Stokke Steps™ Mode d'emploi

Stokke Steps™ Mode d'emploi
S TO KKE ® S TE P S ™ C H A IR
U S ER G U I D E
AE
‫دليل املستخدم‬
ĮSPĖJIMAS
LV
BRĪDINĀJUMS
CN SIMPL
用户指南
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
CN TRAD
用戶指南
NO
BRUKSANVISNING
NÁVOD K POUŽITÍ
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DK
BRUGSANVISNING
RO
GHIDUL UTILIZATORULUI
EE
KASUTUSJUHEND
RS
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
ES
INSTRUCCIONES DE USO
RU
ИНСТРУКЦИЯ
FI
KÄYTTÖOHJE
SE
BRUKSANVISNING
FR
NOTICE D’UTILISATION
SI
NAVODILA ZA UPORABO
GR ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ
SK
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
HR
PRIRUČNIK ZA UPORABU
TR
KULLANICI KILAVUZU
HU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
UA
ІНСТРУКЦІЯ
IT
GUIDA UTENTI
US
USER GUIDE
JP
ユーザーガイド
CA
NOTICE D’UTILISATION
KR
사용설명서
BG
CZ
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
LT
Designed to be closer ™
I T E M S I N C LU D E D
‫ العنــارص امل ُض َّمنــة‬BG Включени части CN Simpl. 內含物品 CN Trad. 内含物品 CZ Zahrnuté položky DE Packungsinhalt DK Medfølgende dele EE Komplektis sisalduvad ES Objetos incluidos FI Toimitussisältö FR Articles inclus GR Αντικείμενα περιεχομένων HR Dijelovi u kompletu HU Tartozékok IT Articoli
inclusi JP 同梱品 KR 포함 품목 LT Sudedamosios dalys LV Iekļautie punkti NL Meegeleverde onderdelen NO Deler som følger med PL Elementy zestawu PT Peças incluídas RO Articole incluse RS Uključeni delovi RU Комплект поставки SE Medföljande delar SI Vključeno v paketu SK Obsiahnuté
položky TR Ürünle birlikte gelen parçalar UA До складу входять
AE
0.2-riahc
0.2-riahc
xx11
x1
x1
x2
x2
x8
x4
x1
x3
x1
2
|
STOKKE STEPS
USER GUIDE
C O N T EN T
AE
ci
‫ املحتويات‬BG Съдържание CN Simpl. 目錄 CN Trad. 目录 CZ Obsah DE Inhaltsverzeichnis DK Indhold EE Sisukord ES Contenido
PT Índice RO Conţinut RS Sadržaj RU Содержание SE Innehåll SI Vsebina SK Obsah TR İçindekiler UA Зміст
FI
Sisältö
FR
Contenu
GR
Περιεχόμενα
HR
Sadržaj
HU
Tartalom
IT
Contenuto
JP
目次
KR
차례
LT
Turinys
LV
Saturs
NL
Inhoud
NO
Innhold
PL
S E T- U P Spis treś
4
‫ ضبط املقعد‬BG Регулиране на позицията на седалката CN Simpl. 座椅调整 CN Trad. 座椅調整 CZ Informace o montáži DE Aufbauanleitung DK Opsætning EE Montaža ES Instalación FI Valmistelu FR Installation GR Συναρμολόγηση
és IT Montaggio JP セットアップ KR 설치 LT Nustatymas LV Salikšana NL Montage NO Oppsett PL Montaż PT Instalação RO Montarea RU Установка SE Inställningar SI Sestava SK Nastavenie TR Kurulum UA Установлення
AE
HR
Sastavljanje
HU
Összeszerel
A D J U S T I N G F O OT B OA R D H E I G H T 12
‫ ضبــط ارتفــاع مســند القدمــن‬BG Нагласяване на височината на поставката за крака CN Simpl. 調整踏腳高度 CN Trad. 调整踏脚高度 CZ Seřízení výšky opěrky na nohy DE Fußstützenhöhe anpassen DK Justering af højden på fodstøtten EE Jalatoe kõrguse reguleerimine
ES Ajustando la altura del reposapiés FI Jalkalevyn korkeuden säätäminen FR Ajustez la hauteur du repose-pied GR Προσαρμογή ύψους σκαλιού ανόδου HR Namještanje visine uporišta za noge HU Lábtámasz magasságának igazítása IT Altezza pedana regolabile
JP フットボードの高さ調整 KR 아이의 체중에 맞게 조정하기 LT Reguliuojamas kojyčių atramos aukštis LV Kāju paliktņa augstuma regulēšana NL Aanpassen van de hoogte van de voetsteun NO Justere fotbrettets høyde PL Regulacja wysokości podnóżka PT Ajustar
a altura do repousa-pés RO Reglarea înălţimii suportului pentru picioare RU Регулировка высоты подножки SE Justera höjden på fotbrädan SI Prilagajanje višine naslonjala za noge SK Prispôsobenie výšky podpery nôh TR Ayaklık yüksekliğinin ayarlanması UA
Регулювання висоти підніжки
AE
WA R N I N G ‫ تحذير‬BG Предупреждение CN Simpl. 警告 CN Trad. 警告 CZ Varování DE Achtung DK Advarsel EE Hoiatus ES Atención FI Varoitus FR Avertissement GR Προειδοποίηση
NL Waarschuwing NO Advarsel PL Ostrzeżenie PT Aviso RO Atenţie RU Предупреждение SE Varning SI Opozorilo SK Výstraha TR Uyarı UA Попередження
AE
U S E R G U I D E 14
HR
Upozorenje
HU
Figyelem
IT
Montaggio
JP
警告
KR
경고
LT
Įspėjimas
LV
Brīdinājums
STOKKE STEPS
|
3
S E T- U P
1
2
1
1
1
x4
4
|
STOKKE STEPS
USER GUIDE
3
4
x4
U S E R G U I D E STOKKE STEPS
|
5
S E T- U P
2
1
3
x4
6
|
STOKKE STEPS
USER GUIDE
U S E R G U I D E STOKKE STEPS
|
7
S E T- U P
4
8
|
STOKKE STEPS
USER GUIDE
5
x3
U S E R G U I D E STOKKE STEPS
|
9
S E T- U P
6
7
8
10
|
STOKKE STEPS
USER GUIDE
✓
U S E R G U I D E ✗
STOKKE STEPS
|
11
A D J U S T I N G F O OT B OA R D H E I G H T
chair-3.9.1
12
|
STOKKE STEPS
USER GUIDE
✓
✗
✗
U S E R G U I D E STOKKE STEPS
|
13
IMPORTANT!
READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
UK/IE
WARNING
• Never leave the child unattended.
• Falling hazard: Prevent your child from climbing
on the product.
• Do not use the product unless all components
are correctly fitted and adjusted.
• Be aware of the risk of open fire and other
sources of strong heat in the vicinity of the
product.
• Be aware of the risk of tilting when your child
can push its feet against a table or any other
structure.
• Do not use this product unless all parts have
been securely fastened.
• Re-tighten the leg screws after approx. 1
months of use. Re-tighten regularly.
• This product is not a toy. Do not let children
play with this product or use it in any position
not recommended by Stokke.
• Never assemble, adjust or modify any part of
this product with a child in it, including the
tray.
• Never place hot food or beverages on the tray.
• Do not use the chair as a step stool.
• This chair is not intended for adults. Max
weight: 85 kg / 187 lbs
• Be aware of the risk that a child may attempt to
hang on to the bouncer or the tray and tip the
chair over.
• Risk of tipping over: always place the chair on
14
|
STOKKE STEPS
a level, stable surface with a certain hardness.
Uneven and/or rough surfaces, for instance
some tiled floors and rugs/carpets that are soft
or with long, loose ends, are generally unsuitable for high chairs. Always stay within arms
reach of your child.
• Be aware of the risk that a big frame under the
table top makes it easier for children to push
their legs against the table and tilt backwards.
Also note that the chair is designed for dining
tables betwen 70-75 cm / 27.5-29.5 inches high.
Product information
The chair is made of cultivated beech. The varnish contains no harmful
substances, and the liberation of formaldehyde from the varnish complies
with E1 requirements.
Cleaning and maintainance:
Wipe wooden parts with a clean, damp cloth, wipe off excess water with
a dry cloth. Moisture will leave cracks in stain. We do not recommend
the use of detergents or micro fibre cloth. Clean plastic parts with warm
water and mild soap. Colors may change if the chair is exposed to sunlight.
Right of complaint and
Extended Warranty
Applicable worldwide in respect of Stokke® Steps Chair, hereinafter
referred to as the “product”.
Right of complaint
The customer has a right of complaint pursuant to the consumer protection legislation applicable at any given time, which legislation may vary
from country to country.
Generally speaking, STOKKE AS does not grant any additional rights over
and above those laid down by the legislation applicable at any given time,
although reference is made to the ”Extended Warranty” described below.
The rights of the customer under the consumer protection legislation
applicable at any given time are additional to those under the ”Extended
Warranty”, and are not affected thereby.
Stokke ”Extended Warranty”
However, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norway, grants
an ”Extended Warranty” to customer swho register their product
in our Warranty Database. This may be done via our web page
www.stokkewarranty.com. Upon registration, a warranty certificate
will be issued and sent to the customer electronically (e-mail) or by
ordinary mail.
Registration in the Warranty Database entitles the owner to an ”Extended
Warranty” as follows:
• 3-year warranty against any manufacturing defect in the product.
The ”Extended Warranty” also applies if the product has been received as
a gift or purchased second-hand. Consequently, the ”Extended Warranty”
may be invoked by whoever is the owner of the product any given time,
within the warranty period, and subject to the warranty certificate being
presented by the owner.
The STOKKE ”Extended Warranty” is conditional
upon the following:
• Normal use.
• The product only having been used for the purpose for which the
product is intended.
• The product having undergone ordinary maintenance, as described
in the maintenance/instruction manual.
• Upon the ”Extended Warranty” being invoked, the warranty certificate
shall be presented, together with the original date-stamped purchase
receipt. This also applies to any secondary or subsequent owner.
• The product appearing i The serial number of the product not having
been destroyed or removed.
•
•
transport costs on the part of the purchaser are covered under the
terms of the warranty.
Reserve the right to replace, at the time of the warranty being invoked,
defective parts by parts that are of approximately the same design.
Reserve the right to supply a replacement product in cases where
the relevant product is no longer being manufactured at the time of
the warranty being invoked. Such product shall be of corresponding
quality and value.
How to invoke the ”Extended Warranty”:
Generally speaking, all requests relating to the ”Extended Warranty”
shall be made to the retailer from whom the product was purchased.
Such request shall be made as soon as possible after any defect has been
discovered, and shall be accompanied by the warranty certificate as well
as the original purchase receipt.
Documentation/evidence confirming the manufacturing defect shall be
presented, normally by way of the product being brought along to the
reseller, or otherwise being presented to the reseller or a STOKKE sales
representative for inspection.
The defect will be remedied in a ccordance with the above provisions if
the reseller or a STOKKE sales representative determines that the damage
is caused by a manufacturing defect.
The STOKKE ”Extended Warranty” does not cover:
• Issues caused by normal developments in the parts making up the
product (e.g. colouration changes, as well as wear and tear).
• Issues caused by minor variations in materials (e.g. discoloration
between parts).
• Issues caused by extreme influence from external factors like sun/light,
temperature, humidity, environmental pollution, etc.
• Damage caused by accidents/mishaps - for example any other objects
having bumped into the product or any person having overturned the
product by colliding with it. The same applies if the product has been
overloaded, for example in terms of the weight placed on it.
• Damage inflicted on the product by external influence, for example
when the product is being shipped as luggage.
• Consequential damage, for example damage inflicted on any persons
and/or any other objects.
• If the product has been fitted with any accessories that have not been
supplied by Stokke, the ”Extended Warranty” shall lapse.
• The ”Extended Warranty” shall not apply to any accessories that
have been purchased or supplied together with the product, or at
a subsequent date.
STOKKE will under the ”Extended Warranty”:
• Replace or – if STOKKE thus prefers – repair the defective part, or
the product in its entirety (if necessary), provided that the product
is delivered to a retailer.
• Cover normal transport costs for any replacement part/product from
STOKKE to the retailer from whom the product was purchased. – No
USER GUIDE
‫‪ AE‬ها ‬م‪‭‬يرج ى‬‪‭‬الق راءة‬‪‭‬بعناي ة‪‭‬‬
‫ظ‪‭‬ب ‬ه‪‭‬للرجوع‬‪‭‬إلي ه‪‭‬‬
‫‬واالحتفا ‬‬
‫‬مستقبال‬
‫تحذير‪:‬‬
‫•ال ترتك الطفل بدون رقابة‪.‬‬
‫•خطر السقوط‪ :‬امنع طفلك من تسلق عىل املنتج‪.‬‬
‫•إحذر من النريان واملصادر األخرى للحرارة الشديدة‬
‫يف محيط املنتج‪.‬‬
‫•قد تنشأ مخاطر اإلمالة عندما يستطيع طفلك دفع‬
‫قدميه ضد الطاولة أو أي هيكل آخر‪.‬‬
‫•هذا املنتج ليس لعبة‪ .‬ال تسمح لألطفال باللعب بهذا‬
‫املنتج أو استخدامه يف أي وضع ال تويص به ‪.Stokke‬‬
‫لتجنب اإلصابة يجب التأكد أن الطفل بعيد عن هذا‬
‫املنتج عند فتحه أو طيه‪.‬‬
‫•ال تستخدم هذا املنتج إال إذا كانت جميع األجزاء‬
‫مربوطة بإحكام‪.‬‬
‫•ممنوع منعاً باتاً تركيب أي جزء من هذا املنتج أو‬
‫ضبطه أو تعديله أثناء وجود الطفل فيه‪ ،‬مبا يف ذلك‬
‫الصينية‪.‬‬
‫•ممنوع منعاً باتاً وضع أطعمة أو مرشوبات ساخنة‬
‫يف الصينية‪.‬‬
‫ً‬
‫•أعد ربط مسامري الرجل بعد شهر تقريبا من‬
‫االستخدام‪ .‬ثم أعد ربطها بشكل منتظم‪.‬‬
‫•الرجاء الحذر من خطورة أن يحاول الطفل التعلق‬
‫يف املقعد الهزاز أو الصينية مام قد يسبب انقالب‬
‫الكريس‪.‬‬
‫•الكريس غري مصمم للكبار‪ .‬الحد األقىص للوزن‪/ 187 :‬‬
‫‪ 85‬كيلوجرام‪/‬رطل‬
‫•الرجاء الحذر من خطورة أن يحاول الطفل التعلق‬
‫يف املقعد الهزاز أو الصينية مام قد يسبب انقالب‬
‫الكريس‪.‬‬
‫•خطورة االنقالب‪ :‬احرص دامئاً عىل وضع الكريس عىل‬
‫سطح مست ٍو وثابت وصلب نوعاً ما‪ .‬فاألسطح غري‬
‫املستوية و‪/‬أو غري الثابتة‪ ،‬عىل سبيل املثال بعض‬
‫األرضيات املبلطة والبسط‪/‬السجاجيد الطرية أو‬
‫‪15‬‬
‫|‬
‫‪STOKKE STEPS‬‬
‫ذات األطراف الطويلة واللينة غري مناسبة بشكل عام‬
‫للكرايس العالية‪ .‬عليك أن تظل دامئاً عىل بعد نحو‬
‫ذراع من طفلك‪.‬‬
‫•الرجاء الحذر من خطورة أن وجود إطار عريض تحت‬
‫سطح املائدة قد يسهل عىل الطفل الدفع بقدميه يف‬
‫اتجاه املائدة مام قد يسبب انقالب الكريس للخلف‪.‬‬
‫الحظ أيضاً أن الكريس مصمم للموائد التي يرتاوح‬
‫ارتفاعها بني ‪ 70‬بوصة‪ 75 /‬سنتيمرت و ‪ 27.5‬بوصة‪/‬‬
‫‪ 29.5‬سنتيمرت‪.‬‬
‫معلومات املنتج‬
‫المقعد مصنوع من خشب الزان المصقول وال يحتوي الورنيش على‬
‫أي مواد ضارة كما أن انبعاث مادة الفورمالدهايد من الورنيش تخضع‬
‫لالشت راطات األوروبية ‪.E1‬‬
‫التنظيف والصيانة‬
‫امسح األجزاء الخشبية بقطعة قماش نظيفة ومبللة‪ ،‬ثم جفف الماء‬
‫الزائد باستخدام قطعة قماش جافة‪ .‬حيث إن الرطوبة تترك تشققات‬
‫في دهان الخشب‪ .‬ال نوصي باستخدام المواد المنظفة أو القماش‬
‫ذي األلياف الدقيقة‪ .‬نظف األجزاء البالستيكية بماء دافئ وصابون‬
‫خفيف‪ .‬قد تتغير األلوان إذا كان الكرسي معرض اً لضوء الشمس‪».‬‬
‫الحق في الشكوى والضمان الممتد‬
‫يسري في جميع أنحاء العالم فيما يتعلق‬
‫‪ Stokke® Steps Chair‬هزاز النوم‪ ،‬الذي يُشار إليه فيما يلي باسم‬
‫المنتج‪.‬‬
‫الحق في الشكوى‬
‫للعميل الحق في رفع الشكاوى بموجب تشريع حماية المستهلك‬
‫المطبق في أي وقت‪ ،‬والذي قد يختلف من بلد آلخ ر‪.‬‬
‫––بوجه عام‪ ،‬ال تمنح شركة ‪ STOKKE AS‬أي حقوق إضافية أكثر‬
‫من التي يفرضها التشريع المطبق في أي وقت‪ ،‬إال أنه تمت‬
‫اإلشارة إلى “الضمان الممتد” الموضح أدناه‪ .‬حقوق المستهلك‬
‫طب ًق ا لتشريع حماية المستهلك المطبق في أي وقت تعد حقو ًق ا‬
‫إضافية لتلك‬
‫المذكورة في “الضمان الممتد”‪ ،‬وال تتأثر بها‪.‬‬
‫“ الضمان الممتد” من قبل شركة ‪STOKKE‬‬
‫على الرغم من ذلك‪ ،‬فإن شركة ‪6003-N ,6 STOKKE AS, Parkgata‬‬
‫‪ ،Ålesund, Norway‬تمنح «ضما ًن ا ممت دًا» للعمالء الذين قاموا‬
‫بتسجيل منتجهم في قاعدة بيانات الضمان لدينا‪ .‬ويمكن عمل ذلك‬
‫عن طريق موقعنا ‪www.stokkewarranty.com‬‬
‫‪ .‬بعد التسجيل‪ ،‬ستصدر شهادة الضمان ويتم إرسالها للعميل عن‬
‫طريق البريد اإللكتروني أو عبر البريد العادي‪.‬‬
‫يمنح التسجيل في قواعد بيانات الضمان للعميل الحق في الحصول‬
‫على “ضمان ممتد” بنا ًء على ما يلي‪:‬‬
‫ضمان ثالث سنوات ضد أي عيوب في التصنيع في هذا المنتج‪.‬‬
‫يتم تطبيق “ الضمان الممتد” إذا كان المنتج قدم على شكل هدية‬
‫أو تم ش راؤه فرز ثاني‪ .‬وبنا ًء على ذلك‪ ،‬فإنه يمكن طلب “ الضمان‬
‫الممتد” من أي مالك للمنتج أ ًي ا كان في أي وقت خالل فترة الضمان‪،‬‬
‫شريطة أن يقدم المالك شهادة الضمان‪.‬‬
‫“الضمان الممتد” من قبل شركة ‪ STOKKE‬مشروط بما يلي‪:‬‬
‫––االستخدام العادي‪.‬‬
‫––استخدام المنتج للغرض الذي صمم من أجله فقط‪.‬‬
‫––خضوع المنتج للصيانة المنصوص عليها في كتيب الصيانة‬
‫والتعليمات‪.‬‬
‫––يجب تقديم شهادة الضمان عند طلب “ الضمان الممتد” باإلضافة‬
‫إلى وصل الش راء األصلي المؤرخ‪ .‬ليل الصيانة واإلرشادات الثانوي‪.‬‬
‫ظهور المنتج في حالته األصلية‪ ،‬وبموجب ذلك فإن األجزاء‬
‫المستخدمة فقط تم تزويدها من ِق بل شركة ‪ STOKKE‬وتعتبر‬
‫ُم عدة لالستخدام بمفردها أو مع المنتج أي اختالف عما سبق‬
‫يتطلب موافقة كتابية مسبقة من قبل شركة ‪.STOKKE‬‬
‫––يجب أال يكون الرقم المسلسل للمنتج قد تمت إزالته أو تشويهه‪.‬‬
‫المشتري طب ًق ا لشروط الضمان‪.‬‬
‫––حفظ الحق في استبدال القطع المعيبة بقطع لها نفس التصميم‬
‫تقري ًب ا في فترة المطالبة بالضمان‪.‬‬
‫––حفظ الحق في التزويد بقطع غيار المنتج في حالة التوقف عن‬
‫تصنيعه في فترة المطالبة بالضمان‪ .‬ويكون للمنتج نفس الجودة‬
‫والقيمة‪.‬‬
‫كيفية المطالبة “بالضمان الممتد”‪:‬‬
‫بوجه عام‪ ،‬يتم التقدم بطلبات “الضمان الممتد” الضمان الممت‬
‫بائع التجزئة الذي تم ش راء المنتج منه‪ .‬ويتم عمل هذا الطلب في‬
‫أسرع وقت ممكن بعد اكتشاف عيب في المنتج وتصحبه شهادة‬
‫الضمان ووصل الش راء األصلي‪.‬‬
‫تقدم الوثائق‪/‬األدل التي تؤكد عيب تصنيع المنتج عادة عن طريق‬
‫إحضار المنتج إلى البائع‪،‬أو بطريقة أخرى تفضل بتقديم إلى البائع‬
‫أو ممثل مبيعات شركة ‪.STOKKE‬‬
‫سوف يتم إصالح العيب طب ًق ا للشروط المذكورة أعاله في حالة إق رار‬
‫البائع أو ممثل ممثل مبيعات شرك ‪ STOKKE‬بوجود تلف نتيجة‬
‫عيب التصنيع‪.‬‬
‫“الضمان الممتد” من شركة ‪ STOKKE‬ال يغطي ما يلي‪:‬‬
‫––األمور الناتجة عن التغي رات الطبيعية التي طرأت على أجزاء‬
‫المنتج (على سبيل المثال‪ :‬تغي رات في اللون باإلضافة إلى البلى‬
‫والتمزق)‪.‬‬
‫––األمور الناتجة عن التغي رات الطفيفة في المواد (على سبيل‬
‫المثال‪ :‬اختالف األلوان بين األجزاء)‪.‬‬
‫––األمور الناتجة عن التأثير الكبير من عوامل خارجية مثل الشمس‪/‬‬
‫الضوء‪ ،‬أو الح رارة‪ ،‬أو الرطوبة‪ ،‬أو التلوث البيئي وما إلى ذلك‪.‬‬
‫––التلف الناتج عن الحوادث – كأن تقفز أي أجسام أخرى داخل‬
‫المنتج أو يقوم أي شخص آخر بقلب المنتج عن طريق التصادم‬
‫معه‪ .‬ويسري نفس ما سبق إذا تم تحميل المنتج بصورة زائدة عن‬
‫الحد‪ ،‬كأن يتم وضع وزن زائد عليه‪.‬‬
‫––التلف الذي يُصيب المنتج والناتج عن تأثير خارج عن تأثير‬
‫خارجي‪ ،‬على سبيل المثال‪ ،‬شحن المنتج ضمن أمتعة السف ر‪.‬‬
‫––األض رار التبعية‪ ،‬على سبيل المثال‪ ،‬التلف الواقع على أي شخص‬
‫و‪/‬أو أي أشياء أخرى‪.‬‬
‫––لن يطبق “الضمان الممتد” إذا تم تزويد المنتج بأي ملحقات‪.‬‬
‫––للمنتج غير تلك التي توفرها شركة ‪.STOKKE‬‬
‫––لن يطبق “الضمان الممتد” على الملحقات التي يتم ش راؤها مع‬
‫المنتج أو التي يتم ش راؤها أو تقديمها بتاريخ الحق‪.‬‬
‫«ستقوم ‪ STOKKE‬بموجب «الضمان الممتد» بما يلي‪»:‬‬
‫––استبدال أو إصالح‪ -‬إذا فضلت شركة ‪ STOKKE‬هذا‪ -‬الجزء الذي‬
‫به الخلل‪ ،‬أو المنتج بأكمله (إذا لزم األمر) شريطة توصيل هذا‬
‫المنتج إلى بائع التجزئة‪.‬‬
‫––تغطية تكاليف النقل االعتيادية ألي قطع بديلة ‪ /‬منتج من شركة‬
‫‪ STOKKE‬لبائع التجزئة‪.‬‬
‫–– الذي تم ش راء المنتج منه‪ - .‬ال يوجد تكاليف للنقل على عاتق‬
‫ ‪U S E R G U I D E‬‬
ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО
И ЗАПАЗЕТЕ ЗА
БЪДЕЩА СПРАВКА
BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Не оставяйте детето без надзор.
• Стойте в близост до детето си.
• Опасност от падане: Не позволявайте на
детето си да се катери върху продукта.
• Обърнете внимание, че съществува риск от
пожар, ако поставите продукта в близост до
камини и други източници на силна топлина.
• Обърнете внимание, че съществува риск от
накланяне, когато детето ви бъде способно
да рита с краката си маса или друга конструкция.
• Не използвайте този продукт ако всички
части не са закрепени сигурно.
• Притегнете винтовете на краката след около
1 месец употреба. Притягайте редовно
винтовете.
• Този продукт не е играчка. Не позволявайте
на деца да играят с този продукт или да
го използват в каквато и да било позиция,
която не се препоръчва от Stokke.
• Никога не сглобявайте, нагласявайте или
променяйте която и да било част от този
продукт, когато в него има дете, включително и в коритото.
• Никога не поставяйте гореща храна или
напитки в коритото.
• Не използвайте седалката като поставка за
крака.
• Тази седалка не е предназначена за възраст16
|
STOKKE STEPS
ни. Максимално тегло: 85 кг
• Обърнете внимание, че съществува риск
детето да се опита да се хване за люлката
или коритото и да преобърне седалката.
• Риск от преобръщане: винаги поставяйте
седалката на равна, стабилна и твърда
повърхност. Неравни и/или грапави повърхности, например някои подове с плочки
и черги/килими, които са меки или имат
дълги, свободни нишки, обикновено не са
подходящи за високите седалки. Винаги бъдете на една ръка разстояние от детето си.
• Обърнете внимание, че съществува риск
когато масата има голяма носеща рамка под
нея, децата да поставят краката си срещу
масата и да се избутат и да се наклонят
назад. Обърнете също внимание на това, че
седалката е проектирана за трапезни маси с
височина между 70 cm и 75 cm.
Информация за продукта
Столът е произведен от култивиран бук. Покритието не съдържа
вредни вещества и отделянето на формалдехид от него отговаря
на изискванията E1.
Почистване и поддръжка
Избършете дървените части с чиста, влажна кърпа, подсушете със
суха кърпа. Влагата ще доведе до напукване на боята. Не препоръчваме да се използват почистващи препарати или микрофибърни
кърпи. Почиствайте пластмасовите части с топла вода и мек сапун.
Цветовете могат да се променят, ако седалката бъде изложена на
слънчева светлина.
Право на рекламация и разширена
гаранция
Приложима навсякъде по света по отношение на стол Stokke® Steps,
всяко едно наричано по-долу за краткост “продуктът”
ПРАВО НА РЕКЛАМАЦИЯ
Потребителят има право на рекламация в съответствие с приложимото към съответния момент законодателство за защита на
потребителя, което може да се различава в отделните държави.
Като цяло, STOKKE AS не предоставя повече права на потребителите,
освен тези, предвидени в приложимо към съответния момент
законодателство, независимо от това, че се предоставя описаната
по-долу “Разширена гаранция”. Правата на потребителя, произтичащи от приложимото към съответния момент законодателство за
защита на потребителя, са в допълнение на тези по “Разширената
гаранция” и не се изменят или отменят от нея.
• Случаи, причинени от извънредно въздействие на външни факто-
“РАЗШИРЕНА ГАРАНЦИЯ” НА STOKKE
Независимо от горното, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund,
Норвегия, предоставя “Разширена гаранция” на потребителите,
които регистрират своите продукти в нашата гаранционна база
данни. Това може да се направи чрез нашата уеб-страница
www.stokkewarranty.com. При извършване на регистрация се
издава гаранционен сертификат, който се изпраща на потребителя
по електронен път (e-mail) или чрез обикновена поща.
Регистрацията в гаранционната база-данни предоставя на собственика
“Разширена гаранция” както следва:
• 3-годишна гаранция за производствени дефекти на продукта.
•
“Разширената гаранция” се прилага също и в случаите когато
продуктът е бил получен като подарък или закупен втора ръка.
Предвид на това, правата по “Разширената гаранция” могат да се
упражняват от всяко лице, което към съответния момент в рамките
на гаранционния период е собственик на продукта и представи
гаранционен сертификат.
“Разширената гаранция” STOKKE е подчинена на следните
условия и изисквания:
• Нормално ползване.
• Продуктът да е бил използван само за целта, за която е предназначен.
• Продуктът да е получавал редовна поддръжка, както е описано
в ръководството за поддръжка/експлоатация.
• След позоваване на “удължената гаранция”, гаранционното
удостоверение трябва да бъде представено заедно с оригиналната касова бележка с датата на покупката. Това се отнася и за
следващите собственици.
• Продуктът да изглежда в първоначалното си състояние, вследствие на използване само на части, предоставени от STOKKE
и предназначени за използване върху или заедно с продукта.
Всякакви отклонения от това изискват предварителното писмено
съгласие на STOKKE.
• Серийният номер на продукта да не е заличен или премахнат.
“Разширената гаранция” STOKKE не покрива:
• Случаи, дължащи се на развитието на естествени процеси в
съставните части на продукта (напр. изменения в оцветяването,
както и износване).
• Случаи, дължащи се на несъществени различия в материалите
(напр. различия в цветовете на отделните части).
•
•
•
•
ри, като слънце/ светлина, температура, влажност, замърсяване
на околната следа и др.
Повреди, причинени от инциденти/злополуки – например падане
от високо. Същото важи и в случай, че продуктът е бил претоварен,
например при поставяне на тежест върху него.
Повреди, причинени на продукта от външни въздействия, например в случаите, когато продукта е бил натоварван като багаж.
Косвени повреди, например увреждания нанесени на лица и/
или на други предмети.
В случай, че за поправка на продукта са били използвани каквито
и да е елементи, които не са доставени от Stokke, “Разширената
гаранция” не се прилага.
“Разширената гаранция” не важи по отношение на елементи
които не са били закупени или доставени заедно с продукта,
или на по-късна дата.
При условията на “Разширената гаранция”, STOKKE ще:
• Замени, или ако STOKKE така предпочита, поправи повредената
част или продукта в неговата цялост (в случай на необходимост),
при условие че продукта е предаден на търговец.
• Покрие обичайните транспортни разходи за подлежащата на
замяна част/ продукт от STOKKE до търговеца от когото е бил
закупен продукта. - Гаранцията не покрива ранспортни разходи
на самия купувач.
• Запазва правото си да замени, във всеки момент на упражняване на права по гаранцията, повредени части с части със
сходен дизайн.
• Запазва правото си да достави заместващ продукт, в случаите
когато съответния продукт вече не се произвежда към момента
на упражняване на права погаранцията. Такъв заместващ продукт
следва да бъде с еквивалентно качество и цена.
Как се упражняват права по “Разширената гаранция”:
Като цяло, всякакви искания отнасящи се до “Разширената гаранция”
се отправят до търговеца от когото е бил закупен продукта. Подобни
искания следва да се отправят във възможно най-кратък срок след
откриване на дефекта, и следва да са придружени от гаранционния
сертификат, и от оригиналната касова бележка.
Следва да се представят документи/доказателства, потвърждаващи
производствения дефект, като обикновено това става когато продукта бъде занесен на търговеца за оглед, или бъде предоставен
на търговски представител на STOKKE.
Дефектът ще бъде отстранен в съответствие с горните правила,
в случай че търговецът или търговски представител на STOKKE
установи, че той е вследствие на производствен недостатък.
USER GUIDE
重要提示!
请仔细阅读并保
留文件,以备日后
参考。
CN SIMPL.
警示!
––只允许成人安装,儿童勿近
––小心坠落:不要让孩子爬上本产
品。
––注意!产品附近明火及其他高热源
会产生风险。
––注意!当儿童用脚蹬着桌子或任何
其它物品时,会产生倾倒危险。
––除非所有部件都已经安全安装,否
则不能使用该产品。
––使用大约1个月后重新紧固支架螺
钉。定期重新紧固支架螺钉。
––该产品不是玩具。不要让孩子玩耍
这个产品或者以Stokke不建议的方
式使用该产品。
––孩子在里面时绝不要装配、调整或
修改该产品的任何部份,包括盘
子。
––绝不要在盘子中放置热食或饮料。
––不要将座椅当做梯凳使用
––成人不能使用该座椅。最大重量:
85kg/187 公斤/磅 适用年龄:3岁
以上
––请注意婴儿可能会试图抓住弹床或
盘子不放,从而使得座椅翻倒。
––翻倒的风险:一定要将椅子放在有
一定硬度的平整稳定表面。破裂不
U S E R G U I D E 平和/或粗糙崎岖的表面,例如瓷
砖地面和柔软地毯或者长毛地毯一
般不适合高椅。一定要待在孩子的
一臂范围之内。
––请注意孩子很容易踢蹬桌子从而翻
倒。同时注意座椅是为配合 70 英
寸/ 75 厘米和 27.5 英寸/ 29.5
厘米高的餐桌而设计的。
––注意!只允许成人安装,儿童勿近
––调节脚踏板的时候小心夹伤
“延长保用”同样适用。 因此,只要是产品的拥有人,都可
以在保用期内的任何时间凭保用证要求“延长保用”。
享受 STOKKE“延长保用”有以下条件限制:
必须是正常使用。
产品必须是用于设计的的预定用途。
产品按照说明书的指引作保用和维修。
提出“延长保用”申请后,顾客应出示保用戶凭证和印有原来
日期的购买收据。以上规定同样适用于二手拥有人或之后
的拥有人。
产品必需保持原状。只使用 STOKKE 提供的零部件,且只
用于本产品或与本产品结合使用。如有任何改动,需征得
STOKKE 事先书面同意。
产品的序列号没有毁坏或撕去。
STOKKE 的“延长保用”不包括:
产品信息
椅子所需木材係出自人工種植樹木。所用塗漆不含有害物
質,且甲醛釋放量符合 E1 要求。
清洁和维修:
用干净的湿布擦拭木制部件,用干布擦掉水。湿润环境下木
制部件会干裂脏污。我们不建议使用洗涤剂或细纤维擦拭
布。用温水和温和的肥皂清洁塑料部件。阳光直射下座椅颜
色会改变。
投诉权和延长保修用
全球適用,Stokke® Steps Chair,以下稱「產品」. 投诉权
根据指定时间内适用的消费者保护法 律,顾客有权提出投
诉。不同国家的消费者保护法律各有不同。
一般来说,除指定时间内适用的法律所赋予的权利以
外,STOKKE 不额外授予任何其它权利。顾客根据指定时间内
适用的消费者保护法律而享有的权利是“延长保用”以外的
附加权利,不受“延长保用”的影响。
产品零部件正常老化造成的问题(如颜色变化、磨损等)。
材料微小差异造成的问题(如零部件色差等)
外部因素(如阳光/光照、温度、湿度、环境污染等)的极端影
响造成的问题。
由意外/事故造成的损坏,例如外物撞到了产品或他人将产品
推翻。如果产品超载,例如在产品上堆放重物,则也无法享
受“延长保用”。
产品因外部影响受损伤,例如被当作行李运送。
间接损害,例如对其它人和/或其它物体造成的损害。
如果产品装有 Stokke 以外厂商提供的配件,
“延长保用”
即告失效。
对于购买产品时或购买之后附带购买或提供的任何配件,不
享有“延长保用”。
STOKKE 的“延长保用”服务包括:
更换或修复(由STOKKE 选择)有缺陷的部件或整个产品(如
有必要),但前提是要将产品交付给经销商。
支付将更换部件/产品从 STOKKE 运至经销商的一般运输费
用。–本保用条款不涵盖买方的旅费。
保留在要求保用时,将有缺陷的部件换成设计大致相同的部
件的权利。
倘若要求保用时相关产品已停产,则保留权利提供替代产品
的权利。 替代产品的质量和价值应与原产品一致。
如何提出“延长保用”请求:
STOKKE 延长保修期务
然而,如果客户将产品在我们的保修数据库中注册的话,
则STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Aalesund, Norway
会为这些注册客户延长保修期。 请登录我们的网站www.
stokkewarranty.com。一旦注册成功,将会为客户发出一个
电子版保修证书或者通过普通邮递为客户邮寄一份保修证
书。
注册保用数据库,顾客有权享受以下“延长保用”:
产品的任何生产缺陷均可享受 3 年保用。
一般来说,与“延长保用”有关的请求应向售出产品的经销商
提出。发现产品缺陷后应尽快提出该请求,并附上保用凭证
以及原来购买收据。
应出示证明制造缺陷的凭证/证据,通常做法是将产品交给经
销商,或以其它方式交由经销商或 STOKKE 销售代表检查。
如果经销商或 STOKKE 销售代表确定损坏是由制造缺陷所
致,则应根据上述规定对缺陷进行纠正。
他人赠送的产品或二手购得的产品,
STOKKE STEPS
|
17
重要提示!
請仔細閱讀並保
留以備日後參考。
CN TRAD.
警示!
––只允许成人安装,儿童勿近
––小心跌落:切勿讓孩子爬上本產
品。
––注意產品接近明火及其它強度熱
源的起火風險。
––注意兒童用腳蹬桌子或任何其它物
品時的傾倒危險。
––除非所有部件都已經安全安裝,否
則不能使用該產品。
––使用大約1個月后重新緊固支架螺
釘。定期重新緊固支架螺釘。
––該產品不是玩具。不要讓孩子玩耍
這個產品或者以Stokke不建議的方
式使用該產品。
––孩子在裏面時絕不要裝配、調整
或修改該產品的任何部份,包括盤
子。
––絕不要在盤子中放置熱食或飲料。
––不要將座椅當做梯凳使用。
––成人不能使用該座椅。 最大重
量:85/187 公斤/磅
––請注意嬰兒可能會試圖抓住彈床或
盤子不放,從而使得座椅翻倒。
––翻倒的風險:一定要將椅子放在有
一定硬度的平整穩定表面。破裂不
平和/或粗糙崎嶇的表面,例如瓷
磚地面和柔軟地毯或者長毛地毯一
18
|
STOKKE STEPS
般不適合高椅。一定要待在孩子的
一臂範圍之內。
––請注意孩子很容易踢蹬桌子從而
翻倒。 同時注意座椅是為配合 27.5 英寸 / 70 釐米和 29.5 英
寸 / 75 釐米高的餐桌而設計
的。
產品資訊
本儿童椅使用种植山毛榉木制成。 表面漆层不含有有害物
质,甲醛释放量符合 E1 的要求。
清潔和維修:
用乾淨的濕布擦拭木製部件,用幹布擦掉水。 濕潤環境下
木製部件會乾裂髒污。 我們不建議使用洗滌劑或細纖維擦
拭布。 用溫水和溫和的肥皂清潔塑料部件。 陽光直射下座
椅顏色會改變。
投訴權和延長保用
全球适用于 Stokke® Steps Chair,椅子(下称产品)
正常使用。
「產品」於指定用途下使用。
「產品」依照保養/說明手冊所述之保養程序正常保養。
行使「延長保用」時,須出示保用卡,並同時出示加蓋日期章
戳的原來購買發票。該項同樣適用於任何二手擁有人及後
續擁有人。
須保持其原有狀態,依此只使用STOKKE所提供之零件,且零件
須按指定用途使用於產品或與產品合併使用。任何與此偏
離之情況均須取得STOKKE事前以書面同意。
產品的序列号没有毁壞或撕去。
STOKKE 的“延长保用”不包括:
組成「產品」之零件正常老化所致之問題(如:顏色變化及磨
損,破裂)。
材料中微小差異所致之問題(如:零件間的顏色差異)。
陽光/光線、溫度、濕度、環境污染等外部因素之極端影響所
致之問題。
因意外/事故而對產品造成的損壞,例如任何其它物件撞擊產
品或他人將產品推翻。如果產品超載,例如在產品上堆放
重物,也不可享受延長保用。
外部影響對「產品」所造成之損害,如:將「產品」作為行李
寄送而造成的。
間接損害,如:對任何人及/或任何其它物件所造成之損害。
如果「產品」加裝非由 Stokke 所提供之任何配件,則「延長
保用」失效。
「延長保用」不適用於隨「產品」共同購買或提供,或稍後購
買之任何配件。
投訴權
顧客有權根據指定時間適用之消費者保護律進行投訴,類似
的法律可能因國家不同而有所區別。
儘管提及下文描述之「延長保用」,一般而言,除在指定時間
由適用法律規定之權利外,STOKKE AS 不向顧客授予超出該
範圍之任何附加權利。
在指定時間適用之消費者保護法規定之顧客權
利,是「延長保用」權利以外之附加權利,因此不受影響。
STOKKE 延長保修期
然而,如果客戶將產品在我們的保修資料庫中註冊的話,
則STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Aalesund, Norway
會為這些註冊客戶延長保修期。 請登錄我們的網站www.
stokkewarranty.com。一旦註冊成功,將會為客戶發出一個
電子版保修證書或者通過普通郵遞為客戶郵寄一份保修證
書。
在保用資料庫中註冊後,擁有人享有以下「延長保用」服務:
「產品」中任何製造瑕疵之三年保用
「延長保用」同時適用於作為禮品轉贈之「產品」或購得之二
手「產品」。因此,在指定時間該「產品」之擁有人,均可在保
用期內憑出示保用卡享受「延長保用」服務。
STOKKE 的“延长保用”服务包括:
更換或修理瑕疵零件(由 STOKKE 選擇)或整個「產品」(必
要時),惟須將「產品」運送至經銷商處。
承擔任何更換零件/「產品」由 STOKKE 至購買「產品」之經
銷商處的正常運輸費用。根據保用條款,不承擔購買者之
旅途費用。
行使保用時,有權使用近似同等設計之零件以更換瑕疵零
件。
行使保用時,如相關「產品」已停止生產,有權提供替代「產
品」。該「產品」須具有同等品質和價值。
如何提出“延长保用”请求:
一般而言,所有涉及「延長保用」之請求均須向購買「產品」
之經銷商提出。該請求須在發現任何瑕疵後盡快提出,並須
同時出示保用卡及原來購買發票。
須出示證實生產瑕疵之證明資料/證據,一般經由將「產品」
攜帶至經銷商處證明,或者向經銷商或 STOKKE 銷售代表出
示「產品」進行查驗。
如經銷商或 STOKKE 銷售代表認定損壞是由製造瑕疵所
致,則將根據以上條款對瑕疵加以修復賠償。
STOKKE「延長保用」之條件如下:
USER GUIDE
DŮLEŽITÉ! ČTĚTE
PEČLIVĚ A UCHOVEJTE
PRO DALŠÍ POUŽITÍ
CZ
VAROVÁNÍ!
• Nenechávejte dítě bez dozoru.
• Nebezpečí pádu: Zamezte dětem šplhání na
výrobek.
• Uvědomte si riziko spojené s blízkostí výrobku
u otevřeného ohně či jiného zdroje intenzivního
tepla.
• Uvědomte si riziko spojené s převrácením,
kdy se dítě může zapřít nohama o stůl či jiný
předmět.
• Tento výrobek nepoužívejte, pokud všechny
součásti dobře neupevníte.
• Po přibližně 1 měsíci použití znovu utáhněte
šrouby nožek. Pravidelně je poté přitahujte.
• Tento výrobek není hračka. Nenechte děti, aby
si hrály s tímto výrobkem nebo aby jej umísťovaly do jakékoli polohy, kterou společnost
Stokke nedoporučuje.
• Žádnou součást tohoto výrobku (včetně tácu)
nikdy nemontujte, neseřizujte ani neměňte s
dítětem uvnitř.
• Nikdy neumísťujte horké jídlo či nápoje na tác.
• Nepoužívejte židličku jako stupátko.
• Tato židlička není určena pro dospělé. Max.
hmotnost: 85 kg.
• Dávejte pozor, aby se dítě nezavěsilo na houpací
lehátko nebo na tác a nepřeklopilo židličku.
• Riziko překlopení: Židličku vždy umístěte na
rovnou a stabilní plochu o odpovídající tvrdosti.
Nerovné nebo nestabilní povrchy, například
dlažděné plochy a koberce, které jsou měkké
nebo mají dlouhé volné konce, jsou obecně
U S E R G U I D E nevhodné pro vysoké židličky. Vždy stůjte na
dosah rukou od svého dítěte.
• Dávejte pozor, aby se děti nezapřely nohama o
velký rám pod horní částí stolu a nepřevrátily
židličku dozadu. Židlička je vyrobena pro jídelní
stoly s výškou od 70 do 75 cm.
Informace o výrobku
Židlička je vyrobena ze masivního bukového dřeva. Lak neobsahuje žádné
škodlivé látky. Uvolňování formaldehydu z laku splňuje požadavky E1.
Čištění a údržba:
Otřete dřevěné součásti čistou, navlhčenou tkaninou a přebytečnou
vodu setřete suchou tkaninou. Vlhkost zanechá v mořidle praskliny.
Nedoporučujeme použít čisticí prostředky nebo tkaniny z mikrovlákna.
Plastové součásti očistěte teplou vodou a jemným mýdlem. Vystavíte-li
židličku slunci, může dojít ke změně barev.
Právo na reklamaci a rozšířená záruka
Platí po celém světě pro židličku Stokke® Steps Chair, dále označovanou
jako produkt.
PRÁVO NA REKLAMACI
Zákazník má právo na reklamaci v souladu s legislativou na ochranu
spotřebitele platnou v daném období; tato legislativa se může v jednotlivých zemích lišit.
Společnost STOKKE AS neposkytuje obecně žádná další práva rozšiřující práva stanovená legislativou platnou v daném období, třebaže
zde upozorňujeme na „rozšířenou záruku“ popsanou dále. Kromě
práv popsaných v části „Rozšířená záruka“ platí práva zákazníka podle
legislativy na ochranu spotřebitele platné v daném období, která nejsou
těmito ustanoveními nijak dotčena
PRODLOUŽENÁ ZÁRUKA SPOLEČNOSTI STOKKE
Společnost STOKKE AS se sídlem v norském Ålesundu, Parkgat 6, N-6003
N6, poskytuje rozšířenou záruku pro zákazníky, kteří registrují své produkty
v naší záruční databázi. Tuto registraci lze provést prostřednictvím našich
webových stránek www.stokkewarranty.com. Po dokončení registrace vydáme záruční osvědčení a zašleme jej zákazníkovi v elektronické
podobě (e-mailem) nebo běžnou poštou.
Registrace do záruční databáze poskytuje vlastníkovi tuto „rozšířenou
záruku“:
• 3letá záruka na veškeré výrobní vady produktu.
„Rozšířená záruka“ se rovněž vztahuje na případy, kdy byl produkt
získán jako dar nebo zakoupen z druhé ruky. V důsledku toho může
nároky vyplývající z „rozšířené záruky“ uplatňovat každý vlastník produktu kdykoli během záruční doby, v souladu se záručním osvědčením
předloženým vlastníkem.
„Rozšířená záruka“ poskytnutá společností STOKKE je
podmíněna splněním těchto podmínek:
• Běžné použití.
• Produkt byl používán pouze k zamýšlenému účelu.
• U produktu byla prováděna řádná údržba popsaná v návodu k použití.
• Při uplatňování nároků vyplývajících z „rozšířené záruky“ musí být
předloženo záruční osvědčení spolu s originálním dokladem o koupi
s vyznačeným datem. To platí i pro druhého nebo dalšího majitele.
• Produkt musí být v původním stavu; jediné díly, které mohou být
u produktu použity, musí být dodány společností STOKKE a musí
být určeny pro daný produkt. Jakékoliv odchylky vyžadují předchozí
písemný souhlas společnosti STOKKE.
• Výrobní číslo produktu nesmí být odstraněno ani poškozeno.
uplatněny u pro-dejce, od kterého byl produkt zakoupen. Tyto požadavky
musí být předloženy co nejdříve po zjištění jakékoliv závady a musí
být provázeny záručním osvědčením a originálním dokladem o koupi.
Musí být předložena dokumentace / důkazy
o výrobní vadě, za normálních okolností musí být produkt předán
nebo jinak prezentován prodejci či obchodnímu zástupci společnosti
STOKKE kekontrole.
Závada bude opravena v souladu s výše uvedenými ustanoveními v
případech, kdy prodejce nebo obchodní zástupce společnosti STOKKE
rozhodne, že škoda byla způsobena výrobní vadou.
„Rozšířená záruka“ poskytovaná společností STOKKE se
nevztahuje na tyto případy:
• Problémy způsobené normálním opotřebením dílů, z nichž se produkt
skládá (například změny barvy a opotřebení).
• Problémy způsobené drobnými odchylkami v materiálu (například
barevné rozdíly mezi díly).
• Problémy způsobené extrémním vlivem vnějších faktorů – například
slunce / světlo, teploty, vlhkost, znečištění prostředí atd.
• Poškození vzniklá z důvodu nahodilé události nebo nehody, např. náraz
předmětu do produktu nebo převrácení produktu při kolizi s osobou.
Toto se vztahuje také na případy, kdy byl produkt přetížen, např. na
základě hmotnosti zatížení.
• Poškození produktu způsobené vnějšími vlivy například v případech,
kdy produkt byl zaslán jako zavazadlo.
• Následné škody - například škody způsobené kteroukoli osobou nebo
jinými objekty.
• Jestliže byl produkt vybaven jakýmikoli doplňky, které nebyly dodány
společností Stokke, „rozšířená záruka“ zaniká.
• „Rozšířená záruka“ se nevztahuje na žádné příslušenství, které bylo
pořízeno nebo dodáno společně s produktem nebo později.
V souladu s „rozšířenou zárukou“ společnost STOKKE:
• Vymění nebo – pokud tomu STOKKE dává přednost – opraví vadný
díl nebo případně celý produkt za předpokladu, že byl produkt dodán
prodejci.
• Uhradí prodejci, od kterého byl produkt za-koupen, běžné
• Náklady na dopravu jakéhokoli náhradního dílu / produktu společnosti
STOKKE. V souladu se záručními podmínkami nebudou kupujícímu
hrazeny žádné cestovní náklady vzniklé v souvislosti s dílem.
• Si vyhrazuje právo vyměnit v době, kdy byly uplatněny nároky vyplývající
ze záruky, vadné díly za díly zhruba stejného designu.
• Si vyhrazuje právo dodat náhradní produkt v případech, kdy se v době
uplatnění nároku vyplývajícího ze záruky, již příslušný produkt
nevyrábí. Takový produkt musí být odpovídající kvality a hodnoty.
Jak uplatnit nároky plynoucí z „rozšířené záruky“:
Veškeré požadavky související s „rozšířenou zárukou“ musí být obecně
STOKKE STEPS
|
19
WICHTIG!
BITTE AUFMERKSAM
LESEN UND GUT
AUFBEWAHREN!
DE
WARNHINWEIS!
• Lassen Sie Ihr Kind nie ohne Aufsicht im Stuhl
sitzen.
• Bleiben Sie immer in Reichweite Ihres Kindes.
• Sturzgefahr: Lassen Sie Ihr Kind nicht auf dem
Produkt herumklettern.
• Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe
von offenen Kaminen und anderen starken
Wärmequellen auf.
• Achtung, Kippgefahr! Achten Sie darauf,
dass das im Stuhl sitzende Kind sich nicht
mit den Füßen vom Tisch oder einer anderen
Konstruktion abstößt.
• Benutzen Sie dieses Produkt erst, nachdem
Sie sich versichert haben, dass alle Teile fest
angezogen wurden.
• Ziehen Sie die Schrauben an den Beinen etwa
einen Monat nach dem Erstgebrauch nach.
Ziehen Sie die Schrauben regelmäßig nach.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie
Kinder nicht mit diesem Produkt spielen;
benutzen Sie es nur in der von Stokke
empfohlenen Weise.
• Montieren und verstellen Sie Bestandteile
dieses Produktes (inklusive Ablage) nur, wenn
kein Kind darin sitzt.
• Stellen Sie nie heißes Essen oder Getränke auf
die Ablage.
• Verwenden Sie diesen Stuhl nicht als Tritthocker.
• Dieser Stuhl ist für Erwachsene nicht geeignet.
20
|
STOKKE STEPS
Maximales Gewicht: 85 kg.
• Denken Sie daran, dass sich Ihr Kind
möglicherweise an der Babywippe oder der
Ablage festklammert und der Stuhl dadurch
umkippen kann.
• Kippgefahr: Stellen Sie den Stuhl immer auf
einer geraden, stabilen, festen Oberfläche
ab. Unebene und/oder raue Oberflächen, z. B.
bestimmte Bodenfliesen, weiche Teppiche oder
Läufer mit langen Fransen sind für Hochstühle
generell ungeeignet. Entfernen Sie sich nie
mehr als eine Armlänge von Ihrem Kind.
• Denken Sie daran, dass es ein breites
Tischgestell Kindern erleichtert, sich mit ihren
Beinen gegen den Tisch zu stemmen und nach
hinten umzukippen. Beachten Sie daher, dass
der Stuhl für Esstische mit einer Höhe zwischen
70 cm und 75 cm gedacht ist.
Produktinformation
Der Stuhl wird aus in Plantagen gewonnenem Buchenholz gefertigt. Der
Lack enthält keine gesundheitsschädigenden Substanzen. Die Freisetzung
von Formaldehyd aus dem Lack entspricht den Anforderungen gemäss E1.
Reinigung und Pflege:
Wischen Sie Holzteile mit einem sauberen, feuchten Tuch ab; wischen
Sie Wasserreste mit einem trockenen Tuch nach.
Feuchtigkeit führt zu Oberflächenrissen. Wir raten von der Anwendung
chemischer Reinigungsmittel und Mikrofasertüchern ab. Reinigen Sie
Kunststoffteile mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
Farben können sich durch die Einwirkung von Sonnenstrahlen verändern.
Beschwerderecht und Erweiterte Garantie
Weltweit gültig in Hinblick auf Stokke® Steps Chair, im Folgenden als
Produkt bezeichnet.
BESCHWERDERECHT
Der Kunde hat das Recht, sich gemäß den jeweils gültigen
Verbraucherschutzgesetzen, die von Land zu Land unterschiedlich sein
können, zu beschweren.
Im Allgemeinen gewährt STOKKE AS keine weiteren Rechte zu den
jeweils gültigen gesetzlichen Rechten, obwohl auf die unten erläuterte
„Erweiterte Garantie“ verwiesen wird. Die Rechte des Kunden im Rahmen
der jeweils gültigen Verbraucherschutzgesetze gelten zusätzlich zu den
Rechten der „Erweiterten Garantie“ und werden davon nicht berührt.
STOKKE ERWEITERTE PRODUKTGARANTIE
STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund (Norwegen) bietet jedoch eine
erweiterte Produktgarantie für Kunden an, die ihr Produkt über unsere
Website www.stokkewarranty.com in unserer Datenbank registrieren.
Nach erfolgter Registrierung erhält der Kunde die Garantieurkunde per
E-Mail oder Briefpost.
Die Registrierung in der Garantiedatenbank gewährt dem Besitzer einer
„Erweiterten Garantie“ folgende Rechte:
• 3 Jahre Garantie hinsichtlich Herstellungsfehlern am Produkt.
Die „Erweiterte Garantie“ gilt auch, wenn das Produkt als Geschenk
erhalten oder gebraucht erworben wurde. Daher kann die „Erweiterte
Garantie“ von jedem in Anspruch genommen werden, der innerhalb des
Garantiezeitraums Besitzer des Produkts ist, vorausgesetzt er/sie kann
den Garantieschein vorlegen.
Die „Erweiterte Garantie“ von STOKKE gilt unter folgenden
Bedingungen:
• Üblicher Gebrauch.
• Das Produkt wird nur für den vorgesehenen Zweck verwendet.
• Das Produkt wird im normalen Maß gepflegt, siehe Pflege/
Gebrauchsanweisung.
• Bei Inanspruchnahme der „Erweiterten Garantie“ muss der
Garantieschein gemeinsam mit dem Originalkaufbeleg (mit Datum)
vorge legt werden. Dies gilt auch für Besitzer, die das Produkt gebraucht
erworben haben, oder Nachbesitzer.
• Das Produkt ist in seinem Originalzustand, d.h.die verwendeten Teile
stammen von STOKKE und sind nur für den Gebrauch mit oder in
Verbindung mit dem Produkt gedacht. Alle Abweichungen hiervon
erfordern eine vorher ige schriftliche Zustimmung von STOKKE.
• Die Seriennummer des Produkts ist vorhanden und wurde nicht entfernt.
Die „Erweiterte Garantie“ von STOKKE deckt Folgendes nicht ab:
• Zustände, die durch normale Entwicklungen an den Teilen des Produkts
entstehen (z. B. Farbveränderungen, Abnutzung).
• Zustände, die durch geringfügige Abweichungen an den Materialien
entstehen (z. B. Farbunterschiede zwischen Teilen).
• Zustände, die durch großen Einfluss externer Faktoren wie Sonne/
Licht, Temperatur, Feuchtigkeit, Umweltverschmutzung, usw.
verursacht werden.
• Schaden, der durch Unfälle/Unglücke entsteht, zum Beispiel
• Schäden, die durch Unfälle/Missgeschicke ausgelöst werden, z. B.
andere Objekte, die mit dem Produkt zusammengestoßen sind, oder
Personen, die mit dem Produkt kollidiert sind und es umgestoßen
haben. Gleiches gilt, wenn das Produkt überladen war, z. B. in Hinblick
auf das Gewicht, das darauf abgelegt wurde.
• Schaden, der durch externen Einfluss am Produkt verursacht wird, zum
Beispiel, wenn das Produkt als Gepäck versendet wird.
• Folgeschäden, zum Beispiel Schaden, der an Personen und/oder
anderen Gegenständen verursacht wird.
• Wenn das Produkt mit Zubehör ausgestattet wurde, die nicht von
Stokke stammen, wird die «Erweiterte Garantie» ungültig.
• Die „Erweiterte Garantie“ gilt nicht für Zubehör, das zusammen mit
dem Produkt oder zu einemspäteren Zeitpunkt erworben oder zur
Verfügung gestellt wird.
STOKKE wird im Rahmen der „Erweiterten Garantie“:
• Die fehlerhaften Teile ersetzen oder - nach STOKKEs Ermessen
•
•
•
- reparieren oder bei Bedarf das Produkt als Ganzes ersetzen,
vorausgesetzt das Produkt wird zu einem Wiederverkäufer gebracht.
Die üblichen Transportkosten für Ersatzteile/das Produkt von STOKKE
an den Wiederverkäufer, von dem das Produkt erworben wurde,
übernehmen. Im Rahmen dieser Garantie werden keine Reisekosten
des Käufers übernommen.
Sich das Recht vorbehalten, zum Zeitpunkt, zu dem die Garantie in
Anspruch genommen wird, fehlerhafte Teile durch Teile zu ersetzen,
die ein ähnliches Design haben.
Sich das Recht vorbehalten, in Fällen, in denen das entsprechende
Produkt zum Zeitpunkt, zu dem die Garantie in Anspruch genommen
wird, nicht mehr hergestellt wird, ein Ersatzprodukt zu liefern. Solch
ein Produkt wird von entsprechender Qualität und entsprechendem
Wert sein.
Inanspruchnahme der „Erweiterten Garantie“:
Im Allgemeinen müssen alle Anfragen hinsichtlich der „Erweiterten
Garantie“ an den Wiederverkäufer gerichtet werden, von dem das
Produkt erworben wurde. Solch eine Anfrage muss sobald wie möglich
nach Entdeckung eines Fehlers erfolgen und mit dem Garantieschein und
dem Originalkaufbeleg eingesendet werden.
Es muss eine Dokumentation/ein Nachweis zur Bestätigung des
Herstellerfehlers vorgelegt werden, üblicherweise, indem das Produkt zum
Wiederverkäufer gebracht wird oder anderweitig dem Wiederverkäufer
oder einem Verkäufer von STOKKE zur Prüfung vorgelegt wird.
Der Fehler wird gemäß den vorangegangen Bedingungen behoben, wenn
der Wiederverkäufer oder ein Verkäufer von STOKKE feststellt, dass der
Schaden durch einen Herstellerfehler entstanden ist.
USER GUIDE
VIGTIGT!
LÆS OMHYGGELIGT
OG GEM TIL SENERE
BRUG
• Barnet skal altid være under opsyn.
• Ophold dig inden for rækkevidde af barnet
• Faldrisiko: Sørg for, at dit barn ikke klatrer på
og vælte stolen.
• Risiko for at vælte: Sæt altid stolen på en jævn
og stabil overflade, der er tilstrækkelig hård.
Ujævne og/eller rå overflader, f.eks. visse
klinkegulve og tæpper, som er bløde eller har
lang og løs luv, er generelt uegnede til høje
stole. Sørg altid for, at dit barn er inden for
rækkevidde.
• Vær opmærksom på risikoen for, at rammen
under bordpladen gør det nemmere for børn at
skubbe benene mod bordet og vippe bagover.
Vær også opmærksom på, at stolen er designet
til spiseborde med en højde på mellem 70 og
75 cm.
• Vær opmærksom på risikoen ved åben ild og
Produktinformation
DK
ADVARSEL!
stolen.
andre kilder til stærk varme i nærheden af produktet.Vær opmærksom på risikoen ved åben
ild og andre kilder til stærk varme i nærheden
af produktet.
• Vær opmærksom på risikoen for, at stolen kan
vælte, hvis dit barn skubber sine fødder op mod
et bord eller lignende.
• Undlad at bruge dette produkt, medmindre alle
delene er sikkert fastgjort.
• Stram benskruerne efter ca. 1 måneds brug.
Stram dem regelmæssigt.
• Dette produkt er ikke legetøj. Lad ikke børn
lege med dette produkt eller bruge det på en
måde, der ikke anbefales af Stokke.
• Dele af dette produkt, herunder bakken, må
ikke samles, justeres eller ændres, mens der
sidder et barn i det.
• Sæt aldrig varm mad eller drikkevarer på bakken.
• Undlad at bruge stolen som en stige.
• Denne stol er ikke beregnet til voksne. Maks.
vægt: 85 kg
• Vær opmærksom på risikoen for, at barnet
forsøger at holde fast i skråstolen eller bakken
U S E R G U I D E Stolen er fremstillet af dyrket bøg. Lakken indeholder ingen skadelige
stoffer, og frigørelsen af formaldehyd fra lakken overholder E1-kravene.
Rengøring og vedligeholdelse:
Trædelene tørres med en ren, fugtig klud, og overskydende vand tørres af
med en tør klud. Fugt vil forårsage revner i malingen. Vi fraråder brug af
rengøringsmidler eller mikrofiberklude. Rengør plastdelene med varmt
vand og mild sæbe. Farverne kan ændre sig, hvis stolen udsættes for sol.
Klageret og Udvidet Garanti
Gælder over hele verden for Stokke® Steps Chair, herefter benævnt
produktet.
REKLAMATIONSRET
Kunden har reklamationsret i henhold til den til enhver tid gældende
brugerbeskyttelseslovgivningen, Denne lovgivning kan variere fra land til
land. Generelt yder STOKKE AS ikke yderligere rettigheder udover dem, der
er stipuleret af den enhver tid gældende lovgivning, skønt der henvises til
den «Udvidede Garanti» beskrevet nedenfor. De rettighedheder, kunden
ifølge den til enhver tid gældende forbrugerbeskyttelseslovgivning har,
er et supplement til den «Udvidede Garanti» og påvirkes ikke heraf.
STOKKES «UDVIDEDE GARANTI»
Men STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norge, yder en ”udvidet
garanti” til kunder, der registrerer deres produkt i vores garantidatabase.
Det kan gøres via vores hjemmeside www.stokkewarranty.com. Efter
registrering vil der blive udstedt et garantibevis, som sendes til kunden
elektronisk (e-mail) eller med almindelig post.
Registrering i Garanti-databasen berettiger ejeren til en «Udvidet
Garanti» som følger:
• 3-års garanti mod alle fabrikationsfejl ved produktet.
Den «Udvidede Garanti» gælder også, hvis produktet er modtaget som
gave eller er købt brugt. Som følge heraf kan den «Udvidede Garanti»
bringes i anvendelse af hvem der end måtte være produktets ejer til
hver en tid, inden for garantiperioden og afhængigt af at garantibeviset
fremvises af ejeren.
STOKKEs «Udvidede Garanti» er betinget af følgende:
• Normalt brug.
• At produktet kun har været brugt til det formål, produktet er beregnet til.
• At produktet har gennemgået almindelig vedligeholdelse som beskrevet
i vedligeholdelses-/brugsvejledningen.
• Når den «Udvidede Garanti» bringes i anvendelse, skal garantibeviset
fremvises sammen med den originale datomærkede bon. Dette gælder
også for alle sekundære eller efterføl gende ejere.
• At produktet optræder i original stand. Herunder, at de eneste dele
der er anvendt er blevet leveret fra STOKKE og er beregnet til brug på
eller sammen med produktet.
• Alle afvigelser herfra kræver forudgående samtykke fra STOKKE.
• At produktets serienummer ikke er blevet ødelagt eller fjernet.
• Forbeholde sig retten til at udskifte, på det tidspunkt hvor garantien
bringes i anvendelse, defekte dele med dele af nogenlunde samme type.
• Forbeholde sig retten til at levere et erstatningsprodukt i de tilfælde,
hvor det relevante produkt ikke længere fremstilles på det tidspunkt,
hvor garantien bringes i anvendelse. Sådanne produkter skal være af
tilsvarende kvalitet og værdi.
Sådan bringes den «Udvidede Garanti» i anvendelse:
Generelt skal alle henvendelser, der har med den «Udvidede Garanti»
at gøre, rettes til den forhandler, hvor produktet er købt. Sådanne
henvendelser skal rettes så hurtigt som muligt efter fejlen er opdaget
og skal ledsages af garantibeviset samt den originale bon.
Dokumentation/bevis, der bekræfter fabriksfejlen, skal fremlægges, som
regel ved at bringe produktet tilbage til forhandleren, eller på anden vis
fremlægges til inspektion af forhandleren eller en salgsrepræsentant
fra STOKKE.
Hvis forhandleren eller salgsrepræsentanten fra STOKKE konstaterer, at
skaden skyldes en fabriksfejl, vil den blive udbedret i overensstemmelse
med ovenstående bestemmelser.
STOKKEs «Udvidede Garanti» dækker ikke:
• Problemer som følge af normal udvikling i de dele, der udgør produktet
(f.eks. farveændringer så vel som slitage).
• Problemer som følge af mindre materialeforskelle (f.eks. farveforskelle
på dele).
• Problemer som følge af voldsomme indvirninger fra eksterne kilder
som sol/lys, temperatur, fugtighed, miljøforurening, etc.
• Skader opstået ved uheld - f.eks. at noget er stødt ind i produktet eller
en person har væltet produktet ved at støde ind i det. Det samme gør
sig gældende, hvis produktet har været overbelastet, f.eks. med hensyn
til den vægt det har været udsat for.
• Skader påført produktet via ekstern indvirkning, for eksempel når
produktet fragtes som bagage.
• Følgeskader, for eksempel skader påført personer og/eller genstande
af enhver art.
• Hvis produktet er blevet udstyret med nogen former for tilbehør,
som ikke er leveret af Stokke, vil den «Udvidede Garanti» bortfalde.
• Den «Udvidede Garanti» vil ikke dække tilbehør, som er købt eller leveret
sammen med produktet, eller på et seneretidspunkt.
Under den «Udvidede Garanti» vil STOKKE:
• Udskifte eller – efter STOKKES skøn – reparere den defekte del eller
produktet i dets helhed (om nødvendigt), forudsat at produktet
afleeres til en forhandler.
• Dække normale transportomkostninger for alle udskiftningsdele/produkter fra STOKKE til den forhandler, hvor produktet er købt.
Garantibetingelserne dækker ikke købers eventuelle rejseomkostninger.
STOKKE STEPS
|
21
TÄHTIS!
LUGEGE HOOLIKALT
LÄBI JA HOIDKE
EDASPIDISEKS ALLES
EE
HOIATUS!
• Ärge jätke last järelevalveta.
• Olge lapse käeulatuses.
• Kukkumisoht: Ärge lubage lapsel tootele
galiem nav piemēroti augstajiem krēsliem.
Vienmēr esiet bērna tuvumā (m. illustrasjon?)
• Atcerieties, ka lielais rāmis zem galda virsmas
ļauj bērnam vieglāk atsperties ar kājām pret
galdu un atliekties atpakaļ. Ņemiet arī vērā, ka
krēsls ir paredzēts ēdamgaldiem no 70 cm līdz
75 cm augstumam.
Puhastamine ja hooldus:
Pühkige puitpindu puhta ja niiske lapiga, liigne vesi pühkige ära kuiva
lapiga. Niiskus tekitab pinda mõrasid. Soovitame puhastusvahendeid ja
mikrokiudlappi mitte kasutada. Puhastage plastosad sooja vee ja pehme
seebiga. Värvid võivad päikesevalguse käes muutuda.
• Pikendatud garantii nõude esitamisel tuleb esitada garantiitunnistus
•
koos algse ostukviitungiga, millel on kuupäevatempli jäljend. Sama
kehtib ka kasutatud toote omaniku suhtes.
Toote seerianumber ei tohi olla hävinud ega eemaldatud.
STOKKE pikendatud garantii ei kata:
• toote osade normaalseid muutusi (nt värvimuutusi, kulumist);
• materjalide väheseid varieerumisi (nt osadevahelisi värvimuutusi);
• väliste tegurite, nt päikese/valguse, temperatuuri, õhuniiskuse,
keskkonnasaaste vms äärmuslikest mõjudest põhjustatud
probleeme;
• õnnetusjuhtumitest/hooletusest põhjustatud kahjustusi, nt kui
•
teised esemed on põrkunud toote vastu või kui keegi on selle ümber
ajanud. Sama kehtib, kui toodet on üle koormatud, näiteks asetatud
sellele raskusi;
väliste mõjude tõttu tekkinud kahjustusi, näiteks toote trans-
portimisel pagasis;
ronida.
Õigus kaebusi esitada ja pikendatud garantii
• kaudseid kahjusid, näiteks isikutele ja/või teistele esemetele
muude tugevate soojusallikate ohtlikkusega.
Kohaldatav maailma suhtes Stokke ® Steps Chair edaspidi ”toode”.
• Pikendatud garantii katkeb, kui tootele on paigaldatud tarvikuid,
Õigus kaebusi esitada
Kliendil on õigus esitada igal ajal kaebust kohaldatavate tarbijakaitsealaste
õigusaktide alusel, mis võivad riigiti erineda.
STOKKE AS ei anna üldiselt täiendavaid õigusi lisaks hetkel kohaldatavate
õigusaktidega ette nähtud õigustele, kuid lähtub allpool kirjeldatud
pikendatud garantiist. Kliendi õigused tulenevalt praegu kohaldatavatest
tarbijakaitsealastest õigusaktidest lisanduvad pikendatud garantiis ette
nähtud õigustele ega ole viimastest mõjutatud.
• Pikendatud garantii ei ole kohaldatav koos tootega või hiljem
• Arvestage toote läheduses oleva lahtise tule ja
• Arvestage kallutamisohtu, mis tekib, kui laps
lükkab jalad vastu lauda või muud objekti.
• Neizmantojiet šo izstrādājumu, ja visas daļas
nav droši piestiprinātas.
• Pievelciet kāju skrūves pēc aptuveni 1 mēneša
lietošanas. Pēc tam dariet to regulāri.
• Šis izstrādājums nav rotaļlieta. Neļaujiet bērniem spēlēties ar šo izstrādājumu vai izmantot to
veidā, ko neiesaka Stokke. (m. illustrasjon?)
• Nekad nesalieciet, nepielāgojiet un nemainiet
izstrādājuma daļas, ieskaitot paplāti, ja tajā sēž
bērns.
• Nekad nenovietojiet uz paplātes karstus ēdienus vai dzērienus.
• Nekāpiet uz krēsla.
• Krēsls nav paredzēts pieaugušajiem. Maks.
svars: 85 kg.
• Atcerieties, ka bērns var mēģināt turēties pie
šūpuļkrēsla vai paplātes, apgāžot krēslu.
• Apgāšanās risks: vienmēr novietojiet krēslu uz
līdzenas, stabilas un diezgan cietas virsmas.
Nelīdzenas un/vai raupjas virsmas, piemēram,
flīzētas grīdas un mīksti paklāji ar vaļīgiem
22
|
STOKKE STEPS
Stokke pikendatud garantii
STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norra, annab pikendatud garantii
klientidele, kes registreerivad oma toote meie garantiide andmebaasis.
Seda võib teha meie veebilehe www.stokkewarranty.com kaudu.
Pärast registreerimist väljastatakse garantiitunnistus, mis saadetakse
kliendile elektrooniliselt (e-postiga) või tavapostiga. Registreerimine
garantiide andmebaasis annab omanikule õiguse järgmisele pikendatud
garantiile:
3-aastane garantii toote tootmisdefektide suhtes.
Pikendatud garantii kehtib ka toote omandamisel kingitusena või
kasutatud toote ostmisel. Seega võib pikendatud garantiid kasutada
garantiiaja jooksul toote igakordne omanik, kes esitab garantiitunnistuse.
STOKKE pikendatud garantiil on järgmised tingimused.
• Normaalne kasutamine.
• Toodet on kasutatud ainult selle ettenähtud otstarbeks.
• Toodet on tavapäraselt hooldatud hooldus-/kasutusjuhendis kirjeldatud viisil.
põhjustatud kahju.
mis ei ole Stokke tarnitud.
ostetud või tarnitud tarvikute suhtes.
STOKKE pikendatud garantii kohaselt:
• vahetatakse või – STOKKE valikul – remonditakse defektne osa
või (vajaduse korral) kogu toode toote üleandmisel jaemüüjale;
• hüvitatakse vahetusosa/-toote normaalsed veokulud STOKKE-lt
jaemüüjale, kellelt toode osteti. – Ostja transpordikulusid
garantiitingimuste kohaselt ei kaeta;
• on STOKKE-l õigus asendada garantiinõude korral defektseid osi
ligikaudu sama konstruktsiooniga osadega;
• on STOKKE-l õigus tarnida asendustoode, kui garantiinõude
esitamise ajal asjassepuutuvat toodet enam ei valmistata. See
toode peab olema samaväärse kvaliteedi ja väärtusega.
Kuidas pikendatud garantii nõuet esitada
Kõik nõuded pikendatud garantii alusel esitatakse üldjuhul jaemüüjale,
kellelt toode osteti. Nõue esitatakse niipea kui võimalik pärast defekti
avastamist ja sellele lisatakse garantiitunnistus ja algne ostukviitung.
Esitatakse tootmisdefekti olemasolu kinnitavad dokumendid/tõendid,
tavaliselt toote edasimüüjale esitamise teel või muul viisil kontrollimiseks
edasimüüjale või STOKKE müügiesindajale.
Defekt kõrvaldatakse eeltoodud tingimuste kohaselt, kui edasimüüja või
STOKKE müügiesindaja määrab kindlaks, et kahjustuse on põhjustanud
tootmisdefekt.
USER GUIDE
¡IMPORTANTE!
LÉELO ATENTAMENTE
Y GUÁRDALO PARA
FUTURA REFERENCIA.
ES
¡ADVERTENCIA!
• No dejar al niño desatendido en la trona.
• Estar en la proximidad del niño.
• Peligro de caída: Impide que tu hijo escale por
el producto.
• Ten en cuenta el riesgo que representan
hogueras y otras fuentes de calor intenso en las
proximidades del producto.
• Ten en cuenta el riesgo de volcado si el niño
apoya sus pies contra una mesa u otra estructura.
• No utilice este producto si antes no se han
ajustado firmemente todas las partes.
• Vuelva a ajustar los tornillos de las patas luego
de aproximadamente 1 mes de uso. Ajústelos
periódicamente.
• Este producto no es un juguete. No deje que los
niños jueguen con este producto o lo utilicen en
posiciones no recomendadas por Stokke.
• Nunca instale, ajuste o modifique ningún
componente de este producto, incluyendo la
bandeja, si el niño está en su interior.
• Nunca coloque alimentos calientes o bebidas en
la bandeja.
• No use la silla como un taburete.
• Esta silla no está hecha para adultos. Peso
máximo: 85 kg / 187 libras
• Existe el riesgo de que el niño intente colgarse
de la hamaca o de la bandeja y dé vuelta la silla.
• Peligro de vuelco: siempre coloque la silla sobre
U S E R G U I D E una superficie firme, nivelada y estable. Las
superficies desiguales o irregulares son generalmente inadecuadas para las tronas, por ejemplo
algunos pisos de losa o tapetes y alfombras
suaves o con cabos largos y sueltos. Siempre
mantenga al alcance de su mano al niño.
• Tenga en consideración que algunas mesas tienen un
marco por debajo de la tabla que puede ser utilizado
por el niño para darse impulso con los pies y tirar la
silla para atrás. También tenga en cuenta que la silla
está diseñada para mesas de comedor de entre 70
cm / 27.5 pulgadas y 75 cm / 29.5 pulgadas de alto.
Información del producto
Esta silla está fabricada de haya cultivada. El barniz no contiene sustancias
tóxicas y las emanaciones de formaldehído del barniz cumplen con la
normas para la clase E1.
Limpieza y mantenimiento:
Limpie las partes de madera con un paño limpio y húmedo. Limpie el
exceso de agua con un paño seco. La humedad agrieta el barniz. No se
recomienda el uso de detergentes o paños de micro fibra. Limpie las
partes plásticas con agua tibia y jabón suave. La exposición a la luz solar
puede cambiar los colores.
Derecho de reclamación y
garantía extendida
De aplicación en todo el mundo en lo concerniente a la silla Stokke®
Steps Chair, en adelante «el producto».
DERECHO DE RECLAMACIÓN
El cliente tiene derecho a la reclamación de conformidad con la legislación
aplicable de protección al consumidor en cualquier momento, teniendo
en cuenta que la legislación puede variar en función del país de que se
trate. Por lo general, STOKKE AS no otorga derechos complementarios que
supongan una mejora de los establecidos en la legislación aplicable en
cualquier momento, aunque se hará referencia a la «Garantía ampliada»
a continuación. Los derechos del consumidor bajo la legislación aplicable
de protección al consumidor en cualquier momento, son complementarios
a las garantías de la «Garantía ampliada» y no afectos a la misma..
«GARANTÍA EXTENDIDA» DE STOKKE®
Sin embargo, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Noruega, otorga
una “garantía extendida” a clientes que registren su producto en nuestra
base de datos de la garantía. Esto se puede hacer a través de la página
web www.stokkewarranty.com. Tras el registro, se emite un certificado de garantía que se envía al cliente por correo electrónico o postal.
• La «Garantía Extendida» no será aplicable a accesorios que se hayan
El registro en la Base de Datos de Garantías da derecho al propietario a la
«Garantía ampliada» que consta de:
Bajo la «Garantía Extendida», STOKKE® hará lo siguiente:
• Reemplazar o, si STOKKE así lo prefiere, reparar la pieza defectuosa,
o el producto íntegro (si fuera necesario) con la condición de que el
producto se entregue a undistribuidor.
• Cubrir los costes normales de transporte para cualquier pieza o producto de reemplazo de STOKKE enviado al distribuidor donde se haya
adquirido el producto. Ningún gasto de viaje por parte del comprador
quedará cubierto bajo las condiciones de la garantía.
• Reservarse el derecho a sustituir, en el momento en el que se haga
uso de la garantía, las piezas defectuosas con piezas que sean aproximadamente del mismo diseño.
• Reservarse el derecho a suministrar un producto sustitutivo en el
caso en el que el producto en cuestión ya no se esté fabricando en el
momento en que se haga uso de la garantía. Tal producto será de una
calidad y un valor equivalentes.
• Una garantía de tres años sobre cualquier defecto de fabricación
del producto.
La «Garantía ampliada» también es aplicable si el producto se ha
recibido como regalo o si se ha comprado de segunda mano. Por lo
tanto, cualquier persona que sea propietaria del producto podrá apelar
a la «Garantía ampliada» en cualquier momento, siempre dentro del
periodo de garantía y con la condición de la presenta-ción del certificado
de garantía por parte del propietario.
La «Garantía Extendida» de STOKKE® depende del cumplimiento
de las siguientes condiciones:
• Uso normal.
• El producto sólo podrá haberse utilizado para el fin destinado.
• El producto habrá tenido el mantenimiento necesario, siguiendo las
instrucciones del manual de mantenimiento o instrucciones.
• Tras la apelación a la «Garantía ampliada», se presentará el certificado
de garantía, junto con el recibo de compra original con sello que incluya
la fecha de compra. Esto también será de aplicación para propietarios
secundarios o posteriores.
• El producto deberá presentarse en su estado original, y, dentro de
esta condición, –las piezas utilizadas deberán ser sólo las que haya
suministrado STOKKE cuyo fin es su uso en o junto con el producto.
Cualquier modificación de esta condición requerirá el consentimiento
previo por escrito de STOKKE.
• El número de serie del producto no podrá haber sido destruido o retirado.
Las siguientes circunstancias no quedarán cu-biertas por la
«Garantía ampliada» de STOKKE:
• Problemas a causa de la evolución normal de las piezas que componen
el producto (p. ej.cambios de color, así como desgaste).
• Problemas a causa de pequeñas variaciones en los materiales (p. ej.
diferencias de color entre las piezas).
• Problemas a causa de la influencia de factores externos tales como
la luz solar, temperatura, humedad, contaminación ambiental, etc.
• Daños ocasionados por accidentes/percances - por ejemplo cualquier
objeto que haya chocado con el producto o cualquier persona que
haya volcado el producto por colisión. Lo mismo se aplica si se ha
sobrecargado el producto, por ejemplo, en términos del peso colocado
en el mismo.
• Daños ocasionados en el producto por influencia externa, por ejemplo
cuando el producto se envíe como equipaje.
• Daños indirectos, por ejemplo, daños causados a cualquier persona
y/o a cualquier otro objeto u objetos.
• Si el producto se equipara con accesorios no suministrados por Stokke,
prescribiría la «Garantía ampliada».
comprado o suministrado junto con el producto o en una fecha posterior.
Cómo hacer uso de la «Garantía Extendida»:
Por lo general, todas las peticiones que se refieran a la «Garantía ampliada»
se harán al distribuidor donde se haya comprado el producto. Estas
peticiones se harán a la menor brevedad tras la detección de cualquier
defecto, y se acompañarán del certificado de garantía así como del
recibo original de compra.
La documentación o pruebas que confirmen el defecto de fabricación
normalmente se presentarán al llevar el producto al distribuidor o, en
otro caso, presentándolas al distribuidor o a un representante de ventas
de STOKKE para su inspección.
El defecto se subsanará de acuerdo con las disposiciones anteriores si el
distribuidor o un representante de ventas de STOKKE determinaran que
el daño lo ha producido un defecto de fabricación.
STOKKE STEPS
|
23
TÄRKEÄÄ!
LUE HUOLELLISESTI
JA SÄILYTÄ VASTAISEN
VARALLE
FI
VAROITUS!
• Älä jätä lasta yksin ilman valvontaa.
• Pysy aina lapsen ulottuvilla.
• Putoamisvaara: Älä anna lapsesi käyttää tätä
tuotetta kiipeilyyn.
• Ole varovainen, jos tuotteen lähellä on avotakka tai muu voimakas lämmönlähde.
• Tuoli saattaa keikahtaa, jos lapsi pystyy työntämään jalkansa pöytää tai muuta vastaavaa
rakennetta vasten.
• Älä käytä tätä tuotetta, jos kaikkia osia ei ole
kiinnitetty kunnolla.
• Jälkikiristä jalkaruuvit noin kuukauden käyttämisen jälkeen. Jälkikiristä säännöllisesti.
• Tämä tuote ei ole lelu. Älä anna lasten leikkiä
tällä tuotteella tai käyttää sitä muussa kuin
Stokken suosittelemassa asennossa.
• Älä koskaan kokoa tai säädä tätä tuotetta tai
tarjotinta tai tee niihin muutoksia, jos lapsi on
siinä.
• Älä aseta tarjottimelle kuumaa ruokaa tai
juomaa.
• Tuolia ei saa käyttää jakkarana.
• Tätä istuinta ei ole tarkoitettu aikuisille. Suurin
paino: 85 kg.
• Huomaa, että lapsi voi yrittää riippua hyppykeinussa tai tarjottimessa, jolloin tuoli kaatuu.
• Kaatumisen vaara: Aseta tuoli aina tasaiselle,
vakaalle ja riittävän kovalle alustalle. Tuoleja ei
yleensä saa asettaa epätasaisille tai karkeille
24
|
STOKKE STEPS
pinnoille, kuten laattalattioille tai pehmeille
pitkillä harjaksilla varustetuille matoille. Pysyttele aina käden ulottuvilla lapsesta.
• Huomaa, että lapsi voi työntää jaloillaan pöytää
altapäin, jolloin tuoli kallistuu taaksepäin.
Huomaa, että tuoli on suunniteltu ruokapöytiä
varten, joiden koko on 70 cm ja korkeus on
75 cm.
Tuotetiedot
Tuoli valmistetaan viljellystä pyökistä. Lakkapinta ei sisällä haitallisia
aineita ja siitä vapautuvan formaldehydin määrä on E1-vaatimusten
mukainen.
Puhdistaminen ja kunnossapito:
Pyyhi puuosat puhtaalla kostealla liinalla. Kuivaa kosteus kuivalla liinalla.
Kosteus voi aiheuttaa halkeamia ja tahroja. Puhdistusaineiden tai mikrokuituliinojen käyttämistä ei suositella. Puhdista muoviosat miedolla
saippualla ja lämpimällä vedellä. Jos istuin altistuu auringonpaisteelle,
sen väri voi muuttua.
Valitusoikeus ja Laajennettu takuu
Voimassa maailmanlaajuisesti koskien tuolia Stokke® Steps Chair, joita
alempana kutsutaan tuotteeksi.
VALITUSOIKEUS
Asiakkaalla on kulloinkin sovellettavan kuluttajansuojalainsäädännön
mukainen valitusoikeus; lainsäädäntö voi vaihdella maittain.
Yleisesti ottaen STOKKE AS ei myönnä mitään lisäoikeuksia kulloinkin
sovellettavan lainsäädännön määräämän lisäksi, vaikka viitataankin alla
kuvattuun ”Laajennettuun takuuseen”. Asiakkaan kulloinkin sovellettavan
kuluttajansuojalainsäädännön mukaiset oikeudet tulevat ”Laajennetun
takuun” lisäksi, eikä se vaikuta niihin.
LAAJENNETTU STOKKE-TAKUU”
STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norja, kuitenkin myöntää laajennetun takuun asiakkaille, jotka rekisteröivät tuotteen
takuutietokantaamme. Tämä voidaan tehdä osoitteessa
www.stokkewarranty.com. Kun tiedot on rekisteröity, asiakkaalle
lähetetään takuutodistus sähköpostitse tai tavallisena kirjeenä.
Rekisteröityminen Takuutietokantaan oikeuttaa omistajan ”Laajennettuun
takuuseen” seuraavasti:
• Kolmivuotinen takuu tuotteen valmistusvian varalta.
”Laajennettu takuu” pätee myös, jos tuote on saatu lahjana tai ostettu
käytettynä. Täten ”Laajennettuun takuuseen” voi vedota kuka tahansa,
joka on kulloinkin tuotteen omistaja takuuaikana, sillä ehdolla, että
omistaja esittää takuutodistuksen ja alkuperäisen ostokuitin
STOKKEN ”Laajennettu takuu” on seuraavien ehtojen alainen:
• Normaali käyttö.
• Tuotetta on käytetty vain sen käyttötarkoitukseen.
• Tuotetta on huollettu normaalisti huolto-/käyttöohjeessa kuvatulla
tavalla.
• ”Laajennettuun takuuseen” vedottaessa on esitettävä takuutodistus
ja alkuperäinen päiväyksellä varustettu ostokuitti. Tämä koskee myös
toista tai myöhempää omistajaa.
• Tuote on alkuperäisessä tilassaan, ja kaikki käytetyt osat ovat
STOKKEN toimittamia ja tarkoitettuja käytettäviksi tuotteessa tai
sen kanssa. Kaikki poikkeamat tästä vaativat STOKKEN kirjallisen
ennakkosuostumuksen.
• Tuotteen sarjanumeroa ei ole tuhottu tai poistettu.
Yleisesti ottaen kaikki “Laajennettuun takuuseen” liittyvät pyynnöt on
tehtävä jälleenmyyjälle, jolta tuote on ostettu. Tämä pyyntö on tehtävä
niin pian kuin mahdollista vian havaitsemisen jälkeen, ja siihen on
liitettävä takuutodistus ja al-kuperäinen ostokuitti.
Dokumentaatio/todiste, joka osoittaa valmistusvian, on esitettävä, yleensä
tuomalla tuote jälleenmyyjälle tai muutoin esittämällä se jälleenmyyjälle
tai STOKKEN myyntiedustajalletarkastettavaksi.
Vika korjataan yllä olevien ehtojen mukaisesti, jos jälleenmyyjä tai
STOKKEN myyntiedustajamäärittelee, että vaurio on valmistusvian
aiheuttama.
STOKKEN ”Laajennettu takuu” ei kata:
• Tuotteen muodostavien osien normaalin kehityksen aiheuttamia
seikkoja (esim. värimuutokset ja kuluminen).
• Materiaalien pienten vaihteluiden aiheuttamia seikkoja (esim. värierot
osien välillä).
• Ulkoisten tekijöiden, kuten auringon/valon, lämpötilan, kosteuden,
ympäristösaasteiden jne., äärimmäisen vaikutuksen aiheuttamia
seikkoja.
• Onnettomuuksien/vahinkojen aiheuttamia seikkoja - esimerkiksi jos
toinen esine on kolahtanut tuotteeseen tai jos joku on kaatanut tuotteen
törmäämällä siihen. Sama koskee myös tilannetta, jossa tuotetta on
ylikuormitettu esimerkiksi siihen kohdistuneen painon vuoksi.
• Ulkoisen vaikutuksen tuotteeseen aiheu tamaa vauriota, esimerkiksi
kuljetettaessa tuotetta matkatavarana.
• Välillisiä vahinkoja, esimerkiksi henkilöille ja/tai esineille aiheutettuja
vammoja tai vaurioita.
• Jos tuotteeseen on asennettu lisävarusteita, jotka eivät ole Stokken
toimittamia, ”Laajennettu takuu” raukeaa.
• ”Laajennettu takuu” ei koske lisävarusteita, jotka on hankittu tai
toimitettu tuotteen kanssa tai myöhemmin.
”Laajennetun takuun” puitteissa STOKKE:
• Korvaa tai – mikäli STOKKE katsoo paremmaksi – korjaa viallisen
osan tai koko tuotteen (mikäli tarpeen) sillä ehdolla, että tuote
toimitetaan
jälleenmyyjälle.
• Kattaa korvaavan osan/tuotteen normaalit kuljetuskulut STOKKELTA
jälleenmyyjälle, jolta tuote on ostettu. Takuun puitteissa ei kateta
mitään ostajan matkakuluja.
• Varaa itselleen oikeuden korvata takuuseen vedottaessa vialliset osat
osilla, jotka ovat suunnilleen samarakenteisia.
• Varaa itselleen oikeuden toimittaa korvaava tuote tapauksissa, joissa
asianomaista tuotetta ei enää valmisteta takuuseen vedottaessa.
Tällaisen tuotteen on oltava vastaava laadultaan ja arvoltaan.
Kuinka vedota ”Laajennettuun takuuseen”:
USER GUIDE
IMPORTANT ! À
LIRE ATTENTIVEMENT
ET À CONSERVER
POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
FR
AVERTISSEMENT !
• Ne laissez pas l’enfant sans surveillance.
• Restez à proximité de l’enfant.
• Risque de chute : Assurez-vous que votre enfant
ne grimpe pas sur le produit.
• Les feux ouverts et autres sources de forte chaleur présentent un risque lorsqu’ils se trouvent
à proximité du produit.
• Le produit est susceptible de basculer si votre
enfant s’appuie sur la table ou toute autre
structure avec ses pieds.
• Utilisez ce produit uniquement si tous les
éléments sont correctement attachés.
• Resserrez les vis des pieds de la chaise après
environ 1 mois d’utilisation. Resserrez les vis
régulièrement.
• Ce produit n’est pas un jouet. Ne laissez pas les
enfants jouer avec ce produit ou l’utiliser dans
une position autre que celles recommandées
par Stokke.
• Veillez à ne jamais assembler, ajuster ou
modifier ce produit une fois que l’enfant est à
l’intérieur, y compris le plateau.
• Ne placez jamais de nourriture chaude ou de
boissons chaudes sur le plateau.
• N’utilisez pas la chaise en guise de tabouret.
• La chaise n’est pas destinée à être utilisée par
des adultes. Poids maximum : 85 kg /187 lbs
• Sachez que l’enfant peut essayer de s’accrocher
U S E R G U I D E à la chaise berçante ou au plateau et faire
basculer la chaise.
• Risque de renversement : Placez toujours la
chaise dans un endroit nivelé, stable et solide.
Les surfaces irrégulières et/ou rugueuses
comme du carrelage ou un tapis/moquette
molletonné ou avec des franges qui traînent, ne
sont généralement pas adaptées pour installer
une chaise haute. Restez toujours à portée de
main de votre enfant.
• Sachez qu’une table qui présente de grands
panneaux sous sa surface peut permettre à
l’enfant de prendre appui et de se balancer,
risquant ainsi de tomber à la renverse avec la
chaise. Veuillez aussi noter que la chaise est
conçue pour des tables à manger mesurant
entre 27.5 pouces / 70 cm et 29.5 pouces / 75
cm de hauteur.
Informations sur le produit
cette chaise est fabriquée en hêtre de culture. Le vernis ne contient pas
de substances toxiques et les émanations de formaldéhyde provenant
du vernis sont conformes aux normes E1.
Nettoyage et entretien :
Essuyez les parties en bois avec un chiffon humide et retirez le surplus
d’eau avec un chiffon sec. L’humidité pourrait écailler le vernis. Nous
ne vous recommandons pas d’utiliser des produits d’entretien ou un
chiffon en micro-fibres. Nettoyez les parties en plastique avec de l’eau
chaude et du savon doux. Les couleurs peuvent changer si la chaise est
exposée au soleil.
Droit de réclamation et extension de garantie
Applicables dans le monde entier pour la chaise Stokke® Steps Chair,
ci-après dénommé(e)(s) le produit.
DROIT DE RÉCLAMATION
Le client bénéficie d’un droit de réclamation, conformément à la législation
sur la protection des consommateurs applicable à un moment donné,
cette législation étant susceptible de varier d’un pays à l’autre. D’un point
de vue général, STOKKE AS n’accorde aucun droit supplémentaire en plus
de ceux qui sont établis par la législation applicable à un moment donné,
même si une référence est faite à «l’extension de garantie» décrite cidessous. Les droits du client au titre de la législation sur la protection des
consommateurs applicable à un moment donné viennent s’ajouter à ceux
de «l’extension de garantie», qui n’ont aucune influence sur ces derniers.
• Si le produit a été équipé d’accessoires qui n’ont pas été fournis par
GARANTIE ÉTENDUE STOKKE
Toutefois, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norvège, accorde
une « Garantie étendue » aux clients qui enregistrent leur produit dans
notre Base de données de garantie. Pour cela, il convient de passer par
la page Web
www.stokkewarranty.com. Lors de l’enregistrement, un certificat
de garantie est émis et envoyé au client par voie électronique (e-mail)
ou par courrier ordinaire.
été achetés ou fournis en même temps que le produit, ou à une date
ultérieure.
L’enregistrement dans la base de données Garantie accorde au propriétaire
une «extension de garantie» comme suit :
• Garantie de 3 ans contre tout défaut de fabrication du produit.
«L’extension de garantie» s’applique également si le produit a été reçu
en cadeau ou a été acheté d’occasion. Par conséquent, «l’extension de
garantie» peut être invoquée par le propriétaire du produit à un moment
donné, quel qu’il soit, au cours de la période de garantie et sous réserve
de la présentation du certificat de garantie par le propriétaire.
«L’extension de garantie» STOKKE dépend des conditions suivantes
:
• Utilisation normale.
• Le produit n’a été utilisé que dans le cadre de l’usage qui lui est prévu.
• Le produit a bénéficié d’un entretien ordinaire, tel que décrit dans le
manuel d’entretien/d’instructions.
• Lorsque «l’extension de garantie» est invoquée, le certificat de garantie
doit être présenté, ainsi que la preuve d’achat d’origine datée. Ceci
s’applique également au propriétaire secondaire ou ultérieur.
• Le produit doit apparaître dans son état d’origine, à condition que
les seules pièces utilisées aient été fournies par STOKKE et soient
prévues pour une utilisation sur, ou avec, le produit. Toute déviation
des présentes nécessite l’accord écrit préalable de STOKKE.
• Le numéro de série du produit n’a pas été détruit ni retiré.
«L’extension de garantie» STOKKE ne couvre pas :
• Les problèmes causés par l’évolution normale des pièces composant
le produit (ex. changements de coloration et usure).
• Les problèmes causés par des variations mineures au niveau des
matériaux (ex. différences de couleur entre les pièces).
• Les problèmes causés par l’influence extrêmede facteurs extérieurs
tels que le soleil/la lumière, la température, l’humidité, la pollution
environnementale, etc.
• Dommage occasionné par des accidents, tels que des chutes en hauteur.
Il en va de même lorsque le produit a reçu une charge supérieure à la
normale.
• Dommage causé par un(e) accident/circonstance fortuite – par exemple
tout objet ayant heurté le produit ou toute personne entrée en collision
avec le produit et l’ayant renversé. Il en est de même si le produit a
été surchargé en raison, par exemple, du poids que l’on y aurait placé.
• Les dommages indirects, par exemple les dommages infligés par des
personnes et/ou d’autres objets.
Stokke, «l’extension de garantie» prend fin.
• «L’extension de garantie» ne s’applique pas aux accessoires qui ont
Dans le cadre de «l’extension de garantie», STOKKE :
• Remplacera ou, si STOKKE préfère, réparera la pièce défectueuse, ou
le produit dans son intégralité (si nécessaire), à condition que le
produit soit amené chez un revendeur.
• Couvrira les frais de transport normaux relatifs à toute pièce ou tout
produit STOKKE de rechange au profit du revendeur auprès duquel le
produit a été acheté. Aucun frais de transport de la part de l’acheteur
n’est couvert aux termes de la garantie.
• Se réservera le droit de remplacer, au moment de l’invocation de la
garantie, les pièces défectueuses par des pièces d’une conception
sensiblement similaire.
• Se réservera le droit de fournir un produit de rechange dans le cas
où le produit ne serait plus fabriqué au moment de l’invocation de la
garantie. Ledit produit de rechange devra être d’une qualité et d’une
valeur équivlentes.
Comment invoquer «l’extension de garantie» :
En général, toutes les demandes relatives à «l’extension de garantie» seront
effectuées auprès du revendeur chez qui le produit a été acheté. Une
telle demande devra être effectuée dès que possible après la découverte
du défaut, et sera accompagnée du certificat de garantie, ainsi que de
la preuve d’achat d’origine.
Toute documentation/preuve confirmant le défaut de fabrication sera
présentée en amenant généralement le produit chez le revendeur, ou en
le présentant autrement au revendeur ou à un représentant commercial
de STOKKE en vue d’un contrôle.
Le défaut sera résolu conformément aux dispositions mentionnées ci-dessus si le revendeur ou un représentant commercial de STOKKE détermine
que les dommages ont été provoqués par un défaut de fabrication.
STOKKE STEPS
|
25
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ ΙΣΩΣ
ΣΑΣ ΦΑΝΟΥΝ ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
GR
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
• Μην αφήνετε το παιδί χωρίς επιτήρηση.
• Να είστε σε κοντινή απόσταση από το παιδί σας.
• Κίνδυνος πτώσης: Μην αφήσετε το παιδί σας να
σκαρφαλώσει στο προϊόν.
• Προσέξτε να μην υπάρχουν πηγές γυμνής φλόγας
και άλλες πηγές υψηλής θερμότητας κοντά στο
προϊόν.
• Προσέξτε να μη γείρει το προϊόν αν το παιδί σας
σπρώξει με τα πόδια του κάποιο τραπέζι ή άλλο
παρόμοιο έπιπλο κοντά του.
• Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν εκτός κι αν
έχουν στερεωθεί με ασφάλεια όλα τα εξαρτήματα.
• Ξανασφίξτε τις βίδες των ποδιών μετά από περ. 1
μήνα χρήσης. Ξανασφίξτε τις ανά τακτά χρονικά
διαστήματα.
• Αυτό το προϊόν δεν είναι ένα παιχνίδι. Μην αφήνετε
τα παιδιά να παίζουν με αυτό το προϊόν ή να το
χρησιμοποιούν σε θέση που δεν συνίσταται από τη
Stokke.
• Μη συναρμολογείτε, προσαρμόζετε ή τροποποιείτε οποιοδήποτε εξάρτημα αυτού του προϊόντος με
το παιδί μέσα, συμπεριλαμβανομένου του δίσκου.
• Μην τοποθετείτε ποτέ καυτά φαγητά ή ποτά στο
δίσκο.
• Μη χρησιμοποιείτε την καρέκλα ως σκαμπό ανάβασης.
26
|
STOKKE STEPS
• Η καρέκλα δεν προορίζεται για ενήλικους. Μέγι-
στο βάρος: 85 kg / 187 lbs
• Έχετε υπόψη τον κίνδυνο του προσπαθήσει το
παιδί να κρεμαστεί από το πορτ μπεμπέ ή το
δίσκο και να αναποδογυρίσει την καρέκλα.
• Κίνδυνος αναποδογυρίσματος: τοποθετείτε πάντα
την καρέκλα σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια με
ορισμένη σκληρότητα. Οι μη επίπεδες ή/και τραχιές επιφάνειες, για παράδειγμα ορισμένα δάπεδα
με πλακάκια και χαλιά που είναι μαλακά ή με
μακριά, χαλαρά άκρα, θεωρούνται ακατάλληλες
για ψηλές καρέκλες. Έχετε το παιδί πάντα εντός
της εμβέλειας των χεριών σας.
• Έχετε υπόψη τον κίνδυνο ότι ένα μεγάλο πλαίσιο
κάτω από την επιφάνεια του τραπεζιού διευκολύνει
τα παιδιά στο να σπρώξουν τα πόδια τους πάνω
στο τραπέζι και να γείρουν προς τα πίσω. Λάβετε,
επίσης, υπόψη ότι η καρέκλα είναι σχεδιασμένη για
τραπέζια ύψους μεταξύ 27.5 ιντσών / 70 cm και 29.5
ιντσών / 75 cm.
Πληροφορίες προϊόντος
Η καρέκλα έχει κατασκευαστεί από επεξεργασμένο ξύλο οξιάς. Το βερνίκι
δεν περιέχει επιβλαβείς ουσίες και η απελευθέρωση φορμαλδεΰδης από
το βερνίκι συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις E1.
Καθαρισμός και συντήρηση:
Καθαρίστε τα ξύλινα μέρη με ένα καθαρό, υγρό πανί, αφαιρέστε το
εναπομείναν νερό με ένα στεγνό πανί. Η υγρασία θα δημιουργήσει ρωγμές
στο λεκέ. Δεν συνιστούμε τη χρήση καθαριστικών ή πανιού από μικροϊνες.
Καθαρίστε τα πλαστικά εξαρτήματα με ζεστό νερό και ήπιο σαπούνι. Τα
χρώματα μπορεί να αλλάξουν, εάν η καρέκλα εκτίθεται στο ηλιακό φως.
Δικαίωμα υποβολής παραπόνων και
Επέκταση Εγγύησης
Ισχύει για όλες τις χώρες σχετικά με το καρεκλάκι φαγητού Stokke® Steps
Chair, εφεξής καλούμενο ως το προϊόν.
ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΠΑΡΑΠΟΝΩΝ
Ο πελάτης διατηρεί το δικαίωμα να υποβάλει παράπονα σύμφωνα με
την εκάστοτε ισχύουσα νομοθεσία προστασίας του καταναλωτή, η οποία
ενδέχεται να διαφέρει από χώρα σε χώρα.
Σε γενικές γραμμές, η STOKKE AS δεν εκχωρεί κανένα επιπλέον δικαίωμα
πέραν αυτών που προβλέπονται από την εκάστοτε ισχύουσα νομοθεσία,
αν και γίνεται αναφορά στην «Επέκταση Εγγύησης» , η οποία περιγράφεται παρακάτω. Τα δικαιώματα του πελάτη όπως αυτά απορρέουν από
την εκάστοτε ισχύουσα νομοθεσία προστασίας του καταναλωτή είναι
επιπρόσθετα αυτών που παρέχονται από την «Επέκταση Εγγύησης» και
δεν επηρεάζονται από αυτά.
«ΕΠΕΚΤΑΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ» STOKKE
Πάραυτα, η STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Νορβηγία,
παρέχει μια «Επέκταση Εγγύησης» στους πελάτες που εγγράφουν
το προϊόν τους στη Βάση Δεδομένων Εγγυήσεών μας. Η εγγραφή
μπορεί να γίνει μέσω της ιστοσελίδας μας στην ηλεκτρονική διεύθυνση
www.stokkewarranty.com. Μετά την εγγραφή, θα εκδοθεί ένα
πιστοποιητικό εγγύησης και θα σταλεί στον πελάτη σε ηλεκτρονική
μορφή (ηλεκτρονικό ταχυδρομείο) ή μέσω ταχυδρομείου.
Η εγγραφή στη Βάση Δεδομένων Εγγυήσεων παρέχει στον ιδιοκτήτη το
δικαίωμα «Επέκτασης Εγγύησης» ως εξής:
• 3 χρόνια εγγύηση για οποιοδήποτε κατασκευαστικό ελάττωμα του
προϊόντος. .
Η «Επέκταση Εγγύησης» ισχύει, επίσης, αν το προϊόν ελήφθη ως δώρο ή
αν αγοράστηκε μεταχειρισμένο. Συνεπώς, η «Επέκταση Εγγύησης» μπορεί
να χρησιμοποιηθεί από οποιονδήποτε , ο οποίος είναι ο ιδιοκτήτης του
προϊόντος οποιαδήποτε δεδομένη στιγμή, εντός της περιόδου εγγύησης,
και υπό την προϋπόθεση προσκόμισης του πιστοποιητικού εγγύησης
από τον ιδιοκτήτη
Η «Επέκταση Εγγύησης» STOKKE δεν καλύπτει:
• Προβλήματα που προκαλούνται απόφυσιολογική εξέλιξη των εξαρτημάτων που αποτελούν το προϊόν (π.χ. αλλαγές στο χρώμα, καθώς
και φυσιολογική φθορά).
• Προβλήματα που προκαλούνται από μικρές διαφορές στα υλικά (π.χ.
διαφορές χρώματος μεταξύ των εξαρτημάτων).
• Προβλήματα που προκαλούνται από ακραία επίδραση εξωτερικών παραγόντων
όπως ο ήλιος / το φως, η θερμοκρασία, η υγρασία, η περιβαλλοντική ρύπανση, κλπ.
• Φθορές που οφείλονται σε ατυχήματα/αναποδιές-όπως είναι για παράδειγμα η πτώση από ύψος. Το ίδιο ισχύει και στις περιπτώσεις όπου το
προϊόν έχει υποστεί υπερβολική πίεση, όπως συμβαίνει για παράδειγμα
στην περίπτωση όπου τοποθετείται υπερβολικό βάρος σε αυτό.
• Φθορά που έχει υποστεί το προϊόν από εξωτερικές επιδράσεις, για
παράδειγμα όταν το προϊόν μεταφέρεται ως αποσκευή.
• Αποθετική ζημία, για παράδειγμα ζημία που επιφέρεται σε άλλα άτομα
και / ή οποιαδήποτε άλλα αντικείμενα.
• Αν το προϊόν έχει εξοπλιστεί με αξεσουάρ, τα οποία δεν είναι της εταιρείας
Stokke, η «Επέκταση Εγγύησης» παύει να ισχύει.
• Η «Επέκταση Εγγύησης» δεν ισχύει για αξεσουάρ που αγοράστηκαν ή
δόθηκαν μαζί με το προϊόν ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία.
Η «Επέκταση Εγγύησης» STOKKE δεν καλύπτει:
• Προβλήματα που προκαλούνται απόφυσιολογική εξέλιξη των εξαρτημάτων που αποτελούν το προϊόν (π.χ. αλλαγές στο χρώμα,
καθώς και φυσιολογική φθορά).
• Προβλήματα που προκαλούνται από μικρές διαφορές στα υλικά (π.χ.
διαφορές χρώματος μεταξύ των εξαρτημάτων).
• Προβλήματα που προκαλούνται από ακραία επίδραση εξωτερικών
•
•
•
•
•
παραγόντων όπως ο ήλιος / το φως, η θερμοκρασία, η υγρασία, η
περιβαλλοντική ρύπανση, κλπ.
Βλάβες που προκαλούνται από ατυχήματα/μικροατυχήματα - για
παράδειγμα, από την πτώση οποιουδήποτε άλλου αντικειμένου πάνω
στο προϊόν ή από την ακούσια ανατροπή του προϊόντος από ένα άτομο
ή από τη πρόσκρουση ενός ατόμου στο προϊόν. Το ίδιο ισχύει και στην
περίπτωση υπερφόρτωσης του προϊόντος, για παράδειγμα σε ό,τι αφορά
το βάρος που τοποθετείται σε αυτό.
Φθορά που έχει υποστεί το προϊόν από εξωτερικές επιδράσεις, για
παράδειγμα όταν το προϊόν μεταφέρεται ως αποσκευή.
Αποθετική ζημία, για παράδειγμα ζημία που επιφέρεται σε άλλα άτομα
και / ή οποιαδήποτε άλλα αντικείμενα.
Αν το προϊόν έχει εξοπλιστεί με αξεσουάρ, τα οποία δεν είναι της εταιρείας
Stokke, η «Επέκταση Εγγύησης» παύει να ισχύει.
Η «Επέκταση Εγγύησης» δεν ισχύει για αξεσουάρ που αγοράστηκαν ή
δόθηκαν μαζί με το προϊόν ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία.
Η STOKKE στα πλαίσια της «Επέκτασης Εγγύησης» αναλαμβάνει:
• Να αντικαταστήσει ή – αν αυτό προτιμά η STOKKE – να επισκευάσει
το ελαττωματικό
• εξάρτημα, ή το προϊόν στο σύνολό του (αν είναι απαραίτητο), δεδομένου
ότι το προϊόν παραδίδεται σε ένα από τα σημεία πώλησής του.
• Να καλύψει τα φυσιολογικά έξοδα μεταφοράς οποιουδήποτε εξαρτήματος
/ προϊόντος απότη STOKKE στο σημείο πώλησης από όπουαγοράστηκε
το προϊόν. Η εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα μεταφοράς του αγοραστή.
• Διατηρεί το δικαίωμα να αντικαταστήσει, τη στιγμή που γίνεται χρήση
της εγγύησης, τα ελαττωματικά μέρη με εξαρτήματα που έχουν περίπου
το ίδιο σχέδιο.
• Διατηρεί το δικαίωμα να παραδώσει ένα προϊόν αντικατάστασης σε
περιπτώσεις που το σχετικό προϊόν δεν κατασκευάζεται πλέον κατά
τη στιγμή που γίνεται χρήση της εγγύησης. Το εν λόγω προϊόν οφείλει
να είναι αντίστοιχης ποιότητας και αξίας.
Πώς να κάνετε χρήση της «Επέκτασης Εγγύησης»:
Σε γενικές γραμμές, όλα τα αιτήματα που αφορούν την «Επέκταση
Εγγύησης» πρέπει να υποβάλλονται στο σημείο πώλησης από όπου
αγοράστηκε το προϊόν. Μια τέτοια αίτηση πρέπει να υποβάλλεται το
συντομότερο δυνατό μετά τον εντοπισμό του ελαττώματος και πρέπει
να συνοδεύεται από το πιστοποιητικό εγγύησης και την πρωτότυπη
απόδειξη αγοράς.
Τεκμήρια / αποδείξεις που επιβεβαιώνουν το κατασκευαστικό ελάττωμα
πρέπει να παρουσιάζονται κανονικά με την προσκόμιση του προϊόντος
στο σημείο πώλησης, ή με οποιοδήποτε άλλο τρόπο παρουσίασης στον
υπεύθυνο του σημείου πώλησης ή σε αντιπρόσωπο πωλήσεων της
STOKKE για επιθεώρηση.
Το ελάττωμα θα αποκατασταθεί σύμφωνα με τα ως άνω προβλεπόμενα,
αν ο υπεύθυνος του σημείου πώλησης ή ο αντιπρόσωπος πωλήσεων της
STOKKE κρίνει ότι η φθορά προκλήθηκε από κατασκευαστικό ελάττωμα.
USER GUIDE
VAŽNO!
PAŽLJIVO PROČITAJTE
I SAČUVAJTE ZA
BUDUĆU UPORABU
HR
UPOZORENJE!
• Ne ostavljajte dijete bez nadzora u stolcu.
• Uvijek budite u blizini djeteta.
• Opasnost od pada: Spriječite penjanje djeteta
na proizvod.
• Budite svjesni rizika od otvorene vatre i drugih
izvora visoke topline u blizini proizvoda.
• Budite svjesni rizika od naginjanja u situacijama
kada se dijete može nogama odgurnuti o stol ili
bilo koju drugu konstrukciju.
• Ne koristite ovaj proizvod ako svi dijelovi nisu
sigurno pričvršćeni.
• Nakon otprilike jednog mjeseca uporabe
dodatno stegnite vijke na nogama. Redovno ih
provjerite i stegnite.
• Ovaj proizvod nije igračka. Ne dopuštajte djeci
da se igraju ovim proizvodom ili ga koriste u
položaju koji nije preporučio Stokke.
• Nikada ne sastavljajte, ne namještajte niti
prilagođavajte dijelove ovog proizvoda dok je
dijete unutra, uključujući i pladanj.
• Na pladanj nikada ne stavljajte vruću hranu ili
pića.
• Ne koristite stolac kao ljestve.
• Ovaj stolac nije namijenjen za odrasle osobe.
Maks. težina: 85 kg.
• Budite svjesni rizika da dijete može pokušati
da se uhvati za kolijevku ili pladanj te tako
prevrnuti stolac.
• Rizik od prevrtanja: stolac uvijek postavite na
U S E R G U I D E ravnu, stabilnu površinu određene tvrdoće.
Neravne i/ili hrapave površine, poput popločanih podova te mekanih sagova i tepiha sa
slobodnim rubovima općenito nisu prikladne
za dječje stolce. Uvijek ostanite u neposrednoj
blizini svog djeteta.
• Budite svjesni rizika da se djeca mogu lako
odgurnuti nogama o veliki okvir stola i pasti
unatrag. Također pazite na to da je stolac osmišljen za stolove visine od 70 cm do 75 cm.
Informacije o proizvodu
Stolac je izrađen od kultivirane bukovine. Lak ne sadrži opasne tvari, a
ispuštanje formaldehida iz laka u skladu je sa zahtjevima E1.
Čišćenje i održavanje:
Drvene dijelove obrišite čistom, vlažnom krpom, a vodu obrišite suhom
krpom. Vlaga može oštetiti površinu. Ne preporučamo uporabu sredstava
za čišćenje i krpe od mikrovlakana. Plastične dijelove očistite toplom
vodom i blagim sapunom. Boje se mogu promijeniti ako je stolac izložen
sunčevoj svjetlosti.
Reklamacija i produljeno jamstvo
Vrijedi širom svijeta za stolce Stokke® Steps Chair, dalje u tekstu proizvod.
REKLAMACIJA
Kupac kupnjom proizvoda strječe pravo na reklamaciju suglasno
važećem zakonu o zaštiti potrošača, koji u svakoj zemlji može propisivati
drugačije uvjete.
STOKKE AS pak ne daje nikakva dodatna garantna prava niti jamstva
osim zakonom zajamčenih, čak i kada se to odnosi na dolje navedeno
”produljeno jamstvo”. Pravo kupca se zasnima na važećem zakonu o
zaštiti potrošača primjenjivom tj. na.dodatna prava na osnovi produljenog
jamstva, na koje to jamstvo ne utječe.
PRODULJENO JAMSTVO TVRTKE STOKKE
Tvrtka STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norveška, nudi produljeno jamstvo kupcima koji svoj proizvod registriraju u našoj jamstvenoj
bazi podataka. To se može učiniti preko naše internetske stranice
www.stokkewarranty.com. Nakon registracije jamstveni će list
biti izdan i poslan kupcu elektronskom (e-mail) ili redovnom poštom.
Upisom u jamstvenu banku podataka kupac stječe pravo na:
• produljeno jamstvo u trajanju od 3 godine za slučaj bilo kakvog kvara
proizvoda uslijed neke tvorničke greške.
Produljeno jamstvo vrijedi i ukoliko je proizvod dobijen na dar ili je kupljen
kao rabljen. Stoga isto vrijedi odmah nakon kupnje za svakog vlasnika
proizvoda za period trajanja jamstva, pod uvjetom da vlasnik proizvoda
priloži jamstvenu potvrdu.
STOKKE produljeno jamstvo vrijedi pod sljedećim uvjetima:
• U slučaju problema tijekom normalne uporabe.
• Ukoliko je proizvod rabljen samo u one svrhe za koje je namijenjen.
• Ako se proizvod održava prema opisu u uputama za uporabu/
održavanje.
• Ako se pozivanjem na produljeno jamstvo, prilaže jamstvena potvrda,
te originalni račun kupnje s datumom i pečatom. Isto se odnosi i na
drugog, te svakog sljedećeg vlasnika.
• Ako je proizvod u svom prvobitnom stanju pod uvjetom da su korišteni
samo originalni dodatni dijelovi tvrtke STOKKE. U slučaju odstupanja od
navedenog za priznavanje jamstvenog prava predhodno je potrebna
suglasnost tvrtke STOKKE.
• Ukoliko serijski broj proizvoda nije uništen niti uklonjen.
• Tvrtka također zadržava pravo dobavljanja zamjenskog dijela ako se
dotični proizvod više ne proizvodi. U tom slučaju će proizvodi
svakom slučaju zadržati prvobitnu kvalitetu i vrijednosti.
u
Kako se pozvati na produljeno jamstvo:
Sve zahtjeve vezani za produljeno jamstvo treba uputiti prodavaču od
kojeg je proizvod kupljen. Zahtjev treba podnijeti što je prije moguće nakon
otkrivanja kvara, te obvezno priložiti jamstvenu potvrdu i originalni račun.
Obvezno podnijeti dokumentaciju odnosno dokaze o tvorničkom kvaru,
što se obično čini donošenjem proizvoda do prodavača, ili davanjem
proizvoda na uvid prodavaču ili predstavniku prodaje tvrtke STOKKE.
Kvar će biti uklonjen u skladu s gore navedenim odredbama ako prodavač
ili predstavnik prodaje proizvode tvrtke STOKKE ustanove da se radi o
kvaruuslijed tvorničke greške.
Produljeno jamstvo tvrtke STROKKE ne vrijedi u sljedećim
slučajevima:
• Kod pojava uzrokovanih normalim rablnejnem (habanjem) dijelova od
kojih je produkt sačinjen (na primjer: kod promjene boje, normalnog
habanja ili trošenja dijelova).
• Kod neznatnog odstupanja u kvaliteti materijala (na primjer: kod
razlike u boji dijelova).
• Kod problema uzrokovanih utjecajem vanjskih čimbenika poput sunca,
svjetlosti, visoke tem-perature, vlage, zagađenosti, itd.
• Kod oštećenja nastalih slučajno - primjerice, oštećenje uslijed udarca
drugog predmeta ili prevrtanja u spoticanju neke osobe. Isto se
primjenjuje ako je proizvod preopterećen, primjerice ako je stavljeno
nešto teže od dozvoljenog.
• U slučaju štete, nanesene proizvodu vanjskim utjecajem, na primjer
prilikom transporta.
• U slučaju štete koju je nanijela neka osoba ili koja je nastale uslijed
djelovanja stranih predmeta.
• U slučaju da su na proizvod stavljeni dodacikoji nisu od strane tvrtke
Stokke.
• Produljeno jamstvo također ne vrijedi za druge dodatke kupljene uz
proizvod ili koji dolaze uz proizvod na dan kupnje ili poslije tog datuma
Usluge koje čini trvrka STOKKE u saglasnosti s produljenim
jamstvom:
• Zamijena – ili u slučaju da STOKKE tako odluči – popravak dijelova koji
su u kvaru, ili pak zamijena proizvoda u cijelosti (bude li to potrebno),
pod uvjetom da se proizvod dostavi prodavaču.
• Pokriće uobičajenih troškova transporta dijelakoji se mijenjaodnosno
cjelokiunog proizvoda od strane tvrtke STOKKE do prodavača od kojeg
je proizvod kupljen. Jamstvo ne obuhvaća putne troškove kupca.
• Tvrtka zadržava pravo zamjena dijelova u kvaru dijelovima istog ili
sličnog dizajna.
STOKKE STEPS
|
27
FONTOS!
FIGYELMESEN
OLVASSA EL ÉS
A JÖVŐBENI
FELHASZNÁLÁSHOZ
TARTSA MEG
HU
FIGYELEM!
• Ne hagyja felügyelet nélkül ülni a gyermeket!
• Leesésveszély: Ügyeljen rá, hogy gyermeke ne
másszon fel a termékre.
• A termék közelében ellenőrizze a nyílt láng és
egyéb, erősen sugárzó hő kockázatát.
• Ügyeljen a billenésveszélyre, ha a gyermek a lábát
asztalnak vagy más szerkezetnek tudja támasztani.
• Csak akkor használja ezt a terméket, ha az összes
alkatrész rögzítésre került!
• Körülbelül egy hónapnyi használat után újra húzza
meg a láb csavarjait! Rendszeresen húzza meg újra
a csavarokat!
• Ez a termék nem játék! Ne engedje, hogy
gyermekek játszanak ezzel a termékkel, vagy hogy
olyan pozícióban használják, amelyet nem javasol
a Stokke!
• Ne szerelje össze, ne igazítsa, és ne módosítsa ezt
a terméket – még a tálcát sem –, ha a gyermek
benne van!
• Ne helyezzen forró ételt vagy italt a tálcára!
• Ne használja a széket lépcsőként!
• A szék nem felnőtteknek való. Maximális súly: 85 kg
/ 187 font
• Felmerül annak a kockázata, hogy a gyermek
megpróbál felkapaszkodni a játszókára vagy a
tálcára, és ezzel felborítja a széket.
28
|
STOKKE STEPS
• Felborulás kockázata: a széket mindig vízszintes,
szilárd, stabil felületre helyezze! Az egyenetlen,
érdes felszín – például a burkoló lapokkal vagy
puha, laza szőnyeggel borított padló – általában
nem alkalmas a magasszékhez. Ne menjen távolabb
egy karnyújtásnál gyermekétől!
• Ne felejtse el, hogy az asztallap alatti keretről
a gyermek könnyebben el tudja magát lökni,
és hátra borulhat! A szék 27.5 hüvelyk / 70 cm
és 29.5 hüvelyk / 75 cm közötti magasságú
étkezőasztalhoz készült.
Terméktájékoztató
Stolac je izrađen od kultivirane bukovine. Lak ne sadrži opasne tvari, a
ispuštanje formaldehida iz laka u skladu je sa zahtjevima E1.
Tisztítás és karbantartás:
a faalkatrészeket törölje át tiszta, nedves ruhával, majd törölje szárazra
egy száraz ruhával! A nedvesség miatt a festés megrepedezhet. Nem
javasoljuk a mosószer vagy mikroszálas törlőkendő alkalmazását. A
műanyag alkatrészeket meleg, kímélő szappanos vízzel tisztítsa! Napfény
hatására a színek megváltozhatnak.
A Garancia Adatbázisunkban történő regiszt-ráció feljogosítja a
tulajdonosokat az alábbi „Kiterjesztett jótállásra”:
• 3 éves jótállás a termékben lévő bármely gyártási hibára.
A „Kiterjesztett jótállás” akkor is érvényes, ha a terméket ajándékba
kapták vagy használt állapotban vásárolták meg. Következésképpen a
„Kiterjesztett jótállással” a jótállási időn belül bárki élhet, aki az adott
időpontban a termék tulajdonosa, feltéve, hogy a tulajdonos bemutatja
a jótállási igazolást.
STOKKE „Kiterjesztett jótállás” feltételei az alábbiak:
• Szabályszerű használat.
• A terméket csak a rendeltetésszerű célokra használhatják.
• A termék szokásos karbantartása a karbantartási/használati kézikönyv
szerint megtörtént.
• Amennyiben élni kívánnak a „Kiterjesztett jótállással”, be kell mutatni
a jótállási igazolást az eredeti dátumbélyegzővel lepecsételt vásárlási
blokkal együtt. Ez minden további tulajdonosra is érvényes.
• A termék eredeti állapotában van, a továb-biakban a szükséges
alkatrészeket kizárólag a STOKKE cégtől szerezték be, és azokat
rendeltetésszerűen használják a termékkel együtt. Ettől való bármely
eltérés kizárólag a STOKKE előzetes írásos engedélyével lehetséges.
• A termék sorozatszáma nem sérült vagy nem lett eltávolítva.
Általánosságban a STOKKE AS nem biztosít több jogot annál, mint
amelyet a mindenkor érvényes jogszabályok biztosítanak, bár utalnak
a lent feltüntetett „Kiterjesztett jótállásra”. A mindenkor érvényes
fogyasztóvédelmi törvények által biztosított vásárlói jogokat, amelyek
kiegészítik a „Kiterjesztett jótállás” címszó alatt szereplő jogokat, nem
befolyásolja a „Kiterjesztett jótállás”.
A STOKKE „Kiterjesztett jótállás” nem tartalmazza:
• A termék alkatrészeinek szokásos változása (pl. a színváltozás, és az
elhasználódás sem).
• Az anyagokban bekövetkező kisebb változá-sok (pl. az egyes alkatrészek
színei közötti különbség).
• Külső tényezők által okozott hatások szélsőségei, mint a napsütés/
fény, a hőmérséklet, a páratartalom, a környezetszennyezés nyezés stb.
• Véletlen baleset okozta meghibásodás - például a termékbe beleeső
tárgy vagy a termék felborítása egy nekiütköző személy által. Ugyanez
vonatkozik arra az esetre is, ha a terméket túlterhelik, például túl nagy
súlyt helyeznek bele.
• Külső hatás miatt kár keletkezik a termékben, például a terméket
poggyászként szállítják.
• Olyan kár, amely például bármely személy vagy más tárgyak sérülésének
a következtében alakul ki.
• Amennyiben a terméket nem a STOKKE cég által gyártott kellékekkel
szerelték fel, a „Kiterjesztett jótállás” elévül.
• A „Kiterjesztett jótállás” nem vonatkozik azokra a kellékekre, amelyeket
a termékkel együtt vásároltak vagy kaptak meg, vagy azt követően
szereztek be.
STOKKE „BŐVÍTETT GARANCIA”
A STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norvégia, azonban
„bővített garanciát” biztosít azoknak a vevőknek, akik regisztrálják az
általuk vásárolt terméket garancia-adatbázisunkban. Ezt megtehetik
weblapunkon is, a következő címen: www.stokkewarranty.com A
regisztrálást követően kiállítunk egy jótállási igazolást és elektronikusan
(e-mailben) vagy szokványos postai úton megküldjük azt a vevő részére.
A STOKKE a „Kiterjesztett jótállás” keretében az
alábbiakat vállalja:
• Kicseréli vagy – amennyiben a STOKKE úgy dönt – megjavítja a hibás
alkatrészeket vagy a teljes terméket (amennyiben szükséges),
feltéve, hogy a terméket visszaszállították a viszonteladóhoz.
• Bármely pótalkatrész/helyettesítő termék esetében állja a STOKKE
cégtől a ahhoz a viszonteladóhoz történő szállítás szokásos költségét,
Reklamációs jog és kiterjesztett jótállás
Világszerte alkalmazandó székek, a Stokke® Steps Chair, sportbabakocsik
– a továbbiakban: termék –esetében.
REKLAMÁCIÓS JOG
A vásárlónak jogában áll panaszt tenni a min-denkor érvényes
fogyasztóvédelmi törvények értelmében, amely törvények országonként
eltérhetnek.
•
•
amelynél a terméket megvették. – A jótállás értelmében nem állja
a vásárló utazási költségét.
Amennyiben élnek a jótállással, fenntartja a jogát, hogy nagyjából
hasonló kivitelezésű alkatrészekre cseréli a hibás alkatrészeket.
Amennyiben élnek a jótállással, és abban az időpontban az adott
terméket már nem gyártják, fenntartja a jogot a cseretermékekkel
történő helyettesítésre. A cseretermék és azeredeti termék minősége
és értéke megegyező.
Hogyan élhet a „Kiterjesztett jótállással”:
Általánosságban a „Kiterjesztett jótállásra” vonatkozó összes kérelmet
annál a viszonteladónál kell intézni, ahol a terméket vásárolták. A kérelmet
a hiba észlelése után a lehető leghamarabb be kell nyújtani, valamint
mellékelni kell a jótállási igazolást és az eredeti vásárlási blokkot is.
Be kell mutatni a gyártási hibát bizonyító igazolást/bizonyítékot,
általában úgy, hogy visszaszállítják a terméket a viszonteladóhoz, vagy
más módon ellenőrzésre átadják azt a viszonteladónak vagy a STOKKE
kereskedelmi képviselőjének.
A fenti rendelkezések értelmében a hibát kijavítják, amennyiben a
viszonteladó vagy a STOKKE kereskedelmi képviselője megállapítja, hogy
a meghibásodást gyártási hiba okozta.
USER GUIDE
IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE
E CONSERVARE
PER FUTURA
CONSULTAZIONE
IT
AVVERTENZA!
• Non lasciate il bambino incustodito.
• Rimanete vicini a vostro figlio.
• Pericolo di caduta: Non lasciare che il bambino
si arrampichi sul prodotto.
• Prestare attenzione al pericolo rappresentato
da fiamme libere o altre fonti di forte calore nei
pressi del prodotto.
• Prestare attenzione al pericolo di ribaltamento
quando il bambino si spinge con i piedi contro
tavoli o altre strutture.
• Non utilizzare questo prodotto finché tutte le
parti non sono state fissate saldamente.
• Stringere nuovamente le viti delle gambe dopo
circa 1 mese di utilizzo. Ristringere regolarmente.
• Questo prodotto non è un giocattolo. Non lasciare che i bambini ci giochino e non utilizzarlo
in posizioni diverse da quelle consigliate da
Stokke.
• Non montare, regolare o modificare mai nessuna parte del prodotto con il bambino all’interno, vassoio compreso.
• Non posizionare mai cibi o bevande bollenti sul
vassoio.
• Non utilizzare il seggiolone come sgabello.
• Questo seggiolone non è destinato all’uso da
parte di un adulto. Peso max.: 85 kg.
• Attenzione: c’è il rischio che il bambino cerchi
U S E R G U I D E di appendersi alla sdraietta o al vassoio facendo
cadere il seggiolone.
• Rischio di ribaltamento: posizionare sempre il
seggiolone su una superficie piana e stabile di
una certa solidità. Superfici instabili e/o irregolari, ad esempio alcuni pavimenti piastrellati e
tappeti/moquette morbidi o con lunghe estremità libere, sono solitamente inadatte ai seggioloni.
Tenere sempre il bambino “a portata di mano”.
• Attenzione: se, sotto il piano del tavolo, è presente una grossa cornice sottopiano, i bambini
possono facilmente spingervisi contro con le
gambe e ribaltarsi all’indietro. Tenere anche a
mente che il seggiolone è progettato per tavoli
da pranzo di altezza compresa tra 70 cm e 75
cm.
Informazioni sul prodotto
seggiolone è realizzato in faggio coltivato. La vernice non contiene
sostanze nocive, e la evaporazione della formaldeide avviene in conformità
alle norme della classe E1.
Pulizia e manutenzione:
Pulire le parti in legno con un panno umido pulito e asciugare l’acqua
in eccesso con un panno asciutto. L’umidità può causare la comparsa di
macchie. Si sconsiglia l’uso di detergenti o panni in microfibra. Pulire le
parti in plastica con acqua calda e un detergente delicato. Il seggiolone
può scolorire se esposto all’azione diretta dei raggi solari.
Diritto di reclamo e Garanzia Estesa
Applicabile in tutto il mondo ai Stokke® Steps Chair, in seguito indicato
come il prodotto.
DIRITTO DI RECLAMO
Il cliente ha il diritto di presentare reclamo in qualsiasi momento in
conformità con la legislazione applicabile per la tutela del consumatore,
che varia da Paese a Paese.
In termini generali, STOKKE AS non garantisce alcun diritto in aggiunta
o superiore a quelli previsti dalla legislazione applicabile in un dato
momento, anche nel caso in cui si faccia riferimento alla “Garanzia
Estesa” illustrata di seguito. I diritti che spettano al cliente in base alla
legislazione applicabile per la tutela dei consumatori sono da considerarsi
aggiuntivi rispetto a quelli previsti dalla “Garanzia Estesa” e pertanto
non ne sono condizionati.
”GARANZIA ESTESA” STOKKE
Fatto salvo quanto detto sopra, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund,
Norvegia garantisce una “Garanzia Estesa” ai clienti che registrano il
prodotto acquistato nel database delle garanzie. Per far questo è possibile
collegarsi all’indirizzo www.stokkewarranty.com. In seguito alla
registrazione, viene rilasciato un certificato di garanzia che può essere
trasmesso al cliente in formato elettronico (e-mail) o per posta ordinaria.
Registrandosi nel database delle garanzie, il titolare del prodotto ha diritto
a una ”Garanzia Estesa” con le seguenti caratteristiche:
• Garanzia di 3 anni contro ogni difetto di produzione del prodotto.
La ”Garanzia Estesa” è valida anche nel caso in cui il titolare del
prodotto lo avesse ricevuto come regalo oppure l’avesse acquistato in
seconda mano. Pertanto l’applicazione della ”Garanzia Estesa” potrà
essere richiesta da chiunqu e sia il proprietario del prodotto in un dato
momento, entro il periodo di garanzia valido, e previa presentazione
del certificato di garanzia.
La ”Garanzia Estesa” STOKKE è soggetta alle
seguenti condizioni
• Utilizzo normale del prodotto.
• Utilizzo del prodotto per le finalità per il quale il prodotto è stato ideato.
• Il prodotto è stato sottoposto a regolari interventi di manutenzione
ordinaria così come indicato nel manuale di istruzioni/manutenzione.
• In seguito alla richiesta di applicazione della ”Garanzia Estesa”, sarà
presentato il certifcato di garanzia insieme alla ricevuta d’acquisto
originale con l’opportuna indicazione della data. Questa condizione
continuerà a essere valida anche per qualsiasi titolare successivo o
secondario.
• Il prodotto deve risultare conforme al suo stato originale; con ciò si
dovrà intendere l’utilizzo con il prodotto esclusivamente delle parti
fornite da STOKKE, ideate per l’utilizzo su o in combinazione con il
prodot to. Qualsiasi devianza rispetto a tale condizione deve essere
previamente autorizzata in forma scritta da STOKKE.
• Il numero di serie del prodotto non deve essere stato eliminato o
distrutto.
• Danni causati al prodotto da fattori esterni, ad esempio nel caso in cui
il prodotto dovesse essere spedito come bagaglio.
• Danni consequenziali, ad esempio danni causati da terzi o da altri
oggetti.
• La ”Garanzia Estesa” decade nel caso in cui il prodotto dovesse essere
dotato di qualsiasi accessorio che non sia stato fornito da Stokke.
• La ”Garanzia Estesa” non sarà applicabile a eventuali accessori che
dovessero essere acquistati o forniti insieme al prodotto o successivamente all’acquisto.
Ai sensi della ”Garanzia Estesa” STOKKE si impegna a
• Sostituire o le parti difettose o, a discrezione di STOKKE, l’intero prodotto,
se necessario, dopo che il prodotto è stato inviato a un riv-enditore.
• Coprire le spese di trasporto ordinarie per ogni prodotto/pezzo di
ricambio inviato da STOKKE al rivenditore presso cui il prodotto è
stato acquistato. In base ai termini della garanzia non saranno coperte
eventuali spese di viaggio da parte dell’acquirente.
• Nel momento in cui viene richiesta l’applicazione della garanzia,
concedere il diritto di sostituire parti difettose con parti aventi
all’incirca lo stesso design.
• Nel momento in cui viene richiesta l’applicazione della garanzia,
concedere il diritto a fornire un prodotto sostitutivo nei casi in cui il
prodotto in questione non sia più in produzione. Tale prodotto dovrà
essere di qualità e valore analoghi.
Come richiedere l’applicazione della “Garanzia Estesa”
In linea generale tutte le richieste di ”Garanzia Estesa” devono essere
inoltrate al rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto. La richiesta
dovrà essere presentata non appena venga notato un eventuale difetto
e dovrà essere corredata dal certificato di garanzia, nonché dalla ricevuta
d’acquisto originale.
Occorre fornire opportune prove/documentazioni che confermino la
presenza di difetti di produzione, in genere portando il prodotto dal
rivenditore o facendolo ispezionare altrimenti dal rivenditore o da un
agente di vendita STOKKE.
n agente di vendita STOKKE dovesse stabilire che il danno è dovuto a
un difetto di produzione, il difetto verrà riparato in base alle clausole
di cui sopra.
La ”Garanzia Estesa” STOKKE non si applica a
• Problemi dovuti alla normale evoluzione delle componenti del prodotto
(es. variazione del colore, usura, lacerazioni).
• Problemi dovuti a cambiamenti secondari dei materiali (es. differenze
di colorazione tra i componenti).
• Problemi dovuti preminentemente a fattori esterni come luce o sole,
temperatura, umidità, inquinamento ambientale, ecc.
• I danni provocati da incidenti/eventi fortuiti, causati ad esempio
dall’urto accidentale di altri oggetti contro il prodotto o di persone
che l’hanno accidentalmente rovesciato. Lo stesso vale se il prodotto
è stato sottoposto a un peso eccessivo, ovvero sopra di esso è stato
collocato un oggetto troppo pesante.
STOKKE STEPS
|
29
重要!より安全
にご使用いただ
くために、必ずこ
の取扱説明書を
お読みください。
お読みいただい
たあとは、今後の
参照のために保
管してください。
JP
警告!
• お子さまから目を離さないでください。
• お子さまのそばについているようにして
ください。
• 転落の危険:お子さまがトリップ トラップに
よじ登らないように気をつけてください。
• たき火やその他の強い火力をトリップ
トラップの近くで使うと火災のもととな
り、危険ですのでご注意ください。
• テーブルやその他の部品にお子さまの足
が当たると、チェアが傾く場合がござい
ます。ご注意ください。
• すべての箇所をしっかり締めるまでこの
製品は使用しないでください。
• 1ヶ月程度使用したら、足のねじ部を締め
直してください。また、定期的に締め直し
てください。
• 本製品はおもちゃではありません。お子
様が本製品で遊んだり、Stokkeが推奨
しない場所で使用したりしないでくださ
い。
30
|
STOKKE STEPS
• お子様が乗った状態のまま本製品およびトレ
イを組み立て、調整、改造しないでください。
• トレイの上に熱い食品および飲料を置か
ないでください。
• この椅子は踏み台として使用しないでくだい。
• この椅子は、大人用ではありません。最
大重量:85/187 kg/lbs
• お子様がバウンサーまたはトリップにし
がみつくと椅子が倒れる場合があります
ので注意してください。
• 倒れることがあるため、椅子は、常にあ
る程度の固さのある平らなで安定した場
所に置いてください。タイルの床、柔らか
いまたは毛の長い絨毯/カーペットの上
など、平らでない粗い面は、高さのある
椅子には適していません。常にお子様に
手の届く場所に置いてください。
• テーブルの下に大きなフレームが付いて
いると、お子様が足で蹴飛ばして後ろに
倒れることがありますのでご注意くださ
い。また、この椅子は、高さ 70 インチ/
27.5 センチ~ 75 インチ/ 29.5 cm のテ
ーブルを対象に設計されています。
製品情報
この椅子は植林されたブナ材で作られています。塗装には有
毒物質は含まれず、塗装材からのホルムアルデヒドの気化は
E1の基準に適うものです。
清掃と保守:
きれいな布を濡らして木製部分を拭いてから、乾いた布で余分
な水分を拭き取ります。水分があると、染みとなり割れる原因
となります。洗剤やマイクロファイバーの布は使用しないでくだ
さい。プラスチック部分は、ぬるま湯と中性洗剤で洗ってくだ
さい。椅子は直射日光に当たると変色する場合があります。
苦情申し立ての権利及び保証
延長サービス
チェアーStokke® Steps Chair, 以下「製品」)に関し、世界中で
適用されます
苦情申し立ての権利
お客様は顧客保護法の適用によりいかなるときでも苦情を申
し立てることができ、その法は国により異なることがあります。
一般的にSTOKKE ASでは、適用された法の規定を超えた権
利や追加的な権利はいかなるときにも承認するものではあ
りませんが、以下に述べる「保証延長サービス」というものを
設けております。顧客保護法の下で保証されている権利は、
この「保証延長サービス」の規定に追加される権利であっ
て、
「保証延長サービス」規定によって顧客保護法の権利が
制限を受けることはありません。
STOKKEの「保証延長サービス」
STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norway. では、お買い
上げいただいた製品を当社の保証データベース
にご登録いただいたお客様には「保証延長サー
ビス」を提供しています。ご登録は当社のウェブ
ページwww. stokke.com/guarantee からしていただ
けます。ご登録いただきますと、保証証明書を
発行し、Eメールまたは通常の郵便物でお客様
にお届けします。
保証データベースにご登録いただきますと、製品
の所有者の方は次のような「保証延長サービ
ス」の資格が得られます。
• 製品の製造上の欠陥に対する3年間の保証。
この「保証延長サービス」は、製品を贈り物としてお受け取り
になった場合、または中古品をお買い上げになった場合にも
適用されます。したがって、「保証延長サービス」は、製品の所
有者の方がどなたでも、保証期間内であればいつでもしてい
ただくことができますが、所有者ご本人により保証証明書を
ご提示していただくことが条件となります。
STOKKEの「保証延長サービス」には以下のよう
な条件が付いています。
• 通常の使用。
• 製品に意図された目的のためにのみ製品が使用さ
れたこと。
• メンテナンス/使用説明書に記載された通り、製
品に対して通常のメンテナンスが実施されたこと。
• 「保証延長サービス」が行使されるにあたり、ご購入い
•
•
ただいた日付が押された領収書の原本と共に保証証
明書をご提示いただくこと。これは中古品をお買い上
げになった所有者の方または製品を贈り物としてお受
け取りになり所有者となられた方にもあてはまります。
製品はご購入された際の状態と同様であり、STOKKE
により供給された部品のみを使用し、それが意図さ
れたように使用され、意図された製品と共に使用さ
れていること。修正がある場合は、STOKKEから前も
って書面による同意を得ていること。
製品のシリアル番号が破壊または除去されていな
いこと。
STOKKEの「保証延長サービス」により保証され
ないもの
• 製品を作っている部品を通常に使用したことにより
生じた問題(例着色の変化、摩損や裂け目)。
部品同
士の色の違い)。
日光または光、温度、湿気、環境汚染など、外部要
因からの極端な影響により生じた問題。
偶然や事故により生じた損傷 - たとえば他の物品が
製品にぶつかったり、人が製品に衝突して製品が横
転したりした場合。 製品の上に重いものを載せる
など製品に過大な荷重がかけられた場合も同様。
外部影響、たとえば製品が荷物として発送されてい
る場合により製品に影響した損傷。
間接的障害、たとえば人やその他の物体による損傷。
Stokkeにより供給されていないアクセサリが製品につ
けられた場合、「保証延長サービス」は無効になります。
「保証延長サービス」は、製品と共に(あるいは後
日)、ご購入いただいた(あるいは供給されたいアク
セサには適用されません。
• 材料のわずかな違いにより生じた問題(例
•
•
•
•
•
•
STOKKEが「保証延長サービス」の下にある製品
に対し実施すること。
• 欠陥のある部品、または製品全体必要な場合)のお
•
•
•
取り替え、またはSTOKKEの判断により修理をいた
します。その際はお買い上げの販売店に製品を持ち
込んでいただくことが条件となります。
部品または製品のお取替えについては、STOKKEか
ら、製品をお買い上げになった販売店への通常の輸
送費は当社にて負担いたします。ただし、ご購入に
なった方の販売店までの交通費については保証の
約定の下でのお支払いはいたしません。
弊社は保証を行使いただく際に欠陥品を同等の部
品と取り替える権利を保持します。
弊社は保証を行使いただく際に該当製品が製造されて
いない場合は、代替品を提供する権利を保持します。
ただし、類似する品質や価値をもつ製品に限ります。
「保証延長サービス」の行使の仕方
一般に、「保証延長サービス」に関する請求はすべて、製品を
お買い上げいただいた販売店を通しての対応となります。請
求の際は、欠陥が見つかったらできるだけ早く、保証証明書
とお買い上げ領収書の原本を必ず持参してください。
製造上の欠陥を確認するためには、通常、販売店にその製
品を持参していただいくか、あるいは調査のため販売店また
はSTOKKE販売担当部にその製品をご提出いただくかいずれ
かの方法によります。
販売店またはSTOKKE販売担当部がその損傷は製造上の欠
陥により生じたものであると決定した場合は、上記の規定に
したがって対処させていただきます。
USER GUIDE
주의. 본 설명서를
보관하여 주십시오.
KR
경고!
• 아기를 혼자 두지 마세요.
• 추락 위험: 아이가 제품 위를 기어오
르지 않도록 하십시오.
• 제품 근처에 난방기기를 두지 말고,
화재가 나지 않도록 주의하십시오.
• 아이가 테이블이나 기타 구조물에 발
을 대고 밀 때 의자가 기울어지는 위
험에 유의하십시오.
• 모든 부품이 단단히 고정되지 않았을
시, 제품을 사용하지 마십시오.
• 1달 사용 후 다리 부분의 나사를 다시
조여주십시오. 정기적으로 나사를 조
여주십시오.
• 본 제품은 장난감이 아닙니다. 아이
가 제품을 갖고 놀거나, Stokke이 권
장하지 않은 위치에서 사용하지 못하
게 하십시오.
• 절대 아이를 넣은 채 트레이를 포함
한 일체의 부품을 설치하거나, 조정하
거나, 변경하지 마십시오.
• 절대 뜨거운 음식이나 음료를 트레이
에 올리지 마십시오.
• 본 의자를 발판 의자로 사용하지 마
십시오.
• 이 의자는 성인용이 아닙니다. 최대
수용 체중: 85kg
• 아이가 바운서나 트레이에 매달리면
의자가 넘어갈 수 있으니 주의하십
시오.
• 넘어갈 수 있으니 주의하십시오. 의자
를 언제나 적당히 단단하고, 평평하
고, 안정적인 지면 위에 놓으십시오.
일반적으로 타일 바닥이나 끝이 길고
부드러운 러그/카펫이 깔려 있어 지
면이 고르지 못하거나 울퉁불퉁한 바
닥은 하이 체어를 사용하기에 부적합
합니다. 언제나 아이를 손에 닿는 범
위 내에 두십시오. • 아이가 탁자를 받치고 있는 커다란
기둥을 발로 밀어 뒤로 넘어갈 수 있
으니 주의하십시오. 이 의자는 70
cm에서 75 cm 높이의 탁자에 맞게
디자인되었습니다.
제품 정보
본 식탁의자는 양식 너도밤나무 목재로 제작됩니다. 래커에는 유해
성분이 함유되어 있지 않으며 래커의 포름알데히드 증발은 E1 요
건을 충족합니다.
세척과 관리:
제품의 목재 부분을 깨끗한 젖은 걸레로 닦은 후, 마른 천으로 물
기를 닦아냅니다. 남아있는 물기는 제품의 착색과 변질을 유발합니
다. 세제나 극세사 천의 사용을 권장하지 않습니다. 제품의 플라스
틱 부분은 온수와 순한 비누를 이용해 세척하십시오. 의자를 직사
광선에 노출하면 변색이 일어날 수 있습니다.
제품 불만 제기 및 품질보증
본 설명서에 명시된 제품인 의자 Stokke® Steps Chair, 에 대해 전
세계적으로 적용됩니다.
불평할 권리
고객은 각국의 소비자 보호 법안에 의거하여 특정기간에 불평을 제
기할 권한을 소지한다.
STOKKE AS는 비록 아래에서 품질보증연장 에 대해 언급했더라도
, 특정기간에 상기 사항 이외의 추가적 형태의 권한을 부여하지 않
는다. 소비자 보호법에 의거한 소비자의 권한은 품질보증연장 권
내에서 추가되며, 그것으로 인해 영향받지 않는다.
STOKKE “연장형태의 보증”
그렇지만, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norway에 위치한
STOKKE AS사는, 당사 보증 데이터
베이스에 해당사 제품을 등록하는 고객들에게는
“연장 보증”을 허용하고 있다. 등록은 당사의 웹
페이지 www.stokkewarranty.com을 통해 가능하다.
등록이 된 이후 보증서가 발행되고 이메일
이나 우편으로 고객에게 송부된다.
보증 데이터베이스에 등록을 통해서, 제품 소유자는 다음 품질보증
U S E R G U I D E 연장 에 대한 자격을 갖는다.
•제품의 결함에 대한 3년 보증
품질보증연장 을 발하는 방법
기한 품질보증연장 은 제품을 선물로서 받은 경우나, 중고품의 형
태로 구매한 것에 대해서도 적용이 된다. 결과적으로 품질보증연장
은 특정 보증기간 동안에 제품의 소유자가 누구이든지간에 자격이
있으나, 소유주로부터 건네받은 보증서가 있어야만 한다.
품질보증연장 에 관련된 모든 질문은 제품을 구매한 곳에서 해야한
다. 이런 요청은 제품하자 발견즉시 해야하며 동시에 영수증과 함께
보증서도 있어야 한다. 제조결함을 증명하는 문서/증거물을 제출하도록 한다: 소매점에 해
당 하자 제품을 제출하거나 소매점이나 혹은 STOKKE 판매요원에
본 해당제품을 제출하여 제품에 대한 조사 과정을 거치도록 한다.
소매점이나 또는 STOKKE 판매요원이 제조상의 결함으로 판정
하는 경우 상기 조항에 의거하여 제품에 대한 수선이 이루어지
게 된다.
STOKKE 품질보증연장 은 다음조건에 적용될 수가 있다.
•정상적인 사용
•제품이 사용 목적에 맞게 사용됨.
•관리/사용 설명서에 따른 관리가 있었던 경우.
•품질보증연장 을 사용할 시에 보증서와 영수증을 제출해
야함. 제2의 혹은 추후 해당 제품의 소유자도 이와 같은
절차를 따라야 함.
•제품이 원래의 제품 형태로서 해당 제품에만 부품이 사
용되어야 하며 제품내 STOKKE 부품 등의 대체, 부품
해체등의 변경상태가 없어야 함. 이의 변경사항의 경우
STOKKE로부터 사전 서면 동의안을 요청함.
•제품의 시리얼 번호가 제거되거나 파손되지 않아야 함.
STOKKE사의 품질보증연장 은 다음의 경우 해당되지 아
니한다.
•사용부품의 일반적 형태의 변화 현상들 (색상변경, 마
모 등)
•사용재료들에 있어서의 문제가 되지 않는 근소한 차이점
들 (부품간의 색상 차이 등)
•빛, 온도, 습도, 오염 등 외부적 요인
•사고로 인한 손상 - 제품에 임의의 물건이 부딪히거나
또는 이로 인해 제품이 뒤집히는 등의 예. 이와 같은 손
상은 유모차에 과도한 중량을 실어 과적될 경우에도 적
용됩니다.
•외부요인에 의하여 발생된 손상. 예로 수화물로서 제품이
발송되어 도착한 경우.
•사람이나 기타 물체에 손상이 감으로써 제품에 가해진 간
접적 손상의 발생
•현재 Stokke 부속품이 아닌 것이 제품에 수반된 경우 “품
질보증연장 에 포함되지 아니한다.
•추후에 구매된 부속품이거나 제품에 딸린 기타 부속품들
은 품질보증연장 에 속하지 않는다.
STOKKE 의 품질보증연장 수행 작업
•함있는 부품을 대체하거나, (필요한 경우) 제품전체를 교
환하도록 하는데 이는 STOKKE가 선호하는 방향에 의
해 결정된다.
•제품/부품 대체 시에 STOKKE에서 제품이 구매된 소매점
에 이르기까지의 해당되는 교통비를 제공하도록 한다. 구
매자측에 수반되는 교통비는 제공되지 않는다.
•보증서가 발하는 일자에 의거하여 문제의 부품을 동일 디
자인 형태의 부품으로서 대체하도록 한다.
•보증서가 발하는 일자에 현재 관련 하자 제품이 제조되고
있지 않는 경우 이의 대체품(동일 가격 및 품질을 수반하
는)을 전달하도록 한다.
STOKKE STEPS
|
31
SVARBU! ATIDŽIAI
PERSKAITYKITE IR
IŠSAUGOKITE ATEIČIAI
LT
ĮSPĖJIMAS!
• Nepalikite vaiko be priežiūros.
• Vaikas turi būti lengvai jums pasiekiamoje
vietoje.
• Iškritimo pavojus: Neleiskite vaikui lipti ant
gaminio.
• Venkite laikyti gaminį arti atviros liepsnos ir
kitų stipraus karščio šaltinių.
• Nepamirškite apie pakreipimo pavojų, kai
vaikas kojomis atsispiria nuo stalo ar kitų baldų.
• Šį gaminį naudokite tik tada, jei visos dalys yra
saugiai pritvirtintos.
• Maždaug po 1 mėnesio naudojimo dar kartą
suveržkite kėdutės kojų varžtus. Tai kartokite
tam tikrais laiko tarpais.
• Šis gaminys nėra žaislas. Neleiskite vaikams
žaisti su šiuo gaminiu arba jo naudoti kitu būdu,
kurio „Stokke“ nerekomenduoja.
• Tvirtinkite, reguliuokite arba keiskite šio gaminio detales, įskaitant padėklą, tik tada, kai jame
nėra vaiko.
• Nedėkite karšto maisto ir gėrimų ant padėklo.
• Nenaudokite kaip paaukštinimo kėdutės.
• Ši kėdė neskirta suaugusiesiems. Didžiausias
svoris: 85 kg
• Nepamirškite, kad vaikas gali bandyti įsikibti į
gultuką arba padėklą ir apversti kėdutę.
• Apsivertimo rizika: kėdutę statykite ant neaukšto ir stabilaus paviršiaus, kuris būtų gana kietas.
Nelygūs ir (arba) grublėti paviršiai, pavyzdžiui,
plytelių danga ir kilimai, kurie yra minkšti arba
ilgo plauko, nepritvirtintais galais, netinka
32
|
STOKKE STEPS
aukštoms vaikiškoms kėdutėms statyti. Šalia
vaiko būkite ne toliau nei rankos atstumu .
• Nepamirškite, kad vaikui yra paprasčiau atsispirti nuo stalo ir pasvirti atgal, jei yra apatinis
stalo rėmas. Taip pat atminkite, kad kėdutė yra
skirta stalams, kurių aukštis yra nuo 70 cm iki
75 cm.
• gaminys buvo naudojamas įprastai;
• gaminys buvo naudojamas tik pagal numatytąją paskirtį;
• gaminys buvo tinkamai prižiūrimas, laikantis priežiūros ar
Valymas ir techninė priežiūra:
STOKKE išplėstinė garantija netaikoma:
• su įprastu gaminio dalių dėvėjimusi susijusioms problemoms
Medines dalis nuvalykite švaria, drėgna šluoste, vandens perteklių
nuvalykite sausa šluoste. Dėl drėgmės dažytame paviršiuje gali atsirasti
įtrūkimų. Nerekomenduojama naudoti valymo priemonių arba mikropluošto šluostės. Plastikines dalis valykite šiltu vandeniu ir švelniu muilu.
Veikiamo saulės gaminio spalvos gali pasikeisti.
Teisė reikšti pretenzijas ir išplėstinė garantija
Taikoma visame pasaulyje „Stokke®“ Steps Bouncer, toliau vadinamai
„gaminiu“.
Teisė reikšti pretenzijast
Klientas turi teisę reikšti pretenzijas pagal bet kuriuo metu galiojančius vartotojų teisių apsaugos įstatymus, kurie gali skirtis priklausomai nuo šalies.
Kalbant bendrai, STOKKE AS nesuteikia jokių papildomų teisių, išskyrus
numatytąsias bet kuriuo metu galiojančiuose įstatymuose, nors nuoroda
daroma į žemiau aprašytą išplėstinę garantiją. Vartotojo teisės pagal bet
kuriuo metu galiojančius vartotojų teisių įstatymus papildo nurodytąsias
Išplėstinėje garantijoje, bet jų nekeičia.
Stokke „išplėstinė garantija“
STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norvegija, suteikia
„Pratęstą garantiją“ klientams, kurie užregistruoja savo gaminį mūsų
Garantijos duomenų bazėje. Tai galima padaryti mūsų tinklalapyje
www.stokkewarranty.com. Po registracijos bus išduotas garantijos
pažymėjimas, kuris bus išsiųstas klientui elektroniniu būdu (el. paštu)
arba paprastuoju paštu.
Registracija garantijų duomenų bazėje suteikia jos savininkui teisę į
išplėstinę garantiją šiomis sąlygomis:
• 3 metų garantiją bet kokiam gaminio gamybos defektui.
Išplėstinė garantija taip pat taikoma, jeigu gaminys buvo gautas kaip
dovana arba įsigytas „iš antrų rankų“. Todėl išplėstinė garantija gali
būti taikoma bet kuriuo metu nepriklausomai nuo to, kas yra gaminio
savininkas, garantijos galiojimo metu, ir su sąlyga, kad savininkas pateikia
garantijos pažymėjimą.
STOKKE išplėstinė garantija galioja šiomis sąlygomis:
naudojimo instrukcijos nurodymų;
• kreipiantis dėl išplėstinės garantijos reikia pateikti garantijos
pažymėjimą ir originalų pirkimo kvitą su nurodyta pirkimo
data. Tai taip pat taikoma antram ar paskesniems pirkėjams;
• gaminio serijos numeris nėra sugadintas arba nuimtas.
būti siunčiamos kiek galima greičiau, vos nustačius bet kokį gedimą, ir
pridedant garantijos pažymėjimą bei originalų pirkimo kvitą.
Turi būti pateiktas gamybos defekto pagrindimas ar įrodymas; paprastai
tai daroma atvežant ar kitaip pateikiant gaminį pardavėjui arba STOKKE
prekybos atstovui patikrinti.
Gedimas bus ištaisytas laikantis aukščiau pateiktų nuostatų, jeigu
pardavėjas arba STOKKE prekybos atstovas nustato, kad pažeidimas
susijęs su gamybos defektu.
(pvz., spalvų pasikeitimui, susidėvėjimui);
• problemoms, susijusioms su nedideliais medžiagų pakitimais (pvz.,
skirtingu dalių atspalvių atsiradimu);
• problemoms, kurias sukelia didelis tokių išorės faktorių kaip
•
•
•
•
•
saulė (šviesa), temperatūra, drėgmė, aplinkos užterštumas ir
t.t., poveikis;
sugadinimams, sukeltiems avarijų ar nelaimingų atsitikimų –
pavyzdžiui, bet kokiems kitiems daiktams atsitrenkus į gaminį
ar asmeniui susidūrus su gaminiu ir jį nuvertus. Šios sąlygos
taikomos ir tais atvejais, kai gaminys perkraunamas, pavyzdžiui
ant jo uždėjus per didelį svorį;
gaminio sugadinimui dėl poveikio iš išorės, pavyzdžiui, siunčiant
gaminį kaip bagažą;
pasekminiam sugadinimui, kurį sukelia, pavyzdžiui, asmenys ir
(arba) bet kokie kiti daiktai;
išplėstinė garantija nebus taikoma, jeigu ant gaminio buvo uždėti
pagalbiniai reikmenys, kurių „Stokke“ netiekia;
išplėstinė garantija nebus taikoma pagalbiniams reikmenims, kurie
buvo nupirkti arba pateikti kartu su gaminiu ar vėliau.
Pagal išplėstinę garantiją STOKKE:
• pakeis arba – jei taip nuspręs STOKKE – suremontuos sugedusią
dalį arba visą gaminį (jei reikia), su sąlyga, kad gaminys bus
pristatytas pardavėjui;
• padengs įprastas keičiamos dalies ar gaminio gabenimo išlaidas
iš STOKKE pardavėjui, iš kurio gaminys buvo pirktas; – pagal
garantijos sąlygas gabenimo sąlygos iki pirkėjo dengiamos nebus;
• pasiliekama teisė keisti, kreipiantis dėl garantinio aptarnavimo, sugedusias dalis dalimis, kurios yra maždaug tos pačios
konstrukcijos;
• pasiliekama teisė tiekti pakaitinį gaminį tais atvejais, kai kreipiantis dėl garantinio aptarnavimo atitinkamas gaminys nebegaminamas. Toks gaminys turi būti atitinkamos kokybės ir vertės.
Kaip kreiptis dėl išplėstosios garantijos taikymo:
Pagal bendrą taisyklę, visos užklausos dėl išplėstinės garantijos turi būti
teikiamos pardavėjui, iš kurio gaminys buvo įsigytas. Šios užklausos turi
USER GUIDE
SVARĪGI!
IZLASIET UZMANĪGI
UN SAGLABĀJIET
TURPMĀKAI UZZIŅAI
LV
BRĪDINĀJUMS!
• Neatstājiet bērnu bez uzraudzības.
• Palieciet bērna tuvumā.
• Kritiena risks! Neļaujiet bērnam kāpt uz izstrā-
dājuma.
• Ņemiet vērā atklātu liesmu un citu spēcīga karstuma avotu radīto risku izstrādājuma tuvumā.
• Ņemiet vērā gāšanās risku, bērnam atspiežoties
ar pēdām pret galdu vai citu konstrukciju.
• Neizmantojiet šo izstrādājumu, ja visas daļas
nav droši piestiprinātas.
• Pievelciet kāju skrūves pēc aptuveni 1 mēneša
lietošanas. Pēc tam dariet to regulāri.
• Šis izstrādājums nav rotaļlieta. Neļaujiet bērniem spēlēties ar šo izstrādājumu vai izmantot
to veidā, ko neiesaka Stokke.
• Nekad nesalieciet, nepielāgojiet un nemainiet
izstrādājuma daļas, ieskaitot paplāti, ja tajā sēž
bērns.
• Nekad nenovietojiet uz paplātes karstus ēdienus vai dzērienus.
• Nekāpiet uz krēsla.
• Krēsls nav paredzēts pieaugušajiem. Maks.
svars: 85 kg.
• Atcerieties, ka bērns var mēģināt turēties pie
šūpuļkrēsla vai paplātes, apgāžot krēslu.
• Apgāšanās risks: vienmēr novietojiet krēslu uz
līdzenas, stabilas un diezgan cietas virsmas.
Nelīdzenas un/vai raupjas virsmas, piemēram,
flīzētas grīdas un mīksti paklāji ar vaļīgiem
U S E R G U I D E galiem nav piemēroti augstajiem krēsliem.
Vienmēr esiet bērna tuvumā.
• Atcerieties, ka lielais rāmis zem galda virsmas
ļauj bērnam vieglāk atsperties ar kājām pret
galdu un atliekties atpakaļ. Ņemiet arī vērā, ka
krēsls ir paredzēts ēdamgaldiem no 70 cm līdz
75 cm augstumam.
• izstrādājums tiek uzturēts, kā tas norādīts lietotāja rokasgrāmatā;
• izmantojot ”Paplašināto garantiju”, jāuzrāda garantijas sertifikāts
Valymas ir techninė priežiūra:
• nelielas novirzes materiālos (piem., detaļu izbalēšanu);
• ārkārtēju ārēju faktoru, piemēram, saules/gaismas, temperatūras,
Medines dalis nuvalykite švaria, drėgna šluoste, vandens perteklių
nuvalykite sausa šluoste. Dėl drėgmės dažytame paviršiuje gali atsirasti
įtrūkimų. Nerekomenduojama naudoti valymo priemonių arba mikropluošto šluostės. Plastikines dalis valykite šiltu vandeniu ir švelniu muilu.
Veikiamo saulės gaminio spalvos gali pasikeis
Tiesības sūdzēties un paplašināta garantija
Piemērojama visā pasaulē un attiecas uz Stokke® Steps Bouncer, kas
turpmāk tekstā saukts par “izstrādājumu”.
Tiesības sūdzēties
Pircējam ir tiesības jebkurā laikā sūdzēties atbilstoši tobrīd piemērojamiem
patērētāju aizsardzības tiesību aktiem, kas dažādās valstīs var atšķirties.
Vispārīgi STOKKE AS nepiešķir papildu tiesības tām, kas ietvertas
atbilstošajos tiesību aktos, taču tiek piedāvāta tālāk aprakstītā ”Paplašinātā
garantija”. “Paplašinātā garantija” neietekmē patērētāju aizsardzības
tiesību aktos ietvertās pircēja tiesības, bet tās papildina.
Stokke ”Paplašinātā garantija”
STOKKE AS (adrese Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norvēģija)
nodrošina ”Paplašināto garantiju” pircējiem, kuri reģistrē izstrādājumu uzņēmumu Garantiju datu bāzē. To var izdarīt mūsu mājas lapā
www.stokkewarranty.com. Veicot reģistrāciju, tiks izsniegts
garantijas sertifikāts un nosūtīts klientam elektroniski (uz e-pastu) vai
pa parasto pastu.
Reģistrējoties Garantiju datu bāzē, saskaņā ar ”Paplašināto garantiju”
lietotājam tiek piešķirts tālāk norādītais.
• 3 gadu garantija izstrādājuma ražošanas defektiem.
”Paplašinātā garantija” darbojas arī tad, ja izstrādājums ir dāvināts vai
iegādāts kā jau lietota prece. Tādējādi ”Paplašināto garantiju” garantijas
periodā var izmantot izstrādājuma tā brīža īpašnieks, uzrādot garantijas
sertifikātu.
STOKKE ”Paplašinātās garantijas” noteikumi:
• normāla lietošana;
• izstrādājums tiek izmantots tikai tam paredzētajam mērķim;
pārdevējs vai STOKKE pārstāvis noteiks, ka bojājums radies ražošanas
defekta rezultātā.
un apzīmogots oriģinālais pirkuma čeks. Tas attiecas arī uz otro
un nākamajiem pircējiem;
• izstrādājuma sērijas numurs nav bojāts un iznīcināts.
STOKKE ”Paplašinātā garantija” neietver:
• normālas izstrādājuma izmaiņas (piemēram, krāsas izmaiņas
un nolietojumu);
mitruma, vides piesārņojuma u.c., iedarbības sekas;
• negadījumu rezultātā radušos bojājumus – piemēram, citiem
•
•
•
•
objektiem ietriecoties izstrādājumā vai cilvēkam uzskrienot virsū
un to apgāžot. Tas attiecas arī uz izstrādājuma pārslogošanu,
piemēram, novietojot uz tā smagus priekšmetus;
ārējas iedarbības rezultātā radušos bojājumus, piemēram,
nododot izstrādājumu bagāžā;
izrietošus bojājumus, piemēram, kādam cilvēkam vai citiem
objektiem;
aprīkojot izstrādājumu ar piederumiem, ko nav piegādājis Stokke,
”Paplašinātā garantija” tiek anulēta;
”Paplašinātā garantija” neattiecas uz piederumiem, kas ir nopirkti
vai piegādāti kopā ar izstrādājumu vai vēlāk.
STOKKE ”Paplašinātās garantijas” ietvaros:
• aizvieto vai, pēc STOKKE ieskatiem, izlabo bojāto detaļu vai visu
izstrādājumu (nepieciešamības gadījumā), ja izstrādājums tiek
nogādāts mazumtirgotājam;
• sedz normālas transportēšanas izmaksas nomaiņas detaļām/
izstrādājumam no STOKKE līdz mazumtirgotājam, pie kura
izstrādājums iegādāts; – garantijas ietvaros netiek segtas pircēja
transportēšanas izmaksas;
• patur tiesības garantijas prasības brīdī aizvietot bojātās detaļas
ar citām, kam ir līdzīgs dizains;
• patur tiesības piegādāt izstrādājuma aizstājēju, ja garantijas
prasības brīdī šāds izstrādājums vairs netiek ražots. Šādam
izstrādājumam jābūt atbilstošai kvalitātei un vērtībai.
”Paplašinātās garantijas” prasības iesniegšana:
- vispārīgi visas prasības, kas saistītas ar ”Paplašināto garantiju” jāiesniedz
mazumtirgotājam, pie kura izstrādājums tika iegādāts. Šādas prasības
jāiesniedz nekavējoties pēc defekta atklāšanas. Līdzi jāņem garantijas
sertifikāts un oriģinālais pirkuma čeks;
- jāuzrāda pierādījums, ka atklāts ražošanas defekts, parasti atvedot
izstrādājumu mazumtirgotājam vai kā citādi nododot to tirgotājam vai
STOKKE pārstāvim apskatei.
Defekts tiks novērsts atbilstoši iepriekš aprakstītajai kārtībai, ja
STOKKE STEPS
|
33
BELANGRIJK! LEES
GOED EN BEWAAR
VOOR TOEKOMSTIG
GEBRUIKK
NL
WAARSCHUWINGEN!
• Laat je kind niet zonder toezicht achter.
• Blijf in de buurt van je kind.
• Valgevaar: laat uw kind niet op het product
klimmen.
• Houd rekening met de risico’s van open vuur en
andere sterke warmtebronnen in de buurt van
het product.
• Houd rekening met het risico van kantelen
wanneer uw kleintje zich met de voeten kan
afzetten tegen een tafel of een ander voorwerp.
• Gebruik dit product alleen als alle onderdelen
veilig zijn bevestigd.
• Vergeet niet om alle schroeven 1 maand na
montage aan te draaien. Controleer regelmatig
en draai de schroeven aan indien nodig.
• Dit product is geen speelgoed. Laat het kind
nooit met dit product spelen of gebruiken als
het niet in de door Stokke geadviseerde positie
staat.
• Monteer of verstel geen onderdelen van
dit product met een kind erin, inclusief het
tafelblad.
• Plaats nooit heet voedsel of hete drank op het
tafelblad.
• Gebruik de kinderstoel niet als opstapje.
• Deze stoel is niet geschikt voor volwassen. Max
gewicht: 85 kg
• Ben bewust van het risico dat een kind kan
proberen te gaan hangen aan de wipstoel of
34
|
STOKKE STEPS
het tafelblad en de stoel kan kantelen.
• Gevaar voor kantelen: Plaats de stoel op een
ondergrond waarbij de stoel naar achter kan
worden geschoven. Dus, de ondergrond moet
recht en stabiel zijn en een bepaalde hardheid
hebben. Ongelijke en/of ruwe ondergronden,
zoals sommige tegelvloeren en tapijten en
vloerbedekking die zacht zijn en lange losse
uiteinden hebben, zijn over het algemeen niet
geschikt voor kinderstoelen. Zorg dat het kind
altijd binnen handbereik van een volwassene is.
• Wees erop attent dat bij een brede rand onder
het tafelblad het kind gemakkelijk met zijn
benen tegen de tafel kan duwen en achterover
kan kiepen. Ook wijzen wij erop dat de kinderstoel is ontworpen voor eettafels van 70-75 cm
hoog.
Productinformatie
De stoel is gemaakt van gecultiveerd beukenhout. De lak bevat geen
schadelijk stoffen, en de formaldehydeafgifte van de lak voldoet aan
de E1 norm.
Reiniging en onderhoud:
Afvegen met een vochtige doek. Overtollig water wegvegen met een
droge doek. Vocht veroorzaakt scheurtjes in de lak. Wij adviseren je om
geen schoonmaakmiddel of microfiberdoekjes te gebruiken. De kleuren
kunnen veranderen als de kinderstoel wordt blootgesteld aan zonlicht.
Klachtrecht en aanvullende garantie
Gjeldende Worldwide for Stokke® Steps Chair, heretter kalt produktet.
KLACHTRECHT
De klant heeft het recht om een klacht in te dienen krachtens de op enig
moment toepasselijke wetten op de bescherming van de consument,
welke wetgeving van land tot land verschillend kan zijn.
Over het algemeen gesproken kent STOKKE AS geen andere of verdergaande rechten toe dan die zijn vastgelegd in de op enig moment toepasselijke wetgeving, hoewel wordt verwezen naar de ‘Aanvullende garantie’
hieronder. De rechten van de consument onder de op enig moment
toepasselijke wetgeving op de be-scherming van de consument zijn in
aanvulling op de rechten die hieronder zijn neergelegd in ‘Aanvullende
garantie’, en worden daardoor niet aangetast.
STOKKE ‘AANVULLENDE GARANTIE’
STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund,, Noorwegen geeft echter
een ‘Aanvullende garantie’ aan klanten die hun product registreren
in onze garantiedatabase. Dit kan worden gedaan op onze website
www.stokkewarranty.com. Na de registratie wordt er een garantiecertificaat gemaakt, dat aan de klant wordt verstuurd per e-mail of
gewone post.
Registratie in de garantiedatabase geeft de eigenaar recht op de volgende
‘Aanvullende garantie’:
• 3-jarige garantie voor fabricagefouten in het product.
De ‘Aanvullende garantie’ is ook van toepassing als het product is
gekregen of tweedehands is gekocht. De ‘Aanvullende garantie’ mag
derhalve worden ingeroepen door iedere eigenaar van het product, op
elk moment binnen de garantieperiode, mits de eigenaar het garantiecertificaat kan overleggen.
Voor de ‘Aanvullende garantie’ van STOKKE moet aan de
volgende voorwaarden zijn voldaan:
• Normaal gebruik.
• Het product is alleen gebruikt voor het doel waar het product voor
is bedoeld.
• Het product is op de normale wijze onderhouden, zoals beschreven
in de onderhouds-/gebruiksaanwijzing.
• Bij het inroepen van de ‘Aanvullende garantie’ dient het garantiecertificaat samen met het originele, gedateerde aankoopbewijs
te worden overlegd. Dit is ook van toepassing voor een tweede of
volgende eigenaar.
• Het product moet zich in de oorspronkelijke staat bevinden, met
uitsluitend door STOKKE geleverde onderdelen die zijn bedoeld voor
het gebruik in, of samen met het product. Voor alle afwijkingen van
het voorgaande is de voorafgaande schriftelijke toestemming van
STOKKE vereist.
• Het serienummer van het product mag niet zijn vernietigd of verwijderd.
De ‘Aanvullende garantie’ van STOKKE dekt niet:
• Zaken die zijn veroorzaakt door de normale ontwikkeling van de
onderdelen waar het product uit bestaat (bijv. kleurveranderingen
en slijtage).
• Zaken die zijn veroorzaakt door kleine variaties in de materialen (bijv.
kleurverschillen tussen de onderdelen).
• Zaken die zijn veroorzaakt door extreme in-vloed van externe factoren
zoals zon/licht, temperatuur, vochtigheid, milieuvervuiling, etc.
• Schade veroorzaakt door ongelukken/incidenten - bijvoorbeeld
andere voorwerpen die tegen het product botsen of personen die
het product omverwerpen door er tegenaan te botsen. Hetzelfde
geldt als het product te zwaar beladen is, bijvoorbeeld door er teveel
gewicht op te plaatsen.
• Schade die door externe invloeden aan het product is toegebracht,
bijvoorbeeld bij het vervoer van het product als bagage.
• Gevolgschade, bijvoorbeeld persoonlijk letsel en/of schade aan
andere objecten.
• Als het product is uitgerust met accessoires die niet door STOKKE zijn
geleverd vervalt de ‘Aanvullende garantie’.
• De ‘Aanvullende garantie’ is niet van toepassing op accessoires die
samen met het product, of daarna, zijn geleverd of gekocht.
Onder de ‘Aanvullende garantie’ zal STOKKE:
• Een defect onderdeel of (indien nodig) het gehele product vervangen
of – als STOKKE dit prefereert– het defecte onderdeel repareren, mits
het product bij een wederverkoper wordt afgeleverd.
• Bij de vervanging van een onderdeel/het product de normale vervoerskosten dekken van STOKKE naar de wederverkoper waar het product
is gekocht. – De reiskosten van de koper worden niet vergoed onder
de voor waarden van deze garantie.
• Zich bij een beroep op de garantie het recht voorbehouden om
defecte onderdelen te vervangen door onderdelen van ongeveer het
zelfde ontwerp.
• Zich het recht voorbehouden om een ver-vangend product te leveren
als het relevante product niet langer wordt gefabriceerd op het
moment van het inroepen van de garantie. Een dergelijk product zal
van vergelijkbare kwaliteit en waarde zijn.
Hoe kan de ‘Aanvullende garantie’ worden ingeroepen:
Over het algemeen worden alle verzoeken in verband met de ‘Aanvullende
garantie’ gericht aan de wederverkoper waar het product is gekocht.
Dergelijke verzoeken dienen zo snel mogelijk na het ontdekken van
het gebrek te worden gedaan en dienen vergezeld te gaan van het
garantiecertificaat en het originele aankoopbewijs.
Documentatie/bewijs waar het fabricagedefect uit blijkt moet worden
overlegd, normaal ge-sproken door het product mee te nemen naar de
wederverkoper, of anderszins aan de wederverkoper of aan een verkoopvertegenwoordiger van STOKKE ter inspectie te worden gepresenteerd.
Dit defect wordt in overeenstemming met de voorgaande bepalingen
verholpen als de ve-rkoopvertegenwoordiger van STOKKE of de wederverkoper bepaalt dat de schade is veroorzaakt door een fabricagefout.
USER GUIDE
VIKTIG! LES
NØYE GJENNOM OG
TA VARE PÅ FOR
FREMTIDIG BRUK
NO
• Veltefare: Plasser alltid stolen på en jevn
• La ikke barnet sitte i stolen uten tilsyn.
• Hold deg innen rekkevidde av barnet.
• Fare for fall: Du må ikke la barnet klatre på
og stabil overflate som har en viss hardhet.
Ujevne og/eller grove overflater, for eksempel
noen typer flislagte gulv samt matter/tepper
som er myke eller har lange, løse ender, passer
generelt sett dårlig for høye barnestoler. Du
bør alltid ha barnet innen en armlengdes
rekkevidde.
• Vær oppmerksom på risikoen for at en stor
ramme under bordplaten gjør det lettere for
barnet å dytte beina mot bordet og vippe
bakover. Vær også oppmerksom på at stolen
er konstruert for spisebord som er mellom 70
cm og 75 cm høye.
• Vær oppmerksom på risikoen knyttet til åpen
Produktinformasjon
ADVARSEL!
produktet.
ild og andre sterke varmekilder i nærheten av
produktet.
• Vær oppmerksom på risikoen for velting når
barnet ditt kan skyve fra med føttene mot et
bord eller en annen struktur.
• Dette produktet må ikke brukes uten at alle
delene er ordentlig festet.
• Beinskruene må strammes på nytt etter cirka
én måneds bruk. Deretter bør de etterstrammes regelmessig.
• Dette produktet er ikke et leketøy. Du bør ikke
la barn leke med dette produktet eller bruke
det i en stilling som ikke er anbefalt av Stokke.
• Man må aldri sette sammen, justere eller
modifisere noen del av dette produktet mens
barnet sitter i det. Det gjelder også brettet.
• Det må aldri plasseres varm mat eller drikke
på brettet.
• Stolen må ikke brukes som en trappestol.
• Denne stolen må ikke brukes av voksne. Maks
vekt: 85 kg.
• Vær oppmerksom på faren for at et barn kan
prøve å henge seg i strikkselen eller brettet,
slik at stolen velter.
U S E R G U I D E Stolen er laget av dyrket bøk. Lakken inneholder ingen skadelige stoffer,
og frigjøring av formaldehyd fra lakken er i tråd med E1-kravene.
Rengjøring og vedlikehold:
Tørk over treverk med en ren og fuktig klut. Tørk av eventuelt overflatevann
med en tørr klut. Fuktighet vil kunne forårsake sprekker. Vi anbefaler
ikke at man bruker noen form for løsemiddel eller mikrofiberklut. Vaske
plastdelene med varmt vann og en mild såpe. Stolen kan bli misfarget
hvis den eksponeres for sollys.
Klagerett og utvidet garanti
Gjeldende Worldwide for Stokke® Steps Chair, heretter kalt produktet.
KLAGERETT
Kundens rett til å klage er i henhold til den enhver tid gjeldende lovgivning.
Forbrukervernet og lovgivningen kan variere fra land til land.
Generelt sett gir ikke STOKKE AS rettigheter utover de som er fastsatt i den
til enhver tid gjeldende lovgivning, men det henvises til den ”Utvidede
Garanti” beskrevet nedenfor. Forbrukerrettighetene er i tillegg til den
”Utvidede Garanti” til enhver tid gjeldende og berøres ikke av denne.
STOKKE “UTVIDEDE GARANTI”
STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, gir imidlertid en «forlenget
garanti» til kunder som registrerer produktet sitt i databasen vår. Dette
kan gjøres via vår hjemmeside, www.stokkewarranty.com. Etter
registreringen vil det bli utstedt et garantisertifikat, som kunden vil
motta elektronisk (e-post) eller via vanlig postgang.
Registrering i Garanti Databasen gir eieren en ”Utvidet Garanti” som følger:
• 3-års garanti mot enhver produksjonsfeil.
Den ”Utvidede Garanti” gjelder også om produktet er mottatt i gave
eller kjøpt brukt. Den ”Utvidede Garanti” kan påberopes av den som
eier produktet til enhver tid innenfor garantiperioden og i henhold til
garantisertifikatet til eieren.
STOKKEs ”Utvidete Garanti” er betinget av følgende:
• Normal bruk.
• Produktet må kun være brukt til formålet det er beregnet for.
• Produktet har gjennomgått ordinært vedlikehold som beskrevet i
bruksanvisningen.
• Når den ”Utvidede Garanti” skal tas i bruk må garantisertifikatet
fremvises sammen med en datostemplet og original kvittering på
kjøpet. Dette gjelder også for senere eiere.
• Produktet må være i original tilstand og eventuelle nye deler må være
levert av STOKKE og ment for bruk på eller sammen med produktet.
Eventuelle avvik fra dette krever skriftlig samtykke fra STOKKE.
• Serienummeret ikke har blitt ødelagt eller fjernet.
• Forbeholde seg retten til å levere ett erstatningsprodukt i de tilfeller
der produktet ikke lengre er i produksjon på det tidspunktet garantien
blir påkalt. Disse produktene skal være av tilsvarende kvalitet og verdi.
Hvordan ta i bruk den “Utvidede Garanti”:
Alle forespørsler vedrørende den ”Utvidede Garanti” skal normalt sett
gjøres til forhandler der produktet ble kjøpt. En slik forespørsel skal gjøres
så snart som mulig etter at en feil har blitt oppdaget og skal ledsages av
garantisertifikatet og den originale kvitteringen.
Dokumentasjon/bevis som viser produksjonsfeil skal fremvises, normalt
ved at produktet blir tatt med til forhandleren eller på annen måte blir
presentert for forhandleren eller STOKKEs salgsrepresentant for inspeksjon.
Feilen vil bli utbedret i samsvar med bestemmelsene over dersom forhandleren eller STOKKEs salgsrepresentant avgjør at skaden er forårsaket
av en produksjonsfeil.
STOKKE sin “Utvidede Garanti” gjelder ikke når:
• Problemer er forårsaket av normale forandringer i delene på produktet
(f.eks fargeforandringer og slitasje).
• Problemer er forårsaket av små variasjoner i materialene (f.eks fargeforskjeller mellom delene).
• Problemer er forårsaket av ekstrem påvirkning av ytre faktorer som
sol/lys, temperatur, fuktighet, forurensning etc.
• Skade forårsaket av ulykker/uhell - for eksempel at andre gjenstander
har støtt sammen med produktet eller at en person har veltet produktet
etter å ha støtt sammen med det. Det samme gjelder hvis produktet
har blitt overbelastet, for eksempel med hensyn til hvor stor vekt som
har vært plassert på det.
• Skader som er forårsaket av ekstern påvirkning, som for eksempel når
produktet blir sendt som reisegods.
• Produktet har følgeskader, for eksempel skader påført av andre
personer og/eller objekter.
• Hvis produktet har blitt utstyrt med tilbehør som ikke er levert av
Stokke gjelder ikke den ”Utvidede Garanti”.
• Den ”Utvidede Garanti” gjelder ikke for tilbehør som er levert sammen
med produktet eller kjøpt på et senere tidspunkt.
STOKKE vil med den “Utvidede Garanti”:
• Skifte ut, eller hvis STOKKE foretrekker reparere defekte deler eller
produktet i sin helhet (hvis nødvendig) forutsatt at produktet er levert
inn til en forhandler.
• Betale normale transportkostnader for alle reservedeler/produkter
fra STOKKE til forhandler der produktet ble kjøpt. Ingen av kjøperens
reisekostnader dekkes i henhold til vilkårene i garantien.
• Forbeholde seg retten til å erstatte defekte deler med tilnærmelsesvis
lik design på tidspunktet garantien blir påkalt.
STOKKE STEPS
|
35
WAŻNE!
PROSIMY O UWAŻNE
PRZECZYTANIE I
ZACHOWANIE NA
PRZYSZŁOŚĆ
PL
OSTRZEŻENIE!
• Nie pozostawiaj dziecka bez opieki.
• Pozostawaj w pobliżu Twojego dziecka aby łatwo
móc je dosięgnąć.
• Ryzyko upadku: Dopilnuj, aby dziecko nie wspinało się na produkt.
• Należy pamiętać o zagrożeniu, jakie stanowią
otwarty ogień i inne źródła silnego ciepła, znajdujące się w pobliżu produktu.
• Prosimy pamiętać o ryzyku przewrócenia krzesła
przez dziecko zapierające się nogami stołu lub
innego przedmiotu.
• NNie stosuj produktu, jeśli wszystkie części nie
zostały dokładnie zamocowane
• Po ok. miesiącu użytkowania dokręć śruby nóżek.
Dokręcaj je regularnie.
• Niniejszy produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj
innym dzieciom bawić się produktem ani stosować go w położeniu innym niż zalecane przez
firmę Stokke.
• Nigdy nie montuj, reguluj ani nie modyfikuj
żadnych elementów produktu, w tym tacki, jeśli
znajduje się w nim dziecko.
• Nigdy nie umieszczaj gorących potraw ani
napojów na tacce.
• Nie używaj krzesełka w charakterze schodka.
• Krzesło nie jest przeznaczone do użytku przez
dorosłych. Maksymalny ciężar: 85 kg.
36
|
STOKKE STEPS
• Pamięta o ryzyku. Dziecko może próbować
wychylać się z leżaczka lub tacki i przewrócić
krzesło.
• Ryzyko przewrócenia: zawsze umieszczaj krzesło
na równej, stabilnej powierzchni o konkretnej
twardości. Nierówna i/lub falista powierzchnia, np. niektóre podłogi wyłożone glazurą i
chodniki/dywany, które są miękkie lub mają
długie, luźne końce, zazwyczaj nie nadają się do
stosowania z wysokimi krzesłami. Zawsze miej
dziecko w zasięgu ramion.
• Pamiętaj o ryzyku ze strony dużej ramy znajdującej się pod blatem stołu, która ułatwia dzieciom
odpychanie od stołu i bujanie się do tyłu. Pamiętaj również, że krzesło dostosowane jest do
stołów o wysokości pomiędzy 70 cm oraz 75 cm.
Informacje o produkcie
Niniejsze krzesełko jest wykonane z drewna bukowego. Lakier nie zawiera
substancji szkodliwych, a wydzieliny formaldehydu z lakieru znajdują się
w granicach spełniających wymogi E1.
Czyszczenie i konserwacja:
Czystą, wilgotną szmatką przetrzyj drewniane części. Suchą ściereczką
zdejmij nadmiar wody. Wilgoć spowoduje powstawanie szpar. Nie
zalecamy stosowania detergentów ani ściereczki z mikrofibry. Plastikowe
elementy wytrzyj stosując ciepłą wodę oraz łagodne mydło. Kolory
mogą się zmieniać, jeśli krzesło zostało wystawione na działanie
promieni słonecznych.
Prawo skargi i rozszerzona gwarancja
Stosowane na całym świecie, w odniesieniu do krzesła Stokke® Steps
Chair, zwanegodalej produktem.
PRAWO SKARGI
Klient ma prawo wnieść skargę w dowolnym czasie, stosownie do
obowiązujących przepisów dotyczących ochrony konsumenta, które
mogą się różnić w zależności od kraju.
Ogółem, firma STOKKE AS nie przyznaje żadnych dodatkowych praw
ponad te, które zostały ustanowione przepisami obowiązującymi w
dowolnym czasie. Niemniej jednak czyni się odwołanie do „Rozszerzonej
gwarancji” opisanej poniżej. Prawa klienta, wynikające z przepisów o
ochronie konsumenta, stanowią dodatek do przepisów wynikających z
„Rozszerzonej gwarancji” i są od nich niezależne.
„ROZSZERZONA GWARANCJA” STOKKE
Firma STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norwegia, udziela tzw.
rozszerzonej gwarancji klientom, którzy zarejestrują produkt w naszej
Bazie Gwarancyjnej. Produkt można zarejestrować na naszej stronie pod
adresem: www.stokkewarranty.com. Po zarejestrowaniu produktu,
klient otrzyma certyfikat gwarancji pocztą elektroniczną (e-mail) lub
jego egzemplarz papierowy pocztą zwykłą.
Rejestracja w Bazie Gwarancji upoważnia właściciela do następującej
„Rozszerzonej gwarancji”:
• 3-letnia gwarancja na dowolne uszkodzenia produkcyjne towaru.
„Rozszerzona gwarancja” jest również stosowana, jeśli otrzymało się
produkt w prezencie lub został on zakupiony jako używany. W rezultacie,
każdy, kto jest właścicielem produktu w okresie gwarancji i kto przedstawi
certyfikat gwarancji, może powoływać się na „Rozszerzoną gwarancję”.
„Rozszerzona gwarancja” STOKKE jest uzależniona od
następujących czynników:
• Normalnego zużycia.
• Używania produktu wyłącznie do celów, do jakich jest on przeznaczony.
• Stosowania zwykłej konserwacji produktu, jak opisano to w instrukcji
konserwacji/obsługi.
• Powołując się na „Rozszerzoną gwarancję”, należy przedłożyć certyfikat
gwarancji, wraz z oryginałem rachunku zakupu z pieczątką z datą.
Dotyczy to również każdego następnego właściciela.
• Zachowania pierwotnego stanu produktu, co niniejszym oznacza, że
używano wyłącznie części dostarczanych przez STOKKE i przeznaczonych do użytku na produkcie lub wraz z produktem. Jakiekolwiek
odstępstwa wymagają uprzedniej pisemnej zgody STOKKE.
• Numeru seryjnego produktu zachowanego wstanie nieuszkodzonym.
• „Rozszerzona gwarancja” nie ma zastosowania do jakichkolwiek
akcesoriów, które zostały zakupione lub dostarczone wraz z produktem,
bądź w późniejszej dacie.
W ramach „rozszerzonej gwarancji” firma STOKKE:
• Wymieni lub, gdy jest to rozwiązanie preferowane przez firmę STOKKE,
naprawi wadliwą część lub produkt w całości (w razie konieczności)
jeżeli produkt zostanie dostarczony do sprzedawcy.
• Pokryje normalne koszty transportu części zamiennej/produktu z firmy
STOKKE do sprzedawcy, od którego zakupiono produkt. – warunki
gwarancji nie obejmują kosztów podróży kupującego.
• W okresie objętym gwarancją, zastrzega sobie prawo wymiany
wadliwych części na części o przybliżonym wzornictwie.
• Zastrzega sobie prawo zaoferowania produktu zastępczego w
przypadku, gdy reklamowany produkt nie jest już produkowany w
momencie skorzystania z gwarancji. Jakość i wartość zamiennika
będzie odpowiadać produktowi reklamowanemu
Jak powołać się na „Rozszerzoną gwarancję”?
Ogólnie mówiąc, reklamacje w ramach „Rozszerzonej gwarancji” należy
składać u sprzedawcy, u którego zakupiono produkt. Reklamację należy
złożyć natychmiast po ujawnieniu wady i załączyć kartę gwarancyjną
oraz oryginalny dowód zakupu.
Dokumentację potwierdzającą wadę produkcyjną przedstawia się zazwyczaj przekazując produkt sprzedawcy lub w inny sposób umożliwiając
sprzedawcy lub przedstawicielowi ds. sprzedaży firmy STOKKE jego oglę
dziny.
Jeśli sprzedawca lub przedstawiciel ds. sprzedaży firmy STOKKE potwierdzi wadę produkcyjną, zostanie ona usunięta zgodnie z powyższymi
warunkami.
„Rozszerzona gwarancja” STOKKE nie obejmuje:
• Problemów wynikłych z normalnych zmian części produktu (np. zmiany
koloru, jak również normalnego zużycia).
• Problemów spowodowanych przez niewielkie zmiany w materiałach
(np. różnice kolorów między częściami).
• Problemów wynikających ze znacznego wpływu czynników zewnętrznych, jak słońce/światło, temperatura, wilgoć, zanieczyszczenie
środowiska, etc.
• Uszkodzeń wynikających z wypadków/zdarzeń niepożądanych - np.
uderzenia o produkt innym przedmiotem lub przypadkowego przewrócenia produktu. Ma to zastosowanie równiez w przypadku przeciążenia
produktu, np. poprzez ułożenie na nim ciężkich przedmiotów.
• Szkody wyrządzonej na produkcie na skutek wpływu czynników
zewnętrznych, np. kiedy produkt był transportowany jako bagaż.
• Szkody pośredniej, np. szkody wyrządzonej innym osobom i/lub
innym przedmiotom.
• Jeśli do produktu zamontowano jakiekolwiek akcesoria, których
dostawcą nie jest firma Stokke, „Rozszerzona gwarancja” wygasa.
USER GUIDE
IMPORTANTE!
LEIA ATENTAMENTE
E GUARDE PARA
CONSULTA FUTURA
PT
• Risco de tombar: Coloque sempre a cadeira
sozinha no produto.
numa superfície nivelada, estável e com
determinada dureza. As superfícies irregulares
e/ou rugosas, tais como alguns pisos em azulejo
e carpetes/tapetes fofos com pontas compridas
e soltas, são normalmente inadequadas para
cadeiras altas. Mantenha-se sempre ao alcance
dos braços do seu filho.
• Tenha presente o risco de uma trave por baixo
do tampo da mesa facilitar à criança empurrar
com as pernas e poder inclinar-se para trás.
Também tenha presente que a cadeira foi
concebida para mesas de jantar com uma altura
entre 27.5 polegadas / 70 cm e 29.5 polegadas/
75 cm.
fontes de calor intenso próximas do produto.
Informação do produto
AVISO!
• Nunca deixe a criança sozinha.
• Permaneça próximo da criança.
• Perigo de queda: Evite que a criança suba
• Fique atento para o risco de chamas e outras
• Fique atento para o risco de inclinação quando
a criança puder empurrar os pés contra uma
mesa ou outra estrutura.
• Não utilize este produto enquanto todos os
elementos não tiverem sido apertados com
segurança.
• Reaperte os parafusos na perna após 1 mês de
uso. Reaperte-os regularmente.
• Este produto não é um brinquedo. Não permita
que crianças brinquem com este produto nem
o utilizem em posições não recomendadas pela
Stokke.
• Nunca instale, ajuste nem modifique nenhum
componente deste produto com a criança lá
dentro, incluindo o tabuleiro.
• Nunca coloque comida nem bebidas quentes no
tabuleiro.
• Não utilize a cadeira como degrau ou escada.
• Esta cadeira não se destina a adultos. Peso
máximo: 85/187 kg/lbs
• Tenha presente o risco de a criança poder tentar
pendurar-se na espreguiçadeira ou no tabuleiro
e fazer com que a cadeira tombe.
U S E R G U I D E A cadeira é fabricada em faia cultivada. O verniz não contém qualquer
substância tóxica e cumpre a norma E1 para a emissão de formaldeído.
Limpeza e manutenção:
Limpe os elementos em madeira com um pano asseado humedecido,
enxugue a água em excesso com um pano seco. A humidade provoca
manchas e fendas. Não recomendamos o uso de detergentes ou panos
de microfibra. Limpe as peças em plástico com água morna e um produto
neutro. As cores podem alterar-se caso a cadeira seja exposta à luz solar.
Direito de reclamação e garantia alargada
Aplicável a nível mundial relativamente à cadeira Stokke® Steps Chair
de ora em diante referidos como o “produto”.
DIREITO DE RECLAMAÇÃO
Os clientes têm o direito de reclamação ao abrigo da legislação de defesa do
consumidor aplicável no momento em causa, que varia de país para país.
Em termos gerais, a STOKKE AS não outorga quaisquer direitos adicionais
para além dos estabelecidos na legislação aplicável num determinado
momento, embora remeta para a ”Extensão de Garantia” descrita abaixo.
Os direitos do cliente ao abrigo da legislação de defesa do consumidor
aplicável num determinado momento são cumulativos com os da
”Extensão de Garantia”, e não são afectados por esta.
“EXTENSÃO DE GARANTIA” STOKKE
No entanto, a STOKKE AS, sita em Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Noruega,
outorga uma “Extensão de Garantia” aos clientes que registem o seu
produto na nossa Base de Dados de Garantia, o que pode ser efectuado
no nosso sítio na Internet www.stokkewarranty.com. Após o registo,
é emitido um certificado de garantia que será enviado ao cliente por
correio electrónico ou por correio normal.
O Registo na Base de Dados de Garantia atribui ao proprietário a “Extensão
de Garantia” que se segue:
• garantia de 3 anos contra todos os defeitos de fabrico do produto.
A ”Extensão de Garantia” aplica-se igualmente caso o produto tenha
sido oferecido ou adquirido em segunda mão. Consequentemente, a
”Extensão de Garantia” pode ser invocada independentemente de quem
seja o dono do produto na altura, dentro do prazo de garantia, mediante
a apresentação do certificado de garantia.
A “Extensão de Garantia” STOKKE está sujeita às
seguintes condições:
• Utilização normal.
• O produto só ser utilizado para os fins a que se destina.
• O produto ser sujeito a manutenção normal, conforme descrito no
manual de instruções/manutenção.
• Ao ser invocada a ”Extensão de Garantia”, deve ser apresentado o
certificado de garantia, juntamente com o recibo original decompra
datado. O mesmo se aplica aos proprietários subsequentes.
• O produto deve manter-se no seu estado de origem, ou seja, que as
peças usadas sejam unicamente fornecidas pela STOKKE e específicas
do produto. Qualquer modificação necessita de uma autorização prévia
por escrito da STOKKE.
• O número de série do produto não pode ser retirado ou destruído.
• Compromete-se a substituir ou – caso a STOKKE prefira – reparar
•
•
•
a peçadefeituosa, ou todo o produto (caso necessário), desde que o
produto seja entregue a um revendedor.
Compromete-se a cobrir custos normais de transporte de peças de
substituição/produtos desde a STOKKE até ao revendedor em que
o produto foi adquirido. Não são cobertas despesas de viagem do
comprador nos termos da garantia.
Reserva-se o direito de substituir, quando a garantia for invocada, as
peças defeituosas por peças aproximadamente com o mesmo design.
Reserva-se o direito de fornecer um produto de substituição, se o
produto em causa já não for fabricado no momento em que a garantia
for invocada. Esse produto será de qualidade e valor equivalentes.
Como invocar a “Extensão de Garantia”:
Normalmente, todos os pedidos relacionados com a “Extensão de
Garantia” são efectuados junto do revendedor em que o produto foi
adquirido. Os pedidos devem ser feitos o mais cedo possível após a
detecção do defeito, acompanhados do certificado de garantia e do
recibo de compra original.
Devem ser apresentados comprovativos do defeito de fabrico, normalmente trazendo o produto ao revendedor, ou submetendo-o a uma
inspecção pelo revendedor ou por um representante de vendas da STOKKE.
O defeito será reparado ao abrigo das disposições acima mencionadas,
desde que o revendedor ou o representante de vendas da STOKKE
determinem que a avaria foi causada por defeito de fabrico.
A “Extensão de Garantia” STOKKE não cobre:
• Problemas causados pela evolução normal das peças do produto (p
ex. mudanças de cor, desgaste normal).
• Problemas causados por pequenas variações nos materiais (p. ex.
diferenças de cor entre peças).
• Problemas causados por influências extremas de agentes externos como
sol/luz, temperatura, humidade, poluição ambiental, etc.
• Danos causados por acidentes/choques, por exemplo, se quaisquer
objectos tiverem batido no produto ou se alguém tiver voltado o
produto devido a colisão. O mesmo se aplica se o produto tiver sido
sobrecarregado, por exemplo, relativamente ao peso sobre ele colocado.
• Danos causados ao produto por acção externa, por exemplo quando
o produto é expedido como bagagem.
• Danos consequentes, por exemplo danos causados a pessoas e/ou a
quaisquer objectos.
• Se o produto estiver equipado com acessórios que não foram fornecidos
pela Stokke, a ”Extensão de Garantia” prescreve.
• A ”Extensão de Garantia” não se aplica a acessórios adquiridos ou
fornecidos com o produto ou em data posterior.
A STOKKE, ao abrigo da “Garantia Ampla”:
STOKKE STEPS
|
37
IMPORTANT!
CITIȚI CU ATENȚIE ȘI
PĂSTRAȚI PENTRU
O CONSULTARE
VIITOARE
RO
ATENŢIE!
• Nu lăsaţi copilul nesupravegheat.
• Pericol de cădere: Preveniți escaladarea produ-
sului de către copii.
• Rămâneţi în raza de acţiune copilului.
• Pericol de cădere: Preveniți escaladarea produsului de către copii.
• Aveţi în vedere pericolul pe care îl prezintă focul
şi alte surse de căldură puternice în apropierea
scaunului înalt.
• Aveți în vedere riscul de înclinare când copilul
dvs. împinge cu picioarele o masă sau orice altă
structură.
• Nu utilizaţi acest produs înainte de a fixa corect
toate piesele.
• Strângeţi din nou şuruburile picioarelor după
aproximativ 1 lună de întrebuinţare. Strângeţile la intervale de timp regulate.
• Acest produs nu este o jucărie. Nu lăsaţi copiii
să se joace cu produsul sau să-l folosească întro poziţie care nu a fost recomandată de Stokke.
• Nu demontaţi, nu reglaţi şi nu modificaţi nicio
parte a acestui produs, inclusiv cadrul, când
copilul se află în acesta.
• Nu plasaţi alimente sau băuturi fierbinţi pe
cadru.
• Nu vă urcaţi pe scaun.
• Acest scaun nu este adecvat pentru adulţi.
38
|
STOKKE STEPS
Greutatea max.: 85 kg.
• Aveţi în vedere şi faptul că un copil poate
încerca să se prindă de balansoar sau de cadru
şi să răstoarne scaunul.
• Pericol de răsturnare: amplasaţi scaunul întotdeauna pe o suprafaţă orizontală şi stabilă, cu o
anumită rezistenţă. Suprafeţele neorizontale şi/
sau neuniforme, ca de ex. unele podele cu gresie
sau covoare/mochete moi, cu fire lungi, nefixate,
sunt în general necorespunzătoare pentru scaunele înalte. Rămâneţi întotdeauna la o distanţă la
care copilul vă poate ajunge cu mâinile.
• Aveţi în vedere posibilul pericol pe care îl
prezintă mesele cu cadru mare, de care copiii se
pot împinge cu picioarele şi pot astfel să cadă
pe spate. Reţineţi şi că scaunul este conceput
pentru mese cu o înălţime între 70 cm şi 75 cm.
Informaţii privind produsul
Scaunul este făcut din lemn de fag de cultură. Lacul nu conţine substanţe
nocive, iar evaporarea de formaldehide din lac respectă cerinţele E1.
Curăţarea şi întreţinerea:
Ştergeţi părţile din lemn cu o cârpă curată şi umedă, ştergeţi excesul
de apă cu o cârpă curată. Umiditatea va produce fisuri în vopsea. Nu
recomandăm utilizarea detergenţilor sau a cârpelor din microfibre. Curăţaţi
părţile din plastic cu apă caldă şi un săpun neagresiv. Dacă scaunul este
expus la soare îşi poate culoarea.
Dreptul de formulare a reclamaţiilor şi
garanţia extinsă
Cu aplicare în întreaga lume, pentru scaunele Stokke® Steps Chair,
denumite în continuare „produsul” .
DREPTUL DE FORMULARE A RECLAMAŢIILOR
Conform legislaţiei privind protecţia consumatorului aplicabilă în orice
moment, legislaţie care poate varia de la o ţară la alta, clientul are dreptul
de a formula reclamaţii.
În general, compania STOKKE AS nu acordă nici un drept suplimentar
faţă de cele stabilite de legislaţia aplicabilă în orice moment, deşi se
face referire la „garanţia extinsă” descrisă mai jos. Drepturile clienţilor,
conform legislaţiei privind protecţia consumatorului aplicabilă în orice
moment vin în completarea drepturilor prevăzute de „garanţia extinsă”
şi nu sunt afectate de aceasta.
„GARANŢIE EXTINSĂ” STOKKE
STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norvegia, acordă însă o „Garanţie
extinsă” clienţilor care îşi înregistrează produsul în baza noastră de date
de garanţii. Aceasta poate fi realizată prin pagina noastră web
www.stokkewarranty.com. După înregistrare, va fi emis un certificat
de garanţie, care va fi expediat clientului prin poşta electronică (e-mail)
sau prin poşta obişnuită.
Înregistrarea în baza de date cu produse aflate în garanţie conferă proprietarului dreptul de a beneficia de o „garanţie extinsă”, după cum urmează:
• Garanţie timp de 3 ani pentru orice defect de fabricaţie a produsului.
Serviciul de „garanţie extinsă” se aplică de asemenea dacă produsul a
fost primit cadou sau a fost achiziţionat ca produs de ocazie. Prin urmare,
„garanţia extinsă” poate fi solicitată de proprietarul produsului, în orice
moment din perioada de garanţie, cu condiţia ca certificatul de garanţie
să fie prezentat de către proprietar.
„Garanţia extinsă” STOKKE depinde de îndeplinirea
următoarelor condiţii:
• Utilizare normală.
• Produsul a fost utilizat numai în scopul pentru care a fost proiectat.
• Produsul a fost supus operaţiunilor obişnuitede întreţinere, aşa cum
sunt descrise în secţiunea întreţinere din instrucţiunile de u-tilizare.
• La solicitarea „garanţiei extinse”, va trebui săprezentaţi certificatul
de garanţie, împreună cu chitanţa de achiziţie ştampilată în original.
Această condiţie se aplică tuturor co-proprietarilor sau proprietarilor
ulteriori.
• Produsul trebuie să fie prezentat în stareaoriginală, înţelegând prin
aceasta faptul că componentele utilizate au fost furnizate în exclusivitate
de STOKKE şi urmează a fifolosite la sau împreună cu produsul. Orice
abatere de la această condiţie necesită obţinerea acordului prealabil
al companiei
STOKKE.
• Numărul de serie al produsului nu a fost distrus sau îndepărtat.
• Daunele indirecte, de exemplu defecţiunile determinate de persoane
şi/sau de alte obiecte.
• Dacă produsul a fost prevăzut cu accesorii care nu au fost furnizate de
compania Stokke, „garanţia extinsă” va fi anulată.
• „Garanţia extinsă” nu se aplică accesorilor care au fost achiziţionate sau
furnizate împreună cu produsul sau la o dată ulterioară.
Conform „garanţiei extinse”, compania STOKKE va:
• Înlocui sau – dacă STOKKE preferă astfel – va repara piesa defectă
sau produsul în întregime (în cazul în care este necesar), cu condiţia
ca produsul să fie livrat unui dis-tribuitor.
• Acoperi costurile corespunzătoare de transport al pieselor de schimb/
produselor de la compania STOKKE la distribuitorul de la care a fost
achiziţionat produsul. Garanţianu acoperă cheltuielile de deplasare
ale cumpărătorului.
• Rezerva dreptul de a înlocui, în momentul solicitării garanţiei, componentele defecte cu componente aproximativ similare.
• Rezerva dreptul de a livra un produs de schimb în cazul în care produsul
în cauză nu se mai produce în momentul în care este solicitată garanţia.
Produsul va trebui să aibă ocalitate şi o valoare similare.
Invocarea „garanţiei extinse”:
În general, toate cererile referitoare la „garanţia extinsă” vor fi adresate
distribuitorului de la care a fost achiziţionat produsul. Cererile trebuie
efectuate cât mai repede cu putinţă după descoperirea defecţiunilor
şi trebuie însoţite de certificatul de garanţie şi de chitanţa de achiziţie
în original.
Trebuie să prezentaţi documentaţia/dovada care să confirme defectul de
fabricaţie, de obicei aducând produsul distribuitorului sau prezentându-l
distribuitorului sau unui re-prezentant de vânzări STOKKE pentru verificare.
Dacă distribuitorul sau reprezentatul de vânzări STOKKE stabileşte că
defectul este determinat de un defect de fabricaţie, acesta va fi reparat
în conformitate cu dispoziţiile prezentate mai sus.
„Garanţia extinsă” STOKKE nu acoperă:
• Problemele determinate de evoluţia normală a părţilor componente
ale produsului (de exemplu, schimbarea coloritului, uzura).
• Problemele determinate de diferenţe minore ale materialelor (de
exemplu, diferenţele de culoare dintre părţile componente).
• Problemele determinate de influenţa extremă a factorilor externi, de
exemplu soarele/lumina, temperatura, umiditatea, poluarea mediului
înconjurător etc.
• Defecţiunile determinate de accidente - de exemplu obiecte care au
căzut în produs sau de către persoane care s-au lovit de produs şi l-au
răsturnat. Aceeaşi regulă se aplică şi în cazul supraîncărcării produsului,
de exemplu prin aşezarea unei greutăţi prea mari în produs.
• Defecţiunile determinate de factorii externi, de exemplu în cazul în
care produsul este transportat ca bagaj.
USER GUIDE
VAŽNO!
PAŽLJIVO PROČITAJTE
I SAČUVAJTE ZA
KASNIJU UPOTREBU
RS
UPOZORENJE!
• Ne ostavljajte dete bez nadzora u stolici.
• Uvek budite u blizini deteta.
• Opasnost od pada: Ne dozvolite detetu da se
penje na proizvod.
• Imajte u vidu rizik od pojave otvorenog
plamena i drugih izvora jake toplote u blizini
proizvoda.
• Imajte u vidu rizik od naginjanja kada se dete
odgurne nogama od stola ili nekog drugog
objekta.
• Nemojte koristiti proizvod osim ako svi delovi
nisu dobro pričvršćeni.
• Nakon oko mesec dana korišćenja ponovo
pritegnite zavrtnje na nogarima. Redovno ih
pritežite.
• Ovaj proizvod nije igračka. Nemojte dozvoliti
deci da se igraju sa ovim proizvodom ili da ga
koriste u položaju koji ne preporučuje kompanija Stokke.
• Nikada nemojte sklapati, podešavati ili menjati
delove ovog proizvoda dok je dete unutra, čak
ni poslužavnik.
• Nikada ne stavljajte vruću hranu ili pića na
poslužavnik.
• Nemojte koristiti stolicu kao hoklicu.
• Ova stolica nije namenjena odraslima. Maks.
težina: 85 kg.
• Imajte na umu rizik ako dete pokuša da se veša
držeći se za sedište ili poslužavnik i prevrne je.
U S E R G U I D E • Rizik od prevrtanja: stolicu uvek postavljajte na
Registracija u bazi podataka o garancijama daje pravo vlasniku na
“produženu garanciju” kao što sledi:
• 3-ogodišnju garanciju na bilo kakve nedostatke nastale tokom
proizvodnje proizvoda.
ravnoj, stabilnoj i dovoljno čvrstoj površini. Neravne i/ili grube površine, kao popločani podovi
i tepisi koji su meki ili sa dugim vlaknima nisu
pogodni za stolice za hranjenje. Uvek ostanite u
blizini deteta tako da možete da ga dohvatite.
• Imajte na umu rizik jer veliki okvir ispod stola
olakšava deci da guraju noge ispod stola i da se
prevrnu unazad. Imajte na umu i to da je stolica
predviđena za trpezarijske stolove visine od 70
cm i 75 cm.
”Produžena garancija” se takođe primenjuje ako je proizvod primljen
kao poklon ili je kupljen kao polovan. Samim tim, ”produženu garanciju”
može iskoristiti bilo koji vlasnik proizvoda u bilo koje dato vreme, unutar
perioda pokrivenog garancijom, na osnovu potvrde o garanciji koju
vlasnik treba da pokaže.
Informacije o proizvodu
• Pri pozivanju na ”produženu garanciju” treba pokazati potvrdu o
Stolica je izrađena od uzgojene bukovine. Lak ne sadrži opasne tvari, a
ispuštanje formaldehida iz laka u skladu je sa zahtevima E1.
Čišćenje i održavanje:
Drvene delove brišite čistom, vlažnom krpom, pokupite višak vode suvom
krpom. Vlaga ostavlja pukotine i mrlje. Ne preporučujemo korišćenje
deterdženata ili krpa od mikrofibera. Plastične delove očistite toplom
vodom i blagim sapunom. Ako se izloži sunčevoj svetlosti, mogu se
promeniti boje.
Pravo na žalbu i produžena garancija
Primenljivi širom sveta na stolicu Stokke® Steps Chair, u daljem tekstu
„proizvod“.
PRAVO NA ŽALBU
Kupac ima pravo na žalbu u skladu sa zakonom o zaštiti potrošača,
primenljivim u bilo koje dato vreme, s tim da zakon može da se razlikuje
od države do države.
Uopšteno govoreći, firma „STOKKE AS“ ne odobrava nikakva dodatna prava
ili prava pored onih koja su utvrđena zakonodavstvom, primenljivim u bilo
koje dato vreme, mada se upućuje na “produženu garanciju” opisanu u
nastavku. Prava kupca, po zakonu o zaštiti potrošača, primenljivim u bilo
koje dato vreme, dodata su onim pravima koja su pokrivena “produženom
garancijom”, te se stoga ovo na njih ne odnosi.
”PRODUŽENA GARANCIJA” FIRME “STOKKE“
Međutim, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norveška, daje
„Produženu garanciju“ korisnicima koji registruju svoj proizvod u našoj
bazi podataka o garanciji. To možete uraditi preko naše Internet stranice
www.stokkewarranty.com. Nakon registracije izdaje se garantni
sertifikat i šalje se korisniku elektronskom poštom (putem e-pošte) ili
regularnom poštom.
”Produžena garancija” firme „STOKKE“ uslovljena je sledećim:
• Pravilnom upotrebom.
• Da je proizvod korišćen samo u onu svrhu za koju je namenjen.
• Da je proizvod redovno održavan, kao što je opisano u uputstvu za
održavanje/upotrebu.
•
•
garanciji, zajedno sa originalnim računom kupovine, koji nosi datum
i pečat. Ovo takođe važi za bilo kog sekundarnog ili narednog vlasnika.
Da proizvod ostane u svom originalnom stanju, čime se podrazumeva
da su korišćeni samo rezervni delovi firme „STOKKE“ koji su namenjeni
za korišćenje na proizvodu ili uz njega. Svako odstupanje od ovoga
zahteva pismenu saglasnost firme „STOKKE“.
Da serijski broj proizvoda nije uništen ili uklonjen..
•
•
je proizvod kupljen. – Putni troškovi koje ima kupac nisu pokriveni
ovom garancijom.
Zadržati pravo da zameni, u trenutku pozivanja na garanciju, delove sa
nedostacima delovima koji su približno iste konstrukcije.
Zadržati pravo da ponudi proizvod u zamenu u slučaju da se relevantni
proizvod više ne proizvodi u vreme pozivanja na garanciju. Takav proizvod treba da bude odgovarajućeg kvaliteta i odgovarajuće vrednosti.
Kako da se pozovete na ”produženu garanciju”:
Uopšteno govoreći, svi zahtevi koji se odnose na “produženu garanciju”
treba da budu upućeni službeniku maloprodajnog objekta u kojem je
proizvod kupljen. Zahtev treba da bude upućen što je pre moguće nakon
otkrivanja nedostatka i treba da bude propraćen garancijskim listom i
originalnim računom kupovine.
Treba pokazati dokumentaciju/dokaze koji potvrđuju nedostatak u
proizvodnji, obično tako što ćete proizvod odneti u maloprodajni objekat,
ili ga na drugi način pokazati službeniku u maloprodajnom objektu ili
predstavniku prodaje firme „STOKKE“ radi provere.
Nedostatak će biti obeštećen u skladu sa gore navedenim odredbama
ako službenik u maloprodajnom objektu ili predstavnik prodaje firme
„STOKKE“ utvrdi da je šteta uzrokovana greškom u proizvodnji.
”Produžena garancija” firme „STOKKE“ ne pokriva:
• Problemi uzrokovani normalnim promenama na delovima koji čine
proizvod (kao npr. promena boje, trošenje i habanje).
• Problemi uzrokovanim manjim odstupanjima u materijalima (npr.
razlika u boji između delova).
• Problemi uzrokovani ekstremnim uticajima strane spoljnih faktora,
kao što su sunce/svetlo, temperatura, vlažnost, zagađenje čovekove
okoline, itd.
• Oštećenja nastala nezgodama/nesrećnim slučajevima - na primer
ako je bilo koji drugi predmet udario o proizvod ili ako je neka osoba
prevrnula proizvod tako što se sudarila sa njim. Isto važi ako je proizvod
preopterećen, na primer u pogledu težine koja je stavljena na njega.
• Oštećenja na proizvodu nastala usled spoljnih uticaja, na primer ako
je proizvod transportovan kao prtljag.
• Posledična oštećenja, na primer štete učinjene drugim osobama i/ili
drugim predmetima.
• Ako je proizvod opremljen bilo kojom dodatnom opremom koja nije
kupljena od firme „Stokke“, ”produžena garancija” postaje nevažeća.
• ”Produžena garancija” se neće primenjivati ni na koju dodatnu opremu
koja je kupljena ili dobijena zajedno sa proizvodom, ili nakon toga.
Firma „STOKKE“ će pod ”produženom garancijom”:
• Zameniti ili – ako firma “STOKKE“ tako odluči – popraviti neispravan
deo, ili proizvod u celosti (ukoliko je potrebno), u slučaju da je
proizvod donet u maloprodajni objekat.
• Pokriti redovne transportne troškove za bilo koju zamenu dela/
proizvoda, od firme „STOKKE“ do maloprodajnog objekta u kojem
STOKKE STEPS
|
39
ВАЖНО!
РЕКОМЕНДУЕТСЯ
ОЗНАКОМИТЬСЯ И
СОБЛЮДАТЬ СЛЕДУЮЩИЕ ПРАВИЛА
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Не оставляйте ребенка на стуле без присмотра.
• Всегда оставайтесь вблизи ребенка.
• Опасность падения: Не позволяйте ребёнку
взбираться на стул самостоятельно.
• Помните об опасности открытого огня или
других источников тепла вблизи продукта.
• Помните о риске опрокидывания, не допускайте, чтобы у ребёнка была возможность
оттолкнуться ногами от стола или другой
поверхности.
• Перед использованием тщательно проверьте
закрепление всех частей изделия.
• Подтягивайте винты ножек после каждого месяца использования. Подтягивайте регулярно.
• Данное изделие – не игрушка. Не позволяйте
детям играть с изделием или использовать его
в любом другом положении, чем рекомендовано фирмой Stokke.
• Не производите сборку, регулировку или изменения любой части данного изделия (в т.ч.
подносика), если в нем находится ребенок.
• Никогда не ставьте на подносик горячей пищи
или напитков.
• Не пользуйтесь стулом как стремянкой.
• Данный стульчик не предназначен для использования взрослыми. Макс. вес: 85 кг.
• Будьте внимательны, ребенок может попы40
|
STOKKE STEPS
таться повиснуть всем весом на спинке или
подносике, и тем самым опрокинуть стул.
• Риск опрокидывания: всегда устанавливайте
стул на ровную, устойчивую, достаточно твердую поверхность. Наклонные и/или неровные
поверхности, например, некоторые виды
плиточного пола, и мягкие ковры/циновки с
длинным ворсом / волокнами вообще непригодны для установки на них высоких стульчиков. Ребенок всегда должен находиться в
пределах досягаемости взрослого.
• Будьте внимательны, большая рама под
столешницей позволяет детям отталкиваться
ногами от стола и отклонять стул назад. Заметьте также, что стул рассчитан на установку
у обеденного стола высотой от 70 см до 75 см.
Информация об изделии
Стул изготовлен из культивированного бука. Лак не содержит
вредных компонентов, а выделения формальдегида из лака соответствуют требованиям Е1.
Чистка и уход:
Протирать деревянные части чистой влажной тряпкой, затем насухо
сухой тряпкой. От влаги политура потрескается. Мы не рекомендуем использование моющих средств или тряпок из микрофибры.
Промывать пластиковые части теплой водой с мягким мылом. В
результате воздействия солнечного света цвета могут изменяться.
Право предъявить претензию и
расширенная гарантия
Применимо в отношении детско Stokke® Steps Chair, именуем в
дальнейшем «изделие».
ПРАВО ПРЕДЪЯВИТЬ ПРЕТЕНЗИЮ
Покупатель имеет право предъявить претензию согласно законодательству о защите интересов потребителей, применимому в
любой конкретный момент; это законодательство может отличаться
в зависимости от страны.
В целом, компания STOKKE AS не предоставляет каких-либо
дополнительных прав, кроме тех, которые предусмотрены законодательством, действующим в настоящий момент, хотя ссылается на
”расширенную гарантию”, описанную ниже. Права клиента согласно
законодательству о защите интересов потребителей, действующему
в любой конкретный момент, дополняют те, которые предусмотрены
”расширенной гарантией”, и, следовательно, такая гарантия не
влияет на законные права потребителя.
”РАСШИРЕННАЯ ГАРАНТИЯ” КОМПАНИИ STOKKE®
Компания STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Норвегия,
предоставляет «Pасширенную гарантию» покупателям, которые
зарегистрировали приобретенные ими изделия в нашей базе
данных гарантий. Это можно сделать на нашем веб-сайте
www.stokkewarranty.com. По совершении регистрации покупателю будет выслан гарантийный сертификат по электронной
или обычной почте.
Регистрация в базе данных гарантий дает владельцу право на
следующую ”расширенную гарантию”:
• 7-летняя гарантия отсутствия в изделии любых дефектов
изготовления.
”Расширенная гарантия” также распространяется на изделие, которое было получено в подарок или куплено бывшим в употреблении.
Следовательно, потребовать выполнения условий ”расширенной
гарантии” может любое лицо, являющееся владельцем изделия в
любой конкретный момент в течение срока действия гарантии, при
условии предоставления владельцем гарантийного сертификата.
”Расширенная гарантия” компании STOKKE®
предоставляется на следующих условиях:
• Нормальное использование.
• Использование изделия только по назначению.
• Проведение обычного технического обслуживания изделия
согласно указаниям в руководстве по техническому обслуживанию
/ инструкции по эксплуатации.
• При предъявлении требований о выполнении условий ”расширенной гарантии” необходимо предоставить гарантийный
сертификат вместе с оригиналом товарного чека с указанием
даты. Это требование также распространяется на второго или
любого последующего владельца.
• Изделие имеет первоначальное состояние, а все использованные в
нем детали были поставлены компанией STOKKE® и предназначены
для использования в или с изделием. Любые отклонения от выполнения данного требования требуют получения предварительного
письменного согласия компании STOKKE®.
• Серийный номер изделия не был уничтожен или удален.
”Расширенная гарантия” компании STOKKE® не покрывает
следующее:
• Проблемы, связанные с естественными изменениями деталей, из
которых состоит изделие (например, изменение цвета, а также
естественный износ).
• Проблемы, связанные с незначительными отличиями материалов
(например, отличие цвета различных частей).
• Проблемы, связанные с экстремальным воздействием внешних
•
•
•
•
•
факторов, таких как солнечные лучи или искусственное освещение,
температура, влажность, загрязненная окружающая среда и т.п.
Ущерб, нанесенный в результате повреждения/поломки, например, при столкновении с другими предметами или при опрокидывании изделия. То же самое касается случаев перегрузки
(превышения максимально допустимого веса).
Повреждение изделия в результате внешнего воздействия,
например, при перевозке изделия в багаже.
Косвенный ущерб, например, ущерб, нанесенный любому лицу и
/ или любым другим предметам.
Если на изделие были установлены какие-либо принадлежности, поставляемые не компанией STOKKE®, ”расширенная гарантия” теряет силу.
”Расширенная гарантия” не распространяется на любые принадлежности, которые были приобретены или поставлялись вместе
с изделием или позднее.
В рамках ”расширенной гарантии” компания STOKKE®
выполнит следующие действия:
Заменит или, на усмотрение компании STOKKE®, отремонтирует
бракованную деталь или изделие целиком (если это необходимо)
при условии, что изделие было доставлено продавцу.
Покроет обычные расходы на транспортировку любой запасной части
/ изделия из компании STOKKE® продавцу, у которого было приобретено изделие. – Данная гарантия не покрывает никакие транспортные расходы покупателя.
Компания оставляет за собой право заменить (в момент получения
требования о выполнении условий гарантии) бракованные детали
деталями аналогичной конструкции и дизайна.
Компания оставляет за собой право заменить изделие другим в
случае, если на момент получения требования о выполнении
условий гарантии, такое изделие снято с производства. Такое
изделие-заменитель должно быть соответствующего качества и
стоимости.
Как предъявить требование о выполнении условий
”расширенной гарантии”:
В целом все требования, имеющие отношение к ”расширенной гарантии”, должны предъявляться к продавцу, у которого было приобретено
изделие. Такое требование должно предъявляться как можно раньше
после обнаружения какого-либо дефекта и должно сопровождаться
гарантийным сертификатом и оригиналом товарного чека.
Документы/доказательства, подтверждающие дефект изготовления, должны быть предоставлены обычно путем передачи
изделия продавцу или другим способом, при котором продавец
или торговый представитель компании STOKKE® имеют возможность осмотреть изделие.
Дефект будет устранен в соответствии с вышеуказанными условиями, в случае если продавец или торговый представитель компании
STOKKE® определят, что повреждение (ущерб) является результатом
дефекта изготовления.
USER GUIDE
VIKTIGT! LÄS
NOGGRANT OCH SPAR
FÖR FRAMTIDA BRUK
SE
VARNING!
• Lämna inte barnet utan tillsyn.
• Se till att du kan nå barnet.
• Fallrisk: Förhindra att ditt barn klättrar på
produkten.
• Var uppmärksam på faror som öppen eld
och andra starka värmekällor i närheten av
produkten.
• Var uppmärksam på risken att tippa när ditt
barn kan trycka ifrån med fötterna mot ett bord
eller annan struktur.
• Använd inte denna produkt utan att först ha
spänt fast alla delar ordentligt.
• Efterdra benskruvarna efter ungefär 1 månads
användning. Efterdra dem regelbundet.
• Denna produkt är ingen leksak. Låt inte barn
leka med produkten och placera den aldrig
på annat sätt än det som rekommenderas av
Stokke.
• Montera, justera eller modifiera aldrig någon
del av denna produkt då barnet alltjämt sitter i
den. Detta gäller även brickan.
• Placera aldrig varm mat eller dryck på brickan.
• Använd inte stolen som en trappstol.
• Denna stol är inte avsedd för vuxna användare.
Maxvikt: 85 kg.
• Var uppmärksam på risken att barnet kan
försöka hålla fast i babysittern eller brickan och
tippa stolen.
• Tipprisk: placera alltid stolen på ett jämnt och
stabilt underlag som även besitter en viss hårdhet. Ojämna och/eller skrovliga ytor, t.ex. vissa
U S E R G U I D E klinkergolv och mattor som är mjuka eller har
långa, lösliggande kanter, är som regel olämpliga som underlag för barnmatstolar. Befinn dig
alltid inom räckhåll till barnet.
• Var uppmärksam på risken att en stor ram
under bordsytan gör det lättare för barnet att
trycka ifrån med benen under bordet och på så
vis tippa bakåt. Observera även att denna stol
är utformad för matbord med en höjd på mellan 70 cm och 75 cm.
Produktinformation
Stolen är tillverkat i odlad bok. Lacken innehåller inte några skadliga substanser och frisättningen av formaldehyd från lacken uppfyller E1-kraven.
Rengöring och underhåll:
Torka av trädelar med en ren, fuktad trasa och torka bort överflödigt
vatten med en torr trasa. Fukt kan ge sprickor och fläckar. Vi avråder
från användning av rengöringsmedel eller mikrofiberduk. Rengör
plastdelar med varmt vatten och mild tvål. Färgförändringar kan ske
vid solexponering.
Reklamationsrätt och förlängd garanti
Gäller över hela världen med avseende på stolen Stokke® Steps Chair,
hädanefter kallad produkten.
REKLAMATIONSRÄTT
Kunden har reklamationsrätt enligt konsumentskyddslagstiftningen som
gäller vid var tid. Lagstiftningen kan dock skilja sig åt från land till land.
I allmänhet beviljar STOKKE AS inte några extra rättigheter utöver de
som fastställts genom lagstiftningen som gäller vid var tid, även om
”förlängd garanti” omnämns i detta dokument, såsom beskrivs nedan.
Kundens rättigheter under konsumentskyddslagstiftningen som gäller
vid var tid gäller utöver de rättigheter som beskrivs under ”förlängd
garanti”, och påverkas inte därigenom.
STOKKE ”FÖRLÄNGD GARANTI”
STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norge, beviljar emellertid en
”Förlängd garanti” till kunder som registrerar sin produkt i vår garantidatabas. Detta kan göras via vår webbplats www.stokkewarranty.
com. Vid registreringen kommer ett garanticertifikat att utfärdas och
skickas till kunden elektroniskt (e-post) eller med vanlig post.
Registrering i garantidatabasen ger innehavaren rätt till en ”förlängd
garanti” enligt följande:
• 3-årig garanti mot eventuella fabrikationsfel på produkten.
”Förlängd garanti” gäller också om produkten har erhållits som gåva eller
köpts i andra hand. ”Förlängd garanti” kan åberopas av innehavaren av
produkten vid var tid, inom garantiperioden, under förutsättning att
innehavaren kan visa upp garantibeviset.
STOKKE ”förlängd garanti” gäller under följande förutsättningar:
• Normal användning.
• Produkten har endast använts för avsett ändamål.
• Produkten har genomgått normalt underhåll, såsom beskrivs i
underhålls-/instruktionshandboken.
• Om ”förlängd garanti” åberopas ska garantibeviset visas upp tillsammans med det ursprungliga datumstämplade inköpskvittot. Detta gäller
också andrahandsinnehavare eller personer som tagit över produkten.
• Produkten ska kunna uppvisas i ursprungligt skick och de delar som
har använts ska vara levererade av STOKKE och avsedda för användning
som en del av eller tillsammansmed produkten. Eventuella avvikelser
erfordrar ett föregående skriftligt samtycke från STOKKE.
• Produktens serienummer får inte vara förstört eller ha avlägsnats.
Åberopande av ”förlängd garanti”
I allmänhet kommer alla förfrågningar som avser ”förlängd garanti” att
hänvisas till återförsäljaren där produkten köptes. Sådana förfrågningar ska
göras så fort som möjligt när någon defekt har upptäckts. Garantibeviset
och det ursprungliga inköpskvittot ska uppvisas vid samma tillfälle.
Dokumentation/bevis som bekräftar fabrikationsfelet ska uppvisas,
normalt genom att produkten tas med till återförsäljaren, eller att
produkten visas upp för återförsäljaren eller en försäljningsrepresentant
för STOKKE för inspektion.
Felet kommer att åtgärdas enligt ovan nämnda bestämmelser om
återförsäljaren eller en försäljnings-representant för STOKKE beslutar
att skadan har orsakats av ett fabrikationsfel.
STOKKE ”förlängd garanti” täcker inte följande:
• Problem som har orsakats av normala förädringar på produktdelarna
(t.ex. färgförändringar och slitage).
• Problem som har orsakats av mindre materialavvikelser (t.ex. färgavvikelser mellan delar).
• Problem som har orsakats av extrem påverkan från yttre faktorer, såsom
sol/ljus, temperatur, fuktighet, miljöföroreningar osv.
• Skador som orsakas av olyckshändelser, till exempel att ett annat
föremål har krockat med produkten eller någon har vält produkten.
Detsamma gäller om produkten har överbelastats, till exempel den
vikt som har belastat produkten.
• Skada som produkten har utsatts för genom yttre påverkan, t.ex. när
produkten transporteras som bagage.
• Följdskada, t.ex. skada som personer och/eller andra föremål har
utsatts för.
• Om tillbehör som inte har levererats av Stokke har använts på eller
tillsammans med produkten gäller inte ”förlängd garanti”.
• ”Förlängd garanti” gäller inte för tillbehör som har köpts eller levererats
tillsammans med produkten, eller vid en senare tidpunkt.
Under ”förlängd garanti” kommer STOKKE att::
• Ersätta eller – om STOKKE så föredrar – reparera den defekta delen,
eller produkten i sin helhet (om nödvändigt), förutsatt att produkten
levereras till en återförsäljare.
• Täcka normala transportkostnader för ersättningsdelar/-produkter
från STOKKE till återförsäljaren där produkten köptes. Köparens
resekostnader täcks inte under garantivillkoren.
• Förbehålla sig rätten att under garantiperioden ersätta defekta delar
med delar som är av liknande design.
• Förbehålla sig rätten att leverera en ersättningsprodukt i de fall där
produkten i fråga inte längre tillverkas då garantin åberopas. En sådan
produkt kommer att vara av motsvarande kvalitet och ha samma värde.
STOKKE STEPS
|
41
POMEMBNO!
POZORNO PREBERITE
IN SHRANITE ZA
REFERENCO V
PRIHODNJE
SI
OPOZORILO!
• Ne puščajte otroka brez nadzora.
• Vedno ostanite v bližini otroka.
• Nevarnost padca: Preprečite otroku, da bi plezal
po izdelku.
• Pazite na nevarnost odprtega ognja in drugih
virov močne toplote v bližini izdelka.
• Bodite pozorni na morebitno nagibanje, kadar
otrok potiska nogice ob mizo ali katero koli
drugo strukturo.
• Izdelka ne uporabljajte, če niso ustrezno zapeti
vsi deli.
• Po približno enomesečni uporabi ponovno
privijte vijake na nogah. Vijake redno privijajte.
• Ta izdelek ni igrača. Ne dovolite, da bi se z izdelkom igrali otroci in ga ne uporabljajte na kateri
koli drugi način, kot je zapisano v navodilih.
• Nikoli ne sestavljajte, prilagajajte ali spreminjajte nastavitve katerega koli dela izdelka, če je v
njem otrok, vključno s pladnjem.
• Na pladenj nikoli ne polagajte vroče hrane ali
pijače.
• Stola ne uporabljajte kot stopničke - pručke.
• Ta stol ni namenjen odraslim. Največja dovoljena teža: 85 kg
• Zavedajte se, da se lahko otrok poskuša obdržati na gugalnem stolu ali pladnju, zaradi česar se
lahko stol prevrne.
42
|
STOKKE STEPS
• Nevarnost prevrnitve: stol vedno namestite
na ravno, stabilno in trdno površino. Neravne
površine, kot na primer ploščice in preproge, ki
so mehke ali imajo dolge, ne spete konce, niso
primerna podlaga za stole za hranjenje. Otroka
imejte vedno na dosegu roke.
• Zavedajte se, da lahko zaradi velikega okvira
pod vrhom mize otroci z nogami lažje pritiskajo
zoper mizo in se tako nagibajo nazaj. Stol je
namenjen jedilnim mizam velikosti med 70 cm
in 75 cm.
Podatki o izdelku
Stol je narejen iz bukovega lesa. Lak ne vsebuje škodljivih snovi in
sproščanje formaldehida iz laka je skladu z zahtevami E1.
Čiščenje in vzdrževanje:
Lesene dele obrišite s čisto, vlažno krpo in odvečno vodo obrišite s suho
krpo. Zaradi prevelike vlage lahko nastanejo razpoke in madeži. Uporaba
detergentov ali krp iz mikro vlaken ni priporočljiva. Plastične dele očistite
s toplo vodo in nežno milnico. Če je stol izpostavljen sončni svetlobi,
lahko nastanejo spremembe v barvi.
Pravica do pritožbe in podaljšana garancija
Veljavna po vsem svetu za stol Stokke® Steps Chair v nadaljevanju
»izdelek«.
PRAVICA DO PRITOŽBE
V skladu z veljavno zakonodajo za varstvo potrošnikov, ki se lahko
med državami razlikuje, ima kupec pravico do pritožbe.
V splošnem podjetje STOKKE AS ne podeljuje dodatnih pravic, ki
bi presegale pravice, določene v veljavni zakonodaji, čeprav je
omenjena »podaljšana garancija«, ki je opisana spodaj. Pravice
kupca po veljavni zakonodaji za varstvo potrošnikov se priznajo
dodatno k pravicam iz »podaljšane garancije«, ki nanje ne vpliva.
»PODALJŠANA GARANCIJA« PODJETJA STOKKE
Podjetje STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norveška, vsem
kupcem, ki svoj izdelek registrirajo v naši podatkovni zbirki garancij, podeljuje »podaljšano garancijo«. Registracijo lahko opravite na spletni strani
www.stokkewarranty.com. Po opravljeni registraciji vam bomo
izdali garancijski list in vam ga poslali po elektronski ali navadni pošti.
Registracija v garancijski bazi podatkov lastniku podeljuje pravico do
»podaljšane garancije«, kot je navedena v nadaljevanju:
• 3-letna garancija za katero koli proizvodno napako na izdelku.
Podaljšana garancija« je veljavna tudi, če ste izdelek prejeli kot darilo ali
ste ga kupili rabljenega. Zato lahko »podaljšano garancijo« v garancijskem
roku in ob predložitvi garancijskega lista uveljavi vsak, ki je lastnik izdelka.
Pogoji za »podaljšano garancijo« podjetja STOKKE:
• Normalna uporaba.
• Uporaba izdelka zgolj za predviden namen uporabe.
• Običajno vzdrževanja izdelka, kot je opisano v navodilih za uporabo
in vzdrževanje.
• Ob uveljavljanju »podaljšane garancije« je treba predložiti garancijski list
skupaj z originalnim računom, na katerem je odtisnjen datum nakupa.
To velja tudi za drugega in vse nadaljnje lastnike.
• Videz izdelka je enak prvotnemu, vse upobljene dele pa je dobavilo
podjetje STOKKE in so namenjeni uporabi na tem izdelku ali z njim.
Vsako odstopanje od tega pogoja zahteva predhodno pisno dovoljenje
podjetja STOKKE.
• Serijska številka izdelka ni poškodovana ali odstranjena.
Na splošno se vsi zahtevki na podlagi »podaljšane garancije« predložijo
prodajalcu, pri katerem je bil izdelek kupljen. Takšen zahtevek predložite
takoj, ko ste odkrili napako, in priložite garancijski list ter originalni račun.
Prodajalcu ali prodajnemuzastopniku podjetja STOKKE je treba predložiti
v pregled dokumentacijo/dokaz, ki potrjuje proizvodno napako. Običajno
to storite tako, da prinesete okvarjeni izdelek kprodajalcu.
Če prodajalec ali prodajni zastopnik podjetja STOKKE ugotovi, da je
škodo povzročila proizvodna napaka, bo ta odpravljena v skladu z
zgornjimi določbami.
Podaljšana garancija« podjetja STOKKE ne krije:
• Težav, ki jih povzroča običajna uporaba sestavnih delov izdelka (npr.
sprememba barve ter fizična obraba).
• Težav, ki jih povzročajo manjše variacije v materialih (npr. razlike v
barvi med deli).
• Težav, ki jih povzročajo močni vplivi zunanjih dejavnikov, kot je sonce/
svetloba, temperatura, vlažnost, onesnaženost okolja itd.
• Škode, povzročene ob nesrečah/nezgodah - na primer če v izdelek
udari drug predmet ali če izdelek prevrne oseba, ki se vanj zaleti. Enako
velja, če izdelek preveč obremenite, na primer s prekomerno težo.
• Škode, ki jo povzroči zunanji dejavnik, na primer pri prevozu izdelka
kot prtljage.
• Posledične škode, na primer tiste, ki jo utrpijo osebe in/ali drugi
predmeti.
• Če so bili na izdelek nameščeni dodatki, ki jih ni dobavilo podjetje
Stokke, »podaljšana garancija« preneha veljati.
• »Podaljšana garancija« ne velja za dodatke, ki so bili kupljeni ali
dobavljeni skupaj z izdelkom ali kasneje.
V skladu s »podaljšano garancijo«:
• Bo podjetje STOKKE zamenjalo ali – če se tako odloči – popravilo
okvarjeni del ali ves izdelek (če je to potrebno), pod pogojem, da je
izdelek predan prodajalcu.
• Bo podjetje STOKKE krilo normalne stroške prevoza za vsak nadomestni
del/izdelek od podjetja do prodajalca, pri katerem je bil izdelek kupljen.
- Pod pogoji garancije niso zajeti stroški prevoza, ki jih je imel kupec.
• Si podjetje STOKKE pridržuje pravico, da ob uveljavitvi garancije
okvarjene dele nadomesti z deli, ki imajo približno enak dizajn.
• Si podjetje STOKKE pridržuje pravico, da v primeru, ko ob uveljavitvi
garancije ta izdelek ni več v izdelavi, dobavi nadomestni izdelek. Takšen
izdelek mora biti po kakovosti in vrednosti enakovreden prvotnemu.
Kako uveljaviti »podaljšano garancijo«:
USER GUIDE
DÔLEŽITÉ!
STAROSTLIVO SI
PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE NA ÚČELY POUŽITIA V BUDÚCNOSTI
SK
VÝSTRAHA!
• Nenechávajte dieťa bez dozoru.
• Dbajte, aby ste sa vždy nachádzali v blízkosti
dieťaťa.
• Riziko pádu: Zabráňte dieťaťu, aby liezlo na
výrobok.
• Buďte si vedomí rizika otvoreného ohňa a iných
zdrojov silného tepla v blízkosti výrobku.
• Buďte si vedomí rizika prevrátenia, keď sa dieťa
môže zaprieť nohami o stôl alebo inú konštrukciu.
• Nepoužívajte tento výrobok, kým všetky súčasti
nie sú bezpečne pripevnené.
• Dotiahnite skrutky nôh po približne 1 mesiaci
používania. Pravidelne uskutočňujte dotiahnutie.
• Tento výrobok nie je hračka. Nenechávajte deti
hrať sa s týmto výrobkom ani používať ho v inej
polohe, ako je odporúčaná zo strany Stokke.
• Nikde nemontujte, neprispôsobujte ani neupravujte žiadnu časť tohto výrobku s dieťaťom v
ňom, vrátane podnosu.
• Nikdy na podnos neumiestňujte horúce potraviny alebo nápoje.
• Nepoužívajte stoličku ako schodíky.
• Táto stolička nie je určená pre dospelých. Max.
hmotnosť: 85 kg.
• Buďte si vedomí rizika, že dieťa sa môže pokúšať zavesiť na kolísku alebo podnos a prevrhnúť stoličku.
U S E R G U I D E • Riziko prevrhnutia: vždy umiestňujte stoličku na
rovnom, stabilnom povrchu s určitou tvrdosťou.
Nerovné a/alebo drsné povrchy, napr. niektoré
dláždené podlahy a pokrovce/koberce, ktoré
sú mäkké alebo majú dlhé, voľné konce, sú pre
vysoké stoličky vo všeobecnosti nevhodné. Vždy
buďte dieťaťu na dosah rúk.
• Buďte si vedomí rizika, že veľký rám pod doskou
stola uľahčuje deťom zapretie sa nohami o stôl
a prevrátenie dozadu. Taktiež pamätajte na
to, že stolička je skonštruovaná pre jedálenské
stoly s výškou medzi 70 cm a 75 cm.
Informácie o výrobku
Stolička je vyrobená z vyšľachteného buku. Lak neobsahuje žiadne
škodlivé látky a uvoľňovanie formaldehydu z laku spĺňa požiadavky E1.
Čistenie a údržba:
Utrite drevené časti čistou vlhkou utierkou, nadbytočnú vodu utrite
suchou utierkou. Vlhkosť zanechá trhliny vo farbe. Neodporúčame
používať saponáty alebo mikrovláknové utierky. Čistite plastové súčasti
teplou vodou a neagresívnym mydlom. Farby sa vplyvom vystavenia
slnečnému žiareniu môžu zmeniť.
Právo na reklamáciu a predĺžená záruka
Celosvetovo použiteľná stolička Stokke® Steps Chair, ďalej nazývaná
len ako výrobok.
PRÁVO NA REKLAMÁCIU
Zákazník má právo na reklamáciu v zmysle platnej legislatívy týkajúcej
sa ochrany zákazníka, pričom táto legislatíva sa môže v jednotlivých
krajinách líšiť.
Spoločnosť STOKKE AS vo všeobecnosti nezaručuje žiadne dodatočné
práva mimo tých, ktoré vyplývajú z príslušnej platnej legislatívy, aj keď
je nižšie opísaná „Predĺžená záruka“. Práva zákazníka v zmysle platnej
legislatívy týkajúcej sa ochrany zákazníka sú totiž dodatočné k tým, ktoré
vyplývajú z „Predĺženej záruky“, a nie sú nimi ovplyvňované.
„PREDĹŽENÁ ZÁRUKA“ SPOLOČNOSTI STOKKE
Spoločnosť STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Nórsko, však
poskytne „Predĺženú záruku“ zákazníkom, ktorí si zaregistrujú výrobok
v našej databáze záruk. Registrácia je možná prostredníctvom našej
webovej stránky www.stokkewarranty.com. Po registrácii bude
zákazníkovi vydaný záručný list, ktorý mu pošleme buď elektronicky
(e-mailom), alebo bežnou poštou.
Registrácia v databáze záruk oprávňuje vlastníka na túto „Predĺženú
záruku“:
• 3-ročná záruka na akékoľvek výrobné chyby výrobku.
„Predĺžená záruka“ platí aj vtedy, keď bol výrobok prijatý ako darček
alebo kúpený od predchádzajúceho majiteľa. Preto môže byť „Predĺžená
záruka“ uplatňovaná v rámci záručnej doby kýmkoľvek, pričom ale musí
byť predložený záručný list.
„Predĺžená záruka” spoločnosti STOKKE je podmienená
týmito faktormi:
• Výrobok bol používaný normálne.
• Výrobok bol používaný len na také účely, na ktoré je určený.
• Výrobok bol bežne udržiavaný podľa návodu na používanie/údržbu.
• Pri uplatňovaní „Predĺženej záruky“ musí byť predložený záručný list
spolu s originálnym potvrdením o kúpe, opečiatkovaným dátu-mom
kúpy. Toto platí aj pre akéhokoľvek druhoradého alebo nasledovného
vlastníka.
• Výrobok by mal byť v originálnom stave obsahujúc iba tie časti, ktoré
boli dodané spoločnosťou STOKKE a sú určené pre tento výrobok alebo
na používanie spolu s týmto výrobkom. Na akékoľvek úpravy, ktoré
by neovplyvnili túto záruku, je potrebný písomný súhlas spoločnosti
STOKKE.
• Sériové číslo výrobku nesmie byť zničené alebo odstránené.
ktorého bol výrobok kúpený. Nepreplatí však žiadne cestovné
náklady, ktoré môžu vzniknúť majiteľovi výrobku pri uplatňovaní
tejto záruky.
• Si v čase uplatňovania tejto záruky zákazníkom vyhradzuje
právo na výmenu poškodených častí takými časťami, ktoré sú
približne rovnakého dizajnu.
• Si vyhradzuje právo na dodávku náhradného výrobku v takých
prípadoch, keď sa už príslušný výrobok v čase uplatňovania
tejto záruky nevyrába. Takýto výrobok by mal byť podobnej
kvality a hodnoty.
Ako si uplatniť „Predĺženú záruku”:
Všetky požiadavky týkajúce sa „Predĺženej záruky“ musia byť predložené
predajcovi, od ktorého bol výrobok kúpený. O uplatnenie tejto záruky
treba požiadať čo najskôr po objavení akejkoľvek chyby, pričom treba
predložiť aj záručný list a originálne potvrdenie o kúpe.
Predajcovi alebo obchodnému zástupcovi STOKKE treba predložiť
dokumentáciu alebo dôkaz o výrobnej chybe, a to prinesením výrobku
na jeho inšpekciu alebo iným spôsobom prezentácie chyby výrobku.
Chyba bude odstránená podľa vyššie uvedených ustanovení, ak predajca
alebo obchodný zástupca spoločnosti STOKKE rozhodne, že škoda je
dôsledkom výrobnej chyby.
„Predĺžená záruka” spoločnosti STOKKE nezahŕňa:
• Zmeny spôsobené normálnym vývojom a používaním jednotlivých častí
výrobku (napríklad farebné zmeny, opotrebovanie a pod.).
• Zmeny spôsobené malými odchýlkami v materiáloch (napríklad farebné
rozdiely jednotlivých častí).
• Zmeny spôsobené extrémnym vplyvom vonkajších faktorov, ako sú
slnko/svetlo, teplota, vlhkosť, znečistenie životného pros-tredia atď.
• Škody spôsobené nehodami alebo nešťastnými náhodami – napr.
nárazom iných predmetov do výrobku alebo prevrátením výrobku
osobami pri kolízii s výrobkom. Rovnaký princíp sa uplatní aj na
preťaženie výrobku, napríklad v dôsledku umiestnenia ťažkých
predmetov na výrobok.
• Škody spôsobené vonkajšímvplyvom, napríklad, keď bol výrobok
prevážaný ako batožina.
• Následné škody, napríklad škody spôsobené iným osobám alebo na
iných predmetoch.
• Ak bol výrobok vybavený doplnkami, ktoré neboli dodané spoločnosťou
Stokke, „Predĺžená záruka” bude zrušená.
• „Predĺžená záruka“ sa nevzťahuje na žiadne doplnky, ktoré boli
zakúpené alebo dodané spolu s výrobkom alebo boli dokúpené neskôr.
Spoločnosť STOKKE v rámci „Predĺženej záruky”:
• Vymení alebo – ak to spoločnosť STOKKE uprednostní – opraví
poškodenú časť alebo celý výrobok (ak je to nevyhnutné) za
predpokladu, že výrobok bol vrátený predajcovi.
• Zaplatí normálne poštovné za prepravu akejkoľvek časti výrobku
alebo celého výrobku zo spoločnosti STOKKE k predajcovi, od
STOKKE STEPS
|
43
ÖNEMLİ!
DİKKATLİCE OKUYUN
VE İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN
TR
UYARI!
• Çocuğu tek başına bırakmayınız.
• Çocuğunuzu erişebileceğiniz yakınlıkta tutunuz.
• Düşme tehlikesi: Çocuğunuzun ürünün üzerine
tırmanmasına izin vermeyin.
• Ürünün yakınında açık alev ve diğer güçlü ısı
kaynaklarının yaratacağı riski dikkate alın.
• Çocuğunuz ayağını masa ya da başka bir yapıya
doğru dayayarak itebilecek duruma geldiğinde
devrilme riskini dikkate alın.
• Tüm parçalar güvenli biçimde bağlanmadan bu
ürünü kullanmayın.
• Yaklaşık olarak 1 ay kullandıktan sonra ayak vidalarını tekrar sıkın. Düzenli olarak tekrar sıkın.
• Bu ürün bir oyuncak değildir. Çocukların bu ürünle
oynamasına ya da Stokke tarafından önerilmeyen
bir konumda kullanmasına izin vermeyin.
• Tepsi dahil olmak üzere bu ürünün hiçbir
parçasını içinde bir çocuk varken takmayın,
ayarlamayın ya da değiştirmeyin.
• Tepsiye asla sıcak yiyecek ya da içecekler
yerleştirmeyin.
• Sandalyeyi bir merdiven ya da basamak olarak
kullanmayın.
• Bu sandalye yetişkinler için değildir. Maks.
ağırlık: 85/187 kg/lbs
• Çocuğun, anakucağına ya da tepsiye asılabileceğini ve sandalyeyi devirebileceğini unutmayın.
• Devrilme tehlikesi: sandalyeyi yer zaman belirli
bir sertliğe sahip düz, dengeli bir yüzeye yer44
|
STOKKE STEPS
leştirin. Bazı yer döşemeleri ve yumuşak ya da
uzun gevşek uçlara sahip kilimler/halılar genellikle mama sandalyeleri için uygun değildir. Her
zaman çocuğunuza uzanarak ulaşabileceğiniz
bir mesafede durun.
• Masanın üst kısmının altında yer alan büyük bir
çerçevenin, çocuğun bacaklarını masaya doğru
itmesini ve geriye doğru düşmesini kolaylaştırabileceğini unutmayın. Sandalyenin 27.5 inç/
70 cm ile 29.5 inç/ 75 cm arası yüksekliklerdeki
yemek masaları için tasarlandığını unutmayın.
Ürün bilgileri
Sandalye işlenmiş kayın ağacından üretilmiştir. Cila herhangi zararlı bir
madde içermez ve formaldehitin ciladan serbest kalması E1 şartlarıyla
uyumludur.
Temizlik ve bakım:
Ahşap parçaları, temiz, nemli bir bezle silin. Kuru bir bezle fazla suyu
silin. Nem, çatlaklarda lekelere neden olacaktır. Deterjan ya da mikrofiber
bez kullanmanızı önermiyoruz. Plastik parçaları, sıcak su ve yumuşak
bir sabunla yıkayın. Sandalye güneşe maruz kalırsa renklerde değişim
meydana gelebilir.
Şikâyet hakkı ve genişletilmiş garanti
Buradan itibaren ürün adıyla anılacak olan Stokke® Steps Chair ile ilgili
olarak dünya çapında geçerlidir.
ŞİKÂYET HAKKI
Müşterinin, herhangi bir zamanda, ülkeden ülkeye değişebilen tüketiciyi
koruma yasaları uyarınca şikâyet hakkı mevcuttur.
Her ne kadar aşağıda tarif edilen “Genişletilmiş Garanti”ye göndermede
bulunulsa da genel anlamda STOKKE AS, herhangi bir zamanda geçerli
olan ve yasalarla belirlenmiş olan haklar dışında herhangi ek bir hak
tanımaz. Müşterinin, herhangi bir zamanda geçerli olan tüketiciyi koruma
yasaları uyarınca hakları, “Genişletilmiş Garanti” kapsamındaki haklara
ektir ve bundan etkilenmez.
STOKKE “GENİŞLETİLMİŞ GARANTİ”Sİ
Ancak, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norveç adresinde bulunan STOKKE AS, ürünlerini Garanti Veritabanı’mıza kaydettiren
müşterilerine bir “Genişletilmiş Garanti” hakkı tanır. Kayıt işlemi,
www.stokkewarranty.com adresindeki Web sayfamızdan yapılabilir.
Kayıt sonrasında, bir garanti sertifikası hazırlanarak müşteriye elektronik
yoldan (e-posta ile) veya normal postayla gönderilir.
Garanti Veritabanı’na kayıt, ürün sahibine aşağıdaki şekilde “Genişletilmiş
Garanti” hakkı verir:
• Üründeki herhangi bir üretim hatasına karşı 3 yıllık garanti.
“Genişletilmiş Garanti”, ürünün hediye olarak edinilmesi veya ikinci el
olarak satın alınması durumunda da geçerlidir. Dolayısıyla, “Genişletilmiş
Garanti”, garanti süresi içinde herhangi bir zamanda, ürünün sahibi
tarafından sunulacak garanti sertifikasına bağlı olarak ürünün sahibi
her kimse onun tarafından işletilebilir..
STOKKE “Genişletilmiş Garanti”si, aşağıdaki şartlara bağlıdır:
• Normal kullanım.
• Ürünün sadece tasarlandığı amaçla kullanılmış olması.
• Ürüne, bakım/kullanım kılavuzunda tarif edildiği şekilde düzenli bakım
işlemlerinin uygulanmış olması.
• “Genişletilmiş Garanti” işletildiğinde, üzerinde tarih damgası bulunan
orijinal faturayla birlikte garanti sertifikasının sunulması gerekir. Bu şart,
ürünün ikinci veya daha sonraki sahibi için de geçerlidir.
• Ürünün orijinal durumunda olması, kullanılan bütün parçaların sadece
STOKKE tarafından sunulan ve ürün üzerinde veya ürünle birlikte
kullanılmak üzere tasarlanmış olan parçalar olması. Bu şartlardan
herhangi bir sapma durumunda STOKKE’den yazılı izin almak gerekir.
• Ürünün seri numarasının tahrip olmamış veya çıkartılmamış olması.
• Garantinin işletildiği sırada artık üretimden kaldırılmış bir ürün söz
konusu olduğunda, ürünün yerine başka bir ürün gönderme hakkını
saklı tutar. Bu gibi ürünler, muadil kalitede ve değerde olacaktır.
“Genişletilmiş Garanti” nasıl işletilir:
Genel anlamda, “Genişletilmiş Garanti” ile ilgili bütün taleplerin, ürünün
satın alındığı yetkili satıcıya yöneltilmesi gerekir. Bu talepler, sorunun fark
edilmesinden itibaren mümkün olduğunca kısa süre içinde yöneltilmeli ve
beraberinde garanti sertifikasıyla ürünün faturası getirilmelidir.
Üretim hatasını doğrulayan belgeler veya deliller (normalde, ürünün
yetkili satıcıya getirilmesiyle sunulmalıdır) ve incelemesi için yetkili
satıcıya veya STOKKE satış temsilcisine gösterilmelidir.
Yetkili satıcı veya STOKKE satış temsilcisi, hasara bir üretim hatasının neden
olduğunu tespit ederse, sorun, yukarıdaki hükümler uyarınca giderilecektir.
STOKKE “Genişletilmiş Garanti”si şunları kapsamaz:
• Ürünü oluşturan parçalardaki normal gelişimden kaynaklanan sorunlar
(sözgelimi renk değişiklikleri veya eskiyip aşınma).
• Malzemelerdeki küçük farklılıklardan kaynaklanan sorunlar (sözgelimi
parçalar arasındaki renk farkları).
• Güneş/ışık, sıcaklık, nem, hava kirliliği vb. harici faktörlerin aşırı
etkisiyle oluşan sorunlar.
• Kazalardan veya aksiliklerden kaynaklanan hasar; sözgelimi yüksekten
düşme. Aynı şey, sözgelimi içine konan ağırlık nedeniyle ürünün
zorlanması durumunda da geçerlidir.
• Üründeki, dış etkilerden kaynaklanan zararlar; sözgelimi ürün taşınırken
veya bagaj olarak gönderilirken.
• Başka bir hasarın sonucunda ortaya çıkan zararlar; sözgelimi bir kişiye
ve/veya eşyalara gelen zarar.
• Eğer ürüne, Stokke tarafından sağlanmış olmayan herhangi bir aksesuar
takılırsa, “Genişletilmiş Garanti” geçersiz olur.
• “Genişletilmiş Garanti”, satın alınan veya ürünle birlikte verilen veya
sonradan edinilen herhangi bir aksesuarı kapsamaz.
STOKKE, “Genişletilmiş Garanti” kapsamında, şunları yapar:
• Ürünün bir yetkili satıcıya teslim edilmesi kaydıyla, arızalı kısmı veya
(gerekiyorsa) ürünün tamamını değiştirir veya – STOKKE’un tercihine
göre – tamir eder.
• Yedek parçanın veya değiştirilen ürünün STOKKE’den, ürünün satın
alındığı yetkili satıcıya kadar olan normal nakliye masraflarını karşılar.
– Alıcının yolculuk masrafları garanti kapsamına girmez.
• Garantinin işletildiği sırada, arızalı parçaları, yaklaşık olarak aynı
dizayndaki başka parçalarla değiştirme hakkını saklı tutar.
USER GUIDE
УВАГА! УВАЖНО
ПРОЧИТАЙТЕ ТА
ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЕ
КЕРІВНИЦТВО
ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО
ВИКОРИСТАННЯ
UA
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
• Не залишайте дитину на стільці без догляду.
• Знаходьтесь поруч із дитиною.
• Небезпека випадання: Не дозволяйте дитині
залазити на цей виріб зверху.
• Пам’ятайте про ризик від відкритого вогню
або інших джерел сильного нагріву, що
можуть знаходитися на близькій відстані від
високого стільця.
• Пам’ятайте про те, що виріб може нахилитися, якщо дитина буде відштовхуватися ногами від столу або будь-якої іншої конструкції.
• Цей виріб призначено для дітей, які здатні
сидіти самостійно (віком до 3 років або
вагою максимум до 15 кг).
• Не використовуйте цей виріб, доки всі його
компоненти не будуть належним чином
закріплені.
• Повторно затягніть гвинти на ніжках
приблизно через 1 місяць користування виробом. Регулярно підтягуйте ці гвинти.
• Цей виріб не є іграшкою. Не дозволяйте
дітям грати з цим виробом або використовувати його в будь-якому положенні, що не
рекомендується компанією Stokke.
• Ніколи не збирайте, не регулюйте і не
U S E R G U I D E модифікуйте будь-яку частину цього виробу
(включаючи лоток), коли в ньому знаходиться дитина.
• Ніколи на ставте на лоток гарячу їжу або
напої.
• Не використовуйте цей стілець у якості
табуретки-сходні.
• Цей стілець не призначений для дорослих.
Макс. вага: 85/187 кг/фунтів
• Пам’ятайте про ризик того, що дитина може
спробувати повиснути на гойдалці або лотку
та перекинути ланцюг.
• Ризик перекидання: завжди ставте стілець
на рівну, стійку та тверду поверхню. Нерівна
і/або шорстка поверхня, наприклад, певні
види плитки та килимів, які є м’якими або
мають довгий та пухкий ворс, звичайно не
придатна для високих стільців. Завжди тримайте дитину на відстані витягнутої руки.
• Пам’ятайте про небезпеку того, що через велику раму під столом діти можуть з легкістю
обпиратися ногами о стіл та відхилятися
назад. Також прийміть до відома, що цей
стілець призначено для обідніх столів висотою від 27.5 дюймів / 70 см до 29.5 дюймів
/ 75 см.
Інформація про виріб
Стілець зроблений з культивованого буку. Лак не містить
шкідливих речовин, а визволення формальдегіду з лака
відповідає вимогам Е1.
Чищення та догляд
Дерев’яні частини слід протирати чистою, вологою ганчіркою;
надлишок вологи слід витерти сухою ганчіркою. Волога залишить
тріщини у фарбі. Ми не рекомендуємо використовувати очисники
або мікрофібру. Пластикові частини слід очищувати теплою водою
та м’яким милом. Якщо стілець зазнає впливу сонячних променів,
його розцвітка може змінитися.
Право на подання скарги і Додаткова
гарантія
Діють у всьому світі для стільця Stokke® Steps Chair (далі Виріб).
ПРАВО НА ПОДАННЯ СКАРГИ
Згідно діючого законодавства про захист прав споживачів, що може
відрізнятись залежно від країни, покупець має право на подання
скарги у будь-який час.
Загалом, компанія STOKKE AS не надає додаткових прав до тих, які
вже викладені в діючому законодавстві, навіть і тоді, коли б вони
витікали з наведеної нижче “Додаткової гарантії”. Права покупця
згідно діючого законодавства про захист прав споживачів доповнюють ті права, які викладені в “Додатковій гарантії”, і які, таким
чином, залишаються незміненими.
“ДОДАТКОВА ГАРАНТІЯ” компанії STOKKE
Однак, компанія STOKKE AS (адреса: Parkgata 6, N-6003 Ålesund,
Norway/Норвегія), надає «Розширену гарантію» покупцям, що
зареєстрували придбаний виріб у нашій гарантійній базі даних. Це
можна зробити на нашому веб-сайті: www.stokkewarranty.com.
Після реєстрації покупцеві видається гарантійне свідоцтво, яке буде
відправлено електронною або звичайною поштою.
Реєстрація в базі даних Гарантій дає право на таку “Додаткову
гарантію”:
• Гарантію на 3 роки у випадку виробничого браку Виробу.
“Додаткова гарантія” також дійсна, якщо Виріб був отриманий в
подарунок або придбаний користованим. Таким чином, “Додатковою
гарантією” може користуватися той, хто є власником Виробу на даний
час, протягом дії Гарантії та за умови, що він володіє Гарантійним
Сертифікатом.
“Додаткова гарантія” компанії STOKKE діє за наступних
умов:
• У випадку нормального використання.
• Виріб використовувався тільки за призначенням.
• Виріб пройшов звичайне обслуговування, як вказано в посібнику
з Експлуатації/Обслуговування.
• Для отримання “Додаткової гарантії” слід пред’явити Гарантійний
Сертифікат разом з оригіналом чеку на покупку, в якому вказана
дата придбання. Це стосується і будь-яких наступних власників
Виробу.
• Виріб повинен бути в первинному стані, це означає, що використовувались тількизапчастини компанії STOKKE і тільки за
призначенням на або з Виробом. Будьякі відхилення вимагають
попереднього письмового узгодження з компанією STOKKE.
• Серійний номер Виробу не був знищений чи стертий.
Дія “Додаткової гарантії” не поширюється на:
• Природні процеси, які стаються зі складовими частинами Виробу
(наприклад, зміни в забарвленні та зношення).
• Незначні зміни в матеріалах (наприклад, різниця в кольорі між
частинами).
• Сильний вплив зовнішніх факторів, таких як сонячне проміння,
світло, температура, вологість, забруднення навколишнього
середовища і т.п.
• Збитки, нанесені внаслідок пошкождення/поломки, наприклад,
у разі зіткнення з іншими предметами або у разі перевертання
виробу. Те ж саме стосується й перевантаження (перевищення
максимальної ваги) виробу.
• Пошкодження, спричинені зовнішнім впливом, наприклад якщо
Виріб перевозили як багаж.
• Непрямі пошкодження, наприклад їх було завдано особами чи/
або будь-якими об’єктами.
• У випадку, якщо на Виріб було встановлено складові частини,
які не були поставлені компанією STOKKE, “Додаткова гарантія”
припиняє свою дію.
• “Додаткова гарантія” не поширюється на ті частини, які були
придбані чи поставлені разом з Виробом або пізніше.
За цією “Додатковою гарантією” компанія
STOKKE зобов’язується:
• Замінити чи – якщо STOKKE вважає за потрібне – відремонтувати
браковану складову частину або весь Виріб (якщо необхідно),
за умови, що Виріб буде доставлено до торгового посередника.
• Покрити звичайні транспортні затрати для заміни частини або
цілого Виробу від компанії STOKKE до торгового посередника,
у якого був замовлений Виріб. – Витрати на проїзд покупця за
умовами Гарантії не покриваються.
• На час використання Гарантії надати право на заміну бракованих
частин на такі, що є майже однаковими за дизайном.
• Надати можливість замінити Виріб у випадках, коли сам Виріб
більше не виготовляється протягом дії Гарантії. Такий Виріб має
бути відповідної якості та ціни.
Як користуватися “Додатковою гарантією”:
Загалом, всі звернення, що пов’язані з дією “Додаткової гарантії”
мають скеровуватись торговому посереднику, у якого було придбано Виріб. Звертатись потрібно відразу ж після виявлення браку
та прикріплювати до звернення Гарантійний Сертифікат, а також
оригінал чеку на покупку.
Потрібно пред’явити документ, що підтверджує виробничий брак,
для цього треба принести Виріб до торгового посередника або ж
віддати Виріб на перевірку до торгового посередника чи торгового
представника STOKKE.
Брак буде усунений у відповідності до умов, викладених вище, якщо
торговий посередник або торговий представник STOKKE визначить,
що шкода спричинена виробничим браком.
STOKKE STEPS
|
45
IMPORTANT! READ
CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
US
WARNING
• Never leave the child unattended.
• Falling hazard: Prevent your child from climbing
on the product.
• Do not use the product unless all components
are correctly fitted and adjusted.
• Be aware of the risk of open fire and other
sources of strong heat in the vicinity of the
product.
• Be aware of the risk of tilting when your child
can push its feet against a table or any other
structure.
• Do not use this product unless all parts have
been securely fastened.
• Re-tighten the leg screws after approx. 1
months of use. Re-tighten regularly.
• This product is not a toy. Do not let children
play with this product or use it in any position
not recommended by Stokke.
• Never assemble, adjust or modify any part of
this product with a child in it, including the
tray.
• Never place hot food or beverages on the tray.
• Do not use the chair as a step stool.
• This chair is not intended for adults. Max
weight: 85 kg / 187 lbs
• Be aware of the risk that a child may attempt to
hang on to the bouncer or the tray and tip the
chair over.
• Risk of tipping over: always place the chair on
46
|
STOKKE STEPS
a level, stable surface with a certain hardness.
Uneven and/or rough surfaces, for instance
some tiled floors and rugs/carpets that are soft
or with long, loose ends, are generally unsuitable for high chairs. Always stay within arms
reach of your child.
• Be aware of the risk that a big frame under the
table top makes it easier for children to push
their legs against the table and tilt backwards.
Also note that the chair is designed for dining
tables betwen 70-75 cm / 27.5-29.5 inches high.
WARNING:
FALL HAZARD: Children have suffered
severe head injuries including skull
fractures when falling from high chairs.
Falls can happen suddenly if child is not
restrained properly.
• Always use restraints, and adjust to fit snugly.
• Tray is not designed to hold child in chair.
• Stay near and watch child during use.
• The child should be secured in the high chair
at all times by the restraining system.
• It is recommended that the high chair be
used only by children capable of sitting
upright unassisted (approx. 6 months) until
36 months, or when the child can go safely
in and out of the chair on its own accord.
Product information
The chair is made of cultivated beech. The varnish contains no harmful
substances, and the liberation of formaldehyde from the varnish complies
with E1 requirements.
Cleaning and maintainance:
Wipe wooden parts with a clean, damp cloth, wipe off excess water with
a dry cloth. Moisture will leave cracks in stain. We do not recommend
the use of detergents or micro fibre cloth. Clean plastic parts with warm
water and mild soap. Colors may change if the chair is exposed to sunlight.
Right of complaint and
Extended Warranty
Applicable worldwide in respect of Stokke® Steps Chair, hereinafter
referred to as the “product”.
Right of complaint
The customer has a right of complaint pursuant to the consumer protection legislation applicable at any given time, which legislation may vary
from country to country.
Generally speaking, STOKKE AS does not grant any additional rights over
and above those laid down by the legislation applicable at any given time,
although reference is made to the ”Extended Warranty” described below.
The rights of the customer under the consumer protection legislation
applicable at any given time are additional to those under the ”Extended
Warranty”, and are not affected thereby.
Stokke ”Extended Warranty”
However, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norway, grants
an ”Extended Warranty” to customer swho register their product
in our Warranty Database. This may be done via our web page
www.stokkewarranty.com. Upon registration, a warranty certificate
will be issued and sent to the customer electronically (e-mail) or by
ordinary mail.
Registration in the Warranty Database entitles the owner to an ”Extended
Warranty” as follows:
• 3-year warranty against any manufacturing defect in the product.
The ”Extended Warranty” also applies if the product has been received as
a gift or purchased second-hand. Consequently, the ”Extended Warranty”
may be invoked by whoever is the owner of the product any given time,
within the warranty period, and subject to the warranty certificate being
presented by the owner.
The STOKKE ”Extended Warranty” is conditional
upon the following:
• Normal use.
• The product only having been used for the purpose for which the
product is intended.
• The product having undergone ordinary maintenance, as described
in the maintenance/instruction manual.
• Upon the ”Extended Warranty” being invoked, the warranty certificate
shall be presented, together with the original date-stamped purchase
receipt. This also applies to any secondary or subsequent owner.
• The product appearing i The serial number of the product not having
been destroyed or removed.
• Issues caused by normal developments in the parts making up the
product (e.g. colouration changes, as well as wear and tear).
• Issues caused by minor variations in materials (e.g. discoloration
between parts).
• Issues caused by extreme influence from external factors like sun/light,
temperature, humidity, environmental pollution, etc.
• Damage caused by accidents/mishaps - for example any other objects
•
•
•
•
having bumped into the product or any person having overturned the
product by colliding with it. The same applies if the product has been
overloaded, for example in terms of the weight placed on it.
Damage inflicted on the product by external influence, for example
when the product is being shipped as luggage.
Consequential damage, for example damage inflicted on any persons
and/or any other objects.
If the product has been fitted with any accessories that have not been
supplied by Stokke, the ”Extended Warranty” shall lapse.
The ”Extended Warranty” shall not apply to any accessories that
have been purchased or supplied together with the product, or at
a subsequent date.
STOKKE will under the ”Extended Warranty”:
• Replace or – if STOKKE thus prefers – repair the defective part, or
the product in its entirety (if necessary), provided that the product
is delivered to a retailer.
• Cover normal transport costs for any replacement part/product from
STOKKE to the retailer from whom the product was purchased. – No
transport costs on the part of the purchaser are covered under the
terms of the warranty.
• Reserve the right to replace, at the time of the warranty being invoked,
defective parts by parts that are of approximately the same design.
• Reserve the right to supply a replacement product in cases where
the relevant product is no longer being manufactured at the time of
the warranty being invoked. Such product shall be of corresponding
quality and value.
How to invoke the ”Extended Warranty”:
Generally speaking, all requests relating to the ”Extended Warranty”
shall be made to the retailer from whom the product was purchased.
Such request shall be made as soon as possible after any defect has been
discovered, and shall be accompanied by the warranty certificate as well
as the original purchase receipt.
Documentation/evidence confirming the manufacturing defect shall be
presented, normally by way of the product being brought along to the
reseller, or otherwise being presented to the reseller or a STOKKE sales
representative for inspection.
The defect will be remedied in a ccordance with the above provisions if
the reseller or a STOKKE sales representative determines that the damage
is caused by a manufacturing defect.
The STOKKE ”Extended Warranty” does not cover:
USER GUIDE
IMPORTANT !
À CONSERVER POUR
TOUTE RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE
CA
AVERTISSEMENT !
• Ne laissez pas l’enfant sans surveillance.
• Restez à proximité de l’enfant.
• Risque de chute : Assurez-vous que votre enfant ne
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
grimpe pas sur le produit.
Les feux ouverts et autres sources de forte chaleur
présentent un risque lorsqu’ils se trouvent à proximité
du produit.
Le produit est susceptible de basculer si votre enfant
s’appuie sur la table ou toute autre structure avec ses pieds.
Utilisez ce produit uniquement si tous les éléments
sont correctement attachés.
Resserrez les vis des pieds de la chaise après environ 1
mois d’utilisation. Resserrez les vis régulièrement.
Ce produit n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants
jouer avec ce produit ou l’utiliser dans une position
autre que celles recommandées par Stokke.
Veillez à ne jamais assembler, ajuster ou modifier ce produit
une fois que l’enfant est à l’intérieur, y compris le plateau.
Ne placez jamais de nourriture chaude ou de boissons
chaudes sur le plateau.
N’utilisez pas la chaise en guise de tabouret.
La chaise n’est pas destinée à être utilisée par des
adultes. Poids maximum : 85 kg /187 lbs
Sachez que l’enfant peut essayer de s’accrocher à la
chaise berçante ou au plateau et faire basculer la chaise.
Risque de renversement : Placez toujours la chaise
dans un endroit nivelé, stable et solide. Les surfaces
irrégulières et/ou rugueuses comme du carrelage ou
un tapis/moquette molletonné ou avec des franges
qui traînent, ne sont généralement pas adaptées pour
U S E R G U I D E •
installer une chaise haute. Restez toujours à portée de
main de votre enfant.
Sachez qu’une table qui présente de grands panneaux
sous sa surface peut permettre à l’enfant de prendre
appui et de se balancer, risquant ainsi de tomber à la
renverse avec la chaise. Veuillez aussi noter que la chaise
est conçue pour des tables à manger mesurant entre
27.5 pouces / 70 cm et 29.5 pouces / 75 cm de hauteur.
AVERSTISSEMENT!
RISQUE DE CHUTE: des enfants ont subi des
blessures graves à la tête y compris des fractures du crâne après être tombés des chaises
hautes.
Des chutes peuvent se produire soudainement
si l'enfant n'est pas correctement attaché.
• Toujours utiliser des attaches, et ajuster pour
plus de confort.
• Le plateau n'est pas conçu pour maintenir
l'enfant sur la chaise.
• Restez près de lui et surveillez l'enfant pendant qu'il est assis.
• L'enfant doit toujours être protégé dans la
chaise haute par le système d'attache.
• Il est recommandé d'utiliser uniquement
la chaise haute pour des enfants capables
de s'asseoir bien droits sans aide (approx.
6 mois) jusqu'à 36 mois, ou lorsque l'enfant
peut monter et descendre de la chaise sans
danger et en toute autonomie.
Informations sur le produit
cette chaise est fabriquée en hêtre de culture. Le vernis ne contient pas
de substances toxiques et les émanations de formaldéhyde provenant
du vernis sont conformes aux normes E1.
Nettoyage et entretien :
Essuyez les parties en bois avec un chiffon humide et retirez le surplus
d’eau avec un chiffon sec. L’humidité pourrait écailler le vernis. Nous
ne vous recommandons pas d’utiliser des produits d’entretien ou un
chiffon en micro-fibres. Nettoyez les parties en plastique avec de l’eau
chaude et du savon doux. Les couleurs peuvent changer si la chaise est
exposée au soleil.
«L’extension de garantie» STOKKE ne couvre pas :
• Les problèmes causés par l’évolution normale des pièces composant
le produit (ex. changements de coloration et usure).
• Les problèmes causés par des variations mineures au niveau des
matériaux (ex. différences de couleur entre les pièces).
Droit de réclamation et extension de garantie
• Les problèmes causés par l’influence extrêmede facteurs extérieurs
Applicables dans le monde entier pour la chaise Stokke® Steps Chair,
ci-après dénommé(e)(s) le produit.
•
tels que le soleil/la lumière, la température, l’humidité, la pollution
environnementale, etc.
Dommage occasionné par des accidents, tels que des chutes en hauteur. Il
en va de même lorsque le produit a reçu une charge supérieure à la normale.
Dommage causé par un(e) accident/circonstance fortuite – par exemple
tout objet ayant heurté le produit ou toute personne entrée en collision
avec le produit et l’ayant renversé. Il en est de même si le produit a
été surchargé en raison, par exemple, du poids que l’on y aurait placé.
Les dommages indirects, par exemple les dommages infligés par des
personnes et/ou d’autres objets.
Si le produit a été équipé d’accessoires qui n’ont pas été fournis par
Stokke, «l’extension de garantie» prend fin.
«L’extension de garantie» ne s’applique pas aux accessoires qui ont été
achetés ou fournis en même temps que le produit, ou à une date ultérieure.
DROIT DE RÉCLAMATION
Le client bénéficie d’un droit de réclamation, conformément à la législation
sur la protection des consommateurs applicable à un moment donné,
cette législation étant susceptible de varier d’un pays à l’autre. D’un point
de vue général, STOKKE AS n’accorde aucun droit supplémentaire en plus
de ceux qui sont établis par la législation applicable à un moment donné,
même si une référence est faite à «l’extension de garantie» décrite cidessous. Les droits du client au titre de la législation sur la protection des
consommateurs applicable à un moment donné viennent s’ajouter à ceux
de «l’extension de garantie», qui n’ont aucune influence sur ces derniers.
•
GARANTIE ÉTENDUE STOKKE
Toutefois, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norvège, accorde
une « Garantie étendue » aux clients qui enregistrent leur produit dans
notre Base de données de garantie. Pour cela, il convient de passer par la
page Web www.stokkewarranty.com. Lors de l’enregistrement, un
certificat de garantie est émis et envoyé au client par voie électronique
(e-mail) ou par courrier ordinaire.
Dans le cadre de «l’extension de garantie», STOKKE :
• Remplacera ou, si STOKKE préfère, réparera la pièce défectueuse, ou
le produit dans son intégralité (si nécessaire), à condition que le
produit soit amené chez un revendeur.
• Couvrira les frais de transport normaux relatifs à toute pièce ou tout
produit STOKKE de rechange au profit du revendeur auprès duquel le
produit a été acheté. Aucun frais de transport de la part de l’acheteur
n’est couvert aux termes de la garantie.
• Se réservera le droit de remplacer, au moment de l’invocation de la
garantie, les pièces défectueuses par des pièces d’une conception
sensiblement similaire.
• Se réservera le droit de fournir un produit de rechange dans le cas
où le produit ne serait plus fabriqué au moment de l’invocation de la
garantie. Ledit produit de rechange devra être d’une qualité et d’une
valeur équivlentes.
L’enregistrement dans la base de données Garantie accorde au propriétaire
une «extension de garantie» comme suit :
• Garantie de 3 ans contre tout défaut de fabrication du produit.
«L’extension de garantie» s’applique également si le produit a été reçu
en cadeau ou a été acheté d’occasion. Par conséquent, «l’extension de
garantie» peut être invoquée par le propriétaire du produit à un moment
donné, quel qu’il soit, au cours de la période de garantie et sous réserve
de la présentation du certificat de garantie par le propriétaire.
«L’extension de garantie» STOKKE dépend des conditions suivantes :
• Utilisation normale.
• Le produit n’a été utilisé que dans le cadre de l’usage qui lui est prévu.
• Le produit a bénéficié d’un entretien ordinaire, tel que décrit dans le
manuel d’entretien/d’instructions.
• Lorsque «l’extension de garantie» est invoquée, le certificat de garantie
doit être présenté, ainsi que la preuve d’achat d’origine datée. Ceci
s’applique également au propriétaire secondaire ou ultérieur.
• Le produit doit apparaître dans son état d’origine, à condition que
les seules pièces utilisées aient été fournies par STOKKE et soient
prévues pour une utilisation sur, ou avec, le produit. Toute déviation
des présentes nécessite l’accord écrit préalable de STOKKE.
• Le numéro de série du produit n’a pas été détruit ni retiré.
•
•
•
Comment invoquer «l’extension de garantie» :
En général, toutes les demandes relatives à «l’extension de garantie» seront
effectuées auprès du revendeur chez qui le produit a été acheté. Une
telle demande devra être effectuée dès que possible après la découverte
du défaut, et sera accompagnée du certificat de garantie, ainsi que de
la preuve d’achat d’origine.
Toute documentation/preuve confirmant le défaut de fabrication sera
présentée en amenant généralement le produit chez le revendeur, ou en
le présentant autrement au revendeur ou à un représentant commercial
de STOKKE en vue d’un contrôle.
Le défaut sera résolu conformément aux dispositions mentionnées ci-dessus si le revendeur ou un représentant commercial de STOKKE détermine
que les dommages ont été provoqués par un défaut de fabrication.
STOKKE STEPS
|
47
V10. October 2019 – 332800 Steps Chair User Guide. Stokke® Steps™ Design: Anders August Kittilsen, Tore Vinje Brustad, Andreas Murray.
STOKKE AS
PO. Box 707,
N-6001 Ålesund, Norway
STOKKE LLC
5 High Ridge Park, Suite #105
CT 06905 Stamford, USA
Call us: +1 877-978-6553
@stokkebaby
stokke.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement