Simplicity 01540-0 Operator's Manual

3500PSI Pressure Washer Owner’s Manual Generac Portable Products is a licensed trademark of Briggs & Stratton Power Products. Generac Portable Products es una marca registrada licenciada de Briggs & Stratton Power Products. Questions? Help is just a moment away! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Generac Pressure Washer Helpline Llame: Línea Directa del Lavador a Presión de Generac - 1-800-270-1408 M-F 8-5 CT Web: www.generac-portables.com Model No. 1540-0 (3500 PSI High Pressure Washer) Manual No. 187702GS Revision 7 (03/04/2003) Generac Portable Products 3500 PSI Pressure Washer TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES Safety Rules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Your Pressure Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Replacement Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Last Page This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. The safety alert symbol ( ) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. CAUTION, when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death. EQUIPMENT DESCRIPTION Read this manual carefully and become familiar with your pressure washer. Know its applications, its limitations and any hazards involved. Every effort has been made to ensure that information in this manual is accurate and current. However, we reserve the right to change, alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice. WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Hazard Symbols and Meanings In the State of California a spark arrester is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. If you equip the muffler with a spark arrester, it must be maintained in effective working order. Electrical Shock Toxic Fumes Slippery Surface Fall Fluid Injection Fire Explosion Hot Surface Moving Parts 2 Flying Objects Kickback Generac Portable Products 3500 PSI Pressure Washer WARNING DANGER Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea, fainting or poisoning. Breathing carbon monoxide will cause nausea, fainting or death. WHEN ADDING FUEL • Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing gas cap. • Operate pressure washer ONLY outdoors. • Use a respirator or mask whenever there is a chance that vapors may be inhaled. • Read all instructions with mask so you are certain the mask will provide the necessary protection against inhaling harmful vapors. • Fill fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion. • Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • DO NOT light a cigarette or smoke. WARNING WHEN OPERATING EQUIPMENT • DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. Spray contact with electrical wiring can result in electrocution. • DO NOT spray flammable liquids. • Keep water spray away from electric wiring or fatal electric shock may result. WHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT • Transport/repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff valve OFF. WARNING WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK • Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors. Use of pressure washer can create puddles and slippery surfaces. High pressure spray could cause you to fall if you are too close to the cleaning surface. WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces can pierce skin and its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation. • Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning surface. • Operate this unit on a stable surface. • The cleaning area should have adequate slopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury if gun kicks back. • • • • 3 NEVER aim spray gun at people, animals or plants. DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer. NEVER repair high pressure hose. Replace it. Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. Generac Portable Products 3500 PSI Pressure Washer WARNING CAUTION Excessively high or low operating speeds increase risk of injury and damage to pressure washer. Running engines produce heat and hot exhaust gases. Temperature of muffler and nearby areas can reach or exceed 150°F (65°C). Fire or severe burns can occur. • DO NOT tamper with governed speed. • DO NOT operate pressure washer above rated pressure. • DO NOT touch hot surfaces. • Stay clear of exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. CAUTION A pressure washer produces a high pressure spray which increases risk of injury and damage to unit. • DO NOT secure spray gun in open position. • DO NOT leave spray gun unattended while machine is running. • NEVER use a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessories are correctly attached. WARNING Starter and other rotating parts can entangle hands, hair, clothing, or accessories. • DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts. • Tie up long hair and remove jewelry. CAUTION High pressure spray may damage fragile items including glass. • DO NOT point spray gun at glass when in jet spray mode. • NEVER aim spray gun at plants. WARNING CAUTION High pressure spray can cause paint chips or other particles to become airborne. Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • Always wear eye protection when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. • If you have questions about intended use, ask dealer or contact Briggs & Stratton Power Products. • NEVER operate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. • DO NOT by–pass any safety device on this machine. • Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. • NEVER move machine by pulling on high pressure hose. Use handle provided on unit. • Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. • This equipment is designed to be used with Briggs & Stratton Power Products authorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT comply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. WARNING Unintentional sparking can result in fire or electric shock. WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR PRESSURE WASHER • Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot contact spark plug. 4 Generac Portable Products 3500 PSI Pressure Washer KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read this owner’s manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Throttle Lever Fuel Tank Nozzle Extension with Choke Lever Quick Connect Fuel Valve Recoil Starter (on front of engine) Spray Gun Air Filter Oil Fill Cap Pressure Control Knob High Pressure Hose Quick Connect Spray Tips Pump equipped with Automatic Cool Down System High Pressure Outlet with Quick Connect Chemical Injection Siphon/Filter Water Inlet Air Filter — Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. Nozzle Extension with Quick Connect — Allows you to switch between five different spray tips. Automatic Cool Down System — Cycles water through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. Oil Fill Cap — Fill engine with oil here. Pressure Control Knob — Varies the pressure of the high pressure spray. Pump — Develops high pressure. Chemical Injection Siphon/Filter — Use to siphon detergent or other pressure washer chemicals into the low pressure stream. Recoil Starter — Use for starting the engine manually. Spray Gun — Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes safety latch. Choke Lever — Prepares a cold engine for starting. Quick Connect Spray Tips — Chemical injection, 0°, 15°, 25°, and 40°: for various cleaning applications. Fuel Valve — Used to turn fuel on and off to engine. Fuel Tank — Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. Throttle Lever—Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. High Pressure Hose — Connect one end to the water pump and the other end to the spray gun. Water Inlet — Connect garden hose here. High Pressure Outlet with Quick Connect— To connect high pressure hose. 5 Generac Portable Products 3500 PSI Pressure Washer ASSEMBLY To prepare your pressure washer for operation, you will need to perform these tasks: 1. Fill out and send in registration card. IMPORTANT: Read entire owner’s manual before you attempt to assemble or operate your new pressure washer. 2. Attach handle to main unit. 3. Add oil to engine. 4. Add fuel to fuel tank. 5. Remove and discard tape from domed oil filler cap on top of pump. 6. Connect high pressure hose to spray gun and pump. 7. Connect water supply to pump. 8. Connect nozzle extension to spray gun. Carton Contents 9. Select and install desired quick connect spray tip. Items in the carton include: • Main Unit • High Pressure Hose • Handle • Accessory Box (includes the following): • (2) Bottles of engine oil • Owner’s registration card • Safety goggles • Bag containing 5 multi–colored quick connect spray tips • Maintenance kit • Owner’s manual • Engine manual • Engine warranty card • Emissions control warranty card • Pump information sheet • Spark arrester screen • Spray gun with quick connect fitting • Nozzle extension with quick connect fitting • Handle hardware, including 4 carriage bolts and 4 flange nuts If any of the above parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1–800–270–1408. Attach Handle to the Pressure Washer 4. Secure handle to pressure washer using four provided flange nuts. PREPARING PRESSURE WASHER FOR USE 5. Slowly tip pressure washer back in place and insert multi–colored quick connect spray tips in spaces provided in handle. Remove Pressure Washer From Carton • Remove the high pressure hose, handle, and parts box included with pressure washer. • Slice two corners at the end of carton from top to bottom so the panel can be folded down flat, then remove all packing material. • Roll pressure washer out of carton. Use either a 13mm or adjustable wrench to attach the handle to the pressure washer. To attach handle to the pressure washer: 1. Slowly tip pressure washer forward and let it gently rest on front bumper. 2. Align holes on handle with holes on base. 3. Insert carriage bolts provided to hold handle in place (Figure 1). Figure 1 — Attach Handle to Pressure Washer If you have any problems with the assembly of your pressure washer or if parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-270-1408. 6 Generac Portable Products 3500 PSI Pressure Washer Add Engine Oil and Fuel Figure 3 — Connect Garden Hose to Water Inlet • Place pressure washer on a level surface. CAUTION Inspect inlet screen. DO NOT use if damaged; clean if dirty. Any attempt to crank or start the engine before it has been properly filled with the recommended oil will result in equipment failure. • Refer to engine manual for oil and fuel fill information. • Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. 5. • Refer to engine owner’s manual and follow oil and fuel recommendations and instructions. IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F). NOTE: Check oil often during engine break–in. Refer to engine owner’s manual for recommendations. 6. Connect Hose and Water Supply to Pump Remove and discard tape from domed oil filler cap on top of pump. 2. Uncoil high pressure hose and attach quick connect end of hose to base of spray gun (Figure 2). Pull down on collar of quick connect, slide onto spray gun and let go of collar. Tug on hose to be sure of a tight connection. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length) to water inlet.Tighten by hand (Figure 3). CAUTION There MUST be at least ten feet of unrestricted garden hose between the pressure washer inlet and any flow shut off device, such as a ‘Y’ shut-off connector or other convenience-type water shut-off valve. IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses before you start the engine. 1. Run water through garden hose for 30 seconds to clean out any debris. Turn off water. • Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. 7. Turn ON water and squeeze trigger on spray gun to purge pump system of air and impurities. WARNING Figure 2 — Connect High Pressure Hose to Spray Gun High pressure spray can cause paint chips or other particles to become airborne. Connect high pressure hose here. • Always wear eye protection when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. • Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate eye protection. NOTE: Remove and discard all pump shipping caps before attaching hoses. 3. Similarly, attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Pull down on collar of quick connect, slide onto pump and let go of collar. Pull on hose to be sure of a tight connection. 4. Checklist Before Starting Engine Review the unit’s assembly to confirm you have performed all of the following: Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (Figure 3). Clean screen if it contains debris, replace if damaged. DO NOT RUN PRESSURE WASHER IF SCREEN IS DAMAGED. 7 1. Make sure handle is in place and secure. 2. Check that oil has been added to proper level in engine crankcase. 3. Add proper fuel to fuel tank. 4. Check for properly attached hose connections. Generac Portable Products 3500 PSI Pressure Washer 5. Check to make sure there are no kinks, cuts, or damage to high pressure hose. 6. Provide a proper water supply (not to exceed 100°F) at an adequate flow. 7. Be sure to read “Safety Rules” and “How To Use Your Pressure Washer” before using the pressure washer. 6. Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by hand (Figure 4). Figure 4 — Connect Nozzle Extension to Spray Gun 7. HOW TO USE PRESSURE WASHER Apply safety latch to spray gun trigger (Figure 5). Figure 5 — Spray Gun with Safety Latch Engaged If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-270-1408. Safety Latch How to Start Engine The best way to start your pressure washer for the first time is to follow these instructions step–by–step. This starting information also applies if you have let the it sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer near an outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 5.0 gallons per minute and no less than 20 PSI at pressure washer end of garden hose. 8. Select desired quick connect spray tip and insert it into end of nozzle extension (see “How To Use Spray Tips”). 9. Start engine according to instructions given in engine owner’s manual. CAUTION 2. Make sure unit is in a level position. Avoid injury from kickback. 3. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump. See “Preparing Pressure Washer for Use” for illustrations. • Squeeze trigger on spray gun each time recoil starter is pulled and engine fails to start. 4. Connect garden hose to water inlet on pressure washer pump. Turn ON the water. 5. Squeeze trigger on gun until you have a steady stream of water. This purges pump of air and impurities. NOTE: Always keep the Throttle Control lever in the “Fast” position when operating the pressure washer. How to Stop Pressure Washer • Turn engine off according to instructions given in engine owner’s manual. CAUTION DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Squeeze trigger on the spray gun to relieve pressure in the hose. • Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. NOTE: A small amount of water will squirt out when you release the pressure. 8 Generac Portable Products 3500 PSI Pressure Washer How to Use Spray Tips Cleaning and Applying Chemical The quick–connect on the nozzle extension allows you to switch between several different spray tips. The spray tips vary the spray pattern as shown below (Figure 6). IMPORTANT: Use soaps designed specifically for pressure washers. Household detergents could damage the pump. CAUTION Follow these instructions to change spray tips: 1. Engage safety latch on spray gun. You must attach all hoses before you start the engine. CAUTION • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON will damage the pump. • Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. A pressure washer produces a high pressure spray which increases risk of injury and damage to unit. • NEVER exchange spray tips without locking the safety latch on the trigger. 2. 3. 4. 5. To apply detergent follow these steps: 1. Review spray tip use. 2. Prepare detergent solution as required by manufacturer. Pull back collar on quick–connect and pull current spray tip off. Store spray tips in space provided on handles storage panel. Select desired spray tip: • For gentle rinse, select white 40° or green 25° spray tip. • To scour surface, select yellow 15° or red 0° spray tip. • To apply chemical, select black spray tip. Pull back on collar, insert new spray tip and release collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. 3. Place small filter end of detergent siphoning tube into detergent container. CAUTION Keep the chemical injection tube from coming in contact with the hot muffler. • When inserting the filter into a detergent solution bottle, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler. For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to 24 inches away from cleaning surface. If you get spray tip too close, you may damage cleaning surface. DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires. 4. Make sure black spray tip is installed. NOTE: Detergent cannot be applied with the high pressure spray tips (White, Green, Yellow, or Red). Figure 6 — Quick Connect Spray Tips High Pressure Low Pressure Use to apply chemical Black White 40° Green 25° 9 Yellow 15° Red 0° Generac Portable Products 3500 PSI Pressure Washer 5. Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump and start engine. 6. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 7. 4. Increase (decrease) spray pressure by turning pressure control knob clockwise (counterclockwise) (Figure 7). Use lower pressure to wash items such as a car or boat. Use higher pressure to strip paint and degrease driveways. Figure 7 — Pressure Control Knob. Allow detergent to soak in between 3–5 minutes before washing and rinsing. Reapply as needed to prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking). Pressure Control Knob IMPORTANT: You must flush the chemical injection system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. 5. Apply a high pressure spray to a small area and check surface for damage. If no damage is found, assume it is okay to continue rinsing. After you have applied detergent, scour the surface and rinse it clean as follows: 1. Apply safety latch to spray gun. 6. Start at the top of the area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning. 2. Remove black chemical spray tip from nozzle extension. Automatic Cool Down System 3. Select and install desired high pressure spray tip following the instructions “How to Use Spray Tips”. Pressure Washer Rinsing (Thermal Relief) If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water onto the ground. WARNING High pressure spray could cause you to fall if you are too close to the cleaning surface. • Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning surface. • Operate this unit on a stable surface. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury if gun kicks back. 10 Generac Portable Products 3500 PSI Pressure Washer SPECIFICATIONS PRESSURE WASHER MAINTENANCE Outlet Pressure . . . . . 3,500 psi Flow Rate . . . . . . . . . . 4.0 gallons per minute (gpm) Check and Clean Inlet Screen Detergent . . . . . . . . . . Use detergent approved for pressure washers Examine the screen on the water inlet. Clean it if the screen is clogged or replace it if screen is damaged. Water Supply . . . . . . Not to Exceed 100°F Temperature Check High Pressure Hose Automatic Cool . . . . Will cycle when water Down System reaches 125°-155°F The high pressure hose can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using it. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover, damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace the hose immediately. Pump Oil . . . . . . . . . . . See pump info sheet GENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONS WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces can pierce skin and its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation. The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain the pressure washer as instructed in this manual. • NEVER repair high pressure hose. Replace it. • Replacement hose rating MUST exceed maximum pressure rating of unit. • Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your high pressure washer. • All maintenance in this manual, the pump information sheet, and the engine owner’s manual should be made at least once each season. Check Detergent Siphoning Tube Examine the filter on the detergent tube and clean if clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting. Examine the tube for leaks or tears. Replace the filter or tube if either is damaged. • Once a year you should clean or replace the spark plug, clean or replace the air filter and check the spray gun and nozzle extension assembly for wear. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. Please refer to your engine owner’s manual for more details. • If equipped with inflatable tires, keep the air pressure at the value marked on the tire or within 15 and 40 psi. Cleaning Detergent Siphoning Tube If you used the detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. 1. Place chemical injection siphon/filter in a bucket full of clean water. 2. Attach black low pressure spray tip. 3. Flush for 1-2 minutes. 4. Shut off engine. IMPORTANT: Simply shutting OFF engine will not release pressure in the system. When the engine has shut down, squeeze the trigger on the spray gun to relieve the pressure in the hose. Before Each Use • Check engine oil level. • Check water inlet screen for damage. • Check in-line filter for damage. • Check high pressure hose for leaks. • Check detergent siphoning tube and filter for damage. • Check spray gun, nozzle extension, and spray tips for leaks. • Rinse out garden hose to flush out debris. 11 Generac Portable Products 3500 PSI Pressure Washer Check Gun and Nozzle Extension To remove contaminants from the pump, follow these steps: 1. Set up pressure washer as described in “Preparing Pressure Washer For Use”. Connect water supply and turn water on. 2. Start engine according to instructions in “To Start Pressure Washer”. 3. Remove nozzle extension from spray gun. 4. Squeeze trigger on spray gun and hold. 5. When water supply is steady and constant, engage safety latch and reattach nozzle extension. Examine the hose connection to the spray gun and make sure it is secure. Test the trigger by pressing it and making sure it springs back into place when you release it. Put the safety latch in the on position and test the trigger. You should not be able to press the trigger. Check In-Line Filter Refer to Figure 8 and service the in-line filter if it becomes clogged, as follows: Figure 8 — Clean In-Line Filter Nozzle Maintenance Filter Screen A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the spray tip using the tools included with your pressure washer and follow these instructions: Nozzle Extension 1. 2. O-ring Detach spray gun and nozzle extension from high pressure hose. Detach nozzle extension from spray gun and remove o-ring and screen from nozzle extension. Flush screen, spray gun, and adjustable nozzle extension with clean water to clear debris. If screen is damaged, the o-ring kit contains a replacement in-line filter screen and o-ring. If undamaged, reuse screen. 3. Place in-line filter screen into threaded end of nozzle extension. Direction does not matter. Push screen in with eraser end of a pencil until it rests flat at bottom of opening. Take care to not bend screen. 4. Place o-ring into threaded end of nozzle extension. Push o-ring snugly against in-line filter screen. 5. Assemble nozzle extension to spray gun, as described earlier in this manual. 3. When water supply is steady and constant, engage safety latch. 2. Remove spray tip from end of nozzle extension. 3. Remove in-line filter from other end of nozzle extension. 4. Use wire included in kit or a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting spray tip (Figure 9). Use wire here to remove debris. 5. To remove air from the pump, follow these steps: 1. Set up pressure washer as described in “Preparing Pressure Washer For Use”. Connect water supply and turn water on. Pull trigger on spray gun and hold. Shut off engine and turn off water supply. Figure 9 — Nozzle Maintenance Purge Pump of Air and Contaminants 2. 1. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension (Figure 10). Back flush between 30 to 60 seconds. Figure 10 — Backflush Nozzle Extension 12 Generac Portable Products 3500 PSI Pressure Washer 6. 7. 8. 9. Reinstall spray tip and in-line filter into nozzle extension. Reconnect nozzle extension to spray gun. Reconnect water supply, turn on water, and start engine. Test pressure washer by operating with each Quick Connect spray tips. O–Ring Maintenance Through the normal operation of your pressure washer, o–rings, which keep the connections of the hoses and spray gun tight and leak–free, may become worn or damaged. An O-Ring Maintenance Kit is provided with your pressure washer which includes replacement o-rings, rubber washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit’s o-rings. Note that not all of the parts in the kit will be used on your unit. To remove a worn or damaged o–ring; use a small flathead screwdriver to get underneath the o-ring and pry it off. 1. Flush detergent siphoning tube by placing the filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode. Flush for one to two minutes. 2. Shut off the engine and let it cool, then remove high pressure and garden hoses. Disconnect spark plug wire from spark plug. 3. Empty the pump of liquids by pulling the engine recoil handle about 6 times. This should remove most of the liquid in the pump. 4. Use pump saver to prevent corrosion build up and freezing of pump. 5. Store unit in a clean, dry area. Protecting the Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver to treat pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons and seals. NOTE: PumpSaver, model number 01559, is available as an optional accessory. It is not included with the pressure washer. ENGINE MAINTENANCE See the engine owner’s manual for instructions on how to properly maintain the engine. CAUTION You must protect your unit from freezing temperatures. CAUTION • Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freeze damage is not covered under warranty. Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil. • Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals. • Thoroughly wash exposed areas with soap and water. CAUTION Read and follow all cautions and warnings on the PumpSaver can label. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS. • Always wear eye protection when using PumpSaver. To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Read and follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container. NOTE: PumpSaver will drip from pump after treatment and will stain wood and concrete. NOTE: If PumpSaver is not available, draw RV antifreeze (non-alcohol) into the pump by pouring the solution into a 3-foot section of garden hose connected to inlet adapter and pulling recoil handle twice. PUMP MAINTENANCE See the pump information sheet for instructions on how to properly maintain the pump. PREPARING THE UNIT FOR STORAGE STORING THE ENGINE Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and “freeze” pump action. If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, follow this procedure: See the engine owner’s manual for instructions on how to properly prepare the engine for storage. 13 Generac Portable Products 3500 PSI Pressure Washer NOTES 14 Generac Portable Products 3500 PSI Pressure Washer TROUBLESHOOTING Problem Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Detergent fails to mix with spray. Engine shuts down during operation. Cause Correction 1. 1. Low pressure spray tip installed. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Water inlet is blocked. Inadequate water supply. Inlet hose is kinked or leaking. Clogged inlet hose strainer. Water supply is over 100°F. High pressure hose is blocked or leaks. 8. Gun leaks. 9. Spray tip is obstructed. 10. Pump is faulty. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 1. 2. 3. 4. Detergent siphoning tube is not submerged. Chemical filter is clogged or cracked. Dirty in-line filter. Low pressure spray tip installed. Out of gasoline. 15 Replace spray tip with high pressure spray tip. Clear inlet. Provide adequate water flow. Straighten inlet hose, patch leak. Check and clean inlet hose strainer. Provide cooler water supply. Clear blocks in outlet hose. 8. Replace gun. 9. Clean spray tip. 10. Contact Authorized service facility. Insert detergent siphoning tube into detergent. 2. Clean or replace filter/detergent siphoning tube. 3. See “Check In-Line Filter”. 4. Replace spray tip with high pressure spray tip. Fill fuel tank. Generac Portable Products 3500 PSI Pressure Washer EXPLODED VIEW — UNIT 16 Generac Portable Products 3500 PSI Pressure Washer PARTS LIST — UNIT Item Part # Qty. Description 1 NSP 1 ENGINE 2 B2043GS 8 BOLT, Carriage 3 B190548AGS 1 BASE 4 CB3861CGS 1 HANDLE 5 B4160GS 1 DECAL, Instructions 6 99583GS 9 NUT 7 B2150GS 1 HOOK, Square Neck Gun 8 B2516GS 2 CAP, Vinyl 9 CB4105GS 1 BUMPER 10 30809GS 5 GROMMET 11 187974AGS 1 DECAL, 5 QD Nozzles 12 187736GS 1 DECAL, Unit 13 88521GS 2 WHEEL 14 190146GS 2 PUSHNUT 15 48031GGS 1 CLAMP, Hose 16 A1040DGS 1 HOSE, Chemical Inject 17 A1041GS 1 FILTER, Chemical Hose 18 87815GS 1 GOGGLES, Safety 19 B1436BGS 1 GUN, with Molded Grip 20 187702GS 1 MANUAL, Owners 21 97837GS 1 O-RING, Hi Pressure Transfer 22 B1464GS 1 MANUAL, Honda 23 BB3061BGS 2 BOTTLE, Oil 25 191922GS 1 KIT, Maintenance 26 B4224GS 1 SCREEN, Gun Inlet 27 B3858GS 1 ASSY, Wand Ext. with QD 28 B4847GS 1 KIT, Spray Tips QD 29 B4805GS 1 HOSE 30 187744GS 1 CARD, Owners Registration 31 52859GS 4 NUT, Lock 32 64416GS 4 BOLT 33 B1554GS 0 VALVE, Thermal Relief 35 188194GS 2 RIVET, Blind 37 191413GS 2 VIBE MOUNT, with Washer 38 95458GS 0 CONNECTOR, Quick Connect 39 186839GS 0 CONNECTOR, Garden Hose 40 NSP 1 * ASSY, Pump, Cat (Includes Items 33, 38 & 39) 41 23645GS 4 SCREW 42 22237GS 4 WASHER, Lock 43 22131GS 4 WASHER 44 188055GS 4 SPACER 45 188054GS 1 KEY 46 B3107GS 1 HOSE, Thermal Drain 47 48031BGS 1 CLAMP, Hose 48 30809GS 1 GROMMET Note: * Complete Pump available from Cat Pumps only. 17 Lavadora de Presión 3500 PSI de Generac Portable Products TABLA DE CONTENIDOS REGLAS DE SEGURIDAD Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26 Especificaciones Del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-29 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Diagnosticos De Averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Piezas De Recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte. El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave. ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Lea este manual de manera cuidadosa y familiarícese con su lavadora a presión. Conozca sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con el mismo. Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la información que aparece en este manual es exacta y se encuentra actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este documento en cualquier momento, sin previo aviso. En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso de apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador con un apagachispas, este deberá ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de California por producir cáncer, defectos de nacimiento u otros daños de tipo reproductivo. Símbolos de Peligro y Significados Descarga Eléctrica Gases Tóxicos Superficies Resbalosas Caer Inyección Líquida Fuego Explosión Superficie Caliente Partes en Movimiento 18 Objetos Voladores Contragolpe Lavadora de Presión 3500 PSI de Generac Portable Products ADVERTENCIA PELIGRO Al motor funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso. El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte. La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte. • Opere el lavadora de presión SOLAMENTE al aire libre. • Utilice un respirador o máscara siempre que exista la posibilidad de inhalar vapores. • Lea todas las instrucciones de la máscara para asegurarse de que le brindará la protección necesaria contra la inhalación de vapores nocivos. CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE • Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina. • Llene el tanque al aire libre. • NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansión del combustible. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignición. ADVERTENCIA • NO encienda un cigarrillo o fume. El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede tener como resultado electrocution. CUANDO OPERE EL EQUIPO • NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda derramar. • NO rocíe líquidos inflamables. • Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales. CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO ADVERTENCIA • Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF). CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE El uso de lavadora de presión puede crear los charcos y superficies resbalosas. El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si está muy cerca de la superficie de limpieza. • Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores de la gasolina. ADVERTENCIA • Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. • Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable. • El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas. • Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable. • Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos cuando utilice el rociado a alta presión. De esta manera evitará lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atrás. La corriente de agua de alta presión que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputación. • NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas. • NO permita en ningún momento que NIÑOS operen la máquina lavadora a presión. • NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela. • Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de rociado cuando el sistema esté presurizado. 19 Lavadora de Presión 3500 PSI de Generac Portable Products ADVERTENCIA PRECAUCIÓN El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad. Los motores en funcionamiento producen calor y gases de escape a altas temperaturas. La temperatura del silenciador y de las zonas cercanas puede alcanzar o superar los 65 ºC (150 ºF) Se pueden producir incendios o quemaduras graves. • NO asegure la pistola de rociado en la posición (open = abierto). • NO abandone la pistola de rociado cuando la máquina esté en funcionamiento. • NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para gatillo o protección para gatillo en su lugar y en buenas condiciones. • Siempre asegúrese de que la pistola de rociado, boquillas y accesorios estén conectados correctamente. • NO toque las superficies calientes. • Manténgase alejado de los gases de escape. • Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo. ADVERTENCIA El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios. PRECAUCIÓN El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles, incluyendo el vidrio. • NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. • Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería. • NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando esté en el modo de rociado a chorro. • NUNCA apunte la pistola a plantas. ADVERTENCIA El rociado de alta presión puede hacer que partículas pequeñas de pintura u otras partículas salgan disparadas y viajen a altas velocidades. PRECAUCIÓN • Siempre use protección para los ojos cuando utilice este equipo o cuando esté cerca de donde se esté usando el equipo. El tratamiento inadecuado del lavadora de presión puede dañarlo y acortar su vida productiva. ADVERTENCIA • Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Briggs & Stratton Power Products. • NUNCA deberán ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protección. • NO eluda ningún dispositivo de seguridad de esta máquina. • Antes de poner en marcha la máquina lavadora a presión en clima frío, revise todas las partes del equipo y asegúrese de que no se haya formado hielo sobre ellas. • NUNCA mueva la máquina halando la manguera de alta presión. Utilice la manija que viene con la unidad. • Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque dañados. Corrija todos los defectos antes de operar la máquina lavadora a presión. • El equipo de alta presión está diseñado para ser utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas Briggs & Stratton Power Products. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones mínimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico. CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU MÁQUINA LAVADORA DE PRESIÓN • Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía. PRECAUCIÓN Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales. • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina lavadora a presión con un valor de presión superior a su clasificación de presión. 20 Lavadora de Presión 3500 PSI de Generac Portable Products CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. Tanque del Gasolina Perilla del Cebador Extensión para Boquillas con Palanca de la Válvula de Conexión Rápida Regulación Arrancador de Retroceso Abastezca de combustible Válvula (en la frente de motor) Filtro de Aire Pistola de Rociado Tapa del Depósito del Aceite Presione la Perilla del Control Manguera de Alta Presión Puntas de Rociado Bomba equipado con Automático se Enfría Sistema Toma de Alta Presión con Conexión Rápida Filtro y Tubo para Recolección de Detergente Entrada de Agua Abastezca de combustible Válvula - Esté acostumbrado a prende el combustible y lejos al motor. Manguera de Alta Presión – Conecte un extremo a la pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta presión. Arrancador de Retroceso – Usado para arrancar el motor manualmente. Palanca de Control de la Válvula de Regulación – Coloca el motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y detiene el motor en funcionamiento. Automático se Enfría Sistema - Los ciclos regan por bomba cuando agua alcanza 125º-155ºF. Entibiar agua descargará de la bomba en el suelo. Este sistema previene el daño interno de bomba. Perilla del Cebador – Usada para arranque de motores fríos. Pistola de Rociado – Controla la aplicación de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad. Bomba – Desarrolla alta presión de agua. Presione la Perilla del Control - Varía la presión del rocío alto de la presión. Puntas de Rociado – Inyección de químicos, 0º, 15º, 25º, 40º: para diferentes aplicaciones de limpieza. Entrada de Agua – Conexión para la manguera de jardín. Extensión para Boquillas con Conexión Rápida – Le permite usar cuatro puntas de rociado diferentes. Tanque del Gasolina – Llene el tanque con gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. Filtro de Aire – El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor. Tapa del Depósito del Aceite – Llene el motor con aceite aquí. Siempre habitación de hoja para la expansión del combustible. Toma de Alta Presión con Conexión Rápida – Conexión para la manguera de alta presión. Filtro y Tubo para Recolección de Detergente – Usado para succionar detergente de la botella de químicos a la corriente de agua de baja presión. 21 Lavadora de Presión 3500 PSI de Generac Portable Products MONTAJE A prepara su arandela de la presión para la operación, usted necesitará a realiza estas tareas: 1. Llene y mande en la tarjeta de matrícula. IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes que intente ensamblar u operar su lavador a presión. 2. Conecte la manecilla a la unidad principal. Remueva el Lavador a Presión del Empaque 3. Añada aceite al motor. 4. Añada gasolina al tanque de combustible. • Remueva la manguera a presión, manecilla, y la caja con las piezas incluidas con el lavador de alta presión. 5. Quite y tire la cinta de la tapa de masilla de aceite de domed encima de la bomba. • Corte dos esquinas en los extremos del cartón desde la parte superior hasta la parte inferior, de tal manera que el pánel pueda ser doblado en forma plana, luego quite todo el material de embalaje. 6. Conecte la manguera a alta presión a la pistola rociadora y a la bomba. 7. Conecte el suministro de agua a la bomba. 8. Conecte la extensión de la lanza a la pistola rociadora. Ruede el lavador a alta presión fuera de la caja. 9. Seleccione e instale la puntas de rociado que desee. • Contenido de la Caja Coloque la Manecilla al Lavador a Presión Los artículos que se encuentran en la caja son: • Unidad principal Use bien sea, una llave de 13mm o ajustable para conectar la manecilla al lavador a presión. • Manguera de alta presión Para conectar la manecilla al lavador a presión: • Manecilla 1. • Caja de accesorios (incluye lo siguiente): Lentamente incline el lavador a presión hacia adelante y deje que descanse en el amortiguador frontal. 2. Alinee los hoyos en la manecilla con los hoyos en la base. 3. Inserte los pernos provistos para aguantar la manecilla en su lugar (Figura 11). Figura 11 - Conecte la Manecilla al Lavador a Presión 4. Asegure la manecilla al lavador a presión, usando las cuatros tuercas provistas. 5. Lentamente incline el lavador a presión a su lugar original e inserte las puntas de rociado multicolores en los espacios provistos en la manecilla. • (2) botellas de aceite para motor • Tarjeta de registro del propietario • Gafas de seguridad • Bolsa con 5 puntas de rociado de conexiones rápidas multicolores • Juego de mantenimiento • Manual del propietario • Manual del motor • Tarjeta de garantía del motor • Tarjeta de garantía de control de emisiones • Pantalla del parachispas • Pistola rociadora con las piezas de conexión rápida • Extensión de la lanza con las piezas de conexión rápida • Piezas para la manecilla, incluyendo cuatro pernos y cuatro tuercas de reborde Si una de las partes que se mencionan arriba se encuentran dañadas o hacen falta, llame a la línea directa del lavador a presión, al 1-800-270-1408. PREPARANDO EL LAVADOR A PRESIÓN PARA SU USO Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta algunas piezas o se encuentran dañadas, llame a la línea directa del lavador a alta presión, al 1-800-270-1408. 22 Lavadora de Presión 3500 PSI de Generac Portable Products Agregar Aceite al Motor y Gasolina • Figura 13 - Conecte la Manguera para el Jardín, a la Entrada de Agua Coloque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada. PRECAUCIÓN Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor. Inspeccione la rejilla de entrada. NO la use si está dañada, límpiela si se encuentra sucia. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite y el combustible recomendado • El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía. 5. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite y el combustible recomendado. NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del propietario del motor para conocer cuáles son las recomendaciones al respecto. IMPORTANTE: Hace no agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Use agua SOLO fría (menos que 100°F). 6. Conecte la manguera de jardín (no exceder 50 pies en la longitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano (Figura 13). PRECAUCIÓN Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba DEBE haber por lo menos diez pies de manguera de jardín libre entre la entrada de agua de la lavadora a presión y cualquier dispositivo de control de flujo de agua, sea el caso de un conector 'Y' o de cualquier otro tipo de válvula. IMPORTANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. La bomba resultará dañada si arranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto. 1. Quite y tire la cinta de la tapa de masilla de aceite de domed encima de la bomba. 2. • El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía. 7. Retroceda la manguera a alta presión y conecte el extremo de la conexión rápida de la manguera a la base de la pistola rociadora (Figura 12). Hale el collar de la conexión rápida, deslícelo en la pistola rociadora y suelte el collar. Hálelo en la manguera para asegurarse de que este conectado firmemente. ABRA el suministro del agua (abra la válvula de suministro completamente). ADVERTENCIA El rociado de alta presión puede hacer que partículas pequeñas de pintura u otras partículas salgan disparadas y viajen a altas velocidades. Figura 12 - Conecte la Manguera a alta Presión a la Pistola Rociadora • Siempre use protección para los ojos cuando utilice este equipo o cuando esté cerca de donde se esté usando el equipo. • Antes de darle arranque a la máquina lavadora a presión, asegúrese de usar protección adecuada para los ojos. Conecte aquí la manguera a alta presión. Lista de Revision Previa al Arranque del Motor NOTA: Retire y deseche todos los tapones de transporte de la bomba antes de conectar las mangueras. 3. De la misma manera, conecte el otro extremo de la manguera a alta presión, a la salida de alta presión de la bomba. Hale el collar de la conexión rápida, deslícelo en la bomba y suelte el collar. Hale la manguera para asegurarse que esta bien conectada. 4. Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecte el agua. Revise la unidad para asegurarse que ha llevado a cabo los siguientes procedimientos: 1. Cerciórese el manecilla es seguro. 2. Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 13). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si está dañado. NO haga funcionar la máquina lavadora a presión si el colador de la entrada está dañado. 3. 4. 23 Revise que haya sido depositado aceite y esté al nivel correcto en la caja del cigüeñal del motor. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible. Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta presión y suministro de agua) estén apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o daño de la manguera de alta presión. Lavadora de Presión 3500 PSI de Generac Portable Products 5. 6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los 100ºF). Asegúrese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y "Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión" antes de usar la máquina lavadora a presión. 7. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora (Figura 15). Figura 15 - La Pistola Rociadora con el Pasador de Seguridad en su Posición CÓMO USAR SU LAVADORA A PRESIÓN El Pasador de la seguridad Si tiene problemas operando su máquina lavadora a presión, por favor llame a la línea de ayuda para máquinas lavadoras a presión al 1-800-270-1408. Cómo Darle Arranque a su Lavadora a Presión Para darle arranque a su máquina lavadora a presión movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta información acerca del arranque inicial también se aplica cuando vaya a darle arranque al motor después de haber dejado de la máquina lavadora a presión fuera de uso por al menos un día. 1. Coloque la máquina lavadora a presión en un área cercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 5.0 galones por minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presión de la manga del jardín. 2. Asegúrese que la unidad esté nivelada. 3. Revise que la manguera de alta presión se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea “Preparando el Lavador a Presión Para su Uso”. 4. 9. Pour démarrer le moteur, suivez les instructions qui figurent dans le manuel d'utilisation. Evite las lesiones que puede causar el retroceso. • Apriete el gatillo de la pistola rociadora cada vez que tire del arrancador de retroceso y que el motor no arranque. Cómo Detener su Máquina Lavadora a Presión Conecte la manguera de jardín a la entrada del agua. Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua. • Pour éteindre le moteur, suivez les instructions qui figurent dans le manuel d'utilisation. • Apriete el gatillo de la pistola de rociado para eliminar la presión de la manguera. NOTA: Observará una pequeña cantidad de agua cuando elimine la presión. NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía. 6. Seleccione la puntas de rociado de conexión rápida que usted desee e insértela en el extremo de la extensión de la lanza (Vea "Como usar las puntas de rociado"). PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN 5. 8. Apriete firmemente el gatillo de la pistola para purgar de aire e impurezas el sistema de bombeo. Conecte la extensión de la lanza a la pistola rociadora. Apriétela con las manos (Figura 14). Figura 14 - Conecte la Extensión de la Lanza a la Pistola Rociadora 24 Lavadora de Presión 3500 PSI de Generac Portable Products Cómo Usar las Puntas de Rocío Limpieza y Aplicación del Químico La conexión rápida de la extensión para boquillas le permite usar cinco puntas de rocío diferentes. Las puntas de rocío tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuación (Figura 16). IMPORTANTE: Utilice químicos diseñados específicamente para máquinas lavadoras a presión. Los detergentes caseros podrían dañar la bomba. PRECAUCIÓN Para cambiar las puntas de rocío: 1. Usted deberá conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. Coloque el pestillo de seguridad de la pistola de rociado. PRECAUCIÓN • Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadas y sin el suministro de agua ABIERTO (ON) causará el daño de la bomba. • El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía. El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad. • NUNCA intercambie puntas de rocío sin haber asegurado el cerrojo de seguridad del gatillo. 2. 3. Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos: Desplace hacia atrás el anillo del conector rápido y tire de la punta de rociado que esté montada. 1. Revise el uso de las puntas de rocío. 2. Prepare la solución detergente siguiendo las instrucciones del fabricante. 3. Coloque el pequeño extremo final del filtro del tubo de inyección del detergente dentro del contenedor del detergente. Seleccione la punta de rociado deseada: • Para enjuagado suave, seleccione la punta de rociado blanca de 40º o verde de 25º. • Para fregar la superficie, seleccione las puntas de rociado amarilla de 15º ó roja de 0º. • Para aplicar productos químicos, seleccione la punta de rociado negra. 4. Desplace hacia atrás el anillo, inserte la nueva punta de rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar que está bien montada. 5. Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Si coloca la boquilla muy cerca, podría dañar la superficie que está limpiando. No coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando esté limpiando llantas. PRECAUCIÓN Evite que el tubo de inyección de químicos entre en contacto con el silenciador caliente. • Cuando coloque el filtro en la botella del químico, coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con el silenciador caliente. 4. Asegúrese de que la puntas de rocío negra esté instalada en la extensión para boquillas. NOTA: No se puede aplicar detergente con las puntas de rocío de alta presión (Blanca, Verde, Amarilla o Roja). Figura 16 - Puntas de Rocío La Presión Alta La Presión Baja Usada para aplicar químicos Negra 40º Blanca 25º Verde 25 15º Amarilla 0º Roja Lavadora de Presión 3500 PSI de Generac Portable Products 5. Asegúrese que la manguera de jardín esté conectada a la entrada del agua. Revise que la manguera de alta presión esté conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque al motor. 6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del área y dirigiéndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 7. Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podría quedar con manchas. 4. Disminuya o aumente la presión de rociado al darle vuelta a la perilla en la dirección de las manecillas del reloj o en dirección opuesta, respectivamente (Figura 17). Use una presión más baja para lavar cosas como carros o botes. Use una presión más alta para eliminar pintura y la grasa de las calzadas. Figura 17 - Perilla Para el Control de la Presión Perilla Para el Control de la Presión IMPORTANTE: Usted deberá lavar el sistema de inyección de químicos después de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la máquina lavadora a presión de 1 a 2 minutos en el modo de baja presión. Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión Después de haber aplicado el detergente, refriegue la superficie y enjuagela de la siguiente manera: 1. Coloque el cerrojo de seguridad a la pistola de rociado. 2. Retire la boquilla negra para químicos de la extensión para boquillas. 3. Seleccione e instale la boquilla de alta presión que desee siguiendo las instrucciones de “Cómo Usar las Puntas de Rocío”. 5. Aplique un rociado de alta presión en un área pequeña, después revise si la superficie presenta daños. Si no encuentra daños, puede continuar con el trabajo de limpieza. 6. Comience en la parte superior del área que va a enjuagar, dirigiéndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utilizó para la limpieza. Sistema de Enfriamiento Automático (Alivio Térmico) ADVERTENCIA El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar temperaturas entre los 125º-155ºF si hace funcionar el motor de su máquina lavadora a presión de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. Cuando el agua alcanza dicha temperatura, el sistema de enfriamiento automático se activa y enfría la bomba descargando agua caliente en el piso. El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si está muy cerca de la superficie de limpieza. • Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. • Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable. • Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable. • Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos cuando utilice el rociado a alta presión. De esta manera evitará lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atrás. 26 Lavadora de Presión 3500 PSI de Generac Portable Products ESPECIFICACIONES MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA A PRESION Presión de Salida . . . . . . 3,500 PSI Promedio de Flujo . . . . 4.0 galones por minuto (gpm) Revise y Limpie el Colador de Entrada Detergente . . . . . . . . . . . Use el detergente adecuado para lavadores a presión Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. Límpielo si está tapado o remplacelo si está roto. Temperatura del Suministro de Agua . . . . . . . . . . . . . .Que no pase de 100ºF Revise la Manguera de Alta Presión Sistema de . . . . . . . . . . .Funcionará cuando el agua alcance de Enfriamiento . . . . . . . . . .125º-155ºF Automático Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, daño o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente. Aceite de Bomba . . . . . . Vea hoja de info de bomba RECOMENDACIONES GENERALES ADVERTENCIA La garantía de la máquina lavadora a presión no cubre los elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte del operador. Para hacer válida la cobertura total de la garantía, el operador deberá mantener la lavadora de presión tal y como se indica en el manual. • Algunos ajustes tendrán que hacerse periódicamente para mantener adecuadamente su máquina lavadora a presión. • Todos los servicios y ajustes deberán hacerse por lo menos una vez en cada estación. • Una vez al año, usted deberá limpiar o remplazar la bujía y el filtro de aire. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida útil más prolongada. Por favor, para mayores detalles, consulte el manual del propietario del motor. • Si equipó con llantas que se pode hinchar, mantenga la presión aérea en el valor marcado en la llanta o dentro de 15 y 40 psi. La corriente de agua de alta presión que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputación. • NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela. • Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad mínima de presión de su máquina lavadora a presión. Chequee el Tubo de Sifón del Detergente Examine el filtro en el tubo del detergente y límpielo si se encuentra sucio. El tubo debería quedar apretado en la pieza. Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o está roto. Reemplace el filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra dañado. Limpiando el Tubo Antes de Cada Uso Si usted usó el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. 1. Revise el nivel de aceite del motor. 1. Coloque el filtro y la inyección química en un balde lleno de agua limpia. 2. Revise si existen daños en el colador de la entrada de agua. 2. Conecte la puntas de rocío negra de baja presión. 3. Revise si existen daños en el filtro en línea. 3. Lave de 1 a 2 minutos. 4. Revise si existen fugas en la manguera de alta presión. 4. Apague el motor. 5. Revise si existen daños en los filtros de químicos. 6. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensión para boquillas y pistola. 7. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. IMPORTANTE: Apagando el motor, simplemente no soltará la presión en el sistema. Cuando el motor se ha apagado, apriete el gatillo en la pistola rociadora para deshacerse de la presión en la manguera. 27 Lavadora de Presión 3500 PSI de Generac Portable Products Revise la Pistola y la Extensión para Boquillas Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los siguientes pasos: 1. Instale la máquina lavadora a presión como está descrito en “Preparando el lavador a presión para su uso”. Conecte el abastecimiento de agua y prenda agua. Examine la conexión de la manguera a la pistola y cerciorese de que esté en buen estado. Pruebe el gatillo oprimiéndolo y asegurándose de que se devuelve a su sitio cuando lo suelte. Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas. Revise el Filtro en Línea Consulte la Figura 18 y suministre servicio al filtro en línea si se tapa siguiendo estos pasos: 2. Ponga en marcha el motor de acuerdo a las instrucciones de “Cómo Darle Arranque a su Lavadora a Presión”. 3. Quite boquilla la extensión del fusil del rocío. 4. Hale el gatillo de la pistola y manténgalo apretado. 5. Cuando el suministro de agua sea uniforme y constante, enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la extensión para boquillas. Figura 18 - Limpieza del Filtro Mantenimiento de la Boquilla Filtro en línea Si siente una sensación pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presión excesiva en la bomba. La causa principal de la presión excesiva en la bomba es cuando la puntas de rocío se encuentra atascada o tapada con materiales extraños, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la puntas de rocío usando las herramientas incluidas con su lavador a presión y siga las instrucciones siguientes: Extensión para Boquilla Anillo ‘O’ 1. 2. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensión para boquillas. Lave el colador, pistola y extensión para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de residuos. Si el colador está dañado, encontrará un colador para el filtro en línea y un anillo 'o' de repuesto en el juego de anillos 'o'. Si no está dañado, vuelva a usarlo. 3. Coloque el colador del filtro en línea en el extremo con rosca de la extensión para boquillas. Su dirección no importa. Coloque el colador ejerciendo presión con el borrador de un lápiz hasta que se asiente por completo en el fondo de la abertura. Tenga cuidado de no doblar el colador. 4. Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo 'o' hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en línea. 5. Conecte la extensión para boquillas a la pistola de rociado de la manera descrita anteriormente en este manual. 1. 2. Apague el motor y apague el suministro de agua. Remueva la puntas de rocío del extremo de la extensión de la boquilla. 3. Quite el en el filtro de la línea del otro fin de la extensión de boquilla. 4. Use el alambre incluido en el juego (o un pequeño sujeta papeles) para liberar cualquier material extraño que esté tapando la puntas de rocío (Figura 19). Figura 19 - Mantenimiento de la Extensión para Boquilla Use el alambre aquí para eliminar los residuos. Elimine el Aire y los Contaminantes de la Bomba 5. Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes pasos: 1. Instale la máquina lavadora a presión como está descrito en “Preparando el lavador a presión para su uso”. Conecte el abastecimiento de agua y prenda agua. 2. Estire el disparador en el fusil del rocío y el asidero. 3. Cuándo el agua es constante y constante, compromete el picaporte de la seguridad. Usando una manguera de jardín, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensión de la boquilla (Figura 20). Haga ésto de 30 a 60 segundos. Figura 20 - Suministrar Flujo de Agua a la Boquilla 6. 28 Instale de nuevo la puntas de rocío y en el filtro en-línea en la extensión. Lavadora de Presión 3500 PSI de Generac Portable Products 1. Vacíe el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase lleno de agua limpia mientras esté corriendo el agua a baja presión. Lave por 1 o 2 minutos. Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas altas de presión y jardín. Desconecte el alambre de la bujía. 7. Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la pistola rociadora. 8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y encienda el motor. 2. 9. Pruebe el lavador a presión al hacer funcionar con cada una de las puntas de rocío de Conexiones rápidas que viene con el lavador a presión. 3. Vacíe todos los líquidos presentes en la bomba, halando la manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto debería remover la mayor parte de los líquidos presentes en la bomba. 4. El salvador de la bomba de la marca del uso Generac a previene la corrosión construye y helado de bomba. 5. Almacene la unidad en un lugar limpio y seco. Mantenimiento de los Anillos 'O' Durante la operación normal de su máquina lavadora a presión los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones de las mangueras y la pistola, ellos pueden desgastarse o dañarse con el uso. Proteger la Bomba Su máquina lavadora a presión viene con un Juego de Mantenimiento para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o', arandela de caucho y un colador de repuesto para la entrada de la manguera de jardín. La nota que no todas las partes en el juego se usarán en su unidad. A protege al PumpSaver de uso de bomba Generac a previene congelar el daño y lubrica émbolos y sellos. NOTA: El PumpSaver de Generac, el modelo numera 01559, están disponible sólo como un accesorio opcional. No es incluido con la arandela de la presión. Para retirar un anillo 'O' desgastado o dañado; utilice un destornillador de cabeza plana pequeño, colóquelo por debajo del anillo 'o' y sáquelo haciendo palanca. PRECAUCIÓN MANTENIMIENTO DEL MOTOR Usted deberá proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor. • Si no lo hace, dañará permanentemente la bomba y la unidad no podrá funcionar. • La garantía no cubre el daño de la unidad ocasionado por congelamiento. PRECAUCIÓN Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. PRECAUCIÓN • El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio. • Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua. Lea y siga todo advierte y las advertencias en el PumpSaver pueden marcar. • Siempre protección de ojo de uso cuando se usa PumpSaver. MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS. VUELVA ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA. Al uso PumpSaver, cerciórese la arandela de la presión se apaga y desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas instrucciones y las advertencias dadas en el contenedor de PumpSaver. NOTA: PumpSaver goteará de la bomba después que el tratamiento y manchará madera y cemento. MANTENIMIENTO DEL BOMBA NOTA: Si el PumpSaver no está disponible, ponga anticongelante RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una sección de 3 pies de la manguera del jardín conectada a un adaptador y halando la manecilla dos veces. Vea que la hoja de información de bomba para instrucciones en cómo a mantiene apropiadamente la bomba. PREPARANDO LA UNIDAD PARA SU ALMACENAMIENTO ALMACENANDO EL MOTOR Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento. El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no piensa usar el lavador a presión por mas de 30 días, siga este procedimiento: 29 Lavadora de Presión 3500 PSI de Generac Portable Products REPARACION DE DAÑOS Problema La bomba presenta los siguientes problemas: no produce presión, produce una presión errada, traqueteo, pérdida de presión, bajo volumen de agua. Causa 1. Está usando la puntas de rocío de baja presión (negra). 2. La entrada de agua está bloqueada. 3. Suministro de agua inadecuado. 4. La manguera de entrada está doblada o presenta fugas. 5. El colador de la manguera de entrada está tapado. 6. El suministro de agua está por encima de los 100ºF. 7. La manguera de alta presión está bloqueada o presenta fugas. 8. La pistola presenta fugas. 9. La puntas de rocío está obstruida. 10. Bomba defectuosa. Solución 1. Cambie la puntas de rocío a una de las tres puntas de rocío de alta presión. 2. Limpie la entrada. 3. Proporcione flujo de agua adecuado. 4. Remplace la manguera. 1. El tubo de succión de detergente no está sumergido. El filtro de químicos está tapado. 1. Sucio en el filtro de la línea. Está usando la puntas de rocío de alta presión. 3. 4. 5. 6. 7. Revise y limpie el colador de la manguera de entrada. Proporcione suministro de agua más fría. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. Remplace la pistola. Limpie la puntas de rocío. 8. 9. 10. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. El detergente no se mezcla con el rociado. El motor se apaga durante la operación. 2. 3. 4. Sin gasolina. 2. Coloque el tubo de succión de detergente en el detergente. Limpie o remplace el filtro/tubo de succión de detergente. Vea "Cheque En el Filtro de la Línea". Use la puntas de rocío de baja presión (negra). Llene el tanque de combustible. 30 POLÍTICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS GENERAC PORTABLE PRODUCTS Efectiva desde el 1ro de Enero, 2003 GARANTÍA LIMITADA "Generac Portable Products es una marca licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo** que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador. Esta garantía tiene efecto durante el período indicado y conforme a las condiciones estipuladas en la misma. Para obtener servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo llamando al 1-800-270-1408. Los distribuidores de servicio autorizado de Briggs & Stratton Power Products son los únicos que pueden ofrecer servicio en garantía. NO EXISTE OTRA GARANTÍA EXPRESA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE MERCANTIBILIDAD O CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS AL PERIODO DE TIEMPO ESPECIFICADO, O HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY, TODA Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ESTÁ EXCLUIDA. RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES BAJO CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS, ESTÁN EXCLUIDAS HASTA EL LÍMITE DE EXCLUSIÓN PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no admiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita y algunos no admiten la exclusión o limitación de daños resultantes o derivados. Por lo tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones arriba mencionadas no se apliquen a su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que usted cuente con otros derechos que pueden variar de un país a otro o de un estado a otro.” PERIODO DE GARANTÍA* PRODUCTOS** PARA USO DELCONSUMIDOR PARA USO COMERCIAL Lavador a presión 1 año 90 días Generador portátil 2 años (el segundo año solamente para las partes) 1 año * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comercial, y continúa por el periodo de tiempo que aparece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consumidor" significa, uso residencial por un consumidor al detal. "Para uso comercial" significa, todos los otros casos, incluyendo el uso comercial, para generar un ingreso o por propósitos de alquiler. Una vez que el equipo ha sido usado comercialmente, debería ser considerado como de uso comercial para las finalidades de esta garantía. ** El motor y las baterías para el encendido, están garantizados por el fabricante de esos productos. EL REGISTRO DE LA GARANTÍA NO ES NECESARIO PARA OBTENER LA GARANTÍA EN LOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI USTED NO PROVEE LA PRUEBA DE LA FECHA DE LA COMPRA INICIAL, AL MOMENTO EN QUE SE REQUIERA USAR LA GARANTÍA, LA FECHA DE LA FABRICACIÓN DEL EQUIPO SERÁ USADA PARA DETERMINAR EL PERIODO DE GARANTÍA. Acerca de la seguridad de su equipo: Nosotros reciben las reparaciones bajo la garantía y le pide disculpas por cualquier inconveniencia causada. Cualquier Concesionario de Servicio Autorizado puede llevar a cabo reparaciones bajo la garantía. La mayoría de las reparaciones bajo la garantía son manejadas normalmente, pero algunas veces la solicitud del servicio de garantía es posible que no sea apropiada. Por ejemplo, la garantía no será válida si el daño al equipo ocurrió debido al mal uso, falta de mantenimiento adecuado, manejo, envío, almacenamiento o una instalación inadecuada. De manera similar, la garantía queda anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie del equipo o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de la garantía, el Comerciante Autorizado del Servicio hace, en es la opción, la reparación o reemplaza cualquier parte eso, sobre el examen se encuentran para ser defectuoso bajo el uso y el servicio normales. Esta garantía no cubrirá las reparaciones y el equipo siguientes: • Desgaste normal: Equipo eléctrico al aire libre, como todos los aparatos mecánicos, necesita partes, servicio y reemplazo, periódicamente, para que funcione bien. Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal ha acabado con la vida de una parte en particular o del equipo. • Instalación y mantenimiento: Esta garantía no se aplica al equipo o parte que ha estado sujeta a una instalación inadecuada, que no haya sido autorizada o a cualquier tipo de alteración, el mal uso, negligencia, accidentes, sobrecarga, velocidad excesiva, mantenimiento inadecuado, reparación o almacenamiento, en nuestro juicio, han afectado desfavorablemente su rendimiento y fiabilidad. Esta garantía también no cubre el mantenimiento normal tales como ajustes, limpieza del sistema de combustión y la obstrucción (debido a materias químicas, suciedad, carbón o cal, etc.) • Otras exclusiones: También se encuentran excluidos de está garantía, el desgaste de los artículos tales como, conectadores, medidores de aceite, correas, anillos O, filtros, empaque de la bomba, etc. las bombas que se hagan funcionar o trabajar sin agua, o daños y malfuncionamientos que resulten de accidentes, abusos, modificaciones, alteraciones, un servicio inadecuado, congelamiento o deterioro químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas están excluidos de la garantía del producto. También se excluye el equipo usado, reacondicionado y destinado a demostraciones; el equipo utilizado como fuente principal de energía en lugar del servicio de la compañía proveedora de electricidad y el equipo destinado a aplicaciones utilizadas para mantener la vida. BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. GENERAC PORTABLE PRODUCTS OWNER WARRANTY POLICY Effective January 1, 2003 LIMITED WARRANTY "Generac Portable Products is a licensed trademark of Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products will repair or replace, free of charge, any part, or parts of the equipment** that are defective in material or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions provided for in this policy. For warranty service, find your nearest Authorized service dealer by calling 1-800-270-1408. Warranty service may only be performed by a Briggs & Stratton Power Products Authorized service dealer. THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED, OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Some countries or states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some countries or states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from country to country or state to state.” WARRANTY PERIOD* PRODUCTS** Pressure Washer Portable Generator CONSUMER USE 1 year 2 years (2nd year parts only) COMMERCIAL USE 90 days 1 year * The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time stated in the table above. "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. "Commercial use" means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has been used commercially, it shall thereafter be considered to be in commercial use for purposes of this warranty. ** The engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products. WARRANTY REGISTRATION IS NOT NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS EQUIPMENT. SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OF THE EQUIPMENT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD. About your equipment warranty: We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized service dealer may perform warranty repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the equipment has been removed or the equipment has been altered or modified. During the warranty period, the Authorized service dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to be defective under normal use and service. This warranty will not cover following repairs and equipment: • Normal Wear: Outdoor power equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts, service and replacement to perform well. This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment. • Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon or lime, etc.). • Other Exclusions: Also excluded from this warranty are wear items such as quick couplers, oil gauges, belts, o-rings, filters, pump packing, etc., pumps which have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as guns, hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty. Also excluded is used, reconditioned, and demonstration equipment; equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in life support applications. BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement