтобы правильно закрепить насадку, совместите
вырез на насадке (см. рисунок) с выступом на
наушнике и натяните насадку на наушник.
Он идеально войдет в паз при правильном
соединении.
РУССКИЙ
3.2 Крепление насадок
9
Наушники содержат магниты и могут быть
соединены вместе для удобного управления
кабелем и питанием. Если наушники соединены
вместе,
воспроизведение
музыки
будет
приостановлено или Ваш вызов будет завершен.
Перейдите к разделу 6.1 для получения подробной
информации.
РУССКИЙ
3.3 Использование магнитных
наушников
10
Чтобы зарядить гарнитуру, подключите зарядный
USB-кабель к зарядному USB-разъему на шейном
креплении. Для зарядки гарнитуры рекомендуется
использовать прилагаемый зарядный кабель Jabra.
Гарнитуру можно также зарядить с помощью
зарядного устройства Вашего смартфона.
РУССКИЙ
4. Способ зарядки
Для полной зарядки гарнитуры понадобится около
2 часов.
Примечание! Зарядный USB-разъем должен быть чистым и
сухим перед зарядкой гарнитуры. Рекомендуется
подзаряжать гарнитуру по меньшей мере раз в месяц.
11
Светодиодный
индикатор
заряда батареи
Полностью заряжена
Средний уровень заряда
РУССКИЙ
4.1 Что означают светодиодные
индикаторы
Светодиодный
индикатор
активного
шумоподавления/
прослушивания
окружающих звуков
Низкий уровень заряда
Очень низкий уровень заряда
Режим сопряжения
Сброс настроек
Светодиодный
индикатор
занятости
Активное шумоподавление вкл.
Прослушивание окружающих
звуков вкл.
Занят
Входящий звонок
12
5.1 Вкл./выкл. гарнитуры
Включение:
нажмите
и
удерживайте
Многофункциональную кнопку в течение 1 секунду.
Светодиодный индикатор замигает зеленым и
шейное крепление начнет вибрировать.
РУССКИЙ
5. Подключение
Выключение:
нажмите
и
удерживайте
Многофункциональную кнопку в течение 3 секунды.
Светодиодный индикатор замигает красным и
шейное крепление начнет вибрировать.
Вкл.
Выкл.
13
ja
br
a
1. Вставьте адаптер Bluetooth (Jabra Link 370) в
компьютер.
РУССКИЙ
5.2 Подключение к компьютеру
(Адаптер Bluetooth)
ja
br
a
2. Нажмите и удерживайте (1 секунду)
Многофункциональную кнопку на гарнитуре
для ее включения. Гарнитура и адаптер
Bluetooth предварительно сопряжены и будут
автоматически подключены друг к другу.
1с
14
1. Убедитесь в том, что гарнитура включена.
2. Подключите гарнитуру к USB-разъему
Вашего ПК с помощью прилагаемого
USB-кабеля.
РУССКИЙ
5.3 Подключение к компьютеру
(Зарядный USB-кабель)
5.4 Сопряжение со смартфоном
1. Убедитесь, что гарнитура выключена, и затем
нажмите и удерживайте (3 секунды)
Многофункциональную кнопку, пока
светодиодный индикатор не начнет мигать синим
и Вы не услышите уведомление в гарнитуре.
5с
3с
2. Наденьте гарнитуру и следуйте голосовым
инструкциям по выполнению сопряжения.
15
РУССКИЙ
6. Использование
Магнитная зона
Кнопка
Увеличение
громкости
Индикатор
занятости
Светодиодный индикатор активного
шумоподавления/
прослушивания
окружающих звуков
Многофункциональная кнопка
Кнопка Активное
шумоподавление/
Прослушивание
окружающих
звуков
Кнопка
Уменьшение
громкости
Кнопка Отключение звука/Голосовое управление
6.1 Вызовы и музыка
Вызовы и музыка
Включение
гарнитуры
Нажмите и удерживайте (1 секунду)
Многофункциональную кнопку
Выключение гарнитуры
Нажмите и удерживайте (3 секунды)
Многофункциональную кнопку
Воспроизведение
музыки/пауза
Нажмите и удерживайте (1 секунду) Многофункциональную
кнопку (только для смартфона)
Ответ/завершение
вызова
Нажмите Многофункциональную
кнопку, когда не разговариваете по
телефону
Отклонение вызова
Дважды кратковременно нажмите
Многофункциональную кнопку
16
Отсоедините/соедините магнитные наушники
Регулировка громкости
Нажмите кнопку Увеличение
громкости или Уменьшение
громкости, когда разговариваете
по телефону или слушаете музыку
Следующий трек
Нажмите и удерживайте (1 секунду) кнопку Увеличение громкости
(только для смартфона)
Предыдущий трек
Нажмите и удерживайте (1 секунду)
кнопку Уменьшение громкости
(только для смартфона)
Состояние батареи
Нажмите кнопку Увеличение
громкости или Уменьшение
громкости, когда не разговариваете
по телефону и не слушаете музыку
Включение/выключение индикатора
занятости
Нажмите одновременно обе кнопки Увеличение громкости
и Уменьшение громкости
Siri или Google Now
Нажмите кнопку Отключение
звука/Голосовое управление, когда не разговариваете по телефону
Отключение/включение микрофона
Нажмите кнопку Отключение
звука/Голосовое управление во
время вызова
Переключение между
режимами Активное
шумоподавление и
Прослушивание окружающей обстановки
Нажмите кнопку
Активное шумоподавление/
Прослушивание окружающих
звуков
Включение/выключение прослушивания
окружающих звуков
Нажмите и удерживайте (2 секунды)
кнопку Активное шумоподавление/
Прослушивание окружающих
звуков
РУССКИЙ
Ответ/завершение вызова или воспроизведение музыки/пауза
17
Гарнитура
оснащена
функцией
активного
шумоподавления (ANC) для устранения внешнего
шума, позволяя полностью сконцентрироваться на
прослушивании музыки или разговоре.
РУССКИЙ
6.2 Активное шумоподавление (ANC)
Нажмите на кнопку Аудиорежим для выбора
одного из доступных из параметров.
2с
18
Функция прослушивания окружающей обстановки
позволяет слышать все, что происходит вокруг, не
снимая наушники. Звук музыки не будет отключен.
РУССКИЙ
6.3 Прослушивание окружающей
обстановки
Нажмите на кнопку Аудиорежим для выбора
одного из доступных из параметров.
19
Функция прослушивания окружающих звуков
позволяет вести беседу, не снимая наушники. Звук
музыки будет отключен.
РУССКИЙ
6.4 Прослушивание окружающих звуков
Удерживайте (2 секунды) кнопку Аудиорежим, чтобы
включить Прослушивание окружающих звуков.
2с
20
Голосовые указания гарнитуры – это голосовые
сообщения, помогающие управлять гарнитурой
или оповещающие о состоянии гарнитуры
(например, состояние подключения и состояние
батареи).
РУССКИЙ
6.5 Голосовые указания гарнитуры
Включение/выключение голосовых указаний
Голосовые указания включены по умолчанию.
Включение голосовых
указаний: убедитесь, что
гарнитура включена,
и затем нажмите и
удерживайте кнопку
Отключение звука/
Голосовое управление
в течение 5 секунд.
Выключение
голосовых указаний:
убедитесь, что
гарнитура включена, и
затем нажмите и
удерживайте кнопку
Отключение звука/
Голосовое управление
в течение 5 секунд.
21
Голосовые команды телефона – это команды, которые
Вы произносите для Siri или Google Now на своем
смартфоне с помощью гарнитуры. Дополнительную
информацию об использовании Siri или Google Now
см. в руководстве пользователя смартфона.
РУССКИЙ
6.6 Siri или Google Now
Голосовые команды телефона
Активация Siri
или Google
Now (зависит
от модели
телефона)
Нажмите кнопку
Отключение звука/
Голосовое управление,
когда не разговариваете
по телефону
22
Гарнитура может ответить на вызов или отклонить
его, если Вы уже разговариваете по телефону.
РУССКИЙ
6.7 Управление несколькими
вызовами
Управление несколькими вызовами
Завершение
текущего вызова
и ответ на входящий звонок
Нажмите
Многофункциональную
кнопку
Перевод текущего
вызова на удержание и ответ на
входящий звонок
Нажмите и удерживайте (1 секунду)
Многофункциональную
кнопку
Переключение
между удерживаемым и активным
звонком
Нажмите и удерживайте (1 секунду)
Многофункциональную
кнопку
Отклонение входящего звонка во
время разговора по
телефону
Дважды кратковременно нажмите
Многофункциональную
кнопку
23
Индикатор занятости на гарнитуре оповещают
других людей о том, что Вы заняты или
разговариваете по телефону.
РУССКИЙ
6.8 Индикатор занятости
Индикатор занятости
Включение/
выключение
индикатора
занятости
Нажмите одновременно
обе кнопки Увеличение
громкости и Уменьшение
громкости, чтобы
включить или выключить
индикатор занятости
Для отключения (или повторной активации) функции
индикатора занятости одновременно нажмите и
удерживайте обе кнопки Увеличение громкости и
Уменьшение громкости в течение 3 секунд.
24
Гарнитура может подавать вибросигнал при ее
включении/выключении,
подключении
к
смартфону или компьютеру или получении
входящего вызова.
РУССКИЙ
6.9 Вибросигнал
25
Сброс настроек
Сброс настроек гарнитуры приведет к очистке
списка подключенных устройств и удалению всех
настроек гарнитуры.
РУССКИЙ
6.10
После сброса настроек необходимо выполнить
повторное сопряжение гарнитуры со смартфоном
или адаптером Bluetooth (Jabra Link 370). Обратите
внимание: для повторного сопряжения гарнитуры
с адаптером Bluetooth требуется программное
обеспечение Jabra Direct.
Сброс настроек
5
Очистка списка
подключенных
устройств
Убедитесь, что
гарнитура включена и
Вы не разговариваете
по телефону. Затем
одновременно нажмите
и удерживайте кнопку
Увеличение громкости и
Многофункциональную
кнопку в течение 5 секунд.
Затем необходимо
выполнить повторное
сопряжение гарнитуры.
26
Обновления
встроенной
программы
улучшают рабочие характеристики или
добавляют
новые
функциональные
возможности устройствам Jabra.
РУССКИЙ
6.11 Обновление встроенной
программы
1. Подключите Jabra Evolve 75e к ПК с
помощью USB-кабеля или адаптера Jabra
Link 370.
2. Установите Jabra Direct на ПК или Suite for
Mac на компьютер Mac.
3. Используйте Jabra Direct или Suite for Mac
для проверки наличия последних
обновлений встроенной программы.
27
7.1 Часто задаваемые вопросы
РУССКИЙ
7. Техническая
поддержка
Список часто задаваемых вопросов см. на сайте Jabra.
ru/Evolve75e
7.2 Обращение с гарнитурой
• Всегда храните гарнитуру в выключенном
состоянии в защищенном от внешних
воздействий месте.
• Избегайте хранения при экстремальных
температурах (выше 50°C/122°F или ниже
-10°C/14°F). Это может привести к сокращению
ресурса батареи и отрицательно сказаться на
работоспособности наушников.
• Регулярно очищайте металлическую сетку на
каждом наушнике во избежание засорения.
28
РУССКИЙ
РЕД. D
jabra.ru/evolve75e
29
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement