Stokke Munch™ Mode d'emploi

Stokke Munch™ Mode d'emploi

STOKKE

®

MUNCH

WARNING @stokkebaby stokke.com

JP

お子さまの健康と安全のための安全な製 品使用に関する情報: 警告!

• はじめてお使いになる前に製品を洗ってください。 • この製品は大人の付き添いのうえご使用ください。 • ご使用になる前には製品をご確認ください。損傷ま たは脆弱性の兆候がある場合は破棄してください。 • 飲み物を継続して長い時間吸うと虫歯の原因に なります。 • 使用していないすべての構成部品は、お子さまの手 の届かない場所の保管してください。 • お子さまの食べ物や飲み物を温める際、特に電子 レンジをご使用になる場合はご注意ください。熱 が均等に分散されるよう、過熱した食べ物または 飲み物は混ぜて、お子さまに与える前に必ず温度 を確かめてください。 • オーブンまたは直火では加熱できません。 • 中性洗剤を使用して洗ってください。刺激の強い洗 剤やクレンザーは使用しないでください。 • 長時間日光にさらされる場所に保管しないように してください。 • EN 14350 および EN 14372 に準拠しています。

KR

아이의 건강과 안전을 위해 제품을 안전하게 사용할 수 있도록 해당 정보를 확인하세요.

경고!

• 제품을 처음 사용하는 경우 먼저 제품을 세척하세요.

• 항상 보호자가 함께 제품을 사용하세요. • 사용하기 전에는 항상 제품을 검사하세요. 손상 또는 결함의 징후가 보이면 사용하지 마세요.

• 액체를 오래동안 지속적으로 빨면 충치로 이어질 수 있습니다. • 모든 구성품은 사용하지 않을 경우 아이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하세요. • 아이의 음식 또는 음료를 가열할 경우, 특히 전자레인 지를 사용할 경우 각별히 주의하세요. 항상 가열된 음 식 또는 음료를 섞어 열이 고르게 분산되도록 하고 먹 이기 전에 온도를 반드시 테스트하세요. • 오븐 또는 불에 직접 가열하지 마세요. • 순한 주방 세제를 사용하여 세척하고, 거칠거나 연마 성이 있는 클리너는 사용하지 마세요.

• 장기간 햇빛에 노출되는 장소에서 보관하지 마세요.

• 안전기준 EN 14350 및 EN 14372를 준수합니다.

STOKKE AS. PO. Box 707, N-6001 Ålesund, NORWAY STOKKE LLC 5 High Ridge Park, Suite #105, CT 06905 Stamford, USA Call us: +1 877-978-6553

PT Para a saúde e segurança da sua criança, informações acerca da utilização segura do produto: AVISO!

• Limpe o produto antes da primeira utilização.

• Utilizar sempre este produto com a supervisão de um adulto. • Inspecione o produto antes de cada utilização. Deixe de utilizar o produto ao primeiro sinal de danos ou debilidade.

• A sucção contínua e prolongada de fluidos origina degradação dos dentes. • Mantenha todos os componentes que não estão a ser utilizados fora do alcance das crianças. • Tenha um cuidado adicional ao aquecer os alimentos ou bebidas da sua criança, especialmente quando utilizar um micro-ondas. Agite sempre os alimentos ou bebidas aquecidos para garantir uma distribuição uniforme do calor e certifique-se de testar a temperatura antes de servir. • O produto não é adequado para aquecer alimentos num forno ou sobre uma chama aberta. • Utilize um detergente da louça suave para limpar o produto, evite a utilização de produtos de limpeza fortes ou abrasivos.

• Evite o armazenamento do produto em áreas expostas a luz solar prolongada.

• Em conformidade com as normas EN 14350 e EN 14372.

Designed to be closer

RU Памятка по безопасному использованию изделия для поддержания здоровья Вашего ребенка и обеспе чения его безопасности: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

• Данное изделие должно всегда использоваться под надзором взрослого, следящего за ребенком. • Перед каждым использованием всегда тщательно проверяйте изделие. Утилизируйте изделие при появлении первых признаков повреждений или дефектов.

• Непрерывное и продолжительное всасывание жидкости приведет к разрушению зубов. • Все не использующиеся компоненты храните в недоступном для детей месте. • Будьте особенно внимательны при нагревании пищи или напитков для Вашего ребенка, особенно при использовании микроволновой печи. Всегда перемешивайте подогретую пищу или напитки, чтобы обеспечить равномерное распределение тепла, и обязательно проверяйте их температуру перед кормлением. • Не подходит для нагревания в духовке или над открытым пламенем. • Для чистки изделия используйте мягкое хозяйственное мыло, избегайте использования агрессивных или абразивных чистящих средств.

• Избегайте хранения в местах, подвергающихся длительному воздействию солнечного света.

• Соответствует стандартам EN 14350 и EN 14372.

UK/IE For your child’s health and safety, information for safe use of the product: WARNING!

• Please clean the product before first use.

• Always use this product with adult supervision. • Before each use, inspect the product. Throw away at the first sign of damage or weakness.

• Continuous and prolonged sucking of fluids will cause tooth decay. • Always check food temperature before feeding.

• Keep all components not in use out of the reach of children. • Take extra care when heating your childs’ food or drink, es pecially when using a microwave. Always stir heated food or drinks to ensure even heat distribution, and be sure to test the temperature before serving. • Unsuitable for heating in an oven or over an open flame. • Please use a mild dish soap for cleaning, avoid the use of harsh or abrasive cleansers.

• Please avoid storing in areas exposed to prolonged sunlight.

• Complies with standards EN 14350 and EN 14372.

AE نم تامولعم كل مدقن ،هتملاسو كلفط ةحص لجأ نم :جتنملل نملآا لامعتسلاا لجأ !ريذحت

.هل لامعتسا لوأ لبق جتنملا فيظنت ىجرُي .رابكلا فارشإ تحت ا ًمئاد جتنملا اذه لمعتسا لوأ روهظ عم جتنملا نم صلخت .لامعتسا لك لبق جتنملا صحفا .هفعض وأ هفلت ىلع ةملاع ببستي نأ ةليوط تارتف ىلع لئاوسلل رمتسملا ّصملا نأش نم .نانسلأا سوست يف .لافطلأا لوانتم نع ةديعب ةمدختسملا ريغ تانوكملا ةفاك ءاقبإ ىجرُي تابورشم وأ ةمعطأ نيخست دنع ةمارص رثكأ ةيانع ريبادت ذختا ةمعطلأا بيلقتب كيلع .فيووركيملا مادختسا دنع اميس لا ،كلفطل نم دكأتو ،ٍواستلاب اهيف ةرارحلا عيزوت نامضل ةنخسملا تابورشملاو .ميدقتلا لبق ةرارحلا ةجرد رابتخا .فوشكم بهل ىلع وأ نرف يف نيخستلل بسانم ريغ مادختسا بنجتو ،فيظنتلل فيفخ قابطأ نوباص مادختسا ىجرُي .ةلاّكلأا وأ ةيوقلا تافظنملا .رارمتساب سمشلا ءوضل ةفوشكم نكامأ يف نيزختلا بنجت ىجرُي .14372 EN و14350 EN نيرايعملا عم قفاوتم

CN SIMPL.

出于对宝宝健康安全的考虑, 请阅读以下产品安全使用信息

警告!

· · · · · · · · ·

· · · · · · · · · · 初次使用前,请清洁产品。 使用本产品时,始终确保有成人看护。·

·

每次使用前,先检查产品。一旦发现受损或缺陷, 立即丢弃。 长期持续地吮吸液体会引发蛀牙。· 将不用的部件放置于儿童接触不到的位置。· 为宝宝加热食物或饮料时(尤其是使用微波炉),· 始终搅动加热的食物或饮料以确保受热均匀。· 在喂食前,还要先确保温度适宜。· 不可用烤箱或明火加热。· 请使用柔和型洗洁精清洗,避免使用强效或有磨 蚀作用的清洁剂。 请避免长时间暴露于阳光下。 符合标准·EN·14350·和·EN·14372。

CN TRAD.

出於對寶寶健康安全的考慮, 請閱讀以下產品安全使用資訊

警告!

· · · · · · · · ·

· · · · · · · · · · 初次使用前,請清潔產品。 使用本產品時,請確保有成人看護。·

·

每次使用前,先檢查產品。一旦發現受損或缺陷, 立即丟棄。 長期持續地吮吸液體會引發蛀牙。· 將不用的物件放置于兒童接觸不到的位置。· 為寶寶加熱食物或飲料時需特別注意,·尤其當使用 微波爐攪動加熱的食物或飲料以確保受熱均勻。· 在餵食前,還先確保溫度適宜。· 不適用烤箱或明火加熱。· 請使用溫和型洗潔精清洗,避免使用強效或有磨 蝕作用的清潔劑。 請避免長時間暴露于陽光下。 符合標準·EN·14350·和·EN·14372。

DE Für die Gesundheit und Sicherheit Ihres Kindes. Informationen zum sicheren Produktgebrauch: ACHTUNG!

• Bitte spülen Sie das Produkt vor dem ersten Gebrauch.

• Verwenden Sie dieses Produkt nur im Beisein eines Erwachsenen. • Begutachten Sie das Produkt vor jedem Gebrauch. Entsor gen Sie es bei den ersten Anzeichen einer Beschädigung oder Schwachstelle.

• Fortlaufendes und anhaltendes Nuckeln von Getränken verursacht Zahnverfall. • Bewahren Sie unbenutzte Teile außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Seien Sie beim Erwärmen von Speisen und Getränken für Ihr Kind extra vorsichtig, besonders wenn Sie ein Mikrowellengerät verwenden. Rühren Sie erwärmte Speisen und Getränke um, um die Wärme gleichmäßig zu verteilen. Prüfen Sie die Temperatur, bevor Sie das Essen auftischen. • Zum Erwärmen in einem Ofen oder über einer offenen Flamme ungeeignet. • Bitte verwenden Sie ein mildes Spülmittel und vermeiden Sie scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel.

• Bitte vor anhaltender Sonneneinstrahlung geschützt aufbewahren.

• Entspricht den Richtlinien EN 14350 und EN 14372.

ES Información sobre cómo usar correctamente y de forma segura el producto a fin de garantizar la seguridad y salud de tu hijo: ¡ADVERTENCIA!

• Limpia el producto antes de usarlo por primera vez.

• Usa siempre este producto bajo la supervisión de un adulto. • Antes de usarlo, inspecciónalo. Deshazte de él en cuanto haya signos de daño o debilidad.

• La succión continua y prolongada de fluidos causa que los dientes se caigan. • Mantén todos los componentes que no estén en uso fuera del alcance de los niños. • Ten cuidado al calentar la comida o bebida de tu hijo, especial mente cuando lo haces con un microondas. Remueve siempre las bebidas o comidas calentadas a fin de distribuir el calor de forma uniforme. • No es apto para calentar en un horno o sobre una llama. • Usa jabón suave para limpiarlo, evita el uso de limpiadores agresivos.

• Evita almacenarlo en áreas expuestas al sol.

• Cumple con los estándares EN 14350 y EN 14372.

FR Pour la santé et la sécurité de votre enfant, veillez à respecter les indications suivantes concernant l’utilisation du produit : ATTENTION !

• Veuillez nettoyer le produit avant la première utilisation.

• Utilisez toujours ce produit sous la surveillance d’un adulte. • Inspectez le produit avant chaque utilisation. Jetez le produit dès les premiers signes de détérioration.

• La succion continue et prolongée de liquides risque d’entraîner des caries. • Maintenez tous les éléments non utilisés hors de portée des enfants. • Redoublez de prudence lorsque vous réchauffez les aliments ou les boissons de vos enfants, en particulier si vous utilisez le micro-ondes. Remuez toujours les aliments ou les boissons chauffés pour assurer une répartition uniforme de la chaleur, et veillez à tester la température avant de servir. • Ne doit pas être mis au four ou en contact direct avec du feu. • Lors du nettoyage, veuillez utiliser un liquide vaisselle doux, et évitez d’utiliser des détergents agressifs ou abrasifs.

• Veillez à ranger le produit dans un lieu à l’abri du soleil.

• Conforme aux normes EN 14350 et EN 14372.

NL Voor de gezondheid en veiligheid van je kindje; deze informatie is belangrijk voor een veilig gebruik van het product: WAARSCHUWING!

• Voor het eerste gebruik schoonmaken.

• Dit product alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene. • Controleer het product iedere keer dat je het gebruikt. Weg gooien bij de eerste tekenen van beschadiging.

• Continu en langdurig drinken zal tandbederf veroorzaken. • Houd alle producten buiten bereik van kinderen, als ze niet worden gebruikt onder toezicht. • Wees extra voorzichtig bij het verwarmen van voedsel of drinken voor je kindje, vooral wanneer je een magnetron gebruikt. Roer verwarmd voedsel of drinken altijd, voor een gelijkmatige warmteverdeling. Controleer zelf de temperatuur voordat je kindje gaat eten of drinken. • Niet geschikt voor in de oven en niet gebruiken op open vuur. • Gebruik een mild afwasmiddel om te reinigen, vermijd het gebruik van agressieve of schurende reinigingsmiddelen.

• Laat dit product niet in direct zonlicht liggen.

• Voldoet aan de normen EN 14350 en EN 14372.

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement