Simplicity 030687-00 Setup Guide | Manualzz
QUICK START UP / SHUTDOWN GUIDE
Battery Attachment
The quick start up/shutdown guide is not a substitute for reading
the manual; the manual contains detailed information and
instructions that you must be aware of and follow in order to
maintain the equipment properly and use it safely. Remember to
record the date of purchase and model number in your manual.
Items Included:
Items Needed: (not included)
8 mm wrenches
WARNING! Battery posts, terminals and related accessories contain lead and
lead compounds - chemicals known to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. Wash hands after handling.
USEOUTDOORS
OUTDOORS
- AVOIDCARBON
CARBONMONOXIDE
MONOXIDEPOISONING
POISONING - See Manual
USE
- AVOID
CARBON
MONOXIDE ALARM(S)
CARBON MONOXIDE
ALARM(S)
Install
carbonmonoxide
monoxide
alarms
Install carbon
alarms
inside
inside
yourWithout
home. Without
working
your home.
working carbon
carbon
monoxide
alarms,
will not
monoxide
alarms, you
will notyou
realize
realize you are getting sick and dying
you are getting sick and dying from
from carbon monoxide poisoning.
MUFFLER
MUFFLER
point away
from home
carbon monoxide poisoning.
point away from home
Start Up
Fuel Cap
1
Place
Outdoors
Start Switch
2
Working CO
Alarms s
3
Engine Oil
4
Battery
Oil Fill/Dipstick
7
6
Fuel On
Choke On
Fuel Valve
Receptacles
Fresh Gas
5
Choke Lever
Muffler
Outdoor
Use Only
Turn Key Start
8
9
Choke Run
Use Outlets
Shutdown
10
Remove Plugs
11
Turn Key Off
12
Fuel Off
To Temporarily Restore Power Using Extension Cords
120V
120V
OUTLET
OUTLET
1. Only use cords marked for outdoor use rated for your loads.
2. Follow cord safety instructions.
3. Extension cords running directly into the home increase your
risk of carbon monoxide poisoning through openings. Install
carbon monoxide alarm(s).
4. Before your next home power outage, install a listed* transfer
switch.
* Certified by a Nationally Recognized Testing Laboratory that the product complies to
appropriate product safety test standards.
© 2017 Briggs & Stratton Corporation. All rights reserved.
Every effort has been made to ensure that the information in this document is accurate and correct. However, we reserve the right to alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice and without incurring obligation.
Generator per PGMA (Portable Generator Manufacturers’ Association) standard ANSI/PGMA G300-2015, Safety and Performance of Portable Generators.
GUÍA RÁPIDA DE ARRANQUE/APAGADO
Accesorio de la batería
La guía rápida de arranque/apagado no sustituye la lectura del
manual; el manual contiene información detallada e instrucciones
que debe conocer y seguir para mantener el equipo en condiciones
apropiadas y usarlo de manera segura. Recuerde registrar la fecha
de compra y el número de modelo en su manual.
Elementos incluidos:
Elementos necesarios:
(no incluidos)
llaves de 8 mm
¡ADVERTENCIA! Las patillas de las baterías, los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo
y compuestos de plomo - sustancias químicas declaradas cancerígenas y causantes de malformaciones
congénitas por el Estado de California. Lávese las manos después de manipular estos elementos.
UTILICE
AL AIRE LIBRE.
EVITE ELCARBON
ENVENENAMIENTO
POR MONÓXIDO
DE CARBONO. Consulte el manual.
USE
OUTDOORS
- AVOID
MONOXIDE
POISONING
ALARMA(S) DE MONÓXIDO DE CARBONO
CARBON MONOXIDE ALARM(S)
MUFFLER
SILENCIADOR
Instale alarmas de monóxido de carbono
Install carbon monoxide alarms inside
en el interior de su casa. Sin alarmas de
your home. Without working carbon
monóxido de carbono en funcionamiento, no
monoxide
alarms,
se
dará cuenta
deyou
quewill
se not
estárealize
enfermando
are getting
and dying fromcon
yyou
muriendo
por sick
envenenamiento
carbon monoxide
poisoning.
monóxido
de carbono.
apúntelo
dirección
pointenaway
opuesta
a
la
casa.
from home
Arranque
1
Tapa de combustible
Interruptor
de arranque
Coloque en
exteriores
2
s
Alarmas de CO
funcionales
3
Aceite del
motor
Batería
Tapón/varilla indicadora
de nivel de aceite
4
Tomacorrientes
Gasolina
fresca
5
Combustible
encendido
7
6
Ahogador
activado
Palanca del
ahogador
Silenciador
Sólo para uso
en exteriores
Gire la llave
a START
8
9
Usar el
ahogador
Usar
tomacorrientes
Apagado
10
Retirar
enchufes
11
Gire la llave
a OFF
Válvula de
combustible
12
Cortar el
combustible
Para restablecer la energía temporalmente usando cables de extensión
TOMACORRIENTE
120V
DE 120V
OUTLET
1. Solo use cables identificados para el uso en exteriores y con
la clasificación adecuada para sus cargas.
2. Siga las instrucciones de seguridad de los cables.
3. Los cables de extensión que se conectan directamente a la
casa aumentan el riesgo de intoxicación por monóxido de
carbono a través de orificios. Instale alarmas de monóxido de
carbono.
4. Antes del próximo corte de energía de su hogar, instale uno
de los interruptores de transferencia que aparezca en la lista*.
*Certificado por un laboratorio de pruebas reconocido a nivel nacional que indique que el
producto cumple con los estándares adecuados de prueba de seguridad de productos.
© 2017 Briggs & Stratton Corporation. Todos los derechos reservados.
Se ha realizado el máximo esfuerzo para reunir en este manual la información más precisa y actualizada. No obstante, nos reservamos el derecho de modificar o mejorar de cualquier otra forma el producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso, y sin incurrir en ninguna obligación.
Generador según la norma ANSI/PGMA G300-2015 de la PGMA, Seguridad y Desempeño de Generadores Portátiles.
80019471 Rev. A
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement