Enregistreur digital compact 4 canaux ABUS TVVR30001 Manuel

Enregistreur digital compact 4 canaux ABUS TVVR30001 Manuel
Enregistreur digital compact 4 canaux ABUS
TVVR30001
Manuel utilisateur
Version 1.2
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Français
Ce mode d’emploi appartient à ce produit.
Il contient des recommandations en ce qui concerne sa
mise en service et sa manutention.
Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous
remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode
d’emploi, afin de pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu
à la table des matières avec mention de la page correspondante.
Respectez les documents accompagnants concernant le thème ‘Commande par interface web’ et ‘Logiciel’. Ceux-ci se trouvent également sur Internet sous
www.abus-sc.com
2
Aperçu dispositif
Aperçu dispositif
Voir Commande du système page 12.
Avant
1
2
3456
Arrière
7
8
9
10
11
12
13
14 15
16
3
Aperçu dispositif
Commande à distance
4
Inhalt
Aperçu dispositif ..............................................................................................................................................................3 Mode d‘emploi ..................................................................................................................................................................7 Avant de commencer .......................................................................................................................................................7 Installer disque dur...........................................................................................................................................................7 Réparer des raccordements ............................................................................................................................................7 Consignes de sécurité importantes ...............................................................................................................................8 Signification des symboles ..............................................................................................................................................8 Usage approprié ..............................................................................................................................................................8 Général ............................................................................................................................................................................8 Alimentation .....................................................................................................................................................................8 Surcharge/surtension .......................................................................................................................................................9 Câble ................................................................................................................................................................................9 Endroit de montage/environnement d’exploitation ..........................................................................................................9 Commande à distance .....................................................................................................................................................9 Entretien et manutention ................................................................................................................................................10 Accessoires ....................................................................................................................................................................10 Mise en service ..............................................................................................................................................................10 Enfants ...........................................................................................................................................................................10 Introduction ....................................................................................................................................................................11 Informations générales ..................................................................................................................................................11 Déballage .......................................................................................................................................................................11 Livraison .........................................................................................................................................................................11 Commande du système.................................................................................................................................................12 Général ..........................................................................................................................................................................12 Eléments de commande au dispositif ............................................................................................................................12 Raccordements à l‘arrière ..............................................................................................................................................12 Eléments de commande de la commande à distance ...................................................................................................13 Commande par la souris ................................................................................................................................................13 Démarrer dispositif .........................................................................................................................................................14 Clavier visuel ..................................................................................................................................................................14 Afficher au moniteur .......................................................................................................................................................14 Reproduction en direct..................................................................................................................................................15 Aperçu ............................................................................................................................................................................15 Menu pop-up par commande de la souris .....................................................................................................................15 Réglages ........................................................................................................................................................................15 Régler date / heure ...................................................................................................................................................16 Régler reproduction en direct ...................................................................................................................................16 Enregistrement ...............................................................................................................................................................17 Configurer ......................................................................................................................................................................17 Horaire ......................................................................................................................................................................18 Enregistrement manuel ..................................................................................................................................................18 Reproduction ..................................................................................................................................................................19 Général ..........................................................................................................................................................................19 Commande par champ de contrôle ..........................................................................................................................19 Commande PTZ ..............................................................................................................................................................20 Général ..........................................................................................................................................................................20 Commande par le champ de contrôle PTZ...............................................................................................................20 Menu pop-up par commande de la souris ................................................................................................................20 Réglages PTZ ...........................................................................................................................................................20 Réglages preset .............................................................................................................................................................21 5
Inhalt
Réglages tour .................................................................................................................................................................21 Réglages modèle ...........................................................................................................................................................22 Menu dispositif ...............................................................................................................................................................23 Aperçu menu ..................................................................................................................................................................23 Description menu ......................................................................................................................................................23 Reproduction en direct ...................................................................................................................................................24 Caméra ..........................................................................................................................................................................24 Détection de mouvement: Régler section................................................................................................................24 Détection de mouvement: Réglages ........................................................................................................................24 Réglages élargis .......................................................................................................................................................25 Enregistrement...............................................................................................................................................................25 Réseau ...........................................................................................................................................................................25 Général .....................................................................................................................................................................25 Termes ......................................................................................................................................................................25 Construction de réseau.............................................................................................................................................26 Configuration réseau ................................................................................................................................................26 Alarme ............................................................................................................................................................................29 PTZ ................................................................................................................................................................................30 Utilisateur .......................................................................................................................................................................30 Aides ..............................................................................................................................................................................31 Dépannage ......................................................................................................................................................................32 Index ................................................................................................................................................................................33 Données techniques ......................................................................................................................................................34 Capacité de sauvegarde HDD ..................................................................................................................................35 Traitement .......................................................................................................................................................................36 Note concernant la directive CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques .............................36 Note concernant le maniement de batteries ..................................................................................................................36 Note importante concernant le traitement de batteries..................................................................................................36 Note concernant la directive CE RoHS..........................................................................................................................36 Glossaire .........................................................................................................................................................................37 Termes utilisés ...............................................................................................................................................................37 Concernant le lecteur de disque dur interne ..............................................................................................................39 6
Mode d‘emploi
Mode d‘emploi
Avant de commencer
Mot de passe
Les préparations suivantes doivent être réalisées:
1.
Respectez les consignes générales, les consignes
de sécurité pour le montage et le branchement, voir
page 8.
2.
Vérifiez le contenu de l’emballage en ce qui concerne la totalité et des dommages éventuels.
3.
Introduisez les batteries dans la commande à distance.
Installer disque dur
Avertissement
Eteignez le dispositif et séparez-le du réseau de
courant!
Respectez la mise à la terre nécessaire, afin
d’éviter une décharge statique.
1.
Installez le disque dur. Utilisez le câble de transmission de données et le câble électrique.
2.
Créez ensuite la connexion à la carte mère au
moyen du câble pour la transmission de données
(petite prise).
3.
Connectez le câble électrique (grande prise, 5x).
4.
Contrôlez, si les connecteurs soient bien fixés.
5.
Fermez le boîtier.
Réparer des raccordements
1.
Connectez les caméras analogiques aux raccordements BNC 1 – 4.
2.
Connectez les raccordements audio.
3.
Connectez le branchement LAN du dispositif au réseau.
4.
Connectez les capteurs aux entrées d‘alarme.
5.
Relier l'écran au raccord BNC ou VGA.
6.
Connectez la souris au raccordement USB.
7.
Créez une connexion au réseau.
8.
Allumez le dispositif avec l’interrupteur de réseau
POWER à l’arrière du dispositif, l’affichage de l’état
du DVR à l’avant du dispositif s’allumera.
Remarque
Se rendre sur la page d'accueil ABUS (www.abussc.com) afin de contrôler les mises à jour de logiciel disponibles pour cet appareil et les installer le
cas échéant.
7
Attention
Penser à relever le mot de passe admin.
Le mot de passe réglé par défaut est
„1 2 3 4 5“.
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
Signification des symboles
Général
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel ou
sur le dispositif:
Lisez attentivement les indications suivantes avant le
premier usage du dispositif et respectez tous les avertissements, même si vous connaissez bien l’utilisation de
dispositifs électroniques.
Symbole
Mot signal
Signification
Avertissement Avertissement de dangers de
blessure ou dangers pour
votre santé.
Avertissement
En cas de dommages, causés par un non-respect
de ce manuel de commande, toute garantie expire.
Avertissement Avertissement de dangers de
blessure ou dangers pour
votre santé à cause d’une
tension électrique.
Important
Consigne
Nous ne sommes pas responsables de dommages indirects!
Consigne de sécurité indiquant un dommage éventuel
au dispositif/aux accessoires.
Avertissement
Nous ne sommes pas responsables de dommages de personnes et/ou objets, causés par une
manipulation inappropriée ou un non-respect des
consignes de sécurité.
Consigne indiquant des informations importantes.
Dans de tels cas, toute sorte de garantie expire!
Les distinctions suivantes sont utilisées dans le texte:
1.
…
2.
…
•
…
•
…
Signification
Conservez très bien ce manuel en tant que référence
dans l’avenir.
Sommation/indication d‘action avec ordre défini
des phases d’action dans le texte
Si vous vendez ce dispositif ou si vous le donnez à un
tiers, remettez également ce manuel.
Enumération sans ordre défini dans le texte ou
avertissement
Ce dispositif a été fabriqué conformément aux standards
de sécurité internationaux.
Usage approprié
Utilisez le dispositif seulement pour l’application, pour laquelle il a été fabriqué et développé! Tout autre usage
est considéré comme inapproprié!
Le dispositif ne peut qu’être utilisé pour les applications
suivantes:
•
Alimentation
•
Utilisez le dispositif seulement avec une source de
courant, fournissant la tension de réseau marquée
sur la plaque d’identification.
•
Si vous ne savez pas très bien de quelle alimentation
vous disposez, consultez votre entreprise de production et de distribution d'énergie.
Cet enregistreur digital fait service en combinaison
avec des sources de signaux vidéo branchées (caméras N/B et couleur) et des dispositifs de reproduction vidéo (moniteurs CRT ou TFT) en fonction de la
surveillance d’objets.
Avertissement
Prévenez la perte de données!
Utilisez toujours le dispositif avec une alimentation
USV sans interruption avec protection de surtension.
Consigne
La sauvegarde de données est soumise aux directives spécifiques de chaque pays concernant la
protection de données.
•
Séparez le dispositif de l’alimentation de réseau
avant d’effectuer des travaux d’entretien ou
d‘installation.
Accentuez à vos clients lors de l’installation
l’existence de ces directives.
•
L’interrupteur On/Off du dispositif ne sépare pas
complètement le dispositif du réseau électrique.
•
Pour séparer complètement le dispositif du réseau, la
fiche de contact doit être retirée de la prise secteur.
C’est pourquoi le dispositif doit être placé ainsi, de
sorte qu’un accès direct et sans obstacles à la prise
secteur puisse être assuré et que la prise puisse toujours être retirée dans des cas d’urgence.
8
Consignes de sécurité importantes
•
Afin d’éviter un danger d’incendie la fiche de secteur
doit être séparée de la prise de secteur avant une
non-utilisation de plus longue durée du dispositif. Séparez également le dispositif du réseau électrique
avant une tempête et/ou un orage avec danger
d’éclairage ou branchez le dispositif à une USV.
Avertissement
N’ouvrez jamais le dispositif vous-même! Il existe
un danger de choc électrique!
Si ce serait nécessaire d’ouvrir le dispositif, consultez un personnel qualifié ou votre vendeur spécialiste.
•
Le montage ou l’installation d’un disque dur ne peuvent qu’être effectués par un personnel formé ou par
votre vendeur spécialiste.
Avertissement
Des encastrements ou modifications du dispositif
mènent à une perte de garantie, si ceux-ci ne sont
pas effectués par un personnel qualifié.
Nous recommandons le montage d’un disque dur
par un fabricant spécialisé.
En cas de montage impropre du disque dur, la garantie expirera!
Surcharge/surtension
•
•
Evitez la surcharge de prises secteur, rallonges électriques et adaptateurs, vu que ceux-ci peuvent causer
un incendie ou coup électrique.
Afin d’éviter des endommagements causés par des
surtensions (par exemple orages), utilisez une protection contre surtension.
Câble
•
Prenez toujours tous les câbles par la fiche et ne tirez
pas au câble.
•
Ne touchez jamais le câble de réseau avec les mains
mouillés, vu que ceci peut causer un court-circuit ou
un choc électrique.
•
Ne mettez pas le dispositif, de meubles ou d’autres
lourds objets sur le câble et veillez que le câble ne
soit pas plié, en particulier à la fiche et aux boîtes de
raccordement.
•
Ne faites jamais un nœud dans un câble et ne le liez
pas à d’autres câbles.
•
Tous les câbles doivent être placés ainsi, de sorte
que personne ne puisse marcher sur le câble ou que
le câble ne forme aucun obstacle pour personne.
•
Un câble de réseau endommagé peut causer un incendie ou choc électrique. Vérifiez le câble de réseau
de temps en temps.
•
Ne modifiez ou ne manipulez pas le câble réseau et
la prise de secteur.
•
N’utilisez pas de prise d’adaptateur ou rallonge électrique, qui ne correspondent pas aux normes de sécurité en vigueur et n’effectuez pas d’interventions aux
câble de courant et de réseau!
Endroit de montage/environnement
d’exploitation
•
Mettez le dispositif sur une surface fixe et plate et ne
mettez pas d’objets lourds sur le dispositif.
•
Le dispositif n’est pas apte pour une exploitation dans
des pièces avec une haute température ou humidité
(ex. salle de bain) ou des pièces trop poussiéreuses.
•
Température d’exploitation et humidité d’exploitation:
-10 °C à 55 °C, max. 85 % d’humidité relative. Le
dispositif ne peut qu’être utilisé dans un climat tempéré.
Veillez que
•
Il y ait toujours une ventilation suffisante (ne mettez
pas le dispositif dans des rayons, sur un gros tapit,
sur un lit ou là, ou les fentes de ventilation soient
couvertes, et laissez au moins 10 cm d’espace vers
tous les côtés);
•
Aucune autre source chaleureuse directe (ex. chauffages) fonctionne sur le dispositif;
•
Aucune lumière solaire directe ou forte lumière artificielle atteigne le dispositif;
•
Le dispositif ne se trouve pas à proximité directe de
champs magnétiques (ex. haut-parleur);
•
Aucune source de feu ouverte (ex. bougies allumées)
se trouve sur ou à côté du dispositif;
•
Le contact avec éclaboussure, gouttes d’eau et
d’autres fluidités agressives soit évité,
•
Le dispositif n’est pas exploité à proximité d’eau, le
dispositif ne peut en particulier jamais être immergé
(ne mettez pas d’objets remplis de fluidités, ex. vases
ou boissons sur ou à côté du dispositif);
•
Aucun corps étranger puisse pénétrer;
•
Le dispositif ne subit pas de grandes fluctuations de
température, vu que l’humidité condensera, ce qui
peut mener à des courts-circuits électriques;
•
Le dispositif ne soit pas soumis à de grands chocs et
vibrations.
Commande à distance
•
Si le dispositif n’est pas utilisé pendant une plus
longue période, éloignez toutes les batteries, vu que
celles-ci peuvent s’écouler et qu’elles peuvent endommager le dispositif.
9
Consignes de sécurité importantes
Entretien et manutention
Mise en service
Des travaux d’entretien sont nécessaires, quand le dispositif a été endommagé, ex. quand la fiche de secteur,
câble de réseau ou boîtier soient endommagés, des fluidités ou objets sont arrivés à l’intérieur du dispositif,
quand le dispositif est en contact avec la pluie ou humidité, ou quand le dispositif ne fonctionne pas correctement
ou complètement pas.
•
Respectez toutes les instructions de sécurité et de
commande avant la première mise en service!
•
Ouvrez le boîtier seulement pour l’intégration du
disque dur.
•
Séparez le dispositif du réseau électrique, si vous
souhaitez effectuer des travaux d’entretien (ex. nettoyage)!
•
Si vous constatez une développement de fumée, des
bruits inhabituels ou des odeurs, éteignez immédiatement le dispositif et retirez la fiche de secteur de la
prise. Dans ces cas, le dispositif ne peut plus être utilisé, avant qu’un contrôle soit effectué par un spécialiste.
•
Laissez effectuer tous les travaux d’entretien seulement par un personnel spécialisé et qualifié.
•
N’ouvrez jamais le boîtier du dispositif ou des accessoires. En cas d’un boîtier ouvert, il existe un danger
mortel à cause d’un coup électrique.
•
Nettoyez le boîtier du dispositif et la commande à distance au moyen d’un tissu mouillé.
•
N’utilisez pas de dissolvants, alcools, dilutions, etc.;
ceux-ci peuvent endommager la surface du dispositif.
•
N’utilisez aucune des substances mentionnées cidessous:
•
Eau salée, insecticides, dissolvants chloriques et
acides (ammoniac), poudre de polissage.
•
Avertissement
Assurez lors de l’installation dans un système de
vidéosurveillance disponible que tous les dispositifs soient séparés du circuit de tension de réseau
et du circuit à basse tension!
Avertissement
En cas de doute, n’effectuez pas vous-même le
montage, l’installation et le câblage, mais consultez un spécialiste.
Des travaux impropres et non-professionnels au
réseau électrique ou à des installations privées
n’amènent pas seulement un danger pour vousmême, mais également pour d’autres personnes.
Câblez les installations, de sorte que les circuits
de tension de réseau et de basse tension se produisent toujours séparément et qu’ils ne soient
pas connectés à aucun endroit ou qu’ils peuvent
être connectés à cause d’un défaut.
Enfants
•
Ne laissez pas arriver des dispositifs électriques dans
les mains d’enfants! Ne laissez jamais utiliser des
dispositifs électriques sans surveillance possible. Les
enfants ne peuvent pas toujours connaître les dangers possibles. Les petites pièces peuvent également
être avalées et sont donc très dangereuses.
•
Conservez les batteries et accus hors de portée
d’enfants. Si une batterie ou un accu est avalé, il faut
immédiatement chercher de l’aide médicale.
•
Tenez également les feuilles d’emballage à distance
des enfants. Il existe un danger d’étouffement!
•
Ce dispositif ne peut pas arriver dans les mains
d’enfants. Des pièces élastiques peuvent disjoncter
en cas d’une utilisation impropre et causer des blessures (ex. yeux) auprès d’enfants.
Frottez doucement avec un tissu cotonnier sur la surface, jusqu’à ce que celle-ci soit complètement
sèche.
Avertissement
Le dispositif fonctionne au moyen d’une tension
dangereuse. Dans ce cadre, le dispositif peut seulement être ouvert par des spécialistes autorisés.
Tous les travaux d’entretien et de service doivent
donc être effectués par des entreprises agrées.
Des réparations impropres peuvent mettre la vie
de l’utilisateur en danger.
Accessoires
•
10
Ne branchez que des dispositifs prévus explicitement
pour l’application en question. Autrement, ceci peut
mener à des situations dangereuses ou endommagements du dispositif.
Introduction
Introduction
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de l’achat de ce produit.
Ce produit réalise les exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité est
prouvée, les déclarations et documents correspondants
sont consultables auprès du fabricant (www.abussc.com).
Afin de maintenir cet état et d’assurer un usage sans
danger, vous devez absolument respecter ce mode
d’emploi en tant qu’utilisateur!
Lisez avant la mise en service du produit le mode
d’emploi complet, respectez toutes les consignes de
commande et de sécurité!
Tous les noms de firme et de produit sont des marques
du fabricant respectif. Tous droits réservés.
En cas de questions, consultez votre fabricant ou vendeur spécialiste!
Lorsque vous déballez le dispositif, effectuez ceci avec
beaucoup de soin.
Les emballages et moyens d’emballage peuvent et doivent donc être recyclés.
Nous vous recommandons:
Les papiers, cartons et cartons ondulés ou des emballages en matière plastique doivent être déposés dans les
bacs de rassemblement prévus.
Aussi longtemps que ceux-ci ne soient pas encore disponibles dans votre environnement, vous pouvez mettre
ces matériaux auprès des déchets domestiques.
En cas d’un endommagement éventuel de l’emballage
original, testez d’abord le dispositif. Si le dispositif démontre des endommagements, renvoyez-le dans
l‘emballage et contactez le fabricant.
Livraison
Non-responsabilité
•
Enregistreur digital ABUS
Ce mode d’emploi a été développé avec beaucoup de diligence. Si vous remarqueriez tout de
même encore des omissions ou inexactitudes,
mettez-nous au courant en utilisant l’adresse
mentionnée à l’arrière du manuel. La ABUS Security-Center GmbH n’est pas responsable d’erreurs
techniques et typographiques et se réserve du
droit d’effectuer à tout moment des modifications
au produit et au manuel sans annonce préalable.
ABUS Security-Center n’est pas responsable de
dommages directs et indirects, relatifs à
l’équipement, la performance et l’usage du produit. Il n’existe également pas de garantie pour le
contenu de ce document.
•
Alimentation électrique et câble réseau
•
Commande à distance (sans batteries)
•
Câble de connexion et vis pour l'HDD.
•
CD avec logiciel
•
Manuel d‘utilisateur
Informations générales
Afin d’utiliser correctement le dispositif, lisez attentivement ce manuel et conservez-le en vue d’un usage plus
tard.
Ce manuel contient des indications pour la commande et
l’entretien de l’enregistreur. Consultez une entreprise
spécialisée autorisée pour la réparation du dispositif.
11
Déballage
Commande du système
Commande du système
Général
Raccordements à l‘arrière
Vous pouvez commander le dispositif des manières suivantes:
Consigne
•
Commande à distance
Respectez l’aperçu sur 3.
•
Souris par USB
Eléments de commande au dispositif
Consigne
Nr.
7
Respectez l’aperçu sur 3.
Nr.
1
2
3
4
5
6
Signification
Fonction
LED Power
Est bleu, quand le système est allumé
Récepteur IR
Pour la commande à distance
LED REC
Est rouge en cas d‘enregistrement
LED HDD
Clignote en bleu en cas d’accès au disque dur
LED réseau
Est rouge cas d’accès au réseau
LED alarme
Est rouge en cas d‘alarme
8
9
10
Signification
Fonction
Raccordement USB
•
Branchement d’une souris par USB
•
Branchement d’une clé USB pour la sauvegarde de données
VIDEO IN: Entrées BNC
VIDEO OUT 1: Sortie moniteur BNC
VIDEO OUT 2: Sortie moniteur spot BNC
AUDIO IN: Entrée audio Cinch
AUDIO OUT: Sortie audio Cinch
11
LAN:
Raccordement Ethernet-LAN 10/100 MBit
12
VGA: sortie VGA de l'écran
13
ALARM IN:
•
Entrée d‘alarme 1-4
• G = Masse
ALARM OUT:
• Sortie de relais et Masse
RS-485:
•
14
Branchement pour caméras PTZ
15
Raccordement électrique 12 VDC
Interrupteur de réseau
16
Raccordement pour mise à la terre
12
Commande du système
Eléments de commande de la commande à
distance
Nr.
Signification
Fonction
Focus+: Dans le mode PTZ:
• Agrandir le fragment d’image dans le mode
PTZ
Pas attribué
Pas attribué
PTZ
Allumer commande PTZ
Touche Enter fII
• Confirmer sélection
• Activer/désactiver ‚Checkbox’
Lors de la reproduction:
• PLAY/PAUSE
MENU
• Accéder au menu principal
• Activer/désactiver tonalité de touche (appuyer
pendant 5 sec.)
REC
Ouvrir/démarrer enregistrement manuel
Pas attribué
Effacer caractère en cas d‘entrée
34
Consigne
Respectez la graphique de la commande à distance sur page 4.
Nr.
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Signification
Fonction
DEV
Attribuer commande à distance au ID du dispositif
Touches alphanumériques
• Choisir caméra (canal) dans le reproduction
en direct
• Entrer lettres, chiffres dans les champ
d’entrée
A
• Modifier entrée (grand/petit, symboles,
chiffres)
• D’autres symboles peuvent être affichés dans
le mode symbole en appuyant sur la touche
„0“.
PLAY
Démarrer reproduction
VOIP
Pas attribué
PREV
Modifier affichage sur écran dans la reproduction en direct
Touches de navigation
Lors de la reproduction:
• S, TRégler vitesse
W, X Jour précédent/suivant dans PTZ:
Commande caméra dans les menus:
• Naviguer
ESC
• Quitter menu
Pas attribué
Pas attribué
Zoom +:
Agrandir fragment d’image dans le mode PTZ
F1:
Pas attribué
Zoom -:
Réduire le fragment d’image dans le mode PTZ
F2:
Pas utilisé
IRIS-: Dans le mode PTZ:
• Fermer l‘iris
Focus-: Dans le mode PTZ:
• Réduire le fragment d’image dans le mode
PTZ
IRIS+: Dans le mode PTZ:
• Ouvrir l‘iris
35
36
37
38
39
40
41
42
43
POWER
Allumer/éteindre
Commande par la souris
Consigne
L’autre description dans ce manuel se fait par la
souris. Le dispositif est approprié pour un usage
avec la souris par USB. Connectez la souris avec
le raccordement USB.
Touche Fonction
Gauche Simple clic
•
Sélection dans le menu, activation d’un
champ d’entrée ou TAB
Double clic
•
Modifier l’affichage sur l’écran Image
unique-Multiples images sous Reproduction en direct et Reproduction
Cliquer et tirer
•
Droite
Dans le mode PTZ: commande de caméras
• Réglage des sections d’alarme ou zones
Simple clic
• Accéder au menu pop-up
Bouton En de plein écran dans la représentation en
de rou- direct
lette
• Cacher caméra précédente/suivante
Dans les menus
•
Choisir/modifier réglages
13
Commande du système
Démarrer dispositif
Attention
Le dispositif ne peut qu’être branché à la tension
de réseau indiquée sur la plaque d‘identification!
Il est recommandé d’utiliser une alimentation USV
sans interruption.
Quand le dispositif est branché à l’alimentation en courant électrique et l’interrupteur principal à l’arrière du dispositif est activé, le LED Power s‘allumera.
Lors du démarrage, le dispositif effectue un test automatique.
Clavier visuel
Quand vous cliquez avec la souris sur un champ d’entrée
de texte, le clavier visuel apparaîtra.
Les touches ont une fonction similaire au téléphone mobile.
•
Chaque touche peut reproduire plusieurs caractères.
•
En cliquant sur la touche „A“ vous naviguez à travers
les modes suivants:
-
Chiffres
-
Majuscules
-
Minuscules
-
Symboles
(Appuyez sur la touche „0“, afin de reproduire d’autres symboles)
•
Appuyez plusieurs fois d’affilée sur la même touche,
afin d’obtenir le caractère souhaité.
•
Pour effacer le caractère devant le curseur, cliquez
sur „EDIT“.
Afficher au moniteur
Le dispositif affiche la date et heure, le nom de la caméra
et si un enregistrement a lieu.
•
Enregistrement de durée: „R bleu“
Enregistrement après événement: „R rouge“
Mot de passe
Avertissement
Notez bien le mot de passe Administrateur.
Mot de passe préprogrammé :
„1 2 3 4 5“.
14
Reproduction en direct
Reproduction en direct
Aperçu
Réglages
La reproduction en direct démarre automatiquement
après l’activation du dispositif.
Sur l’écran principal les signaux des caméras branchées
sont représentés.
•
En cliquant deux fois sur la touche gauche de la souris, vous pouvez reproduire l’image actuelle de la
caméra sur plein écran ou aller à la précédente visualisation.
Consigne
Le reproduction en direct peut être configurée de
façon suivante.
Ouvrez le menu principal et cliquez sur affichage:
Menu pop-up par commande de la souris
Consigne
Appuyez sur la touche droite de la souris, lorsque
le curseur se trouve sur une image en direct.
Les réglages suivants sont possibles, la flèche vers la
droite indique qu’un menu déroulant s’ouvrira pour la sélection:
Image unique
Image totale de la caméra choisie
Multiples images Affichage sur 4 écrans des caméras
Caméra suivante
PTZ
Affichage de la caméra suivante dans
l’affichage sur plein écran
Reproduction
Modifier affichage
Enregistrement
manuel
Cacher état
Démarrer/arrêter enregistrement
Moniteur spot
Afficher caméra au moniteur spot
Menu
Ouvre le menu principal
Langue
Langue de la zone d’utilisateur
Numéro dispositif:
En fonction d’une identification
unique en cas d’usage d‘une commande à distance
Activer mot de
passe
Activer/désactiver demande du mot
de passe (en cas d’accès au réseau
le mot de passe est toujours recommandé, en dépit d’une désactivation)
Standard vidéo
PAL / NTSC
Transparence
menu
Date/heure
Transparence du menu principal
Reproduction en
direct
Reproduction en séquences, attribution de caméras
Heure, date et heure d’été
Activer mode PTZ
Afficher/cacher le symbole de l’état
de l’enregistrement
15
Reproduction en direct
Régler date / heure
Format date
JJ/MM/AA, MM/JJ/AA, AA/MM/JJ
Date
Entrée de jour, mois et année
Heure
Entrée de heure, minute et seconde
Activer DST
Daylight Saving Time Bias: Correction de l’heure d’été en heure de référence
De
Temps de démarrage DST
A
Temps d’arrêt DST
Régler reproduction en direct
Reproduction en
direct
Réglage standard dans la reproduction en direct: plein écran, affichage
4x
Temps de commutation
Temps de commutation entre les
caméras dans l’affichage en direct
et la reproduction sur plein écran:
Jamais, 5 secondes .. 30 minutes
Aperçu audio
Sortie audio lors de l’affichage en
direct
Durée d’affichage Temps d’affichage de la caméra
16
événement
déclenchée lors d’un événement
comme image totale
Ordre
Modifier ordre des caméras dans la
reproduction en direct
Enregistrement
Enregistrement
Configurer
Consigne
Ouvrez le menu principal et cliquez sur enregistrement:
A côté des réglages, l’horaire doit être configuré,
afin de démarrer un enregistrement.
Consigne
Le temps de pré-/post-alarme dépend du taux de
bit configuré. Plus inférieur que soit le taux de bit,
plus grande que soit la mémoire disponible pour la
pré-/post-alarme.
Si le HDD est
plein
Choisir caméra
Act. réglages
événement
Stream 1 /
stream 2
Type stream
Résolution
Taux d’image
Taux de bit
Activer REC
Heure postalarme
Heure préalarme
Copier caméra
17
Ecraser ou arrêter enregistrement
Caméra à configurer
Marquez le point afin d’enregistrer des
événements (détection de mouvement
ou alarme).
Stream 1 = paramètre pour enregistrement de durée
Stream 2 = paramètre pour enregistrement après événement
Vidéo, vidéo et audio
QCIF, CIF, 2CIF, DCIF, 4CIF
Nombre d’images sauvegardées par
seconde. Le nombre maximal dépend
de la résolution d’enregistrement configurée.
Volumes de données par seconde.
Selon le résolution le taux de bit recommandé est configuré. Un taux de
bit, inférieur au taux de bit recommandé, réduit la qualité d‘image, mais
augmente la durée d‘enregistrement.
Activer/désactiver enregistrement par
la caméra
Temps en secondes, enregistré après
une alarme
Temps en secondes, enregistré avant
l’alarme
Transmettre des réglages souhaités
vers d’autres caméras (toutes les caméras ou caméras sélectionnées)
Enregistrement
Horaire
Au moyen de l’horaire les temps d’enregistrement ou
„Déclencheurs“ (type enregistrement) pour les caméras
sont configurés. Cliquez sur Horaire:
I
1.
Choisissez le jour.
2.
Activez/désactivez „Durée“. Si „Durée“ est active,
aucune page définie peut être introduite, le type
d’enregistrement vaut dans ce cas pour toute la
journée.
3.
Introduisez dans le menu déroulant le type
d’enregistrement:
•
Durée
•
Détection de mouvement
•
Alarme
•
Détection de mouvement ou alarme
•
Détection de mouvement et alarme
4.
Si vous voulez effectuer des réglages, indépendant
du temps, désactivez „Durée“.
5.
Vous pouvez définir max. 4 schémas de temps dans
le réglage, indépendant du temps, de 00:00 – à
00:00; les heures du schéma unique ne peuvent pas
chevaucher.
6.
Choisissez sous „Reprendre pour“ la caméra souhaitée ou choisissez Tout et confirmez avec Copier.
Consigne
Avec la durée vous déterminez la fenêtre de lancement, dans laquelle on enregistre.
Les autres „Déclencheurs“, comme la détection de
mouvement et/ou alarme, activent seulement
l’enregistrement lors d’une intervention de ce „Déclencheur“.
18
Enregistrement manuel
1.
Choisissez dans l’affichage en direct „Enregistrement manuel“:
2.
Choisissez la caméra, afin de démarrer
l’enregistrement manuel. Cliquez sur „Démarrer/arrêter“.
Consigne
Cliquez sur „Démarrer tout“ ou „Arrêter tout“, afin
de démarrer ou arrêter l’enregistrement de toutes
les caméras branchées.
Reproduction
Reproduction
Général
1. Choisissez dans l’affichage en direct „Reproduction“.
Commande par champ de contrôle
Le champ de contrôle sert pour la commande de la reproduction courante. Les symboles ont les significations
suivantes:
1
2
3
4
5
6
7
8
Nr.
1
Signification des symboles
Aller 30 secondes en arrière
2
Réduire la vitesse de reproduction
3
Reproduction / Pause
4
Augmenter vitesse de reproduction
5
Aller 30 secondes en avant
2. Pour rechercher des enregistrements disponibles,
choisissez la caméra, le type d’enregistrement et
l’intervalle de recherche.
6
Allumer/éteindre reproduction audio
7
Sauvegarder enregistrement
8
Cacher champ de contrôle
3. Cliquez sur „Chercher“, afin de rechercher des enregistrements correspondants. Plus de 8 résultats de
recherche sont affichés sur plusieurs pages. Défilez
à travers les pages, en naviguant la souris vers le
numéro de la page et en tournant le bouton de roulette.
9
Zoom digital
10
Caméra précédente
11
Caméra suivante
4. Choisissez une ou plusieurs entrées et cliquez sur
„Reproduction“ pour reproduire ces entrées.
5. Cliquez sur „Copier“, afin de sauvegarder l’entrée sélectionnée sur USB ou „Sauvegarder jour“ afin de
sauvegarder le jour complet.
Consigne
Sauvegarde de données:
Après que vous aviez démarré la copie, le message „Attendre support USB…“ apparaîtra. Eteignez maintenant la souris par USB et branchez le
support USB pour la sauvegarde des données. La
copie démarre automatiquement. Vous pouvez
également commander à tout moment
l’enregistreur en utilisant la commande à distance.
19
9
10
11
Consigne
Sauvegarde de données:
Si vous appuyez sur la touche „Sauvegarde enregistrement“, la vidéo reproduite actuellement sera
sauvegardée temporairement, jusqu’à ce que vous
appuyiez à nouveau sur la touche. Vous pouvez
répéter souvent ce processus, complètement selon
vos souhaits. Après que vous quittiez la reproduction, il vous sera demandé de sauvegarder les vidéos enregistrées temporairement sur un support
USB. Si les vidéos ne sont pas directement sauvegardées après la fermeture de la reproduction,
celles-ci seront effacées.
Commande PTZ
Commande PTZ
Général
Réglages PTZ
Avec la commande PTZ vous pouvez accéder à des caméras PTZ et les commander manuellement.
Les réglages suivants des caméras PTZ sont nécessaires:
Commande par le champ de contrôle
PTZ
1
2
3
4
Nr.
1
Signification des symboles
Iris
2
Focus
3
Zoom
4
Commande caméra et démarrer tour 1
Menu pop-up par commande de la souris
1.
Choisissez la caméra installée.
2.
Introduisez les données de la caméra branchée.
Veillez que les données correspondent à celles de la
caméra PTZ.
3.
Le ID PTZ est utilisé, afin d’identifier et commander
séparément la caméra PTZ.
4.
Si vous auriez branché plusieurs caméras du même
type, vous pouvez copier les réglages effectués vers
les autres branchements.
5.
Terminez votre réglage en cliquant sur Appliquer et
OK.
Consigne
Appuyez sur la touche droite de la souris, lorsque
le curseur se trouve sur une image en direct.
Les réglages suivants sont possibles, la flèche vers la
droite indique qu’un sous-menu s’ouvrira pour la sélection:
Consigne
Vérifiez les réglages de la caméra PTZ.
Si une caméra branchée ne fonctionne pas correctement, vérifiez les paramètres introduits (ID,
taux baud, bit de données, …)
Canal
Sélection de la caméra PTZ
Choisir preset
Choisir preset configuré
Quitter
Quitter mode PTZ
20
Commande PTZ
Réglages preset
Réglages tour
Des presets sont des positions prédéfinies d’une caméra
PTZ. Vous pouvez définir différentes positions pour
chaque caméra PTZ, de sorte que les caméras se tournent rapidement vers les positions respectives.
Des tours sont des voies de caméras PTZ de position
vers position, qui sont traitées l’une après l’autre. Les positions uniques sont des presets, qui peuvent être configurés comme mentionné ci-avant. Ainsi les caméras
peuvent être tournées l’une après l’autre avec une vitesse définie vers les positions respectives, où celles-ci
sont temporisées pendant une durée définie.
•
Choisissez le point PTZ dans le menu et cliquez sur
Réglages preset:
1.
Choisissez un numéro preset entre 1 et 128.
2.
Choisissez Modifier, afin de configurer la position
souhaitée de la caméra.
3.
Quittez la commande PTZ avec la touche droite de
la souris et cliquez sur Sauvegarder pour sauvegarder la position preset
4.
Répétez phase 1 – 3, afin de définir d’autres presets.
5.
Terminez votre réglage avec Retour.
•
Choisissez le point PTZ dans le menu et cliquez sur
Réglages tour:
1.
Appuyez sur Démarrer.
2.
Choisissez le numéro de tour 1.
3.
Choisissez sous Ajouter tour preset un point cible et
ajoutez un preset.
4.
Configurez le temps de temporisation et la vitesse.
•
Tour preset: Ordre
•
Durée: Temps en secondes, qui temporise la caméra
PTZ sur la position
•
Vitesse: Vitesse de démarrage
5.
Reprenez les réglages en cliquant sur Confirmer.
6.
Terminez votre réglage avec OK.
Consigne
Un tour est composé d’au moins deux positions
preset. Vous pouvez configurer plusieurs tours
pour une caméra.
Vous pouvez tester le tour configuré:
Cliquez sur Démarrer tour et suivez ensuite le
tour. Vous pouvez toujours arrêter le processus
avec Arrêter tour et effectuer à nouveau les réglages du tour, afin d’effectuer par exemple des
corrections.
21
Commande PTZ
Réglages modèle
Des modèles sont des voies de caméras PTZ de position
vers position, qui sont traitées l’une après l‘autre. Les
modèles sont enregistrés presque ’en direct’, le système
sauvegarde les paramètres utilisés, pendant que vous
tourniez et ajustiez les caméras l’une après l’autre avec
une vitesse définie vers des endroits respectifs.
•
Choisissez dans le menu le point PTZ off et cliquez
sur les réglages de modèle:
1.
Cliquez sur Enregistrer pour commencer
l’enregistrement par modèle.
2.
Commandez avec le champ de contrôle PTZ les positions des caméras et réglages, que vous avez enregistrés en tant que modèle.
3.
L’enregistrement se produit, jusqu’à ce que vous
l’arrêtiez avec la touche droite de la souris.
Consigne
22
•
Démarrez le modèle enregistré, en accédant
au menu pop-up dans la reproduction en direct
de la caméra PTZ avec la touche droite de la
souris.
•
Choisissez un modèle et cliquez sur le modèle
souhaité. La caméra PTZ commence à commander les positions uniques. Après avoir
abordé le modèle complet, le processus se répètera.
Menu dispositif
Menu dispositif
Aperçu menu
•
Cliquez sur le menu souhaité, afin de l’ouvrir.
L’aperçu de menu suivant affiche d’autres menus avec
lesquels le dispositif peut être configuré et commandé.
•
Pour fermer l’aperçu de menu cliquez sur la touche
droite de la souris.
Description menu
Menu
Description
Reproduction en direct
Réglages concernant la reproduction en direct
Caméra
Réglages spécifiques du nom de la caméra, détection de mouvement, perte de signaux
vidéo, réglages sabotage
Enregistrement
Paramètres d’enregistrement et horaire
Réseau
Réseau, e-mail, réglages DDNS et PPOE
Alarme
Réglages entrées et sorties d’alarme
PTZ
Réglages caméra PTZ
Utilisateur
Gestion de l’utilisateur
Aides
Charger réglages d’origine, actualisation logiciel, gestion disque dur, commuter sortie
d’alarme, redémarrer/arrêter enregistreur, rechercher données log et information système
23
Menu dispositif
Reproduction en direct
Consigne
Voir la description sur page 15.
Détection de mouvement:
Régler section
Caméra
Choisir caméra
Sélection de la caméra
Nom
Nom de la caméra. Choisissez la position dans l’image en direct.
Couleur
Choisissez les réglages concernant
la clarté, contraste, teinte et saturation de l’image de la caméra.
Date OSD
Type d’affichage et position dans
l’image en direct.
Sensibilité mouvement
Ici vous réglez la sensibilité de la détection de mouvement. Plus que
vous avez des signes „+“, plus sensible que la détection de mouvement
soit. Choisissez une zone, pour définir un masque de détection de mouvement et une action, afin de régler
la réaction de l’enregistreur après
une détection de mouvement connue.
Elargi
Masque de zones privées, perte de
signaux vidéo et sabotage.
Cop. –> Caméra Copier réglage
1.
Cliquez et tenez la touche gauche de la souris enfoncée et marquez la section à détecter avec une
case rouge.
2.
Avec la touche droite de la souris une détection sur
plein écran peut être configurée ou le menu peut être
quitté.
Détection de mouvement: Réglages
Canal enregistrement
Choisissez une caméra pour
l’enregistrement.
Horaire
Choisissez durant quelle période les
réglages sont valides.
Avertissement
visuel
La caméra déclenchée est reproduite
sur plein écran.
Avertir centrale
Avertissement d’un PC avec le logiciel client ABUS DVR.
Déclencher sor- Une sortie d’alarme est déclenchée.
tie d’alarme
Envoyer e-mail
24
Un e-mail est envoyé.
Menu dispositif
Réglages élargis
Réseau
Général
Les réglages corrects du réseau sont indispensables, si
vous souhaitez commander le dispositif et la surveillance
par un PC.
Consigne
Lisez les consignes générales suivantes avant la
configuration du dispositif.
Un réseau est un regroupement d’au moins 2 dispositifs
de réseau.
Types de transmission:
• Des réseaux câblés (ex. câble CAT5),
• Réseau radio (WLAN) et
• D’autres possibilités de transmission (Powerline).
Masque de
zone privé
Cacher des sections dans le reproduction en direct et enregistrement.
Sabotage
Déclenchement d’alarme en cas de
couverture de la caméra. La section
et les réglages d’action correspondent à la détection de mouvement
décrite ci-avant.
Perte vidéo
Déclenchement d’alarme en cas de
perte vidéo.
Tous les systèmes possèdent des caractéristiques similaires, mais diffèrent dans plusieurs aspects.
Termes
Ci-dessous un aperçu des termes, qui sont redondants
pour l’utilisation du dispositif dans les réseaux.
Paramètre
Réglage
Adresse IP
Une adresse IP est l’adresse unique d’un
dispositif de réseau dans un réseau.
Celle-ci ne peut figurer qu‘une fois dans
un réseau. Il existe des zones d’adresse
IP définies, qui sont réservées pour des
réseaux publics, par exemple l’Internet.
Zone
d’adresse
privée
ex. 10.0.0.0 - 10.255.255.255,
Masque de sous-réseau 255.0.0.0
172.16.0.0 - 172.31.255.255
Masque de sous-réseau 255.255.0.0
192.168.0.0 - 192.168.255.255
Masque de sous-réseau 255.255.255.0
Enregistrement
Consigne
Voir la description sur page 17.
Masque de Est un masque bit, utilisé afin de réaliser
sous-réseau des décisions ou attributions lors du routing.
Pour les réseaux privés toujours standard : 255.255.255.0
Passerelle
Dispositif de réseau, qui rend possible
l’accès à l’Internet de tous les autres dispositifs de réseau.
ex. l’ordinateur, auquel le modem DSL
est branché ou généralement le routeur
ou point d’accès dans le réseau.
25
Menu dispositif
Paramètre
Réglage
Avertissement
Nom serveur
Egalement appelé DNS (Domain Name
Server), veille qu’une adresse IP unique
soit attribuée à une adresse web ou URL
(ex. www.google.de).
Si vous tapez un domaine dans un navigateur, le DNS recherche l’adresse IP
correspondante du serveur et transmet la
demande.
Ici l’adresse IP d’un DNS du fournisseur
d’accès Internet peut être entrée. Souvent il suffit déjà de choisir l’adresse IP
de la passerelle. Celle-ci transfère indépendamment les demandes au DNS du
fournisseur d’accès Internet.
En cas d’une utilisation d’un routeur, les clients du
réseau, ainsi que l’enregistreur, sont „connectés“
à l’Internet. Ceci vaut également pour le sens inverse.
Prenez absolument des mesures de protection,
comme l’usage d’une barrière de sécurité, modifier mot de passe, changement de port), afin
d’éviter un accès non-souhaité de l’extérieur!
DHCP
Le serveur DHCP attribue automatiquement au dispositif de réseau une adresse
IP, un masque de sous-réseau, une passerelle et un serveur nom.
Le DHCP est disponible dans chaque
routeur actuel. Le service DHCP doit être
configuré ou activé séparément. Pour
plus d’informations, consultez le manuel
correspondant.
Consigne:
En cas d’usage d’adresses IP fixes et un
serveur DHCP, vous devez veiller que
les adresse IP fixes se trouvent en dehors des adresses attribuées par DHCP,
vu que ceci peut souvent former des
problèmes.
Port
Un port est une interface, sur laquelle différents programmes peuvent communiquer. Les ports définis sont attribués de
manière fixe (21: Telnet, 23: FTP),
d’autres peuvent librement être choisis.
Les ports sont redondants pour différentes applications, ex. en cas d’un accès externe au dispositif par un navigateur.
Adresse
MAC
L’adresse MAC (adresse Media-Access,
également appelée ID Ethernet) est
l’adresse de matériel spécifique de
l’adaptateur de réseau.
Celle-ci fait service en fonction de
l’identification unique du dispositif dans
un réseau de PC.
Configuration réseau
Le dispositif doit être configuré dans le menu Réseau.
Adresse IP
Adresse IP de l’enregistreur sur le
réseau en cas d’une entrée manuelle.
Si l’adresse IP est attribuée par
DHCP, introduisez comme adresse
IP 0.0.0.0. Après l’enregistreur doit à
nouveau être démarré.
Port
Port 8000 est le port standard pour
l’accès à l’enregistreur par réseau.
Masque de
sous-réseau
Passerelle
Normalement 255.255.255.0.
Port HTTP
Port 80 est le port standard pour
l’accès au serveur web de
l’enregistreur.
E-mail
Spécifiez les réglages e-mail, sous
lesquelles un e-mail est envoyé à
une adresse e-mail spécifique en cas
d’alarme.
Elargi
Adresse MAC, Vitesse de réseau,
DNS, Multicast et NTP.
Construction de réseau
Le dispositif doit être connecté par le câble CAT5 de façon physique au réseau, voir Raccordements
page Fehler! Textmarke nicht definiert..
Plusieurs interrupteurs/routeurs/points d’accès peuvent
être liés. Les barrières de sécurité et d’autres logiciels de
sécurité peuvent perturber le réseau.
26
Adresse de la passerelle pour l’accès
Internet.
Menu dispositif
PPPoE
DDNS
PPPOE est utilisé en cas de branchements ADSL et usage d’un modem en Allemagne.
Cliquez sur Modifier, afin de passer
les données d’accès (identification,
mot de passe) à votre fournisseur
d’accès Internet.
Serveur pour la gestion du DDNS en
fonction de l’actualisation de noms
d’hôtes ou entrées DNS
Configurer adresse e-mail
En cas d’alarme, le dispositif peut transmettre un message par e-mail. Introduisez ici la configuration e-mail:
Legen Sie i
Paramètre
Réglage
Authentification
Activer ‚Checkbox’, si un message au
serveur du fournisseur d’accès Internet
se produit
Test e-mail
Transmet un e-mail de test
Utilisateur
Compte e-mail chez le fournisseur
d’accès Internet
Mot de
passe
Mot de passe, avec lequel le compte email est protégé
mail
Intervalle
Intervalle dans laquelle des images doivent être transmises
1.
Introduisez les paramètres pour la notification par email.
2.
Cliquez ensuite sur Test, afin de transmettre un email en tant que test.
Consigne
Le dispositif transmet un e-mail au récepteur configuré.
Si vous n'avez pas reçu l'e-mail, contrôlez les paramètres (adresse IP, passerelle et DNS incl.) et
les rectifier.
Nom expédi- Nom de l’expéditeur
teur
Adresse expéditeur
L’adresse e-mail appartenant au compte
e-mail
Serveur email
Serveur SMTP du compte e-mail de
l‘expéditeur
N° récepteur Choisissez trois récepteurs, qui doivent
recevoir cet e-mail
e-mail
Nom
Introduisez ici le nom du récepteur
Adresse
Introduisez ici l’adresse e-mail du récepteur
Annexe
JPEG
Activer ‚Checkbox’, si des enregistrements de la caméra doivent être envoyés comme données d’image avec l’e-
27
Menu dispositif
Réglages élargis
Configurer PPPOE manuellement
Legen Sie i
MAC
Adresse MAC de l‘enregistreur
Type NIC
Vitesse de transmission du raccordement au réseau
DNS
Adresse IP fixe en cas d’usage du
PPPOE
Adresse IP Multicast
Vous pouvez introduire ici l’IP Multicast pour la minimisation de trafic.
L’adresse IP doit correspondre au logiciel de vidéosurveillance. La section IP disponible se trouve entre
224.0.0.0 - 239.255.255.255.
Adresse IP hôte
à distance
Port hôte à distance
NTP
Sans fonction.
Zone de temps
Zone de temps de l’enregistreur
Hôte NTP
Adresse IP du PC pour la synchronisation de l’heure
1.
Activez le ‚Checkbox’ PPPOE et introduisez ensuite
le nom d’utilisateur (identification accès au réseau),
ainsi que le mot de passe et confirmez le mot de
passe.
2.
Importez vos données en cliquant sur Confirmer.
Configurer DDNS manuellement
Legen Sie i
Sans fonction.
Network Time Protocol
Activer serveur pour la synchronisation de l’heure
1.
Afin de pouvoir utiliser la fonction ABUS DDNS, vous
devez d’abord créer un compte sous
www.eytronserver.com. Respectez dans ce cadre la
FAQ sur le site web.
2.
Activez le ‚Checkbox’ DDNS et choisissez ensuite le
type DDNS „ABUS DDNS“ et introduisez dans le
champ „Adresse serveur“ l’adresse IP
„62.153.88.107“.
3.
Importez vos données en cliquant sur Confirmer.
L’adresse IP de votre connexion Internet sera maintenant actualisée chaque minute au serveur.
Consigne
28
Menu dispositif
Afin d’atteindre l’enregistreur à distance, il est nécessaire de configurer une retransmission dans
votre routeur.
Action entrée d’alarme
Alarme
Si l’entrée d’alarme est déclenchée, les actions suivantes
peuvent être démarrées:
Paramètre
Réglage
Caméra REC
Choisissez une caméra pour
l’enregistrement.
Choisir entrée
Choisissez l’entrée d’alarme 1 à 4
que vous voulez configurer.
Horaire
Choisissez dans quelle période les
réglages sont valides.
Type alarme
N.O.: Circuit normalement ouvert.
N.C.: Circuit normalement fermé.
Avertissement
visuel
La caméra déclenchée est reproduite
sur plein écran.
Action d’alarme
Ici vous pouvez déterminer, si, en
cas d’une alarme, une action doit
être effectuée.
Action
Ici vous pouvez régler l’action
d’événement de l’entrée d’alarme.
PTZ
Ici vous pouvez régler, si la caméra
PTZ doit lancer un preset.
Cop. entrée
d’alarme
Copier des réglages d’alarme aux
autres entrées d’alarme.
Sortie d’alarme
Affiche la sortie d’alarme (valeur
fixe).
Heure
Introduisez ici pour quelle période la
sortie d’alarme doit être commutée.
Si vous choisissez „Manuel“, la sortie
d’alarme est désactivée en confirmant le point de menu „Arrêt sortie
d’alarme“ dans le menu „Aides“.
Heure sortie
d’alarme
Exceptions
Ici vous pouvez définir dans l’horaire,
quand la sortie d’alarme est activée.
Avertir centrale Avertissement d’un PC avec le logiciel
client ABUS DVR.
Déclencher
sortie d’alarme
La sortie d’alarme est déclenchée.
Envoyer e-mail Un e-mail est envoyé.
PTZ
Ici vous pouvez définir des actions,
comme un avertissement par e-mail,
pour les différents événements.
Ici vous pouvez déterminer, si la caméra PTZ doit effectuer une action, dès qu’une entrée d’alarme a été déclenchée.
29
Menu dispositif
Exceptions
Droits standard
L’utilisateur sélectionné possède les
droits standard.
Modifier droits
Ici vous pouvez modifier les droits
pour l’utilisateur sélectionné.
Modifier droits
Paramètre
Réglage
Exception
Evénement sur lequel il faut réagir.
Avertir centrale Avertissement d’un PC avec le logiciel
client ABUS DVR.
Déclencher
sortie d’alarme
La sortie d’alarme est déclenché.
Envoyer e-mail Un e-mail est envoyé.
Ici vous pouvez définir les droits locaux et à distance
pour l’utilisateur. Cliquez sur „Droits standard“ afin
d’attribuer les droits standard à l’utilisateur sélectionné.
Consigne
L’utilisateur peut effectuer des réglages ou modifier des paramètres de façon locale, c'est-à-dire
au dispositif.
PTZ
Consigne
Voir la description sur page 20 .
L’utilisateur peut accéder au dispositif à distance
par la connexion de réseau.
Utilisateur
Paramètre
Réglage
PTZ
Modifier réglages PTZ
Enregistrement Démarrer ou arrêter manuellement
enregistrement
Ici vous pouvez gérer jusqu’à 16 utilisateurs avec des
droits différents.
30
Configuration
Modifier réglages
Donnée log
Rechercher données log
Util.
Actualisation logiciel, formater disque
dur, redémarrer et éteindre enregistreur
Parler
Transmission vocale par réseau
Alarme
Commuter sortie d’alarme
Sortie locale
Commander sortie vidéo
RS232
Pas de fonction
Adresse MAC
utilisateur
Vous pouvez saisir ici l'adresse MAC
d'un PC client. L'utilisateur peut uniquement se connecter depuis un PC
avec cette adresse MAC.
Reproduction
locale
Détermine quelles caméras doivent
être affichées de façon locale dans la
Menu dispositif
reproduction.
Reproduction à Détermine quelles caméras doivent
être affichées à distance dans la redistance
production.
Reproduction
en direct à distance
Détermine quelles caméras doivent
être affichées à distance dans la reproduction en direct.
Aides
Réglages
d’origine
Logiciel
Charger réglages d’origine
Disque dur
Formater disque dur
Sortie d’alarme
Commuter manuellement la sortie
d’alarme
Redémarrage
Redémarrer enregistreur
Eteindre
Eteindre enregistreur
Ouvrir données
log
Informations
système
Rechercher données log
Effectuer actualisation logiciel
Nom dispositif, modèle, numéro de
série, logiciel, version, version
d’encodage
Logiciel
Consigne
Vous pouvez effectuer une actualisation du logiciel
par FTP dans le réseau local et par USB. Après
que vous avez choisi le USB, un message „Attendre support USB…“ apparaîtra. Eteignez maintenant le souris par USB et branchez la clé USB
avec la nouvelle donnée du logiciel. L’actualisation
démarre automatiquement. Vous pouvez également commander l’enregistreur à tout moment
avec la commande à distance fournie.
31
Dépannage
Dépannage
Avant de consulter le service, lisez les consignes suivantes, afin de résoudre la cause possible d’une erreur.
Erreur
Cause
Solution
Pas de courant
Câble réseau n’est pas branché
Brancher fermement le câble réseau à la
prise électrique
Interrupteur de réseau sur OFF
Mettre interrupteur de réseau sur ON
La prise ne rend pas de courant
Dans le cas échéant, utiliser un autre dispositif pour la prise secteur
Pas d’image
L’écran n’est pas configuré en fonction de la Configurer mode d’entrée vidéo correct,
réception
jusqu’à ce qu’une image apparaisse de
l‘enregistreur
Le câble vidéo n’est pas fermement branché
Brancher fermement le câble vidéo
Le moniteur branché est éteint
Allumer moniteur
Les images de la caméra sont
N/B et de mauvaise qualité,
même si la caméra couleur
est installée
Si aucune caméra est branchée lors du démarrage de l’enregistreur, l’enregistreur sera automatiquement démarré dans le mode
NTSC. Si des caméras couleur PAL sont
maintenant connectées, celles-ci seront reproduites en N/B et avec une mauvaise
qualité.
Connectez les caméras, avant que vous
démarriez l’enregistreur. L’enregistreur
détecte automatiquement, si un signal
PAL ou NTSC est disponible et change
dans le mode correct. Vous pouvez configurer le mode.
Pas de tonalité
Les câbles audio ne sont pas branchés fer- Brancher fermement câbles audio
mement
Les dispositifs branchés par le câble audio Allumer dispositif
ne sont pas allumés.
Le disque dur ne fonctionne
pas
Le câble de raccordement audio est endommagé
Changer câble
Les câbles de raccordement ne sont pas
fermement branchés
Brancher fermement câble
Disque dur défectueux ou pas conforme au Changer disque dur par un disque dur resystème
commandé.
Raccordement USB ne fonc- Le dispositif n’est pas supporté
tionne pas
Hub USB est utilisé
Brancher support USB correct, USB2.0
Accès au réseau impossible
Introduire câble réseau.
Câble de raccordement détaché
Brancher directement support USB
Erreur réglages réseau (DHCP, adresse IP, Vérifier configuration réseau et corriger, si
etc.)
nécessaire.
Commande à distance ne
fonctionne pas
La polarité des batteries (+, –) n’a pas été
respectée ou épuisée.
Remplacer les batteries par des nouvelles
batteries. Pour la commande du dispositif
avec la commande à distance, orienter
celle-ci vers le capteur de la commande à
distance au dispositif.
La commande à distance se trouve trop loin Utilisez toujours la commande à distance
de l’enregistreur
à une distance max. de 7 m
Un obstacle se trouve entre la commande à Eloigner l’obstacle
distance et l’enregistreur
Trop forte luminosité ou rayons de lumière
avec substance luminescente?
Enregistrement impossible
Arrêt soudain
32
Exclure une forte pénétration de lumière
avec substance luminescente
Pas de HDD ou HDD pas initialisé
Intégrer et initialiser disque dur
La température à l’intérieur du dispositif est Nettoyez le dispositif ou éloignez toute
trop élevée
ventilation des objets endommagés
Index
Index
Activer 14
Adresse IP 25
Adresse MAC 26
Afficher sur 14
Aides 31
Alarme 18, 29
Aperçu menu 23
Aperçu dispositif 3
Authentification 27
Batteries 36
Branchements 12
Caméra 24
Capacité 35
Capacité de sauvegarde 35
Champ de contrôle 19
Champs de contrôle 19
Clavier visuel 14
Commande à distance 4, 13
Commande par souris 13
Commande PTZ 20
Configuration 26
Configurer reproduction en direct 16
DDNS 28
Détection de mouvement 18
DHCP 26
Disque dur
Eléments de commande 12
E-mail 27
E-mail 27
Endroit de montage 9
Enregistrement 25
Enregistrement manuel 18
Entrée d'alarme 29
Exceptions 30
Horaire 18
Lecteur disque dur 39
Livraison 11
Masque de sous-réseau 25
Menu dispositif 23
Menu pop-up 15
Menu pop-up 15
Menu pop-up PTZ 20
Menu principal 23
Modifier droits 30
Modifier droits 31
Modifier droits 31
Moniteur
N.C. 29
N.O. 29
Passerelle 25
Port 26
PPPOE 28
Preset 20
Preset 20
PTZ 20
PTZ 29
PTZ 30
Réglages 15
Réglages 20
Réglages modèle 22
Réglages preset 21
Réglages tour 21
Régler date/heure 16
Reproduction 19
Reproduction caméra
Reproduction en direct 15, 24
Reproductions 15
Réseau 25
Sécurité 39
Serveur nom 26
Setup 23
Souris
Symboles 8
Tour 20
Traitement 36
Utilisateur
Utilisateur
Utilisateur
Utilisateur 30
Zone d'adresse 25
33
Données techniques
Données techniques
Enregistreur digital compact 4 canaux TVVR30001
Compression vidéo
Hybride
Entrées caméra
Sorties caméra
Caméras IP
Protocoles caméra IP
Sorties moniteur
Mode d’exploitation
Résolution (reproduction en direct)
Résolution @ taux d’image par
caméra (enregistrement)
Taux d’image total
Niveaux de compression
Mémoire pré-/post-alarme
Support de données
Sauvegarde de données
Reproductions
Modes d’enregistrement
Modes de recherche
Entrée d’alarme (NO/NC)
Sortie de relais
Niveaux d’utilisateur
Raccordement réseau
Accès à distance simultané
Fonctions réseau
DDNS
NTP
Commande PTZ
Protocoles PTZ
Mise en alerte
Audio
Commande
Logiciel
Langues OSD
Alimentation de tension
Courant absorbé
Température d’exploitation
Dimensions (LxHxP)
Poids
Certificats
H.264
4 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω)
Moniteur: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω)
Spot: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω)
VGA : 1 x VGA
Triplex
PAL: 704 x 576 (4CIF), NTSC: 704 x 480 (4CIF)
VGA : 1024 x 768
PAL:
NTSC:
176 x 144 (QCIF) @ 25 fps,
176 x 144 (QCIF) @ 25 fps,
352 x 288 (CIF) @ 25 fps,
352 x 240 (CIF) @ 30 fps,
704 x 288 (2CIF) @ 12 fps,
704 x 288 (2CIF) @ 12 fps,
528 x 384 (DCIF) @ 12 fps,
528 x 384 (DCIF) @ 12 fps,
704 x 576 (4CIF) @ 6 fps
704 x 576 (4CIF) @ 6 fps
PAL: 100 fps, NTSC: 120 fps
6
0~30 sec. / 5 - 600 sec.
1 x SATA HDD
1 x USB 2.0
1/4
Manuel, horaire, détection de mouvement, alarme
Par événement, date & heure
4
1 (Capacité de charge: 12VDC/1A)
2 (max. 16)
RJ45 10/100 Mbps
24 Connections de la caméra
Reproduction en direct, reproduction, exportation de données, réglages
√
√
RS-485
PELCO-D, PELCO-P, Samsung, LG-MULTIX
Signal OSD, e-mail
Audio In: 1 x Cinch (2.0 V p-p, 1000Ω)
Audio Out: 1 x Cinch (600Ω)
Souris, commande à distance
Logiciel client
Allemand, anglais, français, néerlandais, danois, espagnol
12 VDC
<40W
-10°C ~ + 55°C
315 x 45 x 230 mm
≤2.8KG
CE
Sous réserve de toutes modifications techniques et erreurs. Les dimensions sont des valeurs approximatives.
Les noms des firmes ou institutions mentionnées sont des marques ou des marques entrées par des fabricants respectifs.
34
Données techniques
Capacité de sauvegarde HDD
La mémoire nécessaire pour l’enregistrement et la surveillance dépend, à côté de la capacité de sauvegarde physique
du disque dur utilisé, de la résolution configurée, ainsi que du taux bits de l‘enregistrement.
TVVR30001
Enregistrement par durée, disque dur 1x1TB:
Nombre de caméras
Résolution
FPS Taux bits recommandé Temps d‘enregistrement
4
CIF
25
512
41 jours, 5 heures
4
CIF
16
384
54 jours, 23 heures
4
CIF
8
192
109 jours, 22 heures
4
4CIF
6
128
164 jours, 21 heures
4
4CIF
6
512
41 jours, 5 heures
Enregistrement par durée de 30 jours:
Nombre de caméras
Résolution
FPS Taux bits recommandé Nombre de disques durs
4
CIF
25
512
1 x 1 TB
4
CIF
16
384
1 x 1 TB
4
CIF
8
192
1 x 1 TB
4
4CIF
6
128
1 x 1 TB
4
4CIF
6
512
1 x 1 TB
Le CD fourni contient un programme permettant de calculer l'espace requis pour la mémoire. Par ailleurs, ce logiciel
peut être téléchargé depuis notre site web tout comme le logiciel ABUS CMS.
35
Traitement
Traitement
Note concernant la directive CE relative aux
déchets d’équipements électriques et électroniques
Dans l’intérêt de la protection de l’environnement le dispositif ne peut pas être éloigné avec les déchets domestiques à la fin de sa durée de vie. Le traitement peut se
faire dans des centres de rassemblement conformes
dans votre pays. Suivez les prescriptions locales concernant le traitement des matériaux.
Traitez le dispositif selon la directive CE relative
aux déchets d’équipements électriques et électroniques 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). En cas de questions, consultez les autorités communales responsables du traitement. Vous pouvez trouver
des lieux de reprise de vos anciens dispositifs,
par exemple auprès de l’administration locale
de la commune ou ville, auprès d’une entreprise de traitement d’ordures ou auprès un
vendeur.
Note concernant le maniement de batteries
•
•
Respectez toujours la polarité des batteries,
n’essayez pas de recharger les batteries fournies et
ne les jetez en aucun cas dans un feu ouvert!
N’utilisez pas différentes batteries (nouvelles et
vieilles, batteries alcali et batteries au carbone, etc.)
en même temps. Eloignez les batteries, si vous
n’utilisez pas le dispositif pendant une plus longue
durée. En cas d’un usage impropre, il existe un danger d’explosion et écoulement!
Pensez à la protection de l’environnement! Des batteries usées ne font pas partie des déchets domestiques! Elles doivent être remises dans un centre de
rassemblement d’anciennes batteries.
•
Veillez que les batteries n’arrivent pas dans les mains
d’enfants. Les enfants peuvent prendre des batteries
dans la bouche et les avaler. Ceci peut mener à des
atteintes sérieuses à la sante. Dans ce cas, consultez
immédiatement un médecin!
•
Des batteries normales ne peuvent pas être chargées, chauffées ou jetées dans un feu ouvert (danger
d’explosion!).
•
Changez à temps des batteries devenant plus faibles.
•
Changez toujours en même temps toutes les batteries et utilisez des batteries de même type.
Important
Des batteries écoulées ou endommagées peuvent
causer des brûlures en cas de contact avec la
peau.
` Utilisez dans ce cas des gants de protection appropriés.
` Nettoyez le compartiment de la batterie avec un
tissu sec.
Note importante concernant le traitement de
batteries
Pour votre produit des batteries sont utilisées, pour lesquelles la directive européenne 2006/66/EG est en vigueur et qui ne peuvent pas être traités avec les déchets
domestiques normales.
Informez-vous concernant les dispositions en vigueur de
votre pays en vue du rassemblement séparé de batteries.
Le traitement correct de batteries aide à éviter des effets
négatifs vis-à-vis du milieu et la santé.
Ces symboles se trouvent sur des batteries contenant
des toxiques:
Pb = Batterie contient du plomb
Cd = Batterie contient du cadmium
Hg = Batterie contient du mercure
Note concernant la directive CE RoHS
Le dispositif correspond à la directive RoHS.
Le respect de la directive RoHS signifie que le produit ou
composant ne contient aucune des substances suivantes
en plus grandes concentrations que les concentrations
maximales suivantes dans des matériaux homogènes,
c’est à dire, la substance fait partie d’une application, qui
est exclue par la directive RoHS:
a) 0,1 % plomb (selon le poids),
b) mercure,
c) chrome hexavalent,
d) biphényle polybromé (PBB) et éther diphényle polybromé
e) 0,01 % cadmium (selon le poids)
36
Glossaire
Glossaire
Termes utilisés
1080i
Dual Stream
Signal d’image HDTV avec 1080 pixels et une reproduction „Interlaced“.
Dual stream signifie une transmission vidéo. Il s’agit d’un
enregistrement avec une très haute résolution, ainsi
qu’une transmission avec une résolution plus inférieure,
ex. sur le réseau. Le ’main stream’ dispose d’une résolution 4CIF, le ’sub stream’ seulement de CIF.
16:9
Rapport largeur/hauteur des écrans larges.
720p
Signal d’image HDTV avec 1280 x 720 pixels et reproduction progressive.
RESOLUTION
Le système de TV PAL habituel reproduit des images de
TV en 576 lignes avec 768 points d’image de manière typique. Des télévisions avec une haute résolution (HDTV)
travaille au moins avec 1280 x 720 points d’image.
DIAGONALES D’IMAGE
Indication de la grandeur d’écrans: distance de l’angle
gauche du bas vers l’angle droit de haut – en pouces ou
centimètres.
DVR
Digital Video Recorder; Dispositif pour l’enregistrement
de différentes sources vidéo et audio (analogiques, digitales). Les données sont comprimées et par exemple
sauvegardées sur des disques durs.
FBAS/CVBS
‘Signal de couleur, image, scanning et synchronisation“.
La variante la plus simple des signaux vidéo, également
appelée „Signal composite“. La qualité d’image est par
comparaison inférieure.
H.264
Programme pour la visualisation de sites web sur le
World Wide Web.
(MPEG-4 AVC); Standard pour une compression très efficace de signaux vidéo. Utilisé entre autres pour les
disques Blue-ray ou pour les systèmes de conférence vidéo.
CIF
HDD
‘Common Intermediate Format’.
‘Hard Disk Drive’; disque dur (mémoire avec disque magnétique)
NAVIGATEUR
A l’origine utilisé pour la conversion du standard PAL en
standard NTSC. CIF correspond à une résolution vidéo
de 352 x 288 pixels, 2 CIF 704 x 288 pixels, 4 CIF 704 x
576 pixels.
Sauvegarde de données digitale pour ordinateur ou DVR.
GIGABYTE
CINCH
Unité pour la capacité de sauvegarde pour les supports
de sauvegarde (HDD, USB, cartes SD/MMC).
Type de prise élargi pour signaux audio analogique ou
signaux vidéo FBAS.
HDVR
DDNS
DVR hybride; DVR pour l’enregistrement avec des caméras analogiques et caméras réseau.
‘Dynamic Domain Name System’
http
Service de réseau, qui gère et actualise les adresse IP
de ses clients dans une banque de données.
‘Hypertext Transfer Protocol’;
DHCP
‘Dynamic Host Configuration Protocol’
Protocole de réseau, qui rend possible l’intégration automatique de dispositifs (clients) dans des réseaux existants. Dans ce cadre, le serveur DHCP (comme par ex.
routeur Internet) attribue automatiquement l’adresse IP,
le masque réseau, la passerelle, le serveur DNS, le cas
échéant, le serveur WINS. Pour le client seule l’entrée
automatique de l’adresse IP doit être activée.
Domain
Domaine (zone nom), qui sert pour l’identification de
pages Internet (ex. www.abus-sc.de).
Un processus pour la transmission de données par les
réseaux. Principalement utilisé lors de la reproduction de
sites web dans un navigateur.
INTERLACED
Fonction du mode de balayage entrelacé.
Adresse IP
Une adresse sur le réseau d‘ordinateur, basée sur le protocole Internet (IP). Grâce à cette adresse, différents dispositifs sont adressables sur le réseau et peuvent ainsi
être dédiés.
JPEG
Processus de compression à faible pertes pour images.
La plupart des caméras digitales sauvegarde leurs
images sous le format JPEG.
37
Glossaire
MPEG
PPPoE
Abréviation de ‘Moving Picture Experts Group’. Il s’agit
d’un standard international pour la compression d’images
mobiles. Sur quelques DVD les signaux audio digitaux
sont comprimés et enregistrés sous ce format.
‘PPP over Ethernet’ (protocole Point-to-Point)
NTP
PROGRESSIVE
‘Network Time Protocol’
Balayage entrelacé relatif à la reproduction d’image,
contrairement au balayage entrelacé ou „Interlaced“.
Processus pour la synchronisation de l’heure par réseau.
Egalement appelé SNTP (Simple Network Time Protocol), qui représente un type plus simple.
NTSC
Standard de TV couleur aux Etats-Unis. Le processus se
distingue en quelques détails du système PAL européen:
Une image NTSC sur plein écran est composée de 480
lignes visibles et 525 au total. 60 semi-images sont affichées par seconde. Comparé au PAL, le système est
plus sensible aux erreurs de couleur.
PAL
‘Phase Alternating Line’; Système de TV couleur européen. Il utilise 576 lignes d’image visuelles, avec les
lignes, utilisées pour les signaux de gestion, une image
sur plein écran est composée de 625 lignes. 50 semiimages sont reproduites par seconde. Les conditions du
signal de couleur changent de ligne d’image en ligne
d‘image.
PANEL
Terme pour l’équipement intérieur d’un écran plat (on
parle de panneaux LCD ou plasma).
PC
Un ‘Personal Computer’ peut être utilisé comme dispositif
de commande à distance ou avec le logiciel fourni ou par
navigateur.
Pixel
‘Picture element’. Point d’image, élément d’image, indique la plus petite unité d’une transmission ou reproduction d’image digitale.
PIP
‘Picture in Picture’. Abréviation de la fonction „Image
dans image“, avec laquelle deux sources de signaux sont
en même temps visibles sur l‘écran. Dans ce cadre, la
deuxième source de signaux sera superposée à la première source.
38
Processus de transmission réseau pour la construction
de connexion par des lignes de sélection, utilisées par
exemple pour des raccordements ADSL.
PTZ
‘Pan-Tilt-Zoom’
Pivoter, incliner, zoomer en cas de caméras motorisées.
USB
‘Universal Serial Bus’
Connexion avec bus sérielle pour le branchement de par
exemple des supports de sauvegarde dans l’exploitation
en cours. Taux de données max. utilisable pour USB 2.0:
environ 320 Mbit/s (environ 40 MB/s).
VGA
‘Video Graphics Array’. Dans le domaine du PC il s’agit
d’une interface pour des signaux vidéo analogiques – en
pratique il s’agit de signaux RGB.
POUCES (inch)
Longueur des diagonales de l‘écran. Une pouce correspond à 2,54 centimètres. Les grandeurs typiques les plus
importantes des écrans 16:9: 26 pouces (66 cm), 32
pouces (81 cm), 37 pouces (94 cm), 42 pouces (106 cm),
50 pouces (127 cm), 65 pouces (165 cm).
Concernant le lecteur de disque dur interne
Concernant le lecteur de disque dur interne
Le lecteur de disque dur interne (HDD) est très sensible.
Commandez le dispositif selon les consignes suivantes,
afin d’éviter une erreur du disque dur. Les enregistrements importants doivent être sauvegardés sur des supports externes, afin d’éviter des pertes de donnée inattendus.
Consigne
• Ne bougez pas le dispositif lors de l’exploitation.
• L’humidité à l’intérieur du dispositif peut condenser et causer des erreurs au lecteur du
disque dur.
• En cas d’un dispositif actif, ne tirez jamais à la
fiche de réseau ou n’interrompez jamais
l’alimentation électrique par l’interrupteur de sécurité.
• Ne bougez pas immédiatement le dispositif,
après que vous l’aviez éteint. Pour bouger le
dispositif, effectuez les phases suivantes:
1. Attendez le message OFF (display du dispositif) pendant deux minutes.
2. Retirez la fiche de secteur.
3. Déplacez le dispositif.
• En cas d’une panne de courant lors de
l’exploitation du dispositif, des données peuvent
être perdues sur le disque dur. Utilisez une
USV!
• Le disque dur est très sensible. Une commande
impropre ou un environnement inapproprié peuvent endommager le disque dur après une durée d’exploitation de quelques années. Des indices dans ce cadre sont un arrêt inattendu de
la reproduction, ainsi que des effets de mosaïque visibles dans l‘image. Pour un défaut au
disque dur il n’y a pas de signes dans certaines
circonstances.
• En cas de défaut, aucune reproduction
d’enregistrements n’est possible. Dans ce cas,
le disque dur doit être changé.
39
Enregistreur digital compact ABUS
TVVR30001
Fabricant
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing (Allemagne)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising