Télécharger

Télécharger
IP LIVE PRODUCTION UNIT
NXL-IP55
OPERATION MANUAL
1st Edition (Revised 2)
[French]
Table des matières
Présentation.................................................3
Caractéristiques............................................. 3
Signaux transmissibles.................................. 3
Réseaux pris en charge ................................. 3
Exemples de configuration système .........4
Système à 3 caméras..................................... 4
Système à 2 caméras..................................... 5
Système à 1 caméra ...................................... 6
Système utilisant des caméras incapables
de produire des signaux audio SDI ..... 7
Exemple de configuration en cas
d’utilisation d’intercom ....................... 8
Exemple d’utilisation d’un signal de
signalisation......................................... 8
Exemple d’utilisation d’un signal GPIO....... 8
Nomenclature et fonctions des
éléments ................................................9
Avant............................................................. 9
Arrière........................................................... 9
Réglages ....................................................11
Configuration des réglages ......................... 11
Phases d’entrée/sortie des signaux
HD-SDI ............................................. 15
Exemples de réglages ................................. 17
Fonctionnement ........................................21
Démarrage de la transmission vidéo........... 21
Émission de barres de couleur et signal de
tonalité............................................... 21
Affichage de l’état ...................................... 21
Menus .........................................................22
Menu Structure ........................................... 22
Page [Status] ............................................... 23
Page [Operator]........................................... 26
Page [I/O].................................................... 27
Page [Structure] .......................................... 31
Page [Network]........................................... 33
Page [Others] .............................................. 34
Caractéristiques techniques ....................36
Interfaces externes....................................37
Information sur le logiciel sous licence
GNU GPL/LGPL...................................38
2
Table des matières
Présentation
analogiques et les signaux intercom intégrés dans des
signaux HD-SDI (jusqu’à huit canaux dans la même
direction).
Remarques
Caractéristiques
Le système de production en direct par IP NXL-IP55 est
un dispositif de transmission IP qui permet l’émission et
la réception des signaux vidéo HD, des signaux audio et
de différents signaux de contrôle à faible latence de moins
d’un champ (sauf les délais réseau). L’utilisation de cet
appareil vous permet de configurer un système de
production en direct sur un réseau.
Synchronisation réseau
Les dispositifs peuvent être synchronisés via un réseau.
La transmission vidéo à faible latence est rendue possible
pendant la production en direct, en supprimant le besoin
de synchronisation grâce à un synchroniseur d’images.
Différents signaux de transmission
Jusqu’à quatre canaux vidéo sont disponibles pour la
transmission et jusqu’à trois canaux dans la même
direction. Dix canaux audio (cinq paires) sont disponibles
pour la transmission et jusqu’à huit canaux dans la même
direction. Huit canaux GPIO, six canaux de signalisation
et un canal pour un signal de synchronisation sont
également disponibles.
Remarque
Le contenu de document s’applique à la version du
firmware V1.20.
Les systèmes NXL-IP55 équipés d’une version de
firmware différente ne peuvent pas se raccorder entre eux.
Vous pouvez vérifier la version de firmware dans [Device
Information] de la page [Status] du menu web.
Si vous utilisez un système NXL-IP55 équipé d’une
version de firmware différente, contactez votre magasin
ou point de vente.
Signaux transmissibles
Signaux vidéo
1080/50i, 1080/59.94i, 720/50P, 720/59.94P,
1080/25PsF, 1080/29.97PsF
Peut transférer jusqu’à quatre canaux de signaux HD
SDI, trois maximum dans la même direction.
1080/50P, 1080/59.94P
Peut transférer un total de deux canaux à l’aide de la
connexion Dual Link SDI, un dans chaque direction.
Remarque
Les signaux de différents formats ne peuvent pas être
transférés simultanément.
Signaux audio
• L’audio intégré dans un signal HD-SDI peut être
transmis sur les canaux Ch1 à Ch2 ou Ch1 à Ch4.
L’audio ne sera pas transmis sur les canaux Ch5 et audessus.
Il est impossible de transmettre les métadonnées
associées aux signaux HD-SDI.
• Lors du transfert Dual Link SDI, les signaux audio
peuvent uniquement être intégrés dans Link-A.
Signaux de signalisation
Trois canaux sont disponibles pour les signaux de
signalisation R et les signaux de signalisation G.
Cependant, la direction de transmission sera la même
pour tous les canaux.
GPIO
Huit canaux sont disponibles.
La direction de transmission peut être inversée en
utilisant quatre canaux comme un groupe.
Réseaux pris en charge
Utilisez cet appareil dans un réseau qui respecte les
caractéristiques suivantes. Vérifiez si le réseau à utiliser
satisfait à ces exigences en réalisant un test réseau dans le
menu web, avant utilisation.
Remarque
Le test réseau n’affiche que l’état de la zone qui peut être
détectée au moment de l’exécution du test. Il ne garantit
pas la qualité du réseau, ni le fonctionnement de cet
appareil.
Réseau raccordé au connecteur MAIN
Ce réseau est branché sur le connecteur MAIN de
l’appareil et transmet des signaux vidéo et des signaux de
contrôle.
Les exigences de ce réseau sont les suivantes.
• Le réseau est un réseau LAN sécurisé et indépendant
des autres systèmes et réseaux. Il est impossible de
l’utiliser comme un réseau WAN ou une ligne Internet.
• Utilisez un commutateur avec 5 niveaux ou moins.
• Interface : 1000BASE-T
• MTU : 1 500 octets ou plus, aucun fragment
• Latence : 10 ms ou moins sans fluctuation (sens unique)
• Bande passante : 600 Mbps ou plus soutenus
Réseau raccordé au connecteur CONTROL
Ce réseau est branché sur le connecteur CONTROL de
l’appareil et sert à raccorder l’ordinateur utilisé pour
configurer cet appareil.
• Interface : 100BASE-TX
Jusqu’à cinq paires de deux canaux (48 kHz / 24 bits) sont
disponibles pour les signaux audio, les signaux audio
Présentation
3
Exemples de configuration système
Système à 3 caméras
Les signaux de ligne principale, en provenance des trois caméras, peuvent être transmis. Un canal est disponible pour la
transmission des signaux de retour.
Caméra 1
Signal de retour (HD-SDI)
Signal de ligne principale 1 (HD-SDI)
Signal de signalisation
Signal de synchronisation
Caméra 2
Signal de retour (HD-SDI)
Signal de ligne principale 2 (HD-SDI)
Signal de signalisation
Signal de synchronisation
Caméra 3
Signal de retour (HD-SDI)
Signal de ligne principale 3 (HD-SDI)
Signal de signalisation
Signal de synchronisation
NXL-IP55
Network
Signaux de ligne principale 1 à 3 (HD-SDI)
NXL-IP55
Signal de retour (HD-SDI)
Signal de synchronisation
Routeur vidéo
4
Exemples de configuration système
Signal de signalisation
Système à 2 caméras
Les signaux de ligne principale, en provenance des deux caméras, peuvent être transmis. Deux canaux sont disponibles
pour la transmission des signaux de retour.
Caméra 1
Signaux de retour 1 et 2 (HD-SDI)
Signal de ligne principale 1 (HD-SDI)
Signal de signalisation
Signal de synchronisation
Caméra 2
Signaux de retour 1 et 2 (HD-SDI)
Signal de ligne principale 2 (HD-SDI)
Signal de signalisation
Signal de synchronisation
NXL-IP55
Network
Signaux de ligne principale 1 et 2 (HD-SDI)
NXL-IP55
Signaux de retour 1 et 2 (HD-SDI)
Signal de synchronisation
Signal de signalisation
Routeur vidéo
Exemples de configuration système
5
Système à 1 caméra
Le signal de ligne principale, en provenance d’une caméra, peut être transmis. Trois canaux sont disponibles pour la
transmission des signaux de retour.
Caméra 1
Signaux de retour 1 à 3 (HD-SDI)
Signal de ligne principale 1 (HD-SDI)
Signal de signalisation
Signal de synchronisation
NXL-IP55
Network
NXL-IP55
Signal de ligne principale (HD-SDI)
Signaux de retour 1 à 3 (HD-SDI)
Routeur vidéo
6
Exemples de configuration système
Signal de synchronisation
Signal de signalisation
Système utilisant des caméras incapables de produire des signaux audio
SDI
En cas d’utilisation de caméras incapables d’intégrer des signaux audio dans des signaux HD-SDI, vous pouvez émettre
des signaux audio analogiques via un canal séparé et les associer ensuite à des signaux HD-SDI pour la transmission.
Puisque les niveaux d’entrée audio sont au niveau ligne, un amplificateur externe est nécessaire en cas d’utilisation d’un
microphone.
Microphone
Caméra 1
Signal de ligne principale 1 (HD-SDI)
Signal de signalisation
Signal de synchronisation
Caméra 2
Signal de ligne principale 2 (HD-SDI)
Amplificateur de
microphone
Signal de signalisation
Signal de synchronisation
Caméra 3
Signaux audio
analogiques
Signal de ligne principale 3 (HD-SDI)
Signal de signalisation
Signal de synchronisation
NXL-IP55
Network
Signaux de ligne principale
1 à 3 (HD-SDI) 1)
NXL-IP55
Signal de signalisation
Signal de synchronisation
Mélangeur
1) Les entrées de signal audio sont intégrées.
Exemples de configuration système
7
Exemple de configuration en cas d’utilisation d’intercom
Le branchement d’un système intercom sur le connecteur AUDIO/INTERCOM de l’appareil active la transmission
intercom et vous permet de combiner deux systèmes d’intercom.
PROD
Système intercom
ENG
NXL-IP55
Network
Unité de commande
de caméra
Caméra
NXL-IP55
PROD
Système intercom
ENG
Exemple d’utilisation d’un signal de
signalisation
Exemple d’utilisation d’un signal
GPIO
Deux canaux par caméra pour trois caméras sont
disponibles pour la transmission des signaux de
signalisation via le connecteur TALLY/GPIO de
l’appareil.
Deux groupes de quatre signaux GPIO (entrée/sortie à
usage général) peuvent être transmis via le connecteur
TALLY/GPIO de l’appareil. La direction de transmission
peut être modifiée pour chaque groupe.
GPIO groupe 1
GPIO groupe 2
NXL-IP55
Network
NXL-IP55
NXL-IP55
Network
NXL-IP55
GPIO groupe 1
: signalisation rouge
: signalisation verte
8
Exemples de configuration système
GPIO groupe 2
Nomenclature et fonctions des éléments
Avant
1
2
a Interrupteur/indicateur d’alimentation
C’est l’interrupteur d’alimentation. L’indicateur s’allume
lorsque l’appareil est sous tension. L’émission stable de
signaux vidéo peut prendre quelques minutes une fois
l’appareil mis sous tension. L’indicateur LINK clignotera
ou s’allumera en bleu et les signaux vidéos ne seront pas
émis tant qu’une émission correcte ne sera pas établie.
Pour mettre l’appareil hors tension, appuyez sur
l’interrupteur et maintenez-le enfoncé pendant au moins
2 secondes.
3
Clignotant en bleu : la connexion est en cours
d’établissement. Au fur et à mesure de la
progression du processus de connexion,
l’indicateur clignote plus rapidement.
Allumé en bleu : la connexion a été établie, et
l’appareil attend que l’émission du signal se
stabilise. Pendant ce temps, les signaux vidéo ne
sont pas émis.
Éteint : non connecté au LAN.
c Indicateur ALARM
Il s’allume en rouge lorsqu’une erreur est détectée.
Vérifiez la page [Status] du menu web pour en savoir
davantage sur cette erreur.
L’indicateur qui clignote en rouge indique une erreur
interne. Si le redémarrage de l’appareil ne résout pas le
problème, consultez votre représentant de service Sony.
b Indicateur LINK
Il indique l’état de la connexion.
Allumé en vert : connecté au dispositif partenaire.
Clignotant en vert : connecté au dispositif partenaire,
mais l’état du réseau branché sur le connecteur
MAIN rencontre un problème.
Arrière
1
2
5
3
6
a Connecteur REF IN
Il reçoit le signal de synchronisation.
Cette entrée n’est pas nécessaire si vous utilisez le signal
SDI comme signal de synchronisation, ou si le paramètre
de synchronisation est réglé sur [Follower] et qu’un
synchroniseur d’images n’est pas utilisé.
4
7
8
9 0
b Connecteurs REF OUT (1/2/3)
Ils émettent les signaux de synchronisation. Le même
signal est émis par chacun des trois ports.
Nomenclature et fonctions des éléments
9
Remarques
• La phase de sous-porteuse, pendant l’émission du
signal de salve du noir, n’est pas garantie.
• La précision des fréquences lorsque la synchronisation
n’est pas appliquée à l’appareil n’est pas garantie.
c Connecteurs HD SDI IN (1/2/3)
Ils reçoivent les signaux SDI pour la transmission.
Si vous utilisez un signal SDI comme signal de
synchronisation, recevez-le sur le connecteur HD SDI IN
1.
d Connecteurs HD SDI OUT (1/2/3/4/M)
Ils émettent les signaux SDI transmis ou les signaux SDI
qui ont été reçus par cet appareil.
Les signaux de moniteur sont émis par le connecteur HD
SDI OUT M. Les informations textuelles peuvent être
superposées sur les émissions de ce connecteur. La sortie
moniteur peut être sélectionnée en utilisant le menu web.
Remarque
Lors de l’émission des signaux qui sont reçus par cet
appareil, il peut se produire un délai de 1 ou 2 lignes.
e Connecteur AUDIO/INTERCOM
Il permet de raccorder un équipement audio analogique et
des systèmes intercom.
Les connecteurs AUDIO/INTERCOM et TALLY/GPIO
sont tous les deux des connecteurs D-sub à 25 broches.
Assurez-vous de vérifier l’étiquette pour éviter un
raccordement incorrect.
f Connecteur MAIN
C’est le connecteur réseau qui prend en charge la norme
1000BASE-T.
Les signaux vidéo et les signaux de contrôle sont transmis
entre plusieurs appareils de ce système via un réseau
Gigabit.
Ce connecteur unique possède deux adresses IP.
Remarques
• Raccordez toujours l’appareil à un réseau 1000BASET. Il ne fonctionnera pas avec d’autres types de réseau.
• Raccordez l’appareil avec un câble CAT5e LAN ou
supérieure.
g Connecteur CONTROL
C’est un connecteur réseau qui prend en charge la norme
100BASE-TX.
Raccordez un ordinateur à ce connecteur et utilisez-le
pour configurer les réglages de cet appareil via le menu
web. Si vous n’avez pas besoin d’afficher ou d’utiliser le
menu web, cette connexion n’est pas nécessaire.
Il est impossible de transmettre des signaux vidéo depuis
ce connecteur.
10
Nomenclature et fonctions des éléments
h Connecteur TALLY/GPIO
Reçoit/émet des signaux de signalisation ou des signaux
GPIO.
i Connecteur DC IN
Branchez-y l’adaptateur CA fourni.
Remarque
Par mesure de sécurité, n’utilisez que l’adaptateur CA
fourni avec cet appareil.
j Point de fixation de l’attache
Fixez-y l’attache fournie. Ouvrez l’ergot (1) pour passer
le câble d’alimentation à travers l’attache.
Pour retirer l’attache, poussez les ergots (2) dans le sens
des flèches.
2
2
1
Réglages
Configuration des réglages
Procédez comme suit pour configurer les réglages.
1.
Raccordement de l’ordinateur (obligatoire)
2.
Changement du mot de passe
3.
Réglages du réseau (obligatoire)
4.
Réglages de format (obligatoire)
5.
Réglages de la transmission vidéo (obligatoire)
6.
Réglages de la synchronisation (obligatoire)
7.
Réglages du débit de transmission (obligatoire)
8.
Réglages du signal audio (obligatoire)
9.
Réglages du signal de signalisation (obligatoire)
Les réglages d’usine du connecteur CONTROL de cet
appareil sont les suivants.
Adresse IP : 192.168.0.3
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
Passerelle par défaut : 192.168.0.253
Les réglages du réseau peuvent être vérifiés via la page
[Status] du menu web ou via les informations textuelles
superposées sur la sortie moniteur.
2. Changement du mot de passe
Les noms d’utilisateur et les mots de passe peuvent être
modifiés dans la page [Others].
La saisie du mot de passe est obligatoire pour afficher les
pages autres que la page [Status] et la page [Operator]. Le
nom d’utilisateur et le mot de passe d’usine par défaut
sont les suivants.
Nom d’utilisateur : Users
Mot de passe : NXL-IP55
10. Réglages GPIO (obligatoire)
3. Réglages du réseau
11. Réglage de la date et de l’heure
Les réglages du réseau sont configurés dans la page
[Network].
Les réglages doivent être configurés pour le connecteur
réseau MAIN, qui transmet le signal de ligne principale,
et pour le connecteur réseau CONTROL, qui raccorde
l’ordinateur utilisé pour configurer cet appareil.
12. Changement de titre du menu web
13. Sauvegarde et restauration des réglages
14. Réglages d’importation et d’exportation
15. Vérification des réglages
16. Vérification de l’environnement réseau
1. Raccordement de l’ordinateur
Un ordinateur peut être raccordé au connecteur
CONTROL de l’appareil à l’aide d’un câble LAN (droit
ou croisé).
Câble LAN
Ouvrez un navigateur web sur l’ordinateur, puis saisissez
« http://192.168.0.3 » (ou une adresse IP modifiée) dans
le champ d’adresse.
Le menu web utilisé pour configurer cet appareil
s’affiche.
Remarque
Lors de la configuration des paramètres, assurez-vous de
cliquer sur le bouton [Apply] dans chaque page du menu
web, après en avoir modifié les réglages. Si vous changez
de page ou si vous fermez le navigateur web sans cliquer
sur le bouton [Apply], les modifications effectuées ne
seront pas prises en compte.
Réglages du connecteur MAIN
Ils sont configurés dans la section [Main Port
Configuration] de la page [Network].
Bien qu’il s’agisse d’un seul connecteur, il possède deux
adresses IP – Main 1 et Main 2. Lorsque vous configurez
l’adresse IP pour Main 1, une adresse IP séquentielle est
automatiquement configurée pour Main 2. Assurez-vous
que les adresses IP sélectionnées n’empiètent pas sur
d’autres dispositifs.
• [Host IP Address (1/2)] : saisissez l’adresse IP pour
Main 1.
• [Host IP Address (2/2)] : cette adresse est
automatiquement configurée lorsque vous saisissez une
adresse pour [Host IP Address (1/2)]. Il est impossible
de la modifier.
• [Subnet Mask] : ce réglage est identique pour Main 1 et
Main 2.
• [Destination IP Address (1/2)] : saisissez l’adresse IP
Main 1 de l’autre système NXL-IP55 raccordé (c’est-àdire la destination de connexion).
• [Destination IP Address (2/2)] : cette adresse est
automatiquement configurée lorsque vous saisissez une
adresse pour [Destination IP Address (1/2)]. Il est
impossible de la modifier.
• [Destination Subnet Mask] / [Gateway] : Saisissez le
masque sous-réseau du connecteur MAIN du système
partenaire et la passerelle de l’appareil local lors du
fonctionnement entre différents segments. Cet élément
est activé lorsque vous cochez la case [Main Port
Gateway] dans la page [Others] et cliquez sur [Apply].
• [Speed] : affiche la vitesse de connexion.
Réglages
11
• [Stream Mode] : réglez sur « Multicast » si vous utilisez
le logiciel d’application du PC (optionnel) ou sinon
réglez sur « Unicast ».
Remarques
• En mode multicast, les paquets multicast sont
envoyés depuis le commutateur à tous les ports, ce
qui peut affecter la communication sur les autres
ports. Pour éviter ceci, utilisez la fonction de filtrage
IGMP et la fonction de requête IGMP du
commutateur pour surveiller le trafic ou pour prendre
d’autres mesures comme la segmentation du réseau
connecté au connecteur MAIN et du réseau avec le
connecteur CONTROL à l’aide des VLAN.
• Lorsque [Main Port Gateway] est activé sous
[Function Enable] dans la page [Others], le
fonctionnement en mode Multicast est désactivé.
• [Multicast Address] : Si « Multicast » est configuré
dans [Stream Mode], réglez les adresses IP. Six
adresses sont requises. Si vous réglez une adresse
automatiquement, les cinq restantes seront réglées de la
même façon. Réglez les adresses correspondantes sur
les dispositifs connectés. Si « Unicast » est configuré
dans [Stream Mode], aucune entrée n’est requise.
• [Register IP Address] : Si un ordinateur qui exécute le
logiciel d’application du PC (optionnel) est connecté,
saisissez l’adresse IP de l’ordinateur. Réglez [Stream
Mode] sur « Multicast » pour configurer ce paramètre.
L’adresse requise est l’adresse IP de l’ordinateur
connecté au même segment de réseau que le connecteur
MAIN de l’appareil. Les adresses IP peuvent être
configurées pour huit ordinateurs maximum.
Réglages du connecteur CONTROL
Ils sont configurés dans la section [Control Port
Configuration] de la page [Network].
• [DHCP] : activez ou désactivez l’utilisation de DHCP.
Lors de l’utilisation de DHCP, l’adresse IP attribuée à
l’appareil peut être surveillée à l’aide des informations
de caractère superposées sur la sortie du moniteur.
• [IP Address], [Subnet Mask], [Default Gateway] :
configurez ces paramètres si [DHCP] est désactivé.
Remarque
Lorsque vous indiquez les adresses IP pour le connecteur
MAIN et pour le connecteur CONTROL, n’utilisez pas
d’adresses multicast, d’adresses de diffusion ou d’autres
adresses spécialement réservées.
4. Réglages de format
Sélectionnez le format d’image pour les transferts sous
[Video Format] dans la page [Structure].
5. Réglages de la transmission vidéo
La direction du signal de ligne principale de la vidéo et le
nombre de canaux d’émission-réception sont configurés
dans la section [Transmission Settings] de la page
[Structure].
12
Réglages
• [Main Video Direction] : sélectionnez [Transmitter]
pour la caméra émettrice des signaux de ligne
principale et [Receiver] pour le routeur vidéo récepteur
des signaux.
Du côté du récepteur, les phases des signaux SDI
d’entrée et des signaux SDI envoyés depuis l’émetteur
correspondront. Du côté de l’émetteur, les phases des
signaux SDI d’entrée et des signaux SDI envoyés
depuis le récepteur ne correspondront pas (lorsque
[Frame Synchronizer] est [OFF]).
La sélection des paramètres [Transmitter] et [Receiver]
définit une paire. Toute communication sera impossible
si les deux côtés sont configurés à l’identique.
• [Structure] : configurez le nombre de canaux
d’émission/réception. Le nombre de canaux pour le
Transmitter et le Receiver doit être inversé.
Par exemple, dans un système à 3 caméras avec un
canal de retour, sélectionnez [3Transmit 1Receive]
pour les caméras et [1Transmit 3Receive] pour le
routeur vidéo.
Ou bien, si [3Transmit 1Receive] est sélectionné,
utilisez [1Transmit 3Receive] pour le dispositif
partenaire. Si [2Transmit 2Receive] est sélectionné,
utilisez [2Transmit 2Receive] pour le dispositif
partenaire.
Si « 1080/59.94P (Dual Link) » ou « 1080/50P (Dual
Link) » est sélectionné dans [Video Format],
[Structure] est fixé à « 2Transmit 2Receive » et Dual
Link 1 fonctionne en mode de transfert bidirectionnel.
Connectez l’entrée Link-A au connecteur HD SDI IN 1
et l’entrée Link-B au connecteur HD SDI IN 2. Le
connecteur HD SDI IN 3 est désactivé. Les connecteurs
HD SDI OUT 1 et 2 sont regroupés, de même que les
connecteurs HD SDI OUT 3 et 4. Link-A est émis par
les connecteurs HD SDI OUT 1 et 3, et Link-B est émis
par les connecteurs HD SDI OUT 2 et 4.
6. Réglages de la synchronisation
Configurez la synchronisation entre les dispositifs de
transmission.
Par rapport au signal de synchronisation, la sélection d’un
dispositif comme étant le Leader ou le Follower est
configurée dans la section [Network GenLock] de la page
[Structure].
Sélectionnez [Leader] pour le dispositif émetteur et
[Follower] pour le dispositif subordonné. Toute
transmission est impossible entre deux dispositifs Leader
ou deux dispositifs Follower.
Ensuite, sélectionnez le signal de synchronisation à
émettre dans la section [Reference in] de la page [I/O].
• [Source] : sélectionnez le signal d’entrée en provenance
du connecteur REF IN, ou du connecteur HD SDI IN 1,
comme signal de synchronisation.
• [Format] : si [Reference in] est sélectionné pour
[Source], sélectionnez [HD] (synchronisation de 3
valeurs HD) ou [SD] (synchronisation SD).
• [V Phase] : saisissez la phase verticale de cet appareil
pour le signal de synchronisation d’entrée.
Le signal d’entrée doit être en phase avec cet appareil.
Cependant, un signal non synchronisé peut être émis s’il
n’existe qu’un seul canal. Dans de tels cas, utilisez le
synchroniseur d’images. Pour en savoir davantage,
reportez vous à la rubrique “Réglages pour l’utilisation
d’un synchroniseur d’images » à la page 19.
Le signal de synchronisation à émettre à partir du
connecteur REF OUT est configuré dans la section
[Reference out] de la page [I/O].
• [Format] : sélectionnez [HD] (synchronisation de 3
valeurs HD), [SD (BB)] ou [SD (SYNC)]
(synchronisation SD), comme signal de
synchronisation à émettre.
• [V Phase] : saisissez la phase verticale de cet appareil
pour le signal de synchronisation de sortie.
Remarque
Configurez les paramètres [Reference in] et [Reference
out] pour les deux appareils NXL-IP55 Leader et
Follower.
7. Réglages du débit de transmission
Le débit de transmission des signaux vidéo est configuré
dans la section [Video Code Rate] de la page [Structure].
Configurez des réglages identiques pour les deux
appareils NXL-IP55 émetteur et récepteur. Le choix du
haut débit permet des images en haute résolution mais
nécessite une bande passante importante.
Remarque
Des fréquences inférieures sont utilisées pour le mode de
surveillance. Utilisez après avoir vérifié la qualité de
l’image.
Si la case [Disable] est cochée, le canal correspondant ne
sera pas utilisé pour la transmission. Si la bande passante
est faible, cochez la case [Disable] des canaux inutiles
pour sécuriser la largeur de bande requise.
8. Réglages du signal audio
Réglages du canal de transmission
Le signal audio à transmettre est sélectionné dans la
section [Audio Select] de la page [Structure].
Cochez les cases des canaux à utiliser pour la
transmission. Jusqu’à cinq cases (10 canaux) peuvent être
sélectionnées (ou jusqu’à 8 canaux dans la même
direction). Pour l’intercom, 1 canal est utilisé pour l’allerretour. Si les deux cases [ENG] et [PROD] sont cochées,
2 canaux sont utilisés pour l’aller-retour.
Réglages du signal audio
Les signaux audio à émettre/recevoir sont configurés dans
la page [I/O].
• [Embedded Audio Enable] : activez ou désactivez
l’intégration et l’émission du signal audio dans le signal
de sortie HS-SDI. Le signal audio est émis si la case
correspondante est cochée.
• [Analog Audio Direction] : activez ou désactivez
l’utilisation du canal audio du connecteur AUDIO/
INTERCOM pour l’entrée et la sortie.
• [Audio Source Select] : sélectionnez le signal audio
intégré au signal SDI, ou le signal émis par le
connecteur AUDIO/INTERCOM, comme signal audio
à transmettre.
Réglages intercom
Le canal intercom à utiliser est sélectionné dans la section
[Audio Select] de la page [Structure].
• [Intercom] : les paramètres [ENG] (ligne ingénieur) et
[PROD] (ligne producteur) peuvent être sélectionnés. Il
est impossible de sélectionner le paramètre [PROD]
seul.
Ensuite, sélectionnez le système intercom à utiliser dans
la section [Intercom Interface] de la page [I/O].
• [Intercom Interface] : sélectionnez l’interface du
système intercom.
• [Termination] : cochez cette case si cet appareil doit
être considéré comme la terminaison de chaque canal
intercom.
9. Réglages du signal de signalisation
La direction de transmission d’un signal de signalisation
est sélectionnée dans la section [Signal Direction] de la
page [Structure].
• [Tally] : sélectionnez [Transmitter] pour l’émetteur du
signal de signalisation et [Receiver] pour le récepteur.
Il est impossible de modifier la méthode de
transmission sur une base individuelle.
Ensuite, indiquez l’interface du signal de signalisation
d’entrée dans la section [Tally Input] de la page [I/O].
• [Tally Input] : sélectionnez [Contact] ou [Power
(TTL)].
La sortie est fixée par [Contact].
10. Réglages GPIO
La direction de transmission d’un signal GPIO est
indiquée dans la section [Signal Direction] de la page
[Structure]. Les signaux GPIO peuvent être transmis par
deux groupes de quatre, et la direction de transmission
peut être indiquée pour chaque groupe.
• [GPIO Group 1], [GPIO Group 2] : indiquez la
direction de transmission pour chaque groupe.
Sélectionnez [Transmitter] pour l’émetteur et
[Receiver] pour le récepteur.
11. Réglage de la date et de l’heure
Les réglages régionaux et de date et heure sont configurés
dans la section [Date and Time] de la page [Others].
Remarque
Les réglages d’heure sont mémorisés grâce à la batterie de
secours d’appoint interne de l’appareil. Si l’appareil n’est
mis sous tension que pour une courte période après avoir
été laissé hors tension de manière prolongée (par ex.,
Réglages
13
lorsque l’appareil est utilisé pour la première fois), les
réglages d’heure risquent de ne pas être maintenus.
Cependant, les réglages de date et heure ne sont utilisés
que pour la fonction de journalisation. Même si ces
réglages sont erronés, l’appareil fonctionnera
correctement.
transmettre la vidéo avec cet appareil. Vous pouvez
vérifier si le réseau que vous souhaitez utiliser remplit les
conditions requises de transmission dans la section
[Network Test] de la page [Network].
Raccordez le système NXL-IP55 partenaire via le réseau,
configurez les réglages du réseau et ensuite démarrez le
test.
12. Changement de titre du menu web
1
Ouvrez la page [Network].
2
Cochez la case [Test mode] dans la section [Network
Test].
Le titre qui apparaît lors de l’affichage du menu web dans
un navigateur peut être modifié dans la section [Device
Name] de la page [Others]. Assurez-vous de saisir un
nom différent de celui des autres dispositifs. Il est
possible d’utiliser jusqu’à 64 caractères
alphanumériques.
13. Sauvegarde et restauration des
réglages
Les configurations peuvent être sauvegardées et
restaurées dans la section [Setting Restore] de la page
[Others].
• [Create a System Restore point] : cochez cette case et
cliquez sur le bouton [Create] pour sauvegarder la
configuration. La configuration actuelle des paramètres
sera sauvegardée comme point de restauration. Lorsque
vous effectuez une sauvegarde, tout le contenu
précédemment sauvegardé sera désactivé.
• [Undo System Changes with System Restore] : cochez
cette case et cliquez sur le bouton [Restore] pour
restaurer les configurations précédemment
sauvegardées comme point de restauration.
• [Undo System Changes with Default Settings] : cochez
cette case et cliquez sur le bouton [Default] pour
réinitialiser la configuration avec les réglages par
défaut.
14. Réglages d’importation et
d’exportation
Les réglages peuvent être sauvegardés en tant que fichier
de configuration sur un ordinateur à l’aide de [Export] sur
la page [Others]. Cliquez sur le bouton [Export] pour
afficher la boîte de dialogue de sauvegarde de fichiers.
Saisissez un nom de fichier et sauvegardez-le.
Un fichier de configuration sauvegardé peut être chargé à
l’aide de [Import] sur la page [Others]. Cliquez sur
[Browse…] pour afficher la boîte de dialogue du fichier
d’importation et sélectionnez un fichier de configuration.
Cochez les cases du système local et du système
partenaire.
3
Cliquez sur le bouton [Run].
Le test commence. Les éléments testés seront
différents selon les réglages de la transmission vidéo
et, par conséquent, assurez-vous d’effectuer le test sur
le système local et sur le système partenaire.
Remarques
• Vérifiez que les réglages du réseau et les réglages de la
transmission vidéo sont correctement configurés sur le
système local et le système partenaire, avant d’exécuter
le test.
• Les cases [Test mode] doivent être cochées pour le
système local et le système partenaire. Il est impossible
d’obtenir des résultats fiables si ces deux cases ne sont
pas cochées.
• Il est impossible de transmettre normalement la vidéo si
les cases [Test mode] sont cochées. Pendant le test, une
vidéo utilisée pour contrôler le réseau sera envoyée sur
tous les flux. Une fois le test terminé, assurez-vous de
décocher les cases [Test mode] du système local et du
système partenaire.
Éléments testés et affichage des résultats
Les éléments suivants sont vérifiés et les résultats
s’affichent sous forme d’indications « Pass », « Failed »
ou « Borderline ».
Élément
Description
Physical link
Résultats du test de l’interface physique
du connecteur MAIN.
Pass : la connexion 1000BASE-T s’est
établie correctement.
Failed : la connexion 1000BASE-T ne
s’est pas établie correctement ou le
câble n’est pas branché.
ICMP Echo/
Reply
Résultat du test de l’adresse IP et de la
réponse d’écho ICMP du connecteur
MAIN sur le système partenaire.
Pass : une réponse à l’écho ICMP
envoyé au système partenaire a été
correctement obtenue.
Failed : aucune réponse à l’écho ICMP
envoyé au système partenaire, ou
échec de l’envoi de l’écho ICMP.
15. Vérification des réglages
La configuration des réglages peut être vérifiée dans la
section [System Status] de la page [Status].
Si le connecteur MAIN d’un système NXL-IP55
partenaire est raccordé au réseau, toute incohérence entre
les configurations des appareils s’afficheront ici.
16. Vérification de l’environnement réseau
Un réseau indépendant et sécurisé, avec une faible latence
et une bande passante suffisante, est requis pour
14
Réglages
Élément
Description
Network
Genlock
État de la synchronisation réseau si
l’appareil testé est un Follower.
Pass : le test a réussi et l’appareil est
synchronisé sur le Leader.
Failed : l’appareil n’est pas synchronisé
sur le Leader.
Remarque
Si l’appareil testé est un Leader, cet
élément n’est pas testé. Vérifiez l’état de
cet élément du côté Follower.
Packet delay
Délai moyen de réception des paquets
lorsque l’appareil testé est un Follower.
Pass : la latence du réseau est conforme
aux exigences de transmission de
l’appareil.
Borderline : la latence du réseau est
tout juste conforme aux exigences de
transmission de l’appareil.
Failed : la latence du réseau n’est pas
conforme aux exigences de
transmission de l’appareil.
Remarque
Si l’appareil testé est un Leader, cet
élément n’est pas testé. Vérifiez l’état de
cet élément du côté Follower.
Packet delay
jitter
Différence entre le délai le plus court et le
délai le plus long de réception des
paquets (c’est-à-dire la variation).
Pass : la variation de latence du réseau
est conforme aux exigences de
transmission de l’appareil.
Borderline : la variation de latence du
réseau est tout juste conforme aux
exigences de transmission de
l’appareil.
Failed : la variation de latence du réseau
n’est pas conforme aux exigences de
transmission de l’appareil.
Remarque
Si l’appareil testé est un Leader, cet
élément n’est pas testé. Vérifiez l’état de
cet élément du côté Follower.
Packet loss
Throughput
(informative)
Nombre de paquets reçus non valides et
nombre de paquets perdus pendant le
test, et nombre total de paquets non
valides et de paquets perdus depuis la
mise sous tension de l’appareil.
Pass : aucune erreur et aucune perte de
paquet pendant le test, et l’appareil
est conforme aux exigences de
transmission.
Failed : des paquets ont été perdus
pendant le test ou des paquets non
valides impossibles à corriger via la
fonction de correction d’erreur de
l’appareil ont été reçus. (Les paquets
non valides sont comptabilisés
comme paquets perdus.)
Débit binaire des paquets vidéo reçus
pendant le test (valeur de référence) et
nombre total d’octets des paquets reçus.
Pass : Le débit binaire vidéo pendant le
test a été égal ou supérieur au débit
binaire de la vidéo test.
Failed : Le débit binaire vidéo pendant le
test a été inférieur au débit binaire de
la vidéo test.
Phases d’entrée/sortie des signaux
HD-SDI
Cet appareil possède des exigences de phase pour les
signaux d’entrée et aucune transmission correcte n’est
possible si ces exigences ne sont pas satisfaites.
Phases d’entrée
Si les paramètres [Reference in] > [V Phase] et
[Reference out] > [V Phase] sont réglés de base sur 0 dans
la page [I/O] du menu web, le système Leader pour la
synchronisation réseau doit satisfaire l’une des conditions
suivantes, 1 à 3.
1 Les phases d’entrée de tous les signaux HD-SDI sont
synchronisées sur le signal REF IN et les phases
d’entrée sont synchronisées dans la plage de –0,3H
(vidéo rapide) à +2,0H (vidéo lente).
2 Les signaux HD-SDI d’entrée sont tous synchronisés
sur les phases correspondantes, mais les phases
d’entrée sont en dehors de la plage de –0,3H à +2,0H.
3 Sous la condition 1 ou 2, seule l’une des entrées
n’est pas synchronisée ou sa phase d’entrée est en
dehors de la plage de –0,3H à +2,0H.
En outre, le système Follower pour la synchronisation
réseau doit satisfaire l’une des conditions suivantes, 4 à
6.
4 Les phases d’entrée de tous les signaux HD-SDI sont
synchronisées sur le signal REF OUT et les phases
d’entrée sont synchronisées dans la plage de –0,3H à
+2,0H.
5 Les signaux HD-SDI d’entrée sont tous synchronisés
sur les phases correspondantes, mais les phases
d’entrée sont en dehors de la plage de –0,3H à +2,0H.
6 Sous la condition 4 ou 5, seule l’une des entrées
n’est pas synchronisée ou sa phase d’entrée est en
dehors de la plage de –0,3H à +2,0H.
Remarque
Le fonctionnement n’est pas possible sous la condition 6
lorsque le format vidéo est 1080P.
Réglages pour la condition 1
• Réglez le paramètre [Reference in] > [V Phase] dans la
page [I/O] sur 0.
• Réglez le paramètre [Frame Synchronizer] dans la page
[Structure] sur [OFF].
Réglages pour la condition 2
• Ajustez le dispositif d’entrée et configurez les phases de
façon à ce qu’elles soient conformes à la condition 1.
Ou bien réglez le paramètre [Reference in] > [V Phase]
dans la page [I/O] pour qu’il corresponde à la valeur
d’écart et qu’il soit conforme à la condition 1.
• Réglez le paramètre [Frame Synchronizer] dans la page
[Structure] sur [OFF].
Réglages
15
Réglages pour la condition 3
• Reportez-vous aux réglages des conditions 1 et 2,
puis configurez la phase.
• Envoyez le signal non synchronisé sur le connecteur
SDI IN 1 et réglez le paramètre [Frame Synchronizer]
> [SDI in 1] dans la page [Structure] sur [ON].
Réglages pour la condition 4
• Réglez le paramètre [Reference out] > [V Phase] dans
la page [I/O] sur 0.
• Réglez le paramètre [Frame Synchronizer] dans la page
[Structure] sur [OFF].
Réglages pour la condition 5
• Ajustez le dispositif d’entrée et configurez les phases de
façon à ce qu’elles soient conformes à la condition 4.
Ou bien réglez la phase du dispositif d’entrée en
utilisant le paramètre [Reference out] > [V Phase] dans
la page [I/O] pour qu’elle soit conforme à la condition
4.
• Réglez le paramètre [Frame Synchronizer] dans la page
[Structure] sur [OFF].
Réglages pour la condition 6
• Reportez-vous aux réglages des conditions 4 et 5,
puis configurez la phase.
• Envoyez le signal non synchronisé sur le connecteur
SDI IN 1 et réglez le paramètre [Frame Synchronizer]
> [SDI in 1] dans la page [Structure] sur [ON].
Remarque
Des délais se produiront si vous utilisez un synchroniseur
d’images.
Phases de sortie
Si les paramètres [Reference in] > [V Phase] et
[Reference out] > [V Phase] sont réglés de base sur 0 dans
la page [I/O] du menu web, la phase de sortie du signal
HD-SDI de l’appareil sera la suivante.
Lorsque le paramètre [Main Video Direction] est
réglé sur [Receiver]
Un signal correspondant au signal REF IN sera émis.
Lorsque le paramètre [Main Video Direction] est
réglé sur [Transmitter]
Le signal sera en retard par rapport au signal REF OUT.
La durée du retard augmentera proportionnellement à la
latence du réseau.
Si vous souhaitez synchroniser la phase de sortie du
système Follower avec un signal de synchronisation
différent, envoyez ce signal sur le connecteur REF IN et
réglez le paramètre [Frame synchronizer] > [ALL] dans la
page [Structure] du menu web sur [ON].
Remarque
Des délais se produiront si vous utilisez un synchroniseur
d’images.
La phase est identique lorsque
[Reference out] > [V Phase] est réglé sur 0.
REF OUT
(Signal de ligne
principale)
HD SDI IN
Retard
(Signal de retour)
HD SDI OUT
Transmitter
Receiver
REF IN
HD SDI OUT
(Signal de ligne
principale)
HD SDI IN
(Signal de retour)
La phase est identique lorsque [Reference in] > [V Phase] est réglé sur 0.
16
Réglages
Exemples de réglages
Réglages pour un système à 3 caméras avec un canal de retour
Le tableau suivant fournit des exemples de configuration pour le menu web et pour l’entrée/la sortie de chaque connecteur.
Main Video Direction
Structure
Network GenLock
Caméra
Transmitter
3Transmit 1Receive
Follower
Routeur vidéo
Receiver
1Transmit 3Receive
Leader
Signal de
Signal de ligne
synchronisation
principale
Signal de retour
(caméras 1 à 3) (caméras 1 à 3) (caméras 1 à 3)
Moniteur
Côté caméra
Côté routeur
Signal de
synchronisation
Signal de retour
Signal de ligne
principale
(caméras 1 à 3)
Moniteur
Réglages
17
Réglages pour un système à 2 caméras avec deux canaux de retour
Le tableau suivant fournit des exemples de configuration pour le menu web et pour l’entrée/la sortie de chaque connecteur.
Main Video Direction
Structure
Network GenLock
Caméra
Transmitter
2Transmit 2Receive
Follower
Routeur vidéo
Receiver
2Transmit 2Receive
Leader
Signal de
synchronisation
(caméras 1 et 2)
Signal de ligne
principale
(caméras 1 et 2)
Signal de retour
(2 canaux,
caméras 1 et 2)
Moniteur
Côté caméra
Côté routeur
Signal de
synchronisation
Signal de retour
Signal de ligne
principale
(caméras 1 et 2)
Moniteur
Réglages pour un système à 1 caméra avec trois canaux de retour
Le tableau suivant fournit des exemples de configuration pour le menu web et pour l’entrée/la sortie de chaque connecteur.
Main Video Direction
Structure
Network GenLock
Caméra
Transmitter
1Transmit 3Receive
Follower
Routeur vidéo
Receiver
3Transmit 1Receive
Leader
Signal de
Signal de ligne
synchronisation
principale
Signal de retour
(3 canaux)
Moniteur
Côté caméra
Côté routeur
Signal de
synchronisation
18
Réglages
Signal de retour
(3 canaux)
Signal de ligne
principale
Moniteur
Réglages pour l’utilisation d’un synchroniseur d’images
Lors du raccordement d’un signal non synchronisé, vous pouvez synchroniser ce signal en utilisant un synchroniseur
d’images. Seul le connecteur HD SDI IN 1 peut recevoir le signal non synchronisé. Il est impossible de recevoir plusieurs
signaux non synchronisés.
Exemple de connexion pour un signal vidéo non synchronisé
Le tableau suivant fournit des exemples de configuration pour le menu web.
Main Video Direction
Structure
Network GenLock
Frame Synchronizer
Caméra
Transmitter
3Transmit 1Receive
Follower
SDI in 1
Routeur vidéo
Receiver
1Transmit 3Receive
Leader
OFF
Signal non
synchronisé
Côté caméra
Le synchroniseur d’images
du côté caméra s’applique
au signal du connecteur HD
SDI IN 1.
Côté routeur vidéo
Réglages
19
Exemple de connexion dans le cas où l’émetteur et le récepteur ne seraient pas synchronisés
Le tableau suivant fournit des exemples de configuration dans le cas où les deux appareils ne seraient pas synchronisés.
Réglez le paramètre [Network GenLock] sur [Follower] et sélectionnez [ALL] pour le paramètre [Frame Synchronizer].
Main Video Direction
Structure
Network GenLock
Frame Synchronizer
Caméra
Transmitter
3Transmit 1Receive
Leader
OFF
Routeur vidéo
Receiver
1Transmit 3Receive
Follower
ALL
Signal de synchronisation
du côté caméra
Côté caméra
Les signaux de
synchronisation du côté
caméra et du côté routeur
vidéo ne sont pas
synchronisés.
Côté routeur vidéo
Signal de synchronisation
du côté routeur vidéo
20
Réglages
Le synchroniseur d’images du côté routeur vidéo
s’applique à toutes les entrées/sorties HD-SDI.
Fonctionnement
Affichage de l’état
L’état de cet appareil peut être envoyé dans le menu web
ou sur un moniteur.
Démarrage de la transmission vidéo
Il existe deux façons de démarrer la transmission vidéo.
Connexion automatique
Lorsque les deux systèmes NXL-IP55 raccordés à un
réseau démarrent, ils se connectent automatiquement et la
transmission commence. Pour activer la connexion
automatique, cochez la case [Auto Connection] dans la
section [Connection] de la page [Operator] du menu web.
Connexion manuelle
C’est l’utilisateur qui établit manuellement la connexion.
1
Ouvrez la page [Operator] du menu web, décochez la
case [Connection] > [Auto Connection] et cliquez sur
le bouton [Apply].
2
Vérifiez que l’autre système NXL-IP55 a démarré,
puis cliquez sur le bouton [Connect] dans la page
[Operator].
Affichage dans le menu web
L’état de cet appareil s’affiche dans la page [Status] du
menu web. La saisie d’un mot de passe n’est pas requise
pour afficher la page [Status]. Pour actualiser le contenu
affiché, cliquez sur le bouton [Refresh].
Affichage sur un moniteur
L’état de cet appareil peut être affiché sur un moniteur
externe, raccordé au connecteur HD SDI OUT M. Pour
afficher l’état, cochez la case [Character Display] dans la
section [Monitor out] de la page [Operator] du menu web.
Remarque
Même si la case n’est pas cochée, l’adresse IP du
connecteur CONTROL s’affichera au démarrage. Cela
vous permet de vérifier les réglages, même si vous avez
oublié l’adresse IP de l’appareil.
Émission de barres de couleur et
signal de tonalité
Des barres de couleur et un signal de tonalité peuvent être
émis par chaque connecteur HD SDI OUT. Les réglages
sont configurés en utilisant le paramètre [Color Bars]
dans la page [Operator].
• [Color Bars ON] : cochez les cases [SDI in 1] à [SDI in
3] pour activer le transfert de barres de couleur. Les
barres de couleur sont émises par les connecteurs de
sortie de l’appareil et le système partenaire
correspondant au signal d’entrée sélectionné. Pour
permuter les signaux du connecteur de sortie et les
barres de couleur, cochez les cases [SDI out 1] à [SDI
out 4] ou [Monitor out].
• [Color Bars Select] : sélectionner le type des barres de
couleur à émettre.
• [Tone Level] : Réglez le niveau du signal de la tonalité
ajouté aux barres de couleur. Le réglage est exprimé en
dBFS. Sélectionnez « –∞ » pour désactiver le signal de
tonalité.
Lorsque vous avez terminé de modifier les réglages,
cliquez sur [Apply] pour appliquer les réglages.
Fonctionnement
21
Menus
Menu Structure
Les réglages de cet appareil sont configurés via le menu web.
Le menu web contient les pages suivantes.
Après avoir configuré les réglages dans chaque page, cliquez sur le bouton [Apply] pour appliquer les modifications. Si
vous changez de page ou si vous fermez le navigateur web sans cliquer sur le bouton [Apply], les modifications effectuées
ne seront pas prises en compte.
Remarque
Pour afficher les états les plus récents, effectuez un rafraîchissement forcé du navigateur Web. Si vous n’effectuez pas de
rafraîchissement forcé, des informations anciennes risquent de s’afficher.
Page
Description
Status
Elle affiche l’état de l’appareil.
Operator
Elle vous permet de piloter l’appareil.
I/O
Elle vous permet de configurer les E/S de cet appareil. Puisque cet appareil peut ne plus fonctionner correctement
selon les réglages effectués, n’ouvrez pas cette page en cours d’utilisation.
La saisie d’un mot de passe est requise pour ouvrir cette page.
Structure
Elle vous permet de configurer la relation entre ce système et l’autre système NXL-IP55 (c’est-à-dire la destination
de connexion). Puisque cet appareil peut ne plus fonctionner correctement selon les réglages effectués, n’ouvrez
pas cette page en cours d’utilisation.
La saisie d’un mot de passe est requise pour ouvrir cette page.
Network
Elle vous permet de configurer le réseau accessible par cet appareil. Puisque cet appareil peut ne plus fonctionner
correctement selon les réglages effectués, n’ouvrez pas cette page en cours d’utilisation.
La saisie d’un mot de passe est requise pour ouvrir cette page.
Others
Elle vous permet de configurer d’autres réglages de cet appareil. Puisque cet appareil peut ne plus fonctionner
correctement selon les réglages effectués, n’ouvrez pas cette page en cours d’utilisation.
La saisie d’un mot de passe est requise pour ouvrir cette page.
Légende du menu
• Les valeurs soulignées indiquent les réglages par défaut.
• La colonne « Cible » indique si les réglages peuvent ou non être importés et exportés.
22
Menus
Page [Status]
Élément
Description
Refresh
Cliquez sur ce bouton pour actualiser les informations affichées.
Automatic Updating
Met automatiquement et périodiquement l’affichage à jour. Cette option est
désactivée par défaut.
Table of Contents and Diagnosis
Affiche une table des matières des éléments et des informations d’état.
1. GenLock
Affiche l’état du GenLock. Cliquez sur ce bouton pour passer à un affichage
détaillé.
2. Video Input
Affiche l’état d’entrée vidéo. Cliquez sur ce réglage pour passer à un affichage
détaillé.
3. Audio Input
Affiche l’état d’entrée audio. Cliquez sur ce réglage pour passer à un affichage
détaillé.
4. System Status
Affiche l’état de la configuration système. Cliquez sur ce bouton pour passer à
un affichage détaillé.
5. Stream
Cliquez sur ce bouton pour passer à un affichage d’état du contenu transmis.
6. Video Out Source
Cliquez sur ce bouton pour passer à un affichage d’état de la sortie vidéo.
7. Analog Audio out
Cliquez sur ce bouton pour passer à un affichage d’état des configurations
audio analogique.
8. Network Configuration
Cliquez sur ce bouton pour passer à un affichage d’état des configurations
réseau.
9. Network Conditions
Affiche l’état du réseau. Cliquez sur ce bouton pour passer à un affichage
détaillé.
10. Device Status
Affiche les résultats de l’sautodiagnostic. Cliquez sur ce bouton pour passer à
un affichage détaillé.
11. Device Information
Cliquez sur ce bouton pour passer à un affichage des informations à propos du
dispositif.
1. Gen Lock
Source
Affiche la source d’entrée du signal de synchronisation.
Status
Affiche l’état de la synchronisation.
Reference out Signal
Affiche le type de sortie de référence.
Frame Synchronizer
Affiche le mode de fonctionnement du synchroniseur d’images.
2. Video Input
Input Phase
SDI in 1
Affiche la phase et l’état du signal d’entrée du connecteur HD SDI IN 1.
SDI in 2
Affiche la phase et l’état du signal d’entrée du connecteur HD SDI IN 2.
SDI in 3
Affiche la phase et l’état du signal d’entrée du connecteur HD SDI IN 3.
3. Audio Input
Audio Control Packet
SDI in 1
Affiche le taux d’échantillonnage des paquets de contrôle audio du connecteur
HD SDI IN 1, asx (audio synchrone/asynchrone) et ACT (canal actif).
SDI in 2
Affiche le taux d’échantillonnage des paquets de contrôle audio du connecteur
HD SDI IN 2, asx (audio synchrone/asynchrone) et ACT (canal actif).
SDI in 3
Affiche le taux d’échantillonnage des paquets de contrôle audio du connecteur
HD SDI IN 3, asx (audio synchrone/asynchrone) et ACT (canal actif).
Menus
23
Élément
Description
4. System Status
Main Video Direction
Affiche la direction de transmission du signal de ligne principale.
Structure
Affiche le mode de transmission.
Network GenLock
Affiche le Leader/Follower de la synchronisation réseau.
Video Format
Affiche le format du signal vidéo.
Signal Direction
Tally
Affiche la direction de transmission du signal de signalisation.
GPIO Group 1
Affiche la direction de transmission du signal GPIO Group 1.
GPIO Group 2
Affiche la direction de transmission du signal GPIO Group 2.
Structure Settings
Pendant le processus de connexion, « OK » apparaît ici lorsque les réglages de
la page [Structure] du système partenaire sont corrects, et « Error » apparaît
lorsque l’un des réglages est incorrect.
Network Settings
Pendant le processus de connexion, « OK » s’affiche ici lorsque les réglages sur
la page [Network] du système partenaire sont corrects et « Error » s’affiche
lorsqu’aucun réglage n’est correct.
Firmware Version
Affiche les informations de version si les versions du firmware de l’appareil et du
dispositif partenaire ne correspondent pas.
5. Stream
Video Stream
Video Stream 1
Affiche la source du signal vidéo du flux vidéo 1.
Video Stream 2
Affiche la source du signal vidéo du flux vidéo 2.
Video Stream 3
Affiche la source du signal vidéo du flux vidéo 3.
Video Stream 4
Affiche la source du signal vidéo du flux vidéo 4.
Audio Stream
Audio Stream 1,2
Affiche la source du signal audio des flux audio 1 et 2.
Audio Stream 3,4
Affiche la source du signal audio des flux audio 3 et 4.
Audio Stream 5,6
Affiche la source du signal audio des flux audio 5 et 6.
Audio Stream 7,8
Affiche la source du signal audio des flux audio 7 et 8.
Audio Stream 9,10
Affiche la source du signal audio des flux audio 9 et 10.
6. Video Out Source
SDI out 1
Affiche le signal émis par le connecteur HD SDI OUT 1.
SDI out 2
Affiche le signal émis par le connecteur HD SDI OUT 2.
SDI out 3
Affiche le signal émis par le connecteur HD SDI OUT 3.
SDI out 4
Affiche le signal émis par le connecteur HD SDI OUT 4.
Monitor out
Affiche le signal émis par le connecteur HD SDI OUT M.
7. Analog Audio out
24
Analog out 1,2
Affiche le signal émis par la sortie analogique 1, 2.
Analog out 3,4
Affiche le signal émis par la sortie analogique 3, 4.
Analog out 5,6
Affiche le signal émis par la sortie analogique 5, 6.
Menus
Élément
Description
8. Network Configuration
Main Port
Basic Settings
Host IP Address(1/2)
Affiche la première adresse IP et MAC du réseau MAIN.
Host IP Address(2/2)
Affiche la deuxième adresse IP et MAC du réseau MAIN.
Subnet Mask
Affiche le masque de sous-réseau du réseau MAIN.
Destination IP Address(1/2)
Affiche la première adresse IP du système partenaire.
Destination IP Address(2/2)
Affiche la deuxième adresse IP du système partenaire.
Destination Subnet Mask
Affiche le masque sous-réseau du connecteur MAIN du système partenaire.
Ceci s’affiche uniquement lorsque [Main Port Gateway] est activé sous
[Function Enable] dans la page [Others].
Gateway
Affiche la passerelle du connecteur MAIN.
Ceci s’affiche uniquement lorsque [Main Port Gateway] est activé sous
[Function Enable] dans la page [Others].
Stream Mode
Affiche le mode de flux.
Multicast Address (1 à 6)
Affiche l’adresse multicast.
Settings for Devices
IP Address 1
IP Address 2
Affiche les adresses IP des ordinateurs connectés au réseau du connecteur
MAIN.
IP Address 3
IP Address 4
IP Address 5
IP Address 6
IP Address 7
IP Address 8
Control Port
IP Address
Affiche l’adresse IP et MAC du réseau CONTROL.
Subnet Mask
Affiche le masque de sous-réseau du réseau CONTROL.
Default Gateway
Affiche la passerelle par défaut du réseau CONTROL.
9. Network Conditions
Main Port
Link Status
Affiche l’état de la liaison vers le réseau MAIN.
Link Speed
Affiche la vitesse de liaison du réseau MAIN.
Connection
Affiche l’état de connexion avec le système partenaire.
Transmission Quality
Affiche une évaluation continue. Cela n’apparaît que du côté Follower.
Packet Delay
Affiche le délai moyen de réception des paquets. Cela n’apparaît que du côté
Follower.
Packet Jitter
Affiche la différence entre le délai le plus court et le délai le plus long de
réception des paquets. Cela n’apparaît que du côté Follower.
Packet Loss
Affiche le nombre de paquets vidéo non valides et de paquets perdus par dix
secondes.
Throughout (Informative)
Affiche le débit binaire des paquets vidéo reçus (valeur de référence).
Control Port
Link Speed
Affiche la vitesse de liaison du réseau CONTROL.
DHCP
Indique si DHCP est activé ou non pour le réseau CONTROL.
Menus
25
Élément
Description
10. Device Status
Affiche l’état [OK] si aucune erreur n’est détectée. Ci-dessous se trouvent des
exemples d’éléments pouvant apparaitre.
Power Status (NET)
Affiche l’état de l’alimentation de la carte NET.
Power Status (AVP)
Affiche l’état de l’alimentation de la carte AVP.
FPGA1
Affiche l’état FPGA1.
FPGA2 (DY1)
Affiche l’état FPGA2 de la carte DY1.
FPGA2 (DY2)
Affiche l’état FPGA2 de la carte DY2.
FPGA2 (DY3)
Affiche l’état FPGA2 de la carte DY3.
FPGA2 (DY4)
Affiche l’état FPGA2 de la carte DY4.
FPGA3
Affiche l’état FPGA3.
Video Codec
Affiche l’état du dispositif de codec vidéo.
Network Processor
Affiche l’état du processeur de réseau.
FAN
Affiche l’état du ventilateur.
11. Device Information
Model Name
Affiche le nom du modèle de cet appareil.
Serial Number
Affiche le numéro de série de cet appareil.
Firmware Version
Affiche la version du microprogramme de cet appareil.
Refresh
Cliquez sur ce bouton pour actualiser les informations affichées.
Page [Operator]
Élément
Description
Apply
Cible
Cliquez sur ce bouton pour appliquer les modifications effectuées.
1. Connection
Auto Connection
Indique si l’appareil est automatiquement connecté au démarrage. Cette option
est activée par défaut.
Oui
Connect
Si [Auto Connection] est désactivé, cette option établit manuellement la
connexion.
Non
Character Display
Indique si la superposition d’informations textuelles sur la sortie émise par le
connecteur HD SDI OUT M est activée. Cette option est activée par défaut.
Oui
Output Select
Sélectionne le signal vidéo à émettre par le connecteur HD SDI OUT M.
SDI in 1 : signal correspondant à l’entrée du connecteur HD SDI IN 1.
SDI in 2 : signal correspondant à l’entrée du connecteur HD SDI IN 2.
SDI in 3 : signal correspondant à l’entrée du connecteur HD SDI IN 3.
SDI out 1 : signal correspondant à la sortie du connecteur HD SDI OUT 1.
SDI out 2 : signal correspondant à la sortie du connecteur HD SDI OUT 2.
SDI out 3 : signal correspondant à la sortie du connecteur HD SDI OUT 3.
SDI out 4 : signal correspondant à la sortie du connecteur HD SDI OUT 4.
Oui
2. Monitor out
26
Menus
Élément
Description
Cible
3. Color Bars
Color Bars ON
SDI in 1
Permute le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD SDI IN 1 sur les
barres de couleur avec signal de tonalité. Ce réglage est désactivé dans les
réglages par défaut.
Oui
SDI in 2
Permute le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD SDI IN 2 sur les
barres de couleur avec signal de tonalité. Ce réglage est désactivé dans les
réglages par défaut.
Oui
SDI in 3
Permute le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD SDI IN 3 sur les
barres de couleur avec signal de tonalité. Ce réglage est désactivé dans les
réglages par défaut.
Oui
SDI out 1
Permute la sortie du connecteur HD SDI OUT 1 sur les barres de couleur. Cette
option est désactivée par défaut.
Oui
SDI out 2
Permute la sortie du connecteur HD SDI OUT 2 sur les barres de couleur. Cette
option est désactivée par défaut.
Oui
SDI out 3
Permute la sortie du connecteur HD SDI OUT 3 sur les barres de couleur. Cette
option est désactivée par défaut.
Oui
SDI out 4
Permute la sortie du connecteur HD SDI OUT 4 sur les barres de couleur. Cette
option est désactivée par défaut.
Oui
Monitor out
Permute la sortie du connecteur HD SDI OUT M sur les barres de couleur. Cette
option est désactivée par défaut.
Oui
Full / SMPTE
Sélectionne le type des barres de couleur.
Full / SMPTE
Oui
Moving
Indique si les barres de couleur se déplacent. Cette option est désactivée par
défaut.
Oui
Tone Level
Règle le niveau audio du signal de tonalité ajouté aux barres de couleur.
0 / –16 / –18 / –20 / –22 / –24 / –∞ (dBFS)
Oui
Color Bars Select
4. Operation Manual
Language Select
Sélectionne la langue du manuel d’utilisation.
Non
View Operation Manual (PDF)
Cliquez sur ce bouton pour afficher le manuel d’utilisation dans la langue
sélectionnée.
Non
Affiche des informations détaillées à propos de la licence ainsi qu’une liste de
progiciels.
Non
5. License Information
View License Information
Apply
Cliquez sur ce bouton pour appliquer les modifications effectuées.
Page [I/O]
Élément
Description
Apply
Cible
Cliquez sur ce bouton pour appliquer les modifications effectuées.
1. SDI out
SDI out 1
SDI out 2
SDI out 3
SDI out 4
Sélectionne le signal à émettre par chaque connecteur HD SDI OUT. La valeur
initiale des signaux sélectionnables diffère en fonction du paramètre
[Transmission Settings] de la page [Structure].
SDI in 1 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD SDI IN 1.
SDI in 2 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD SDI IN 2.
SDI in 3 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD SDI IN 3.
Opposite SDI in 1 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD
SDI IN 1 du système partenaire.
Opposite SDI in 2 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD
SDI IN 2 du système partenaire.
Opposite SDI in 3 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD
SDI IN 3 du système partenaire.
– : émet un écran noir.
Oui
Oui
Oui
Oui
Menus
27
Élément
Description
Cible
2. Reference in
Status
Affiche l’état du signal de synchronisation.
No Detection : impossible de détecter le signal de synchronisation.
Locked : synchronisé avec le signal de synchronisation indiqué.
Unlocked : non synchronisé avec le signal de synchronisation indiqué.
Non
Source
Sélectionne le signal à utiliser comme signal de synchronisation.
Reference in : signal d’entrée du connecteur REF IN.
SDI in 1 : signal d’entrée du connecteur HD SDI IN 1.
Oui
Format
Sélectionne le format du signal de synchronisation.
HD : HD (synchronisation de 3 valeurs)
SD : SD (synchronisation ou BB)
Oui
V Phase
Indique la phase verticale de cet appareil pour le signal de synchronisation
d’entrée.
–562 to 0 to +562 (pour 1080 59.94i/29.97PsF/59.94P/50i/25PsF/50P)
–375 to 0 to +375 (pour 720 59.94P/50P)
Oui
Format
Sélectionne le format du signal de synchronisation émis par le connecteur REF
OUT.
HD : HD (synchronisation de 3 valeurs)
SD (BB) : SD (BB)
SD (SYNC) : SD (synchronisation)
Oui
V Phase
Indique la phase verticale de cet appareil pour le signal de synchronisation de
sortie.
–562 to 0 to +562 (pour 1080 59.94i/29.97PsF/59.94P/50i/25PsF/50P)
–375 to 0 to +375 (pour 720 59.94P/50P)
Oui
SDI out 1
Intègre l’audio au connecteur HD SDI OUT 1. Cette option est activée par
défaut.
Oui
SDI out 2
Intègre l’audio au connecteur HD SDI OUT 2. Cette option est activée par
défaut.
Oui
SDI out 3
Intègre l’audio au connecteur HD SDI OUT 3. Cette option est activée par
défaut.
Oui
SDI out 4
Intègre l’audio au connecteur HD SDI OUT 4. Cette option est activée par
défaut.
Oui
Monitor out
Intègre l’audio au connecteur HD SDI OUT M. Cette option est activée par
défaut.
Oui
Analog 1,2
Sélectionne le niveau de référence de l’entrée/sortie analogique 1 et 2 du
connecteur AUDIO/INTERCOM.
–20 dBu
0 dBu
+4 dBu
Oui
Analog 3,4
Sélectionne le niveau de référence de l’entrée/sortie analogique 3 et 4 du
connecteur AUDIO/INTERCOM.
–20 dBu
0 dBu
+4 dBu
Oui
Analog 5,6
Sélectionne le niveau de référence de l’entrée/sortie analogique 5 et 6 du
connecteur AUDIO/INTERCOM.
–20 dBu
0 dBu
+4 dBu
Oui
3. Reference out
4. Embedded Audio Enable
5. Analog Audio Reference Level
28
Menus
Élément
Description
Cible
6. Analog Audio Direction
Analog 1,2
Permute l’entrée/sortie analogique 1 et 2 du connecteur AUDIO/INTERCOM.
Input
Output
Oui
Analog 3,4
Permute l’entrée/sortie analogique 3 et 4 du connecteur AUDIO/INTERCOM.
Input
Output
Oui
Analog 5,6
Permute l’entrée/sortie analogique 5 et 6 du connecteur AUDIO/INTERCOM.
Input
Output
Oui
SDI in 1
Si le paramètre [Analog Audio Direction] est réglé sur [Input], cette option
sélectionne les signaux audio transmis avec SDI in 1.
Embedded : signal audio intégré au signal SDI.
Analog in 1,2 : entrée de signal audio depuis Analog 1 et 2 du connecteur
AUDIO/INTERCOM.
Analog in 3,4 : entrée de signal audio depuis Analog 3 et 4 du connecteur
AUDIO/INTERCOM.
Analog in 5,6 : entrée de signal audio depuis Analog 5 et 6 du connecteur
AUDIO/INTERCOM.
Oui
SDI in 2
Si le paramètre [Analog Audio Direction] est réglé sur [Input], cette option
sélectionne les signaux audio transmis avec SDI in 2.
Embedded : signal audio intégré au signal SDI.
Analog in 1,2 : entrée de signal audio depuis Analog 1 et 2 du connecteur
AUDIO/INTERCOM.
Analog in 3,4 : entrée de signal audio depuis Analog 3 et 4 du connecteur
AUDIO/INTERCOM.
Analog in 5,6 : entrée de signal audio depuis Analog 5 et 6 du connecteur
AUDIO/INTERCOM.
Oui
SDI in 3
Si le paramètre [Analog Audio Direction] est réglé sur [Input], cette option
sélectionne les signaux audio transmis avec SDI in 3.
Embedded : signal audio intégré au signal SDI.
Analog in 1,2 : entrée de signal audio depuis Analog 1 et 2 du connecteur
AUDIO/INTERCOM.
Analog in 3,4 : entrée de signal audio depuis Analog 3 et 4 du connecteur
AUDIO/INTERCOM.
Analog in 5,6 : entrée de signal audio depuis Analog 5 et 6 du connecteur
AUDIO/INTERCOM.
Oui
7. Audio Source Select
Menus
29
Élément
Description
Cible
8. Analog Audio out Select
Analog out 1,2
Si le paramètre [Analog Audio Direction] est réglé sur [Output], cette option
sélectionne la source du signal pour Analog out 1,2. Les signaux
sélectionnables et la valeur initiale diffèrent en fonction du paramètre
[Transmission Settings] et [Video Format] de la page [Structure].
SDI in 1 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD SDI IN 1.
SDI in 2 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD SDI IN 2.
SDI in 3 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD SDI IN 3.
Opposite SDI in 1 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD
SDI IN 1 du système partenaire.
Opposite SDI in 2 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD
SDI IN 2 du système partenaire.
Opposite SDI in 3 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD
SDI IN 3 du système partenaire.
– : pas d’émission audio.
Oui
Ch1,2 / Ch3,4 : sélectionne la sortie Ch 1 et 2 ou Ch 3 et 4.
Oui
Si le paramètre [Analog Audio Direction] est réglé sur [Output], cette option
sélectionne la source du signal pour Analog out 3,4. Les signaux
sélectionnables et la valeur initiale diffèrent en fonction du paramètre
[Transmission Settings] et [Video Format] de la page [Structure].
SDI in 1 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD SDI IN 1.
SDI in 2 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD SDI IN 2.
SDI in 3 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD SDI IN 3.
Opposite SDI in 1 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD
SDI IN 1 du système partenaire.
Opposite SDI in 2 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD
SDI IN 2 du système partenaire.
Opposite SDI in 3 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD
SDI IN 3 du système partenaire.
– : pas d’émission audio.
Oui
Ch1,2 / Ch3,4 : sélectionne la sortie Ch 1 et 2 ou Ch 3 et 4.
Oui
Si le paramètre [Analog Audio Direction] est réglé sur [Output], cette option
sélectionne la source du signal pour Analog out 5,6. Les signaux
sélectionnables et la valeur initiale diffèrent en fonction du paramètre
[Transmission Settings] et [Video Format] de la page [Structure].
SDI in 1 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD SDI IN 1.
SDI in 2 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD SDI IN 2.
SDI in 3 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD SDI IN 3.
Opposite SDI in 1 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD
SDI IN 1 du système partenaire.
Opposite SDI in 2 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD
SDI IN 2 du système partenaire.
Opposite SDI in 3 : émet le signal correspondant à l’entrée du connecteur HD
SDI IN 3 du système partenaire.
– : pas d’émission audio.
Oui
Ch1,2 / Ch3,4 : sélectionne la sortie Ch 1 et 2 ou Ch 3 et 4.
Oui
Sélectionne l’interface du système intercom à brancher sur le connecteur
AUDIO/INTERCOM.
4W / RTS / Clear-Com
Oui
ENG
Si l’interface est réglée sur [RTS] ou [Clear-Com], cette option sélectionne ou
non de terminer la ligne ENG.
ON : termine la ligne.
OFF: ne termine pas la ligne.
Oui
PROD
Si l’interface est réglée sur [RTS] ou [Clear-Com], cette option sélectionne ou
non de terminer la ligne PROD.
ON : termine la ligne.
OFF : ne termine pas la ligne.
Oui
Sélectionne l’interface lors de l’entrée des signaux de signalisation.
Contact : sélectionnez cette option lorsque l’interface est un relais.
Power (TTL) : sélectionnez cette option lorsque l’interface est un niveau TTL.
Oui
Analog out 3,4
Analog out 5,6
9. Intercom Interface
4W / RTS/ Clear-Com
Termination
10. Tally Input
Contact / Power (TTL)
Apply
30
Menus
Cliquez sur ce bouton pour appliquer les modifications effectuées.
Page [Structure]
Élément
Description
Apply
Cible
Cliquez sur ce bouton pour appliquer les modifications effectuées.
1. Transmission Settings
Main Video Direction
Indique le mode de fonctionnement de base de cet appareil.
Transmitter : sélectionnez cette option lorsque le signal de ligne principale est
émis par cet appareil.
Receiver : sélectionnez cette option lorsque le signal de ligne principale est
reçu par cet appareil.
Oui
Structure
Sélectionne le nombre d’émetteurs-récepteurs des signaux de ligne principale
et de retour.
Fixé sur « 2Transmit/2Receive » si « 1080/59.94P (Dual Link) » ou « 1080/50P
(Dual Link) » est sélectionné pour [Video Format].
3Transmit/1Receive : trois signaux de ligne principale et un signal de retour.
2Transmit/2Receive : deux signaux de ligne principale et deux signaux de
retour.
1Transmit/3Receive : un signal de ligne principale et trois signaux de retour.
Oui
Sélectionne la direction de synchronisation via un réseau.
Leader : génère le signal de synchronisation.
Follower : se synchronise avec le signal de synchronisation.
Oui
Sélectionne le format de la vidéo à transmettre.
1080/59.94i
1080/50i
720/59.94P
720/50P
1080/29.97PsF
1080/25PsF
1080/59.94P (Dual Link)
1080/50P (Dual Link)
Oui
(Stream 1) a)
Sélectionne le débit de transmission vidéo du flux correspondant. L’option [High]
permet des images en haute résolution mais nécessite une bande passante
importante.
High : transmet de la vidéo haute résolution. Cette option nécessite une bande
passante importante.
Low : transmet de la vidéo basse résolution.
Oui
(Stream 2) a)
Sélectionne le débit de transmission vidéo du flux correspondant. L’option [High]
permet des images en haute résolution mais nécessite une bande passante
importante.
High : transmet de la vidéo haute résolution. Cette option nécessite une bande
passante importante.
Low : transmet de la vidéo basse résolution.
Oui
Pas de transmission vidéo pour le flux correspondant. Cette option est
désactivée par défaut.
Oui
Sélectionne le débit de transmission vidéo du flux correspondant. L’option [High]
permet des images en haute résolution mais nécessite une bande passante
importante.
High : transmet de la vidéo haute résolution. Cette option nécessite une bande
passante importante.
Low : transmet de la vidéo basse résolution.
Oui
Pas de transmission vidéo pour le flux correspondant. Cette option est
désactivée par défaut.
Oui
Sélectionne le débit de transmission vidéo du flux correspondant. L’option [High]
permet des images en haute résolution mais nécessite une bande passante
importante.
High : transmet de la vidéo haute résolution. Cette option nécessite une bande
passante importante.
Low : transmet de la vidéo basse résolution.
Oui
Pas de transmission vidéo pour le flux correspondant. Cette option est
désactivée par défaut.
Oui
2. Network GenLock
Leader / Follower
3. Video Format
1080/59.94i / 1080/50i / 720/
59.94P / 720/50P /
1080/29.97PsF / 1080/25PsF /
1080/59.94P (Dual Link) /
1080/50P (Dual Link)
4. Video Codec Rate
Disable
(Stream 3) a)
Disable
(Stream 4) a)
Disable
Menus
31
Élément
Description
Cible
5. Frame Synchronizer
OFF / SDI in 1 / ALL
Configure le synchroniseur d’images.
OFF : n’utilise pas le synchroniseur d’images.
SDI in 1 : utilise le synchroniseur d’images pour le signal d’entrée du
connecteur HD SDI IN 1.
ALL : utilise le synchroniseur d’images pour tous les signaux SDI.
Oui
ch1,2
Transmet les signaux audio Ch 1 et 2 du flux correspondant. Cette option est
activée par défaut.
Oui
ch3,4
Transmet les signaux audio Ch 3 et 4 du flux correspondant. Il est impossible de
cocher la case [ch 3,4] seule. Cette option est désactivée par défaut.
Oui
Delay
Lors de l’utilisation d’un synchroniseur d’images, utilisez ceci afin d’augmenter
le délai du signal audio. Le réglage par défaut est 0.
Oui
ch1,2
Transmet les signaux audio Ch 1 et 2 du flux correspondant. Cette option est
activée par défaut.
Oui
ch3,4
Transmet les signaux audio Ch 3 et 4 du flux correspondant. Il est impossible de
cocher la case [ch 3,4] seule. Cette option est désactivée par défaut.
Oui
Delay
Lors de l’utilisation d’un synchroniseur d’images, utilisez ceci afin d’augmenter
le délai du signal audio. Le réglage par défaut est 0.
Oui
ch1,2
Transmet les signaux audio Ch 1 et 2 du flux correspondant. Cette option est
activée par défaut.
Oui
ch3,4
Transmet les signaux audio Ch 3 et 4 du flux correspondant. Il est impossible de
cocher la case [ch 3,4] seule. Cette option est désactivée par défaut.
Oui
Delay
Lors de l’utilisation d’un synchroniseur d’images, utilisez ceci afin d’augmenter
le délai du signal audio. Le réglage par défaut est 0.
Oui
ch1,2
Transmet les signaux audio Ch 1 et 2 du flux correspondant. Cette option est
activée par défaut.
Oui
ch3,4
Transmet les signaux audio Ch 3 et 4 du flux correspondant. Il est impossible de
cocher la case [ch 3,4] seule. Cette option est désactivée par défaut.
Oui
Delay
Lors de l’utilisation d’un synchroniseur d’images, utilisez ceci afin d’augmenter
le délai du signal audio. Le réglage par défaut est 0.
Oui
ENG
Transmet l’intercom ENG. Cette option est activée par défaut.
Oui
PROD
Transmet l’intercom PROD. Il est impossible de cocher la case [PROD] seule.
Cette option est désactivée par défaut.
Oui
ENC (Max 8)
Affiche le nombre des canaux ENC sélectionnés. Il est possible de sélectionner
jusqu’à 8 canaux ENC.
Non
DEC (Max 8)
Affiche le nombre des canaux DEC sélectionnés. Il est possible de sélectionner
jusqu’à 8 canaux DEC.
Non
Total (Max 10)
Affiche le nombre total des canaux sélectionnés. Il est possible de sélectionner
jusqu’à 10 canaux.
Non
Tally
Sélectionne la direction de transmission du signal de signalisation.
Transmitter
Receiver
Oui
GPIO Group 1
Sélectionne la direction de transmission du signal GPIO Group 1.
Transmitter
Receiver
Oui
GPIO Group 2
Sélectionne la direction de transmission du signal GPIO Group 2.
Transmitter
Receiver
Oui
6. Audio Select
(Stream 1) a)
(Stream 2) a)
(Stream 3) a)
(Stream 4) a)
Intercom
7. Signal Direction
32
Menus
Élément
Description
Apply
Cible
Cliquez sur ce bouton pour appliquer les modifications effectuées.
a) Pour les paramètres (Stream 1) à (Stream 4), [SDI in 1] à [SDI in 3] (entrée SDI du système local) ou [Opposite SDI in 1] à [Opposite SDI in 3] (entrée SDI
du système partenaire) sont affichés conformément au paramètre [Transmission Settings].
Page [Network]
Élément
Description
Apply
Cible
Cliquez sur ce bouton pour appliquer les modifications effectuées.
1. Main Port Configuration
Basic Settings
Host IP Address (1/2)
Indique la première adresse IP du connecteur MAIN. Le réglage par défaut est
192.168.10.1.
Oui
Host IP Address (2/2)
Affiche la deuxième adresse IP du connecteur MAIN. Une adresse IP
séquentielle est automatiquement configurée à partir de la première adresse. Le
réglage par défaut est 192.168.10.2.
Non
Subnet Mask
Indique le masque de sous-réseau du connecteur MAIN. Le réglage par défaut
est 255.255.255.0.
Oui
Destination IP Address (1/2)
Indique la première adresse IP du connecteur MAIN du système partenaire. Le
réglage par défaut est 192.168.10.10.
Oui
Destination IP Address (2/2)
Affiche la deuxième adresse IP du connecteur MAIN du système partenaire.
Une adresse IP séquentielle est automatiquement configurée à partir de la
première adresse. Le réglage par défaut est 192.168.10.11.
Non
Destination Subnet Mask
Spécifie le masque sous-réseau du connecteur MAIN du système partenaire.
Ceci s’affiche uniquement lorsque [Main Port Gateway] est activé sous
[Function Enable] dans la page [Others].
Oui
Gateway
Spécifie la passerelle du connecteur MAIN.
Ceci s’affiche uniquement lorsque [Main Port Gateway] est activé sous
[Function Enable] dans la page [Others].
Oui
Speed
Affiche la vitesse de transmission du LAN raccordé au connecteur MAIN.
Non
Stream Mode
Règle le mode de flux.
Unicast
Multicast
Oui
Multicast Address (1 à 6)
Règle la première adresse multicast pour le connecteur MAIN. Le réglage par
défaut est 239.0.10.1.
Oui
Affiche la sixième adresse multicast pour le connecteur MAIN.
Non
Règle l’adresse IP des ordinateurs connectés au réseau du connecteur MAIN si
« Multicast » est sélectionné pour [Stream Mode].
Oui
DHCP
Sélectionne l’utilisation ou non de DHCP pour configurer l’adresse IP du
connecteur CONTROL. Cette option est désactivée par défaut.
Oui
IP Address
Lorsque DHCP est désactivé, cette option indique l’adresse IP. Le réglage par
défaut est 192.168.0.3.
Oui
Subnet Mask
Lorsque DHCP est désactivé, cette option indique le masque de sous-réseau.
Le réglage par défaut est 255.255.255.0.
Oui
Default Gateway
Lorsque DHCP est désactivé, cette option indique la passerelle par défaut. Le
réglage par défaut est 192.168.0.253.
Oui
Register IP Address
IP Address 1
IP Address 2
IP Address 3
IP Address 4
IP Address 5
IP Address 6
IP Address 7
IP Address 8
2. Control Port Configuration
Menus
33
Élément
Description
Cible
3. Network Test
Test mode
Cochez cette case pour tester l’environnement réseau. Cochez également la
case [Test mode] pour le système partenaire. Cette option est désactivée par
défaut.
Non
Run
Démarre le test de l’environnement réseau.
Non
Test result
Affiche les résultats du test.
Non
Physical link
Résultat du test de l’interface physique.
Non
ICMP Echo/Reply
Résultat du test de l’adresse IP et de l’écho ICMP du connecteur MAIN sur le
système partenaire.
Non
Network Genlock
État de la synchronisation réseau. Cela n’apparaît que du côté Follower.
Non
Packet delay
Délai moyen de réception des paquets. Cela n’apparaît que du côté Follower.
Non
Packet delay jitter
Différence entre le délai le plus court et le délai le plus long de réception des
paquets. Cela n’apparaît que du côté Follower.
Non
Packet loss
Nombre de paquets reçus non valides et nombre de paquets perdus pendant le
test, et nombre total depuis la mise sous tension de l’appareil.
Non
Throughput (informative)
Débit binaire des paquets vidéo reçus pendant le test (valeur de référence) et
nombre total d’octets des paquets reçus.
Non
Apply
Cliquez sur ce bouton pour appliquer les modifications effectuées.
Page [Others]
Élément
Description
Apply
1. Device Name
Cible
Cliquez sur ce bouton pour appliquer les modifications effectuées.
Indique le nom de cet appareil. Ce nom s’affiche en titre dans le menu web. Le
réglage par défaut est [Sony IP Live Production Unit].
Oui
2. User Name and Password Change
Select Items
Sélectionne l’élément à modifier.
User Name
Cochez cette case pour modifier le nom d’utilisateur. Le réglage par défaut est
[Users].
Non
Password
Cochez cette case pour modifier le mot de passe. Le réglage par défaut est
[NXL-IP55].
Non
User Name
Affiche le nom d’utilisateur actuel.
Non
New User Name
Saisissez le nouveau nom d’utilisateur.
Non
Password
Saisissez le mot de passe actuel.
Non
New Password
Saisissez le nouveau mot de passe.
Non
Retype New Password
Ressaisissez le nouveau mot de passe.
Non
Create a System Restore point
Sauvegarde les réglages actuels comme point de restauration.
Cochez cette case et cliquez sur le bouton [Create].
Non
Undo System Changes with
System Restore
Réinitialise les réglages de l’appareil avec les réglages du point de restauration. Non
Cochez cette case et cliquez sur le bouton [Restore].
Undo System Changes with
Default Settings
Réinitialise les réglages de l’appareil avec les réglages par défaut.
Cochez cette case et cliquez sur le bouton [Default].
3. Setting Restore
34
Menus
Non
Élément
Description
4. Import System Configuration
Charge le fichier de configuration sauvegardé sur un ordinateur.
Cible
Import File
Sélectionne le fichier de configuration à importer. Cliquez sur le bouton
[Browse…] pour afficher la boîte de dialogue des fichiers et sélectionnez un
fichier.
Non
Enable Host IP Address
Cochez la case pour inclure les réglages de l’adresse IP de l’hôte lors de
l’importation.
Non
Enable Destination IP Address
Cochez la case pour inclure les réglages de l’adresse IP de destination lors de
l’importation.
Non
Enable Multicast Address
Cochez la case pour inclure les réglages du mode de flux et multicast lors de
l’importation.
Non
Enable Registered IP Address of
Controller/PC
Cochez la case pour inclure les réglages 1 à 8 de l’adresse IP de [Register IP
address] dans la page [Network] lors de l’importation.
Non
Enable Control Port Configuration Cochez la case pour inclure le réglage de l’adresse IP des connecteurs
CONTROL lors de l’importation.
Non
Enable Device Name
Cochez la case pour inclure le réglage du nom de dispositif lors de l’importation. Non
Import
Démarre l’importation du fichier de configuration.
5. Export System Configuration
Export
Non
Sauvegarde le fichier de configuration sur un ordinateur.
Démarre l’exportation du fichier de configuration.
Cliquez sur [Export] pour afficher la boîte de dialogue des fichiers sauvegardés
et spécifiez le nom du fichier.
Non
Indique le fuseau horaire.
Non
Date
Indique la date.
Non
Time
Indique l’heure.
Non
Redémarrez l’appareil.
Cochez la case et cliquez sur [Reboot].
Non
Cochez la case pour transmettre le signal du connecteur MAIN entre différents
segments.
Oui
6. Date and Time
Time Zone Offset
7. System Control
Reboot
8. Function Enable
Main Port Gateway
Apply
Cliquez sur ce bouton pour appliquer les modifications effectuées.
Menus
35
Caractéristiques
techniques
Accessoires fournis
Adaptateur CA (1)
Garantie (1)
Guide d’utilisation (1)
Attache (1)
Caractéristiques générales
Accessoires optionnels
Cordon d’alimentation (pièce de rechange N° :
1-757-562-11 (États-Unis, Canada),
1-575-131-82 (Europe))
Dimensions
Unités : mm (pouces)
42,2
(1 11/16)
214 (8 1/2)
Connecteurs d’entrée
HD SDI IN
DC IN
Type BNC (1)
HD : SMPTE 274M, synchronisation de
3 valeurs 0,6 Vp-p, 75 Ω
SD : synchronisation
(NTSC : 0,286 Vp-p, 75 Ω /
PAL : 0,3 Vp-p, 75 Ω)
Type BNC (3)
SMPTE 292M/327M, 1,485 Gbps/
1,4835 Gbps
19,5 V
86 (3 1/2)
282 (11 1/8)
REF IN
64 (2 5/8)
314,2 (12 3/8)
Alimentation 19,5 V CC
Consommation électrique
2,2 A
Température de fonctionnement
5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
Température de rangement
–20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
Poids
2,5 kg (5 livres et 8,2 onces)
Connecteurs de sortie
REF OUT
HD SDI OUT
Type BNC (3)
HD : BTA-S001A, synchronisation de
3 valeurs 0,6 Vp-p, 75 Ω
SD : synchronisation
(NTSC : 0,286 Vp-p, 75 Ω /
PAL : 0,3 Vp-p, 75 Ω)
SD : signal de salve du noir
(NTSC : 0,286 Vp-p, 75 Ω /
PAL : 0,3 Vp-p, 75 Ω)
Type BNC (5)
SMPTE 292M/327M, 1,485 Gbps/
1,4835 Gbps
Connecteurs E/S
AUDIO/INTERCOM
Connecteur D-Sub à 25 broches (1)
TALLY/GPIO Connecteur D-Sub à 25 broches (1)
MAIN
RJ-45 (1), 1000BASE-T
CONTROL
RJ-45 (1), 100BASE-TX
36
Caractéristiques techniques
Pour stabiliser l’appareil, utilisez les orifices de vis (deux
orifices indiqués dans les dimensions ci-dessus, M3)
situés sous l’appareil.
La conception et les caractéristiques techniques sont
sujettes à modification sans préavis.
Remarque
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne
correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas
de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas
à la compensation ou au remboursement, à cause de
la perte de profits actuels ou futurs suite à la
défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la
période de garantie ou après son expiration, ou
pour toute autre raison quelle qu’elle soit.
TALLY/GPIO (D-sub à 25 broches, femelle)
Interfaces externes
AUDIO/INTERCOM (D-sub à 25 broches, femelle)
Numéro
Signal
de broche
Numéro
Signal
de broche
1 a)
R Tally 1 in/out (X)
2 a)
G Tally 1 in/out (X)
3 a)
R Tally 2 in/out (X)
1 a)
Analog Audio in/out 1 (X)
4 a)
G Tally 2 in/out (X)
2 a)
Analog Audio in/out 2 (X)
5 a)
R Tally 3 in/out (X)
3 a)
Analog Audio in/out 3 (X)
6 a)
G Tally 3 in/out (X)
4 a)
Analog Audio in/out 4 (X)
7
GND
b)
GPIO Group1 - 1 in/out
5 a)
Analog Audio in/out 5 (X)
8
6 a)
Analog Audio in/out 6 (X)
9 b)
GPIO Group1 - 3 in/out
7
Analog Audio (G)
10 b)
GPIO Group2 - 1 in/out
8
4W: Intercom ENG Input (X)
RTS/Clear-Com: non utilisé
11 b)
GPIO Group2 - 3 in/out
12
GND
9
4W: Intercom PROD Input (X)
RTS/Clear-Com: non utilisé
13
GND
10
4W: Intercom ENG Output (X)
RTS/Clear-Com: Intercom
14 a)
R Tally 1 in/out (Y)
15 a)
G Tally 1 in/out (Y)
11
4W: Intercom PROD Output (X)
RTS/Clear-Com: Intercom
16 a)
R Tally 2 in/out (Y)
12
NC
17 a)
G Tally 2 in/out (Y)
13
GND
18 a)
R Tally 3 in/out (Y)
14
a)
Analog Audio in/out 1 (Y)
19 a)
G Tally 3 in/out (Y)
15
a)
Analog Audio in/out 2 (Y)
20
GND
16
a)
Analog Audio in/out 3 (Y)
21 b)
GPIO Group1 - 2 in/out
17 a)
Analog Audio in/out 4 (Y)
22 b)
GPIO Group1 - 4 in/out
18 a)
Analog Audio in/out 5 (Y)
23 b)
GPIO Group2 - 2 in/out
19 a)
Analog Audio in/out 6 (Y)
24 b)
GPIO Group2 - 4 in/out
20
GND
25
GND
21
4W: Intercom ENG Input (Y)
RTS/Clear-Com: non utilisé
22
4W: Intercom PROD Input (Y)
RTS/Clear-Com: non utilisé
23
4W: Intercom ENG Output (Y)
RTS/Clear-Com: non utilisé
24
4W: Intercom PROD Output (Y)
RTS/Clear-Com: non utilisé
25
NC
a) Interface audio analogique
Input : +4dBu/0dBu/−20dBu
Output : +4dBu/0dBu/−20dBu
a) Interface de signalisation
Input
ON : TTL;H, Contact; Short
OFF : TTL;L, Contact; Open
Output
ON : Contact; Short
OFF : Contact; Open
b) Interface GPIO
Input : L;0, H;+5V
Output : L;0, H;+5V
Remarque
Lors de l’utilisation comme entrée, une résistance
d’excursion externe d’environ 10 kΩ est requise car
l’appareil dispose d’une résistance d’excursion externe de
100 kΩ.
Lors de l’utilisation comme sortie, la charge doit être
configurée de sorte que le courant ne dépasse pas ±5 mA.
Interfaces externes
37
Information sur le logiciel
sous licence GNU GPL/
LGPL
Ce produit comporte un logiciel pour lequel s’applique la
Licence Publique Générale (GPL) GNU et/ou la Licence
Publique Générale Limitée (LGPL) GNU.
Les utilisateurs de ce produit disposent des droits
d’acquisition, de modification et/ou de redistribution des
codes sources du logiciel, conformément aux termes et
conditions de la GPL/LGPL.
Pour des informations détaillées à propos de la licence et
ainsi qu’une liste de progiciels, consultez la page
[Operator] > [License Information] du menu web.
Pour plus de détails sur l’acquisition de codes sources,
consultez votre représentant de service Sony.
38
Information sur le logiciel sous licence GNU GPL/LGPL
Les données contenues dans ce manuel sont des
informations dont Sony Corporation est propriétaire et
qui sont destinées exclusivement à l’usage par les
acquéreurs de l’équipement décrit dans ce manuel.
Sony Corporation interdit formellement la copie de
quelque partie que ce soit de ce manuel ou son emploi
pour tout autre but que des opérations ou entretiens de
l’équipement à moins d’une permission écrite de Sony
Corporation.
NXL-IP55 (SY/CN)
4-450-806-03 (1)
Sony Corporation
© 2013
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising