Simplicity 074019-00 Manual de usuario
PDF
Descargar
Documento
Publicidad
Publicidad
Product Model # 074019-00 Manual # 80018804 ™ CONGRATULATIONS ON VOUR NEW PRODUCT PURCHASE! Gracias por elegir un producto de la familia de marcas Briggs & Stratton usted. Nos sentimos honrados de que nos haya elegido como su proveedor de equipos de energía. NOS ESFORZAMOS POR CREAR PRODUCTOS CONFIABLES, ÚTILES QUE USTED PUEDE CONFIAR EN LOS AÑOS VENIDEROS, MIENTRAS COUNTIIMG EN EEUU PARA APOYAR A TRAVÉS LA VIDA DE SU PRODUCTO. El registro de su producto es el primer paso para recibir la mejor experiencia post-venta. Para empezar, vaya a onlineproductregistration.com o escanear el código de abajo desde su dispositivo móvil. • La confirmación de la garantía de la elegibilidad de cobertura • Consejos de mantenimiento y uso votos • Partes más eficientes y apoyo de servicio Descuentos y ofertas en productos futuros • Actualizaciones de Producto • Después de registrarse, usted recibirá un correo electrónico de confirmación que incluye una invitación a calificar y comentar sobre su nuevo producto en línea. Si a pesar de todo el amor de su nuevo producto o tiene alguna sugerencia para mejorarla, nos encantaría saber de usted y valoramos sus comentarios. A su servicio, David Cluka, Director de Experiencia del Cliente Briggs & Stratton Corporación LEA ESTE CÓDIGO para iniciar el proceso de registro en el dispositivo móvil. Se aplican tarifas de datos. 80018804 .......................................................................... 3 ....................................................................... ........................ 5 CLAVE DIAGRAMA DE PIEZAS .............................................................................................. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES............................................................................................. 8 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ............................................................................................ .............................................................................................. .................................................................................................... ............................................................................................................................. ........................................................................................ ................................................................................................................ .................................................................................................................. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones operativas y seguridad importante. Lea todas las instrucciones y seguirlas con el uso de este producto. Directrices de seguridad Información importante de seguridad El fabricante no puede anticipar todas las posibles circunstancias que puedan implicar un riesgo. Las advertencias de este manual y las etiquetas y calcomanías adheridas a la unidad, por lo tanto, no todos los servicios incluidos. Si utiliza un procedimiento, método de trabajo o técnica de operación que el fabricante no recomienda específicamente, debe satisfacer a ti mismo de que es seguro para usted y los demás. También debe asegurarse de que el procedimiento, método de trabajo o técnica de operación que elija no haga al compresor inseguro. Símbolos de seguridad y significados Vapores toxicos Choque eléctrico Advertencia Fuego Manual del operador Muy lleno Superficie caliente Audición El vuelo se opone El símbolo de alerta de seguridad indica un riesgo potencial de lesiones personales. Una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN) se utiliza con el símbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad del riesgo. Un símbolo de seguridad puede ser usado para representar el tipo de peligro. La palabra de señalización AVISO \ s utilizado para prácticas de dirección no relacionados con lesiones personales. PELIGRO indica un peligro que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita, vaca / t / resultado en la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN indica un peligro que, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas. aviso prácticas de dirección no relacionados con lesiones personales. Información de seguridad No opere esta unidad hasta que haya leído y entendido este MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, operación y mantenimiento. ADVERTENCIA Riesgo de incendio causado por chispas del motor y el interruptor de presión podría ocasionar la muerte o lesiones graves. No haga funcionar el compresor cerca de gas o vapor inflamable. Nunca almacene líquidos o gases inflamables en * proximidades de compresor. De aire de alta presión podría causar la muerte o lesiones graves. Nunca opere por encima de la presión máxima de funcionamiento de la pistola o herramienta. Drene el agua del tanque después de cada uso. No soldar o tanque reparación. No opere con interruptor de presión o válvula de seguridad establecido por encima de la presión máxima de trabajo permitida. Superficies compresores calientes podrían causar lesiones graves. Permita que el compresor se enfríe antes de tocarlo. Peligro de inhalación. El uso del compresor para suministrar aire respirable puede causar la muerte o lesiones graves. No hay compresor de uso para suministrar aire respirable. Riesgo de incendio podría causar la muerte o lesiones graves. No rocíe materiales inflamables en las proximidades de nada con fuego o de ignición, incluyendo el compresor. No restrinja los orificios de ventilación del compresor o colocar objetos en contra o en la parte superior del compresor. Opere el compresor sólo en un área limpia, seca y bien ventilada. No ponga en funcionamiento sin vigilancia. Siempre apague y desenchufe la unidad cuando no esté en uso. Riesgo de lesiones oculares graves. Siempre use ANSI Z87.1 gafas de protección cuando se utiliza el compresor de aire. No rocíe cualquier parte del cuerpo. Siempre use protección para los oídos cuando se utiliza un compresor de aire. El no hacerlo puede resultar en la pérdida de la audición. Riesgo de choque podría causar la muerte o lesiones graves. Sólo conecte el compresor a un receptáculo de tierra. MANTENGA A LOS NIÑOS LEJOS DEL COMPRESOR DE AIRE EN TODO MOMENTO. Clave diagrama de piezas MOTOR ELECTRICO Y AIRE BOMBA DEL COMPRESOR B INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN VÁLVULA DE SEGURIDAD AIRE REGULADOR DE PRESIÓN MANÓMETRO DEL TANQUE MEDIDOR DE PRESIÓN REGULADA LÍNEA DE SALIDA DE AIRE CABLE ELÉCTRICO TANQUE DE AIRE TANQUE DE AIRE VALVULA DE BOLA Descripción De Las Partes A. MOTOR ELÉCTRICO: El motor se utiliza para alimentar la bomba. Está equipado con al overtoad térmica pfotector.If el motor se sobrecalienta por cualquier razón, el protector de sobrecarga térmica apagarlo en ordenar a prevt el motor se dañe. BOMBA DE AIRE COMPRESOR: La bomba comprime el aire y lo descarga en el tanque a través de la pistón que se mueve arriba y abajo en el cilindro. B. INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN: El interruptor enciende el compresor encendido y apagado. Es operado manualmente y cuando es en la posición I (encendido), permite que el motor arranque si la presión en el tanque de aire está por debajo de la fábrica conjunto corte-en la presión, y permite que el motor se detenga si la presión en el tanque de aire alcanza el ajuste de fábrica cut-out presión. Asegúrese de ajustar este interruptor en la posición O (apagado) cuando el compresor no está siendoutilizado y antes de desconectar el compresor. C.VÁLVULA DE SEGURIDAD: Esta válvula se usa para prevenir fallo del sistema mediante el drenaje de la presión del sistema cuando alcanza un nivel predeterminado si el interruptor de presión no ha cerrado la motor. Itwill estallar abierto automáticamente, o puede ser activado manualmente tirando el anillo en la válvula. D.AIR REGULADOR DE PRESIÓN: El regulador se utiliza para ajustar la presión dentro de la línea a la herramienta que se utiliza. Gire el mando en sentido horario para aumentar la presión y en sentido antihorario para disminuir la presión. ADVERTENCIA: Nunca exceda la presión máxima de trabajo de la herramienta. E.MANÓMETRO DEL TANQUE: El medidor mide el nivel de presión del aire que se almacena en el tanque. No se puede ajustar por el operador y no indica la presión dentro de la línea. F.MEDIDOR DE PRESIÓN REGULADA: El indicador mide la presión de salida regulada. G.LÍNEA DE SALIDA DE AIRE: La salida está conectada a la manguera de aire con el conector rápido. ADVERTENCIA: Nunca intente abrir la válvula de drenaje cuando la presión del tanque es de más de 10 PSI. H. CABLE ELÉCTRICO:Este compresor debe utilizarse en un circuito de 120 V a tierra nominal Utilice una fuente espinal que está equipado con un enchufe de conexión a tierra. Verifique que el compresor está conectado a una toma de corriente que tiene la misma configuración que el enchufe. No utilice un adaptador con este compresor. I. TANQUE DE AIRE: El tanque es donde se almacena el aire comprimido. J. TANQUE DE AIRE VALVULA DE BOLA: La válvula de bola se utiliza para eliminar la humedad del tanque de aire después del compresor se apagará. Consulte con un electricista autorizado si la puesta a tierra instrucciones no se entienden o hay duda en cuanto a si el producto está correctamente conectado a tierra. No modifiqueel enchufe proporcionado. Si no va a encajar en el tomacorriente, la instale el tomacorriente adecuado por un electricista autorizado. Enchufe Conectado a tierra puntos de venta pin a tierra PELIGRO La instalación incorrecta del enchufe a tierra dará lugar a un riesgo de descarga eléctrica. Si la reparación o reemplazar el cable o el enchufe es necesario, no conecte el cable de tierra a cualquiera planas terminal de hoja. El cable de tierra se encuentra en la superficie exterior de color verde. Instrucciones de montaje PREPARACIÓN Romper-en la bomba 1. Ajuste el interruptor de alimentación (B) a la posición 0 (apagado). O (apagado) 2. Abra la válvula de drenaje del tanque (J) girando en sentido contrario a las agujas del reloj para permitir la salida del aire e prevenir la presión del aire se acumulan en el tanque de aire durante el período de rodaje. ABRIR 3. Gire la perilla del regulador de presión de aire en sentido antihorario hasta que se detenga. CERRAR 4. Conecte el cable de alimentación (H). 5. Ajuste el interruptor de alimentación (B) a la posición I (encendido). El compresor se iniciará. Haga funcionar el compresor durante 30 minutos. Si falla, apáguelo de inmediato y llame a la línea de ayuda gratuita al (800) 743-4115. I (en) 6. Después de 30 minutos, ajuste el interruptor de alimentación (B) a la posición 0 (apagado). 7. Cierre la válvula de drenaje del tanque (J) girando en sentido horario. 8. Conjunto aunque el interruptor de alimentación (B) a la posición I (encendido). El tanque de aire se llenará de presión para "cortar-ouf y después motor del compresor se detendrá. El compresor está listo para su uso. NOTAS: Durante el ciclo de rodaje inicial, un ligero olor desde el asiento de las escobillas del motor podría ser presente. Esto es normal para los motores universales y debe detenerse después de un breve momento. Instrucciones de operación Antes de cada puesta en marcha 1. Ajuste el interruptor de alimentación (B) a la posición 0 (apagado). 2. Gire la perilla del regulador de presión de aire (D) en sentido antihorario hasta que se detenga. 3. Coloque aire manguera / accesorios o herramientas de aire. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de explosión. Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturer's maximum pressure rating for air tools and accessories. The regulator outlet pressure must never exceed the maximum pressure rating. Cómo empezar 1. Cierre la válvula de drenaje del tanque (J). 2. Conecte el cable de alimentación (H). 3. Ajuste el interruptor de alimentación (B) en la que (a) posición y permitir que la presión del tanque construir. El motor se detendracuando la presión del tanque alcanza "corte" de presión. 4. Gire la perilla del regulador de presión de aire (D) en sentido horario hasta que se alcanza la presión deseada. 5. El compresor está listo para su uso. ¡ADVERTENCIA! Si la bomba se ha transportado o al revés (aunque sea parcialmente), permitirá la bomba que se siente en una posición normal, en posición vertical durante aproximadamente 10 minutos antes de comenzar. Las altas temperaturas son generados por el motor eléctrico y la bomba. Para evitar quemaduras u otras lesiones, NO toque el compresor de aire mientras se está ejecutando. Deje que se enfríe antes de manipular o dar servicio. Mantenga a los niños alejados del compresor de aire en todo momento. How to shut down 1. Ajuste el interruptor de alimentación (B) a la posición 0 (apagado). 2. Desconecte el cable de alimentación (H). 3. Reducir la presión en el tanque a través de la manguera de salida. Tirando del anillo de la válvula de seguridad (C) y mantener abierta también reducirá la presión en el tanque. ¡PRECAUCIÓN! Aire que se escapa y la humedad pueden lanzar fragmentos que pueden causar lesiones en los ojos. Use la seguridad gafas cuando se abre la válvula de drenaje. ¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones personales, siempre apague y desenchufe la unidad, y aliviar todo el aire aliviar toda la presión de aire del sistema antes de realizar cualquier servicio en el compresor de aire. Riesgo de operación insegura. Ciclos de unidad automáticamente cuando la alimentación está encendida. Cuando realizar el mantenimiento, usted puede estar expuesto a fuentes de voltaje, aire comprimido o en movimiento partes. Pueden ocurrir lesiones personales. Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o reparación, desconecte fuente de alimentación del compresor y purgue toda la presión de aire. Cuidado y Mantenimento Drene el tanque Revise la válvula de descarga Verifique que no haya fugas Almacenaje Para evitar que se oxide el interior del tanque, la condensación se debe drenar al final de cada día de trabajo. Asegurese de usar gafas protectoras. Libere la presión de aire en el sistema y luego abra la valvula de drenaje en la parte inferior del tanque. Jale el anillo de la válvula de descarga de presión diariamente para asegurarse de que la válvula funcione de manera adecuada y para eliminar obstrucciones. A diario A diario CVerifique que todas las conexiones estén apretadas. Una pequeña fuga en cualquier pieza (el tanque, mangueras, conexiones de tuberías o tubos de transferencia) reducirá el rendimiento de la unidad. Utilice una botella con rociador para rociar una pequeña cantidad de agua jabonosa alrededor del área donde habría una fuga. Si aparecen burbujas, repare y reemplace el componente defectuoso. No apriete demasiado las conexiones. N/C Antes de almacenar la unidad por un periodo prolongado, use una pistola de aire para eliminar todo el polvo y los desechos del compresor. Desconecte y enrolle el cable eléctrico. Jale la válvula de descarga de presión para liberar toda la presión del tanque. Drene toda la humedad del tanque. Cubra toda la unidad para protegerla del polvo y la humedad. N/C Solución de Problemas La válvula de descarga de presión se abre El motor no funciona 1. La presión del tanque excede la clasificación de presión normal. 2. El interruptor de presión está atascado. 1. Reemplace el interruptor de presión. 1. La presión del tanque excede el límite preestablecido del interruptor de presión. 1. El motor arrancará automáticamente cuando la presión del tanque esté por debajo de la presión de activación. 2. Reemplace el fusible fundido o restablezca el interruptor de circuito. No use el fusible ni el interruptor de circuito con una clasificación más alta que la especificada para su circuito de derivación. ● Verifique que usa el fusible adecuado; se acepta el fusible “Fusetron”, tipo T. ● Revise si hay una baja de voltaje y asegúrese de que la extensión eléctrica sea del tamaño adecuado. ● Desconecte otras aplicaciones del circuito. Use el compresor en un circuito separado. 3. Retire y limpie o reemplace. 2. Hay un fusible fundido o el interruptor de circuito se disparó. 3. La válvula de control está atascada y abierta. 4. El cable es de un calibre incorrecto o la extensión eléctrica es demasiado larga. 5. Las conexiones eléctricas están sueltas. 2. Reemplace el interruptor de presión. 4. Compruebe que el cable sea del calibre correcto y asegúrese de que la extensión eléctrica sea del tamaño adecuado. 5. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Briggs & Stratton Política de garantía del compresor de aire TM Octubre, 2015 Estos son nuestros términos de garantía estándar, pero en ocasiones puede haber cobertura de la garantía adicional que no fue determinado en el momento de su publicación. Para obtener una lista de los términos de garantía actuales para su compresor de aire, vaya a BRIGGSandSTRATTON.COM Para preguntas acerca de nuestra garantía sobre este producto, póngase en contacto con nosotros en: Alton Industria LTD. Grupo 1031 Norte Raddant Road Batavia Illinois 60510 888-899-0146 [email protected] www.altonindustries.com 074019-00 / 0210641 1,5 HP 6 Gallon 105 PSI 135 PSI 0,113 0,08 SJT 16 AWG / 72 m de largo Este compresor tiene una clasificación de acuerdo con la norma IOS 1217,desplazamiento Compresores pruebas de aceptación . PIEZA DESCRIPTI N CANT. Válvula de drenaje PIEZA DESCRIPTI N CANT. Lavadora 3 Tuerca hexagonal 3 Tornillo de cabeza Hexagonal 3 Lavadora 3 Tornillo de rosca 4 Goma pie 3 Deflector 1 Tornillo de cabeza Hexagonal 3 Top sudario 1 Bottom shroud Tornillo de rosca 11 La válvula de retención Interruptor encendido / apagado 1 Tubo flexible Ensamble del motor/la bomba 1 Codo derecho De cable Tubo de transferencia Perno 3 Codo derecho Arandela de seguridad 3 Válvula de seguridad Esponja Regulador 1 Conmutador de presión Acoplamiento rápido 1 Ancla Tuerca 1 Manómetro 2 Cable de alimentación 1 Perilla del regulador 1 Tanque 1 Pad cojín 3 ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.
Publicidad