Jabra Classic Руководство пользователя

advertisement

Jabra Classic Руководство пользователя
JABRA CLASSIC
Руководство пользователя
jabra.com/classic
РУССКИЙ
СОДЕРЖАНИЕ
1. ПРИВЕТСТВИЕ................................... 3
2. ОБЗОР ГАРНИТУРЫ.......................... 4
3. СПОСОБЫ НОШЕНИЯ....................... 5
3.1 ЗАМЕНА ГЕЛЕВЫХ УШНЫХ ВКЛАДЫШЕЙ
3.2 КРЕПЛЕНИЕ ЗАУШНОГО КРЮЧКА
4. СПОСОБ ЗАРЯДКИ БАТАРЕИ........... 7
5. ПОДКЛЮЧЕНИЕ................................ 8
6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ............................. 9
6.1 УПРАВЛЕНИЕ НЕСКОЛЬКИМИ ВЫЗОВАМИ
6.2 ПЕРЕЧЕНЬ ГОЛОСОВЫХ УКАЗАНИЙ
7. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ......13
7.1 JABRA ASSIST
8. ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА..........14
8.1 ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
8.2 ОБРАЩЕНИЕ С ГАРНИТУРОЙ
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ....16
JABRA CLASSIC
2
Благодарим Вас за приобретение гарнитуры
Jabra Classic. Надеемся, что Вы получите
удовольствие от использования гарнитуры!
РУССКИЙ
1. ПРИВЕТСТВИЕ
ФУНКЦИИ JABRA CLASSIC
ƒƒ Голосовые указания
ƒƒ Отображение состояния батареи и
сопряжения
ƒƒ Звук высокой четкости
ƒƒ Длительное время работы в режиме
разговора – до 9 часов
ƒƒ Функция PowerNap
ƒƒ Новая удобная упаковка
ƒƒ Беспроводная свобода – до 30 м/98 футов
JABRA CLASSIC
3
РУССКИЙ
2. ОБЗОР ГАРНИТУРЫ
Разъем
микро-USB
Ответ/
завершение
вызова
Заушный
крючок
Переключатель
Вкл./Выкл.
USB-кабель
Гелевый ушной
вкладыш
Увеличение/
уменьшение
громкости
Маленький
Большой заушный крючок заушный крючок
Гелевый ушной
вкладыш с петлей
JABRA CLASSIC
4
Гарнитуру можно носить как на левом, так и
на правом ухе.
JABRA CLASSIC
РУССКИЙ
3. СПОСОБЫ НОШЕНИЯ
5
Выберите любой из двух гелевых ушных
вкладышей, обладающих эргономичным
дизайном, для оптимального прилегания к
уху и максимального комфорта.
РУССКИЙ
3.1 ЗАМЕНА ГЕЛЕВЫХ УШНЫХ
ВКЛАДЫШЕЙ
3.2 КРЕПЛЕНИЕ ЗАУШНОГО КРЮЧКА
Заушный крючок может быть прикреплен к
гарнитуре для более надежной посадки и
может использоваться с гелевым ушным
вкладышем или без него.
JABRA CLASSIC
6
Подключите гарнитуру к любому доступному
USB-разъему на ПК с помощью USB-кабеля.
РУССКИЙ
4. СПОСОБ ЗАРЯДКИ
БАТАРЕИ
ПРИМЕЧАНИЕ: В целях безопасности рекомендуется не
использовать гарнитуру во время зарядки.
Для полной зарядки батареи понадобится
около 2 часов.
JABRA CLASSIC
7
1. Включите гарнитуру (установите
переключатель Вкл./Выкл. в положение
Вкл.).
РУССКИЙ
5. ПОДКЛЮЧЕНИЕ
2. Нажмите и удерживайте (3 секунды) кнопку
Ответ/завершение вызова, пока не начнет
мигать синий индикатор Bluetooth и не
прозвучит сообщение о режиме сопряжения
в гарнитуре.
3. Следуйте голосовым указаниям по
выполнению сопряжения с устройством
Bluetooth.
JABRA CLASSIC
8
РУССКИЙ
6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Индикатор
батареи
Переключатель
Вкл./Выкл.
Индикатор
Bluetooth
Ответ/завершение
вызова
Уменьшение
громкости
Увеличение
громкости
JABRA CLASSIC
9
ДЕЙСТВИЕ
Ответ на вызов
Кратковременно нажмите
кнопку Ответ/завершение
вызова
Окончание
вызова
Кратковременно нажмите
кнопку Ответ/завершение
вызова
Активируйте
голосовой
набор (зависит
от модели
телефона)
При отсутствии активного
вызова нажмите и
удерживайте (2 секунды)
кнопку Ответ/завершение
вызова
Отклонение
вызова
Дважды кратковременно
нажмите кнопку Ответ/
завершение вызова
Повторный
набор
последнего
номера
Дважды кратковременно
нажмите кнопку Ответ/
завершение вызова, когда
не разговариваете по
телефону
Настройка
громкости
динамика
Кратковременно нажмите
кнопку Увеличение
громкости или Уменьшение
громкости
Отключение/
включение
микрофона
Кратковременно нажмите
обе кнопки Увеличение
громкости и Уменьшение
громкости для отключения/
включения микрофона.
JABRA CLASSIC
РУССКИЙ
ФУНКЦИЯ
10
Гарнитура может одновременно принимать
несколько вызовов и управлять ими.
ФУНКЦИЯ
ДЕЙСТВИЕ
Завершение текущего
вызова и ответ на
входящий вызов
Кратковременно
нажмите кнопку
Ответ/завершение
вызова
Переключение между
удерживаемым и
активным звонком
Нажмите и
удерживайте
(2 секунды) кнопку
Ответ/завершение
вызова
Перевод текущего
вызова на удержание
и ответ на входящий
звонок
Нажмите и
удерживайте
(2 секунды) кнопку
Ответ/завершение
вызова
Отклонение входящего
вызова
Дважды
кратковременно
нажмите кнопку
Ответ/завершение
вызова
JABRA CLASSIC
РУССКИЙ
6.1 УПРАВЛЕНИЕ НЕСКОЛЬКИМИ
ВЫЗОВАМИ
11
ЩЕЛКНИТЕ ДЛЯ
ПРОСЛУШИВАНИЯ
СЛЫШИМЫЕ УКАЗАНИЯ
Соединение
РУССКИЙ
6.2 ПЕРЕЧЕНЬ ГОЛОСОВЫХ УКАЗАНИЙ
Батарея разряжается
Повторный набор
Разъединено
Для подключения гарнитуры
перейдите в меню настроек
Bluetooth своего телефона и
выберите ее из списка
JABRA CLASSIC
12
7.1 JABRA ASSIST
РУССКИЙ
7. ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ
Jabra Connect – это приложение для смартфонов,
которое обеспечивает GPS-трекинг гарнитуры,
помогает в сопряжении и сообщает о состоянии
батареи гарнитуры.
ƒƒ Загрузка приложения для Android через
Google Play
ƒƒ Загрузка приложения для iOS через App Store
JABRA CLASSIC
13
8.1 ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
РУССКИЙ
8. ТЕХНИЧЕСКАЯ
ПОДДЕРЖКА
Исчерпывающий список часто задаваемых
вопросов см. на сайте Jabra.com/classic.
В Почему раздается треск?
О Bluetooth – это технология радиосвязи, поэтому
передача данных реагирует на присутствие любых
объектов между гарнитурой и устройством,
к которому она подключена. Убедитесь, что
гарнитура и подключенное устройство находятся
в пределах радиуса действия (до 30 метров или
98 футов).
В Какой радиус действия гарнитуры?
О Гарнитура Jabra Classic поддерживает следующие
максимальные радиусы действия: 30 м/98 фута.
В Почему я ничего не слышу?
О Увеличьте громкость динамика или убедитесь, что
гарнитура подключена к устройству.
В У меня проблемы с подключением Bluetooth
О Проверьте меню настройки Bluetooth в своем
мобильном телефоне и удалите либо добавьте
в список игнорирования гарнитуру. Повторно
подключите гарнитуру к устройству Bluetooth,
следуя указаниям по подключению Bluetooth.
JABRA CLASSIC
14
ƒƒ Всегда храните гарнитуру в выключенном
состоянии в защищенном от внешних
воздействий месте
ƒƒ Избегайте хранения при экстремальных
температурах (выше 35 °C/95 °F или ниже
-20 °C/-4 °F). Это может привести к
сокращению ресурса батареи и отрицательно
сказаться на работоспособности гарнитуры.
ƒƒ Не подвергайте гарнитуру воздействию
дождя или других жидкостей
JABRA CLASSIC
РУССКИЙ
8.2 ОБРАЩЕНИЕ С ГАРНИТУРОЙ
15
ГАРНИТУРА JABRA CLASSIC
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вес:
до 10 г
Размеры:
Высота 46,9 мм, ширина 15,9
мм, глубина 9,7 мм
Микрофоны:
Всенаправленный микрофон
Динамик:
Динамик 11 мм
Дальность действия:
30 м (98 фута)
Версия Bluetooth:
4.0
Сопряженные устройства:
До 8 устройств, одновременное
подключение не более двух
устройств (MultiUse™)
Поддерживаемые
профили Bluetooth:
Профиль A2DP (Расширенное
распределение аудио) (вер.
1.2), Hands-free (Громкая связь)
(вер. 1.6), Headset (Гарнитура)
(вер. 1.2)
Время работы в режиме
разговора:
До 9 часов
Время работы в режиме
ожидания:
До 9 дней
Рабочая температура:
От -10 °C до 55 °C (от 14 °F до
131 °F)
Температура хранения:
От -20 °C до 35 °C (от -4 °F до
95 °F)
Пароль сопряжения или
PIN-код:
0000
JABRA CLASSIC
РУССКИЙ
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
16
РУССКИЙ
© 2013 GN Netcom A/S (North America: GN Netcom US, Inc.). All rights
reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other
trademarks included herein are the property of their respective owners.
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design
and specifications subject to change without notice).
REV C
MADE IN CHINA
MODEL: OTE15
JABRA CLASSIC
www.jabra.com
17
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement