owner`s manual manuel d`utilisateur manual del propietario

owner`s manual manuel d`utilisateur manual del propietario
• Circle the part you need.
• Marque con un círculo el repuesto que necesita.
1
2
3
2X
$22.00
$5.00
$5.00 (1)
Must be filled in:
Debe completarse:
Total • Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*:
Model No.
N° de modelo
$5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
Serial No.
N° de serie
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)
Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito
Account #: • Cuenta N°:
Visa
Exp. date • Fecha de vencimiento:
Mastercard
Signature • Firma:
Discover
Ship to • Enviar a:
Use ONLY with the Graco Pack ‘N Play. This outdoor canopy may
NOT be used with the following Graco Pack N’ Play units listed:
(Utilisez SEULEMENT avec le parc Pack 'N Play de Graco. Ce baldaquin
d'extérieur NE PEUT ÊTRE utilisé avec les parcs Pack 'N Play de Graco
listé suivant:
Úsela SOLAMENTE con el Pack 'N Play de Graco. Esta capota exterior
NO puede usarse con las siguientes unidades Pack 'N Play de Graco
listadas a continuación:)
9000, 9000EP, 9000KM, 9008, 9010, 9020, 9040, 9045, 9046, 9047,
9048, 9050, 9054, 9057, 907X, 9075, 9076, 9085, 9087, 9088CT,
9090CNU, 9095, 9110, 9210, 926X, 9348, 9652, 970X, 9716, 9726,
9741, 9745, 9746, 9909CU, 9915CU.
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
(
)
Telephone • Telefóno
E-mail Address • Dirección E-mail
8
©2003 Graco
ISPP011AB
03/03
Outdoor Canopy • Baldaquin d’extérieur
• Capota exterior
WARNING
When properly used, the canopy provides shade for your child.
However, your child may be warmer inside the playard than in a
shaded area outside the playard.
To help prevent build-up of heat inside the playard and to avoid
over-heating your child:
• Turn canopy mesh away from the sun. Keep entire mattress shaded
from sunlight at all times.
• Keep playard well ventilated:
• Always keep the front mesh panel and one side mesh panel
of the playard open.
• Always use the shiny back and side panels provided to protect
from the sun.
• Never cover the canopy mesh.
• Never use outdoor canopy with a bassinet.
As always, use good judgment to protect your child from exposure
to heat which can lead to serious injury or death.
NEVER leave your child unattended. ALWAYS keep your child in view.
MISE EN GARDE
Si utilisé correctement, le baldaquin offre de l’ombre à votre enfant.
Cependant, votre enfant peut avoir plus chaud à l'intérieur du parc
que dans une région ombragée à l'extérieur du parc.
Pour aider à prévenir une intensification de la chaleur à l'intérieur du
parc et pour éviter de surchauffer votre enfant:
Replacement Parts (USA)
Piezas de repuesto (EE.UU)
Complete el formulario a
continuación. El número de
modelo DEBE incluirse en este
formulario para asegurar las piezas
de repuesto apropiadas. Se puede
encontrar el número de su
modelo en la etiqueta en el
interior de la capota. El pago
en dolares estadounidenses
debe incluirse con el pedido.
Complete the following form. Your
model number MUST be included
on the form to ensure proper
replacement parts. Your model
number can be found on a
label inside the canopy.
Payment in U.S. dollars must
accompany your order.
Return the form with payment to:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Products Inc.
150 Oaklands Blvd.
Customer Service Department
Exton, PA 19341
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
www.gracobaby.com
or/o
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:
1-800-345-4109
• Éloignez du soleil le filet du baldaquin. Gardez le matelas à l’abri
du soleil en tout temps.
• Gardez le parc bien aéré:
• Toujours laisser un panneau de filet avant et un panneau de filet
latéral ouvert.
• Toujours utiliser l'endos et les panneaux de côtés rayonnante qui
est provenu pour protéger du soleil.
• Ne jamais couvrir le filet du baldaquin.
• N'utilisez jamais le baldaquin d’extérieur avec une couchette.
Comme toujours, utilisez d’un bon jugement pour protéger votre
enfant contre une exposition à la chaleur qui pourrait mener à une
blessure sérieuse ou la mort.
NE LAISSEZ JAMAIS votre enfant sans surveillance. TOUJOURS
gardez votre enfant dans votre champ de vision.
2
Replacement Parts (Canada)
Des pièces de remplacement (au Canada)
To purchase parts in Canada,
contact Elfe at / Pour commander les pièces
au Canada, communiquez
avec Elfe au:
1-800-667-8184
(Montreal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296)
or/ou
www.elfe.net
7
6
Fasten the hooks to back
corners of unit.
Attachez les crochets aux
coins arrière de l’unité.
Coloque los ganchos en las
esquinas traseras de la unidad.
ADVERTENCIA
Cuando se usa de manera correcta, la capota le ofrece sombra a su
niño. Sin embargo, su niño puede tener más calor en el corralito que
en una zona sombreada fuera del mismo.
Para ayudar a evitar la acumulación de calor dentro del corralito, y
para evitar el recalentamiento de su niño:
• Gire la malla de la capota en dirección contraria al sol. Mantenga la
colchoneta del suelo en la sombra en todo momento.
• Mantenga el corralito bien ventilado:
• Siempre mantenga abiertos el panel delantero de malla y
uno lateral.
• Use siempre los paneles laterales y traseros brillantes provistos
para protegerla contra el sol.
• Nunca cubra la malla de la capota.
• Nunca use la capota al mismo tiempo que el moisés.
7
To remove: grasp tube firmly so
it will not spring out. Push in,
then pull up.
Pour enlever: tenez le tube
fermement afin qu'il ne ressorte
pas. Enfoncez et ensuite tirez vers
le haut.
Como siempre, emplee su buen juicio para proteger a su niño de la
exposición al calor que puede resultar en lesiones graves o la muerte.
NUNCA deje a su niño solo. SIEMPRE mantenga a su niño a la vista.
Side mesh panel
Canopy mesh
Panneau de filet latéral
Filet du baldaquin
Panel lateral de malla
Malla de la capota
Para quitar: Agarre bien el tubo
para que no salga hacia afuera.
Apriete hacia adentro y tire
hacia arriba.
Front mesh panel
Panneau de filet
avant
Panel delantero de
malla
Maintenance of Canopy: DO NOT machine wash or dry in a
dryer. DO NOT dry clean. Spot clean with a damp cloth and a mild
soap. NO BLEACH.
Entretien du baldaquin: NE PAS laver et sécher à la machine. PAS
de nettoyage à sec. Nettoyez les taches avec un tissu humide et un
savon de ménage. PAS D’EAU DE JAVEL.
Mantenimiento de la capota: NO la lave a máquina ni la seque
en secadora. NO la limpie en seco. Limpie las manchas con un paño
húmedo y un jabón suave. NO USE CLORO.
6
Back and side panels with
shiny coating inside
L'endos et les panneaux de
côtés avec une doublure à
l'intérieur rayonnante
Paneles laterales y traseros
con revestimiento brillante
en el interior
3
4X
2X
2X
3
1
Bracket locations
Endroits pour support
Ubicación de los
soportes
4
Repeat on opposite end.
2
Répétez au extrémités
opposé.
5
The mesh side of the canopy
goes on the same side of the
unit as the brackets. The
shiny side goes on the inside
of the unit.
Repetir en el otro
extremo.
CHECK to make sure the
bracket is tight and does
not move up and down.
Le côté du filet du baldaquin va
sur le même côté de l’unité que
les supports. Le côté brillant va
à l’intérieur de l’unité.
VÉRIFIEZ pour s'assurer
que le support est bien
serré et ne se déplace pas
de haut en bas.
La malla lateral de la capota se
coloca en el mismo lado de la
unidad que los soportes. El lado
brillante se coloca en el interior
de la unidad.
INSPECCIONE el soporte
para asegurarse que esté
apretado y no se mueva
hacia arriba y abajo.
4
5
4X
2X
2X
3
1
Bracket locations
Endroits pour support
Ubicación de los
soportes
4
Repeat on opposite end.
2
Répétez au extrémités
opposé.
5
The mesh side of the canopy
goes on the same side of the
unit as the brackets. The
shiny side goes on the inside
of the unit.
Repetir en el otro
extremo.
CHECK to make sure the
bracket is tight and does
not move up and down.
Le côté du filet du baldaquin va
sur le même côté de l’unité que
les supports. Le côté brillant va
à l’intérieur de l’unité.
VÉRIFIEZ pour s'assurer
que le support est bien
serré et ne se déplace pas
de haut en bas.
La malla lateral de la capota se
coloca en el mismo lado de la
unidad que los soportes. El lado
brillante se coloca en el interior
de la unidad.
INSPECCIONE el soporte
para asegurarse que esté
apretado y no se mueva
hacia arriba y abajo.
4
5
6
Fasten the hooks to back
corners of unit.
Attachez les crochets aux
coins arrière de l’unité.
Coloque los ganchos en las
esquinas traseras de la unidad.
ADVERTENCIA
Cuando se usa de manera correcta, la capota le ofrece sombra a su
niño. Sin embargo, su niño puede tener más calor en el corralito que
en una zona sombreada fuera del mismo.
Para ayudar a evitar la acumulación de calor dentro del corralito, y
para evitar el recalentamiento de su niño:
• Gire la malla de la capota en dirección contraria al sol. Mantenga la
colchoneta del suelo en la sombra en todo momento.
• Mantenga el corralito bien ventilado:
• Siempre mantenga abiertos el panel delantero de malla y
uno lateral.
• Use siempre los paneles laterales y traseros brillantes provistos
para protegerla contra el sol.
• Nunca cubra la malla de la capota.
• Nunca use la capota al mismo tiempo que el moisés.
7
To remove: grasp tube firmly so
it will not spring out. Push in,
then pull up.
Pour enlever: tenez le tube
fermement afin qu'il ne ressorte
pas. Enfoncez et ensuite tirez vers
le haut.
Como siempre, emplee su buen juicio para proteger a su niño de la
exposición al calor que puede resultar en lesiones graves o la muerte.
NUNCA deje a su niño solo. SIEMPRE mantenga a su niño a la vista.
Side mesh panel
Canopy mesh
Panneau de filet latéral
Filet du baldaquin
Panel lateral de malla
Malla de la capota
Para quitar: Agarre bien el tubo
para que no salga hacia afuera.
Apriete hacia adentro y tire
hacia arriba.
Front mesh panel
Panneau de filet
avant
Panel delantero de
malla
Maintenance of Canopy: DO NOT machine wash or dry in a
dryer. DO NOT dry clean. Spot clean with a damp cloth and a mild
soap. NO BLEACH.
Entretien du baldaquin: NE PAS laver et sécher à la machine. PAS
de nettoyage à sec. Nettoyez les taches avec un tissu humide et un
savon de ménage. PAS D’EAU DE JAVEL.
Mantenimiento de la capota: NO la lave a máquina ni la seque
en secadora. NO la limpie en seco. Limpie las manchas con un paño
húmedo y un jabón suave. NO USE CLORO.
6
Back and side panels with
shiny coating inside
L'endos et les panneaux de
côtés avec une doublure à
l'intérieur rayonnante
Paneles laterales y traseros
con revestimiento brillante
en el interior
3
Outdoor Canopy • Baldaquin d’extérieur
• Capota exterior
WARNING
When properly used, the canopy provides shade for your child.
However, your child may be warmer inside the playard than in a
shaded area outside the playard.
To help prevent build-up of heat inside the playard and to avoid
over-heating your child:
• Turn canopy mesh away from the sun. Keep entire mattress shaded
from sunlight at all times.
• Keep playard well ventilated:
• Always keep the front mesh panel and one side mesh panel
of the playard open.
• Always use the shiny back and side panels provided to protect
from the sun.
• Never cover the canopy mesh.
• Never use outdoor canopy with a bassinet.
As always, use good judgment to protect your child from exposure
to heat which can lead to serious injury or death.
NEVER leave your child unattended. ALWAYS keep your child in view.
MISE EN GARDE
Si utilisé correctement, le baldaquin offre de l’ombre à votre enfant.
Cependant, votre enfant peut avoir plus chaud à l'intérieur du parc
que dans une région ombragée à l'extérieur du parc.
Pour aider à prévenir une intensification de la chaleur à l'intérieur du
parc et pour éviter de surchauffer votre enfant:
Replacement Parts (USA)
Piezas de repuesto (EE.UU)
Complete el formulario a
continuación. El número de
modelo DEBE incluirse en este
formulario para asegurar las piezas
de repuesto apropiadas. Se puede
encontrar el número de su
modelo en la etiqueta en el
interior de la capota. El pago
en dolares estadounidenses
debe incluirse con el pedido.
Complete the following form. Your
model number MUST be included
on the form to ensure proper
replacement parts. Your model
number can be found on a
label inside the canopy.
Payment in U.S. dollars must
accompany your order.
Return the form with payment to:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Products Inc.
150 Oaklands Blvd.
Customer Service Department
Exton, PA 19341
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
www.gracobaby.com
or/o
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:
1-800-345-4109
• Éloignez du soleil le filet du baldaquin. Gardez le matelas à l’abri
du soleil en tout temps.
• Gardez le parc bien aéré:
• Toujours laisser un panneau de filet avant et un panneau de filet
latéral ouvert.
• Toujours utiliser l'endos et les panneaux de côtés rayonnante qui
est provenu pour protéger du soleil.
• Ne jamais couvrir le filet du baldaquin.
• N'utilisez jamais le baldaquin d’extérieur avec une couchette.
Comme toujours, utilisez d’un bon jugement pour protéger votre
enfant contre une exposition à la chaleur qui pourrait mener à une
blessure sérieuse ou la mort.
NE LAISSEZ JAMAIS votre enfant sans surveillance. TOUJOURS
gardez votre enfant dans votre champ de vision.
2
Replacement Parts (Canada)
Des pièces de remplacement (au Canada)
To purchase parts in Canada,
contact Elfe at / Pour commander les pièces
au Canada, communiquez
avec Elfe au:
1-800-667-8184
(Montreal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296)
or/ou
www.elfe.net
7
• Circle the part you need.
• Marque con un círculo el repuesto que necesita.
1
2
3
2X
$22.00
$5.00
$5.00 (1)
Must be filled in:
Debe completarse:
Total • Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*:
Model No.
N° de modelo
$5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
Serial No.
N° de serie
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)
Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito
Account #: • Cuenta N°:
Visa
Exp. date • Fecha de vencimiento:
Mastercard
Signature • Firma:
Discover
Ship to • Enviar a:
Use ONLY with the Graco Pack ‘N Play. This outdoor canopy may
NOT be used with the following Graco Pack N’ Play units listed:
(Utilisez SEULEMENT avec le parc Pack 'N Play de Graco. Ce baldaquin
d'extérieur NE PEUT ÊTRE utilisé avec les parcs Pack 'N Play de Graco
listé suivant:
Úsela SOLAMENTE con el Pack 'N Play de Graco. Esta capota exterior
NO puede usarse con las siguientes unidades Pack 'N Play de Graco
listadas a continuación:)
9000, 9000EP, 9000KM, 9008, 9010, 9020, 9040, 9045, 9046, 9047,
9048, 9050, 9054, 9057, 907X, 9075, 9076, 9085, 9087, 9088CT,
9090CNU, 9095, 9110, 9210, 926X, 9348, 9652, 970X, 9716, 9726,
9741, 9745, 9746, 9909CU, 9915CU.
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
(
)
Telephone • Telefóno
E-mail Address • Dirección E-mail
8
©2003 Graco
ISPP011AB
03/03
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising