Philips 231C5TJKFU/00 Manuel utilisateur

Philips 231C5TJKFU/00 Manuel utilisateur
231C5
www.philips.com/welcome
FR
Manuel d'utilisation
1
Assistance client et Garantie
30
Guide de dépannage et
Foire Aux Questions
35
Table des matières
1. Important ................................................1
1.1 Précautions de sécurité et d'entretien.
1
1.2 Notations ............................................................2
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage.................................3
2. Installation du moniteur.......................4
2.1 Installation ...........................................................4
2.2 Utilisation du moniteur ...............................5
2.3 Détachez la charnière pour le
montage VESA .................................................7
3. Optimisation de l'image .......................8
3.1 SmartImage........................................................8
3.2 SmartContrast .................................................9
3.3 Philips SmartControl Premium ..............9
4. Webcam intégrée avec
Microphone ..........................................17
4.1 Exigences-système PC ..............................17
4.2 Utilisation du dispositif .............................17
............18
6. SmoothTouch .......................................19
7. Caractéristiques techniques..............20
7.1 Résolution et modes de
préréglage ........................................................22
8. Gestion de l'énergie............................23
9. Informations règlementaires .............24
10. Assistance client et Garantie ............30
10.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans plats ....30
10.2 Assistance client & Garantie .................32
11. Guide de dépannage et Foire Aux
Questions ..............................................35
11.1 Recherches de causes de pannes ......35
11.2 Questions générales ..................................36
11.3 SmoothTouch ................................................39
1. Important
Lors de la mise en place du moniteur,
veillez à ce que la fiche d'alimentation et la
prise soient facilement accessibles.
Si vous mettez le moniteur hors tension en
débranchant le câble secteur ou le câble
d'alimentation CC, attendez 6 secondes
avant de rebrancher ces câbles.
Utilisez toujours le cordon secteur fourni
par Philips. Si le cordon secteur est
manquant, veuillez contacter votre centre
de service local. (Reportez-vous au chapitre
Centre d'information à la clientèle.)
Ne soumettez pas le moniteur à de fortes
vibrations ou à des impacts violents lorsque
vous l’utilisez.
Ne pas heurter ni laisser tomber le
moniteur pendant l'utilisation ou le
transport.
Entretien
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur est
conçu pour toutes les personnes qui utilisent
le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire
ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre
moniteur. Il contient des informations et des
notes importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la condition que
le produit soit manipulé correctement pour
son utilisation prévue et conformément aux
instructions d'utilisation, et sur présentation
de la facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du
revendeur ainsi que le modèle et le numéro de
production du produit.
Afin de protéger votre moniteur contre les
dommages, n’appuyez pas trop fortement
sur le panneau de l’écran. Lorsque vous
déplacez le moniteur, tenez-le par son
cadre pour le soulever ; ne mettez pas
vos mains ni vos doigts sur le panneau de
l'écran lorsque vous le soulevez.
Débranchez le moniteur si vous envisagez
de ne pas l'utiliser pendant un certain
temps.
Débranchez le moniteur si vous voulez le
nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon
légèrement humide. Vous pouvez aussi vous
servir d'un chiffon sec, pour autant que
le moniteur soit hors tension. Par contre,
n'utilisez jamais de solvants organiques,
tels que l'alcool ou des liquides à base
d'ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.
Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou
d'endommagement permanent à l'appareil,
n'exposez pas le moniteur à la poussière ni
à la pluie.
Si le moniteur est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
Si votre moniteur est mouillé par de l'eau,
essuyez-le aussi rapidement que possible à
l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger
ou de l'eau pénètrent dans le moniteur,
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements
ou de procédures différentes de celles qui sont
décrites dans ce manuel pourrait présenter un
risque de choc électrique, d’électrocution et/ou
mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur
de votre ordinateur, lisez et respectez les
consignes suivantes :
Utilisation
Veuillez protéger le moniteur de la lumière
directe du soleil, des forts éclairages et
ne l'utilisez pas à proximité de sources
de chaleur. L'exposition prolongée à
ces types d'environnement peut causer
des dommages au moniteur et une
décoloration.
Éloignez tout objet pouvant tomber dans
les orifices de ventilation ou empêcher le
refroidissement correct des composants
électroniques du moniteur.
N'obstruez pas les orifices de ventilation
du boîtier.
1
1. Important
mettez-le immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur. Retirez
ensuite le corps étranger ou épongez
l'eau et envoyez le moniteur au centre de
maintenance.
Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans
des endroits tels qu'il risque d'être exposé
à de la chaleur, à la lumière directe du soleil
ou à un froid extrême.
Afin d'assurer les performances optimales
de votre moniteur et l'utiliser pendant
plus longtemps, il doit se trouver dans
un endroit compris dans les plages de
température et d'humidité suivantes :
Température : 0-40°C 32-104°F
Humidité : 20-80% HR
Service après-vente :
Le boîtier peut uniquement être ouvert par
un technicien qualifié.
Si vous avez besoin de documents en
vue d'une réparation, veuillez prendre
contact avec votre centre de service local.
(Reportez-vous au chapitre « Centre
d'information à la clientèle. »)
Pour plus d’informations sur le transport,
veuillez vous référer à la section
« Caractéristiques techniques ».
Ne laissez pas votre moniteur dans une
voiture ni dans un coffre de voiture à la
lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne
fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes
pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir
lu les instructions du mode d'emploi.
Informations importantes à propos des
brulûres/images fantômes
Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de votre
moniteur pour afficher un contenu statique
fixe. L'affichage sans interruption d'image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une « brûlures »,
également appelée « images résiduelles »
ou « images fantômes » sur votre écran.
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les
différentes conventions de notation utilisées
dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte
pourront être accompagnés d'une icône et
imprimés en caractères gras ou en italiques.
Ces blocs contiennent des notes, des mises en
garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de
la façon suivante:
Ces images « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes »
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, cette « rémanence à
l’extinction », ou « image résiduelle » ou «
image fantôme » disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Remarque
Cette icône indique l'existence d'informations
et de conseils importants vous aidant à mieux
utiliser votre ordinateur.
Avertissement
Les symptômes de « brûlure », d’« image
résiduelle » ou d’« image fantôme » ne
disparaîtront pas et ne pourront pas être
réparés si vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de rafraîchissement
périodique de l’écran. Ce dommage n'est pas
couvert par votre garantie.
Mise en garde
Cette icône indique l'existence d'informations
vous expliquant comment éviter
l'endommagement potentiel de votre matériel
ou la perte de données.
2
1. Important
mieux de faciliter la séparation des matériaux
d’emballage en des matériaux basiques.
Avertissement
Cette icône indique qu'il existe un risque de
blessures et vous explique comment éviter le
problème.
Veuillez consulter votre réglementation locale
relative à la mise au rebut de votre ancien
moniteur et des matériaux d’emballage auprès
de votre revendeur local.
Il se peut que des avertissements apparaissent
sous des formats différents et ne soient pas
accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la
est dictée par les autorités chargées des
réglementations.
Informations de retour/recyclage du produit
Philips établit des objectifs viables d’un point de
vue technique et économie, visant à optimiser
les performances environnementales du produit,
du service et des activités de l’organisation.
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage
Concernant le planning, la conception et les
étapes de production, Philips se concentre
sur une fabrication de produits facilement
!"#$"*
vie inclut l’implication aux initiatives nationales
de reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement en
coopération avec la concurrence, en recyclant
tous les matériaux (produits et matériaux
d’emballage correspondants), conformément à
l’ensemble des lois sur l’environnement et au
programme de reprise de l’entreprise.
Déchet d'équipement électrique et
électronique - DEEE
Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage
illustre que, sous la Directive Européenne
2012/19/EU gouvernant l’utilisation des
équipements électriques et électroniques,
ce produit peut ne pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous êtes responsable
de l’élimination de cet équipement à travers
une collection aux déchets d’équipements
déterminer les emplacements de telles ordures
électriques et électroniques, veuillez contacter
votre représentant du gouvernement local pour
connaitre l’organisation de décharge d’ordure
dont dépend votre foyer ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme de
recyclage, visitez le site http://www.philips.
com/sites/philipsglobal/about/sustainability/
ourenvironment/productrecyclingservices.page.
Votre nouveau moniteur contient des matériaux
recyclables et réutilisables. Des entreprises
spécialisées peuvent recycler votre produit pour
augmenter la quantité de matériels réutilisables
et minimiser la quantité à être jetée.
ont été enlevés. Nous avons essayé de notre
3
2. Installation du moniteur
Connexion à votre ordinateur ou un
Smartphone
2. Installation du moniteur
2.1 Installation
Contenu de la boîte
7
9 8
9
7 6 5 4 3 2 1
10
3
2
5
4
4
使用
前请阅读使用说明
© 2013 Kon
1
User’s Manual
Monitor drivers
SmartControl software
保留备用
e Ph
inklijk
ilips
.A
N.V
2
ll r
ig h
s
re
er
na
si o
n
ts
ve
d.
U
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
u th
ori
zed
dup
lic a t
d
io n i
e an
Ma d
s a vio
lation of applicable laws.
prin
ted
in
in
Ch
er
a. V
Câble VGA
3
4
5
6
Câble Audio
Câble USB
7
Cordon
d’alimentation
8
9
Remarque
Utilisez uniquement le modèle d’adaptateur
CA/CC fourni : Philips ADPC1965
10
Entrée d'alimentation CC
Entrée VGA
Entrée HDMI
Entrée MHL-HDMI
Entrée DisplayPort
USB en aval
USB en amont
Jack de l'écouteur
Entrée Audio
Verrou antivol Kensington
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d'alimentation à
l'arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors tension et
débranchez son câble d'alimentation.
3. Connectez le câble de signal du moniteur
au connecteur vidéo situé à l'arrière de
votre ordinateur.
4. Raccordez le câble audio du PC au
connecteur audio au dos de votre ordinateur.
5. Insérez les câbles d'alimentation de votre
ordinateur et du moniteur dans une prise
secteur.
6. Connectez le port USB en amont sur
le moniteur et le port USB sur votre
ordinateur avec un câble USB.
Le port USB en aval est à présent prêt
pour le branchement de n'importe quel
périphérique USB.
7. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous
+
<"*
4
2. Installation du moniteur
!"#$%"!#"#
2.2 Utilisation du moniteur
&(!")*%"+("#;<=
Descriptions des boutons de contrôle
11
10
?<
<"@X=+>Y
présente avec tous les moniteurs de Philips.
Z
@
<<
réglages d'écran ou de sélectionner directement
les fonctions du moniteur par le biais d'une
fenêtre d'instructions apparaissant à l'écran. Une
interface conviviale, semblable à celle reproduite
ci-après, apparaît :
9
,QSXW
3LFWXUH
9*$
+'0,
0+/+'0,
'LVSOD\3RUW
$XGLR
&RORU
4
8
1
2
3
4
5
6
7
8
7
6
/DQJXDJH
5
3
2
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
1
Dans le menu OSD ci-dessus, vous pouvez
[\
panneau frontal du moniteur pour déplacer le
curseur, et sur OK"
Voyant d'alimentation
Appuyez pour ALLUMER ou
ÉTEINDRE l'alimentation du
moniteur.
Ouvre le menu OSD.
!=+>
Ajuste le menu OSD
Raccourci pour le le contrôle
du volume des haut-parleurs
internes.
Appuyez pour sélectionner la
source d'entrée :
Retourne au niveau précédent
du menu OSD
Raccourci pour la sélection
SmartImage.
9
Webcam 1,0 Megapixel
10
Lampe activité webcam
11
Microphone
5
2. Installation du moniteur
Le menu OSD
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour offrir des
performances optimales à une résolution native
de 1920 × 1080 à 60 Hz. Quand le moniteur
est allumé à une autre résolution, le message
<"@^_`{|}
× 1080 @ 60 Hz for best results (Utilisez la
résolution 1920 x 1080 à 60 Hz pour des
résultats optimaux).
Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble
<"]
pourrez par la suite l'utiliser comme référence
lorsque vous voudrez plus tard revenir aux
différents réglages.
Main menu
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
Sub menu
VGA
HDMI
MHL-HDMI
DisplayPort
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartKolor
SmartTxt
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
DPS
Volume
Mute
Audio Source
Color Temperature
sRGB
User Define
?<"
native peut être désactivé à partir de
!
<"@
(OSD).
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
On, Off
0~100
On, Off
Audio In, HDMI,MHL-HDMI, DisplayPort
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
English, Deutsch, Español, , Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski, , Svenska, Suomi, Türkçe, eština,
, ৿࿒፩ၭ, 繁體中文, ᣣᧄ⺆, 㷼ᄙⱥ
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
H.Position
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Fonction physique
Inclinaison
12°
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
6
57.5°
2. Installation du moniteur
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de montage
conforme à VESA de 75mm x 75mm.
2.3 Détachez la charnière pour le
montage VESA
Avant de commencer à enlever la charnière,
suivez les instructions suivantes pour réduire le
risque de blessure et/ou de dommage.
1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une
surface douce. Faites attention de ne pas
rayer ou endommager l'écran.
75mm
75mm
2. Utilisez vos doigts pour serrer le couvercle
de la charnière doucement jusqu'à ce que
le crochet glisse hors de la fente.
3. Utilisez un tournevis pour dévisser les 4 vis.
4. Retirez le socle du corps du moniteur.
7
3. Optimisation de l'image
Movie (Film), Game (Jeux), Economy
(Économie) et Off (Arrêt).
3. Optimisation de l'image
3. ?<"+

<"
€*
pouvez également appuyer sur « OK »
3.1 SmartImage
)!$=
4. Une fois SmartImage activé, le schéma
sRVB est automatiquement désactivé. Pour
utiliser le modèle sRVB, il faut désactiver
sur
SmartImage en utilisant le bouton
le panneau avant de votre moniteur.
Vous pouvez choisir entre sept modes différents :
X
Y*=<XY*$"
*‚XƒY*
Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt).
SmartImage propose des préréglages qui vous
<"<<
types de contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la netteté
en temps réel. Qu'il s'agisse de travaux sur des
*<"
de visualisation d'un clip vidéo, SmartImage
de Philips vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
6PDUW,PDJH
>#)?
!=
7H[W
]
#
<"
optimisé de tous vos types favoris de contenu.
Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel pour une expérience de
visionnage améliorée avec votre moniteur.
2IILFH
3KRWR
0RYLH
*DPH
(FRQRP\
@#"=
2II
SmartImage est une technologie Philips exclusive
Z
<"
sur votre écran. En se basant sur un scénario
choisi, SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs et la
netteté des images pour des performances
<"
*
simple pression sur un bouton.
J XYXYZAide à améliorer la lecture
des applications à base de texte comme
les ebooks PDF. En utilisant un algorithme
spécial qui augmente le contraste et la
netteté du contenu du texte, l'affichage
est alors optimisé pour une lecture sans
fatiguer les yeux, en ajustant la luminosité,
le contraste et la température des couleurs
du moniteur.
"H#<#=
J ;%%"[#ZOptimise le texte et
adoucit la luminosité pour augmenter la
lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce
mode optimise la lisibilité et la productivité
de façon significative lorsque vous travaillez
avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF,
des documents numérisés et d'autres
applications générales de bureau.
1. Appuyez sur
pour lancer SmartImage
<"@
J Photo : Ce profil associe la saturation
des couleurs, le contraste dynamique et
l'optimisation de la netteté pour un affichage
de photos et d'autres images incroyablement
2. #<[\
"
X
Y*=<*$"
*
8
3. Optimisation de l'image
clair avec des couleurs vives - le tout sans
effet parasite et sans couleurs estompées.
écrans de jeu et de vidéo claires, précises et
lumineuses, et pour du texte de bureautique
lisible. En réduisant la consommation électrique
de votre moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de vie de
votre écran.
J H\ZLa luminance accentuée,
la saturation profonde des couleurs, le
contraste dynamique et la netteté précise
permettent d'obtenir un affichage de
chaque détail dans les zones sombres de
vos clips vidéo, sans décoloration dans les
zones plus lumineuses, tout en maintenant
des valeurs dynamiques naturelles pour un
affichage vidéo optimal.
@#"=
Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier
<"
et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité
du rétroéclairage. Cette fonction permet
d'optimiser dynamiquement le contraste
pour plus de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
J ]^YZActivez le circuit ‘overdrive’
pour obtenir un meilleur temps de
réponse, moins de flou sur les bords avec
des images qui changent rapidement sur
l’écran, un meilleur taux de contraste pour
les scènes claires ou foncées ; ce profil est
idéal pour les jeux.
3.3 Philips SmartControl Premium
Le nouveau logiciel SmartControl Premium de
Philips vous permet de contrôler votre moniteur
à l’aide d’une interface graphique facile à utiliser.
!
*
pratique vous aide à ajuster la résolution, à
faire l'étalonnage des couleurs, les réglages de
l’horloge/de la phase, le réglage du point blanc
RVB, etc.
J _"`{"ZDans ce profil,
le réglage de la luminosité et du
contraste ainsi que la rectification fine du
rétroéclairage permettent d'obtenir un
affichage correct pour les applications
quotidiennes de bureau, tout en diminuant
la consommation électrique.
J ;%%*##|ZPas d'optimisation par
SmartImage.
Grâce aux dernières technologies dans
l'algorithme principal, offrant un traitement et
un temps de réponse plus rapides, ce logiciel
compatible avec Windows 7 est basé sur des
icônes avec une interface très conviviale pour
vous aider à bien utiliser vos moniteurs de
Philips.
3.2 SmartContrast
)!$=
Cette technologie unique analyse de façon
dynamique le contenu à l'écran, et optimise
automatiquement le contraste du moniteur
pour une clarté visuelle et un plaisir visuel
maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté
pour des images plus claires, plus précises et
*<"
clair des images sur fond sombre.
Installation
Suivez les instructions pour l'installation.
Vous pouvez le lancer une fois l'installation
terminée.
Si vous voulez lancer le logiciel
ultérieurement, vous pourrez alors cliquer
sur le raccourci du bureau ou de la barre
d'outils.
>#)?
!=
Vous attendez une clarté visuelle optimale
et un confort visuel, quel que soit le type de
contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste le
rétroéclairage pour des images ou des
9
3. Optimisation de l'image
point), la Position (position) et la Resolution
(résolution).
Suivez les instructions pour effectuer les
réglages.
L'invite Cancel (Annuler) vous permet
d'annuler l'installation.
Premier lancement – Assistant
La première fois après l'installation de
SmartControl Premium, l'assistant est
automatiquement lancé.
L'assistant va vous aider à ajuster les
performances de votre moniteur, étape
après étape.
Rendez-vous dans le menu Plug-in
(Branchement) pour lancer l'assistant
ultérieurement.
Vous pouvez ajuster davantage d'options
sans l'assistant depuis le panneau Standard.
Lancement depuis le panneau Standard
*?!}
Le menu Adjust (Réglage) vous permet
d'ajuster la Brightness (luminosité), le
Contrast (contraste), la Focus (mise au
10
3. Optimisation de l'image
##
Le menu Color (Couleur) vous permet
d'ajuster RVB (rouge/vert/bleu), Black Level
(Niveau de noir), White Point (Point blanc),
Display Gamma (Gamma de l'affichage),
Color Calibration (Etalonnage des
couleurs) et SmartImage (veuillez consulter
la section SmartImage).
Suivez les instructions pour effectuer les
réglages.
Référez-vous au tableau ci-dessous pour les
éléments du sous-menu selon votre choix.
Exemple pour Color Calibration
(l’étalonnage des couleurs)s
11
3. Optimisation de l'image
6. Les informations relatives au brevet doivent
Écran de premier étalonnage des couleurs
Le bouton Previous (précédent) est
désactivé jusqu'au deuxième écran de
couleur.
Next (Suivant) permet d'accéder à la cible
suivante (6 cibles).
Finalement, allez dans File (Fichier) > Preset
pane (Panneau préréglages).
Cancel (Annuler) ferme l'interface
utilisateur et retourne à la page Plug-in
(Branchement).
SmartImage
$
@
<"
Lorsque le mode Entertainment
(Divertissement) est activé, SmartContrast et
SmartResponse sont également activés.
1. « Show Me » (Me montrer) lance le
tutoriel d'aide à l'étalonnage des couleurs.
2. Start (Démarrer) - lance la séquence
d'étalonnage des couleurs en 6 étapes.
3. Quick View (Visualisation rapide) charge les
images précédente/suivante.
4. Pour retourner au panneau d'accueil Color
(Couleur), cliquez sur le bouton Cancel
(Annuler).
5. Enable color calibration (Active l'étalonnage
des couleurs) - activé par défaut. Si la case
n'est pas cochée, il n'y a pas d'étalonnage
des couleurs, les boutons Start (Démarrer)
et Quick View (Visualisation rapide) sont
grisés.
12
3. Optimisation de l'image
_">~#>!!""
Preset (Choisir préréglage) et Tune Display
(Régler affichage) dans le menu contextuel
du bureau avec un clic du bouton droit.
Désactivé supprime SmartControl
Premium du menu contextuel (clic avec le
bouton droit).
L’icône Enable Task Tray (Activer barre
des tâches) est coché (activé) par défaut.
Enable Context Menu (Activer le menu
contextuel) affiche le menu de la barre
des tâches pour SmartControl Premium.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône
de la barre des tâches pour afficher les
options du menu pour Help (Aide),
Technical Support (Assistance technique),
Check for Update (Vérification des mises à
niveau), About (À propos) et Exit (Quitter).
Lorsque le menu Enable Task Tray (Activer
barre des tâches) est désactivé, l'icône de
la barre des tâches affiche uniquement
l’option Exit (Quitter).
Menu Options
;!>#%#"!>#%#"! n'est disponible que lorsque vous choisissez
Preferences (Préférences) dans le menu
déroulant Options. Sur un écran non pris en
charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Run at Startup (Exécuter au démarrage)
est coché (activé) par défaut. En cas de
désactivation, SmartControl Premium n'est
pas lancé au démarrage ou reste dans la
barre des tâches. Pour lancer SmartControl
Premium, utilisez le raccourci depuis le
bureau ou la liste des programmes. Si cette
case est décochée (désactivée), aucun
préréglage ne se charge au démarrage,
même s'il a été défini comme devant
s'exécuter au démarrage.
Activer le Mode transparence (Windows 7,
Vista, XP). Par défaut : 0% opaque.
Options > Audio - n'est disponible que lorsque
vous choisissez Audio dans le menu déroulant
Options.
Sur un écran non pris en charge, mais
compatible DDC/CI, seuls les onglets Help
(Aide) et Options sont disponibles.
Affiche les réglages préférés actuels.
Cochez la case pour activer la fonction. La
case à cocher est une touche à bascule.
Enable Context Menu (Activer le menu
contextuel) sur le bureau est coché (activé)
par défaut. Enable Context Menu (Activer
le menu contextuel) affiche les sélections
SmartControl Premium pour Select
13
3. Optimisation de l'image
Affiche le panneau d'instructions Source
et le paramétrage actuel de la source
d'entrée.
;*>H>H)
En mode affichage d'entrée simple, ce
panneau n'est pas visible.
;!X%##"<`!H Le panneau Theft Deterrence (Système antivol)
n'est disponible que lorsque vous sélectionnez
Theft Deterrence Mode (Mode Système antivol)
dans le menu déroulant Plug-in (Branchements).
;!_# - n'est disponible que
lorsque vous choisissez Input (Entrée) dans le
menu déroulant Options. Sur un écran non pris
en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Aucun autre onglet de SmartControl Premium
n'est disponible.
Pour activer le Theft Deterrence (Système
antivol), cliquez sur le bouton Enable Theft
Deterrence Mode (Activer le mode antivol).
?
<"^
14
3. Optimisation de l'image
Saisissez un PIN de 4 à 9 chiffres
seulement.
*ƒ#! - n'est disponible que
lorsque vous choisissez Version dans le menu
déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris
en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Une fois le PIN saisi, le fait d'appuyer sur
le bouton Accept (Accepter) affiche une
boîte de dialogue sur la page suivante.
Minutes minimum réglé sur 5. Le curseur
est réglé sur 5 par défaut.
Inutile d'attacher l'écran à un autre
dispositif pour entrer en mode Theft
Deterrence (Système antivol).
Après la création du PIN, le panneau Theft
Deterrence (Système antivol) indique Theft
Deterrence enabled (Système antivol activé) et
<"
$†=
X=
$†Y^
Theft Deterrence enabled (Système antivol
activé) s'affiche.
Désactiver le Theft Deterrence (Système
antivol) ouvre l'écran de la page suivante.
Le bouton PIN Options (Options PIN)
n'est disponible qu'après avoir crée le PIN.
Ce bouton permet d'accéder au site Web
de PIN sécurisé.
Context Sensitive Menu (Menu sensible au
"Y
Le Context Sensitive Menu (Menu sensible au
contexte) est Activé par défaut.
*
Si Enable Context Menu (Activer le menu
contextuel) est coché dans le panneau Options >
Preferences (Préférences), le menu est alors
visible.
*‚!#
$! - n'est disponible que lorsque vous
choisissez User Manual (Manuel d'utilisation)
dans le menu déroulant Help (Aide). Sur un
écran non pris en charge, mais compatible
DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et
Options sont disponibles.
Le Context Menu (menu contextuel) présente
quatre entrées :
SmartControl Premium - si sélectionné,
l'écran About (À propos) s'affiche.
Select Preset (Choisir préréglage) présente un menu hiérarchique des
préréglages enregistrés pour une utilisation
immédiate. La marque « coché » indique le
préréglage actuellement sélectionné. Il est
15
3. Optimisation de l'image
également possible de choisir le Factory
Preset (Préréglage usine) depuis le menu
déroulant.
double-cliquez sur l'icône PC de bureau ou
redémarrez le système.
Tune Display (Régler affichage) - ouvre
le panneau de commande SmartControl
Premium.
SmartImage – Vérifie les réglages existants,
Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game
(Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt).
Menu Barre des tâches activé
?
ˆ"<"
avec le bouton droit sur l'icône SmartControl
Premium, depuis la barre des tâches. Cliquez
avec le bouton gauche pour lancer l'application.
Menu Barre des tâches désactivé
Lorsque la Barre des tâches est désactivée dans
le dossier des préférences, seul le choix EXIT
(QUITTER) est disponible. Pour supprimer
complètement SmartControl Premium de la
barre des tâches, désactivez Run at Startup
(Exécuter au démarrage) sous Options >
Preferences (Préférences).
Remarque
Toutes les illustrations de cette section sont
données à titre de référence uniquement. La
version du logiciel SmartControl peut être
]#
‰
Š<$
www.portrait.com/dtune/phl/enu/index pour
télécharger la dernière version du logiciel
SmartControl.
La barre des tâches présente cinq entrées :
Help (Aide) - accès au fichier du manuel
d'utilisation : Ouvre le fichier du manuel
d'utilisation en utilisant la fenêtre du
navigateur par défaut.
Technical Support (Assistance technique) affiche la page de l'assistance technique.
Check for Update (Contrôler les mises
à jour) - accès à la page de renvoi PDI
et contrôle la version de l'utilisateur par
rapport à la dernière version disponible.
About (À propos) - affiche les informations
détaillées de référence : version du produit,
informations sur la publication et nom du
produit.
Exit (Quitter) - ferme SmartControl
Premium.
Pour exécuter SmartControl Premium une
nouvelle fois, sélectionnez SmartControl
Premium dans le menu Program (Programmes),
16
4. Webcam intégrée avec Microphone
4.2 Utilisation du dispositif
4. Webcam intégrée avec
Microphone
Le moniteur Philips avec le dispositif de webcam
transmettent les données sonores et vidéos via
le port USB. Cela peut être activé en connectant
simplement votre câble USB de votre PC au port
USB en amont d'un concentrateur (hub) USB sur
le IO au dessous du moniteur.
Remarque
Une connexion USB entre le moniteur et le PC
est nécessaire pour que la webcam fonctionne.
La webcam vous permet d'organiser des appels
de conférence audio et vidéos interactives sur
internet. Elle fournit aux commerciaux le moyen le
plus commode et le plus facile de communiquer
avec d'autres collègues partout dans le monde, en
économisant ainsi beaucoup de temps et d'argent.
Selon le logiciel utilisé, elle vous permet également
"
*
"
d'utiliser le microphone uniquement, sans activer la
webcam. La lampe du microphone et de l'activité
se trouvent sur le côté de la webcam sur la lunette
de l'écran.
1. Connectez votre câble USB en amont du
concentrateur USB sur le IO au dessous du
moniteur du côté PC.
2. Allumez votre PC et assurez-vous que votre
connexion internet fonctionne correctement.
3. Télécharge et active des logiciels gratuits
de chat en ligne tels que Skype, Internet
Messenger ou équivalent. Vous pouvez
également vous abonner à un logiciel
spécialisé dans le cas d'une utilisation plus
sophistiquée tel que le multi conferencing,
etc...
4. La webcam est prête à être utilisée pour du
chat ou pour faire des appels téléphoniques
sur internet.
5. Faire l'appel en suivant les instructions du
logiciel.
4.1 Exigences-système PC
Remarque
$*#

*+$
tel que Messenger sur Internet ou un programme
d'appel vidéo. Assurez-vous que la personne que
vous appelez a un logiciel appel vidéo compatible.
Le rendement de la qualité vidéo et audio
dépend de la bande passante disponible aux
deux extrémités. La personne que vous appelez
doit avoir un dispositif et un logiciel de capacité
similaire.
Système d'exploitation: Microsoft Windows 7,
Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows
XP (SP2), et tout autre SE qui prend en charge
UVC/UAC (USB conforme classe Vidéo /
conforme classe Audio) sous standart USB 2.0.
Processeur: 1.6GHz et au-dessus
RAM : 512 MB (pour XP) / 1GB (pour Vista
et Windows7)
Espace disque dur : minimum 200MB
USB : USB 2.0 ou au-dessus, prise en charge
UVC/UAC
17
5. MHL (Mobile High%
%
)!$=
‚‹"Œ>
?X‚‹?Œ?
"
Y
<Ž
vidéo mobile pour connecter directement
des téléphones mobiles et d'autres appareils
@"
MHL-HDMI
MHL
Remarque
Un câble optionnel MHL vous permet
simplement de connecter votre appareil mobile
compatible MHL à ce grand écran MHL de
Philips, et de regarder vos vidéos HD avec tout
le son numérique.
Le port marqué [MHL-HDMI] est le seul
port sur le moniteur qui prend en charge
la fonction MHL lorsque le câble MHL est
utilisé. Notez que le câble certifié MHL est
différent d'un câble HDMI standard.
]#
‰
*"
**
applications sur son grand écran, et aussi charger
simultanément votre appareil mobile pour qu'il
ne soit jamais complètement déchargé.
Un appareil mobile avec la certification
MHL doit être acheté séparément.
Vous pourriez avoir besoin de changer
manuellement le moniteur en mode MHLHDMI pour activer le moniteur, si vous avez
d'autres appareils qui marchent déjà et qui
sont connectés à d'autres entrées.
Comment faire pour utiliser la fonction
=
Pour utiliser la fonction MHL, vous aurez besoin
‚‹?$
‚‹?*
#
<‚‹?Xhttp://www.mhlconsortium.org)
Ce moniteur Philips est certifié MHL.
Néanmoins, si le branchement de votre
appareil MHL s'avère impossible, ou s'il ne
fonctionne pas correctement, consultez
la FAQ de votre appareil MHL ou
contactez directement votre revendeur.
La politique du fabricant de votre appareil
peut nécessiter l'achat d'un câble ou d'un
adaptateur MHL propriétaire pour garantir
le bon fonctionnement avec d'autres
appareils MHL de marque. Notez qu'il ne
s'agit pas d'un défaut de cet écran Philips.
Vous avez également besoin d'un câble spécial
‚‹?
<
@#"=%#
#""#=
Branchez le câble MHL optionnel sur le port
mini-USB sur le côté de l'appareil mobile, et
le port avec le symbole [MHL-HDMI] sur le
côté du moniteur. Vous êtes maintenant prêt
@<"
@
utiliser toutes les fonctions de votre appareil
portable telles que la navigation sur Internet,
les jeux, la navigation des photos, etc. Si votre
moniteur a une fonction de haut-parleur, vous
pourrez aussi entendre le son. Lorsque le câble
MHL est débranché ou que l'appareil mobile est
éteint, la fonction MHL sera automatiquement
désactivéé.
18
6. SmoothTouch
6. SmoothTouch
)!$=
C'est un écran qui utilise la technologie de
panneau « capacitif projeté » avec 10 points
de contact. Utilisé avec le dernier SE comme
Windows 8, il vous permet d'utiliser différents
gestes de commande comme appui, prise,
pincement, rotation, zoom, glissement, etc.
Vos anciennes applications viennent à la vie,
et vous pouvez maintenant utiliser toutes les
fonctionnalités des nouvelles applications tactiles.
Maintenant, vous pouvez regarder et faire
*
du clavier ou de la souris.
Pour plus d'information sur Windows 8, veuillez
visiter le site www.windows.microsoft.com/engb/windows/home
%##$!#=
Pour activer la fonctionnalité tactile, vous devez
connecter l'écran avec le câble USB fourni
à votre ordinateur. Vous n'avez pas besoin
d'installer un autre logiciel. Vous pouvez toucher
doucement la surface de l'écran pour interagir
avec les applications avec différents gestes
comme glissement, appui, pincement, etc. Vous
pouvez utiliser un seul doigt, ou plusieurs doigts
avec un maximum de 10 points tactiles.
Remarque
Ne touchez pas l'écran avec des objets
pointus, cela peut causer des dommages et
annuler la garantie.
Ne pressez pas quelque chose de dur
contre la surface du verre (si en position
horizontale), cela peut endommager l'écran
et annuler la garantie.
Veuillez garder vos mains propres et sèches
avant de toucher l'écran pour assurer un
fonctionnement tactile correct.
La fonction tactile ne fonctionne que sur
les SE et les applications qui prennent
en charge les fonctions tactiles, comme
Windows 7 et Windows 8.
19
7. Caractéristiques techniques
7. Caractéristiques techniques
‡*%"
Type de dalle d'écran
Rétroéclairage
Taille de la dalle
Proportions
Taille de pixel
Luminosité
SmartContrast
Taux de contraste (typique)
Temps de réponse (typique)
SmartResponse
Résolution optimale
Angle de vue
Amélioration de l'image
!<"
Fréquence de rafraîchissement
vertical
Fréquence horizontale
sRGB
Écran tactile capacitif projeté
Méthode de saisie
Taux de transmission
Écran en verre
Dureté de la surface
Capacités tactiles
Multi tactile
appui unique
Force d'activation tactile
Connectivité
Entrée/sortie du signal
USB
Signal d'entrée
Entrée/sortie audio
Caractéristiques pratiques
Haut-parleurs intégrés
Webcam intégrée
Fonctions pratiques
Langues OSD
IPS LCD
W-LED
58,4 cm
16:9
0,265 x 0,265 mm
250 cd/m²
20 000 000:1
1000:1
14 ms
5 ms (gris à gris)
1920 x 1080 à 60 Hz
178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 10
SmartImage
16,7 M
56 Hz - 75 Hz
30 kHz - 90 kHz
OUI
Doigt ou stylet capacitif
“””•
Trempé
“–‹
Prise, rotation, double appui, zoom avant/arrière
ƒ*
**
Aucune pression requise
VGA, Entrée DisplayPort, HDMI, MHL-HDMI
USB 3.0 x 2
Synchro séparée, synchro sur vert
Entrée audio PC, sortie casque
2 W x2
Caméra 1,0 mégapixels avec microphone et indicateur LED
Z"*>
"*Z—*˜™™š›œž*ƒŸ*
*‚*
†*$
*$
#*$*¡¢££¤¥¦*
+*+*§Ÿ*¨©
*ª¤¬­®¯£±¤­*ࣿ໒ቩ཭ ,
繁體中文 , 日本語 , 䚐ạ㛨
20
7. Caractéristiques techniques
Autres fonctions pratiques
Compatibilité Plug & Play
Socle
Inclinaison
de 12° à 57,5°
Alimentation
Mode Marche
Mode Veille
Mode Éteint
Voyant DEL d’alimentation
Alimentation
26,27 W (typique), 42,19 W (maxi.)
0,5 W (typique)
0,3 W (typique)
Fonctionnement - blanc, Mode veille - Blanc (clignotant)
Externe, 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz
Dimensions
Produit avec socle
Produit sans socle
Poids
Produit avec socle
Produit sans socle
Montage VESA (75 x 75 mm), verrouillage Kensington
DDC/CI, Mac OS X, sRGB, Windows 7, Windows 8
56,3(L) x 40,6(H) x 7,2(D) cm
56,3(L) x 37,0(H) x 4,5(D) cm
5,156 kg
4,800 kg
Condition de fonctionnement
Plage de température
Humidité relative
MTBF
Environnement
ROHS
Emballage
+
Conformité et normes
Approbations réglementaires
Boîtier
Couleur
Finition
Utilisation : de 0 °C à 40 °C
Hors fonctionnement : de -20 °C à 60 °C
de 20 % à 80 %
30 000 hrs
OUI
100 % recyclable
Boîtier 100 % sans PVC BFR
BSMI, CE Mark, FCC Class B, CU, SEMKO, ETL
gris cool
Brillant
Remarque
1. Le temps de réponse Smart est la valeur optimale des tests GtG ou GtG (BW).
2. !
‰
@
]
#www.philips.com/support pour
télécharger la dernière version de la brochure.
21
7. Caractéristiques techniques
7.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
1920 x 1080 à 60Hz (Entrée analogique)
1920 x 1080 à 60Hz (Entrée numérique)
Résolution recommandée
1920 x 1080 à 60Hz (Entrée numérique)
Fréq. H.
ˆ‰
Résolution
\#)ƒ‰
31,47
640 x 480
59,94
37,88
800 x 600
60,32
48,36
1024 x 768
60,00
54,00
1152 x 864
60,00
44,77
1280 x 720
59,86
47,78
1280 x 768
59,87
49,70
1280 x 800
59,81
60,00
1280 x 960
60,00
63,89
1280 x 1024
60,02
47,71
1360 x 768
60,02
55,47
1440 x 900
59,90
55,94
1440 x 900
59,89
75,00
1600 x 1200
60,00
64,67
1680 x 1050
59,88
65,29
1680 x 1050
59,95
66,59
1920 x 1080
59,93
74,04
1920 x 1200
59,95
67,50
1920 x 1080
60,00
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur fonctionne
de façon optimale à sa résolution native de
`{|}`}”}@³}‹#$<"
*
veuillez suivre cette recommandation quant à la
résolution.
22
8. Gestion de l'énergie
8. Gestion de l'énergie
Si vous disposez d'une carte vidéo compatible
VESA DPM ou d'un logiciel installé sur votre
PC, le moniteur va automatiquement réduire
sa consommation électrique lorsqu'il n'est
pas utilisé. En cas d'activation d'une touche
du clavier, de manipulation de la souris ou
de détection d'un autre appareil d'entrée, le
moniteur va automatiquement « se réveiller ».
?
<"
électrique et la signalisation de ladite fonction
d'économie d'énergie :
!#)
Mode VESA
Video (Vidéo)
H-sync
V-sync
Énergie utilisée
Couleur du
voyant DEL
Actif
ACTIVÉ
Oui
Oui
26,27 W
(typique),
42,19 W (max.)
(avec audio et
USB x 2)
Blanc
Veille (En
attente)
DÉSACTIVÉ
Non
Non
0,5 W (typique)
Blanc
(clignote)
Eteint
DÉSACTIVÉ
-
-
0,3 W (typique)
DÉSACTIVÉ
?
mesurer la consommation électrique de ce
moniteur.
Résolution native : 1920 x 1080
Contraste : 50%
Luminosité : 250 nits
Color temperature (Température de
couleurs) : 6 500k avec motif blanc complet
Audio et USB désactivés (Arrêt)
Remarque
!
‰
@
préavis.
23
9. Informations règlementaires
CE Declaration of Conformity
9. Informations
règlementaires
This product is in conformity with the following
standards
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:20
10+A12:2011 (Safety requirement of
Information Technology Equipment).
Lead-free Product
Lead free display promotes
environmentally sound recovery
and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic
substances like Lead has been eliminated
and compliance with European community’s
stringent RoHs directive mandating restrictions
on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to
in order to make Philips monitors safe to use
throughout its life cycle.
EN55022:2010 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment).
EN55024:2010 (Immunity requirement of
Information Technology Equipment).
EN61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker) following provisions
of directives applicable.
EN 50581:2012 (Technical documentation
for the assessment of electrical and
electronic products with
respect to the restriction of hazardous
substances)
2006/95/EC (Low Voltage Directive).
2004/108/EC (EMC Directive).
2009/125/EC (ErP Directive, EC No.
1275/2008 and 642/2009 Implementing
Directive for Standby and Off mode power
consumption).
2011/65/EU (RoHS Directive) and is
produced by a manufacturing organization
on ISO9000 level.
.
24
9. Informations règlementaires
\#"!!!\
Š"‚<;`
!"
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
Use only RF shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
µ""
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
United States Only
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Commission Federale de la Communication
\"#
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de
l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. CET appareil
produit, utilise et peut émettre des
hyperfréquences qui, si l'appareil n'est
pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
25
9. Informations règlementaires
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est
la cause d'interférences nuisibles pour
la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l'équipement, puis en le remettant
en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
_Š‹ŒŒ"‰"}
";`
>!#%#X!#"
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Ÿ
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
¶¶
"
"
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
N'utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
26
9. Informations règlementaires
Š#_#Š#"#!%#
_#~!#!"
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
<¹§µº¼
"
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
½€¾¹¿
<§
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER
NEMT TILGÆNGELIGE.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU
PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
[<Š"X~;`
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
27
9. Informations règlementaires
China RoHS
EU Energy Label
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products produced and sold for China
market have to meet China RoHS request.
Ё೑⬉ᄤֵᙃѻક∵ᶧ᥻ࠊᷛ䆚㽕∖ Ё
೑ RoHS ⊩㾘ᷛ⼎㽕∖ ѻકЁ᳝↦᳝ᆇ⠽
䋼៪‫ܗ‬㋴ⱘৡ⿄ঞ৿䞣
᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪‫ܗ‬㋴
䚼ӊৡ⿄
The European Energy Label informs you on
"<<
"
"
"<<
"
product is the lower the energy it consumes.
䪙
(Pb)
∲
(Hg)
䬝
(Cd)
݁Ӌ䫀 ໮⒈㘨㣃 ໮⒈Ѡ㣃䝮
(Cr6+)
(PBB)
(PBDE)
໪໇
O
O
O
O
O
O
⎆᱊ᰒ⼎ሣ ♃ㅵ
X
O
O
O
O
O
⬉䏃ᵓ㒘ӊ X
O
O
O
O
O
⬉⑤䗖䜡㒓
X
O
O
O
O
O
⬉⑤㒓 䖲᥹㒓
X
O
O
O
O
O
*:
⬉䏃ᵓ㒘ӊࣙᣀॄࠋ⬉䏃ᵓঞ݊ᵘ៤ⱘ䳊䚼ӊˈབ⬉䰏ǃ⬉ᆍǃ䲚៤⬉䏃ǃ
䖲᥹఼ㄝDŽ
O: 㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼೼䆹䚼ӊ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣ഛ೼lj⬉ᄤֵᙃѻક
Ё᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ⱘ䰤䞣㽕∖ᷛ‫ޚ‬NJ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖ҹϟDŽ
=
"*
"<
class, the average power consumption of
this product in use and the average energy
consumption for 1 year.
X: 㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼㟇ᇥ೼䆹䚼ӊⱘᶤϔഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣䍙ߎlj⬉ᄤֵ
ᙃѻકЁ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ⱘ䰤䞣㽕∖ᷛ‫ޚ‬NJ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖˗ԚᰃϞ㸼Ёᠧ
“X” ⱘ䚼ӊˈヺড়⃻ⲳ RoHS ⊩㾘㽕∖˄ሲѢ䈕‫ⱘܡ‬䚼ߚ˅DŽ
Note
The EU Energy Label will be ONLY applied on
the models bundling with HDMI and TV tuners.
⦃ֱՓ⫼ᳳ䰤
ℸᷛ䆚ᣛᳳ䰤 कᑈ ⬉ᄤֵᙃѻકЁ৿᳝ⱘ
᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪‫ܗ‬㋴೼ℷᐌՓ⫼ⱘᴵӊϟϡӮথ
⫳໪⊘៪さব ⬉ᄤֵᙃѻક⫼᠋Փ⫼䆹⬉ᄤֵ
ᙃѻકϡӮᇍ⦃๗䗴៤Ϲ䞡∵ᶧ៪ᇍ݊Ҏ䑿ǃ䋶
ѻ䗴៤Ϲ䞡ᤳᆇⱘᳳ䰤DŽ
28
9. Informations règlementaires
ljᑳᓗ⬉఼⬉ᄤѻકಲᬊ໘⧚ㅵ⧚ᴵ՟NJᦤ⼎ᗻ
䇈ᯢ
Ўњ᳈དഄ݇⠅ঞֱᡸഄ⧗ˈᔧ⫼᠋ϡ‫ݡ‬䳔㽕ℸ
ѻક៪ѻકᇓੑ㒜ℶᯊˈ䇋䙉ᅜ೑ᆊᑳᓗ⬉఼⬉
ᄤѻકಲᬊ໘⧚Ⳍ݇⊩ᕟ⊩㾘ˈᇚ݊Ѹ㒭ᔧഄ‫݋‬
᳝೑ᆊ䅸ৃⱘಲᬊ໘⧚䌘䋼ⱘॖଚ䖯㸠ಲᬊ໘
⧚DŽ
29
10. Assistance client et Garantie
colorés apparaissent ensemble comme un seul
pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, les trois
sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme
un seul pixel noir. Les autres combinaisons de souspixels allumés et éteints apparaissent comme les
pixels individuels d'autres couleurs.
10. Assistance client et
Garantie
10.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans
plats
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent
sur l'écran de différentes façons. Il existe deux
catégories de défauts de pixels et plusieurs types
de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie.
Philips s'efforce de livrer des produits de la plus
haute qualité. Nous utilisons les processus de
fabrication les plus avancés de l'industrie et les
méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité.
Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou
des sous-pixels sont parfois inévitables dans les
dalles TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun
fabricant ne peut garantir que tous les panneaux
seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit
que tout moniteur avec un nombre inacceptable
de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie.
Cet avis explique les différents types de défauts de
<
"
$
réparation ou du remplacement sous garantie,
le nombre de défauts de pixels sur un panneau
TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par
exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d'un
moniteur ne peuvent être défectueux. En outre,
étant donné que certains types ou combinaisons
de défauts de pixels sont plus remarqués que
d'autres, Philips détermine des niveaux de qualité
encore plus élevés. Cette garantie est valable dans
le monde entier.
Défauts de points brillants
Les points défectueux brillants sont des pixels
ou sous-pixels toujours allumés ou « activés ».
Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui
ressort du fond sombre de l'écran. Voici les
types de pixels brillants défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé.
sous-pixel
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
pixel
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d'image, est composé de trois
sous-pixels correspondants aux couleurs primaires
rouge, vert et bleu. Une image se compose d'un
grand nombre de pixels. Quand tous les souspixels d'un pixel sont allumés, les trois sous-pixels
Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc).
30
10. Assistance client et Garantie
Proximité des défauts de pixels
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité
supérieure à 50 % par rapport aux pixels
environnants, tandis qu'un pixel brillant vert est
30 % plus lumineux que les pixels environnants.
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels proches les
uns des autres peuvent être plus facilement
*$"
pour la proximité des défauts de pixels.
Défauts de points sombres
Les points défectueux sombres sont des pixels
ou sous-pixels toujours noirs ou « éteints ». Un
pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort
du fond clair de l'écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
Tolérances des défauts de pixels
$*
*
d'une réparation ou d'un remplacement en
raison de défauts de pixels, le panneau TFT d'un
écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels
et sous-pixels qui dépassent les tolérances
répertoriées dans les tableaux suivants.
DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX
1 sous-pixel éclairé
2 sous-pixels adjacents éclairés
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)
Distance entre deux points lumineux défectueux*
Total des points lumineux défectueux, tous types confondus
NIVEAU ACCEPTABLE
3
1
0
>15mm
3
POINTS NOIRS DÉFECTUEUX
1 sous-pixel noir
2 sous-pixels noirs adjacents
3 sous-pixels noirs adjacents
Distance entre deux points noirs défectueux*
Nombre total de points défectueux de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
2 ou moins
0
>15mm
5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous
types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
Remarque
1. 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
2. Le moniteur est conforme à la norme ISO9241-307 classe-I. (ISO9241-307 : méthodes de test sur
l'exigence ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans électroniques)
3. ISO9241-307 est le successeur de la norme connue sous le nom de ISO13406, retirée par
l'Organisation Internationale de la normalisation (International Organisation for Standardisation, ou
ISO) le : 2008-11-13.
31
10. Assistance client et Garantie
10.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le
site www.philips.com/support. Vous pouvez également contacter le service d'assistance à la clientèle de
Philips de votre région, à l'un des numéros ci-dessous.
Informations de contact pour la région EUROPE DE L’OUEST :
Pays
CSP
Numéro de hotline
Prix
Heures d'ouverture
Austria
RTS
+43 0810 000206
€ 0,07
Mon to Fri : 9am - 6pm
Belgium
Ecare
+32 078 250851
€ 0,06
Mon to Fri : 9am - 6pm
Cyprus
Alman
800 92 256
Free of charge
Mon to Fri : 9am - 6pm
Denmark
Infocare
+45 3525 8761
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Finland
Infocare
+358 09 2290 1908
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
France
Mainteq
+33 082161 1658
€ 0,09
Mon to Fri : 9am - 6pm
Germany
RTS
+49 01803 386 853
€ 0,09
Mon to Fri : 9am - 6pm
Greece
Alman
+30 00800 3122 1223 Free of charge
Ireland
Celestica
+353 01 601 1161
Local call tariff
Mon to Fri : 8am - 5pm
Italy
Anovo Italy
+39 840 320 041
€ 0,08
Mon to Fri : 9am - 6pm
Mon to Fri : 9am - 6pm
Luxembourg
Ecare
+352 26 84 30 00
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Netherlands
Ecare
+31 0900 0400 063
€ 0,10
Mon to Fri : 9am - 6pm
Norway
Infocare
+47 2270 8250
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Poland
MSI
+48 0223491505
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Portugal
Mainteq
800 780 902
Free of charge
Mon to Fri : 8am - 5pm
Spain
Mainteq
+34 902 888 785
€ 0,10
Mon to Fri : 9am - 6pm
Sweden
Infocare
+46 08 632 0016
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Switzerland
ANOVO CH
+41 02 2310 2116
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
United Kingdom
Celestica
+44 0207 949 0069
Local call tariff
Mon to Fri : 8am - 5pm
32
10. Assistance client et Garantie
Informations de contact pour la région EUROPE CENTRAL ET EUROPE DE L’EST :
Pays
Centre d'appel
CSP
Numéro clientèle
Belarus
N/A
IBA
+375 17 217 3386
+375 17 217 3389
Bulgaria
N/A
LAN Service
+359 2 960 2360
Croatia
N/A
MR Service Ltd
+385 (01) 640 1111
Czech Rep.
N/A
Asupport
+420 272 188 300
Estonia
N/A
FUJITSU
+372 6519900 (General)
+372 6519972 (workshop)
Georgia
N/A
Esabi
+995 322 91 34 71
Hungary
N/A
$+
+36 1 814 8080 (General)
+36 1814 8565 (For AOC & Philips only)
Kazakhstan
N/A
Classic Service I.I.c.
+7 727 3097515
Latvia
N/A
ServiceNet LV
+371 67460399
+371 27260399
Lithuania
N/A
UAB Servicenet
+370 37 400160 (general)
+370 7400088 (for Philips)
Macedonia
N/A
AMC
+389 2 3125097
Moldova
N/A
Comel
+37322224035
Romania
N/A
Skin
+40 21 2101969
Russia
N/A
CPS
+7 (495) 645 6746
Serbia & Montenegro
N/A
Kim Tec d.o.o.
+381 11 20 70 684
Slovakia
N/A
Datalan Service
+421 2 49207155
Slovenia
N/A
PC H.and
+386 1 530 08 24
The Republic of Belarus
N/A
ServiceBy
+375 17 284 0203
Turkey
N/A
Tecpro
+90 212 444 4 832
Ukraine
N/A
Topaz
+38044 525 64 95
Ukraine
N/A
Comel
+380 5627444225
Informations de contact pour la Chine :
Pays
Centre d'appel
Numéro clientèle
China
PCCW Limited 4008 800 008
Informations de contact pour l'AMÉRIQUE DU NORD :
Pays
Centre d'appel
Numéro clientèle
U.S.A.
EPI - e-center
(877) 835-1838
Canada
EPI - e-center
(800) 479-6696
33
10. Assistance client et Garantie
%#!""##*!>")‡`;#‡*%#)Z
Pays
ASP
Numéro clientèle
Heures d'ouverture
Australia
AGOS NETWORK PTY LTD
1300 360 386
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
New Zealand
Visual Group Ltd.
0800 657447
Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm
Hong Kong
Macau
Company: Smart Pixels
Technology Ltd.
Hong Kong: Tel: +852 2619 9639
Macau: Tel: (853)-0800-987
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
India
REDINGTON INDIA LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Indonesia
PT. CORMIC SERVISINDO
PERKASA
+62-21-4080-9086 (Customer
Hotline)
+62-8888-01-9086 (Customer
Hotline)
Mon.~Thu. 08:30-12:00; 13:0017:30
Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30
Korea
Alphascan Displays, Inc
1661-5003
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Malaysia
R-Logic Sdn Bhd
+603 5102 3336
Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm
Sat. 8:30am-12:30am
Pakistan
TVONICS Pakistan
+92-213-6030100
Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm
Singapore
Philips Singapore
Pte Ltd (Philips Consumer Care
Center)
(65) 6882 3966
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Taiwan
FETEC.CO
0800-231-099
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Thailand
Axis Computer System Co., Ltd.
(662) 934-5498
Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm
South Africa
Computer Repair Technologies
011 262 3586
Mon.~ Fri. 08:00am~05:00pm
Israel
Eastronics LTD
1-800-567000
Sun.~Thu. 08:00-18:00
Vietnam
FPT Service Informatic Company +84 8 38248007 Ho Chi Minh City Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30-17:30
Ltd. - Ho Chi Minh City Branch +84 5113562666 Danang City
Sat. 8:00-12:00
+84 5113562666 Can tho Province
Philippines
EA Global Supply Chain
Solutions, Inc.
(02) 655-7777; 6359456
Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm
Armenia
Azerbaijan
Georgia
Kyrgyzstan
Tajikistan
Firebird service centre
+97 14 8837911
Sun.~Thu. 09:00 - 18:00
Uzbekistan
Soniko Plus Private Enterprise
Ltd
+99871 2784650
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Turkmenistan
Technostar Service Centre
+(99312) 460733, 460957
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Japan
フィリプスモニター・サポー 0120-060-530
トセンター
34
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
11. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Vérifiez l'absence de broches tordues au
niveau du câble du moniteur.
Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
11. Guide de dépannage et
Foire Aux Questions
Le bouton AUTO ne marche pas
La fonction Auto ne marche qu'en mode
VGA-Analog (VGA-Analogique). Si les
résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire
un ajustement manuel avec le menu OSD.
11.1 Recherches de causes de pannes
Cette page reprend les problèmes pouvant
être corrigés par un utilisateur. Si le problème
persiste même après avoir appliqué ces
corrections, contactez un représentant du
service client Philips.
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le mode
DVI-Digital (DVI-Numérique) car elle est inutile
dans ce mode.
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le voyant DEL d’alimentation
!$!
Signes visibles de fumée ou d'étincelles
N'effectuez aucun dépannage.
Assurez-vous d'avoir bien branché le
cordon d'alimentation dans une prise, et à
l'arrière du moniteur.
Puis contrôlez le bouton marche/arrêt à
l'avant du moniteur. S'il est en position
éteint, appuyez pour le mettre en position
allumé.
Débranchez immédiatement le moniteur
de la prise d’alimentation secteur pour
votre sécurité.
Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation
!
"
L'image n'est pas centrée
Contactez immédiatement le service-client
de Philips.
Problèmes relatifs à l'image
Réglez la position de l'image en utilisant la
fonction « Auto » dans le menu OSD.
Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
Vérifiez que le câble signal est bien branché
sur votre ordinateur.
Assurez-vous que le câble du moniteur ne
présente pas de broches tordues du côté
connexion. Si c'est le cas, il faut réparer ou
remplacer le câble.
La fonction d'économie d'énergie est peutêtre activée.
Réglez la position de l'image en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge) du
Setup (installation) dans les commandes
principales du menu à l'écran. Elle ne
fonctionne qu'en mode VGA.
L'image vibre sur l'écran
Contrôlez le branchement du câble signal
au niveau de la carte graphique ou du PC.
$"#%"
Un scintillement vertical apparait
Attention
Check cable connection
Réglez l'image en utilisant la fonction
« Auto » dans le menu OSD.
Vérifiez que le câble du moniteur est bien
relié à votre ordinateur. (Veuillez également
vous référer au Guide de démarrage
rapide).
Éliminez les barres verticales en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge) du
Setup (installation) dans les commandes
35
11. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
principales du menu à l'écran. Elle ne
fonctionne qu'en mode VGA.
disparaîtront pas et ne pourront pas
être réparés si vous n'utilisez pas un
économiseur d'écran ou une application
de rafraîchissement périodique de l'écran.
Ce dommage n'est pas couvert par votre
garantie.
Un scintillement horizontal apparait
$#%#Y!‘
ou brouillé.
Réglez l'image en utilisant la fonction «
Auto » dans le menu OSD.
Réglez la résolution d'affichage du PC sur
celle recommandée pour le moniteur.
Éliminez les barres verticales en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge) du
Setup (installation) dans les commandes
principales du menu à l'écran. Elle ne
fonctionne qu'en mode VGA.
Des points verts, rouges, bleus, sombres et
blancs apparaissent à l'écran
Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal liquide
utilisé dans la technologie d'aujourd'hui ;
veuillez lire la section relative aux pixels
défectueux pour plus de détails.
$#‘’#%#
sombre
Réglez le contraste et la luminosité en
utilisant le menu à l'écran.
Le voyant « Marche » est trop puissant et me
gêne
Des « images résiduelles », « brûlures » ou
« images fantômes » apparaissent lorsque
l’alimentation est coupée.
Vous pouvez ajuster le voyant « Marche »
en utilisant Configuration DEL
d’alimentation dans le menu OSD.
Pour une assistance plus approfondie, veuillez
consulter la liste des Centres d'information aux
clients et contacter un représentant du service
client Philips.
L'affichage sans interruption d'image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer des « brûlures »,
également appelée « images résiduelles »
ou « images fantômes » sur votre écran.
Ces images « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes »
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, cette « rémanence à
l’extinction », ou « image résiduelle » ou
« image fantôme » disparaît
progressivement une fois l’alimentation
éteinte.
11.2 Questions générales
Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
Q1 :
Lorsque j'installe mon moniteur, que
%##!)$"#%"“
display this video mode » (Impossible
$%"#"H=
Rép.:
Résolution recommandée pour ce
moniteur : 1920 x 1080 à 60 Hz.
Débranchez tous les câbles, puis branchez
votre PC sur le moniteur que vous utilisiez
précédemment.
Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de votre
moniteur LCD pour afficher un contenu
statique fixe.
Dans Windows Start Menu (Menu
Démarrer de Windows), choisissez Settings/
Control Panel (Paramètres/Panneau de
configuration) Dans Control Panel Window
(Fenêtre du Panneau de configuration),
Les symptômes de « brûlure », d’« image
résiduelle » ou d’« image fantôme » ne
36
11. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
sélectionnez l'icône Display (Affichage)
Dans Display Control Panel (Panneau
de configuration Affichage), sélectionnez
l'onglet « Settings » (Paramètres). Dans
l'onglet Paramètres, dans la boîte
« Desktop Area » (zone bureau), déplacez
la réglette sur 1920 x 1080 pixels.
Ouvrez « Advanced Properties »
(Propriétés avancées) et réglez l’option
Refresh Rate (Taux de rafraîchissement) sur
60Hz. Cliquez ensuite sur OK.
Redémarrez votre ordinateur, reprenez les
étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est
bien réglé sur 1920 × 1080 à 60 Hz.
Éteignez votre ordinateur. Débranchez
votre ancien moniteur puis reconnectez
votre moniteur LCD Philips.
Mettez votre moniteur sous tension, puis
allumez votre PC.
Q2 :
Quel est le taux de rafraîchissement
#"##=
Rép.:
Le taux de rafraîchissement
recommandé pour les moniteurs LCD
est de 60 Hz. En cas de perturbation au
niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster
sur 75 Hz pour tenter de supprimer le
brouillage.
&”Z
Rép.:
•)!#H!"#!%"
!#};=!#
!!%"=

"
pilote de votre moniteur. Suivez les
instructions de votre manuel d'utilisateur
pour installer les pilotes. Au moment
de l'installation de votre moniteur,
votre ordinateur peut vous demander
X"
.inf et .icm) ou un disque contenant
les pilotes. Suivez les instructions pour
insérer le CD-ROM inclus dans cet
emballage. Les pilotes du moniteur (les
"<
Y
automatiquement.
&–Z
?!##!=
Rép.:
Le pilote de votre carte graphique et
le moniteur déterminent ensemble les
résolutions disponibles. Vous pouvez
choisir la résolution voulue depuis le
Windows® Control Panel (Panneau
Šµ®), sous
« Display properties » (Propriétés
<"Y
Q5 :
Que faire si je m'embrouille pendant
!#!#=
Rép.:
Appuyez simplement sur le bouton OK,
puis sélectionnez « Reset » (Réinitialiser)
pour restaurer tous les paramètres
d'origine.
&—Z
$"##!!Y#`#!=
Rép.:
En général, il est recommandé d'éviter
de soumettre la surface du panneau
à un choc excessif et de le protéger
contre les objets émoussés ou pointus.
Lorsque vous manipulez le moniteur,
assurez-vous de ne pas appliquer
de pression ou de force sur le côté
panneau. Cela pourrait affecter vos
conditions de garantie.
Q7 :
Comment nettoyer la surface de
$"#=
Rép.:
Pour un nettoyage normal, utilisez
un chiffon propre et doux. Pour un
nettoyage plus en profondeur, utilisez
de l'alcool isopropylique. N'utilisez pas
de solvant, comme l'alcool éthylique,
l'éthanol, l'acétone, l'hexane, etc.
&˜Z
##!
"#!!##=
Rép.:
]#
couleurs depuis la commande du menu
à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous,
Appuyez sur « OK » pour afficher le menu
OSD (affichage à l’écran).
Appuyez sur la « Down Arrow » (Flèche
vers le bas) pour sélectionner l'option
37
11. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q10 : Les moniteurs LCD Philips disposent-ils
%"“>>`™=
« Color » ( Couleur ). Appuyez ensuite
sur « OK » pour ouvrir le sous-menu de
réglage des couleurs ; il y a trois réglages
indiqués ci-dessous.
1. Color Temperature (Température des
couleurs) : avec un paramétrage dans la
plage des 6 500K, l'écran apparaît
« chaud », avec une tonalité rougeblanc. La température 9 300K est plus
« froide », avec une tonalité bleu-blanc.
Rép.:
&ššZ &(Y’“
#›#
», « image résiduelle » ou « image
%Ϫ#!"#!=
Rép.:
2. sRGB : il s'agit d'un réglage standard
permettant d'assurer le bon échange
des couleurs entre différents appareils
(par exemple les appareils photos
numériques, les moniteurs, les
imprimantes, les scanners, etc.)
3. _>X>
Y^
l'utilisateur peut choisir son réglage
préféré des couleurs en ajustant le
rouge, le vert et le bleu.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette
mesure s'exprime en termes d'échelle absolue
(degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles,
comme 2 004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La
température neutre est blanche, à 6 504K.
Q9 :
Est-il possible de connecter mon
moniteur LCD à n'importe quel PC,
!#H"=
Rép.:
Oui. Tous les moniteurs LCD Philips
sont compatibles avec les PC, les Mac
et les stations de travail standard. Vous
aurez peut-être besoin d'un adaptateur
de câble pour brancher le moniteur
sur un système Mac. Nous vous
recommandons de contacter votre
représentant commercial Philips pour
plus d'informations.
Oui, les moniteurs sont compatibles
Plug-and-Play avec Windows 7/Vista/
XP/NT, Mac OSX, Linux.
?<"
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une
« rémanence à l’extinction », également
appelée « image résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran. Ces images
« brûlures », « images résiduelles » ou
« images fantômes » sont un
phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, cette « rémanence à
l’extinction », ou « image résiduelle »
ou « image fantôme » disparaît
progressivement une fois l’alimentation
éteinte.
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran en
mouvement lorsque votre écran n’est
pas sollicité.
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur LCD
<"
Avertissement
Les symptômes de « brûlure », d’« image
résiduelle » ou d’« image fantôme » ne
disparaîtront pas et ne pourront pas être
réparés si vous n'utilisez pas un économiseur
d'écran ou une application de rafraîchissement
périodique de l'écran. Ce dommage n'est pas
couvert par votre garantie.
&šŒZ >#)*%"#
pas d'obtenir un texte clair, le contour
!"#"#!%"!$!!=
Rép.:
38
Votre moniteur LCD fonctionne mieux
avec sa résolution native de
11. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
`{|}`}”}@³}‹#$<"
optimal, utilisez cette résolution.
Q13 : Quel est le taux de rafraîchissement
#"##=
Rép.:
Le taux de rafraîchissement
recommandé pour les moniteurs LCD
est de 60Hz. En cas de perturbation au
niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster
sur 75Hz pour tenter de supprimer le
brouillage.
11.3 SmoothTouch
Q1 :
Pourquoi la fonctionnalité tactile n’est
!!
#!)?"("#=
Rép.:
Veuillez vous assurer que le câble USB
fourni est connecté correctement entre
votre ordinateur et l'écran.
Q2 :
Est-ce que la fonctionnalité tactile
n'existent que sur le système
$Y~!˜=
Rép.:
La fonction tactile ne fonctionne que sur
les SE et les applications qui prennent
en charge les fonctions tactiles, comme
Windows 7 et Windows 8.
Q3 :
Dois-je installer un logiciel pour
"H#%""=
Rép.:
Pour activer la fonctionnalité tactile,
tout ce que vous avez à faire est de
connecter le câble USB entre votre
ordinateur et l'écran. Vous n'avez pas à
installer un logiciel supplémentaire.
Q4 :
Pourquoi la fonctionnalité tactile est
#!=
Rép.:
La réponse de la fonction tactile
de votre ordinateur. Par exemple,
pour Windows 7 ou Windows 8 pour
assurer les exigence minimale pour la
<
l'utilitaire tactile.
39
Q5 :
Pourquoi ma réponse tactile n'est pas
"=
Rép.:
Vous pouvez avoir besoin de nettoyer
la surface enverre de l'écran avec
du matériel de nettoyage d'écran
approprié de temps en temps, car le
verre a tendance à ramasser la saleté
de vos doigts. Veuillez garder vos mains
propres et sèches avant de toucher
l'écran pour assurer un fonctionnement
tactile correct.
žŒ‹š”ˆ?>!ŠƒX!#!#!#H!
Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales
!!ˆ?>! Šƒ!!!!!
""ˆ?>!Šƒ
!!""!!!?!+!"!!!#H!
Version : M5231C1T
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement