Manuel d`installation
MANUEL D’UTILISATION
Système central d’aspiration
2000868
Conforme à : UL Std. 1017
Certifié selon :
CAN/CSA Std. C22.2 No. 243-10
DOC-585_FR REV01
Le PrÉSeNt maNUeL S’aPPLiQUe À :
HUSKY PRO
Fabriqué au Canada
FR
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3
2. CONSIGNES ET RÉFÉRENCES D’ORDRE GÉNÉRAL����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LA MISE À LA TERRE��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
CONSIGNES D’ORDRE GÉNÉRAL DEVANT ÊTRE RESPECTÉES EN TOUTES CIRCONSTANCES
3. MODÈLE�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
4. INSTALLATION�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
UNITÉ MOTRICE��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
SILENCIEUX��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
5. BOYAU FLEXIBLE À POIGNÉE ERGONOMIQUE������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
6. BRANCHEMENT DES CÂBLES BASSE TENSION�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
7. INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU SYSTÈME�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
8. ENTRETIEN DU SYSTÈME�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
SYSTÈME DE FILTRATION����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
FILTRE PERMANENT; SAC DE FILTRATION JETABLE
CUVE����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
BOYAU FLEXIBLE ET TUYAUTERIE�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
MOTEUR����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
POIGNÉE���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
9. DÉPANNAGE������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
GUIDE D’INTERPRÉTATION DES DEL��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
10. NOTRE ENGAGEMENT DE SERVICES����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
NOTRE ENGAGEMENT : SATISFAIRE VOS BESOINS
11. INSTRUCTIONS RELATIVES AU RECYCLAGE���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
GARANTIE DIX (10) ANS��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
2 | DOC-585_FR REV01
INSTRUCTIONS ORIGINALES
1. CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE SYSTÈME CENTRAL D’ASPIRATION
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il convient de respecter certaines précautions de base :
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE
• L’appareil doit être utilisé avec un système électrique filaire AC3 correctement mis à la terre.
• L’appareil ne doit pas être utilisé près de vapeurs inflammables. Des étincelles provenant du moteur électrique peuvent
enflammer ces substances.
• L’échappement d’air de cet appareil peut devenir très chaud pendant et après l’utilisation. Veuillez éviter tout contact avec
la peau.
• Le cordon d’alimentation doit être débranché de la prise de courant avant de procéder à tout désassemblage de cet
appareil. Aucun adaptateur ne doit être utilisé.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes
de qualification similaire afin d’éviter un danger.
• L’entretien et les réparations de service doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants sans la surveillance d’une personne responsable.
• Par mesure de sécurité, débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder à toute opération d’entretien.
• Le retrait de la fiche d’alimentation doit être de manière que l’opérateur peut vérifier, de tous les angles, que la fiche reste
retirée (pour les modèles à utilisation commerciale).
AVERTISSEMENT - POUR L’UTILISATION
• Le sac de filtration jetable ne doit être utilisé que pour aspirer sur une surface sèche. En ne respectant pas ces conditions,
l’aspirateur peut s’abîmer et vous pouvez altérer les capacités de filtration de l’aspirateur.
• En cas d’aspiration substantielle de liquides sur sol humide, le sac de filtration remplaçable et le filtre permanent doivent
être enlevés, car ils empêchent le bon fonctionnement du flotteur d’arrêt d’aspiration.
• Pour aspirer de l’eau savonneuse, utilisez un produit de réduction de la mousse, car la mousse peut empêcher le flotteur
de fonctionner correctement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3 | DOC-585_FR REV01
INSTRUCTIONS ORIGINALES
2. CONSIGNES ET RÉFÉRENCES D’ORDRE GÉNÉRAL
SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LA MISE À LA TERRE
Ces équipements doivent être mis à la terre� Dans l’éventualité d’un dysfonctionnement ou
d’une panne du système, la mise à la terre offre un chemin de résistance moindre au passage
du courant électrique pour réduire le risque d’électrocution� Le système dispose d’un cordon
d’alimentation d’au moins 1,65 m de long et est équipé d’un conducteur et d’une prise de mise
à la terre� La prise doit toujours être branchée directement à une prise de courant correctement
installée et mise à la terre conformément aux normes et directives locales�
N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE POUR RELIER LE SYSTÈME À UNE
SOURCE D’ALIMENTATION�
CoNSigNeS D’orDre gÉNÉraL DevaNt Être reSPeCtÉeS eN
toUteS CirCoNStaNCeS
1� L’unité motrice doit être installée dans un endroit aéré et à l’écart de toute source
de chaleur�
2� Le système central d’aspiration Husky PRO peut être utilisé sur des surfaces
humides et sèches�
3� La cage de filtration doit être équipée de son filtre permanent, sauf lorsque
l’unité est utilisée pour aspirer des liquides�
AVERTISSEMENT
4� NE PAS aspirer de la poussière fine, de la boue ou tout autre matériau de
Le système dispose d’une prise de raccordement à la terre. Faites en sorte de
brancher la prise d’alimentation du système directement à une prise de courant
disposant des mêmes spécifications. Aucun adaptateur ne doit être utilisé. L’unité
motrice doit être reliée à un coupe-circuit indépendant.
5�
Un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre du système est
susceptible de provoquer une électrocution. Si vous n’êtes pas sûr que la prise est
correctement mise à la terre, demandez l’aide d’un électricien professionnel ou d’un
technicien d’entretien. N’apportez aucune modification à la prise d’alimentation
électrique fournie avec le système. Si celle-ci ne correspond pas au format de votre
prise de courant, faites installer une prise adaptée par un électricien professionnel.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
6�
Le modèle suivant est conçu pour être utilisé sur un circuit nominal de 15 A à 220240 Volts C�A� et 60 Hz : P20-290-NA-CCA (HUSKY PRO)�
7�
8�
Utiliser avec une prise 15A-250V de type NEMA5-20R�
9�
10�
11�
12�
13�
REMARQUE
D’autres suffixes optionnels peuvent être utilisés sur tous les modèles
pour indiquer des modifications esthétiques.
14�
15�
consistance équivalente sans avoir installé au préalable le filtre de protection en
papier par-dessus le filtre permanent� Le filtre de protection en papier empêche
la formation d’une poussière fine sur le filtre permanent créant l’obstruction du
système de filtration� Cette précaution empêchera toute surchauffe du moteur et
permettra à l’unité motrice de fonctionner correctement� Le filtre de protection
en papier est vendu séparément�
Le sac de filtration jetable et le filtre permanent ne doivent être utilisés que pour
aspirer sur une surface sèche�
Le boîtier du moteur ne doit jamais être obstrué ou encombré pour éviter la
surchauffe de l’appareil�
N’essayez pas de raccourcir ou de modifier le cordon d’alimentation de l’appareil�
Par mesure de sécurité, débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder à
toute opération d’entretien�
Pour que la garantie demeure valide, l’entretien du moteur et les réparations
nécessaires ne peuvent être effectués que par des techniciens d’entretien
Husky agréés�
Le système doit être positionné de sorte que l’on puisse accéder facilement à la
prise électrique�
Pour retirer le boyau de la prise d’aspiration, tenez l’embout rigide du boyau et
tirez-le en tournant� Ne débranchez pas en tirant sur le boyau flexible�
Ne tenez pas le boyau ou l’embout du boyau si vous avez les mains mouillées�
N’aspirez jamais de matériaux inflammables, gazeux ou liquides, avec
votre système�
N’aspirez jamais la cendre de votre cheminée ou de vos cendriers�
Le filtre permanent doit être installé sur l’unité à chaque utilisation sur
poussières sèches�
REMARQUE
» Si l’unité est utilisée à sec sans filtre permanent ou si l’unité
est utilisée à l’eau avec le filtre ou le sac de filtration, la garantie
sera annulée!
IMPORTANT
Husky n’est pas responsable des dégâts causés par une utilisation inappropriée.
La garantie ne couvre pas les dégâts causés par une mauvaise utilisation ou
résultant d’une installation non conforme aux spécifications ni les modifications
fonctionnelles ou structurelles apportées à l’unité motrice. Une installation
inappropriée ou non recommandée du système ou de l’unité, effectuée à l’encontre
des principes prédéfinis dans le manuel d’utilisation, est également considérée
comme étant une mauvaise utilisation.
Toutes les conditions et limitations sont exposées dans la garantie limitée Husky,
le manuel d’utilisation et le guide d’installation du système. Pour optimiser la
performance et la durée de vie de votre unité motrice Husky, il est important de
procéder régulièrement à l’entretien et au nettoyage du filtre permanent et de
l’unité, conformément aux instructions d’utilisation présentées dans ce manuel.
4 | DOC-585_FR REV01
INSTRUCTIONS ORIGINALES
3. MODÈLE
HUSKY PRO (P20-290-NA-CCA)
REMARQUE
» Pour éviter la surchauffe, nous vous recommandons de laisser un
espace de 30 cm au-devant et de chaque côté de l’appareil.
Admission d’air
Couvercle en
aluminium brossé
Silencieux
(optionnel)
Module de contrôle
interne avec démarrage
progressif et DEL
indicatrice d’état
Joint d’étanchéité
résistant et amovible
Filtre permanent
lavable en machine
Cuve ultra-résistante
en polyéthylène
Attaches de cuve
en acier inoxidable
Poignées solides
et durables
Sac de filtration
jetable(en option)
4. INSTALLATION
UNITÉ MOTRICE
1�
Déterminez l’endroit où vous allez fixer l’unité motrice au mur� Nous vous recommandons
de l’installer à environ 1,5 m (60") du sol pour que la cuve soit facilement accessible�
Laissez un espace de 30 cm (12") tout autour de l’unité motrice� Si possible, nous vous
conseillons d’installer l’unité motrice sur un mur en béton pour limiter au maximum la
transmission du bruit par vibration;
2� Mur de plâtre :
• Préparez le mur en installant une plaque de montage en contreplaqué (non fournie) de
25 cm (16") de haut et de 2 cm (3/4") d’épaisseur, suffisamment large pour être vissée à
au moins 2 montants ;
• Fixez le support de montage à la plaque à l’aide des vis fournies;
3� Mur de béton :
• Percez des trous avec une perceuse à béton;
• Insérez les chevilles d’ancrage fournies dans les trous;
• Fixez le support de montage à la plaque en insérant les vis fournies dans les chevilles
d’ancrage;
REMARQUE
» Vous pouvez également installer une plaque de montage en
contreplaqué (40 cm x 25 cm x 2 cm) si vous le souhaitez.
» Vous pouvez utiliser les vis fournies pour fixer la plaque de montage
sur le mur, mais leur longueur ne vous permet pas d’installer le
support de montage sur la plaque. Pour cela, vous devez utiliser des
vis plus courtes (non fournies).
IMPORTANT
Utilisez toujours des vis adaptées à la surface avec laquelle vous travaillez (bois,
béton, métal…)
4�
5�
Fig. 1 Montage de l’unité
L’unité motrice doit être installée dans un endroit aéré, facile d’accès et à l’écart de toute source
de chaleur� Elle doit également être placée à proximité d’une prise de courant disponible�
5 | DOC-585_FR REV01
6�
7�
8�
Placez l’unité motrice sur le support de montage (voir figure 1);
Insérez le tuyau en PVC dans le raccordement d’admission d’air;
N’UTILISEZ PAS DE COLLE NI D’ADHÉSIF !
Branchez le module de contrôle au fil basse tension (voir la section 6);
Installez le silencieux fourni;
Branchez directement l’unité à une prise de courant�
INSTRUCTIONS ORIGINALES
SILENCIEUX
Le rôle d’un silencieux est de réduire le
bruit émis par le système� Pour installer le
silencieux sur votre unité motrice, suivez
les étapes ci-bas :
1� Éteignez et débranchez l’appareil;
2� Montez le coude de 90° sur le tuyau
d’évacuation du moteur en l’orientant vers
le haut ou le bas;
3� Fixez le silencieux sur le coude de 90°
(si l’embout du silencieux fourni est en
PVC, il est recommandé de le fixer à l’aide
de colle solvant pour PVC)�
4�
FACULTATIF - Si vous envisagez de faire déboucher l’évacuation du système à l’extérieur,
installez autant de tuyauterie PVC que nécessaire à la suite du silencieux en prenant soin
de bien le fixer avec de la colle�
REMARQUE
» Le silencieux peut également être orienté dans la direction du
conduit d’aération extérieur. L’utilisation du coude de 90° n’est pas
obligatoire.
» Si l’espace entourant l’unité motrice est réduit, installez le silencieux
à la distance la plus pratique au moyen de tuyaux de PVC adaptés.
Fig. 2 Installation du silencieux.
5. BOYAU FLEXIBLE À POIGNÉE ERGONOMIQUE
Chez Husky, nous savons que les éléments
d’un système central d’aspiration auxquels les
utilisateurs accordent une grande importance
sont le boyau flexible et les accessoires� C’est
la raison pour laquelle nous proposons des
produits dont les performances sont supérieures
aux normes en vigueur, en plus d’offrir des
avantages inégalés comme la meilleure garantie
sur le marché�
Le boyau flexible de votre système Husky est équipé d’une poignée ergonomique au design
exclusif qui facilite toutes les manœuvres de nettoyage�
La poignée Husky vous permettra de bénéficier d’excellents niveaux de performances, de
résistance et de robustesse grâce aux matériaux de haute qualité utilisés pour sa fabrication�
Votre boyau flexible Husky a été spécialement conçue pour permettre la compatibilité avec
une gamme variée d’accessoires, sélectionnés avec soin par Husky pour constituer votre
système de nettoyage idéal� Performances, simplicité et durabilité sont les trois critères qui
ont prévalu dans le développement du kit d’accessoires Husky� Nous sommes convaincus qu’ils
contribueront grandement à améliorer votre expérience de nettoyage�
Fig. 3 Boyau flexible à technologie basse tension
6. BRANCHEMENT DES CÂBLES BASSE TENSION
1.
2.
3.
Fig. 4 Connexion des câbles basse tension
Avant de procéder au branchement des câbles basse tension, vérifiez que vous avez bien
débranché l’unité motrice de la prise de courant�
1� Commencez par dénuder les câbles basse tension à la sortie du tuyau près de l’unité sur
environ 1 cm (3/8")�
2� Sertissez les connecteurs au niveau des câbles de manière à raccorder le système�
3� Insérez les câbles basse tension dans la borne basse tension de l’unité motrice� Tirez
légèrement sur les câbles afin de vous assurer qu’ils sont bien en place�
4� Pour retirer les câbles, tirez doucement sur le connecteur pour l’extraire de la borne�
7. INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU SYSTÈME
Votre nouveau système vous permet d’aspirer une grande variété de matières, qu’elles soient
sèches ou liquides� Avant toute utilisation, vous devez impérativement vous assurer que les
éléments de filtration dans la cuve sont correctement installés, ou retirés, en fonction du type
de matière que vous aspirerez�
PoUSSiÈreS SÈCHeS
L’installation du filtre permanent est obligatoire pour ce type de poussière� L’utilisation d’un sac
de filtration est optionnelle, mais recommandée pour optimiser les capacités de filtration de
votre système�
PoUSSiÈreS fiNeS, matiÈreS boUeUSeS, etC.
matiÈreS HUmiDeS et LiQUiDeS
Retirez tout sac ou filtre de papier ainsi que le filtre permanent pendant l’aspiration des
matières liquides�
Maintenant que votre nouveau système est prêt à être utilisé, voici quelques consignes
d’utilisation très simples :
• Insérez le boyau flexible dans une des prises d’aspiration situées au niveau d’un des murs
ou du sol du bâtiment�
• Si vous utilisez un boyau équipé d’un interrupteur sur la poignée, servez-vous de
l’interrupteur pour mettre l’unité motrice en route/arrêt�
L’installation du filtre permanent est obligatoire avec ce type de matière� Glissez un filtre de
protection en papier (vendu séparément) par-dessus le filtre permanent�
6 | DOC-585_FR REV01
INSTRUCTIONS ORIGINALES
8. ENTRETIEN DU SYSTÈME
SYSTÈME DE FILTRATION
SaC De fiLtratioN JetabLe
L’unité motrice est équipée d’un système de filtration afin d’assurer une qualité de l’air
optimale dans votre domicile� Ce système est composé d’un filtre permanent et d’un sac de
filtration jetable disponible en option� Le rôle du filtre est de retenir la poussière présente dans
l’air�
Chaque unité motrice Husky est livrée avec un sac de filtration jetable pour optimiser les
capacités de filtration de votre système� Voir ci-dessous les instructions pour remplacer le sac
de filtration jetable:
fiLtre PermaNeNt
SAC DE FILTRATION JETABLE
MODÈLE D’ASPIRATEUR
FILTRE-186
P20-290-NA-CCA
Le sac de filtration jetable doit être changé au moins tous les 3 mois pour garantir le bon
fonctionnement de l’unité motrice�
En respectant ces simples consignes d’entretien, votre
système de filtration Husky vous offrira un niveau de
performances élevé pendant de longues années�
SILPURE est une protection naturelle (GREEN) contre les
bactéries causant les odeurs qui exploite la puissance de
l’argent naturel pour freiner la croissance des bactéries�
Le filtre permanent peut être lavé en machine et passé au
sèche-linge� Il est recommandé de vider la cuve tous les
trois (3) mois, voire plus régulièrement, en fonction de la fréquence et de l’intensité auxquelles
vous utilisez votre système�
Le filtre permanent ne doit pas être utilisé lorsque vous aspirez des matériaux humides ou
liquides� Il doit être enlevé et nettoyé lorsque vous videz la cuve�
IMPORTANT
N’ASPIREZ PAS de poussière de plâtre, de farine, de boue ou tout autre matériau de
consistance équivalente avec le système sauf si vous avez installé au préalable le
filtre de protection en papier par-dessus le filtre permanent.
Si vous n’utilisez pas de sac de filtration jetable en complément du filtre permanent,
videz régulièrement la cuve afin de prolonger la durée de vie du moteur du système.
Si vous utilisez un sac de filtration jetable en complément du filtre permanent,
pensez à l’examiner (et à le remplacer, le cas échéant) à intervalles réguliers.
Lors de la vidange de la cuve, il convient également de procéder au nettoyage du filtre
permanent :
1� Retirez les attaches de fixation de la cuve;
2� Enveloppez le filtre d’un sac en plastique ou en papier et tapotez légèrement le filtre pour
faire tomber la poussière dans le sac;
3� Videz le contenu de la cuve dans un sac-poubelle�
REMARQUE
» Il est conseillé de procéder au nettoyage complet du filtre
permanent une fois par an :
a� Retirez la poussière présente au niveau du filtre en la recueillant dans un
sac, comme expliqué précédemment;
b� Retirez le filtre en tirant celui-ci vers le bas;
c� Placez le filtre dans votre machine à laver;
d� Lancez un cycle de lavage normal (eau chaude ou froide) puis un
essorage (cycle normal) pendant 10 minutes;
e� Avant de remettre le filtre en place, nettoyez l’intérieur de la grille de
filtration;
IMPORTANT
Ne retournez pas le filtre : il doit être remis en place par-dessus la grille avec le tissu
toujours du même côté.
Vous devez impérativement positionner le filtre en le glissant par-dessus le bord
métallique situé en haut de la grille de filtration. Il est important que le filtre
recouvre entièrement la grille afin d’empêcher toute infiltration de poussière dans
le moteur.
f� Replacez la cuve sur le système.
7 | DOC-585_FR REV01
Pour changer le sac de filtration, suivez les indications suivantes :
1� Ouvrez la cuve à poussière;
2� Retirez le sac jetable de la pièce coudée en tirant doucement sur les deux côtés du
parement en carton;
3� Jetez le sac plein de poussière;
4� Glissez le nouveau sac de filtration jetable sur la pièce coudée en pressant doucement sur
les deux côtés du parement en carton, jusqu’à ce qu’il passe l’encoche d’arrêt du coude�
CUVE
L’accumulation excessive de poussière et de saletés dans la cuve réduira l’efficacité du système�
Nous vous conseillons de vider régulièrement la cuve� L’unité est équipée d’un système d’arrêt
d’aspiration à haute efficacité qui arrête l’aspiration lorsque le niveau du liquide aspiré atteint
une certaine hauteur� L’unité doit être ensuite arrêtée et la cuve d’aspiration vidée�
Afin de ne pas affecter l’efficacité de votre système d’aspiration, il est conseillé de nettoyer la
cuve, le joint d’étanchéité de cuve et la cage de filtration à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon
humide après toute aspiration de matières liquides ou humides�
IMPORTANT
Assurez-vous que la cuve, le joint d’étanchéité de cuve et la cage de filtration sont
bien propres et secs avant de replacer le filtre permanent et le sac de filtration.
BOYAU FLEXIBLE ET TUYAUTERIE
Lorsque vous aspirez des liquides ou des matières humides lourdes telles que de la boue, il
convient de faire un nettoyage de la tuyauterie, du boyau flexible ainsi que des accessoires
utilisés en aspirant de l’eau propre, et ce, à partir de la même prise d’aspiration� Aspirez ensuite
de l’air pendant quelques minutes pour bien vider la tuyauterie de tout résidu et pour aider
au séchage de celle-ci� Cette précaution vous évitera des problèmes d’obstruction et/ou de
formation de bactéries dans la tuyauterie�
IMPORTANT
Pas mesure de sécurité, n’oubliez pas d’enlever le filtre permanent et le filtre
de protection en papier avant de procéder à l’aspiration d’eau pour nettoyer
la tuyauterie. Ces derniers pourraient empêcher le flotteur de fonctionner
correctement.
MOTEUR
Chaque unité est équipée d’un module de contrôle à démarrage progressif et munie d’une
DEL communiquant l’état du système (pour plus de renseignements sur l’interprétation des
messages DEL, consulter la fig�5 à la section 9)� Lorsque la lumière de la DEL devient ambre,
elle signifie qu’il est temps de prendre rendez-vous auprès d’un technicien certifié Husky pour
faire faire un entretien complet de l’appareil� Cet entretien obligatoire permettra de prolonger
la vie de votre unité et de garder la garantie valide� S’il n’est toujours pas fait après 20 heures de
fonctionnement supplémentaires, l’appareil sera automatiquement mis à l’arrêt par mesure
de sécurité�
Chaque appareil est aussi équipé d’un mini coupe-circuit (assurant la coupure de l’alimentation
électrique), directement connecté au module, protégeant le moteur en cas de surcharge et
empêchant ce dernier de surchauffer�
POIGNÉE
Nettoyez régulièrement la poignée du boyau à l’aide d’un chiffon humide afin d’éviter la
formation d’amas de saletés�
INSTRUCTIONS ORIGINALES
9. DÉPANNAGE
Les éléments suivants peuvent occasionner une défaillance de l’unité motrice :
• Alimentation électrique (voltage/intensité) inadéquate (vérifiez que l’alimentation électrique disponible correspond aux spécifications électriques de l’unité motrice) ; ou
• Fonctionnement anormal du moteur ou du module de contrôle�
Quelques vérifications très simples suffisent généralement pour déterminer la cause d’une défaillance de l’unité motrice� Nous vous invitons donc à vérifier les points suivants avant de contacter
un technicien�
Situation
Vérification
PAS
D’ALIMENTATION
Vérifiez si le cordon d’alimentation de l’unité motrice est branché directement à une prise de courant�
L’unité motrice est équipée d’un mini coupe-circuit (bouton situé sur le côté du boîtier du moteur) qui protège le moteur contre les surcharges� Pour réinitialiser le
mini coupe-circuit, appuyez sur le bouton� Si l’unité s’éteint à nouveau, contactez le centre d’entretien le plus proche�
À l’aide d’un tournevis à manche en caoutchouc, touchez les deux broches des bornes basse tension (court-circuitez les 2 broches) situées sur le côté du boîtier du
moteur� Si l’unité motrice démarre, le problème se situe au niveau du câblage basse tension (installé le long des tuyaux)�
Vérifiez si les branchements du circuit de 24 V sont corrects en examinant chaque prise d’aspiration� Ouvrez le couvercle de la prise et touchez les contacts avec la
tête d’une paire de tenailles métalliques à poignées en caoutchouc� Cela doit normalement rétablir le courant et faire démarrer le moteur� Répétez la procédure pour
chaque prise d’aspiration�
REMARQUE
» Si toutes les prises d’aspiration fonctionnent et que le boyau flexible est une poignée à technologie basse tension, il se peut qu’il y ait
un problème au niveau de l’interrupteur du boyau ou du boyau lui-même.
Vérifiez le disjoncteur au niveau de votre panneau électrique�
FAIBLE
PUISSANCE
D’ASPIRATION
Il se peut que le boyau flexible soit obstrué� Si vous ne parvenez pas à le nettoyer, insérez l’autre extrémité du boyau dans la prise murale et touchez les contacts
situés à l’intérieur de la prise avec le manche du boyau de manière à faire démarrer l’unité motrice�
REMARQUE
» Placez vos mains ou un morceau de tissu suffisamment grand (une serviette, par exemple) autour de la prise, de manière à
permettre une puissance d’aspiration suffisante pour déboucher le boyau.
Vérifiez si la cuve, le sac de filtration jetable et le filtre permanent n’ont pas besoin d’être nettoyés ou vidés�
L’unité motrice est équipée d’une cage en acier inoxydable à l’intérieur de laquelle un flotteur s’élève et ferme l’ouverture d’aspiration du moteur lorsque la cuve doit
être vidée (aspiration de liquides)� Assurez-vous que le flotteur peut se déplacer librement à l’intérieur de la cage�
Vérifiez que la cuve est correctement fixée au boîtier du moteur et que le joint qui l’entoure est en bon état�
Vérifiez que toutes les prises d’aspiration sont bien étanches�
Vérifiez que les raccords sont correctement collés et qu’il n’y a pas de fuites d’air sur le réseau de tuyauterie�
Si vous pensez qu’un des tuyaux situés derrière un mur est obstrué, il est possible de déterminer où se situe l’obstruction en commençant par la prise la plus éloignée
du système central� Pour ce faire, insérez un mouchoir en papier dans la prise et vérifiez s’il atteint la cuve� Répétez la procédure pour chaque prise�
GUIDE D’INTERPRÉTATION DES DEL
Les unités motrices Husky avec module de contrôle comportent un autocollant explicatif (situé à l’intérieur du boîtier de protection du module là
où applicable)�
REMARQUE
» L’indicateur à l’étape 4 n’apparaît pas sur ce modèle d’unité motrice.
Fig. 5 Guide d’interprétation des DEL
8 | DOC-585_FR REV01
INSTRUCTIONS ORIGINALES
10. NOTRE ENGAGEMENT DE SERVICES
Notre engagement : Satisfaire vos besoins
Soucieux de pouvoir vous proposer des produits mieux adaptés à vos besoins, nous vous invitons à nous faire part de vos commentaires et suggestions. Nous avons à cœur de développer un
engagement fort avec nos clients en proposant à ces derniers des produits de très haute qualité qui répondent à leurs attentes, voire les dépassent.
Nous vous invitons à nous faire part de vos commentaires et suggestions en relation à nos produits et distributeurs.
Pour nous contacter :
Téléphonez-nous au :
450 622-9000
1 800 361-3965
Envoyez-nous un courriel à :
info@nuera-air.com
Envoyez vos commentaires à :
Husky – Service à la clientèle
1490, boul. Dagenais Ouest
Laval (QC) H7L 5C7 CANADA
Si vous souhaitez obtenir plus
d’informations sur nos produits et nos
distributeurs, consultez notre site Internet : www.huskyvac.com
11. INSTRUCTIONS RELATIVES AU RECYCLAGE
Nos produits contiennent des matériaux de valeur pouvant être recyclés.
Dans le cadre de leur mise au rebut, NE PLACEZ PAS ce type d’appareils avec le reste de vos déchets, mais utilisez plutôt un point de collecte approprié.
9 | DOC-585_FR REV01
INSTRUCTIONS ORIGINALES
GARANTIE DIX (10) ANS
L’équipe Husky vous félicite pour votre achat et vous remercie de la confiance que vous portez envers ses produits qui sont
de la plus haute qualité. Husky vous offre une garantie de dix (10) ans sur votre nouveau système central d’aspiration ainsi
que trois (3) ans sur les accessoires. Les principes avantageux de cette garantie sont définis dans ce document. Nous vous
invitons à prendre connaissance des clauses ci-dessous afin de rendre l’utilisation de votre système central d’aspiration la plus
agréable possible.
GARANTIE DE DIX (10) ANS SUR LES PIÈCES DE L’UNITÉ
MOTRICE ET DE TROIS (3) ANS SUR LA MAIN D’ŒUVRE
Toutes les pièces de votre unité motrice Husky sont garanties dix (10)
ans contre tout défaut de fabrication et/ou défectuosité fonctionnelle
à compter de la date originale d’achat chez un distributeur autorisé
Husky. Voir les « Conditions et modalités de la garantie dix (10) ans » cidessous pour les conditions d’utilisation normale couvertes par cette
garantie. La garantie est valide pour un usage résidentiel seulement.
Est exclu de la garantie tout usage à caractère commercial, collectif
ou industriel. Le système central d’aspiration doit être utilisé dans des
conditions normales et l’entretien doit être fait régulièrement tel que
mentionné dans le manuel de l’utilisateur.
Afin de bénéficier de votre système central d’aspiration et de la garantie,
Husky vous recommande de remplacer régulièrement vos sacs de
filtration, d’inspecter les filtres et de suivre les consignes d’entretien
telles que mentionnées dans le manuel d’utilisation. Les pièces
d’usure normale telles les brosses de carbone, les filtres permanents
et les sacs de filtration ne sont pas couverts par cette garantie. Toute
réparation, entretien et remplacement des brosses de carbone doivent
être faits par un réparateur certifié Husky. Toutes les dépenses reliées
à l’entretien normal incluant le changement des brosses de carbone
sont aux frais du propriétaire du système.
CONDITIONS ET MODALITÉS DE LA GARANTIE DIX (10) ANS
Tous les accessoires ainsi que le boyau flexible sont garantis pour une
période de trois (3) ans, à compter de la date originale d’achat, contre
tout défaut de fabrication et/ou défectuosité. La garantie ne couvre pas
les dommages causés par une utilisation abusive ou toute altération
ou modification physique et/ou fonctionnelle de l’accessoire ou du
boyau flexible. Peut aussi être considérée comme usage non conforme
ou inadéquat une installation inappropriée ou non recommandée
faite à l’encontre des principes prédéfinis dans le manuel d’utilisation
ou les instructions d’installation du système. Pour bénéficier du service
après-achat en conformité avec les modalités de cette garantie, le
propriétaire du produit doit immédiatement contacter Husky au
1-800-361-3965 pour signaler tout problème de fonctionnement
couvert par cette garantie. Des instructions additionnelles seront
alors fournies. Aucun frais de déplacement ou administratif ne sera
remboursé au propriétaire du système par le manufacturier. La facture
originale d’achat doit accompagner le produit défectueux.
Au titre de la garantie dix (10) ans, Husky s’engage à réparer les pièces
d’une unité motrice pendant toute la durée de la garantie. Dans
l’éventualité où Husky estimerait que l’unité motrice ne peut-être
réparée ou qu’une telle réparation se révèlerait inopportune, une
unité motrice équivalente vous sera offerte en remplacement. Pour
les trois (3) premières années entières à compter de la date originale
d’achat de l’unité motrice, les frais de main-d’œuvre demeureront
à la charge de Husky. À l’issue de cette période de trois (3) ans, les
frais de main-d’œuvre nécessités par la mise en œuvre de la garantie
vous seront facturés. Pour bénéficier des termes de cette garantie,
le propriétaire du système doit immédiatement contacter Husky au
1-800-361-3965 pour signaler tout problème de fonctionnement de
l’unité motrice. Des instructions additionnelles seront alors fournies.
Aucun frais de déplacement ou administratif ne sera remboursé au
propriétaire du système par le manufacturier.
Une copie de la facture originale d’achat doit accompagner le produit
défectueux pour toute prise en compte de votre demande. À défaut,
l’enregistrement en ligne du système, complété suite à l’achat, pourra
se substituer à la preuve d’achat originale en cas de réclamation. En
tout état de cause, la garantie offerte par Husky sera exclue et ne
pourra être mise en œuvre dans chacun des cas suivants : utilisation
du système sous des tensions électriques autres que celles indiquées
sur l’appareil, défectuosité fonctionnelle résultante d’une réparation
de l’appareil effectuée par des personnes non qualifiées ou non
autorisées, utilisation de l’appareil pour aspirer toutes matières
proscrites par le manuel d’utilisation, utilisation et entretien de
l’appareil dans des conditions inhabituelles non conformes ou
inadéquates aux instructions de Husky, au manuel d’utilisateur ou à
toutes autres spécifications indiquées, altérations ou modifications
physiques et/ou fonctionnelles du système Husky, la réparation de
dommages résultant d’une cause externe à l’appareil (accident, choc
etc.), l’utilisation de périphériques ou accessoires non adaptés en
combinaison avec l’appareil.
10 | DOC-585_FR REV01 | 2015.02.16
GARANTIE DE TROIS (3) ANS SUR LES ACCESSOIRES (PIÈCES ET
MAIN-D’ŒUVRE)
CONDITIONS APPLICABLES À L’ENSEMBLE DES GARANTIES
HUSKY, RELATIVES À L’INSTALLATION
Le non-respect des instructions d’installations de Husky entraînera
la caducité immédiate et sans équivoque de toute garantie fournie
par Husky en application des présentes. L’installation de toute unité
motrice Husky doit être faite selon les règles de l’art et en accord avec
les réglementations et autres codes du bâtiment régionaux. Husky
ne peut être tenue pour responsable des dommages occasionnés
par une installation fautive ou défectueuse selon les conditions de
cette garantie. L’installateur s’engage à suivre toutes les obligations
réglementaires légales et les instructions d’installation de Husky pour
assurer la validité de la garantie offerte par Husky sur l’appareil installé.
GARANTIE COMPLÉMENTAIRE
Husky ne saurait être responsable au titre de toute autre garantie
complémentaire accordée à l’acheteur par un distributeur autorisé des
produits Husky ou par tout autre agent autorisé.
INSTRUCTIONS ORIGINALES
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising