manuel d`installation et de maintenance pour

manuel d`installation et de maintenance pour
MANUEL D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE POUR
CONTRÔLEURS DE POMPE À INCENDIE DIESEL
DÉMARREUR AUTOMATIQUE
1
MODÈLE GPD
Table des matières
1. Introduction
2. Installation
3. Caractéristiques
Principales
4. Accueil
5. Alarmes
6. Configuration
7. Historique
8. Documents techniques
2
GPD-Manual-FR
Table des matières
Introduction ............................................................................................................. 6
Types de contrôleurs de pompe à incendie entraînée par moteur diesel ............. 6
Méthodes de démarrage/arrêt ............................................................................. 6
Installation............................................................................................................... 8
Emplacement ...................................................................................................... 8
Montage .............................................................................................................. 8
Circuits électriques et branchements ................................................................... 9
Raccordements de l’eau ...................................................................................... 9
Câblage électrique .............................................................................................. 9
Branchements électriques ................................................................................... 9
Consommation d'énergie ................................................................................... 10
Branchements de courant d’entrée.................................................................... 10
Protection du circuit. .......................................................................................... 10
Description des borniers .................................................................................... 11
Guide de mise en route rapide .......................................................................... 12
Caractéristiques Principales.................................................................................. 21
Le ViZiTouch ..................................................................................................... 21
Sonnerie d’alarme ............................................................................................. 22
Première installation .......................................................................................... 22
Accueil .................................................................................................................. 24
Accueil (Bouton membrane) .............................................................................. 24
Accueil .............................................................................................................. 24
Page des jauges................................................................................................ 26
Accueil > Cadrans ............................................................................................. 26
Économiseur d’écran ......................................................................................... 26
Alarmes ................................................................................................................ 27
Alarmes (Bouton membrane) ............................................................................ 27
Alarmes ............................................................................................................. 27
Configuration ........................................................................................................ 31
Config (Bouton membrane) ............................................................................... 31
Page de tablette numérique .............................................................................. 32
3
Page de date et d’heure .................................................................................... 32
Page d’identifiant utilisateur / Page de clavier ................................................... 33
Page de configuration avancée ......................................................................... 34
Détails de la page de configuration avancée ..................................................... 34
Calibration Tension-Courant .............................................................................. 34
Page Minuteurs ................................................................................................. 35
Configuration Entrées / Sorties .......................................................................... 37
Carte d’expansion d’entrées/sorties 1-2-3-4 ...................................................... 39
Page de programme de mise à jour .................................................................. 40
Réglages d’usine ............................................................................................... 40
Page de restauration des réglages d’usine ........................................................ 43
Page Entretien .................................................................................................. 45
Nouvelle courbe de pompe ................................................................................ 46
Mode de courbe de pompe automatique hors service ....................................... 47
Les pages des capteurs .................................................................................... 47
Détails de la page de débogage ........................................................................ 52
Calibrage ........................................................................................................... 52
Débogage IO ..................................................................................................... 52
Débogage Expansion 1-2-3-4 ............................................................................ 53
Historique.............................................................................................................. 54
Historique (Bouton membrane).......................................................................... 54
Détails de la page d’historique........................................................................... 55
Page Évènements ............................................................................................. 55
Télécharger vers la clé USB .............................................................................. 55
Les Statistiques ................................................................................................. 57
Statistiques prem./dern. entretien ...................................................................... 57
Statistiques de tous les temps ........................................................................... 58
Courbes de pression ......................................................................................... 59
Mode graphique ................................................................................................ 59
Mode textuel...................................................................................................... 59
Courbes de courant ........................................................................................... 61
Mode graphique ................................................................................................ 61
4
Mode textuel...................................................................................................... 62
Courbes de pompe ............................................................................................ 63
Documents techniques ......................................................................................... 64
5
Introduction
Les contrôleurs de pompes à incendie entraînée par moteur diesel sont conçus pour démarrer automatiquement
une pompe à moteur diesel dès qu’est détectée une chute de pression dans le système de protection contre
l’incendie. Un contrôleur de pompe à incendie entraînée par moteur diesel assure un démarrage et un arrêt
automatiques et manuels. Le démarrage automatique est commandé par un capteur de pression ou par des
dispositifs automatiques à distance comme la vanne déluge. Le démarrage manuel est commandé par un bouton
de commande manuelle à distance ou par le bouton-poussoir du contrôleur. L’option d’arrêt automatique assure
l’arrêt 30 minutes après un démarrage automatique une fois que toutes les causes de démarrage sont revenues à
la normale. Le contrôleur de pompe à incendie entraînée par moteur diesel comprend deux chargeurs de batterie
pour maintenir les batteries du moteur en charge continuellement.
Types de contrôleurs de pompe à incendie entraînée par moteur diesel
NUMÉRO CATALOGUE DU CONTRÔLEUR
N° DE MODÈLE EXEMPLE : GPD-12-120
Préfixe de modèle GPD
Tension des batteries 12 : 12VCC 24 : 24VCC
Tension du reseau CA 120: 110/120V 50/60Hz 220: 208/240V 50/60Hz
Méthodes de démarrage/arrêt
Les contrôleurs sont disponibles en combinaison automatique / non-automatique avec fourniture pour fermeture
manuelle ou automatique (fermeture automatique possible seulement après démarrage automatique).
MÉTHODES DE DÉMARRAGE
DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
Le contrôleur démarrera automatiquement le moteur advenant une baisse de pression détectée par le capteur de
pression (pression sous le seuil de départ). Le contrôleur doit être en mode automatique.
DÉMARRAGE MANUEL
Le moteur peut être démarré en appuyant sur le bouton-poussoir DEPART 1 et/ou DEPART 2, sans se soucier de
la pression du système, quand le commutateur du sélecteur principal est en position MANUEL. L’électrovanne de
carburant s’ouvrira dès qu’un bouton DEPART est enfoncé et restera dans cet état.
DÉMARRAGE MANUEL À DISTANCE
Le moteur peut être démarré d’un emplacement à distance par la fermeture momentanée d’un contact de boutonpoussoir à distance.
DÉMARRAGE AUTOMATIQUE À DISTANCE, DÉMARRAGE PAR VANNE DÉLUGE
Le moteur peut être démarré à partir d’un emplacement à distance par l’ouverture momentanée d’un contact
raccordé à un dispositif automatique. Le contrôleur doit être en mode automatique.
DÉMARRAGE SÉQUENTIEL
En cas de mise en service de plusieurs pompes, il peut être nécessaire de retarder le démarrage de chaque moteur
6
en cas de chute de pression d’eau pour prévenir le démarrage simultané de tous les moteurs.
DÉMARRAGE PAR DETECTEUR DE DEBIT, DÉMARRAGE DE HAUTE ZONE
Le contrôleur peut être démarré en ouvrant/fermant un contact sur l’entrée DEBIT/ DÉMARRAGE DE ZONE
/ARRÊT.
DÉMARRAGE HEBDOMADAIRE
Le moteur peut être démarré (et arrêté) automatiquement au moment préprogrammé.
DÉMARRAGE PAR BOUTON ESSAI DE MARCHE
Le moteur peut être démarré automatiquement pour un temps préprogrammé en appuyant sur le bouton d’essai de
marche.
MÉTHODES D’ARRÊT
ARRÊT MANUEL
L’arrêt manuel se fait en appuyant sur le bouton-poussoir ARRÊT. Notez qu’appuyer sur le bouton-poussoir d’arrêt
n’arrêtera le moteur que si toutes les causes de démarrage ont disparu.
ARRÊT AUTOMATIQUE
L’arrêt automatique n’est possible qu’après un démarrage automatique et que si cette fonction est activée. Quand
cette fonction est active, le moteur est automatiquement arrêté 30 minutes après la restauration de la pression (audessus du point de consigne d’arrêt), à supposer qu’aucune autre cause de lancement n’est présente.
ARRÊT PAR DETECTEUR DEBIT, ARRÊT ZONE HAUTE
Si le contrôleur a été démarré par l’entrée DEBIT/DÉMARRAGE DE ZONE/ARRÊT et que le signal est retourné à
la normale, le moteur s’arrêtera à supposer qu’aucune autre cause de marche n’est présente.
ARRET D'URGENCE
L’arrêt d’urgence est toujours possible, quelle que soit la situation de fonctionnement, en plaçant le commutateur de
sélection principale sur la position OFF.
7
Installation
Le contrôleur de pompe à incendie entraînée par moteur diesel est listé UL et certifié FM. Le contrôleur est
construit en accord avec la dernière édition de l’association nationale de la protection contre le feu, norme pour
l’installation de pompes d’incendie centrifuges, NFPA No.20 (Pompes d’incendie centrifuges, édition 2013). Le
contrôleur est destiné à être installé suivant la norme NFPA 20-2013 et
aux USA le Code national d’électricité NFPA 70
au Canada le Code canadien d’électricité, Partie 1
Autres * les Codes d’électricité locaux*
* Seuls les codes applicables américain et canadien ont été considérés pendant la conception des appareils de
commande et la sélection de composants.
Sauf dans certains cas, le contrôleur est également approuvé sismique et a été testé en conformité avec les
normes ICC-ES AC156, IBC 2015 & CBC 2013. Une installation, un ancrage et un montage adéquat est nécessaire
pour valider ce rapport de conformité. Reportez-vous à ce manuel et aux dessins pour déterminer les exigences de
montage et la position du centre de gravité sismique (vous pouvez avoir besoin de contacter l'usine). Le fabricant
de l'équipement n'est pas responsable de la spécification et de la performance des systèmes d'ancrage. L'ingénieur
structurel du dossier sur le projet sera responsable des détails d'ancrage. L'entrepreneur de l'installation de
l'équipement sera chargé de veiller aux besoins précisés par l'ingénieur en structure en place sont satisfaits. Si les
calculs sismiques d'installation détaillées sont nécessaires, s'il vous plaît contacter le fabricant pour l'exécution de
ce travail.
Emplacement
Le contrôleur sera installé aussi près que possible en pratique de la pompe qu’il commande et sera visible de la
pompe. Le contrôleur sera installé ou protégé de telle façon qu’il ne soit pas endommagé par de l’eau s’échappant
de la pompe ou des connexions de la pompe. Les parties sous tension du contrôleur ne seront pas à moins de 12
pouces (305 mm) au-dessus du niveau du sol. Les espaces de travail autour du contrôleur se conformeront à la
norme NFPA 70, Code électrique national, Article 110 ou C22.1, Code canadien d’électricité, Article 26.302 ou
autres codes locaux.
Le contrôleur convient pour l’utilisation dans des emplacements sujets à un degré modéré d’humidité, tels qu’un
sous-sol humide. La température ambiante de la salle de pompe se situera entre 41°F (5°C) et 104°F (40°C).
Le boîtier standard du contrôleur est évalué selon la norme NEMA 2. C’est la responsabilité de l’installateur de
garantir que soit le boîtier standard remplit les conditions ambiantes ou qu’un boîtier avec une évaluation
appropriée a été fourni. Les appareils de commande doivent être installés à l’intérieur d’un bâtiment et ils ne sont
pas conçus pour un environnement extérieur. La couleur de la peinture peut changer si le contrôleur est exposé à
des rayons ultraviolets pendant une longue période.
Montage
Le contrôleur de pompe à incendie doit être monté de façon solide sur une structure de support incombustible
individuelle. Un contrôleur fixé sur une paroi doit être attaché à la structure ou au mur en utilisant toutes les quatre
(4) oreilles de montage prévues sur le contrôleur avec le matériel conçu pour supporter le poids du contrôleur à une
hauteur qui ne soit pas inférieure à 12 pouces (305 mm) au-dessus du niveau du sol. Un contrôleur monté sur le sol
doit être attaché au sol en utilisant tous les trous prévus sur les pieds de montage avec le matériel conçu pour
supporter le poids de Le contrôleur. Les pieds de montage fournissent l’espace libre nécessaire de 12 pouces (305
mm) pour les parties sous tension.
Un bloc de béton est recommandé pour éviter l’accumulation d’eau aux pieds du contrôleur. Pour les applications
8
sismiques, l'agencement de montage doit être rigide, base et murale seulement. L'ingénieur structurel du dossier
sur le projet sera responsable des détails d'ancrage.
Circuits électriques et branchements
Raccordements de l’eau
Le contrôleur doit être raccordé au réseau de tuyauterie suivant la norme NFPA20-2013 et aussi à un tuyau de
drain. Les raccordements de l’eau sont du côté gauche de Le contrôleur. Le raccordement à la pression du réseau
est un mâle ½ NPT. Le raccordement au drain est un raccordement en fuseau pour tuyaux en plastique.
Câblage électrique
Le câblage électrique entre la source de tension et le contrôleur de pompe à incendie entraînée par moteur diesel
doit répondre à la norme NFPA 20–2013, chapitre 12.3.5.1 and 12.3.5.2, à la norme NFPA 70 Code national
d’électricité article 695 ou C22.1 du Code canadien d’électricité, section 32-200 ou à d’autres codes locaux.
Branchements électriques
Un électricien qualifié doit superviser les branchements électriques. Les dessins de cotes montrent que l’espace
convient pour le courant entrant et pour des branchements moteur. Il ne faudra pas utiliser d’autre emplacement.
Seuls des raccords étanches sont à utiliser à l’entrée du boîtier pour préserver l’évaluation NEMA du boîtier.
L’installateur est responsable d’une protection adéquate des composants du contrôleur contre les débris
métalliques et les copeaux de perçage. Un manquement à cet égard peut entraîner des blessures pour le
personnel, des dégâts au contrôleur et ultérieurement l’annulation de la garantie.
9
Consommation d'énergie
Contrôleur Diesel avec chargeur de type boost
Modèle / État
12VCC / @
sans charge
12VCC / @
pleine charge*
24VCC / @
sans charge
24VCC / @
pleine
charge**
120VAC
220/
240VAC
1.0A
1.0A
6A
4A
1.0A
0.5A
9A
6A
Sortie VCC
13.8V
27.6V
*12 Ampères à travers chaque batterie
**10 Ampères à travers chaque batterie
Branchements de courant d’entrée
Le contrôleur d’une pompe d’incendie actionnée par un moteur Diesel doit fonctionner grâce à une source dédiée,
protégée par un fusible ou un par un coupe-circuit. Vérifiez l’étiquette sur le boîtier pour choisir la protection
adéquate. Suivez toujours la procédure que voici avant de brancher ou de débrancher le contrôleur: brancher les
deux batteries avant de brancher le courant CA. Débranchez le courant CA avant de débrancher les batteries.
Débrancher les batteries tandis que le CA est branché peut entraîner des dégâts sérieux pour les équipements
électroniques de Le contrôleur.
Protection du circuit.
CB1 protège le chargeur de batterie 1 et CB2 protège le chargeur de batterie 2.
CB3 protège le circuit de contrôle à partir de la batterie 1, CB4 protège le circuit de contrôle à partir de la batterie 2.
Rappel : veuillez toujours suivre cette procédure en branchant ou en débranchant le contrôleur: branchez les deux
batteries avant de brancher le courant AC (alternatif). Débranchez le courant AC avant de débrancher les batteries.
10
Description des borniers
A-F : Bornes de sortie d’alarme (DPDT Relais,
11/21:Commun, 12/22: Normalement fermées =NC,
14/24:Normalement ouvertes=NO) :
A Problème contrôleur (à sûreté intégrée)
B Marche moteur
C SS principal en position MANUEL/ARRET
D Problèmes de moteur
E Alarme salle de pompe
F Sortie optionnelle 1
G-K: Bornes d’entrée de champ (Contact sec slt:
Tension libre):
G Niveau de carburant bas (NO)Réservoir d’eau bas
(NO)
H Démarrage automatique à distance (NC)
I Valve déluge (NC)
J Fuite au réservoir de carburant (NO)
K Niveau de carburant haut(NO)
L Capteur magnétique RPM moteur
M ECMS Commutateur ctrl. électrique
N FIM Défaillance injection carburant
O ECMW Avertissement ctrl. électrique
P ECMF Alarme ctrl. électrique
Q PLD Basse pression d’aspiration
R Haute température d’eau brute
S Bas débit d’eau brute
T LET Défaut température basse moteur
U: Bornes de moteur :
Les bornes sont numérotées suivant la norme :
1 FS : electrovanne de carburant (alimentée pour
démar.)
2 ER : contact marche moteur
3 OS : contact survitesse moteur
4 OP : contact pression d’huile moteur
5 WT : contact thermostat liquide de refroid. moteur
6 B1 : batterie #1 positive
8 B2 : batterie #2 positive
9 C1 : contacteur démarrage #1
10 C2 : contacteur démarrage #2
11 GND : Sol
12 ST : electrovanne de carburant (ETS - alim.-> arrêt)
V : Entrées analogues / Valve solénoïde :
SOL V. Essai valve solénoïde
AI1 Transducteur pression de décharge
AI2 Transducteur pression de décharge option.
AI3 Transducteur pression niveau ou succion d’eau
AI4 Entrée analogue niveau de carburant
AI5 Entrée analogue débit ou température de réserve
W Entrée optionelle de lecture AC analogique
X Bus CAN pour cartes I/O
Y Bus CAN pour ViZiTouch
Z Branchements de courant réservés usine
11
Guide de mise en route rapide
La plaque signalétique est l’étiquette la plus importante. Il faut la lire attentivement pour garantir la compatibilité
entre le contrôleur et l’installation.
Vérifier que le contrôleur est solidement installé sur le mur ou en option sur le support de montage. Vérifier que le
commutateur de sélecteur principal est en position “OFF”.
12
Ouvrez la porte du contrôleur et vérifiez que tous les disjoncteurs sont en position inférieure “OFF”.
Vérifier et/ou installer les raccordements d’eau appropriés pour l’arrivée d’eau et le tuyau d’écoulement. Il faut les
installer et les resserrer solidement. Se reporter aux marquages par sérigraphie sur la couverture en plastique.
13
Brancher tous les câbles entre le tableau de bord du moteur et les borniers-moteurs du contrôleur (identifié comme
“S” sur le diagramme de tableau IO affiché dans les descriptions de borniers dans le manuel). À l’aide du couple de
serrage approprié, sécuriser comme indiqué sur l’étiquette de couple et vérifier tous les branchements. Branchez la
ligne principale AC et mettre à la terre à la borne AC dans le contrôleur.
Activer tous les disjoncteurs en les mettant en position ON. Le contrôleur sera mis en route pour la première fois.
14
Jusqu’à son achèvement, la page “Mise en service” remplace la page d’accueil. Vérifier que le contrôleur lit la
tension et le courant des batteries. Vérifier si le “CA” est “OK”. Vérifiez que la lecture de pression est correcte.
Tourner le commutateur de sélecteur principal en position “MANUEL”.
15
Une fois la configuration achevée, cliquer sur le bouton de membrane “Accueil”. La page “Première Mise en route”
s’affichera.
Arrêter le moteur en tournant le “commutateur de sélecteur principal” en position “OFF”.
16
Cliquez sur le bouton “Allez à montage”. La page “Config” est maintenant visible. Cliquez sur le bouton “cadenas”
pour entrer votre mot de passe. Si nécessaire, lisez la section “Connexion utilisateur / Pavé numérique” pour plus
d’informations sur la façon d’entrer votre mot de passe. Une fois un mot de passé valide confirmé, la page “Config”
sera de nouveau visible, en montrant avec le “cadenas” ouvert le niveau de sécurité réel de l’utilisateur.
Sélectionner les unités de pression de Le contrôleur, insérer et couper. Vérifier que tous les autres paramètres sur
la page de montage sont corrects.
Une fois la configuration achevée, cliquer sur le bouton membrane “Accueil”. La page “Premier Montage”
s’affichera.
17
Si vous êtes satisfait des réglages de Le contrôleur, appuyez sur le bouton “Accueil” sur la membrane, puis
accusez réception des modifications en appuyant sur le bouton ‘fait’. Si le bouton ‘fait’ est indisponible, assurezvous qu’un code d’autorisation suffisant a été entré et qu’au moins trois tensions sont valables.
Poursuivre avec l’étape de téléchargement pour sauvegarder le rapport.
18
Appuyer sur le bouton de la page d’accueil en vue de vérifier que les valeurs affichées sont correctes.
Tourner le “Commutateur de sélecteur principal” en position “AUTO”. Ceci est la position préférée et à partir de
maintenant, le “Commutateur de sélecteur principal” devrait toujours rester dans cette position-là.
19
La “Première Mise en route” est maintenant achevée. Le contrôleur est complètement installé et configuré.
20
Caractéristiques Principales
Le ViZiTouch
A: LED courant : indique si le ViZiTouch est bien alimentée.
B: Écran tactile : écran tactile LCD couleur de4.2 pouces.
C: LED Alarme : indique si une alarme est actuellement active.
D: Connecteur USB avant : dispositif USB utilisé pour téléchargement fichier, mises à jour logiciel, rapports service.
E: Bouton accueil : utilisé pour naviguer vers la page d’accueil.
F: Bouton Alarme : utilisé pour naviguer vers la page d’alarme. Il permet aussi à l’utilisateur d’éteindre la sonnerie
d’alarme, d’où le petit symbole “pas de haut-parleur” dans le coin supérieur droit du bouton.
G: Bouton Config : utilisé pour naviguer vers la page de configuration.
H: Bouton Historique : utilisé pour naviguer vers la page de l’historique.
I: Bouton Départ 1: utilisé pour lancer manuellement le démarreur à partir de la batterie 1 en mode “MANUEL”.
J: Bouton Départ 2: utilisé pour lancer manuellement le démarreur à partir de la batterie 2 en mode “MANUEL”.
K: Bouton Arrêt : utilisé pour arrêter le moteur si toutes les conditions de démarrage ont disparu.
L: Bouton Essai de marche : utilisé pour démarrer l’essai de marche manuel. Soyez conscient que de l’eau
s’écoulera par le tuyau d’écoulement pendant l’essai.
M: Tablette de navigation contextuelle : utilisée pour faciliter la navigation sur des pages spécifiques. Un petit
21
19
icone indiquant la tablette de navigation contextuelle apparaîtra au coin inférieur droit d’une page si la tablette est
active. En cliquant sur l’icone, un menu expliquant les fonctions spécifiques des flèches apparaîtra. Par exemple, il
est possible de passer d’un mode graphique à un mode tableau sur la page de connexion ainsi que de naviguer
travers les tableaux ou les pages d’aide.
N: Bouton Aide : Le bouton aide est sensible au contexte. Il affichera toujours la page d’aide spécifique liée à la
page ViZiTouch en question quand on a appuyé sur le bouton.
O: Connecteur RS-485
P: Connecteur de bus CAN à des cartes I/O
Q: Connecteur USB 2.0
R: Connecteur Ethernet
S: Connecteur thermocouple de type K
T: Connecteur sonnerie d’alarme
Sonnerie d’alarme
La sonnerie d’alarme est activée sous condition de défaut et sous des conditions optionnelles ou définies par
l’utilisateur.
N’importe laquelle de ces conditions activera la sonnerie d’alarme et peut être réduite au silence, sauf dans certains
cas, en appuyant sur le bouton à membrane “alarmes / silence”. Une fois réduite au silence, la sonnerie d’alarme
se remet à sonner si un nouveau défaut survient ou, si les conditions de l’alarme demeurent inchangées, après 24
heures. La sonnerie d’alarme s’arrête automatiquement de sonner si les conditions d’alarme ne sont plus
présentes.
Note : d’autres conditions externes peuvent déclencher des conditions optionnelles dépendant des réglages
d’usine. Vérifiez les dessins appposés dans le boîtier.
Conditions de défaut :
- Survitesse moteur
- Basse pression d’huile moteur
- Température liquide de refroidissement moteur élevée
- Échec démarrage moteur
- Panne de batterie 1-2
- Surpression système
- Panne injection de carburant moteur
- Panne DC
- Perte de communication cartes IO
- Panne système CAN
- Panne système dossier
Première installation
La mise en service doit être faite avant d’utiliser le contrôleur. Compléter la première installation est la seule façon
22
d’accéder à la page d’accueil et de rendre opérationnel le mode automatique. La procédure complète se trouve
dans le “ Guide de mise en route rapide ” qui est disponible avec le contrôleur.
23
Accueil
Accueil (Bouton membrane)
Accueil
La page d’accueil affiche toutes les positions et les valeurs importantes de Le contrôleur. Toutes tensions,
courants, pression, état et situation du moteur ainsi que tous minuteurs et séquences de lancement.
Le fond tout entier deviendra rouge si une alarme s’active. Cette caractéristique aidera l’utilisateur à identifier un
problème se situant même à une distance significative de Le contrôleur.
21
A: Barre de navigation contenant des informations générales sur :
- La langue (on peut modifier la langue en appuyant sur ce bouton) - Le titre de la page - La bannière d’alarme (des
messages d’alerte et d’alarme peuvent s’afficher) - La date et l’heure (réglables dans la page de configuration) - La
température. On peut sélectionner Celsius ou Fahrenheit en appuyant sur ce bouton
B: L’état de charge de la batterie. Il peut prendre l’une de trois couleurs et décrit aussi explicitement l’état actuel du
chargeur de batterie.
MISE SOUS TENSION – Vert
ÉLÉVATION – Vert
CHARGE – Vert
MAINTIEN – Vert
FAUTE CHARGEUR – Rouge
DÉFAUT CA – Rouge
DÉFAUT BATTERIE – Rouge
Un rectangle orange entre la batterie et le chargeur apparaît périodiquement. C’est le mode de suralimentation. Ce
mode de charge permet la fonction boost sur le chargeur, ce qui permet un temps de charge plus coure de la
batterie. En outre, il permet au contrôleur de détecter une absence de batterie et / ou un problème avec le
chargeur.
C: La batterie. La batterie sera rouge si elle est en panne et verte sinon. La première ligne de données indique la
tension réelle de la batterie en volts et la seconde ligne indique le courant réel en ampères.
D: Le contacteur de démarrage moteur. Il sera ouvert ou fermé. S’il est fermé, la couleur du contacteur sera verte,
indiquant que le contacteur est actif.
E: La couronne de démarreur. Elle représente l’étape réelle de la séquence de lancement. Le compteur à l’intérieur
24
indique la minuterie d’étape, allant de 15 à 0 secondes. Comme il y a deux modes de lancement, “en attente de
lancement” et “lancement”, l’embrayage alternera entre jaune et vert, permettant à l’utilisateur de connaître l’état de
la séquence de lancement exactement. Entre les deux contacteurs, une minuterie est visible. Il indique l’étape
actuelle à l’intérieur de la séquence de lancement. Il s’arrêtera à une étape pendant les 15 secondes d’attente et
les 15 secondes de lancement et comptera jusqu’à la sixième étape, qui est la fin de la séquence de lancement.
F: Le moteur diesel. Ce sera gris si le moteur est arrêté, vert si un signal “Moteur en marche” est détecté et rouge si
un “Échec démarrage” est survenu, après 6 essais de lancement infructueux. En appuyant sur le moteur,
l’utilisateur sera redirigé vers la page des “Dernières statistiques de service ”, qui surveille toutes les statistiques
pertinentes concernant le contrôleur depuis le dernier service. À l’intérieur du moteur, sont représentées deux
alarmes majeures ; l’alarme de “basse pression d’huile” et l’alarme “température moteur élevée”. Ces alarmes
n’arrêteront le moteur que s’il tourne en mode d’essai. S’il est activé, le symbole d’alarme approprié s’éclairera,
indication claire que le moteur a un problème.
G: Trois images carrées alternées représentant trois vitesses théoriques pour aider à comprendre la vitesse réelle
du moteur. La jauge grise montre l’aiguille à zéro tr/min quand le moteur est arrêté, la jauge verte indique la vitesse
du moteur réglée quand il marche et la jauge orange montre l’aiguille dans la zone de danger, représentant l’alarme
de survitesse. À noter qu’il faut régler la commande de sélecteur HOA en position “FERMÉ” afin de rétablir l’alarme
de survitesse. Si l’option de compteur tr/min est mise en service, un compteur de tr/min numérique apparaîtra audessus de ces images, pour permettre une lecture précise des tr/min réels du moteur.
H: La “Valve solénoïde de carburant” qui contrôle le flux de carburant dans le moteur. Quand le solénoïde de
carburant est activé, la valve sera horizontale, verte et la représentation jaune du carburant coulera à travers le
tuyau tout entier. Quand la “Valve solénoïde d’arrêt” est activée, la valve tournera à la verticale, deviendra rouge et
la représentation jaune du carburant s’arrêtera sur la valve, indiquant que le carburant ne circule plus du tout.
I: Représentation de la cause démarrant ou arrêtant le moteur. Une capsule verte indiquera la raison pour laquelle
22
le moteur tourne. Choix possibles :
LOCAL – Cette cause de démarrage est déclenchée si le moteur est démarré localement, directement à partir de
son tableau de bord et que l’option est mise en service.
MANUEL – Il reçoit une demande de lancement manuel à partir de l’un ou des deux boutons membranes du
lancement manuel tandis que la commande de sélecteur est en position “MANUEL”.
MANUEL À DISTANCE : Démarrage de moteur manuel activé par un contact de démarrage à distance.
DÉLUGE : Démarrage de moteur automatique activé par une valve déluge.
AUTO : Démarrage de moteur automatique activé par une chute de pression.
AUTO À DISTANCE : Démarrage de moteur automatique activé par un équipement à distance.
FLUX : Démarrage de moteur automatique activé par un signal dans l’entrée FLUX/ZONE DÉMARRAGE/ARRÊT.
ZONE HAUTE : Démarrage de moteur automatique activé par un signal dans l’entrée FLUX/ZONE
DÉMARRAGE/ARRÊT.
ESSAI HEBDOMADAIRE : Démarrage de moteur automatique activé par un essai programmé.
ESSAI MANUEL : Démarrage de moteur automatique activé par bouton-poussoir de test de marche.
RUPTURE CA – Un rupture de CA comptera le temps qui suit une panne de CA et à la fin d’un temps de minuteur
prédéterminé, elle démarrera le moteur avec une demande RUPTURE CA.
Une capsule rouge indiquera la raison pour laquelle le moteur ne marche pas en dépit d’une demande faite.
Choix possibles :
SURVITESSE – Cette cause de démarrage se produit quand le contrôleur reçoit une demande de démarrage, mais
le moteur envoie un signal de “Survitesse”, ce qui entrave donc sa capacité de démarrer effectivement le moteur.
ÉCHEC DÉMARRAGE – Cette cause se produit quand le contrôleur reçoit une demande de démarrage, mais une
alarme est active après l’échec d’une séquence de lancement, entravant donc sa capacité de démarrer le moteur.
ZONE BASSE: Un contrôleur de zone ne fonctionnant pas empêche le moteur de tourner. Fonctionnalité en option.
VERROUILLÉ : Un signal de verrouillage empêche le moteur de marcher.
J: La jauge de pression de décharge. Elle permet une lecture précise de la pression de système réelle. La case
rouge sur le coin supérieur gauche de la jauge indique la valeur du point de réglage de départ et la case verte sur
le coin supérieur droit représente le point de réglage d’arrivée. Ces valeurs seront aussi représentées par une ligne
route et verte sur la jauge, en permettant une comparaison rapide entre la pression réelle et les points de réglage.
Au bas de la jauge, un indicateur numérique indique la pression de décharge réelle représentée aussi par l’aiguille
de la jauge. À la droite immédiate de l’indicateur de pression numérique, l’unité de pression réelle s’affiche.
Finalement, la pression maximale admissible est aussi indiquée sur la jauge et calibrera la jauge en conséquence.
La jauge de pression de décharge est aussi un bouton de lien vers la page de “Jauge”, où toutes les jauges actives
sont affichées.
Le tableau de bord
25
K: La commande de sélecteur HOA. Les trois positions indiquent la position de fait du HOA, “HAND” pour mode
23
manuel, “OFF” (éteint) et “AUTO” pour mode automatique. Le contrôleur devrait toujours rester en position “AUTO”.
L: Minuteurs de fonctionnement incluant la minuterie de démarrage séquentiel, la minuterie de fermeture de période
de marche, la minuterie d’essai manuel, la minuterie d’essai hebdomadaire et la minuterie de panne CA.
M: Une lumière pilote “CA”. Elle représente l’état de la source de tension CA. La lumière sera verte si le courant CA
est disponible et deviendra rouge si une coupure CA se présente. Si l’option de démarrage ‘panne de courant’ est
active, la minuterie démarrage ‘panne de courant’ apparaîtra à droite à côté de la lampe pilote CA. N: Affiche trois
états qui décrivent la configuration primaire du contrôleur: pression mise en marche ou non-pression mise en
marche, contrôleur automatique ou non-automatique, fermeture manuelle ou automatique.
O: La notification d’alarme/alerte.
Indicateur d’alerte : point d’exclamation dans un icône jaune rond. Si aucune alarme n’est en condition ACTIVE sur
le contrôleur et qu’au moins une alerte est ACTIVE ou SURVENUE, l’indicateur d’alerte sera présent.
Page des jauges
Accueil > Cadrans
Toutes les jauges actives sont réunies ici (ex. : pression, flux et tachymètre). Il faut cliquer sur la jauge de pression
de décharge à la page d’“Accueil” pour accéder à cette page et plus d’1 capteur doit être installé. En cliquant sur
les jauges, on est redirigé vers la page de capteur correspondante dans les pages de configuration avancée. Pour
retourner à la page d’“Accueil”, il suffit d’appuyer sur le bouton membrane “Accueil”.
Économiseur d’écran
L’économiseur d’écran apparaît après un délai programmable, fixé à la page des “Réglages d’usine”. Son but est
d’augmenter la durée de vie de l’écran LCD. L’économiseur d’écran se désactive instantanément si le moteur
tourne ou si une alarme est activée. Pour le désactiver manuellement, il suffit de toucher l’écran ou n’importe quel
bouton membrane. L’économiseur d’écran une fois désactivé, redirige vers la page d’“Accueil”. En remettant le
niveau de sécurité à 0, il déconnectera tout utilisateur.
26
Alarmes
Alarmes (Bouton membrane)
Alarmes
Affiche la liste des alarmes actuellement actives et produites. Une alarme est appelée ACTIVE si les conditions de
son déclenchement sont réunies. Une alarme est appelée PRODUITE si les conditions de son déclenchement ont
été actives mais ne le sont plus. Les alarmes avec un symbole "*" doivent être redémarrées en tournant la
commande de sélecteur principal en position "OFF". Les alarmes représentant des soucis sérieux sont en ROUGE.
Les alarmes représentant de simples alertes sont en JAUNE. Appuyer sur le bouton ALARME pour éteindre la
sonnerie ou elle s’éteindra d’elle-même une fois écoulé le temps de minuteur réglé en usine. Appuyer sur le bouton
RESET ne redémarrera que les alarmes PRODUITES.
Le bouton de test de la cloche va activer la cloche d'alarme pour 3 secondes.
Le tableau affiche les événements de système :
- Date et heure : timbre de date et heure de l’alarme en format AAAA.MM.JJ
- Message: message d’alarme
- Statut : PRODUITE ou ACTIVE
- Code de couleur:
- Rouge : L’événement est une alarme
- Jaune : L’événement est une alerte :
Liste complète d’alarmes :
Alarmes courantes :
Problème de moteur : L’alarme courante d’ennui de moteur est active quand une ou plusieurs de ces conditions
sont actives :
- Moteur Température élevée du liquide de refroidissement (5)
- Moteur Température basse du liquide de refroidissement (312)
26
- Moteur Basse pression d’huile (4)
- Moteur Échec au démarrage
27
- Moteur Panne en marche
- Moteur Survitesse* (3)
- Moteur Commande de sélecteur ECM en position alternée (301)
- Moteur Défaut ECM (304)
- Moteur Défaillance injection de carburant (302)
- PLD basse pression d'aspiration (305)
- Température élevée eau brute (310)
- Faible débit d'eau brute (311)
- Panne de batterie 1-2
- Panne de CC
- Surpression
Problème de salle de pompe : Une alarme courante activée quand les événements suivants se produisent :
- Fuite de réservoir de carburant
- Niveau de carburant bas
- Niveau de carburant élevé
- Panne de CA
- Température de salle de pompe basse
- Pression d’aspiration basse
- Réservoir d’eau basse
- Réservoir d’eau vide
Problème CTRL : Important: ce relais est normalement alimenté quand le contrôleur est en condition normale. Le
relais est sans courant quand un problème contrôleur est détecté (à sûreté intégrée). L’alarme commune de
problème contrôleur est active si l’une ou plusieurs de ces conditions sont actives :
- Panne de chargeur 1-2
- Panne de CC
- Valve de solénoïde par défaut
- Repère non atteint durant un essai
- Panne de ligne de pression
- Panne de CA : Surveille le courant CA et s’active en cas de panne.
- Défaut de batterie 1-2 : Surveille l’état de batterie 1 et s’active en cas de panne. Ceci se produit quand la batterie
est déconnectée, n’est pas du bon type ou ne peut être rechargée. Lors de la déconnexion d'une batterie, il y aura
un délai avant que l'alarme soit activée. Le signal du boost sera actif une minute plus tard, ou plus si un courant
fantôme est détecté. S’il n'y a pas de réponse de la batterie, il exécutera un second test 30 secondes plus tard, puis
activera l'alarme de défaut de la batterie.
- Défaut chargeur 1-2 : Surveille l’état de chargeur de batterie 1 et s’active en cas de panne. Ceci se produit quand
le chargeur de batterie a un défaut, n’est pas alimenté correctement ou ne peut pas fournir le courant nécessaire. Il
deviendra également en défaut si lors du mode test boost, la tension ne monte pas. Un contact sec NC est
également relié du chargeur sur la carte IO. Si ce contact s’ouvre pendant 1 minute, l'alarme sera activée.
- Panne de DC : S’active si les deux batteries sont en panne et empêcheront le moteur de démarrer.
- Entretien requis : S’active quand un entretien est prévu pour le contrôleur. Ceci se produit quand la date fixée
dans la page d’entretien est dépassée ou qu’aucun entretien n’a jamais été effectué.
- Batterie faible 1-2 : S’active si la tension de batterie tombe sous le point de batterie faible fixé dans la page des
réglages d’usine.
- Perte de continuité 1-2: S’active si les contacteurs de démarrage moteur sont débranchés de Le contrôleur.
- Temp. de salle de pompe basse : S’active si l’entrée optionnelle programmable “ Temp. de salle de pompe
27
basse ” est activée par un signal externe.
- Température de rechange basse : S’active si la lecture analogique de l’entrée de température de rechange est
autorisée et inférieure au point de température de rechange basse fixé dans la page de capteur de “Température
de rechange”.
- WT CI non atteint : S’active si le repère (CI) n’est pas atteint au cours d’un essai de marche manuel ou d’une
minuterie d’essai hebdomadaire (WT). Au terme du minuteur, si le repère n’est pas atteint, l’essai peut encore
réussir à démarrer le moteur si la pression a baissé d’au moins 5 PSI.
- Contrôle WT Solénoïde WT : S’active si la pression ne chute pas d’un minimum de 5 PSI au cours de l’essai de
marche manuelle ou de l’essai hebdomadaire. Indique une panne avec la valve solénoïde d’essai.
- Défaut PT détecté : Si un capteur optionnel de double pression est installé, il s’activera si les deux transducteurs
de pression affichent des lectures différentes. Un examen ultérieur est conseillé pour déterminer ce qui a causé les
différences de lecture. À noter que le contrôleur choisira toujours la lecture de pression la plus basse pour
28
déterminer la pression de système réelle. En outre, si la tension alimentant le transducteur est inférieure à 0,5 V ou
supérieure à 4,5 V, l'alarme sera activée.
- Surpression: S’active si la lecture analogique de la pression de décharge monte plus haut que le point de réglage
de surpression dans la page de capteur de pression de décharge.
- Sous-pression : S’active si la lecture analogique de la pression de décharge va plus bas que le point de réglage
“Sous-pression ” dans la page de capteur de pression de décharge.
- Basse pression d’aspiration : S’active si la lecture analogique de la pression d’aspiration est mise en service et va
plus bas que le point de réglage de pression d’aspiration basse dans la page de capteur de pression d’aspiration.
- Démarrage forcé sur flux : S’active si un contact externe déclenche une entrée de commande PAR DETECTEUR
DE DEBIT ou si une lecture analogique du flux est autorisée et va plus haut que le démarrage forcé PAR
DETECTEUR DE DEBIT sur point de réglage PAR DETECTEUR DE DEBIT dans la page de capteur PAR
DETECTEUR DE DEBIT.
- Panne de ligne de pression : S’active si la pression est plus élevée que le point de réglage de panne de ligne de
pression (“Pression d’éclatement”) dans la page des “Réglages d’usine”.
- Rés. d’eau bas : S’active si l’entrée de contact “Réservoir d’eau bas” est déclenchée ou si on met en service la
lecture analogique du réservoir d’eau et qu’elle est inférieure au point de réglage de réservoir d’eau bas dans la
page de capteur de “Niveau d’eau”.
- Rés. d’eau vide : S’active si un contact externe déclenche l’entrée en option “Réservoir d’eau vide”.
- Soupape de sécurité principale ouverte : S’active si un contact externe déclenche l’entrée en option “Soupape de
sécurité principale ouverte”.
- Fuite réservoir de carburant : S’active si l’entrée de contact “Fuite réservoir de carburant” est déclenchée,
- Bas niveau de carburant : S’active si l’entrée de contact “Bas niveau de carburant” est déclenchée ou si la lecture
analogique du niveau de carburant est autorisée et descend plus bas que le point de réglage du niveau de
carburant bas dans la page de capteur “Niveau de carburant”.
- Haut niveau de carburant : S’active si l’entrée de contact “Haut niveau de carburant” est déclenchée ou si la
lecture analogique du niveau de carburant est autorisée et s’élève au-delà du point de réglage du niveau de
carburant haut dans la page de capteur “Niveau de carburant“.
- Raté moteur en marche : S’active si le signal “Moteur en marche” est perdu pendant que le moteur tourne.
28
Le moteur essaiera de démarrer encore la séquence de lancement, si les causes de démarrage ne sont pas
revenues à la normale.
- Échec au démarrage moteur : S’active si le moteur ne démarre pas après 6 essais complets de séquence de
lancement. Le moteur deviendra rouge.
- ECM moteur : S’active si l’entrée spécifique “ECM” est déclenchée sur la bande de connecteur moteur.
- Alerte ECM moteur : S’active si l’entrée spécifique “ECM” est déclenchée sur la bande de connecteur moteur.
- Défaut ECM moteur : S’active si l’entrée spécifique “ECM” est déclenchée sur la bande de connecteur moteur.
- FIM moteur : S’active si l’entrée spécifique “FIM” est déclenchée sur la bande de connecteur moteur.
- - PLD moteur à faible pression d'aspiration: Active si l'entrée spécifique "305" est déclenché sur la bande de
connecteur de moteur.
- Haute Température d’eau brute: Active si l'entrée spécifique "310" est déclenché sur la bande de connecteur de
moteur.
- Bas débit d'eau brute: Active si l'entrée spécifique "311" est déclenché sur la bande de connecteur de moteur.
- Température de moteur élevée : S’active si l’entrée spécifique “Haute Temp” est déclenchée sur la bande de
connecteur moteur et que le moteur tourne. Cette alarme n’arrêtera le moteur que si elle est déclenchée au cours
d’un essai de marche manuel ou d’un essai hebdomadaire. Une minuterie de 3 heures commence lorsque le
moteur s’arrête, et si la condition est toujours présente, l'alarme sera activée.
- Température de moteur basse : S’active si l’entrée(312) spécifique “Basse Temp” est enclenchée sur la bande de
connecteur moteur.
- Basse pression d’huile moteur : S’active si l’entrée spécifique “Basse pression d’huile” est déclenchée sur la
bande de connecteur moteur et que le moteur tourne. Cette alarme n’arrêtera le moteur que si elle est déclenchée
au cours d’un essai de marche manuel ou d’un essai hebdomadaire.
- Survitesse du moteur*: S’active si l’entrée spécifique “Survitesse” est déclenchée sur la bande de connecteur
moteur et que le moteur tourne. Cette alarme arrête immédiatement le moteur et ne peut être remise en utilisant le
bouton reset sur la page d’alarme. L’alarme doit être restaurée sur le moteur lui-même et le contrôleur doit être
éteint et rallumé en vue de compléter la procédure de redémarrage pour cette alarme.
- Alarme Io_expX-inX : S’active si l’entrée programmable d’expansion spécifique sur la carte d’expansion spécifique
est activée et enclenchée.
29
- Chargeur1-2 Perte Comm. : S’active si la communication avec le chargeur spécifique de batterie est perdue.
- Batterie 1-2 Surtension : S’active si la tension de la batterie spécifique est plus élevée que le point de réglage de
surtension spécifié.
- Niveau d’eau élevé : S’active si l’entrée de contact en option “Niveau d’eau élevé” est enclenchée ou si la lecture
analogique du niveau d’eau est autorisée et va plus haut que le point de réglage “Niveau d’eau élevé” dans la page
de capteur “Niveau d’eau”.
- Basse température ambiante : S’active quand celle-ci est en-dessous de la valeur définie en usine (5 Celsius).
29
- Haute température ambiante : S’active quand celle-ci est au-dessus de la valeur définie en usine (40 Celsius).
- Erreur de communication Diesel IO : S’active si aucune communication avec la carte diesel IO n’a pu s’établir
pendant 15 secondes. Cette alarme est critique et déclenche la sonnerie. Si cette alarme persiste pendant plus 1
minute, le contrôleur redémarrera pour essayer de régler le problème.
- Erreur de communication expansion IO : S’active si aucune communication n’a pu s’établir avec la carte
d’expansion IO pendant 15 secondes.
- Panne du système de communication: S’active quand la tâche de communication a arrêté de répondre. Cette
condition d’alarme est critique et sera suivie d’un redémarrage du contrôleur pour essayer de régler le problème.
- Panne du système fichier : S’active quand une erreur de système fichier est détectée. Cette condition d’alarme est
critique et sera suivie d’un redémarrage du contrôleur pour essayer de régler le problème.
- Pompe sur demande: S’active quand la pression est en-dessous du point de réglage inséré sur un contrôleur
actualisé de pression automatique.
30
Configuration
Config (Bouton membrane)
Config
Organisation de tous les paramètres de configuration de base.
La page de configuration principale fournit un moyen rapide de changer les réglages les plus courants. L’icône de
cadenas indique le niveau actuel d’autorisation. Un cadenas fermé indique que seuls les réglages de base peuvent
être modifiés. Appuyer sur le cadenas pour entrer un code d’autorisation permettant d’ouvrir des réglages
supplémentaires. Un cadenas ouvert affichant un numéro d’autorisation indique des réglages ouverts. Appuyer à
nouveau sur le cadenas, une fois votre opération terminée.
Niveau d’accès 0:
-Le bouton “avancé” active les pages de configuration avancées.
- Pour le réglage de la date et de l’heure, appuyer sur l’horloge. Reportez-vous à la page “Date et heure ” pour plus
d’infos.
Niveau d’accès 1:
À l’intérieur de l’encadré de gauche, les principaux paramètres de pression peuvent être réglés.
- Réglage de la lecture de pression “Unité de mesure”: PSI, kPa, bar, FoH, mH20
- Pression de système maximum (entre la valeur de coupure et 9999)
- Réglage de la coupure (entre la valeur de coupure et la valeur de pression maximum). À fixer avant de régler la
valeur d’entrée.
- Réglage de la valeur d’entrée (entre 0 et la valeur de coupure)
31
À l’intérieur de l’encadré du milieu, les paramètres liés aux différents essais peuvent être montés. Pour activer
l’essai hebdomadaire, appuyez sur le carré blanc à la gauche dela fréquence de l’essai hadomadaire. Un fois
activé, le carré devient vert. La “Fréquence d’essai hebdomadaire” est la zone de texte juste à droite du carré
d’activation. En cliquant dessus, un bloc de sélection fournira trois choix pour la fréquence de l’essai périodique:
31
“Essai hebdo.”, “Essai bi-hebdo.” et “Essai mensuel”.
L’ensemble de paramètres suivant est le planning d’essai périodique qui consiste en trois champs révisables. Le
premier champ est le jour de la semaine et le temps, en heures et minutes. Il suffit d’appuyer sur le bouton
approprié pour entrer ces valeurs en conséquence. Le champ révisable suivant situé juste en dessous est la durée
de l’essai périodique en minutes. La dernière section de l’encadré du milieu est la durée de l’“Essai en marche”,
étiquetée avec le bouton d’icone “Essai en marche” comme on voit sur la membrane. Appuyez sur le bouton pour
modifier la valeur de la durée de l’“Essai en marche”manuel.
Dans l’encadré du bas, on peut activer la fermeture automatique et la durée du “Minuteur période de marche”
s’affiche. Pour la mise au point du “Minuteur période de marche”, voir la page “Minuteurs” dans les pages de
configuration avancée.
Page de tablette numérique
La tablette numérique est activée chaque fois que l’utilisateur clique sur un carré blanc représentant un nombre qui
peut être réglé. Au-dessus de la tablette, le paramètre s’affiche. Le texte clignotera en rouge si la valeur entrée
n’est pas valable et le bouton OK sera noir, quand la valeur est hors-gamme. Les MIN et MAX montrent la gamme
de valeurs acceptées pour ce paramètre particulier. Le bouton “X” permet à l’utilisateur d’annuler en révisant la
valeur. La flèche de retour efface le dernier nombre entré et le bouton rond “X” supprime tout le champ de texte. Il
suffit de cliquer sur le bouton “OK”, une fois la valeur fixée.
Page de date et d’heure
32
La date et l’heure peuvent être configurées en sélectionnant le mois actuel et l’année par pression des boutons de
flèche de chaque côté de l’affichage “Mois-Année” et en sélectionnant le jour du mois en s’arrêtant au jour réel.
L’heure se règle en appuyant sur les deux carrés sous l’horloge ; celui de gauche règle les heures et celui de droite
les minutes. Appuyez sur “Save“ pour engager les modifications. Une boîte de dialogue apparaîtra pour confirmer
la modification “Date et Heure”. L’utilisateur peut supprimer les modifications en appuyant sur le bouton “Cancel”.
Veuillez noter qu’une telle modification aura un effet sur la chronologie des entrées.
Page d’identifiant utilisateur / Page de clavier
Clavier d’identifiant utilisateur :
Cette page permet à l’utilisateur d’accéder à un niveau de sécurité supérieur en entrant un mot de passe. Si le mot
de passe est valide, le champ de texte deviendra vert et s’il n’est pas valide, il deviendra rouge. Un bouton “X”
apparaît dans le champ de texte dès qu’un caractère est entré, en permettant un effacement rapide du mot de
passe écrit.
Si le mot de passe n’est pas valide un nombre consécutif de fois, l’utilisateur sera redirigé vers la page
“Concessionnaire de service”, en permettant à l’utilisateur de communiquer avec le concessionnaire de service
approprié.
Si le mot de passe est valide, la page de “Configuration” se rechargera et le niveau de sécurité d’accès s’affichera à
l’intérieur du verrou. Pour sortir, cliquez sur le verrou et le niveau de sécurité utilisateur reviendra à “0”.
Autres claviers :
Le clavier est activé chaque fois que l’utilisateur clique sur un encadré rectangulaire gris avec un texte blanc
33
représentant un texte à placer. Le bouton “X” permet à l’utilisateur de supprimer en révisant la valeur. La flèche de
retour efface le dernier caractère entré et le bouton “CA” dégage tout le champ de texte. Il suffit de cliquer sur le
bouton “OK”, une fois la valeur placée. Ce type de champ de texte est utilisé surtout pour produire une indication de
texte numérique pour entrée d’alarme client.
Page de configuration avancée
Config > Avancé
Cette page est le portail pour tous les paramètres de configuration avancée de la ViZiTouch.
On peut accéder facilement à toutes les pages minuteurs, capteurs, réglages d’usine, mise à jour de logiciel,
représentant de service et déverminage en cliquant sur les boutons appropriés.
Puisque deux des entrées analogiques utilisent le même connecteur physique, on ne peut en utiliser qu’une à la
fois. Ces entrées analogiques s’affichent dans l’encadré gris entouré d’une ligne en pointillé noir. Chaque fois que
l’un de ces capteurs est installé, l’autre deviendra orange, empêchant ainsi la double installation de ces capteurs.
Tous les boutons sont réglés sur le “Niveau 0” de sécurité excepté le “Mise à jour du Logiciel” qui est réglé sur le
“Niveau 1”.
Détails de la page de configuration avancée
Calibration Tension-Courant
Config > Avancé > Calibration Voltage-Courant
Cette page est utilisée pour calibrer toutes les tensions analogiques. La colonne actuelle montre la valeur réelle
calculée par le ViZiTouch. La colonne «souhaité» permet à un utilisateur de niveau 2 d’entrer la valeur souhaitée en
lisant un périphérique externe calibré (multimètre). Pour la tension alternative et les tensions DC, l'étalonnage se
34
fait en entrant la valeur souhaitée et en appuyant sur les boutons "Calculer". Les valeurs DC doivent être entrées
sans batteries connectées, pour permettre l'étalonnage des chargeurs de batterie en mode "d'alimentation". Pour
ce faire, il suffit de tourner CB3 et CB4 sur OFF.
Cette page est utilisée pour calibrer tous les courants analogiques. Le premier numéro à côté du texte Batterie 1 et
2 montre la lecture actuelle réelle. Commencez par régler le disjoncteur CB3 en position OFF. Cela débrancher la
batterie. Appuyez sur la touche ZERO. Ensuite, mettez le disjoncteur CB3 de retour dans la position ON.
Connectez une petite charge sur les bornes 6 et 11, pour créer un faible courant autour de 2600 mA. Saisissez
cette valeur dans le champ le plus à gauche de la batterie 1, et appuyez sur le bouton Lire. Puis, connecter un
grand courant pour les bornes 6 et 11, autour de 8800 mA. Ecrire la valeur mesurée dans le deuxième champ de
texte et appuyez sur la seconde touche de lecture. Enfin, appuyez sur le bouton Calculer pour terminer
l'étalonnage. Répétez l'opération pour la deuxième batterie, liée à CB4 et aux bornes 8 et 11.
Le petit champ à la partie inférieure droite de la page n’apparaît que si un utilisateur de niveau 2 est connecté. Ce
seuil, en ampères, sert à tester si une batterie est connectée. C’est la quantité de variation de courant nécessaire
pour conclure qu’une batterie est présente lors du test boost. Si une fausse alarme de défaut de la batterie
apparaît, il peut être nécessaire de diminuer cette valeur.
Page Minuteurs
Config > Avancé > Minuteurs1-2
35
La plupart des minuteurs courants pour contrôleur de pompe d’incendie peuvent être configurés ici. Notez que tout
minuteur réglé à 0 enlèvera le retard dans le processus de décision.
Niveau d’accès 1:
- Démarrage et arrêt du moteur :
Les principaux réglages de minuteurs sont le “minuteur de démarrage séquentiel” (secondes), qui permet une
réponse retardée à une demande de démarrage automatique, le “minuteur de période de marche” (minutes), qui en
cas d’une fermeture de contrôleur fixe le temps précédant le moment où le contrôleur arrêtera le moteur quand les
conditions sont toutes revenues à la normale et le “Minuteur de raté en marche ” (secondes), qui permet une
réponse retardée à une condition “Raté en marche”. Notez que cette condition, une fois active, recréera une
séquence de démarrage pour permettre au moteur de revenir à l’état de marche.
- Minuteur de surpression allumé : Délai pour l’activation de l’alarme de surpression, si utilisé,
- Minuteur de sous-pression allumé : Délai pour l’activation de l’alarme de sous-pression, si utilisé.
- Minuteur d’alarme de basse pression d’aspiration allumé: Délai pour l’activation de l’alarme basse pression
d’aspiration.
- Minuteur d’alarme haut niveau eau/carburant allumé : Délai pour l’activation de l’alarme haut niveau
eau/carburant.
- Minuteur d’alarme bas niveau eau/carburant allumé : Délai pour l’activation de l’alarme bas niveau eau/carburant.
- Panne CA : Le démarrage par relais d’échec CA est une cause de démarrage en option. Quand une alarme de
panne CA devient ACTIVE, le retard de démarrage programmable se met à compter. À la fin du temps minuté, si la
panne CA est toujours ACTIVE, le moteur démarrera grâce au relais d’ÉCHEC CA. Si d’autres demandes ne sont
pas activées, le moteur s’arrêtera quand l’alarme de panne CA disparaît.
- Alarme de basse pression d’huile : Retarde pour amortir l’alarme de “Basse pression d’huile ” (secondes). Ce
retard est réservé à l’usine et ne peut être modifié que par Tornatech Inc. (sécurité “Niveau 9”).
36
Configuration Entrées / Sorties
Config> Avancé> Sélection Entrées Configurationentrées – Configuration Sorties
- Cette page, si l’usager est connecté en niveau 1, permet la réassignation des trois entrées programmables en
appuyant sur le nom de signal. Si le signal Départ Vanne de Déluge est sélectionné, il sera affecté comme une
entrée normalement fermée. Procédez avec prudence car cela pourrait provoquer le démarrage du moteur. Si un
signal d'alarme est choisi, il peut être configuré à la page suivante. (Activer, NO / NC, Audible, Importance (Alarme
ou avertissement) Les signaux disponibles sont:
- Faible niveau de carburant, de haut niveau de carburant, Fuite du réservoir de carburant
- Réservoir d'eau vide, Réservoir d'eau bas, Réservoir d'eau haut
- Débitmètre Actif, Vanne de décharge principal Ouverte
- Basse pression d’aspiration
- Entrebarrage
- Départ à distance Manuel
- Départ Vanne de déluge (NC)
37
Cette page permet la configuration des signaux d'alarme sur les entrées et des sorties de relais. Deux boutons
situés à l'extrême droite naviguent entre la section de la page d'entrée et de sortie.
Entrées:
La page d'entrée comporte quatre éléments: La sélection NO/NF, «Indication du texte numérique", la "sonnette
d'alarme" et l'icône "Alarme". Chacun peut être activée ou désactivée. La première étape est de cliquer sur le
bouton carré à côté du champ de texte pour activer la gestion du signal d'entrée. Si la "sonnette d'alarme Icône" est
activée, le signal d'entrée déclenche l'alarme Bell. Si l'icône "alarme" est activée, le signal d'entrée sera traité
comme une alarme, sinon comme un avertissement. Comme sur la page de sortie, les boutons du haut permettent
une navigation facile entre toutes les entrées disponibles de la carte diesel.
Sorties:
La configuration se fait en appuyant sur la boîte carrée située à côté de l'un des signaux nécessaires. La boîte
peut se changer entre BLANK (aucun), un NO (normalement ouvert) et un NF (normalement fermé), permettant la
configuration souhaitée à obtenir. L'état final du signal de sortie est un "OU" logique combinaison de tout signal
sélectionné.
38
Carte d’expansion d’entrées/sorties 1-2-3-4
Config > Avancé > Carte
d'expansion 1-2-3-4
Cette page permet la configuration et des inputs et des outputs programmables, disponibles sur une carte
d’expansion IO. Deux boutons situés à l'extrême droite naviguent entre la section de la page d'entrée et de sortie.
Entrées:
La page d'entrée comporte quatre éléments: La sélection NO/NF, «Indication du texte numérique", la "sonnette
d'alarme" et l'icône "Alarme". Chacun peut être activée ou désactivée. La première étape est de cliquer sur le
bouton carré à côté du champ de texte pour activer la gestion du signal d'entrée. Si la "sonnette d'alarme Icône" est
activée, le signal d'entrée déclenche l'alarme Bell. Si l'icône "alarme" est activée, le signal d'entrée sera traité
comme une alarme, sinon comme un avertissement. Comme sur la page de sortie, les boutons du haut permettent
une navigation facile entre toutes les entrées disponibles de la carte d’expansion.
Sorties:
La configuration s’exécute en appuyant sur le carré situé à côté de l’un des signaux requis. Le carré fera du va-etvient entre BLANC (aucun), un symbole NO (normalement ouvert) et un NC (normalement fermé), en permettant
d’obtenir la configuration désirée. Au-dessus de tous les signaux de sorties disponibles, il est possible de relier de
la même façon les entrées de la carte d’expansion à la sortie choisie dans toute combinaison. L’état final du signal
de sortie est une combinaison “OU” logique de tout signal sélectionné.
39
Page de programme de mise à jour
Cette procédure est très importante et est à entreprendre avec soin. Veuillez ne pas oublier de contacter l’usine
avant d’utiliser la fonction de logiciel de mise à jour.
Pour garantir le succès de la mise à jour du programme :
-Vérifiez que le port USB est constamment branché durant la procédure.
-Ne coupez pas l’alimentation de le ViZiTouch pendant la mise à jour du logiciel.
-Vérifiez que la procédure est achevée avant d’enlever le port USB. Le ViZiTouch redémarrera automatiquement.
Aucune connexion, donnée ou configuration active ne sera affectée par des mises à jour de logiciel. Le
fonctionnement habituel de Le contrôleurreprendra dès que la mise à jour de logiciel est achevée.
Réglages d’usine
Config > Avancé > Paramètres d'Usine1-2-3-4-5
40
41
Les réglages d’usine sont toujours pré-configurés à l’usine et définissent les principaux paramètres de Le
contrôleur.
Section gauche:
Contrôleur automatique – Contrôleur non-automatique : Un contrôleur automatique répondra à des demandes de
démarrage automatique, comme un transducteur de pression, un interrupteur de pression, une valve déluge ou un
déclic de démarrage automatique à distance. Un contrôleur non-automatique ne démarrera le moteur que sur des
injonctions manuelles.
Pression mise en marche – Sans pression mise en marche : Un contrôleur à pression mise en marche dispose d’au
moins un transducteur de pression installé et surveillera en tout temps la pression du système. Dans un contrôleur
automatique, la chute de pression déclenchera automatiquement une séquence de démarrage du moteur. Un
contrôleur sans pression mise en marche est équipé seulement d’une commande de pression.
2VIZ004 - 2VIZ016: cela se rapporte à la version plus ancienne de la carte Diesel IO. Si le contrôleur accueille l'une
de ces versions, la case correspondante doit être activée.
“Remettre les réglages d’usine” : Ce bouton redirige vers la page “ Remettre les réglages d’usine ”. C’est une
opération majeure à utiliser avec attention et après avoir contacté d’abord l’usine. Voir l’aide “Remettre les réglages
d’usine” pour plus de détails.
Section droite:
Les deux premiers réglages fixent la tension nominale CA et DC pour le contrôleur.
La section suivante valide le compteur “Tr/min moteur”. Le branchement doit être fait avec le lecteur magnétique du
moteur en utilisant la borne "U" sur la carte IO du GPD. Si mis en service, le paramètre “Teeth” (dents) doit être
réglé suivant le nombre exact de “dents” sur l’engrenage du lecteur magnétique. Ce paramètre permettra à le
ViZiTouch de calculer avec précision le tr/min réel du moteur avec un taux de rafraîchissement rapide. La valeur
s’affichera au coin supérieur droit de la page d’accueil, sur l’image symbolique “Tr/min”. C’est le seul réglage
accessible à un utilisateur de “Niveau 1” sur la page “Réglages d’usine”.
Information technique contrôleur : Numéro de série, type de chargeur de batterie, nom du modèle et révision de
logiciel.
Paramètres d’usine supplémentaires en option : La plupart des paramètres définis ici partagent le même type de
configuration. L’icone “Cloche”, si activée, déclenchera la sonnerie d’alarme et l’icone d’“alarme”, si activée, définira
le signal comme une alarme, sinon, il sera identifié comme une alerte seulement.
42
Les réglages “Faible tension batterie 1-2” sont configurés pour agir sur l’analyse de la tension de batterie 1-2. Une
alarme/alerte se déclenchera si la tension lue est inférieure à la valeur définie.
Les réglages “Panne de ligne de pression” sont configurés pour agir sur l’analyse de la pression du système. Une
alarme/alerte se déclenchera si la tension lue est supérieure à la valeur définie.
Les réglages “Basse température de liquide de refroidissement moteur (312)” sont configurés pour agir quand la
borne “312” est utilisée pour des moteurs diesel électroniques utilisant ce signal. Une alarme/alerte se déclenchera
à la fin du temps de minuteur programmable si mis en service.
Paramètres d’usine supplémentaires en option
La “Détection de demande locale” peut être mise en service/hors service ici, comme retard programmable pour
déclencher la détection. Le retard fixe le temps avant que le ViZiTouch ne détecte une demande “LOCAL”. La
demande “locale” est définie par une entrée “Moteur en marche ” active sur la bande borne moteur “U”, alors
qu’aucune demande n’était détectée. En d’autres mots, le moteur a été démarré localement sur le tableau de bord
du moteur lui-même, sans demande émanant de la ViZiTouch.
Le “Mode d’essai” ne peut être validé que par Tornatech Inc. et est une façon de raccourcir les minuteurs de
séquence de lancement pour accélérer l’opération d’essai pendant l’essai de validation fabricant. Il devrait toujours
être mis hors service pendant le fonctionnement normal de Le contrôleur.
Alerte ECM (303) : Les réglages sont configurés pour agir quand la borne “303” est utilisée pour des moteurs diesel
électroniques recourant à ce signal. Elle déclenchera une alarme/alerte au terme du temps de minuteur
programmable, si mise en service.
Défaut ECM (304 ): Des réglages sont configurés pour agir quand la borne “304” s’utilise pour des moteurs diesel
électroniques qui recourent à ce signal. Une alarme/alerte se déclenchera à la fin du temps de minuteur
programmable, si mis en service.
Retard de validation de zone plus élevée : Retard, en secondes, après lequel un signal de marche moteur est
envoyé à un contrôleur de zone plus élevée. Cette option est utilisée seulement pour des appareils de commande
en série.
Maintien de demande de zone plus basse : Retard, en secondes, pour lequel une demande de marche pour un
contrôleur de zone plus basse est maintenue après le retour à la normale de toutes les causes de marche. Cette
option est utilisée seulement pour des appareils de commande en série.
Minuteur d’atténuateur de lumière arrière LCD : Le temps d’inactivité que cela prend pour l’écran de ViZiTouch de
se mettre à disparaître. C’est fait pour conserver la durabilité de la lumière arrière d’écran. Programmé en usine à 5
minutes.
Minuteur de fermeture de lumière arrière LCD : Le temps d’inactivité que cela prend pour l’écran de ViZiTouch de
s’éteindre complètement. Programmé en usine à 5 minutes.
Le temps d’inactivité démarre si aucune “action d’utilisateur” n’est détectée sur l’écran ou la membrane, le moteur
ne tourne pas et aucune alarme n’est “ACTIVE”. Dès que l’une de ces conditions est remplie, la minuterie
d’inactivité redémarrera.
Basse température ambiante : Point de réglage pour l’alarme de basse température ambiante.
Haute température ambiante : Point de réglage pour l’alarme de haute température ambiante.
La dernière page est la configuration de la communication Modbus. Les deux champs permettent la configuration
de l'adresse IP de l'ViziTouch et son masque de sous-réseau.
Page de restauration des réglages d’usine
43
Cette page rétablira le ViZiTouch dans la configuration d’usine originale, en évacuant donc toutes les configurations
ultérieures exécutées pendant la vie de Le contrôleur.
On ne devrait utiliser cette procédure que comme un dernier essai pour ramener le contrôleur à un état utilisable.
Utilisateur “Niveau 2”:
Le bouton “RESET” ne s’activera (deviendra bleu) que si aucun bouton carré de la colonne de gauche n’est activé
et si le bouton “Derniers réglages sauvegardés” de la colonne de droite n’est pas activé non plus. Seul, un
utilisateur de “Niveau 2” peut rétablir les “Réglages d’usine” et/ou les “Réglages supplémentaires” de la colonne de
droite.
Le redémarrage des “Réglages d’usine” restaurera le contrôleur dans sa configuration d’usine et son état
d’entretien d’origine. Le premier entretien ne sera donc pas fait, les réglages de mode automatique, ainsi que la
“Page d’accueil” du contrôleur, seront désactivés jusqu’à l’exécution de la “Première Mise en Marche”. Pour plus
d’information sur la façon d’effectuer la “Première Mise en Marche” et de remplir le “Rapport d’essai de réception de
terrain”, veuillez-vous reporter au guide de “Lancement rapide”.
Veuillez noter que les comptes rendus, courbes de pompe et statistiques ne seront pas rétablis.
Le redémarrage des “Réglages supplémentaires” entraînera une mise à jour du contrôleur grâce à une
configuration additionnelle envoyée par le fabricant. Il ne s’agit pas d’une “Réinitialisation d’usine”. Son but est de
permettre une mise à jour des variables de configuration que Tornatech Inc est seule à pouvoir assurer.
Tous les autres boutons carrés sur cette page sont du “Niveau 9” de sécurité et seuls des représentants certifiés de
Tornatech peuvent les utiliser, sauf spécification contraire. Le premier carré dans le coin supérieur gauche remplit
la fonction “Sélectionner tout ” pour ces paramètres.
44
Page Entretien
Config > Avancé > Service
La section supérieure gauche héberge par défaut la carte de visite de Tornatech Inc. Le représentant peut modifier
cette image en vue d’incorporer une image personnalisée. L’image doit avoir été créée par Tornatech Inc., envoyée
au représentant et copiée sur une clé USB. L’utilisateur de “Niveau 1” peut mettre à jour l’image en appuyant sur le
logo Tornatech quand la clé USB contenant la carte de visite est insérée dans le port USB. Veuillez contacter
l’usine pour plus de détails.
L’encadré à la droite immédiate de la carte de visite est lié à la “Courbe de pompe”. Le ViZiTouch permet
d’enregistrer jusqu’à 10 courbes de pompe différentes. La date et l’heure de la dernière pompe enregistrée sont
affichées ici. Le bouton “NEW” permet d’enregistrer une nouvelle courbe de pompe. Cliquer sur ce bouton
redirigera l’utilisateur vers la page “Nouvelle courbe de pompe”. Voir la section d’aide “Nouvelle courbe de pompe”
pour plus de détails sur l’enregistrement d’une nouvelle courbe.
Au bas de l’écran, l’utilisateur peut voir à la fois la date du dernier entretien effectué et la date du prochain
entretien.
Niveau d’accès 1:
- Pour modifier la période avant le prochain entretien, il faut appuyer sur le carré blanc entre la date du “Last Done”
(dernier) et la date du “Next On” (prochain). La date “Next On” sera ajustée automatiquement selon la période
choisie et la date du dernier entretien.
Une fois l’entretien requis effectué, l’utilisateur doit cliquer sur le bouton “Entretien fait” pour engager et achever
l’entretien.
45
Nouvelle courbe de pompe
Config > Avancé > Service > Nouvelle Courbe de
Pompe
La procédure concessionnaire “Nouvelle courbe de pompe”
Cette page permet à l’utilisateur de créer une courbe de pompe. Au bas de l’écran, il y a 3 boutons:
- Redémarrage : Évacue les données de la courbe de pompe en cours.
- Auto : Utilise les types de transducteurs requis pour créer la courbe de pompe (pression de décharge, pression
d’aspiration et capteur PAR DETECTEUR DE DEBIT doivent être installés.)
- Sauvegarde : Sauvegarde la courbe de pompe et met à jour l’ordre chronologique de la courbe de pompe tel
qu’affiché dans la page “Historique > Courbes de pompe”.
La première ligne de la légende affiche les unités de système pour chaque colonne. La seconde ligne de la légende
décrit les paramètres représentés et la troisième ligne de la légende affiche la valeur réelle de ces paramètres pour
information rapide. La barre de défilement à la droite du tableau permet à l’utilisateur de se déplacer vers le bas
dans le tableau, jusqu’au 10e point. Les données de la nouvelle courbe de pompe perdront leur validité si les unités
PAR DETECTEUR DE DEBIT de pression sont modifiées durant la procédure d’entrée ou si aucune donnée PAR
DETECTEUR DE DEBIT ou de pression n’est entrée. Dans ce cas, cliquez sur le bouton reset. Le bouton de
sauvegarde doit être utilisé pour enregistrer la courbe de pompe dans la mémoire de la ViZiTouch.
- Pdis : Pression de décharge
- Psuc : Pression d’aspiration
- Pnet : La pression nette est calculée en soustrayant la pression d’aspiration de la pression de décharge. En mode
manuel, ce doit être entré manuellement.
- Flow : Flux
- Volt : Tension de la pompe
- Current: Courant de la pompe
“Mode manuel”
Pour la création manuelle d’une courbe de pompe, il faut que les données soient entrées d’abord en première ligne
et puis sur les lignes suivantes, 10 au total. Aucun minimum n’est requis. Bien sûr, un plus grand nombre de lignes
améliore la précision.
Dans chaque colonne, l’utilisateur doit entrer chacune des valeurs suivantes pour un maximum d’information, de
lisibilité et de référence ultérieure. Il est possible de créer une courbe de pompe rapide, mais ce n’est pas
recommandé car les références ultérieures pourraient être moins exactes. Dans ce cas, ne remplissez que les
valeurs Pnet et Flow. La première ligne de données doit régler le “Flux” sur 0 et la dernière ligne de données doit
avoir un Pnet de 0. Ces valeurs garantiront que la courbe de pompe est entièrement représentée sur le graphique,
pour toute pression et tout flux.
46
Quand le nombre de points requis est entré, il suffit de cliquer sur le bouton “Save” pour enregistrer la courbe de
pompe et quitter cette page. Vous serez redirigé vers la page “Historique > Courbe de pompe”.
“Mode Auto”
Pour la création automatique d’une courbe de pompe, il faut que soient installés sur le contrôleur la pression de
décharge, la pression d’aspiration et le compteur PAR DETECTEUR DE DEBIT.
-Cliquez sur le bouton “Auto”
-Une série de validation aura lieu pour garantir la validité de toutes les données.
-Après un temps de minuteur pré-défini, le ViZiTouch acquerra toutes les données de tous les capteurs et remplira
la première ligne du tableau de la courbe de pompe. La pression doit être stabilisée avant de pouvoir prélever les
échantillons. On calculera la pression Pnet.
-Le ViZiTouch fera sonner ensuite brièvement la sonnerie d’alarme, signalant à l’utilisateur de baisser la pression.
Dès que la pression est stabilisée de nouveau, le ViZiTouch prendra en compte la seconde ligne de valeurs.
-Cette procédure automatique continuera jusqu’à ce que la pression de décharge soit proche de zéro.
-Le ViZiTouch prendra alors en compte la dernière ligne d’échantillons et arrêtera l’acquisition en mode
automatique.
-À tout moment, il est possible de remettre à zéro les valeurs enregistrées et de redémarrer depuis le début la
séquence en mode automatique.
- Cliquez sur le bouton “Save” pour enregistrer la courbe de pompe et quitter cette page. L’utilisateur sera redirigé
vers la page “Historique > Courbe de pompe”.
Mode de courbe de pompe automatique hors service
La courbe de pompe automatique a été mise hors service parce qu’il lui faut l’installation de trois capteurs. Les trois
boutons de capteur relient à la page de capteur correspondante, en permettant une navigation rapide. Si le bouton
est orange, cela indique que ce capteur particulier n’est pas installé. Si le bouton est bleu, cela signifie que ce
capteur particulier est installé. En appuyant sur le bouton "Cancel" (annuler), il est toujours possible de quitter le
mode automatique.
Les pages des capteurs
47
48
Dans la ViZiTouch, tous les capteurs renvoient à des connecteurs d’entrée analogiques sur la carte I/O. Ils ont tous
des réglages et une configuration similaires.
49
La sélection “Installé” (sécurité ”Niveau 2”) : Installer ou désinstaller ce capteur à partir de la configuration
ViZiTouch.
Pression de décharge : Pour régler l’unité système de pression, allez à la page “Config”. Tous les transducteurs de
pression partagent la même unité.
Le bouton “Source” (4 choix): (sécurité “Niveau 2”)
- None : Aucun transducteur de pression ou commutateur de pression n’est installé
- PT1 (norme d’usine): Seule, la borne AI1 sur la bande de borne “T” est autorisée.
- PT2: Seule, la borne AI2 sur la bande de borne “T” est autorisée.
- AUTO (option installée en usine): AI1 et AI2 sont installées et arrangées pour un système de redondance. Dans le
cas de deux valeurs de pression, le ViZiTouch prendra toujours comme référence la plus basse. Des alarmes
supplémentaires, comme “Défaut de PT détecté”, sont mises en service. Cette alarme se déclenche quand les
deux transducteurs fournissent des valeurs qui diffèrent de plus d’une valeur delta pré-définie. Le ViZiTouch ne
décidera jamais quel transducteur est défectueux ; elle révèlera seulement qu’il y a un problème avec l’un d’eux. Le
concessionaire devra tester les deux transducteurs pour découvrir lequel est défectueux.
Pression d’aspiration : Pour régler l’unité de système de pression, aller à la page “Config”. Tous les transducteurs
de pression partagent la même unité. Le capteur de “pression d’aspiration” partage la même entrée analogique
(AI4) que le capteur de niveau d’eau. On ne peut jamais installer que l’un d’entre eux à la fois. Avant d’installer l’un,
il faut désinstaller l’autre en visitant sa propre page de capteur.
Flux : Le capteur de “Flux” partage la même entrée analogique (AI3) que le capteur de température de rechange.
On ne peut jamais installer que l’un d’entre eux à la fois. Avant d’installer l’un, il faut désinstaller l’autre en visitant
sa propre page de capteur.
Le bouton “Unité” se situe juste à la droite de la sélection “Installé”. Cliquez dessus pour sélectionner l’unité “Flux”
appropriée, l’unité pré-réglée en usine est le GPM.
Démarrage PAR DETECTEUR DE DEBIT :
- Mettre en service/hors service la condition “Démarrage PAR DETECTEUR DE DEBIT” en appuyant sur le bouton
carré. Si cette alarme est mise en service, elle démarrera aussi le moteur au moyen d’une demande “FLUX”
- Icone de sonnerie d’alarme : Active la sonnerie quand un “démarrage PAR DETECTEUR DE DEBIT” se produit.
- Icone d’alarme : Si sélectionné, l’événement “démarrage PAR DETECTEUR DE DEBIT” sera une alarme. Si non
sélectionné, ce sera une alerte.
- Valeur : Valeur PAR DETECTEUR DE DEBIT pour laquelle l’événement de “démarrage PAR DETECTEUR DE
DEBIT ” changera d’état.
- Minuteur allumé : Minuteur utilisé pour amortir l’activation du signal de “démarrage PAR DETECTEUR DE DEBIT”
par la ViZiTouch.
Niveau d’eau : Le capteur “Niveau d’eau” partage la même entrée analogique (AI4) que le capteur de pression
d’aspiration. On ne peut jamais installer que l’un d’entre eux à la fois. Avant d’installer l’un, il faut désinstaller l’autre
en visitant sa propre page de capteur. Le capteur “Niveau d’eau” n’a pas d’unité, puisqu’il surveille le “Niveau
d’eau” comme un pourcentage.
Température d’échange : Le capteur “Température d’échange” partage la même entrée analogique (AI3) que le
capteur PAR DETECTEUR DE DEBIT. On ne peut jamais installer que l’un d’entre eux à la fois. Avant d’installer
l’un, il faut désinstaller l’autre en visitant sa propre page de capteur. Le bouton “Unité” se situe juste à la droite de la
sélection “Installé”. Cliquez dessus pour sélectionner l’unité “Température d’échange” appropriée, l’unité d’usine
pré-réglée est le Celsius.
Niveau de carburant (Modèle GPD seulement) : Le capteur “ Niveau de carburant ” n’a pas d’unité, puisqu’il
surveille le “Niveau de carburant” comme un pourcentage.
La méthode de calibrage est la même pour tous les capteurs.
CALIBRAGE:
50
Le bouton de calibrage: (sécurité de “Niveau 2” pour le choix du calibrage, mais sécurité de “Niveau 1” pour la
procédure de calibrage elle-même.) Il y a 4 façons de calibrer chaque capteur :
- 0-10V: Calibrage théorique avec capteur 0-10V. Il suffit d’entrer une valeur dans l’unité de pression de système
pour 0V et une autre valeur pour 10V. Cliquez sur le bouton “Appliquer” pour confirmer le calibrage. La pression
mesurée qui en résulte s’affiche sur le coin inférieur droit de l’encadré “Capteur”. Vérifiez que le paquet
commutateur DIP juste à droite des bornes “T” est réglé à “0-10V” pour ce capteur particulier (cf. le schéma). Les
commutateurs sont étiquetés et chacun est relié à une entrée analogique, dans ce cas “1 ou 2”. * Note importante :
Un ensemble de cavaliers est aussi associé à chaque entrée analogique. VÉRIFIEZ QUE LE CONTRÔLEUREST
COMPLÈTEMENT HORS TENSION AVANT DE DÉPLACER UN CAVALIER. CECI INCLUT LA COUPURE DU
COURANT CA ET DC. Le cavalier peut être placé sur “5Vdc”, “12Vdc” et “Vaux” et représente la valeur DC en
charge du capteur. La position pré-réglée en usine est “5Vdc”. Si un capteur installé a une valeur de courant de
“5Vdc”, alors le calibrage théorique “0-10V” doit être calculé en conséquence. Veuillez contacter le fabricant pour
plus d’information.
- 4-20mA: Calibrage théorique avec capteur de 4-20mA. Il suffit d’entrer une valeur dans l’unité de pression de
système pour 4mA et une autre valeur pour 20mA. La procédure expliquée ci-dessus s’applique aussi dans ce cas.
- Calibrage de terrain : Ceci est la méthode pré-réglée en usine et la seule qui soit un calibrage exact. Sélectionner
cette méthode de calibrage activera l’encadré de Calibrage situé dans la partie inférieure de la page de capteur. Il
est très important de faire preuve de la même attention en sélectionnant le réglage de commutateur DIP approprié
et la position du cavalier. Prière de se référer à la section “0-10V” ci-dessus.
1. Deux points exacts (bas et haut) sont requis
2. Réglez le point le plus bas (habituellement 0).
3. Appuyez sur le bouton lu à gauche
4. Appuyez sur le champ de texte rectangulaire gauche et entrez la valeur lue sur la jauge calibrée externe.
5. Réglez un point haut (habituellement la valeur la plus haute possible générera le meilleur calibrage).
6. Appuyez sur le bouton lu à droite
7. Appuyez sur le champ de texte rectangulaire droit et entrez la valeur lue sur la jauge calibrée externe.
8. Appuyez sur le bouton de calcul pour terminer le calibrage. Si les réglages sont inexacts, le bouton restera rouge
et s’ils sont corrects, le bouton tournera au bleu. La valeur mesurée de résultat s’affiche dans le coin inférieur droit
de l’encadré “Capteur”.
- On/Off : Utilisez l’entrée avec le capteur de contact sec, par exemple un interrupteur à flotteur. Le seul paramètre
à régler pour cette méthode, ce sont les boutons NO/NC, qui sélectionnent effectivement entre un interrupteur
normalement ouvert et un interrupteur normalement fermé. Cliquez sur le bouton “Apply” pour confirmer le
calibrage.
Section des alarmes : (sécurité “Niveau 1”)
Le bouton “DRY” (sec) peut mettre en service ou hors service l’“Entrée contact sec” sur la carte IO. Une fois mis en
service, il y deux modes, soit “Normalement ouvert, NO” ou “Normalement fermé, NC”. Chaque mode est
représenté par les symboles standard NO/NC.
- Mettre en service/hors service la condition d’alarme/alerte correspondante en appuyant sur le bouton carré
- Icone de cloche d’alarme : Active la cloche quand la condition se présente.
- Icone d’alarme: Si sélectionné, la condition se présentant sera une alarme. Si non sélectionné, ce sera une simple
alerte.
-RESET : Valeur pour laquelle la condition passera d’un état “ACTIf” à l’état “PRODUIT”.
-FIXÉ : Valeur pour laquelle le système activera la condition correspondante.
51
Détails de la page de débogage
Calibrage
Config > Avancé > Déverminage > Calibration
Ce tableau affiche tous les paramètres de calibrage. La valeur “Étalonné” est la valeur calculée définitive, utilisée
dans la ViZiTouch. Elle se calcule en multipliant la valeur brute “Raw” par le coefficient de “Gain” à quoi on ajoute
“Offset” la valeur de compensation. Cette information est utile quand il faut déboguer les entrées analogiques sur la
carte IO.
Débogage IO
Config > Avancé > Déverminage > E/S
Le petit cercle blanc à côté de chaque signal est une représentation de son état. Si le cercle blanc est rempli d’un
point vert, le signal est alors activé. Comparer ces signaux de logiciel et l’état physique du signal sur la carte
électronique est la meilleure façon de localiser une panne. Dans la colonne de droite, des boutons “ESSAI”
additionnels sont placés à côté de chaque signal d’émission. Cliquer sur ces boutons fera basculer l’état d’émission
de ce signal, en autorisant de nouveau une comparaison entre l’état de logiciel et l’état de matériel de ces signaux
pour aider à localiser la panne.
52
Débogage Expansion 1-2-3-4
Config > Avancé > Déverminage > Expansion
1-2-3-4
Le petit cercle blanc à côté de chaque signal est une représentation de son état. Si le cercle blanc est rempli d’un
point vert, le signal est alors activé. Le premier élément dans la colonne de gauche est l’indication si ou non la carte
d’Expansion en option est installé. Dans l’encadré, la carte d’expansion correspondant est affiché. Comparer ces
signaux de logiciel et l’état physique du signal sur la carte électronique est la meilleure façon de localiser une
panne. Dans la colonne de droite, à côté de chaque signal d’émission sont placés des boutons “ESSAI”
additionnels. Cliquer sur ces boutons fera basculer l’état d’émission de ce signal, en permettant de comparer à
nouveau l’état de logiciel et l’état de matériel de ces signaux pour aider à localiser la panne.
53
Historique
Historique (Bouton membrane)
Historique
Sélectionner des pages spécifiques dans la section d’historique. Tout ce qui a rapport aux statistiques, aux
événements, à la pression, aux fichiers comptes rendus de courant et au téléchargement vers l’USB est disponible
dans la page d’Historique.
-Événements : Ce bouton conduit à la page “Événements”, qui affiche les 500 événements les plus récents.
Chaque compte-rendu d’événement contient la date et l’heure d’occurrence ainsi qu’une brève description de
l’événement.
-Téléchargement vers la clé USB : Ce bouton conduit à la page “Téléchargement vers la clé USB”, qui permet à
l’utilisateur de télécharger de l’information, y compris le manuel de l’utilisateur, les dessins, comptes rendus,
statistiques et configuration.
-Premières statistiques d’entretien : Ce bouton conduit à la page “Premières statistiques d’entretien”, qui affiche
toutes les statistiques pertinentes calculées depuis le premier entretien effectué sur le contrôleur.
- Dernières statistiques d’entretien: Ce bouton conduit à la page “ Dernières statistiques d’entretien ”, qui affiche
toutes les statistiques pertinentes calculées depuis le dernier entretien effectué sur le contrôleur.
-Statistiques de tous les temps : Ce bouton conduit à la page “Statistiques de tous les temps”, qui affiche la date et
l’heure du premier branchement, la date et l’heure quand fut achevé le premier démarrage et le total “Temps de
fonctionnement” de Le contrôleur. Ces statistiques ne peuvent jamais être redémarrées.
-Courbes de pression/courant : Ce bouton conduit à la page “Courbes de pression” / “Courbes de courant” c’est
54
selon, qui affiche toute information pertinente sur la pression/le courant.
-Courbes de pompe : Ce bouton conduit à la page “Courbes de pompe ”.
Détails de la page d’historique
Page Évènements
Historique > Registre d'Évènements
Il affiche les 500 derniers événements qui se sont produits en ordre chronologique. La première colonne est la date,
la seconde l’heure de l’occurrence et la troisième colonne est le “message de l’Événement”. Pour obtenir un
compte-rendu qui est plus ancien que 500 événements, visiter la page “Téléchargement vers la clé USB ” et
sélectionner “Événements”. Cette méthode générera un fichier contenant tous les comptes rendus d’événements
dans l’historique de la ViZiTouch.
La tablette de navigation contextuelle est implémentée dans cette page. Elle permet des fonctions de navigation
rapide, comme “page précédente”, “page suivante”, “première page” et “dernière page”. Un clic sur l’icone de
tablette de navigation dans le coin inférieur droit de l’écran fera apparaître les fonctions de la tablette de navigation
spécifiques pour cette page.
Télécharger vers la clé USB
Historique > Téléchargement vers USB
55
Pour télécharger des informations de le ViZiTouch vers une clé USB, un utilisateur doit être connecté avec un mot
de passe d’au moins “niveau 1”. Le premier carré à côté du titre est un bouton “Sélectionner tout”. On sélectionnera
toutes les catégories en appuyant dessus excepté les “fichiers d’archive copiés”, qui servent un but distinct. Tout le
côté droit est plein de diverses barres de progression pour aider à surveiller le transfert en cours. Le bouton de
"Téléchargement vers USB” exécutera la commande. S’il n’y a pas de clé USB ou qu’il y a une erreur, un message
disant “N’ai pas pu bloquer le lecteur flash USB” apparaîtra et tout autre action sera annulée. Pour réessayer,
enlever le lecteur, le réinsérer et appuyer de nouveau sur le bouton.
-Compte-rendus archivés : Tous les fichiers compte-rendus qui ont été archivés en utilisant le bouton carré “fichiers
d’archive copiés”. Le but de l’archivage est de libérer de la mémoire sur le ViZiTouch en archivant des fichiers
comptes-rendus plus anciens.
-Comptes-rendus : Tous les comptes-rendus sont actuellement disponibles sur la mémoire de la ViZiTouch. Un
fichier “Valeurs séparées par une virgule” ou fichier “csv” est créé chaque jour et est nommé en conséquence. La
plupart des logiciels dans les ordinateurs modernes seront capables de lire et d’interpréter ces fichiers. Les fichiers
comptes-rendus contiennent les comptes- rendus d’événement, les comptes-rendus de pression et de courant.
-Documentation: Tous les fichiers “pdf” disponibles dans la ViZiTouch, habituellement le manuel d’utilisateur
complet, le guide de lancement rapide, les graphiques et les schémas.
-Configuration: Tous les paramètres de configuration contenus dans un fichier “.txt”, comprenant mais sans s’y
56
limiter des valeurs nominales, un numéro de série, des paramètres de calibrage.
-Courbes de pompe : Un fichier “Valeurs séparées par une virgule” ou “csv” est créé pour chaque courbe de pompe
créée et est nommée en conséquence. Chaque colonne est clairement identifiée à l’aide d’un titre décrivant les
valeurs.
-Statistiques: Un fichier “csv” comprenant toute espèce de statistique, minimum, maximum, moyenne pour
température et pression et toutes les statistiques de moteur ainsi que les données d’usine.
Programme de sauvegarde : Un fichier compressé et crypté, lisible seulement par la ViZiTouch. L’utilisateur peut
ainsi copier une ViZiTouch complète vers une autre. IMPORTANT : Le ViZiTouch n’est pas en service durant cette
tâche de téléchargement.
Les Statistiques
Statistiques prem./dern. entretien
Historique > Statistiques depuis premier/dernier entretien
Les descriptions suivantes s’appliquent aux deux pages accessibles par le bouton les “Premières statistiques
d’entretien” et les “Dernières statistiques d’entretien ” sur la page de l’Historique. Toutes les statistiques affichées
ici sont calculées depuis que le premier/dernier entretien a été fait. Toutes les dates sont en format AAAA.MM.JJ et
toutes les heures en format HH:MM:SS.
57
-Depuis : Date et heure quand le premier/dernier entretien a été fait.
-Temps de fonctionnement : Durée totale du contrôleur branché pendant cette période.
Moteur:
-Dernière marche : Date et heure de la dernière marche du moteur.
-Temps de marche : Temps de marche total du moteur durant cette période.
-Compte démarrage : Nombre de fois que le moteur a démarré durant cette période.
Pression :
-Minimum : Valeur de pression minimum affichée dans l’unité réelle de système et le moment où elle fut atteinte.
-Maximum : Valeur de pression maximum affichée dans l’unité réelle de système et le moment où elle fut atteinte.
-Moyenne : Valeur calculée de la pression moyenne affichée dans l’unité réelle de système.
Température:
-Minimum: Valeur de température minimum affichée dans l’unité réelle de système et le moment où elle fut atteinte.
-Maximum: Valeur de température maximum affichée dans l’unité réelle de système et le moment où elle fut
atteinte.
-Moyenne : Valeur calculée de la pression moyenne affichée dans l’unité réelle de système.
Statistiques de tous les temps
Historique > Statistiques Totales
Toutes les statistiques affichées ici sont calculées depuis la première mise en route de Le contrôleur. Toutes les
dates sont en format AAAA.MM.JJ et toutes les heures en format HH:MM:SS.
-Premier branchement : Date et heure du premier branchement de Le contrôleur.
-Première mise en route : Date et heure de la première mise en route accomplie de Le contrôleur.
-Temps de fonctionnement : Durée totale du contrôleur branché pendant cette période.
58
Courbes de pression
Mode graphique
Historique > Registre de Courbe de Pression
L’axe vertical représente la pression dans l’unité exacte choisie. Son échelle est dynamique et se redimensionnera
selon la plus haute valeur enregistrée. L’axe horizontal représente le temps et la période. La partie gauche de l’axe
horizontal montre le début de la portée actuelle et la partie droite montre la fin de la portée. Juste à droite de l’axe
est affiché le temps total de portée. La tablette de navigation contextuelle peut être utilisée dans cette page. Elle
permet des fonctions de navigation rapide comme “Faire un zoom sur”, “ Faire un zoom arrière”, “Rembobiner”,
“Avancer” et “Mode textuel ”. Comme toujours, un clic sur l’icone de tablette de navigation dans le coin inférieur
droit de l’écran fait apparaître les fonctions de la tablette de navigation spécifiques pour cette page. En appuyant
sur les boutons droit ou gauche de la tablette de navigation, le temps reculera ou avancera d’un quart du réglage
de zoom actuel, en permettant une navigation conviviale rapide.
La barre verticale grise avec une flèche bleue, située tout à droite de l’écran est la légende. Cliquer dessus
affichera une description précise des différentes courbes (pression de décharge, pression d’aspiration si disponible,
insertion et suppression), chacune avec sa couleur respective.
Entre la valeur de pression “0” et l’axe horizontal s’affiche une brève série de zones horizontales étroites. Elles sont
décrites dans la section “Indicateurs” de la légende. Ces zones indiquent quand le moteur marchait et quand une
pompe jockey marchait en coloriant de petites sections de la zone horizontale chaque fois que la condition se
présente.
Comme on l’a déjà indiqué, le “Mode textuel” est disponible en appuyant sur le bouton “Sélection”. Il représentera
les comptes-rendus de pression sous la forme d’un tableau, en permettant une lecture plus précise (voir “Mode
textuel” ci-dessous).
Mode textuel
Historique > Texte de Registre de Pression
59
Le “Texte compte-rendu de pression” affiche un tableau avec 10 lignes. Le nombre total de lignes disponibles est
500 et le tri des comptes-rendus se fait en ordre chronologique. Pour en voir plus, veuillez télécharger tous les
comptes-rendus sur une clé USB.
Description des colonnes :
-Date : Date de l’enregistrement du compte-rendu
-Heure : Heure de l’enregistrement du compte-rendu
-Unité : Unité de pression appliquée lors de l’enregistrement du compte-rendu
-Suc. : Valeur de pression d’aspiration
-Dis. : Valeur de pression de décharge
-C.I. : Valeur d’insertion (Cut-In) lors de l’enregistrement du compte-rendu
-C.O. : Valeur de suppression (Cut-out) lors de l’enregistrement du compte-rendu
-ER : La cellule deviendra verte si le moteur marchait pendant ce compte-rendu de pression spécifique.
-JP : La cellule deviendra verte si la pompe jockey marchait pendant ce compte-rendu de pression spécifique
La tablette de navigation contextuelle est implémentée dans cette page. Elle permet des fonctions de navigation
rapide, comme “Haut de page”, “Bas de page”, “Première page”, “Dernière page” et “ Mode graphique”. Comme
toujours, un clic sur l’icone de tablette de navigation dans le coin inférieur droit de l’écran fait apparaître les
fonctions de la tablette de navigation spécifiques pour cette page. En appuyant sur ces boutons, les lignes
affichées bougeront, en permettant une navigation conviviale rapide.
60
Courbes de courant
Mode graphique
Historique > Registre de Courbe de Tension
Le mode graphique de courbe de courant contient deux axes verticaux. Les deux premières courbes sont la tension
des deux batteries, cf. la légende. Elles sont reliées au premier axe à la gauche du graphique en volts. Les deux
dernières courbes sont le courant des deux batteries, cf. la légende. Elles sont reliées au second axe à la droite du
graphique en ampères. Les échelles de l’axe vertical sont dynamiques et se redimensionneront selon la plus haute
valeur enregistrée. L’axe horizontal représente le temps et la période. La partie gauche de l’axe horizontal montre
le début de la portée de courant et la partie droite montre la fin de la portée. Juste à droite de l’axe est affiché le
temps total de portée. La tablette de navigation contextuelle est implémentée dans cette page. Elle permet des
fonctions de navigation rapide : “Faire un zoom sur”, “ Faire un zoom arrière”, “Rembobiner”, “Avancer” et “Mode
textuel ”. Un clic sur l’icône de tablette de navigation dans le coin inférieur droit de l’écran activera la tablette de
navigation avec des fonctions spécifiques pour cette page. En appuyant sur les boutons droit ou gauche de la
tablette de navigation, le temps reculera ou avancera d’un quart du réglage de zoom actuel, pour une navigation
conviviale rapide.
La barre verticale grise avec une flèche bleue, située tout à droite de l’écran est la légende. Cliquer dessus
affichera une description précise des différentes courbes (Vbatt1, Vbatt2, Ibatt1, Ibatt2) avec leurs couleurs
respectives.
Entre la valeur de tension “0” et l’axe horizontal s’affichent des zones horizontales. Elles sont décrites dans la zone
“Indicateurs” de la légende. Cette zone indique quand le moteur marchait en ombrant de petites sections de la zone
horizontale chaque fois que la condition se présente.
Comme on l’a déjà indiqué, le “Mode textuel” est disponible en appuyant sur le bouton “Sélection”. Il représentera
les comptes-rendus de courant sous la forme d’un tableau, en permettant une lecture plus précise (voir “Mode
textuel” ci-dessous).
61
Mode textuel
Historique > Texte de régistre de tension
Le “Texte compte-rendu de courant” affiche un tableau avec 10 lignes. Le nombre total de lignes disponibles est
500 et le tri des comptes-rendus se fait en ordre chronologique. Pour en voir plus, veuillez télécharger tous les
comptes-rendus sur une clé USB.
Description des colonnes :
-Date : Date de l’enregistrement du compte-rendu
-Heure : Heure de l’enregistrement du compte-rendu
-Vbatt1 : Tension exacte du chargeur de batterie 1
-Vbatt2 : Tension exacte du chargeur de batterie 2
-Ibatt1 : Courant exact du chargeur de batterie 1
-Ibatt2 : Courant exact du chargeur de batterie 2
-ER : La cellule deviendra verte si le moteur marchait pendant ce compte-rendu de pression spécifique.
La tablette de navigation contextuelle est implémentée dans cette page. Elle permet des fonctions de navigation
rapide, comme “Haut de page”, “Bas de page”, “Première page”, “Dernière page” et “ Mode graphique”. Comme
toujours, un clic sur l’icone de tablette de navigation dans le coin inférieur droit de l’écran fait apparaître les
fonctions de la tablette de navigation spécifiques pour cette page. En appuyant sur ces boutons, les lignes
affichées bougeront, en permettant une navigation conviviale rapide.
62
Courbes de pompe
Historique > Courbes de Pompe
L’axe vertical représente la pression dans l’unité réelle sélectionnée. Son échelle est dynamique et se
redimensionnera selon la plus haute valeur enregistrée. L’axe horizontal représente le flux dans l’unité réelle
sélectionnée. Son échelle est dynamique et se redimensionnera selon la plus haute valeur enregistrée. La tablette
de navigation contextuelle est implémentée dans cette page. Elle permet des fonctions de navigation rapide,
comme “Précédent” et “Suivant”. Un clic sur l’icone de tablette de navigation dans le coin inférieur droit de l’écran
activera des fonctions spécifiques pour cette page. Appuyer sur les boutons droit ou gauche de la tablette de
navigation modifiera la courbe de pompe affichée pour une navigation conviviale rapide.
La navigation est aussi représentée dans les éléments du coin supérieur droit du graphique. Le carré blanc indique
la date et le moment où la courbe de pompe a été enregistrée. Les deux flèches sélectionneront la courbe de
pompe suivante ou précédente et le bouton “Effacer” effacera la courbe de pompe sélectionnée actuellement, si la
connexion est au moins de “Niveau 1”.
63
Documents techniques
Comment Tester:
Défaut de Chargeur 1
Mettre le disjoncteur CB1 en position "Off"
Défaut de Chargeur 2
Mettre le disjoncteur CB2 en position "Off"
Faute CC
Mettre les disjoncteurs CB3 et CB4 en position "Off" ou déconnecter les cables engins #6 et #8 (Voir Schéma
électriques pour plus de détails.)
Capteur Pression défecteux
Déconnecter le connecteur du capteur de pression. Dépendamment du type de capteur, mettre un cavalier entre la
connexion positive (Gauche) ou la connexion négative (Droite), et la connexion signal (Centre) du connecteur. (Voir
Schéma électriques pour plus de détails.)
Contrôle WT Solénoïde WT
Déconnecter le connecteur de la valve de test. Actionner le commutateur HOA en position AUTO. Appuyez sur le
bouton de la membrane Essai de Marche. Attendre jusqu'à la fin du test. (Note: Le moteur va démarrer.)
Trouble Contrôleur
Pour activer cette alarme commune, au moins une de ces alarmes doivent être actives: Défaut Chargeur 1, Défaut
Chargeur 2, Panne de CC, Défaut PT, Contrôle WT Solénoïde WT .
Niveau Carburant Bas
Mettre un cavalier entre l'entrée Bas niveau de carburant et la Mise à la Terre. (Voir Schéma électriques pour plus
de détails.)
Niveau Carburant Élevé
Mettre un cavalier entre l'entrée Haut niveau de carburant et la Mise à la Terre. (Voir Schéma électriques pour plus
de détails.)
Fuite Réservoir Carburant
Mettre un cavalier entre l'entrée Fuite réservoir de carburant et la Mise à la Terre. (Voir Schéma électriques pour
plus de détails.)
Défaut CA
Assurez-vous que toute les batteries sont branchées et que les Disjoncteurs sont tous en position "On". Mettre les
Disjoncteurs CB1 et CB2 en position "Off".
64
Température Ambiante Basse
Vous devez être connecter pour modifier ces paramètres. Appuyez sur le bouton Configuration (Sur la membrane)
Aller a Configuration > Avancée>Réglages d’usine 4. Modifier le Point de Réglage de la Basse température
ambiante à son maximum possible.
Température Ambiante Élevée
Vous devez être connecter pour modifier ces paramètres. Appuyez sur le bouton Configuration (Sur la membrane)
Aller a Configuration > Avancée>Réglages d’usine 4. Modifier le Point de Réglage de la Haute température
ambiante à son minimum possible.
Pression Aspiration Basse
Déconnecter le connecteur du capteur de pression d'aspiration. Dépendamment du type de capteur, mettre un
cavalier en la connexion positive (Gauche) ou la connexion négative (Droite), et la connexion signal (Centre) du
connecteur. (Voir Schéma électriques pour plus de détails.)
Réservoir d'eau vide
Mettre un cavalier entre l'entrée Réservoir d’eau vide et la Mise à la Terre. (Voir Schéma électriques pour plus de
détails.)
Niveau d'Eau Élevé
Mettre un cavalier entre l'entrée Réservoir d’eau élevée et la Mise à la Terre. (Voir Schéma électriques pour plus de
détails.)
Reservoir d'eau bas
Mettre un cavalier entre l'entrée Réservoir d’eau bas et la Mise à la Terre. (Voir Schéma électriques pour plus de
détails.)
Alarme Salle Pompes
Pour activer cette alarme commune, au moins une de ces alarmes doivent être actives: Bas niveau de carburant,
Haut niveau de carburant, Fuite réservoir de carburant, Panne de CA, Basse température ambiante, Haute
température ambiante, Basse pression d’aspiration, Réservoir d’eau vide, Réservoir d’eau élevée, Réservoir d’eau
bas.
Échec Démarrage
Déconnecter les cables engins #1, #9, #10 et #12. (Voir Schéma électriques pour plus de détails.) Commencez une
séquence de démarrage (Exemple Retirer le cavalier Démarrage Automatique à Distance). Attendre jusqu'à la fin
de la séquence.
Survitesse
Si votre contient un commutateur Survitesse, actionnez-le. Sinon, déconnecter le cable engin #3 (Voir Schéma
électriques pour plus de détails.) et mettre un cavalier entre #3 et #6. (Note: Vous n'avez pas besoin de démarrer
l'engin pour activer cette alarme)
Sélecteur du Module de commande électronique en Position Alternative (301)
Déconnecter le cable engin #301. Mettre un cavalier entre l'entrée #301 et la mise à la terre.(Voir Schéma
électriques pour plus de détails.)
Défaut Injection Carburant (302)
Déconnecter le cable engin #302. Mettre un cavalier entre l'entrée #302 et la mise à la terre.(Voir Schéma
électriques pour plus de détails.)
Avertissement Module de commande électronique ( 303 )
Déconnecter le cable engin #303. Mettre un cavalier entre l'entrée #303 et la mise à la terre.(Voir Schéma
électriques pour plus de détails.)
Faute Module de commande électronique ( 304 )
Déconnecter le cable engin #304. Mettre un cavalier entre l'entrée #304 et la mise à la terre.(Voir Schéma
électriques pour plus de détails.)
65
Température Moteur Basse (312)
Déconnecter le cable engin #312. Mettre un cavalier entre l'entrée #312 et la mise à la terre.(Voir Schéma
électriques pour plus de détails.)
Pression d'Huile Basse
Déconnecter le cable engin #4. Mettre un cavalier entre l'entrée #4 et la mise à la terre.(Voir Schéma électriques
pour plus de détails.)
Température Moteur Élevée
Déconnecter le cable engin #5. Mettre un cavalier entre l'entrée #5 et la mise à la terre.(Voir Schéma électriques
pour plus de détails.)
Défaut de Batterie 1
Déconnecter le cable engin #6.(Voir Schéma électriques pour plus de détails.)
Batterie 1 Faible
Vous devez être connecter pour modifier ces paramètres. Appuyez sur le bouton Configuration (Sur la membrane)
Aller a Configuration > Avancée>Réglages d’usine 2. Modifier le Point de Réglage de la Batterie faible 1 à son
maximum possible.
Batterie 2 Faible
Vous devez être connecter pour modifier ces paramètres. Appuyez sur le bouton Configuration (Sur la membrane)
Aller a Configuration > Avancée>Réglages d’usine 2. Modifier le Point de Réglage de la Batterie faible 2 à son
maximum possible.
Surtension Batterie 1
Vous devez être connecter pour modifier ces paramètres. Appuyez sur le bouton Configuration (Sur la membrane)
Aller a Configuration > Avancée>Réglages d’usine 2. Modifier le Point de Réglage de la Batterie 1 Surtension à son
minimum possible.
Surtension Batterie 2
Vous devez être connecter pour modifier ces paramètres. Appuyez sur le bouton Configuration (Sur la membrane)
Aller a Configuration > Avancée>Réglages d’usine 2. Modifier le Point de Réglage de la Batterie 2 Surtension à son
minimum possible.
Défaut de Batterie 2
Déconnecter le cable engin #8.(Voir Schéma électriques pour plus de détails.)
Perte Continuité 1
Déconnecter le cable engin #9.(Voir Schéma électriques pour plus de détails.). Atendre 1-2 minutes,
Perte Continuité 2
Déconnecter le cable engin #10.(Voir Schéma électriques pour plus de détails.). Atendre 1-2 minutes,
Basse Pression
Vous devez être connecter pour modifier ces paramètres. Appuyez sur le bouton Configuration (Sur la membrane)
Aller a Configuration > Avancée>Pression Refoulement. Modifier le Point de Réglage de la Sous-pression à son
maximum possible.
Surpression
Vous devez être connecter pour modifier ces paramètres. Appuyez sur le bouton Configuration (Sur la membrane)
Aller a Configuration > Avancée>Pression Refoulement. Modifier le Point de Réglage de la Surpression à son
minimum possible.
Basse pression pneumatique
Mettre un cavalier entre l'entrée Basse pression Pneumatique et la Mise à la Terre. (Voir Schéma électriques pour
plus de détails.)(Note: ceci arrête le démarrage Pneumatique.)
66
Trouble de moteur
Pour activer cette alarme commune, au moins une de ces alarmes doivent être actives:Échec au démarrage
moteur, Survitesse du moteur, Moteur Commande de sélecteur ECM en position alternée, Moteur Défaillance
injection de carburant, Alerte ECM moteur, Moteur Défaut ECM, Moteur Température basse du liquide de
refroidissement, Moteur Basse pression d’huile, Moteur Température élevée du liquide de refroidissement, Défaut
de batterie 1, Défaut de batterie 2, Batterie faible 1, Batterie faible 2, Batterie 1 Surtension, Batterie 2 Surtension,
Perte de continuité 1, Perte de continuité 2, Sous-pression, Surpression, Basse pression Pneumatique,.
Température Externe Basse
Déconnecter le connecteur de la Température de rechange. Dépendamment du type de capteur, mettre un cavalier
en la connexion positive (Gauche) ou la connexion négative (Droite), et la connexion signal (Centre) du connecteur.
(Voir Schéma électriques pour plus de détails.)
Test Pression Départ Non Atteint
Vous devez être connecter pour modifier ces paramètres. Appuyez sur le bouton Configuration (Sur la membrane).
Changer le seuil de départ à 0. Appuyez sur le bouton de la membrane Essai de Marche. Attendre jusqu'à la fin du
test. (Note: Le moteur va démarrer.)
Départ Débit
Mettre un cavalier entre l'entrée Démarrage forcé sur flux et la Mise à la Terre. (Voir Schéma électriques pour plus
de détails.)
Refroidissement sans débit
Mettre un cavalier entre l'entrée Refroidissement sans débit et la Mise à la Terre. (Voir Schéma électriques pour
plus de détails.)
Débitmètre Actif
Mettre un cavalier entre l'entrée Débitmètre Actif et la Mise à la Terre. (Voir Schéma électriques pour plus de
détails.)
Échec Moteur en Marche
Démarrer l'engin. Dépendamment de l'engin, déconnecter le cable #1 ou mettre un cavalier entre #12 et #6 pour
arrêter l'engin. (Voir Schéma électriques pour plus de détails.)
Erreur Communication E/S Diesel
Appuyez sur le bouton "Reset" de la carte Diesel IO. (Petit bouton près de la prise téléphonique.)
Erreur Communication E/S Expansion 1
Appuyez sur le bouton "Reset" de la carte Expansion IO 1. (Petit bouton près de la prise téléphonique.)
Erreur Communication E/S Expansion 2
Appuyez sur le bouton "Reset" de la carte Expansion IO 2. (Petit bouton près de la prise téléphonique.)
Erreur Communication E/S Expansion 3
Appuyez sur le bouton "Reset" de la carte Expansion IO 3. (Petit bouton près de la prise téléphonique.)
Erreur Communication E/S Expansion 4
Appuyez sur le bouton "Reset" de la carte Expansion IO 4. (Petit bouton près de la prise téléphonique.)
Température Salle Pompe Basse
Mettre un cavalier entre l'entrée Température de salle de pompe basse et la Mise à la Terre. (Voir Schéma
électriques pour plus de détails.)
Soupape Principale Ouverte
Mettre un cavalier entre l'entrée Soupape Principale Ouverte et la Mise à la Terre. (Voir Schéma électriques pour
plus de détails.)
67
Pompe en Demande
Ouvrir la line de pression pour simuler une baisse de pression. L'engin devrait démarrer et un avertissement
Pompe en Demande devrait apparaitre.
Seuil de départ invalide
Vous devez être connecter pour modifier ces paramètres. Appuyez sur le bouton Configuration (Sur la membrane).
Changer le seuil de départ à 0.(Note: Le moteur va démarrer.)
Échec démarrage pneumatique
Déconnecter le connecteur relais TB6.Déconnecter les cables engins #1, #9, #10 et #12. (Voir Schéma électriques
pour plus de détails.) Commencez une séquence de démarrage (Exemple Retirer le cavalier Démarrage
Automatique à Distance). Attendre jusqu'à la fin de la séquence.
Échec démarrage Hydraulique
Déconnecter le connecteur relais TB6.Déconnecter les cables engins #1, #9, #10 et #12. (Voir Schéma électriques
pour plus de détails.) Commencez une séquence de démarrage (Exemple Retirer le cavalier Démarrage
Automatique à Distance). Attendre jusqu'à la fin de la séquence.
68
CONTRÔLEUR DE POMPE D’INCENDIE TORNATECH MODÈLE GPD DIESEL
ESSAI DE PRÉ-RÉCEPTION DE TERRAIN
CHECK-LIST
À noter : Ce document devrait être une indication officielle concernant l’installation et la condition générale
sur l’adéquation ou non de l’équipement pour un essai de réception de terrain. Ce document devrait aussi
aider le responsable de l’exécution de l’essai de réception de terrain dans la décision à prendre d’effectuer
ou non l’essai de réception de terrain de l’équipement de Le contrôleur.
Check-List d’installation :
OUI
NON
Vérifier que la plaque signalétique du contrôleur de pompe d’incendie correspond à la
1
tension CA disponible et à la tension DC de démarrage du moteur.
Inspection visuelle portant sur tout dégât à l’extérieur de Le contrôleur. Vérifier que le
2
boîtier, la sonnerie d’alarme, le commutateur de sélecteur, la membrane et l’affichage
ne sont pas endommagés.
Vérifier que le contrôleur de pompe d’incendie a été installé en offrant vue sur la pompe
3
et le moteur.
Vérifier que le contrôleur de pompe d’incendie a été installé à pas moins de 12 pouces
4
du sol de la salle de mécanique.
Vérifier que tous les raccordements électriques au contrôleur de pompe d’incendie sont
5
faits en utilisant des gaines et des connecteurs étanches.
La porte de le contrôleur de pompe d’incendie ouverte, procéder à une inspection
visuelle quant à la présence de copeaux de forage, de saleté ou d’objets étrangers au
6
fond du boîtier, de fils débranchés, de composants cassés et en général d’une maîtrise
véritable du métier d’électricien
Vérifier que la tension CA correcte est fournie au contrôleur en procédant à une lecture
7
de la tension aux bornes L1 & N (120V) ou L1 & L2 (220-240).
Vérifier que les branchements de borne entre Le contrôleur de pompe d’incendie et le
8
moteur (1 à 11 et 12 pour des moteurs Caterpillar) sont faits correctement (en option
301,302,303,304, 305,310,311,312).
Vérifier que le câblage vers les bornes #6, #8 (batteries) et #11 (terre) est d’un calibre
9
approprié. (#10 AWG jusqu’à 25ft de distance linéaire en pieds et #6 AWG pour une
distance linéaire de plus de 25ft. Voir étiquette à l’intérieur du contrôleur).
10 Vérifier que la mise à la terre du contrôleur de pompe d’incendie est correcte.
Check-List de mise sous tension initiale :
OUI
NON
1
Vérifier que le commutateur de sélecteur est dans la position “OFF”
La porte du contrôleur de pompe d’incendie ouverte, mettre sur “ON” les disjoncteurs
2
CB3 et CB4 (DC) puis CB1 et CB2 (CA). Cette séquence est très importante.
Fermer la porte du contrôleur de pompe d’incendie. Vérifier sur la page d’accueil de le
3
ViZiTouch que la tension correcte de batterie voltage apparaît.
Placer le commutateur de sélecteur en position “MANUEL”. Vérifier qu’aucune alarme
4
n’est affichée à l’écran.
Placer le commutateur de sélecteur en position “AUTO”. Vérifier qu’aucune alarme
5
n’est affichée à l’écran.
Check-List de démarrage manuel et automatique :
OUI
NON
1
Placer le commutateur de sélecteur en position “Manuel”.
Vérifier le démarrage du moteur en appuyant sur le bouton membrane “Lancement
2
manuel Batterie # 1”.
3
Arrêter le moteur en plaçant le commutateur de sélecteur en position “OFF”.
Vérifier le démarrage du moteur en appuyant sur le bouton membrane “Lancement
4
manuel Batterie # 2”.
5
Arrêter le moteur en plaçant le commutateur de sélecteur en position “OFF”.
Fixer les réglages de coupure et d’insertion en suivant le guide de démarrage rapide ou
en vous référant à la documentation ViZiTouch. Vous devez être connecté pour
6
modifier ces réglages. Vérifier le démarrage automatique en baissant la pression de
système sous le réglage d’insertion (Cut-In).
Arrêter le moteur en appuyant sur le bouton-poussoir “Stop”. Note: Le moteur ne
7
s’arrêtera que si la pression de système est au-dessus du réglage de coupure (CutOut).
69
ContrôleurTornatech S/N : _________________________________________
Adresse d’installation : _________________________________________
_________________________________________
Check list complétée ?
Check list complétée par :
Société :
Date :
_____________Oui
_____________ Non
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
En présence de :
__________________________________________
Commentaires : ______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
70
TORNATECH MODÈLE GPD
CONTRÔLEUR DE POMPE D’INCENDIE À MOTEUR DIESEL
RAPPORT D’ESSAI DE RÉCEPTION DE TERRAIN
À noter : Ce document est le rapport officiel d’essai de réception de terrain de Tornatech qui remplit les
dernières conditions NFPA 20 de l’article 14.2.6 de l’essai de réception de contrôleur relatif aux appareils de
commande de pompe d’incendie à moteur diesel. Tornatech recommande vivement de procéder à une
vérification de pré-réception de terrain (document Tornatech GPD-PREFAT-001-E Rapport d’Essai de
réception terrain) avant cet essai officiel de réception de terrain.
Compléter cette première section si elle ne l’a pas été pendant l’essai de pré-réception de terrain
Check-List de démarrage manuel et automatique :
OUI
NON
1
Placer le commutateur de sélecteur en position “Manuel”.
Vérifier le démarrage du moteur en appuyant sur le bouton membrane “Lancement
2
manuel Batterie # 1”.
3
Arrêter le moteur en plaçant le commutateur de sélecteur en position “OFF”.
Vérifier le démarrage du moteur en appuyant sur le bouton membrane “Lancement
4
manuel Batterie # 2”.
5
Arrêter le moteur en plaçant le commutateur de sélecteur en position “OFF”.
Fixer les réglages de coupure et d’insertion en suivant le guide de démarrage
rapide ou en vous référant à la documentation ViZiTouch. Vous devez être
6
connecté pour modifier ces réglages. Vérifier le démarrage automatique en
baissant la pression de système sous le réglage d’insertion (Cut-In).
Arrêter le moteur en appuyant sur le bouton-poussoir “Stop”. Note: Le moteur ne
7
s’arrêtera que si la pression de système est au-dessus du réglage de coupure (CutOut).
Batterie # 1
OUI
NON
1
3 démarrages manuels
2
3 démarrages automatiques
3
1 démarrage ESSAI de MARCHE
4
1 démarrage valve à distance/déluge
5
Démarrage et marche moteur à pleine vitesse après 1 cycle de lancement
Batterie # 2
OUI
NON
1
3 démarrages manuels
2
3 démarrages automatiques
3
1 démarrage ESSAI de MARCHE
4
1 démarrage valve à distance/déluge
5
Démarrage et marche moteur à pleine vitesse après 1 cycle de lancement
Vérification de l’alarme visuelle/audible
OUI
NON
Panne de batterie :
- Commuter le disjoncteur #1 (CB1) ou le disjoncteur #2 (CB2) en position OFF
pour tester l’une ou l’autre des pannes.
1
2
3
- À la bande de borne, déconnecter le fil #6 pour la batterie #1 ou le fil #8 pour la
batterie #2. Une alarme audible et visuelle apparaîtra pour panne de batterie et
problème de contrôleur
Note: il est important de ramener les fils à leur place initiale et de remettre les
alarmes pour continuer les essais.
Panne de chargeur :
- Commuter le disjoncteur #1 (CB1) ou le disjoncteur #2 (CB2) en position OFF
pour tester l’un ou l’autre chargeur.
- Une alarme audible et visuelle apparaîtra pour panne de chargeur et problème de
contrôleur après environ 2 minutes.
Avis : Ne pas débrancher CB1 et CB2 en même temps.
Note: il est important de ramener le disjoncteur à sa position initiale et de remettre
les alarmes pour continuer les essais.
Moteur température de liquide de refroidissement élevée :
71
- Démarrer le moteur manuellement ou automatiquement.
- La LED de marche moteur allumée, placer un cavalier entre les bornes 5 et 11 ou
simuler un signal de liquide de refroidissement élevé en provenance du moteur.
- Si le moteur a été démarré manuellement, une alarme visuelle et audible se
manifestera mais le moteur ne s’arrêtera pas. Pour l’arrêter, placer le commutateur
de sélecteur en position OFF
- Si le moteur a été démarré automatiquement, une alarme visuelle et audible se
manifestera et le moteur ne s’arrêtera pas. Pour l’arrêter, placer le commutateur de
sélecteur en position OFF
Note : Prière d’enlever la cavaliers et remettre l’alarme pour continuer jusqu’à la
prochaine simulation.
Moteur basse pression d’huile :
- Démarrer le moteur manuellement ou automatiquement.
- La LED de marche moteur allumée, placer un cavalier entre les bornes 4 et 11 ou
simuler un signal de basse pression d’huile de moteur provenant du moteur.
L’alarme s’annoncera après huit secondes
- Si le moteur a été démarré manuellement, une alarme visuelle et audible se
4
manifestera mais le moteur ne s’arrêtera pas. Pour l’arrêter, placer le commutateur
de sélecteur en position OFF
- Si le moteur a été démarré automatiquement, une alarme visuelle et audible se
manifestera et le moteur ne s’arrêtera pas. Pour l’arrêter, placer le commutateur de
sélecteur en position OFF
Note: Prière d’enlever la cavaliers et de remettre l’alarme pour continuer jusqu’à la
prochaine simulation.
Moteur Survitesse :
- Démarrer le moteur manuellement ou automatiquement.
- La LED de marche moteur allumée, placer un cavalier entre les bornes 6 et 3 ou
simuler une survitesse provenant du moteur.
5
- Une alarme visuelle et audible se manifestera et le moteur s’arrêtera qu’on l’ait
démarré en mode manuel ou automatique
Note: Prière d’enlever la cavaliers et de remettre l’alarme pour continuer jusqu’à la
prochaine simulation.
Note: L’interrupteur de vitesse doit être remis sur le moteur lui-même
Moteur échec au démarrage:
- Débranchez les fils # 9 et # 10 sur le bornier de la carte
- Placer le commutateur de sélecteur sur Auto et initier le démarrage automatique
du moteur ou démarrer le moteur en appuyant sur le bouton Essai de marche
Le contrôleur parcourra son cycle de lancement comme suit :
- 15 secondes de lancement à partir de la batterie #1
6
- 15 secondes de pause
- 15 secondes de lancement à partir de la batterie #2
- 15 secondes de pause
- Ce cycle se répétera trois fois par batterie, donc six fois.
- Une alarme audible et visuelle pour échec au démarrage du moteur apparaîtra.
- Ramener le panneau de commande moteur à la position OFF et remettre l’alarme.
Arrêter le moteur en appuyant sur le bouton-poussoir “Stop”. Note: Le moteur ne
7
s’arrêtera que si la pression de système est au-dessus du réglage de coupure (CutOut).
Réglages de terrain :
Pression de coupure :
________
Pression d’insertion :
________
Minuteur de période de marche minimum
Non : _____
Minuteur de démarrage séquentiel
Non : _____
Oui: _____ Réglé à _____minutes.
Oui: _____ Réglé à _____secondes.
72
Essai hebdomadaire autorisé ?
Non : _____
Oui: _____ Début (date et heure ___________
Arrêt (date et heure) ___________
Branchements de contacts d’alarme :
Commutateur de sélecteur en OFF ou branché MANUEL ?
Non
_____________Oui
_____________
Marche moteur branché ?
Non
_____________Oui
_____________
Problème moteur branché ?
Non
_____________Oui
_____________
Problème contrôleur branché ?
Non
_____________Oui
_____________
Autres contacts fournis et branchés ?
Yes: ___________________________
___________________________
Non : _____
73
74
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising