Dri-Eaz AirWolf Airmover Manual
Dri-Eaz AirWolf Airmover is a high-pressure air blower suitable for use in a variety of applications. It features a powerful 1 hp motor that generates 780 cfm of airflow and 7.3 in. of static pressure, making it ideal for drying carpets, floors, and other surfaces. The AirWolf is also equipped with a durable housing and a long 25 ft. cord for added convenience.
Here are some of the possible use cases for the Dri-Eaz AirWolf Airmover:
- Drying carpets and floors after flooding or water damage
- Ventilating enclosed spaces, such as crawlspaces and attics
- Removing dust and debris from work areas
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
Owner’s Manual – AirWolf Model F228, F228-230V Legend Brands, Inc. 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA USA 98233 Phone US: 800 -932-3030 Fax: 360-757-7950 LegendBrandsRestoration.com Model F284-230V UK/EU Legend Brands Holdings Limited 22 Plover Close, Interchange Park, Newport Pagnell, MK16 9PS Tel: +44 (0)1908-611-211 Fax: +44 (0)1908-611-363 LegendBrandsEurope.com The AirWolf is a high-pressure air blower suitable for use in a variety of applications. Patents: http://www.LBpatents.com READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Storage: Store the unit in a clean dry environment. Do not store the unit outdoors. Safety Information Air Intakes Must Be Clear: Operate the unit away from draperies and other materials that may come in contact with the air intakes. Do not allow any material to clog or block air intakes, as this may cause the unit to overheat and result in a fire or electrical hazard. WARNING! Do not alter or modify your Airwolf in any way. Use only replacement parts authorized by Legend Brands, Inc.. Modifications or use of unapproved parts could create a hazard and will void your warranty. Contact your authorized Dri-Eaz distributor for assistance. Don’t Operate Without Safety Screens: Never operate the unit without the factory installed safety screens on the air inlets and air exhaust as the rapidly revolving wheel can cause serious injury. Keep Children Away: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazard involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Keep Away From Heaters: Do not use the unit for circulating hot air by placing the intakes close to a heater. The housing could melt or the motor could overheat and cause a fire or electrical hazard. Keep Away From Explosive Gas: Do not operate the unit in an area containing combustible gas. This could cause a danger of fire or explosion. Keep Unit Grounded: Always operate the unit with a grounding plug and a grounded electrical outlet. A grounding plug is an essential safety feature that helps reduce the risk of shock or fire. Maintenance or Repair: Do not attempt to disassemble or repair the unit if you are not qualified to do so. If the unit is not working as it should, return it to Dri-Eaz or an authorized dealer or distributor for servicing. Note: For inf ormation about authorized repair and maintenance call Legend Brands, Inc. at 800-932-3030. WARNING a) Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return to an authorized service facility for examination and/or repair. b) Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over. OPERATION Place the AirWolf on a stable, flat surface in an area where children can be kept away. Do not use with extension cords. Attach inflation tube or ducting to the outlet snout of the Airwolf. The outlet has a raised lip to hold the ducting when secured by a strap or other tightener. 115V model: Use only on GFCI protected receptacles. Keep Motor Dry: Never allow water inside the unit’s motor. If the motor becomes wet for any reason, thoroughly dry it before use. NOTICE: The AirWolf is designed to run while attached to an inflation tube or ducting. The unit runs quieter and draws less power when attached to ducting and running under load. Never run the AirWolf with no load. Avoid Pooled Water: Never operate the unit in pooled or standing water, as this may create a risk of serious injury from electrical shock. Plug in to a standard circuit, and turn on with the one-speed switch. Be certain the unit is operating correctly and safely before allowing it to run unattended. WARNING! Do Not Use Speed Control Device: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use TurboDryers with a solid-state speed control device. 07-00323H F228, F228-230V For storage, units may be stacked up to three high. Turn each unit on its side, with the black circular ring of the air intake 1 Legend Brands, Inc./Legend Brands Holdings Ltd. pointed down, and stack. Do NOT operate in the stacking position; operate only with unit sitting on its four rubber feet. SPECIFICATIONS The black circular ring of the air intake is also useful as a cord wrap. MAINTENANCE DANGER! Disconnect from electrical supply prior to servicing or cleaning: Do not attempt to service or clean the unit while it is plugged into an electrical outlet or while the wheel is turning as this may lead to risk of electrical shock or injury. It is dangerous for an unqualified individual to attempt to disassemble or repair the unit. CLEAN AIR INTAKES: Clean the air inlet side screens of any accumulated lint and or fabric. A build up will reduce the airflow and may cause the motor to overheat and become a fire hazard. CORD INSPECTION: Inspect the electrical cord for damage. Units with damaged cords must be removed and repaired before use. Failure to do so may lead to electrical shock, or a fire hazard. Airwolf F228 115 volt model 230 volt model Air volume 780 cfm 1,150 cmh Static pressure 7.3 in. water 13 cm water Amps 9.8 amps 4.9 amps Size (L×W×H) 16 × 21 ×17 in. 40 × 52 × 44 cm Weight 35 lbs. 16 kg Motor 1 hp 0.75 kw Wheel speed 3,450 rpm 2,875 rpm Wheel size 10.625 × 2 in. 27 × 5 cm Cord length 25 ft. 7.6 m Safety UL/cUL listed CE Specifications are subject to change without notice. Some values may be approximate. CLEAN EXTERIOR: Wipe with a damp cloth and a mild detergent solution. Do not use a hose or a pressure washer. For deep cleaning and a lasting, protective shine, use an automotive interior cleaner and protectant. WARNING: This product may expose you to chemicals, including lead and phthalates, known to the State of Calif ornia to cause cancer, birth def ects, or other reproductive harm. For more inf ormation, go to P65Warnings.ca.gov EXTERIOR INSPECTION: Evaluate exterior components and make sure that they are properly installed. Repair or replace missing components as required. Listen to the unit for abnormal sounds and repair as needed. TROUBLESHOOTING Caution Solutions fall into two categories listed in the third column. Field Solutions (FS) are those procedures that can be handled by the technician in the field. Others solutions should be handled by a repair technician and are listed as Authorized Service Technician (AST). WARNING: All the service procedures below should be executed with the unit unplugged. PROBLEM Motor won’t run. Motor runs but wheel makes a scraping noise. CAUSE 1. 2. 3. 4. 1. SOLUTION Switch not turned on No power at outlet Switch is broken Loose wiring Severe jolt has caused wheel to rub against housing FS FS AST AST AST 1. 2. 3. 4. 1. Turn switch to appropriate speed Check outlet with receptacle tester Call factory for replacement switch Check wiring and tighten as needed Call your Dri-Eaz distributor for advice. FOR PARTS AND SERVICE CALL YOUR LOCAL DISTRIBUTOR USA contact Legend Brands, Inc. 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA USA 98233 Phone US: 800 -932-3030 Fax: 360-757-7950 LegendBrandsRestoration.com UK contact Legend Brands Holdings, Ltd. 22 Plover Close, Interchange Park, Newport Pagnell, MK16 9PS Tel: +44 (0)1908-611-211 Fax: +44 (0)1908-611-363 LegendBrandsEurope.com 07-00323H F228, F228-230V 2 Legend Brands, Inc./Legend Brands Holdings Ltd. Manual del propietario - AirWolf Modelo F228, F228-230V Legend Brands, Inc. 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA, USA 98233 Teléfono de EE. UU.: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 LegendBrandsRestoration.com Modelo F284-230V Reino Unido (RU)/Unión Europea (UE) Legend Brands Holdings Limited 22 Plover Close, Interchange Park, Newport Pagnell, MK16 9PS Tel: +44 (0)1908-611-211 Fax: +44 (0)1908-611-363 LegendBrandsEurope.com AirWolf es un ventilador de alta presión adecuado para su uso en una variedad de aplicaciones. Patentes: http://www.LBpatents.com LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Las tomas de aire deben estar despejadas: Opere la unidad lejos de cortinas y otros materiales que puedan entrar en contacto con las tomas de aire. No permita que ningún material obstruya o bloquee las tomas de aire, ya que esto puede causar que la unidad se sobrecaliente y se produzca un incendio o peligro eléctrico. Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! No altere ni modifique su Airwolf de ninguna manera. Solo utilice las piezas de repuesto autorizadas por Legend Brands, Inc.. Las modificaciones o utilización de piezas no aprobadas podrían producir un peligro y anularán su garantía. Comuníquese con su distribuidor autorizado de Dri-Eaz para obtener ayuda. No opere sin las pantallas de seguridad: Nunca opere la unidad sin las pantallas de seguridad instaladas de fábrica en las entradas y la salida de aire ya que la rueda al girar rápidamente puede causar lesiones graves. Manténgalo fuera del alcance de los niños: Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les brinda la supervisión o instrucciones con respecto a la utilización del aparato de una manera segura y si comprenden el peligro que representa. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deber realizar la limpieza y el mantenimiento sin supervisión. Mantenga alejado de calentadores: No utilice la unidad para hacer circular aire caliente colocando las tomas de aire cerca de un calentador. La carcasa podría derretirse o el motor podría recalentarse y causar un incendio o peligro eléctrico. Mantenga alejado de gases explosivos: No opere la unidad en un área que contenga gas combustible. Esto podría causar un peligro de incendio o explosión. Mantenga la unidad conectada a tierra: Siempre opere la unidad con un enchufe con conexión a tierra y una toma de corriente con conexión a tierra. Un enchufe de conexión a tierra es un elemento de seguridad esencial que ayuda a reducir el riesgo de descargas eléctricas o incendios. Mantenimiento o reparación: No intente desarmar o reparar la unidad si no está calificado para hacerlo. Si la unidad no funciona como debería, devuélvala a Dri-Eaz o a un proveedor o distribuidor autorizado para obtener el servicio de reparación. Nota: Para obtener información acerca de la reparación y el mantenimiento autorizados, llame a Legend Brands, Inc. al 800-932-3030. ¡ADVERTENCIA! FUNCIONAMIENTO a) No operar ningún ventilador que tenga el cable o el enchufe dañados. Elimine el ventilador o devuélvalo a un centro de servicio autorizado para que sea examinado o reparado Coloque el AirWolf sobre una superficie estable y plana en un área alejada de los niños. b) No despliegue el cable por debajo de alfombras. No lo cubra con alfombras, tapetes o cobertores similares. Tampoco se lo debe pasar por debajo de muebles o aparatos. Coloque el cable alejado de zonas de tránsito, de modo tal que no pueda provocar tropiezos. Conecte el tubo o conducto de inflado a la boca de salida del Airwolf. La salida posee un borde elevado para sostener el conducto cuando se lo asegura con una correa u otro tensor. Modelo de 115V: Utilice solo en receptáculos protegidos con Interruptores de circuito por falla a tierra (Ground Fault Circuit Interrupter, GFCI). AVISO: El AirWolf está diseñado para funcionar mientras está conectado a un tubo o conducto de inflado. La unidad funciona de forma más silenciosa y consume menos energía cuando está conectada al conducto y funciona con carga baja. Nunca encienda el AirWolf sin carga. Mantenga el motor seco: Nunca permita que ingrese agua dentro del motor de la unidad. Si el motor se moja por alguna razón, séquelo completamente antes de utilizarlo. Enchúfelo a un circuito estándar y enciéndalo con el interruptor de una sola velocidad. Asegúrese de que la unidad esté funcionando de manera correcta y segura antes de permitir que funcione sin su atención. Evite el agua acumulada: Nunca opere la unidad en agua acumulada o estancada, ya que esto puede crear un riesgo de lesiones graves por descarga eléctrica. Para su almacenamiento, pueden apilarse hasta tres unidades. Coloque de lado cada unidad, con el anillo circular negro de la toma de aire apuntando hacia abajo, y apílela. NO opere la unidad en la posición de apilado; opere la unidad solo con la unidad apoyada sobre sus cuatro patas de goma. No lo utilice con cables de prolongación. ¡ADVERTENCIA! No utilice un dispositivo de control de velocidad: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice TurboDryers con un dispositivo de control de velocidad de estado sólido. El anillo circular negro de la toma de aire también es útil para enrollar el cable. Almacenamiento: Almacene la unidad en un ambiente limpio y seco. No almacene la unidad al aire libre. 07-00323H F228, F228-230V 3 Legend Brands, Inc./Legend Brands Holdings Ltd. ESPECIFICACIONES MANTENIMIENTO ¡PELIGRO! Desconéctelo del suministro de energía antes de realizar el servicio de mantenimiento o limpieza: No intente realizar el servicio de mantenimiento o limpieza de la unidad mientras está enchufada a una toma de corriente eléctrica o mientras la rueda está en funcionamiento, ya que puede dar como resultado un riesgo de descarga eléctrica o lesiones. Es peligroso que una persona no calificada intente desarmar o reparar la unidad. LIMPIE LAS TOMAS DE AIRE: Limpie la pelusa o tela acumulada en las pantallas laterales de la entrada de aire. Una acumulación reducirá el flujo de aire y puede hacer que el motor se sobrecaliente y se convierta en un peligro de incendio. INSPECCIÓN DEL CABLE: Inspeccione el cable eléctrico para ver si hay daños. Las unidades con cables dañados deben quitarse y repararse antes de su utilización. No hacerlo puede llevar a descargas eléctricas o un peligro de incendio. LIMPIE EL EXTERIOR: Limpie con un paño húmedo y una solución de detergente suave. No utilice una manguera ni una lavadora a presión. Para una limpieza profunda y un brillo duradero y protector, utilice un protector y limpiador para interiores de automóviles. INSPECCIÓN EXTERIOR: Evalúe los componentes exteriores y asegúrese de que se instalaron correctamente. Repare o reemplace los componentes faltantes según sea necesario. Escuche si hay sonidos anormales en la unidad y repárela de ser necesario. Airwolf F228 Modelo de 115 voltios Modelo de 230 voltios Volumen de aire 780 cfm (pies cúbicos por minuto) 1.150 m3/h Presión estática 7,3 pulg de agua 13 cm de agua Amperes 9,8 amperes 4,9 amperes Tamaño (largo x an- 16 × 21 ×17 pulg cho x alto) 40 cm × 52 cm × 44 cm Peso 35 lb 16 kg Motor 1 hp 0,75 kW Velocidad de la rueda 3.450 rpm 2.875 rpm Tamaño de la rueda 10.625 × 2 pulg 27 cm × 5 cm Longitud del cable 25 pies 7,6 m Seguridad Con certificación de Underwriters Laboratories (UL) de EE. UU./de Canadá (cUL) CE ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas entre las que se incluyen plomo y ftalatos, los cuales son considerados en el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños durante la gestación. Para obtener más información, visite P65Warnings.ca.gov Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Algunos valores pueden ser aproximados. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Precaución Las soluciones se dividen en dos categorías que se mencionan en la tercera columna. Las soluciones de campo (Field Solutions, FS) son aquellos procedimientos de los que se puede encargar un técnico en el campo. Un técnico en reparaciones debe encargarse de las demás soluciones y se mencionan como Técnico de servicio autorizado (Authorized Service Technician, AST). ADVERTENCIA: Todos los procedimientos de servicio que se mencionan a continuación se deben ejecutar con la unidad desenchufada. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no funciona. 5. 6. 7. 8. El interruptor no está encendido No hay electricidad en la toma de corriente El interruptor está roto Cables sueltos El motor funciona pero la rueda hace un ruido de raspado. 1. Una sacudida severa hizo que la rueda se frote contra la carcasa FS FS AST AST AST 5. Encienda el interruptor a la velocidad adecuada 6. Controle la toma de corriente con el multímetro del receptáculo 7. Llame a la fábrica para reemplazar el interruptor 8. Revise los cables y ajústelos según sea necesario 1. Llame a su distribuidor de Dri-Eaz para obtener asesoramiento. LLAME A SU DISTRIBUIDOR LOCAL PARA OBTENER PIEZAS Y SERVICIO. Contacto en EE. UU. Legend Brands, Inc. 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA, USA 98233 Teléfono de EE. UU.: 800 -932-3030 Fax: 360-757-7950 LegendBrandsRestoration.com Contacto en el RU Legend Brands Holdings, LTD. 22 Plover Close, Interchange Park, Newport Pagnell, MK16 9PS Tel: +44 (0)1908-611-211 Fax: +44 (0)1908-611-363 LegendBrandsEurope.com 07-00323H F228, F228-230V 4 Legend Brands, Inc./Legend Brands Holdings Ltd. Mode d’emploi - AirWolf Modèle F228 , F228-230V Legend Brands, Inc. 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA É.-U. 98233 Tél. (É.-U.) : +1 (800) 932-3030 Téléc. : +1 (360) 757-7950 LegendBrandsRestoration.com Modèle F284 - 230 V R.-U./É.-U. Legend Brands Holdings Limited 22 Plover Close, Interchange Park, Newport Pagnell, MK16 9PS Tél. : +44 (0) 1908-611-211 Téléc. : +44 (0)1908-611-363 LegendBrandsEurope.com La souffleuse d’air à haute pression AirWolf est appropriée dans diverses applications. Brevets : http://www.LBpatents.com LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Les admissions d’air doivent être dégagées : Utiliser l’appareil loin des rideaux et de tout matériau pouvant entrer en contact avec les admissions d’air. Ne laisser aucun matériau obstruer ou bloquer les admissions d’air, car cela peut provoquer la surchauffe et provoquer un incendie ou un choc électrique. Information sur la sécurité AVERTISSEMENT! Ne pas altérer ou modifier votre appareil Airwolf de quelque façon que ce soit. Utiliser uniquement des pièces de rechange autorisées par Legend Brands, Inc.. Toute modification ou utilisation de pièce non approuvée peut constituer un danger et annulera la garantie. Communiquer avec le distributeur Dri-Eaz agréé pour obtenir de l’aide. Ne pas utiliser sans écran de sécurité : Ne jamais utiliser l’appareil sans les écrans de sécurité installés en usine sur les entrées d’air et les sorties d’air, car le volant tourne rapidement et peut provoquer des blessures graves. Tenir éloigné de tout appareil de chauffage : Ne pas utiliser l’appareil pour faire circuler de l’air chaud en plaçant les admissions à proximité d’un appareil de chauffage. Le boîtier peut fondre ou le moteur peut surchauffer et provoquer un incendie ou un choc électrique. Tenir les enfants éloignés : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l’expérience et les connaissances nécessaires, si elles sont supervisées ou informées des consignes sur l’utilisation sécuritaire de l’appareil et elles sont conscientes des risques inhérents. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne seront pas effectués par des enfants non supervisés. Tenir éloigné de tout gaz explosif : Ne pas utiliser l’appareil en présence d’un gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou d’explosion. Entretien et réparation : Ne pas tenter de déposer ou de réparer l’appareil si vous ne possédez pas les compétences techniques nécessaires. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, le retourner à DriEaz ou à un revendeur ou distributeur agréé pour entretien. Remarque : Pour des informations complémentaires sur une demande de réparation et d’entretien autorisée, communiquer auprès de Legend Brands, Inc. au +1 (800) 932-3030. L’appareil doit demeurer mis à la terre : Toujours utiliser l’appareil avec une fiche mise à la terre dans une prise mise à la terre. Une fiche mise à la terre est un élément essentiel de la sécurité qui permet de réduire le risque de choc électrique ou d’incendie. AVERTISSEMENT! a) Ne faites pas fonctionner un ventilateur avec un câble ou une prise endommagée. Mettez le ventilateur au rebut ou retournez-le à un service après-vente agréé pour examen et/ou réparation. FONCTIONNEMENT Placer l’appareil AirWolf sur une surface plane et stable là où les enfants peuvent être tenus à l’écart. b) N’acheminez pas le câble sous une moquette. Ne couvrez pas le câble avec un tapis ou autre. Ne faites pas passer le câble sous des meubles ou des appareils. Éloignez le câble des zones de passage pour éviter qu’on ne marche dessus. Fixer le tube ou le conduit de gonflage au bec de sortie de l’appareil. La sortie comporte un rebord surélevé pour maintenir le conduit fixé à une sangle ou autre tendeur. N’utiliser aucune rallonge. AVIS : L’appareil AirWolf est conçu pour fonctionner alors qu’il est relié à un tube ou à un conduit de gonflage. L’appareil fonctionne plus silencieusement et consomme moins de puissance lorsqu’il est fixé à un conduit et qu’il fonctionne sous charge. Ne jamais faire fonctionner l’appareil AirWolf sans charge. Modèle 115 V : Utiliser uniquement sur une prise ayant un disjoncteur de fuite de terre. S’assurer que le moteur est toujours sec : Ne jamais laisser l’eau pénétrer à l’intérieur du moteur de l’appareil. Si le moteur devient humide pour quelque raison que ce soit, l’assécher avant son utilisation. Brancher dans un circuit standard et allumer à l’aide de l’interrupteur à une vitesse. S’assurer que l’appareil fonctionne correctement et en toute sécurité avant de le laisser sans surveillance. Éviter l’accumulation d’eau : Ne jamais faire fonctionner l’appareil dans l’eau accumulée ou stagnante, car cela peut provoquer un risque de blessures corporelles graves par suite d’un choc électrique. AVERTISSEMENT! N’utiliser aucune commande de vitesse : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’utiliser aucun appareil TurboDryer avec une commande de vitesse à semi-conducteurs. Pour l’entreposage, jusqu’à trois appareils peuvent être gerbés en hauteur. Tourner chaque appareil sur le côté, avec la bague circulaire noir de l’admission d’air pointant vers le bas, puis gerber. NE PAS utiliser en position gerbée; faire fonctionner uniquement lorsque l’appareil repose sur ses quatre supports en caoutchouc. Entreposage : Entreposer l’appareil dans un environnement propre et sec. Ne pas entreposer l’appareil à l’extérieur. La bague circulaire noire de l’admission d’air peut également servir à enrouler le cordon. 07-00323H F228, F228-230V 5 Legend Brands, Inc./Legend Brands Holdings Ltd. FICHE TECHNIQUE ENTRETIEN DANGER! Débrancher de l’alimentation secteur avant l’entretien ou le nettoyage : Ne pas tenter d’entretenir ou de nettoyer l’appareil alors qu’il est encore branché dans une prise secteur ou lorsque le volant tourne, car cela peut provoquer une décharge électrique ou des blessures. Toute personne non qualifiée qui tente de démonter ou de réparer l’appareil encourt des risques. NETTOYER LES ADMISSIONS D’AIR : Nettoyer les écrans d’admission de l’air latéraux de toute peluche et(ou) de tout tissu accumulé. Une accumulation obstruera le flux d’air et peut provoquer une surchauffe du moteur et un risque d’incendie. INSPECTION DU CORDON : Vérifier que le cordon n’est pas endommagé. Tout appareil avec un cordon endommagé doit être débranché et réparé avant utilisation. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un choc électrique ou un risque d’incendie. NETTOYER L’EXTÉRIEUR : Essuyer à l’aide d’un chiffon humide et d’une solution savonneuse douce. N’utiliser aucun tuyau ou nettoyage haute pression. Pour un nettoyage en profondeur et un fini brillant durable, utiliser un produit de nettoyage ou de protection pour intérieur d’automobile. INSPECTION EXTÉRIEURE : Évaluer les composantes extérieures et s’assurer qu’elles sont correctement installées. Réparer ou remplacer les composantes manquantes, le cas échéant. Rester à l’affût de tout bruit suspect et réparer, le cas échéant. Appareil AirWolf F228 Modèle 115 volts Modèle 230 volts Volume d’air 780 pi³/m 1 150 m³/h Pression statique 7,3 po d’eau 13 cm d’eau A 9,8 A 4,9 A Dimensions (L × L × 16 × 21 × 17 po H) 40 × 52 × 44 cm Poids 35 lb 16 kg Moteur 1 HP 0,75 kW Vitesse du volant 3 450 tr/min 2 875 tr/min Dimensions du volant 10,625 × 2 po 27 x 5 cm Longueur du cordon 25 pi 7,6 m Sécurité CE Répertorié UL et cUL Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Certaines valeurs peuvent être approximatives. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont le plomb et les phtalates, reconnus par l’État de la Californie comme étant des substances pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres troubles de l’appareil reproducteur. Pour de plus amples renseignements, visitez P65Warnings.ca.gov DÉPANNAGE Mise en garde Les solutions se répartissent en deux catégories indiquées dans la troisième colonne. Les solutions de terrain (ST) sont les procédures qui peuvent être effectuées par le technicien sur le terrain. Les autres solutions doivent être apportées par un technicien en réparation et sont répertoriées comme étant de la responsabilité d’un technicien de service agréé (TSA). AVERTISSEMENT : Toutes les procédures de service ci-dessous doivent être effectuées avec l’appareil débranché. PANNE CAUSE Le moteur ne s’allume pas. 9. L’interrupteur n’est pas à la position SOUS TENSION. 10. Aucune alimentation électrique de la prise secteur 11. Interrupteur cassé 12. Câblage desserré 1. Les secousses violentes font frotter le volant contre le boîtier. Le moteur tourne, mais le volant fait un bruit de grattage. SOLUTION ST ST TSA TSA 9. 10. 11. 12. Tourner l’interrupteur à la position de vitesse appropriée Vérifier la prise à l’aide d’un appareil d’essai pour prise Appeler l’usine pour obtenir un interrupteur de rechange Vérifier le câblage et serrer, au besoin TSA 1. Appeler le distributeur Dri-Eaz pour obtenir des conseils. POUR OBTENIR DES PIÈCES ET UN SERVICE, APPELER VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL. Personne-ressource aux É.-U. Legend Brands, Inc. 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA É.-U. 98233 Tél. (É.-U.) : +1 (800) 932-3030 Téléc. : +1 (360) 757-7950 LegendBrandsRestoration.com Personne-ressource au R.-U. Legend Brands Holdings Ltd. 22 Plover Close, Interchange Park, Newport Pagnell, MK16 9PS Tél. : +44 (0) 1908-611-211 Téléc. : +44 (0)1908-611-363 LegendBrandsEurope.com 07-00323H F228, F228-230V 6 Legend Brands, Inc./Legend Brands Holdings Ltd. ">
Advertisement