Simplicity 020220-00 Operator's Manual

Add to my manuals
36 Pages

advertisement

Simplicity 020220-00 Operator's Manual | Manualzz
NEW IPL CREATED
08/06/2007
Owner’s Manual
Manuel de l'Utilisateur
020220
(2600 PSI)
Questions? Help is just a moment away!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Call: Pressure Washer Helpline
Appelez: Ligne d'Assistance pour les Pulvérisateur
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 194858GS
Revision 1 (04/26/2004)
2600 PSI Pressure Washer
TABLE OF CONTENTS
SAFETY RULES
Safety Rules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Know Your Pressure Washer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Product Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
This is the safety alert symbol. It is used to
alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this
symbol to avoid possible injury or death.
The safety alert symbol ( ) is used with a signal word
(DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a
safety message to alert you to hazards. DANGER indicates
a hazard which, if not avoided, will result in death or serious
injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury. CAUTION
indicates a hazard which, if not avoided, might result in
minor or moderate injury. CAUTION, when used
without the alert symbol, indicates a situation that could
result in equipment damage. Follow safety messages to
avoid or reduce the risk of injury or death.
EQUIPMENT
DESCRIPTION
Read this manual carefully and become
familiar with your pressure washer. Know its
applications, its limitations and any hazards
involved.
This manual contains information for a pressure washer
that operates at 2,600 PSI at a flow rate of 2.5 gallons per
minute.This high quality residential system features axial
cam pump with stainless steel pistons, automatic cool down
system, chemical injection system, adjustable spray nozzle,
turbo nozzle, safety goggles, heavy duty 25’ hose, and more.
Every effort has been made to ensure that information in this
manual is accurate and current. However, we reserve the
right to change, alter or otherwise improve the product and
this document at any time without prior notice.
WARNING
The engine exhaust from this product contains
chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Hazard Symbols and Meanings
Electrical Shock
Toxic Fumes
In the State of California a spark arrester is required by law
(Section 4442 of the California Public Resources Code).
Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. If you equip the muffler with a spark arrester,
it must be maintained in effective working order.
Slippery Surface
Fall
Fluid Injection
Fire
Explosion
Hot Surface
Moving Parts
2
Flying Objects
Kickback
2600 PSI Pressure Washer
WARNING
DANGER
Fuel and its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or
death.
Running engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
Some chemicals or detergents may be harmful if
inhaled or ingested, causing severe nausea,
fainting or poisoning.
Breathing carbon monoxide will cause nausea,
fainting or death.
WHEN ADDING FUEL
• Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes
before removing gas cap.
• Operate pressure washer ONLY outdoors.
• Use a respirator or mask whenever there is a chance that
vapors may be inhaled.
• Read all instructions with mask so you are certain the mask will
provide the necessary protection against inhaling harmful vapors.
• Fill fuel tank outdoors.
• DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.
• Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
• DO NOT light a cigarette or smoke.
WARNING
WHEN OPERATING EQUIPMENT
• DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel
to spill.
Spray contact with electrical wiring can result in
electrocution.
• DO NOT spray flammable liquids.
• Keep water spray away from electric wiring or fatal electric
shock may result.
WHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT
• Transport/repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff
valve OFF.
WARNING
WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL
IN TANK
• Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.
Use of pressure washer can create puddles and
slippery surfaces.
High pressure spray could cause you to fall if
you are too close to the cleaning surface.
WARNING
The high pressure stream of water that this
equipment produces can pierce skin and its
underlying tissues, leading to serious injury and
possible amputation.
• Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning
surface.
• Operate this unit on a stable surface.
• The cleaning area should have adequate slopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury if gun kicks back.
•
•
•
•
3
NEVER aim spray gun at people, animals or plants.
DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer.
NEVER repair high pressure hose. Replace it.
Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
2600 PSI Pressure Washer
WARNING
CAUTION
Excessively high or low operating speeds increase risk
of injury and damage to pressure washer.
Running engines produce heat and hot exhaust
gases.Temperature of muffler and nearby areas
can reach or exceed 150°F (65°C).
Fire or severe burns can occur.
• DO NOT tamper with governed speed.
• DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
• DO NOT touch hot surfaces.
• Stay clear of exhaust gases.
• Allow equipment to cool before touching.
CAUTION
A pressure washer produces a high pressure spray
which increases risk of injury and damage to unit.
• DO NOT secure spray gun in open position.
• DO NOT leave spray gun unattended while machine is
running.
• NEVER use a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessories are
correctly attached.
WARNING
Starter and other rotating parts can entangle
hands, hair, clothing, or accessories.
• DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may
be caught in the starter or other rotating parts.
• Tie up long hair and remove jewelry.
CAUTION
High pressure spray may damage fragile items including
glass.
• DO NOT point spray gun at glass when in jet spray mode.
• NEVER aim spray gun at plants.
WARNING
CAUTION
High pressure spray can cause paint chips or
other particles to become airborne.
Improper treatment of pressure washer can damage it
and shorten its life.
• Always wear eye protection when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
• If you have questions about intended use, ask dealer or
contact Briggs & Stratton Power Products.
• NEVER operate units with broken or missing parts, or
without protective housing or covers.
• DO NOT by–pass any safety device on this machine.
• Before starting pressure washer in cold weather, check all
parts of the equipment to be sure ice has not formed there.
• NEVER move machine by pulling on high pressure hose. Use
handle provided on unit.
• Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure
washer.
• This equipment is designed to be used with Briggs & Stratton
Power Products authorized parts ONLY. If equipment is used
with parts that DO NOT comply with minimum specifications,
user assumes all risks and liabilities.
WARNING
Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR
PRESSURE WASHER
• Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire
where it cannot contact spark plug.
4
2600 PSI Pressure Washer
KNOW YOUR PRESSURE WASHER
Read this owner’s manual and safety rules before operating your pressure washer.
Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Save this manual for future reference.
Fuel Tank
Spray Gun
High Pressure Hose
Throttle Lever
Choke Lever
Fuel Valve
Recoil Starter
(on front of engine)
Air Filter
Oil Fill Cap
Adjustable Nozzle
Extension
Pump equipped with
Automatic Cool Down System
Chemical Injection
Siphon/Filter
Water Inlet
High Pressure Outlet
Adjustable Nozzle Extension — Adjustable nozzle allows
you to adjust spray pressure and spray pattern.
High Pressure Hose — Connect one end to the water
pump and the other end to the spray gun.
Air Filter — Protects engine by filtering dust and debris out
of intake air.
High Pressure Outlet — To connect high pressure hose.
Automatic Cool Down System — Cycles water through
pump when water reaches 125°-155°F.Warm water will
discharge from pump onto ground.This system prevents
internal pump damage.
Pump — Develops high pressure.
Oil Fill Cap — Fill engine with oil here.
Recoil Starter — Use for starting the engine manually.
Safety Goggles (not shown) — Always use the enclosed
goggles or other eye protection when running your
pressure washer.
Chemical Injection Siphon/Filter — Use to siphon
detergent or other pressure washer chemicals into the low
pressure stream.
Choke Lever — Prepares a cold engine for starting.
Spray Gun — Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device. Includes safety latch.
Fuel Tank — Fill tank with regular unleaded gasoline. Always
leave room for fuel expansion.
Throttle Lever—Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
Fuel Valve — Used to turn fuel on and off to engine.
Water Inlet — Connect garden hose here.
5
2600 PSI Pressure Washer
ASSEMBLY
6.
IMPORTANT: Read entire owner’s manual before you
attempt to assemble or operate your new pressure washer.
Attach Handle to Unit
1.
Remove Pressure Washer From
Carton
1.
2.
3.
Attach nozzle extension to spray gun.
Place handle assembly onto handle supports connected
to main unit. Make sure holes in handle align with
holes on handle supports (Figure 1).
Figure 1 — Attach Handle to Base
Remove parts bag packed with pressure washer.
Slice two corners at end of carton from top to
bottom so panel can be folded down flat, then remove
all packing material.
Roll pressure washer out of carton.
Handle
Align Holes
Carton Contents
Handle
Supports
Items in the carton include:
• Main Unit
• Safety Goggles
• Handle
• High Pressure Hose
• Spray Gun
• Adjustable Nozzle Extension
• Turbo Nozzle Extension
• Oil Bottle
• Parts Bag (which includes the following):
• Owner’s Manual
• Engine Manual
• Maintenance Kit
• Handle Fastening Hardware Kit (which includes):
• Carriage Bolts (2)
• Plastic Knobs (2)
• “L” Hooks (2)
• Locknuts (2)
NOTE: It may be necessary to move the handle supports
from side to side in order to align the handle so it will slide
over the handle supports.
2.
Insert carriage bolts through holes from outside of the
unit and attach a plastic knob from inside of unit
(Figure 2).Tighten by hand.
Figure 2 — Secure Handle
3.
Insert one “L” hook through hole just under billboard
on left side of handle (viewing from rear of unit). Hold
hook in place with pliers and attach locknut with 7/16”
wrench (Figure 3).
Figure 3 — Attach “L” Hooks to Handle
PREPARING PRESSURE
WASHER FOR USE
Spray Gun
Hook
If you have any problems with the assembly of your
pressure washer or if parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-800-743-4115.
To prepare your pressure washer for operation, you
will need to perform these tasks:
1. Attach handle to main unit.
2. Add oil to engine crankcase.
3. Add fuel to fuel tank.
4. Connect high pressure hose to spray gun and pump.
5. Connect water supply to pump.
Hose Hook
4.
6
Insert other “L” hook through hole just above
billboard on right side of handle (viewing from rear of
unit). Hold hook in place with pliers and attach locknut
with 7/16” wrench (Figure 3).
2600 PSI Pressure Washer
NOTE: If plastic knobs are provided in place of locknuts,
hold hooks in place and attach plastic knobs from inside of
unit.Tighten by hand.
3.
Add Engine Oil and Fuel
• Place pressure washer on a level surface.
Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (Figure 6). Clean screen if it contains
debris or replace if damaged. Refer to “O-Ring
Maintenance” section on page 13 if inlet screen is
damaged. DO NOT run pressure washer if inlet screen
is damaged.
Figure 6 — Connect the Garden Hose to Water Inlet
CAUTION
Any attempt to crank or start the engine before it has
been properly filled with the recommended oil will result
in equipment failure.
Inspect inlet screen,
DO NOT use if
damaged, clean if dirty.
• Refer to engine manual for oil and fuel fill information.
• Damage to equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
• Refer to engine owner’s manual and follow oil and fuel
recommendations and instructions.
4.
NOTE: Check oil often during engine break–in. Refer to
engine owner’s manual for recommendations.
IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the
water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F).
5.
Connect Hose and Water Supply to
Pump
Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length)
to water inlet.Tighten by hand (Figure 6).
CAUTION
IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble
the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses
before you start the engine.
1.
Run water through your garden hose for 30 seconds
to clean out any debris.
There MUST be at least ten feet of unrestricted garden
hose between the pressure washer inlet and any flow
shut off device, such as a ‘Y’ shut-off connector or other
convenience-type water shut-off valve.
Uncoil high pressure hose and attach one end of hose
to base of spray gun (Figure 4).Tighten by hand.
• Damage to equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
Figure 4 — Connect High Pressure Hose to Spray Gun
6.
Turn ON water and squeeze trigger on gun to purge
pump system of air and impurities.
WARNING
2.
High pressure spray can cause paint chips or
other particles to become airborne.
Attach other end of high pressure hose to high
pressure outlet on pump (Figure 5).Tighten by hand.
Figure 5 — Connect High Pressure Hose to Pump
• Always wear eye protection when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
• Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequate eye protection.
7
2600 PSI Pressure Washer
CHECKLIST BEFORE
STARTING ENGINE
5.
6.
Review the unit’s assembly to ensure you have performed
all of the following.
1. Make sure handle is in place and secure.
2. Check that oil has been added to proper level in
engine crankcase.
3. Add proper fuel to fuel tank.
4. Check for properly tightened hose connections.
5. Check to make sure that there are no kinks, cuts, or
damage to the high pressure hose.
6. Provide a proper water supply at an adequate flow.
7. Be sure to read “Safety Rules” and “How To Use Your
Pressure Washer” before using the pressure washer.
Squeeze spray gun trigger until a steady stream of
water occurs.
Attach nozzle extension to spray gun (Figure 7).
Tighten by hand.
Figure 7 — Connect Nozzle Extension to Spray Gun
7.
8.
Position nozzle in low pressure mode (slide nozzle
forward) and squeeze trigger on spray gun to relieve
pressure caused by turning ON water.Water will flow
out of gun in a thin stream. Continue to hold trigger
until there is a steady stream of water and no air
remains in system. Release trigger.
Engage safety latch to spray gun trigger (Figure 8).
Figure 8 — Spray Gun with Safety Latch Engaged
HOW TO USE YOUR
PRESSURE WASHER
Safety Latch
If you have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-743-4115.
How to Start Pressure Washer
9.
To start your pressure washer for the first time, follow
these instructions step-by-step.This starting information
also applies if you have let the pressure washer sit idle for
at least a day.
1.
2.
CAUTION
Avoid injury from kickback.
Place pressure washer near an outside water source
capable of supplying water at a flow rate greater than
3.5 gallons per minute more than pressure washer is
rated for and no less than 20 PSI at pressure washer
end of garden hose.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
• If engine starts and fails to continue to run or if increased
resistance is felt during starting pull attempts, squeeze trigger
on spray gun.
Check that high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. See “Preparing Pressure Washer
for Use” for illustrations.
3.
Make sure unit is in level position.
4.
Connect garden hose to water inlet on pressure
washer pump. Turn ON water.
Start engine according to instructions given in engine
owner’s manual. Also see operating instructions tag
located on the pressure washer.
NOTE: Always keep the throttle lever in the “Fast”
position when operating the pressure washer.
How to Stop Pressure Washer
1.
2.
Let engine idle for two minutes.
Turn engine off according to instructions given in
engine owner’s manual.
3. Squeeze trigger on spray gun to relieve
pressure in hose.
NOTE: A small amount of water will squirt out when
pressure is released.
CAUTION
DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
• Damage to equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
8
2600 PSI Pressure Washer
How to Use the Adjustable Nozzle
Figure 11 — Adjusting the Nozzle for Spray Pattern
You should now know how to START and STOP your
pressure washer.The information in this section will tell
you how to adjust the spray pattern and to apply detergent
or other cleaning chemicals.
CAUTION
A pressure washer produces a high pressure spray
which increases risk of injury and damage to unit.
• NEVER adjust spray pattern when spraying.
• NEVER put hands in front of nozzle to adjust spray pattern.
1.
Rotate nozzle
counterclockwise for fan
spray pattern
Slide nozzle forward when you wish to adjust spray to
low pressure mode (Figure 9). Slide nozzle backward
to achieve high pressure.
Rotate nozzle clockwise
for narrow spray pattern
4.
For most effective cleaning, keep spray nozzle from
8 to 24 inches away from cleaning surface.
5.
If you get spray nozzle too close, especially using high
pressure mode, you may damage surface being cleaned.
6.
DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires.
Figure 9 — Adjusting Nozzle for Pressure
Using the Turbo Nozzle
Slide nozzle backward
for High Pressure
Mode
2.
The turbo nozzle rotates the high pressure stream in a
rapid circular pattern.The high pressure spray is most
effective when the tip of the nozzle extension is held
between 8 to 24 inches from the surface being cleaned.
Slide nozzle forward for low
pressure mode and
detergent application
CAUTION
The turbo nozzle produces an extremely high pressure
spray which is capable of removing paint and cutting
holes through surfaces if held too close.
Point nozzle down towards a firm surface and press
trigger to test pattern (Figure 10).
Figure 10 — Testing the Spray Pattern
• Always make sure the surface you will clean will not be
damaged by the high pressure spray by testing in a hidden area.
To attach the turbo nozzle to the spray gun:
1. Engage safety latch to spray gun trigger.
2.
Remove the nozzle extension from the spray gun, if
attached.
3.
Attach the turbo nozzle extension to spray gun
(Figure 12).Tighten by hand.
Figure 12 — Connect Turbo Nozzle Extension to Spray Gun
3.
Twisting nozzle adjusts spray pattern from a narrow
pattern to a fan pattern (Figure 11).
9
2600 PSI Pressure Washer
4.
Disengage safety latch to spray gun trigger.
5.
Always start the turbo nozzle at a distance, gradually
getting closer to the surface until you get the cleaning
force you want.
IMPORTANT: You must flush the chemical injection
system after each use by placing the filter into a bucket of
clean water, then run the pressure washer in low pressure
for 1-2 minutes.
NOTE: Detergent cannot be applied with turbo nozzle.
Pressure Washer Rinsing
Applying Detergent with the
Adjustable Nozzle
For Rinsing:
1. Slide the nozzle backward to high pressure, squeeze
the trigger and wait for the detergent to clear.
IMPORTANT: Use soaps designed specifically for
pressure washers. Household detergents could damage
the pump.
NOTE: You can also stop detergent from flowing by simply
removing chemical injection hose from bottle.
2.
CAUTION
You must attach all hoses before you start the engine.
WARNING
• Starting the engine without all the hoses connected and
without the water turned ON will damage the pump.
• Damage to equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
To
1.
2.
3.
Keep the spray gun a safe distance from the area you
plan to spray.
High pressure spray could cause you to fall if
you are too close to the cleaning surface.
apply detergent, follow these steps:
Review use of adjustable nozzles.
Prepare detergent solution as required by job.
Place filter end of chemical injection hose into
detergent container.
• Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning
surface.
• Operate this unit on a stable surface.
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury if gun kicks back.
CAUTION
Keep the chemical injection tube from coming in contact
with the hot muffler.
3.
• When inserting the filter into a detergent solution bottle,
route the tube so as to keep it from inadvertently contacting
the hot muffler.
Apply a high pressure spray to a small area, then check
the surface for damage. If no damage is found, it is okay
to continue cleaning.
4.
Start at the top of the area to be rinsed, working
down with same overlapping strokes as you used for
washing and applying detergent.
4.
Slide adjustable nozzle forward to low pressure mode.
Detergent cannot be applied with nozzle in high
pressure position.
5.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Check that high pressure hose is connected to spray
gun and pump. Start engine.
6.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
7.
Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as needed to prevent
surface from drying. DO NOT allow detergent to dry
on (prevents streaking).
Automatic Cool Down System
(Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures
above 125°F.The system engages to cool the pump by
discharging the warm water onto the ground.
10
2600 PSI Pressure Washer
SPECIFICATIONS
PRESSURE WASHER
MAINTENANCE
Outlet Pressure . . . . . 2600 psi
Flow Rate . . . . . . . . . . 2.5 gallons per minute (gpm)
Detergent . . . . . . . . . . Use detergent approved for
pressure washers
Check and Clean Inlet Screen
Examine the screen on the water inlet. Clean it if the
screen is clogged or replace it if screen is damaged.
Water Supply . . . . . . Not to Exceed 100°F
Temperature
Check High Pressure Hose
Automatic Cool . . . . Will cycle when water
Down System
reaches 125°-155°F
The high pressure hose can develop leaks from wear,
kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using
it. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover,
damage or movement of couplings. If any of these
conditions exist, replace the hose immediately.
Shipping Weight . . . .75 lbs.
GENERAL MAINTENANCE
RECOMMENDATIONS
WARNING
The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence.To
receive full value from the warranty, the operator must
maintain the pressure washer as instructed in this manual.
The high pressure stream of water that this
equipment produces can pierce skin and its
underlying tissues, leading to serious injury and
possible amputation.
• Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
• NEVER repair high pressure hose. Replace it.
• Replacement hose rating MUST exceed maximum pressure
rating of unit.
• All maintenance in this manual and the engine owner’s
manual should be made at least once each season.
Check Chemical Injection Hose
• Once a year you should clean or replace the spark plug,
clean or replace the air filter and check the spray gun
and adjustable nozzle extension assembly for wear. A
new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air
mixture and help your engine run better and last longer.
Please refer to your engine owner’s manual for more
details.
Examine the filter on the detergent tube and clean if
clogged.The tube should fit tightly on the barbed fitting.
Examine the tube for leaks or tears. Replace the filter or
tube if either is damaged.
Check Gun and Adjustable Nozzle
Extension
• If equipped with inflatable tires, keep the air pressure at
the value marked on the tire or within 15 and 40 psi.
Examine the hose connection to the spray gun and make
sure it is secure.Test the trigger by squeezing it and making
sure it “springs back” into place when you release it. Put
the safety latch in the ON position and test the trigger.You
should not be able to squeeze the trigger.
Before Each Use
1.
Check engine oil level.
2.
Check water inlet screen for damage.
3.
Check in-line filter for damage.
4.
Check high pressure hose for leaks.
5.
Check chemical injection hose and filter for damage.
6.
Check spray gun and adjustable nozzle extension
assembly for leaks.
7.
Rinse out garden hose to flush out debris.
Purge Pump of Air and
Contaminants
To remove air from the pump, follow these steps:
1. Set up pressure washer as described in “Preparing
Pressure Washer For Use”. Connect water supply and
turn water on.
11
2600 PSI Pressure Washer
2.
Squeeze trigger on spray gun and hold.
Nozzle Maintenance
3.
When water supply is steady and constant, engage
safety latch.
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun
trigger may be caused by excessive pump pressure.The
principal cause of excessive pump pressure is an orifice
clogged or restricted with foreign materials, such as dirt,
etc.To correct the problem, immediately clean the orifice
using the tools included with your pressure washer and
follow these instructions:
To remove contaminants from the pump, follow
these steps:
1. Set up pressure washer as described in “Preparing
Pressure Washer For Use”. Connect water supply and
turn water on.
2.
Remove nozzle extension from spray gun.
3.
Start engine according to instructions in “How To Use
Your Pressure Washer”.
4.
Squeeze trigger on spray gun and hold.
5.
When water supply is steady and constant, engage
safety latch and refasten nozzle extension.
1.
Shut off engine and turn off water supply.
2.
Detach nozzle extension from spray gun.Twist nozzle
clockwise to stream position. Using supplied 2mm
(5/64) allen wrench, remove orifice from end of nozzle
extension (Figure 14).
Figure 14 — Removing and Cleaning Orifice
Check In-Line Filter
Refer to Figure 13 and service the in-line filter if it
becomes clogged, as follows:
Orifice
Figure 13 — Clean In-Line Filter
Filter Screen
Nozzle Extension
O-ring
1.
Detach spray gun and nozzle extension from high
pressure hose. Detach nozzle extension from spray
gun and remove o-ring and screen from nozzle
extension. Flush screen, spray gun, and nozzle
extension with clean water to clear debris.
2.
If screen is damaged, the maintenance kit contains a
replacement in-line filter screen and an o-ring. If
undamaged, reuse screen.
3.
Place in-line filter screen into threaded end of nozzle
extension. Direction does not matter. Push the screen
in with eraser end of pencil until it rests flat at bottom
of opening.Take care to not bend screen.
4.
Place o-ring into threaded end of extension. Push
o-ring snugly against in-line filter screen.
5.
Assemble nozzle extension to spray gun, as described
earlier in this manual.
3.
Remove in-line filter from other end of nozzle
extension.
4.
Use wire included in kit (or a small paper clip) to free
any foreign material clogging or restricting orifice
(Figure 14).
5.
Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzle extension (Figure 15).
Back flush between 30 to 60 seconds.Turn adjustable
nozzle extension to stream spray and move nozzle
from low to high while flushing.
Figure 15 — Backflushing the Nozzle
12
6.
Reinstall orifice and in-line filter into nozzle extension.
DO NOT overtighten orifice with allen wrench.
7.
Reconnect nozzle extension to spray gun.
2600 PSI Pressure Washer
8.
Reconnect water supply, turn on water, and start
engine.
Change pump oil as follows:
1.
Drain engine oil and fuel from pressure washer.
9.
Test pressure washer by operating with nozzle in high
and low positions.
2.
Use 8mm allen wrench to remove black oil cap from
pump. It’s found between high pressure outlet and
garden hose inlet (Figure 16).
O–Ring Maintenance
Figure 16 - Changing Pump Oil
O-Rings keep the connections of the hoses and spray gun
tight and leak–free.Through normal operation of the
pressure washer, they may become worn or damaged.
An O–Ring Maintenance Kit is provided with the pressure
washer which includes replacement o-rings, rubber washer
and water inlet filter. Refer to the instruction sheet
provided in the kit to service the o-rings. Note that not all
of the parts in the kit will be used on your unit.
Oil Cap
To remove a worn or damaged o–ring; use a small flathead
screwdriver to get underneath the o-ring and pry it off.
Cleaning Chemical Injection Hose
3.
Tilt pressure washer to drain oil into an approved
container until it drips slowly from the pump.
If you used the chemical injection hose, you must flush it
with clean water before stopping the engine.
4.
Tilt pressure washer in opposite direction and empty
premeasured pump oil bottle into same opening (a
small funnel may be helpful).
Install black oil cap on pump and tighten firmly.
Set pressure washer in upright position. Add fuel and
engine oil.
1.
Place chemical injection hose in a bucket full of clean
water.
2.
Slide adjustable nozzle forward to low pressure
position. Flush for 1-2 minutes.
3.
Shut off engine.
5.
6.
ENGINE MAINTENANCE
IMPORTANT: Simply shutting OFF engine will not
release pressure in the system. When the engine has
shut down, squeeze the trigger on the spray gun to
relieve the pressure in the hose.
See the engine owner’s manual for instructions on how to
properly maintain the engine.
CAUTION
Pump Maintenance
Avoid prolonged or repeated skin contact with used
motor oil.
Changing Pump Oil
Change oil every 50 hours or once yearly, whichever
occurs first.
• Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals.
• Thoroughly wash exposed areas with soap and water.
NOTE: Purchase a premeasured bottle of pump oil, item
number 190585GS, by contacting nearest authorized
service center.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T
POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN
USED OIL TO COLLECTION CENTERS.
13
2600 PSI Pressure Washer
PREPARING THE UNIT
FOR STORAGE
NOTE: PumpSaver is available as an optional accessory. It
is not included with the pressure washer. Contact the
nearest authorized service center to purchase PumpSaver.
CAUTION
Water should not remain in the unit for long periods of
time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and
“freeze” pump action. If you do not plan to use the
pressure washer for more than 30 days, follow this
procedure:
1.
2.
You must protect your unit from freezing temperatures.
• Failure to do so will permanently damage your pump and
render your unit inoperable.
• Freeze damage is not covered under warranty.
Flush chemical injection hose by placing filter into a
pail of clean water while running pressure washer in
low pressure mode (adjustable nozzle in forward
position). Flush for one to two minutes.
CAUTION
Read and follow all cautions and warnings on the
PumpSaver can label.
Shut off engine and let it cool, then remove high
pressure and garden hoses. Disconnect spark plug wire
from spark plug.
3.
Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times.This should remove most liquid
in pump.
4.
Use PumpSaver to prevent corrosion build up and
freezing of pump.
5.
Store unit in a clean, dry area.
• Always wear eye protection when using PumpSaver.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is
turned off and disconnected from supply water. Read and
follow all instructions and warnings given on the
PumpSaver container.
NOTE: PumpSaver will drip from pump after treatment
and will stain wood and concrete.
NOTE: If PumpSaver is not available, draw RV antifreeze
(non-alcohol) into the pump by pouring the solution into a
3-foot section of garden hose connected to inlet adapter
and pulling recoil handle twice.
Protecting the Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver to treat pump.This
prevents freeze damage and lubricates pistons and seals.
STORING THE ENGINE
See the engine owner’s manual for instructions on how to
properly prepare the engine for storage.
14
2600 PSI Pressure Washer
TROUBLESHOOTING
Problem
Cause
Correction
1.
Nozzle in low pressure mode.
1.
2.
Water inlet is blocked.
2.
Clear inlet.
3.
Inadequate water supply.
3.
Provide adequate water flow.
4.
Inlet hose is kinked or leaking.
4.
Straighten inlet hose, patch leak.
Clogged inlet hose strainer.
5.
Check and clean inlet hose
strainer.
Water supply is over 100°F.
6.
Provide cooler water supply.
High pressure hose is blocked or
leaks.
7.
Clear blocks in outlet hose.
8.
Gun leaks.
8.
Replace gun.
9.
Nozzle is obstructed.
9.
Clean nozzle.
5.
Pump has following problems:
failure to produce pressure, erratic
pressure, chattering, loss of
6.
pressure, low water volume.
7.
10. Pump is faulty.
10. Contact Briggs and Stratton Power
Products service facility.
1.
Detergent siphoning tube is not
submerged.
1.
Insert detergent siphoning tube
into detergent.
2.
Chemical filter is clogged or
cracked.
2.
Clean or replace filter/detergent
siphoning tube.
3.
Dirty in-line filter.
3.
See "Check In-Line Filter".
4.
Nozzle is in high pressure mode.
4.
Push nozzle forward for low
pressure mode.
Detergent fails to mix with spray.
Engine speed is too slow.
Move throttle control to FAST
position. If engine still "bogs down",
contact Briggs and Stratton service
facility.
Out of gasoline.
Fill fuel tank.
Engine runs good at no-load but
"bogs" when load is added.
Pressure washer stops during
operation.
Pull nozzle backward for high
pressure mode.
15
2600 PSI Pressure Washer
EXPLODED VIEW AND PARTS LIST – MAIN UNIT
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Part #
192772GS
B191874GS
194854GS
190249GS
192318GS
192131GS
194264GS
191265GS
194298GS
193308AGS
Description
BASE
HANDLE
ASSY, Billboard
HOSE
KIT, Engine Mounting Hardware
KIT, Pump Mounting Hardware
KIT, Hook, Handle
KIT, E-Ring
VALVE,Thermal Relief
ASSY,Wand Turbo
Item
11
12
13
14
15
16
17
18
19
900
Items Not Illustrated:
Part #
Description
194858GS
MANUAL, Owner’s
MS5242
MANUAL, Engine
195070GS
KIT, Decals
BB3061BGS
OIL, Engine
191922GS
KIT, Maintenance
16
Part #
192317GS
188792AGS
94804GS
192309GS
B3263GS
B2203GS
192310GS
194106GS
23139DGS
NSP
Description
KIT,Wheel
ASSY,Wand
ORIFICE
KIT, Hook, Base
GUN
KIT, Handle Connector
KIT,Vibration Mount
ASSY, Pump (see page 17)
KEY
ENGINE
2600 PSI Pressure Washer
EXPLODED VIEW AND PARTS LIST – PUMP
Item
19
28
45
62
76
77
A
B
C
D
Part #
190571GS
190673GS
190578GS
190581GS
194298GS
190585GS
190594GS
190670GS
190669GS
193808GS
Description
CAP, Oil
MANIFOLD
PIN
CAP
THERMAL RELIEF
OIL BOTTLE (not shown)
KIT, UNLOADER
KIT,WATER INLET
KIT, BREATHER TUBE
KIT, HEAD BRASS
Item
E
F
G
H
J
K
L
Part #
193806GS
190592GS
190593GS
193807GS
189971GS
193971GS
193972GS
Description
KIT, CHECK VALVES
KIT, INLET CHECK
KIT, CHEMICAL INJECTION
KIT, SEAL SET
KIT, CHEMICAL HOSE
KIT, PIPE FITTING
KIT, UNLOADER SEAT
NOTE: Item letters A - L are service kits and include all
parts shown within the box.
17
2600 PSI Pressure Washer
NOTES
18
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY
Effective May 1, 2004 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before May 1, 2004
LIMITED WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material
or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by
purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest
Authorized Service Dealer in our dealer locator map at www.briggspowerproducts.com.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE, OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY
AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED
TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation
and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state
to state or country to country.
OUR EQUIPMENT*
OUTBOARD
MOTOR
PRESSURE
WASHER
WATER PUMP
(Not available in the
USA)
PORTABLE
GENERATOR
WELDER
HOME GENERATOR SYSTEM
(Includes Transfer Switch, if sold with equipment.)
Less than 10 KW
TRANSFER
SWITCH
10 KW or greater
WARRANTY PERIOD**
Consumer Use
Commercial Use
*
**
2 years
1 year
1 year
2 years
2 years
none
90 days
90 days
1 year
none
3 years or
1500 hours
3 years
The engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products.
2 years for all consumer products in the European Union. Parts only on 2nd year for consumer use of Portable Generator and
Home Generator System - Less than 10 KW, outside of European Union.
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time
stated in the table above. “Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. “Commercial use" means all other
uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has experienced commercial use, it shall thereafter
be considered as commercial use for purposes of this warranty. Equipment used for Prime Power in place of utility are not applicable to
this warranty. Electric Powered Pressure Washers used for commercial purposes are not warranted.
NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. SAVE YOUR
PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY
SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY
PERIOD.
ABOUT YOUR WARRANTY
We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most
warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not
apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation.
Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the equipment has been removed or the equipment has been altered
or modified. During the warranty period, the Authorized Service Dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to
be defective under normal use and service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:
•
Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty does not
cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
•
Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized
installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as,
in our judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments,
fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, etc.).
•
Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as quick couplers, oil gauges, belts, o-rings, filters, pump packing, etc., pumps that
have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing
or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as guns, hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty. Also
excluded is used, reconditioned, and demonstration equipment; equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in
life support applications.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WI, USA
Pulvérisateur á Pression 2600 PSI
TABLE DES MATIÈRES
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Règles de Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22
Connaissez Votre Pulvérisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28
Caractéristiques du Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Remarques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35
Pièces de Rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour
vous alerter aux dangers de blessure personnels
potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent
ce symbole éviter la blessure ou la mort possibles.
Le symbole indiquant un message de sécurité ( ) est
accompagné d'un mot indicateur (DANGER, ATTENTION,
AVERTISSEMENT), d'un message illustré et/ou d'un message de
sécurité visant à vous avertir des dangers. DANGER indique un
danger qui, s'il n'est pas évité, provoquera des blessures graves,
voire fatales. AVERTISSEMENT indique un danger qui, s'il n'est
pas évité, peut provoquer des blessures graves, voire fatales.
ATTENTION indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut
provoquer des blessures mineures ou légères. Le mot
ATTENTION, lorsqu'il est utilisé sans le symbole d'alerte,
indique une situation pouvant endommager l'équipement. Suivez
les messages de sécurité pour éviter ou réduire les risques de
blessures ou de mort.
DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT
Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec
votre pulvérisateur á pression. Connaissez ses
applications, ses limitations et les dangers qu'il
implique.
AVERTISSEMENT
Ce manuel contient l'information relative à un pulvérisateur haute
pression qui fonctionne à 2,600 livres par pouces carrés, à un
débit de 2,5 gallons par minute. Ce système de très grande
qualité, destiné aux particuliers est doté de pompe axiale pour
came avec des pistons en acier inoxydable, d'un système de
refroidissement automatique, d'un système d'injection de produits
chimiques, d'un gicleur réglable, d'un rallonge de buse turbo. Il
inclut des lunettes de sécurité, un tuyau robuste de 25 pi. et plus
encore.
L’échappement du moteur de ce produit contient des produits
chimiques que l’État de Californie considère comme causant le
cancer, des déformations à la naissance ou d’autres dangers
concernant la reproduction.
Symboles de Danger et Moyens
Tout a été mis en oeuvre pour que les informations contenues
dans ce manuel soient exactes et à jour. Cependant, nous se
réserve le droit de changer, d'altérer ou d'améliorer le produit à
n'importe quel moment sans avis préalable.
Choc Électrique
Emanations Toxiques
Dans l'état de Californie un pare-étincelles est requis par la loi
(section 4442 du Code des ressources publiques de Californie).
D'autres états ont des lois similaires. Les lois fédérales
s'appliquent aux terres fédérales. Si vous équipez le silencieux
d'un pare-étincelles, il doit être en bon état de fonctionnement.
Surface Glissante
Chute
Injection Fluide
Feu
Explosion
Surface Chaude
Parties en mouvement
20
Objets volant
Effet de Recul
Pulvérisateur á Pression 2600 PSI
AVERTISSEMENT
DANGER
Le pulvérisateur, lorsqu'il fonctionne, produit du
monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et
incolore.
Certains produits chimiques ou détergents peuvent
être nocifs s'ils sont inhalés ou ingérés, provoquant
des nausées graves, des évanouissements ou des
empoisonnements.
Le fait de respirer du monoxyde de carbone
provoque des nausées, des évanouissements ou peut
être fatal.
L'essence et ses vapeurs sont extrêmement
inflammables et explosives.
Le feu ou l'explosion risque de provoquer des
blessures graves, pouvant être fatales.
LORSQUE VOUS AJOUTEZ DU CARBURANT
• Éteignez le pulvérisateur et laissez-le refroidir au moins 2 minutes
avant de retirer le capuchon du réservoir de carburant.
• Remplissez toujours le réservoir à essence à l'extérieur.
• NE remplissez PAS trop le réservoir. Laissez espace pour l'expansion
de l'essence.
• Éloignez l'essence des étincelles, des flammes, des veilleuses, de la
chaleur et de toute autre source d'inflammation.
• N'allumez PAS de cigarette ou ne fumez pas à proximité de l'appareil.
• Faites fonctionner le pulvérisateur SEULEMENT à l'extérieur.
• Utilisez un appareil respiratoire ou un masque lorsqu'il y a des risques
d'inhalation des vapeurs.
• Lisez toutes les instructions qui accompagnent le masque pour être
certain qu'il vous protègera de façon efficace contre l'inhalation des
vapeurs nocives.
LORSQUE L'ÉQUIPEMENT FONCTIONNE
• NE penchez PAS le moteur ou l'équipement, vous risqueriez de
renverser de l'essence.
• NE vaporisez PAS de liquides inflammables.
AVERTISSEMENT
LORSQUE VOUS TRANSPORTEZ OU RÉPAREZ
L'ÉQUIPEMENT
Le contact de pulvérisation avec l'installation
éléctrique électrique peut résulter dans
l'électrocution.
• Transportez ou réparez l'appareil lorsque le réservoir d'essence est
VIDE, ou lorsque la soupape d'arrêt d'essence est FERMÉE.
• Éloignez le jet d'eau des câbles électriques; cela risquerait de
provoquer des électrocutions.
LORSQUE VOUS ENTREPOSEZ L'ESSENCE OU UN
ÉQUIPEMENT AVEC UN RÉSERVOIR À ESSENCE
• Entreposez-le loin des appareils de chauffage, des fours, des
chauffeeau, des sécheuses ou de tout autre appareil électroménager
disposant d'une veilleuse ou de toute autre source d'inflammation
risquant d'enflammer les vapeurs d'essence.
AVERTISSEMENT
Usage de pression peut créer puddles et glissant.
Le jet à haute pression risque également de vous faire
tomber si vous êtes trop proche de la surface à
nettoyer.
AVERTISSEMENT
• Pour nettoyer de façon plus efficace, tenez le gicleur à une distance de
8 à 24 pouces de la surface à nettoyer.
• Faites fonctionner et rangez cet appareil sur une surface stable.
• La surface à nettoyer doit être inclinée et équipée d'écoulements afin
de réduire la possibilité de chutes dues aux surfaces glissantes.
• Soyez extrêmement prudent si vous devez utiliser le pulvérisateur sur
une échelle, un échafaudage ou tout autre endroit relativement instable.
• Fermement le fusil de pulvérisation de compréhension avec les deux
mains en utilisant l'haute pulvérisation de pression pour éviter la
blessure si le fusil donne un coup de pied le dos.
Le jet d'eau sous pression produit par cet
équipement peut percer la peau et les tissus sousjacents, risquant de provoquer des blessures graves
pouvant mener à une amputation.
• N visez JAMAIS des personnes, des animaux ou des plantes avec le
pistolet pulvérisateur.
• N'autorisez JAMAIS des ENFANTS à se servir du pulvérisateur.
• NE réparez JAMAIS les tuyaux à haute pression. Remplacez.
21
Pulvérisateur á Pression 2600 PSI
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Les moteurs en marche produisent de la chaleur et
des gaz d'échappement chauds. La température du
silencieux et des surfaces environnantes peuvent
atteindre et dépasser 65°C (150°F).
Un incendie ou des blessures graves peuvent survenir.
•
•
•
•
En faisant fonctionner le moteur à des vitesses excessives,
vous augmentez les risques de blessures.
• NE trafiquez PAS vitesse régulée.
• NE faites PAS fonctionner le pulvérisateur à une pression supérieure à
la pression nominale.
NE touchez PAS les surfaces chaudes.
NE PAS s'approcher des gaz d'échappement.
NE JAMAIS déplacer l'équipement lorsqu'il est en fonction.
Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher.
ATTENTION
Le nettoyeur à haute pression produit un jet à haute pression
qui augmente les risques de blessures et de dommages à
l'appareil.
• NE verrouillez PAS le pistolet de pulvérisation dans la position ouverte.
• NE laissez PAS le pistolet de pulvérisation sans surveillance alors que
l'appareil est en marche.
• N'utilisez JAMAIS un pistolet de pulvérisation qui n'est pas muni d'un
verrou d'arme ou d'un pontet installé et en ordre de marche.
• Assurez-vous toujours que le pistolet de pulvérisation, les buses et les
accessoires sont bien fixés.
AVERTISSEMENT
Démarreur et autre tourneres peut empêtrer mains,
cheveux, vêtement, ou accessoires.
ATTENTION
• NE portez PAS de vêtements lâches, de bijoux ou tout ce qui
risquerait d'être pris dans le démarreur ou toute autre pièce rotative.
• Embouteiller des cheveux longs et enlève la bijouterie.
Le jet à haute pression risque d'endommager les articles
fragiles comme le verre.
• NE pointez PAS le pistolet pulvérisateur sur du verre lorsqu'il est en
mode pulvérisation.
• N visez JAMAIS des plantes avec le pistolet pulvérisateur.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Le traitement inadéquat du nettoyeur à haute pression peut
l'endommager et réduire sa durée de vie utile.
Les jets à haute pression risquent de faire voler des
éclats de peinture ou d'autres particules.
• Si vous avez des questions à propos de l'utilisation prévue de cet
appareil, consultez votre détaillant ou communiquez avec Briggs &
Stratton Power Products.
• N'utilisez JAMAIS un appareil ayant des pièces brisées ou manquantes
ou sans bâti ou couvercles protecteurs.
• NE neutralisez AUCUN dispositif de sécurité de cette machine.
• Par temps froid, avant de démarrer le nettoyeur à haute pression,
vérifiez-en tous les éléments pour vous assurer qu'aucune glace ne s'y
est formée.
• N'utilisez JAMAIS le tuyau à haute pression comme poignée pour
déplacer l'appareil. Utilisez toujours la poignée de l'appareil.
• Vérifiez la présence de fuites ou les signes de détérioration du
système de combustible, comme un tuyau usé ou spongieux, des
brides de serrage desserrées ou manquantes, ou un réservoir ou un
bouchon endommagé. Réparez toutes les défectuosités avant d'utiliser
le nettoyeur à haute pression.
• Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement avec des pièces
Briggs & Stratton Power Products approuvées. Si l'appareil est utilisé
avec des pièces qui NE sont PAS conformes aux caractéristiques
minimales, tous les risques et responsabilités incomberont à
l'utilisateur.
• Protégez toujours vos yeux lorsque vous utilisez cet équipement ou
lorsque vous êtes à proximité de quelqu'un qui l'utilise.
AVERTISSEMENT
Unintentional peut résulter dans feu ou électrique.
LORSQUE VOUS RÉGLEZ OU RÉPAREZ VOTRE
PULVÉRISATEUR À PRESSION
• Débranchez toujours le câble de bougie et placez-le de façon à ce
qu'il ne soit pas en contact avec la bougie.
22
Pulvérisateur á Pression 2600 PSI
CONNAÎTRE VOTRE PULVÉRISATEUR À PRESSION
Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre pulvérisateur à pression.
Comparez les illustrations avec votre pulvérisateur à haute pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et
réglages. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Pistolet Pulvérisateur
Réservoir d'essence
Levier d'Étrangleur
Manette de Commande
de Puissance
Démarreur à Recul
Valve d'essence
(sur le devant de moteur)
Filtre à Air
Graisseur/Jauge
Graduée
Tuyau à Haute Pression
Embout Réglable
Pompe equipé avec Système
de Refroidissement Automatique
Prise Haute Pression
Siphon/Filtre d'Injection
de Produits Chimiques
Prise d'Eau
Pompe - Développe une pression élevée.
Data Tag (not shown, near rear of base plate) – Provides
model and serial number of pressure washer. Please have these
readily available if calling for assistance.
Prise d'eau - Branchement pour le tuyau d'arrosage.
Démarreur à recul - Utilisé pour démarrer le moteur
manuellement.
Réservoir d'essence - Remplissez le réservoir avec de l'essence
ordinaire sans plomb. Laissez toujours de la place pour l'expansion
de l'essence.
Embout réglable - Toujours fixé à la rallonge. L'embout réglable
vous permet de régler la pression et la forme du jet.
Prise haute pression - Vous permet de brancher le tuyau à
haute pression.
Filtre à air - Filtre de type sec qui limite la quantité de
poussières et de saletés dans le moteur.
Siphon/filtre d'injection de produits chimiques - Utilisé
pour vidanger les produits détergents ou tout autre produit
chimique du pulvérisateur dans le jet d'eau à basse pression.
Graisseur/jauge graduée - Vérifiez le niveau d'huile et faites le
plein d'huile à cet endroit.
Levier d'étrangleur - Prépare un moteur froid pour le démarrage.
Système de refroidissement automatique - Fait circuler
l'eau dans la pompe lorsqu'elle atteint 125° à 155°F. L'eau chaude
s'écoulera de la pompe sur le sol. Ce système empêche la pompe
interne de s'abîmer.
Manette de commande de puissance - Règle le moteur en
mode démarrage pour le démarreur à recul et arrête un moteur
qui tourne.
Tuyau à haute pression - Branchez l'une des extrémités à la
pompe à eau et l'autre au pistolet pulvérisateur.
Pistolet pulvérisateur - Contrôle l'application de l'eau sur la
surface à nettoyer grâce à une gâchette. Comprend un verrou de
sécurité.
Valve d'essence - Utilisée pour ouvrir ou fermer l'arrivée
d'essence du moteur.
23
Pulvérisateur á Pression 2600 PSI
ASSEMBLAGE
Fixez la Poignée à l'Appareil Principal
IMPORTANT: Lisez entièrement le manuel d'utilisation avant
d'essayer d'assembler ou de faire fonctionner votre nouveau
pulvérisateur.
1.
Placez la poignée sur le support déjà raccordé à l'appareil
principal. Assurez-vous que les trous de la poignée sont
alignés avec les trous du support (Figura 16).
Figure 16 - Fixez la Poignée à l’Base
Déballer le Pulvérisateur du Carton
•
Enlevez la sac de pièces, accessoires et insertions qui
accompagne le pulvérisateur.
•
Découpez de haut en bas deux angles à l'extrémité du carton,
de façon à ce que le panneau se replie à plat.
•
Enlevez le pulvérisateur de la boîte.
Poignée
Alignés
Trous
Support de
la Poignée
Contenu du Carton
REMARQUE: Il peut être nécessaire de déplacer les supports de
la poignée d'un côté à l'autre afin d'aligner la poignée et de la faire
glisser sur les supports.
Les Articles dans le Carton sont les Suivants:
• Appareil principal
• Lunettes de sécurité
• Poignée
• Tuyau à haute pression
• Pistolet pulvérisateur
• Rallonge de gicleur
• Rallonge de buse turbo
• Bouteille d'huile
• Sac de pièces (comprend les pièces suivantes):
•
Trousse d'entretien
•
Manuel d'utilisation
•
Manuel du moteur
•
Trousse de matériel pour fixer la poignée comprenant:
•
Boulons (2)
•
Boutons en plastique (2)
•
Crochet en forme de "L" (2)
•
Tuercas de fijación (2)
2.
Insérez le boulon dans le trou du côté droit de la poignée (en
regardant l'arrière de l'appareil) et fixez le bouton en plastique
(Figura 17).Vissez le bouton manuellement.
Figure 17 - Assuré la Poignée
3.
Insérez un crochet en "L" par le trou situé directement endessous du panneau d'affichage, du côté gauche de la poignée
(en regardant de l'arrière de l'appareil). Maintenez le crochet
à l'aide de pinces et posez le contre-écrou à l'aide d'une clé
de 7/16" (Figure 18).
Figure 18 - Fixez les Crochets en "L" à la Poignée
PRÉPARER VOTRE
PULVÉRISATEUR POUR
L'UTILISATION
Crochet de
pistolet de
pulvérisation
Si vous avez des problèmes au cours de l'assemblage de votre
pulvérisateur ou si certaines pièces sont manquantes ou
endommagées, appelez la ligne d'assistance pour les pulvérisateurs
au 1-800-743-4115.
Crochet
de boyau
Pour préparer votre pulvérisateur, vous devrez effectuer
les tâches suivantes:
1. Fixez la poignée à l'appareil principal.
2. Ajoutez de l'huile au carter du moteur.
3. Ajoutez de l'essence dans le réservoir.
4. Branchez le tuyau à haute pression au pistolet pulvérisateur et
à la pompe.
5. Branchez la source d'alimentation d'eau à la pompe.
6. Fixez la rallonge du gicleur au pistolet pulvérisateur.
4.
Insérez l'autre crochet en "L" par le trou situé directement
au dessus du panneau d'affichage, du côté droit de la poignée
(en regardant de l'arrière de l'appareil). Maintenez le crochet
à l'aide de pinces et posez le contre-écrou à l'aide d'une clé
de 7/16" (Figure 18).
NOTA: Si las lugar de perillas plásticos se proporcionan en
tuercas de fijación, sostenga el gancho en lugar y fije la perillas de
plástico. Apriete la perillas manualmente.
24
Pulvérisateur á Pression 2600 PSI
3. Avant de brancher votre tuyau d'arrosage à la prise d'eau,
inspectez la grille d'entrée (Figure 16). Nettoyez la grille si elle
contient des débris, remplacez-la si elle est endommagée. NE
VOUS SERVEZ PAS DU PULVÉRISATEUR SI LA GRILLE EST
ENDOMMAGÉE.
Ajouter de l'huile à moteur et du
combustible
•
Mettre le pulvérisateur sur une surface à niveau.
ATTENTION
Figure 16 — Connecter le Tuyau d'Arrosage à la Prise d'Eau
Toute tentative de démarrer le moteur sans qu'il ait été rempli
avec l'huile recommandée entraînera une panne de
l'équipement..
Inspecter l'écran
d'arrivée, NE PAS
utiliser si endommagé;
nettoyer si sale.
• Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur au sujet de l'huile et
du combustible.
• La garantie sera annulée si des dommages à l'équipement sont
entraînés par le manquement à se conformer à cette directive.
•
Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur et suivez les
directives et les recommandations relatives à l'huile et au
combustible.
4. Faites couler de l'eau dans le tuyau d'arrosage pendant
30 secondes pour nettoyer tous les débris. Fermez le robinet
d'eau.
REMARQUE: Vérifiez souvent l'huile lors du rodage du moteur.
Consultez les recommandations contenues dans le manuel
d'utilisation du moteur.
IMPORTANT: NE siphonnez pas de l'eau stagnante pour vous
en servir. Utilisez SEULEMENT de l'eau froide (à moins de 100°F).
Raccorder le Tuyau et la Source D'eau à la
Pompe
5. Connectez le tuyau d'arrosage (ne pas dépasser 50 pieds dans
la longueur) à la prise d'eau. Serrez manuellement (Figure 16).
ATTENTION
IMPORTANT: Vous devez attacher tous les tuyaux avant de
démarrer le moteur. Si vous démarrez le moteur sans que tous les
tuyaux soient raccordés et sans arrivée d'eau, vous risquez
d'endommager la pompe.
Il DOIT y avoir au moins dix pieds de tuyau d'arrosage entre la
prise du pulvérisateur et le robinet d'arrêt de l'eau, par exemple
un connecteur en "Y" ou tout autre valve d'arrêt de l'eau.
1. Déroulez le tuyau à haute pression et fixez le à la base du
pistolet pulvérisateur (Figure 14). Serrez manuellement.
• Les dommages infligés au pulvérisateur par suite de ne pas avoir
respecté cette consigne, ne seront pas couverts par la garantie.
Figure 14 — Connecter l'Haut Tuyau de Pression pour
Pistolet Pulvérisateur
6. OUVREZ le robinet d'eau et appuyez sur la gâchette du
pistolet pulvérisateur afin de purger l'air et les impuretés du
système de la pompe.
AVERTISSEMENT
Les jets à haute pression risquent de faire voler des
éclats de peinture ou d'autres particules.
2. Fixez l'autre extrémité du tuyau à haute pression à la prise
haute pression sur la pompe (Figure 15). Serrez manuellement.
• Protégez toujours vos yeux lorsque vous utilisez cet équipement ou
lorsque vous êtes à proximité de quelqu'un qui l'utilise.
• Avant de démarrer le pulvérisateur, assurez-vous de protéger vos
yeux de façon appropriée.
Figure 15 — Connecter l'Haut Tuyau de Pression pour
Pomper
25
Pulvérisateur á Pression 2600 PSI
6. Fixez la rallonge du gicleur au pistolet pulvérisateur
(Figure 17). Serrez manuellement.
LISTE DE VÉRIFICATIONS AVANT
DE DÉMARRER LE MOTEUR
Figure 17 — Fixez la Rallonge du Gicleur au Pistolet
Pulvérisateur
Examinez l'assemblage de l'appareil pour confirmer que vous avez
effectué tout ce qui suit:
1. Assurez-vous que la poignée est en place et bien fixée.
2.
Vérifiez qu'il y a de l'huile dans le carter, jusqu'au niveau
approprié.
3.
Ajoutez de l'essence dans le réservoir.
4.
Vérifiez que les connexions du tuyau sont correctement
serrées (haute pression et eau) et qu'il n'y ait pas de coude,
de coupures ou d'endroits abîmés.
5.
Fournissez de l'eau à une cadence appropriée.
6.
Assurez-vous d'avoir lu les "Règles de Sécurité" et
"Comment utiliser Votre Pulvérisateur" avant de l'utiliser.
7. Placez le gicleur en mode basse pression (faites glisser le
gicleur vers l'avant) et serrez la gâchette sur le pistolet
pulvérisateur pour faire sortir la pression provoquée par
l'ARRIVÉE d'eau. L'eau sortira du pistolet en mince filet.
Continuez à tenir la gâchette jusqu'à ce que le débit d'eau soit
régulier et qu'il ne reste plus d'air ou d'eau dans le système.
Relâchez la gâchette.
8. Engagez le verrou de sécurité de la gâchette du pistolet
pulvérisateur (Figure 18).
COMMENT UTILISER VOTRE
PULVÉRISATEUR
Figure 18 — Pistolet Pulvérisateur avec le Verrou de Sécurité
Engagez
Si vous avez des problèmes à faire fonctionner votre pulvérisateur,
n'hésitez pas à appeler le service d'assistance au 1-800-743-4115.
Verrou de
Sécurité
Mettre Votre Pulvérisateur en Marche
Pour démarrer votre pulvérisateur la première fois, suivez ces
instructions pas à pas. Cette information qui vous aide à mettre
votre pulvérisateur en marche s'applique également s'il est resté sans
fonctionner pendant au moins une journée.
9. Pour démarrer le moteur, suivez les instructions qui figurent
dans le manuel d'utilisation. Consultez aussi l'étiquette
d'instructions d'utilisation située sous le nettoyeur à haute
pression.
1. Placer la rondelle de pression près d'un hors de la source
d'eau capable d'alimentation d'eau à un taux de flux plus grand
que 3.5 gallons par la minute et aucun moins que 20 PSI à la
fin de rondelle de pression du tuyau de jardin.
ATTENTION
Éviter les blessures causées par l'effet de recul.
2. Vérifiez que le tuyau à haute pression est bien serré sur le
pistolet pulvérisateur et sur la pompe. Consultez les
illustrations de la rubrique "Préparer Votre Pulvérisateur pour
l'Utilisation".
• Lors du démarrage du moteur, tirez lentement sur la corde jusqu'à ce
que vous sentiez une résistance et tirez alors rapidement afin d'éviter
un effet de recul.
• Si le moteur démarre et qu'il ne continue pas à fonctionner ou si une
résistance accrue est sentie au cours des tentatives de démarrage,
appuyez sur la détente du pistolet de pulvérisation.
3. Vérifiez que l'appareil est en position horizontale.
4. Branchez le tuyau d'arrosage à la source d'eau sur la pompe
du pulvérisateur. OUVREZ le robinet d'eau.
REMARQUE: Toujours garder l'étrangler le levier dans le
“Rapide” la position en opérant la pulvérisateur.
ATTENTION
Comment Arrêter Votre Pulvérisateur
NE faites PAS marcher la pompe sans que le nettoyeur à haute
pression soit connecté à la source d'eau ouverte.
• Vous devez suivre cet avertissement, au risque d'endommager la
pompe.
5. Serrez la gâchette sur le pistolet jusqu'à ce que vous obteniez
un débit d'eau régulier. Cela purgera la pompe de l'air et des
impuretés.
•
•
Attendez que le moteur se repose.
Pour éteindre le moteur, suivez les instructions qui figurent
dans le manuel d'utilisation.
•
Appuyez sur la gâchette du pistolet pulvérisateur
pour faire sortir la pression du tuyau.
REMARQUE: Un petite quantité d'eau s'échappe lorsque vous
relâchez la pression.
26
Pulvérisateur á Pression 2600 PSI
Comment Utiliser les Gicleurs Réglables
Figure 21 — Ajuster le Gicleur pour le Modèle de Pulvérisation
Vous savez maintenant comment DÉMARRER et ARRÊTER
votre pulvérisateur. L'information fournie dans cette section vous
indique comment régler la forme du jet et appliquer des produits
détergents ou tout autre produit chimique de nettoyage.
AVERTISSEMENT
Les nettoyeurs à haute pression produisent un jet à haute
pression qui accroît les risques de blessures et de dommages à
l'appareil.
• Ne réglez jamais la forme du jet lorsque vous pulvérisez.
• Ne placez jamais vos mains en face du gicleur pour régler la forme du
jet.
1.
Tourner le gicleur dans le
Tourner le gicleur dans le
sens inverse des aiguilles
sens des aiguilles d'une
d'une montre pour le modèle
montre pour le modèle de
de pulvérisation de ventilateur
pulvérisation étroit
4. Pour nettoyer de façon plus efficace, tenez le gicleur à une
distance de 8 à 24 pouces de la surface à nettoyer.
Faites glisser le gicleur vers l'avant pour régler le jet en mode
basse pression (Figure 19). Faites glisser le gicleur vers
l'arrière pour atteindre la pression élevée.
Figure 19 — Le Gicleur qui Ajuste pour la Pression
5.
Si vous placez le gicleur trop près, surtout si vous êtes en
mode haute pression, vous risquez d'abîmer la surface à
nettoyer.
6.
NE vous approchez pas à plus de 6 pouces lorsque vous
nettoyez des pneus.
Comment Utiliser les Buse Turbo
Glisser le gicleur en
arrière pour l'Haut Mode
de Pression
2.
La buse turbo fait tourner le jet haute pression à grande vitesse.
L'efficacité du jet haute pression est maximale lorsque l'extrémité
de la lance est maintenue à une distance de 20 à 60 cm de la
surface à nettoyer.
Glisse gicleur en avant pour bas
pression et détergent
ATTENTION
Dirigez le gicleur vers le bas sur une surface dure et appuyez
sur la gâchette pour essayer (Figure 20).
Figure 20 — L'essai du Modèle de Pulvérisation
Le jet émis par la buse turbo est à une pression très élevée et
il est capable de décoller les peintures et même de faire des
trous s'il est utilisé à une distance trop courte.
• Assurez-vous toujours que la surface que vous souhaitez nettoyer
ne soit pas endommagée par le jet haute pression en faisant un essai
sur une partie non visible.
Pour attacher le buse turbo au pistolet pulvérisateur:
1.
Engagez le verrou de sécurité de la gâchette du pistolet
pulvérisateur.
2.
Enlevez la rallonge de gicleur du pistolet pulvérisateur, si
attaché.
3.
Fixez la buse turbo au pistolet pulvérisateur (Figure 22).
Serrez manuellement.
Figure 22 — Fixez la Buse Turbo au Pistolet Pulvérisateur
3.
En tournant le gicleur, vous réglerez la forme du jet, étroite
ou en éventail (Figure 21).
27
Pulvérisateur á Pression 2600 PSI
4.
Désengagez le verrou de sécurité de la gâchette du pistolet
pulvérisateur.
5.
Toujours démarrer avec la buse turbo à une distance assez
grande puis la rapprocher doucement jusqu'à obtenir la
puissance de nettoyage désirée.
IMPORTANT: Vous devez rincer le système d'injection de
produits chimiques après chaque utilisation en plaçant le filtre
dans un seau rempli d'eau claire, puis faire fonctionner le
pulvérisateur à basse pression pendant 1 à 2 minutes.
Rincer le Pulvérisateur
REMARQUE: Il n'est pas possible d'appliquer un détergent avec
la buse turbo.
Pour rincer:
Appliquer des Produits Détergents avec le
Gicleur Réglable
1. Faites glisser le gicleur vers l'arrière sur haute pression et
appuyez sur la gâchette. Il faudra quelques secondes pour que
le détergent se vide.
IMPORTANT: Utilisez des savons conçus spécialement
pour les pulvérisateurs. Les produits détergents ménagers
risquent d'endommager la pompe.
REMARQUE: Vous pouvez également empêcher le détergent de
couler en enlevant simplement le tube siphon de la bouteille.
2. NE placez pas le pistolet pulvérisateur trop près de la surface
que vous désirez pulvériser.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Vous devez attacher tous les tuyaux avant de démarrer le
moteur.
Le jet à haute pression risque également de vous faire
tomber si vous êtes trop proche de la surface à
nettoyer.
• Si vous démarrez le moteur sans que tous les tuyaux soient
branchés et sans que l'eau soit OUVERTE, vous allez abîmer la
pompe.
Pour appliquer des produits détergents, procédez comme
suit:
• Pour nettoyer de façon plus efficace, tenez le gicleur à une distance de
8 à 24 pouces de la surface à nettoyer.
• Faites fonctionner et rangez cet appareil sur une surface stable.
• Soyez extrêmement prudent si vous devez utiliser le pulvérisateur sur
une échelle, un échafaudage ou tout autre endroit relativement
instable.
• Fermement le fusil de pulvérisation de compréhension avec les deux
mains en utilisant l'haute pulvérisation de pression pour éviter la
blessure si le fusil donne un coup de pied le dos.
1. Consultez la rubrique traitant de l'utilisation des gicleurs
réglables.
2. Préparez une solution détergente comme requis par le
fabricant.
3. Placez la petite extrémité du filtre du tube siphon dans le
récipient de détergent.
ATTENTION
3. Appliquez le jet à haute pression sur une petite surface, puis
vérifiez-la pour voir si elle n'est pas abîmée. Si elle n'est pas
abîmée, vous pouvez continuer.
Évitez que le tube siphon pour les détergents ne touche le
silencieux chaud.
4. Commencez en haut de l'endroit que vous devez rincer, en
descendant avec les mêmes mouvements qui se chevauchent
comme lorsque vous avez nettoyé.
• Lorsque vous insérez le filtre dans une bouteille de solution de
détergent, placez le tube de manière à ce qu'il n'entre pas en
contact par mégarde avec le silencieux chaud.
4. Faites glisser le gicleur réglable vers l'avant en mode basse
pression. Les produits détergents ne peuvent être appliqués
avec le gicleur en position haute pression.
Système de Refroidissement Automatique
(Surpression Thermique)
5. Assurez-vous que le tuyau d'arrosage est branché à la prise
d'eau.Vérifiez que le tuyau à haute pression est branché au
pistolet pulvérisateur et à la pompe. Démarrez le moteur.
Si vous faites tourner le moteur de votre pulvérisateur pendant 3 à
5 minutes sans appuyer sur la gâchette du pistolet pulvérisateur,
l'eau qui circule dans la pompe peut atteindre une température de
125º à 155°F. Lorsque l'eau atteint cette température, le système
de refroidissement automatique se déclenche et refroidit la pompe
en vidant l'eau chaude sur le sol.
6. Appliquez le détergent sur une surface sèche, en commençant
par la partie inférieure de la surface à nettoyer et travaillez
vers le haut, avec de longs mouvements réguliers et qui se
chevauchent.
7. Laissez le détergent "tremper" pendant 3 à 5 minutes avant de
laver et de rincer. Appliquez à nouveau, si besoin est, pour
éviter que la surface ne sèche. NE LAISSEZ PAS le détergent
sécher (pour éviter les traces).
28
Pulvérisateur á Pression 2600 PSI
CARACTÉRISTIQUES
ENTRETIEN DU PULVÉRISATEUR
Pression nominale . . . . . 2600 psi
Débit d'écoulement . . . 2.5 gallons par minute (gpm)
Vérifiez et Nettoyez la Grille de la Prise
d'Eau
Détergent . . . . . . . . . . . . Utilisez un détergent homologué pour
les pulvérisateurs
Inspectez la grille de la prise d'eau. Nettoyez-la si elle est bouchée
ou remplacez-la si elle est endommagée.
Température . . . . . . . . . Ne doit pas dépasser 100°F
De L'eau
Vérifiez le Tuyau à Haute Pression
Le tuyau à haute pression peut avoir des fuites, s'il est usé, tordu ou
mal utilisé. Inspectez le tuyau avant chaque utilisation.Vérifiez tous les
tuyaux pour les coupures, les fuites, l'abrasion ou le gonflement du
couvercle, ou si certains raccords sont abîmés ou mobiles. Si vous
remarquez quelque chose, remplacez immédiatement le tuyau.
Système de . . . . . . . . . . S'enclenche lorsque l'eau
Refroidissement . . . . . . atteint 125° à 155°F
Automatique
Poids à l'Expédition . . . . 75 Livres
AVERTISSEMENT
RECOMMANDATIONS
D'ENTRETIEN GÉNÉRAL
Le jet d'eau sous pression produit par cet
équipement peut percer la peau et les tissus sousjacents, risquant de provoquer des blessures graves
pouvant mener à une amputation.
La garantie du pulvérisateur ne couvre pas les articles qui ont été
soumis à des abus ou des négligences par l'opérateur. Pour percevoir
la valeur intégrale de la garantie, l'opérateur doit entretenir le
pulvérisateur à pression en suivant les directives de ce manuel.
•
Il est nécessaire d'effectuer certains réglages régulièrement
pour entretenir votre pulvérisateur à haute pression.
•
Toutes les opérations d'entretien mentionnées dans ce manuel
et dans le manuel d'utilisation du moteur doivent être
effectuées au moins une fois à chaque saison.
•
• Ne réparez jamais les tuyaux à haute pression. Remplacez.
• Le tuyau de remplacement DOIT résister à une pression supérieure à
la pression nominale du nettoyeur.
Vérifiez le Tube Siphon des Produits
Détergents
Examinez le filtre du tube des détergents et nettoyez-le s'il est
bouché. Le tube doit être bien vissé dans le raccord coudé.
Vérifiez si le tube ne fuit pas ou n'est pas usé. Remplacez le filtre
ou le tube s'ils sont endommagés.
Vous devez nettoyer ou remplacer la bougie, nettoyer ou
remplacer le filtre à air au moins une fois par an. Une nouvelle
bougie et un filtre à air propre garantissent un mélange
essence-air approprié et permet à votre moteur de
fonctionner mieux et plus longtemps.Veuillez consulter le
manuel d'utilisation du moteur pour de plus amples détails.
Vérifiez le Pistolet et la Rallonge de
Gicleur Réglable
1.
Vérifiez le niveau d'huile du moteur.
Inspectez le raccord du tuyau sur le pistolet pulvérisateur, s'il est
correctement fixé. Essayez la gâchette en appuyant et en vous
assurant qu'elle "s'enclenche" en place lorsque vous la relâchez.
Placez le verrou de sécurité en position MARCHE et essayez la
gâchette.Vous ne devriez pas pouvoir l'enfoncer. Remplacez le
pistolet si ces tests ne sont pas positifs.
2.
Vérifiez si la grille de la prise d'eau n'est pas abîmée.
Purgez la Pompe de l'Air et des Impuretés
3.
Vérifiez si le filtre du tuyau n'est pas abîmé.
4.
Vérifiez si le tuyau à haute pression n'a pas de fuite.
5.
Vérifiez si le tube siphon pour les détergents et le filtre ne
sont pas endommagés.
1. Réglez le pulvérisateur comme il est indiqué à la rubrique
"Préparer Votre Pulvérisateur pour l'Utilisation". Raccordez la
source d'alimentation d'eau et ouvrez le robinet.
6.
Vérifiez si le pistolet pulvérisateur et de l'assemblage de la
rallonge réglable du gicleur n'ont pas de fuite.
2. Tirez sur la gâchette du pistolet pulvérisateur et tenez-la.
7.
Rincez le tuyau d'arrosage pour évacuer les débris AVANT
de raccorder le pulvérisateur.
•
Lorsque des pneus gonflables sont utilisés, conservez la pression
d'air à la valeur indiquée sur les pneus ou entre 15 et 40 lb/po2.
Avant Chaque Utilisation
Pour purger l'air de la pompe, procédez comme suit:
3. Lorsque l'eau arrive régulièrement, enclenchez le verrou de
sécurité.
29
Pulvérisateur á Pression 2600 PSI
Entretien du Gicleur
Pour purger les impuretés de la pompe, procédez comme
suit:
Vous sentirez des pulsations lorsque vous appuyez sur la gâchette
du pistolet pulvérisateur s'il y a une pression excessive dans la
pompe. La cause principale de cette pression excessive dans la
pompe est un gicleur bouché ou encombré par des matériaux
étrangers, comme de la poussière, etc. Pour régler le problème,
nettoyez immédiatement le gicleur à l'aide des outils qui
accompagnent votre pulvérisateur et procédez comme suit:
1. Réglez le pulvérisateur comme il est indiqué à la rubrique
"Préparer Votre Pulvérisateur pour l'Utilisation". Raccordez la
source d'alimentation d'eau et ouvrez le robinet.
2. Enlevez la rallonge de gicleur du pistolet pulvérisateur.
3. Démarrez le moteur selon les instructions que vous trouverez
à la rubrique "Pour Mettre Votre Pulvérisateur en Marche".
4. Apppuyez sur la gâchette du pistolet pulvérisateur et tenez-la.
1.
Éteignez le moteur et fermez l'arrivée d'eau.
2.
Détachez la rallonge du pistolet pulvérisateur.Tournez le
gicleur dans le sens des aiguilles d'une montre en position jet.
À l'aide de la clé hexagonale de 2 mm (5/64) fournie, enlevez
le gicleur de l'extrémité de la rallonge (Figure 24).
5. Lorsque l'eau arrive régulièrement, enclenchez le verrou de
sécurité et fixez la rallonge de gicleur.
Vérifier le Filtre Intégré
Figure 24 — Enlever et Nettoyer Gicleur
Consultez la Figure 23 et réparez le filtre intégré s'il est bouché,
en procédant comme suit:
Figure 23 — Nettoyer le Filtre Intégré
Gicleur
Grille du Filtre
Rallonge de Gicleur
Joint Torique
1.
Détachez le pistolet pulvérisateur et la rallonge de gicleur du
tuyau à haute pression. Détachez la rallonge de gicleur du
pistolet pulvérisateur et enlevez le joint torique et la grille de
la rallonge de gicleur. Rincez la grille, le pistolet pulvérisateur
et la rallonge de gicleur réglable avec de l'eau propre pour
retirer les débris.
2.
Si la grille est endommagée, la trousse de joints toriques
contient une grille de rechange pour le filtre intégré et un
joint torique. Si elle n'est pas abîmée, vous pouvez la
réutiliser.
3.
Placez la grille du filtre intégré dans l'extrémité filetée de la
rallonge du gicleur. La direction importe peu. Faites entrer la
grille avec l'extrémité gomme d'un crayon jusqu'à ce qu'elle
s'encastre à plat au fond de l'ouverture. Faites attention de
ne pas plier la grille.
4.
Placez le joint torique dans l'encoche. Serrez le joint torique
contre la grille du filtre intégré.
5.
Assemblez la rallonge du gicleur au pistolet pulvérisateur,
comme il est expliqué plus haut dans ce manuel.
3.
Enlevez le filtre intégré de l'autre extrémité de la rallonge du
gicleur.
4.
Utilisez le câble inclus dans la trousse (ou un petit trombone)
pour retirer tout matériau qui bouche ou encombre le
gicleur (Figure 24).
5.
À l'aide d'un tuyau d'arrosage, enlevez les débris supplémentaires
en injectant de l'eau à contre courant dans la rallonge du gicleur
(Figure 25). Rincez pendant 30 à 60 secondes environ.Tournez la
rallonge de gicleur réglable pour pulvériser en jet et bougez le
gicleur de haut en bas tout en rinçant.
Figure 25 — Rincez Pendant le Gicleur
6.
Réinstallez le gicleur et le filtre intégré dans la rallonge. NE
SERREZ PAS trop le gicleur avec la clé hexagonale.
7.
Raccordez la rallonge du pistolet pulvérisateur.
8.
Raccordez l'arrivée d'eau, ouvrez le robinet d'eau et
démarrez le moteur.
Essayez de faire fonctionner le pulvérisateur avec le gicleur
en position haute et basse.
9.
30
Pulvérisateur á Pression 2600 PSI
2.
Entretien du Joint Torique
Lors de l'utilisation normale de votre pulvérisateur, il est probable
que les joints qui empêchent les raccords entre les tuyaux et le
pistolet de fuir, s'usent ou s'abîment.
Au moyen d'un clé six pans mâle, déposer le bouchon noir
de vidange d'huile placé entre la sortie haute pression et
l'entrée de tuyau d'arrosage (Figure 26).
Figure 26 - Vidange de l'huile
Vous trouverez une trousse d'entretien des joints avec votre
pulvérisateur qui contient des joints de rechange, des rondelles en
caoutchouc et un filtre pour la prise d'eau. Consultez la fiche
d'instructions fournies dans la trousse pour réparer les joints de
votre appareil. Pour votre appareil, vous n'aurez pas besoin de
toutes les pièces contenues dans la trousse.
Bouchon
d'huile
Pour enlever un joint usé ou endommagé; utilisez un petit
tournevis plat pour passer sous le joint et l'écarter.
Nettoyer le Tube Siphon des Produits
Détergents
Si vous avez utilisé le tube siphon de détergent, vous devez le
rincer avec de l'eau propre avant d'arrêter le moteur.
1. Placez le siphon/filtre d'injection de produits chimiques dans
un seau rempli d'eau propre.
2.
Faites glisser le gicleur réglable vers l'avant en mode basse
pression. Rincez pendant 1 à 2 minutes.
3.
Arrêtez le moteur.
IMPORTANT: En éteignant simplement le moteur, la pression ne
sortira pas du système. Lorsque le moteur est arrêté,
appuyez sur la gâchette du pistolet pulvérisateur pour
faire sortir la pression du tuyau.
3.
Incliner le nettoyeur haute pression sur le côté pour
vidanger l'huile complètement de la pompe dans un récipient
homologué pour cet usage.
4.
Renverser le nettoyeur haute pression dans la direction
opposée et remplir la pompe avec l'huile recommandée par
le même orifice (un petit entonnoir peut s'avérer utile).
5.
Remettre le bouchon noir en place et le serrer fermement.
6.
Mettre le nettoyeur haute pression dans sa position normale.
Mettre de l'essence et faire le niveau d'huile moteur.
ENTRETIEN DU MOTEUR
Consultez le manuel d'utilisation du moteur pour savoir comment
entretenir correctement le moteur.
Entretien de la Pompe
ATTENTION
Vidange de l'huile
Remplacer l'huile toutes les 50 heures, ou un fois par an, si cette
période échoit la première.
Évitez tout contact cutané prolongé ou répété avec l'huile
moteur usagée.
REMARQUE: Se procurer une dose d'huile de pompe (flacon),
référence 190585GS, auprès de l'établissement de service après
vente le plus proche.
• Il a été démontré que l'huile moteur usagée risque de provoquer un
cancer de la peau chez certains animaux de laboratoire.
• Rincez consciencieusement les zones exposées avec de l'eau et du
savon.
Vidanger la pompe selon la procédure suivante:
1.
Vidanger l'huile moteur et l'essence du nettoyeur haute
pression.
GARDEZ HOS DE PORTÉE DES ENFANTS. NE
POLLUEZ PAS. CONSERVEZ LE SURPLUS.
RAPPORTEZ L'HUILE USAGÉE AUX CENTRES
DE RECYCLAGE.
31
Pulvérisateur á Pression 2600 PSI
PRÉPARER L'APPAREIL POUR
L'ENTREPOSAGE
ATTENTION
Vous devez protéger votre appareil lorsqu'il gèle.
Il ne doit pas rester d'eau dans l'appareil pendant longtemps. Les
dépôts ou le calcaire peuvent se déposer sur les pièces de la
pompe et "geler" l'action de la pompe. Si vous pensez pas utiliser
le pulvérisateur pendant plus de 30 jours d'affilée, procédez
comme suit:
1. Rincez le tube de vidange de détergent en plaçant le filtre
dans seau d'eau propre tout en faisant fonctionner le
pulvérisateur en mode basse pression (l'embout réglable
positionné vers l'avant). Rincez pendant une ou deux minutes.
2.
3.
4.
5.
• Si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager définitivement
votre pompe et de ne plus pouvoir vous servir de votre appareil.
• Les dommages dus au gel ne sont pas couverts par la garantie.
ATTENTION
Lisez et respectez tous les conseils et les avertissements sur
l'étiquette de la boîte de PumpSaver.
• Portez toujours une protection oculaire lorsque vous utilisez
PumpSaver.
Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir, puis enlevez les
tuyaux haute pression et d'arrosage. Débranchez le câble de
la bougie.
Pour utiliser PumpSaver, vérifiez que le pulvérisateur ne
fonctionne pas et qu'il est débranché de la prise d'eau. Lisez et
respectez tous les conseils et les avertissements sur la boîte de
PumpSaver.
Vidangez la pompe de tous les liquides en tirant environ
6 fois sur la poignée de recul. Ceci doit suffir pour
débarrasser la pompe de tout liquide.
REMARQUE: PumpSaver va goutter de la pompe après que vous
l'ayez traitée et va tâcher le bois et le ciment.
Utilisez PumpSaver pour éviter la corrosion ou que la pompe
ne gèle.
REMARQUE: Si vous n'avez pas de PumpSaver, mettez de
l'antigel RV (sans alcool) dans la pompe en versant la solution dans
une section de tuyau d'arrosage de 3 pieds raccordée à
l'adaptateur de la prise d'eau et tirez deux fois sur la poignée de
recul.
Rangez l'appareil dans un endroit propre et sec.
Protection de la Pompe
Pour éviter que la pompe ne s'abîme à cause des dépôts de
calcaire ou du gel, utilisez PumpSaver pour la traiter. Cela évitera
qu'elle ne s'abîme avec le gel et lubrifie les pistons et les joints.
RANGER LE MOTEUR
Consultez le manuel d'utilisation du moteur pour savoir comment
préparer le moteur pour l'entreposage.
REMARQUE: Le PumpSaver est disponible en option. Il n'est pas
inclus avec le pulvérisateur. Contacter le centre de maintenance
autorisé plus proche pour acheter Pumpsaver.
32
Pulvérisateur á Pression 2600 PSI
REMARQUES
33
Pulvérisateur á Pression 2600 PSI
REMARQUES
34
Pulvérisateur á Pression 2600 PSI
DÉPANNAGE
Problème
La pompe a les problèmes suivants:
pas de pression, pression irrégulière,
pressure, claquement, perte de
pression, faible débit d'eau.
Le détergent ne se mélange pas avec
le jet.
Cause
Correction
1. Buse sur basse pression.
1. Mettre la buse sur haute pression.
2. Entrée d'eau bloquée.
2. Dégager l'entrée d'eau.
3. Pas assez d'eau qui arrive.
3. Fournir un débit adéquat.
4. Tuyau d'entrée tortillé ou avec fuites.
4. Redresser le tuyau, boucher la fuite.
5. Filtre de tuyau bouché.
5. Vérifier et nettoyer le filtre du tuyau
d'entrée.
6. Eau à plus de 100°F.
6. Ayez une eau plus froide.
7. Tuyau de sortie bloqué ou avec fuites.
7. Débloquez le tuyau de sortie.
8. Le pistolet fuie.
8. Remplacer le pistolet.
9. La buse est bouchée.
9. Déboucher la buse.
10. La pompe est défectueuse.
10. Contacter votre concessionnaire
Briggs & Stratton Power Products.
1. Le tube n'est pas submergé.
1. Insérer le tube dans le détergent.
2. Le filtre du tube est bouché.
2. Nettoyer ou remplacer le tube et/ou le
filtre.
3. Le filtre intégré sale.
3. Voir "Vérifier le Filtre Intégré".
4. La buse est sur haute pression.
4. Mettre la buse sur le mode basse
pression.
Le moteur tourne sans charge mais
cale quand une charge est ajoutée.
Vitesse trop lente du moteur.
Mettre l'accélérateur sur FAST. Si le
moteur continue à caler contacter
votre concessionaire fabricant de
moteur.
El motor se apaga durante la
operación.
Sin gasolina.
Llene el tanque de combustible.
35
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Prise d’effet au 1 er Mai 2004, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1 er Mai 2004
GARANTIE LIMITÉE
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice
de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport des pièces soumises pour réparation
ou remplacement sont à la charge de l'acheteur. La présente garantie sera en vigueur durant les périodes stipulées ci-dessous et est assujettie
aux conditions stipulées ci-dessous. Pour obtenir des services en vertu de la garantie, veuillez consulter notre Outil de recherche d'un Service
après-vente agréé au http://www.briggspowerproducts.com afin de trouver un distributeur de service après-vente agréé dans votre région.
IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE D'UN AN À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT OU JUSQU'À LA
LIMITE PERMISE PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST EXCLUE. LA RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ACCESSOIRES OU
INDIRECTS EST EXCLUE DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE EXCLUSION EST PERMISE PAR LA LOI. Certains États/provinces ou pays
n'autorisent aucune restriction sur la durée d'une garantie implicite, et certains États/provinces ou pays n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation
des dommages consécutifs ou indirects. Par conséquent, les restrictions et exclusions décrites ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre
cas. La présente garantie vous accorde certains droits légaux spécifiques et vous pourriez également en avoir d'autres, qui peuvent varier d'un
État ou d'une province à l'autre et d'un pays à l'autre.
NOTRE ÉQUPEMENT*
MOTEUR
HORS-BORD
NETTOYEUR À
HAUTE
PRESSION
POMPE À EAU
(Pas disponible
aux États-Unis)
GÉNÉRATRICE
PORTATIVE
SOUDEUR
GROUPE ÉLECTROGÈNE
(inclut le commutateur de transfert, lorsque
vendu avec l'équipement.)
Moins de 10 kW
10 kW ou plus
3 ans ou
1500 heures
COMMUTATEUR
DE TRANSFERT
PÉRIODE DE GARANTIE**
Usage par un consommateur
2 ans
1 an
1 an
2 ans
2 ans
Usage à des fins commerciales
aucune
90 jours
90 jours
1 an
aucune
*
**
3 ans
Le moteur et les batteries de démarrage sont garantis uniquement par les fabricants de ces produits.
2 ans pour tous les produits grand public de l'Union européenne. Les pièces seulement à la deuxième année pour l'usage par un
consommateur de la Génératrice portative et du Groupe électrogène - moins de 10 kW, à l'extérieur de l'Union européenne.
La période de garantie débute à la date d'achat par le premier acheteur au détail ou par le premier utilisateur commercial final, et se prolonge pour la
durée stipulée dans le tableau ci-dessus. "Usage par un consommateur" signifie utilisation domestique personnelle dans une résidence, par l'acheteur
au détail. "Usage à des fins commerciales" signifie toute autre utilisation, y compris à des fins commerciales, générant de revenus ou de location. Aux
fins de la présente garantie, dès qu'un équipement a été utilisé commercialement une fois, il est par la suite considéré comme étant d'usage à des fins
commerciales. L'équipement utilisé pour l'alimentation principale n'est pas couvert par la présente garantie. Les nettoyeurs à haute pression
électriques utilisés à des fins commerciales ne sont pas couverts par la présente garantie.
POUR EXERCER LA GARANTIE SUR TOUT PRODUIT FABRIQUÉ PAR BRIGGS & STRATTON, IL N'EST PAS NÉCESSAIRE DE L'ENREGISTRER.
CONSERVEZ LE REÇU COMME PREUVE D'ACHAT. SI, LORS D'UNE RÉCLAMATION DE GARANTIE, VOUS NE POUVEZ PROUVER LA DATE
INITIALE DE L'ACHAT, NOUS UTILISERONS LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT COMME DATE DE RÉFÉRENCE POUR DÉTERMINER LA
PÉRIODE DE GARANTIE.
À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE
Nous acceptons de faire effectuer les réparations couvertes par la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient subi. Tout agent d'un service après-vente agréé
peut exécuter les réparations couvertes par la garantie. La plupart des réparations couvertes par la garantie sont traitées automatiquement; cependant, il arrive parfois que
les demandes de service en vertu de la garantie soient non fondées. Par exemple, la garantie ne couvre pas les dommages causés à l'équipement par une utilisation
abusive, par un manque d'entretien périodique, durant l'expédition, la manutention ou l'entreposage, ou en raison d'une installation inadéquate. De même, la garantie sera
annulée si la date de fabrication ou le numéro de série apposé à l'équipement a été enlevé ou si l'équipement a été changé ou modifié. Durant la période de garantie, le
distributeur de service après-vente agréé réparera ou remplacera, à son gré, toute pièce qui, après examen, est trouvée défectueuse à la suite d'une utilisation et d'un
entretien normaux. La présente garantie ne couvre pas les réparations et les équipements suivants:
•
Usure normale: Comme tout autre dispositif mécanique, les groupes électrogènes d'extérieur nécessitent l'entretien périodiques de certaines pièces pour fonctionner
adéquatement. La présente garantie ne couvre pas les frais de réparation des pièces ou des équipements dont la durée de vie utile a été dépassée à la suite d'une
utilisation normale.
•
Installation et entretien: La présente garantie ne couvre pas les équipements ou les pièces qui ont fait l'objet d'une installation ou de modifications et de changements
inadéquats ou non autorisés, d'une mauvaise utilisation, de négligence, d'un accident, d'une surcharge, d'emballement, d'entretien inadéquat, de réparation ou
d'entreposage qui, selon nous, auraient nui à la performance et à la fiabilité du produit. De plus, la garantie ne couvre pas l'entretien normal tel que le réglage, le
nettoyage du circuit d'alimentation et son obstruction (causée par l'accumulation de produits chimiques, de saletés, de calamine, de calcaire, etc.).
•
Exclusions supplémentaires: La présente garantie exclut les pièces qui s'usent telles que les raccords rapides, les jauges d'huile, les courroies, les joints toriques,
les filtres, les garnitures de pompes, etc., les pompes ayant fonctionné sans alimentation en eau ou tout dommage ou tout mauvais fonctionnement résultant d'un
accident, d'une utilisation abusive, de modifications, de changements ou d'un entretien inadéquat du système, du gel ou d'une détérioration chimique. La garantie du
produit ne couvre pas les pièces accessoires telles que les pistolets, les boyaux, les lances et les buses. Est aussi exclu tout équipement usé, remis à neuf ou de
démonstration, tout équipement utilisé pour l'alimentation principale en remplacement de l'alimentation de service et tout équipement utilisé pour l'alimentation
d'appareils de maintien des fonctions vitales.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WI, USA

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement