Applications supplémentaires

Add to my manuals
38 Pages

advertisement

Applications supplémentaires | Manualzz
Applications
supplémentaires
Nokia N93i-1
A PROPOS DES APPLICATIONS COMPLEMENTAIRES POUR VOTRE NOKIA N93i
Dans la mémoire de votre appareil et sur le DVD-ROM qui l'accompagne, vous
trouverez des applications supplémentaires fournies par Nokia et par divers
développeurs tiers.
EXCLUSION DE GARANTIE
Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent avoir
été créées par des personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être
la propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits d'auteur
ou de droits de propriété intellectuelle pour les applications de fournisseurs tiers.
En tant que tel, Nokia ne peut en aucun cas être tenu responsable de toute
assistance aux utilisateurs finaux, du fonctionnement de ces applications, ni des
informations présentées dans les applications ou les documents. Nokia ne fournit
aucune garantie concernant les applications de fournisseurs tiers. EN UTILISANT
LES APPLICATIONS VOUS RECONNAISSEZ QUE LES APPLICATIONS SONT FOURNIES
EN L'ÉTAT SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU
IMPLICITE, DANS LES LIMITE PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR. NI NOKIA NI SES
AFFILIES NE FAIT UNE QUELCONQUE DECLARATION OU N’ACCORDE DE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE QUELCONQUE, Y COMPRIS ET SANS QUE CETTE LISTE NE
SOIT LIMITATIVE, DE GARANTIES D'EVICTION, DE QUALITE, DE CONFORMITE A UN
OBJECTIF PARTICULIER OU SUR LE FAIT QUE LE LOGICIEL NE PORTE PAS ATTEINTE
A DES BREVETS, DROITS D'AUTEURS, MARQUES OU AUTRES DROITS DETENUS PAR
UN TIERS.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI « EN L'ÉTAT ». À L'EXCEPTION DES LOIS
OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE
SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ
OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE
DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
La disponibilité des produits et des applications pour ces produits peut varier en
fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus
d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles.
Certaines opérations et fonctionnalités dépendent de la carte SIM et/ou du réseau,
du MMS ou de la compatibilité des appareils et des formats de contenus pris en
charge. Certains services sont sujets à une facturation distincte.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People, Nseries et N93i sont des marques déposées de
Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce
document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de
leurs détenteurs respectifs.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se
réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit
décrit dans ce document, sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS
DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE
TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE
PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
EDITION 2 FR, 9254475
Sommaire
Introduction ...............................................4
Pour votre ordinateur..............................24
Services réseau....................................................................... 4
Support..................................................................................... 5
Home Media Server ............................................................ 24
Nokia Lifeblog ...................................................................... 26
Nokia PC Suite ..................................................................... 29
Adobe Photoshop Album Starter Edition...................... 30
Adobe Premiere Elements................................................. 35
Internet.......................................................6
Téléchargez! ............................................................................ 6
Mobile Search ............................................8
Utiliser Mobile Search.......................................................... 8
Plus d'infos .............................................................................. 8
Outils...........................................................9
Assistant de configuration.................................................. 9
Connectivité ............................................ 11
Push-to-talk..........................................................................11
Positionnement ....................................................................16
Galerie...................................................... 20
Tirage en ligne......................................................................20
Partage en ligne...................................................................21
Introduction
Introduction
Numéro de modèle : Nokia N93i-1
Appelé ci-après Nokia N93i.
Votre Nokia N93i est un appareil multimédia intelligent et
puissant. Plusieurs applications fournies par Nokia et par
divers développeurs tiers vous permettent de profiter de
tous les avantages de votre Nokia N93i.
Certaines applications fournies se trouvent dans
la mémoire de l'appareil et d’autres se trouvent sur
le DVD-ROM livré avec ce dernier.
Pour utiliser certaines applications, vous devez accepter
les conditions de licence qui s’y rattachent.
Dans le présent document, des icônes indiquent si
l’application est disponible dans la mémoire de
l'appareil (
) ou sur le DVD-ROM ( ).
Vous devez installer les applications qui se trouvent
sur le DVD-ROM sur un PC compatible avant de pouvoir
les utiliser.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir
d'autres informations importantes concernant
votre appareil.
La protection des droits de propriété intellectuelle
peut empêcher la copie, la modification, le transfert ou
4
la cession de certains contenus (musique, images,
sonneries, etc.).
Services réseau
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer
de services fournis par un opérateur de téléphonie mobile.
De nombreuses fonctions nécessitent des fonctions
réseau particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas
forcément disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres
réseaux vous devrez peut-être passer des accords
spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir
utiliser les services réseau. Votre prestataire de services
peut vous fournir des instructions et vous indiquer les
coûts qui s'appliqueront. Certains réseaux peuvent
présenter des restrictions qui affecteront la manière dont
vous utiliserez les services réseau. Par exemple, certains
réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et
services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé
la désactivation ou la non-activation de certaines
fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions
n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil.
Votre appareil peut également disposer d'une
Support
Introduction
configuration spéciale impliquant par exemple des
changements dans le nom des menus, l'ordre dans
lequel ils sont disposés, et leurs icônes. Contactez votre
prestataire de services pour plus d'informations.
Les applications fournies par des développeurs de logiciels
tiers sont prises en charge par ces derniers. Si vous
rencontrez de problèmes avec une application, consultez le
support sur le site Web correspondant. Reportez-vous aux
liens Web figurant à la fin de chaque application de ce
guide.
5
Internet
Internet
Téléchargez!
Téléchargez! (service réseau) est un magasin de contenu
mobile disponible sur votre appareil.
Avec Téléchargez!, vous pouvez découvrir, prévisualiser,
acheter, télécharger et mettre à niveau les contenus,
les services et les applications fonctionnant avec votre
appareil Nokia. Jeux, sonneries, papiers peints,
applications et beaucoup d'autres choses sont beaucoup
plus facilement accessibles. Les éléments sont classés
sous des catalogues et des dossiers fournis par différents
fournisseurs de services. Le contenu disponible dépend
du fournisseur de services.
Appuyez sur
et sélectionnez Internet > Téléchargez!.
Téléchargez! utilise vos services réseau pour accéder
au contenu du catalogue le plus actualisé. Pour plus
d'informations concernant les éléments supplémentaires
disponibles via Téléchargez!, contactez votre opérateur
réseau, votre fournisseur de services, ou le fournisseur ou
le fabricant de l'élément.
6
Téléchargez! reçoit des mises à jour constantes et vous
propose les derniers contenus que votre fournisseur de
services met à disposition pour votre appareil. Pour mettre
à jour manuellement le contenu dans Téléchargez!,
sélectionnez Options > Actualiser la liste.
Pour masquer un dossier ou un catalogue de la liste,
par exemple pour n'afficher que les éléments que vous
utilisez fréquemment, sélectionnez Options > Masquer.
Pour afficher à nouveau tous les éléments masqués,
sélectionnez Options > Afficher tout.
Pour acheter l'élément sélectionné dans la vue principale,
un dossier ou un catalogue, sélectionnez Options >
Acheter. Un sous-menu s'ouvre, dans lequel vous pouvez
sélectionner la version de l'élément et afficher les
informations relatives au prix. Les options disponibles
dépendent du fournisseur de services.
Pour télécharger un élément gratuit, sélectionnez
Options > Obtenir.
Paramètres
L’application met à jour votre appareil avec le contenu le
plus récent disponible chez votre fournisseur de services et
Point d'accès - Pour sélectionner le point d'accès à utiliser
pour se connecter au serveur du prestataire de services et
pour déterminer si l'appareil doit demander le point
d'accès à chaque utilisation.
Internet
sur les autres canaux disponibles. Pour modifier les
paramètres, sélectionnez Options > Paramètres et
choisissez l'une des options suivantes :
Ouverture automatique - Sélectionnez Oui si vous
souhaitez que le contenu ou l'application s'ouvre
automatiquement après le téléchargement.
Confirmation aperçu - Sélectionnez Non si vous
souhaitez télécharger automatiquement un aperçu du
contenu ou de l'application. Sélectionnez Oui si vous
souhaitez recevoir un message de confirmation distinct
avant le téléchargement de tout aperçu.
Confirmation d'achat - Sélectionnez Oui si vous
souhaitez recevoir un message de confirmation avant
d'acheter du contenu ou une application. Si vous
sélectionnez Non, le processus d'achat commence
immédiatement après la sélection de l'option Acheter.
Lorsque vous avez défini les paramètres,
sélectionnez Retour.
7
Mobile Search
Mobile Search
Utilisez Mobile Search pour accéder aux moteurs de
recherche, pour rechercher et vous connecter à des
services locaux, des sites Web, des images et du contenu
mobile. Vous pouvez utiliser l'application pour rechercher
et appeler des restaurants et magasins locaux et utiliser
la technologie de cartographie avancée pour vous aider
à trouver leur emplacement.
Utiliser Mobile Search
Appuyez sur
et sélectionnez Recherche.
Lorsque vous ouvrez Mobile Search, une liste de catégories
s'affiche. Sélectionnez une catégorie (par exemple, Images)
et introduisez votre texte dans le champ de recherche.
Sélectionnez Recherche. Les résultats de la recherche
s'affichent.
Plus d'infos
Pour accéder à l'aide et aux instructions relatives
à l'application, sélectionnez Options > Aide.
Pour plus d'informations sur l'application, consultez
également le site Web www.mobilesearch.nokia.com/.
8
Assistant
de configuration
Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Assist. config..
L'Assistant config. configure votre appareil et règle
les paramètres de l’opérateur, de l’e-mail, du service
Push-to-talk et du partage vidéo sur la base des
informations de votre fournisseur de services.
La disponibilité des différents paramètres de l'Assistant
config. dépend des fonctions de votre appareil, de la carte
SIM, de l'opérateur, de la disponibilité des données dans la
base de données de l'Assistant config. stockée en mémoire.
Pour utiliser ces services, il se peut que vous deviez
contacter votre fournisseur de services pour activer une
connexion de données ou d’autres services.
La première fois que vous utilisez l'application, vous êtes
guidés dans la configuration des paramètres. Pour lancer
l'Assistant, sélectionnez Commencer. Pour annuler,
sélectionnez Quitter.
Si aucune carte SIM n'est insérée, vous êtes invité
à sélectionner l'opérateur et son pays d'origine. Si le pays
Outils
Outils
ou l'opérateur suggérés par l'Assistant ne sont pas
corrects, sélectionnez-les dans la liste.
Pour accéder à l'affichage principal de l'Assistant config.
une fois que les paramètres ont été configurés,
sélectionnez OK. Si la configuration des paramètres est
interrompue, ceux-ci ne sont pas définis. Après avoir
fermé l'Assistant, vous pouvez commencer à utiliser les
applications configurées, à partir des emplacements de
menu qui leur sont propres.
E-mail
Lorsque vous choisissez de configurer vos paramètres
e-mail, l'Assistant config. vous demande de spécifier :
l'adresse e-mail, le nom de la boîte aux lettres, le nom
d'utilisateur et le mot de passe.
Si le fournisseur de services d'e-mail que vous spécifiez
est inconnu, l'Assistant vous demande de définir le type de
boîte aux lettres ainsi que les serveurs de courrier entrant
et sortant. Contactez votre prestataire de services pour
plus d'informations.
Pour utiliser la nouvelle boîte aux lettres, une fois que
vous avez spécifié les informations requises, sélectionnez
9
Outils
Oui, ou sélectionnez Non pour revenir à l'affichage
principal de l'Assistant config..
Opérateur
Lorsque vous choisissez de configurer vos paramètres
d'opérateur, l'Assistant config. vous demande d'opérer
une sélection parmi les paramètres disponibles, puis de
cliquer sur OK.
Push-to-talk
Cette option n'est disponible que si vous avez installé
l'application dans votre appareil et si vous vous
y êtes abonné.
Lorsque vous choisissez de configurer vos paramètres
Push-to-talk (PTT) (service réseau), l'Assistant config.
vous demande de spécifier : le surnom PTT, le nom
d'utilisateur et le mot de passe.
Partage vidéo
Pour que cette option soit disponible, vous devez avoir
installé l'application sur votre appareil et vous être
abonné au service.
Pour pouvoir effectuer un appel vidéo, vous devez disposer
d’une carte USIM et vous trouvez sous la couverture d’un
réseau UMTS.
10
Lorsque vous choisissez de configurer vos paramètres de
partage vidéo (service réseau), l'Assistant config. vous
demande de spécifier : l'adresse de partage vidéo,
le nom d'utilisateur, le mot de passe, le nom d'utilisateur
du proxy de partage vidéo et le mot de passe ; puis de
sélectionner OK.
Après avoir créé les paramètres de partage vidéo,
l'Assistant config. vous demande si vous souhaitez ajouter
l'adresse de partage vidéo à un contact. Sélectionnez Oui
ou Non.
Plus d'infos
En cas de problèmes avec l’Assistant config., visitez
le site Web réservé aux paramètres des téléphones
Nokia à l’adresse www.nokia.com/phonesettings.
Push-to-talk
Push-to-talk (PTT) (service réseau) est un service vocal sur
IP implémenté sur un réseau de données par paquets.
PTT permet de converser directement en appuyant sur une
touche. Utilisez PTT pour converser avec une personne ou
un groupe de personnes.
durée de parole de votre réseau, contactez votre
fournisseur de services.
Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume
risque d'être extrêmement fort.
Les appels téléphoniques ont toujours priorité sur les
activités PTT.
Avant de pouvoir utiliser PTT, vous devez définir le point
d'accès PTT et les paramètres PTT. Le fournisseur de
services qui offre le service PTT peut vous envoyer ces
paramètres sous forme d'un message texte spécifique.
Vous pouvez également utiliser l'Assistant config. pour
la configuration s'il est pris en charge par votre fournisseur
de services. Voir « Assistant de configuration », p. 9.
Définir un point d'accès PTT
Appuyez sur
Si vous ne disposez pas d'une connexion WAP, vous risquez
de devoir contacter votre fournisseur de services pour
obtenir de l'aide pour la première connexion ou visitez
www.nokia.com/phonesettings.
et sélectionnez Connectiv. > PTT.
Dans les communications PTT, une personne parle alors que
les autres écoutent le son reproduit par le haut-parleur
intégré. Les locuteurs se répondent chacun à leur tour.
Comme un seul membre du groupe peut parler à la fois,
la durée maximale d'une prise de parole est limitée. Elle est
généralement de 30 secondes. Pour plus de détails sur la
Connectivité
Connectivité
De nombreux fournisseurs de services requièrent que vous
utilisiez un point d'accès Internet comme point d'accès par
défaut. D'autres vous autorisent à utiliser un point d'accès
WAP. Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations.
Paramètres PTT
Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. > PTT >
Options > Paramètres.
11
Connectivité
Sélectionnez Paramètres utilisateur et saisissez les
informations suivantes :
Appels PTT entrants - Sélectionnez Signaler si vous
souhaitez recevoir une notification des appels entrants.
Sélectionnez Acceptés si vous souhaitez répondre
automatiquement aux appels PTT. Sélectionnez
Non autorisés si vous souhaitez rejeter automatiquement
les appels PTT.
Signal. appels PTT - Sélectionnez Définie par le mode si
vous souhaitez que le paramètre d'avertissement en cas
d'appel entrant pour PTT soit identique à la tonalité définie
dans le profil actif actuel.
Sonn. dmde de rappel - Sélectionnez une tonalité pour les
demandes de rappel.
Ouverture application - Choisissez de vous connecter ou
non au service PTT lorsque vous activez votre appareil.
Surnom par défaut - Saisissez votre surnom par défaut
(il apparaîtra sur l'écran des autres utilisateurs). Il se peut
que votre fournisseur de services ait désactivé la possibilité
de modifier cette option dans votre appareil.
Afficher mon adr. PTT - Sélectionnez Pour appels privés,
Pour appels de grpe, Pour tous les appels ou Jamais.
Il se peut que votre fournisseur de services ait désactivé
certaines de ces options dans votre appareil.
12
Mon état de connexion - Sélectionnez Affiché si vous
souhaitez que votre état s'affiche ou Non affiché si vous
préférez qu'il soit masqué.
Sélectionnez Param. de connexion et saisissez les
informations suivantes :
Domaine - Saisissez le nom de domaine fourni par votre
fournisseur de services.
Nom du point d'accès - Saisissez le nom du point d'accès
PTT. Le nom du point d'accès est nécessaire pour établir
une connexion au réseau GSM/GPRS.
Adresse du serveur - Saisissez l'adresse IP ou le nom de
domaine du serveur PTT fournis par votre fournisseur de
services.
Nom d'utilisateur - Saisissez votre nom d'utilisateur
fourni par votre fournisseur de services.
Mot de passe - Le cas échéant, saisissez un mot de passe
pour établir une connexion de données. Le mot de passe est
généralement fourni par le fournisseur de services et est
souvent sensible à la casse.
Se connecter à PTT
Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. > PTT.
PTT se connecte automatiquement au service lors de
son démarrage.
Quitter PTT
Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. > PTT >
Options > Quitter. Désactiver Push-To-Talk après
la fermeture de l'application? s'affiche. Sélectionnez
Oui pour vous déconnecter et fermer le service.
Sélectionnez Non si vous souhaitez laisser l'application
active à l'arrière-plan. Si plusieurs applications sont
ouvertes et si vous souhaitez passer de l'une à l'autre,
maintenez la touche
enfoncée.
Effectuer un appel bilatéral
Sélectionnez Options > Contacts PTT.
Sélectionnez le contact auquel vous souhaitez parler dans
la liste, puis sélectionnez Options > Appel privé.
Pour parler au contact, maintenez aussi la touche
enfoncée dans les autres affichages de l'application PTT
(par exemple, dans l'affichage des contacts). Pour passer
un nouvel appel téléphonique, mettez fin à l'appel
bilatéral. Sélectionnez Déconnexion ou appuyez sur
.
Conseil ! N'oubliez pas de tenir l'appareil en face
de vous pendant un appel PTT afin de voir l'affichage.
Parlez en direction du micro et ne recouvrez pas
le haut-parleur avec vos mains.
Connectivité
Si l'ouverture de session aboutit, Push-To-Talk se
connecte automatiquement aux canaux qui étaient actifs
au moment de la dernière fermeture de l'application.
En cas de perte de la connexion, l'appareil tente
automatiquement de se reconnecter jusqu'à ce que
vous choisissiez de quitter PTT.
Répondre à un appel bilatéral
Appuyez sur
pour lancer un appel d'un à un ou
sur
pour rejeter l'appel.
Effectuer un appel de groupe
Pour appeler un groupe, sélectionnez Options > Contacts
PTT, marquez les contacts que vous souhaitez appeler, puis
sélectionnez Options > Passer appel grpe.
Conseil ! Vous pouvez également lancer un
appel bilatéral ou de groupe à partir des Contacts.
Sélectionnez Options > Options PTT > Créer un appel
privé ou Créer un appel de groupe.
Maintenez la touche
enfoncée pendant toute la durée
de votre discours. Lorsque vous avez terminé de parler,
relâchez la touche
.
13
Connectivité
S'abonner à l'état de connexion
des autres utilisateurs
Pour vous abonner ou annuler votre abonnement
à l'état de connexion Push-to-talk des autres utilisateurs,
sélectionnez Options > Contacts PTT, le contact et
Options > Voir état connexion ou Masquer état connex..
Sélectionnez Options > Canaux PTT.
Pour se connecter pour la première fois à un canal
préconfiguré, sélectionnez Options > Nouveau canal >
Ajouter canal existant. Lorsque vous rejoignez un canal
préconfiguré, vous devez spécifier son URL.
Envoyer une demande de rappel
Créer vos propres canaux
Dans Contacts PTT, accédez au nom souhaité et
sélectionnez Options > Envoyer dem. de rappel.
Pour créer un nouveau canal préconfiguré, sélectionnez
Options > Nouveau canal > Créer un canal.
Répondre à une demande de rappel
Vous pouvez créer vos propres canaux publics, choisir votre
propre nom de canal et inviter des membres. Ces membres
peuvent inviter d'autres membres sur le canal public.
Lorsqu'un correspondant vous envoie une demande
de rappel, 1 nouvelle demande de rappels'affiche.
Sélectionnez Afficher > Rappels reçus, un contact et
Options > Appel privé pour démarrer un appel bilatéral.
Canaux
Vous pouvez rejoindre des canaux publics préconfigurés.
Les canaux publics sont ouverts à quiconque connaît
leur URL.
Lorsque vous êtes connecté à un canal et parlez, tous les
membres présents vous entendent. Maximum cinq canaux
peuvent être actifs en même temps. Lorsque plusieurs
14
canaux sont actifs, utilisez Permuter pour modifier
le canal.
Vous pouvez également configurer des canaux privés.
Seuls les utilisateurs invités par l'hôte sont autorisés
à rejoindre les canaux privés et à les utiliser.
Pour chaque canal, définissez : Nom du canal,
Confidentialité du canal, Surnom dans ce canal
et Imagette du canal (en option).
Lorsque vous avez correctement créé un canal, il vous
est demandé de spécifier si vous souhaitez envoyer des
invitations de canal. Les invitations de canal sont des
messages texte.
ou s'il s'agit d'un canal public. Les invitations de canal sont
des messages texte.
Pour parler sur un canal après vous être connecté au
service PTT, appuyez sur
. Vous entendez une tonalité
indiquant que l'accès vous est accordé.
Répondre à une invitation de canal
Continuez à maintenir enfoncée la touche
pendant
que vous parlez. Lorsque vous avez terminé de parler,
relâchez la touche
.
Pour enregistrer une invitation de canal reçue,
sélectionnez Options > Enregistrer le canal PTT. Le canal
est ajouté à l'affichage des canaux de vos contacts PTT.
Si vous répondez sur un canal en appuyant sur
alors
qu'un autre membre est en train de parler, le message
Patientez s'affiche. Relâchez la touche
, attendez
que l'autre personne ait terminé de parler et appuyez
à nouveau sur
. Vous pouvez également maintenir
la touche
enfoncée jusqu'à ce que Parlez s'affiche.
Lorsque vous avez enregistré l'invitation de canal,
vous êtes invité à vous connecter au canal. Sélectionnez
Oui pour ouvrir l'écran des sessions PTT. Votre appareil se
connecte au service si vous n'y êtes pas encore connecté.
Lors d'une conversation dans un canal, la première
personne à appuyer sur
lorsqu'un locuteur a terminé
de parler est le prochain à avoir la parole.
Si vous rejetez ou effacez l'invitation, elle est stockée
dans votre boîte de messages. Pour rejoindre le canal
ultérieurement, ouvrez le message d'invitation et
enregistrez l'invitation. Sélectionnez Oui dans la boîte
de dialogue pour vous connecter au canal.
Lorsque vous mettez fin à l'appel PTT, sélectionnez
Déconnexion ou appuyez sur
.
Afficher le journal PTT
Pour afficher les membres actuellement actifs sur un canal
lorsque vous participez à un appel en cours sur celui-ci,
sélectionnez Options > Membres actifs.
Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. > PTT >
Options > Journal PTT > Appels abs., Appels reçus
ou Appels passés.
Ouvrez l'écran d'invitation et invitez de nouveaux membres
sur un canal alors que vous y êtes connecté, sélectionnez
Options > Envoyer invitation. Vous ne pouvez inviter de
nouveaux membres que si vous êtes l'hôte d'un canal privé
Pour démarrer un appel bilatéral à partir du Journal PTT,
appuyez sur
.
Connectivité
Parler sur un canal
15
Connectivité
Positionnement
Appuyez sur
ou Repères.
et sélectionnez Connectiv. > Navigateur
Certaines fonctionnalités des Repères et du Navigateur
peuvent nécessiter l'utilisation d'un récepteur GPS
compatible.
Pour commencer à utiliser un récepteur GPS compatible
avec la connectivité Bluetooth pour le positionnement,
sélectionnez Connectiv. > Bluetooth. Utilisez la
connectivité Bluetooth pour vous connecter au récepteur
GPS. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la
connectivité Bluetooth, reportez-vous au guide de
l'utilisateur de votre appareil.
Le système de positionnement global (GPS) est géré par
le gouvernement américain, qui est seul responsable de la
précision et de la maintenance du système. L'exactitude
des données de positionnement peut être affectée par les
réglages de satellites GPS effectués par le gouvernement
américain. Ces réglages sont soumis aux dispositions
légales de la Civil GPS Policy et du Federal Radionavigation
Plan du Ministère de la défense américain. L'exactitude des
données peut également être altérée par une position
défavorable des satellites. La disponibilité et la qualité des
signaux GPS peuvent être altérées par votre situation
géographique, par des bâtiments et des obstacles naturels
ainsi que par des conditions météorologiques défavorables.
16
Le récepteur GPS ne doit être utilisé qu'à l'extérieur pour
permettre la réception des signaux GPS.
Un terminal GPS reçoit des signaux radio de faible
puissance provenant de satellites et mesure le temps
de déplacement des signaux. A partir du temps de
déplacement, le récepteur GPS peut calculer son
emplacement à quelques mètres près.
Les coordonnées du GPS sont exprimées en degrés
et décimales à l'aide du système de coordonnées
international WGS-84.
Le GPS ne doit être utilisé que comme aide à la navigation.
Cette technologie ne convient pas pour la navigation
précise. Ne comptez jamais exclusivement sur les données
de positionnement du récepteur GPS pour le
positionnement ou la navigation.
A propos des signaux satellites
Si votre récepteur GPS ne parvient pas à détecter le signal
satellite, veuillez tenir compte des points suivants :
• Si vous êtes à l'intérieur, sortez pour obtenir
un meilleur signal.
• Si vous êtes à l'extérieur, rendez-vous dans un espace
plus dégagé.
• Si les conditions météorologiques sont défavorables,
la puissance du signal risque également d'être affectée.
de quelques secondes à plusieurs minutes.
Demandes de positionnement
Un service réseau peut vous inviter à communiquer vos
informations de positionnement. Des fournisseurs de
services peuvent proposer des informations à propos de
thèmes locaux, comme sur la météo ou la circulation
routière, sur base de l'emplacement de votre appareil.
Lorsque vous recevez une demande de positionnement,
un message indiquant le service à l'origine de la demande
s'affiche. Sélectionnez Accepter pour autoriser l'envoi de
vos informations de positionnement ou Rejeter pour
refuser la demande.
Repères
Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. > Repères.
Repères vous permet d'enregistrer les informations de
positionnement d'emplacements spécifiques dans votre
appareil. Vous pouvez trier les emplacements enregistrés
dans différentes catégories, par exemple professionnel, et
y ajouter d'autres informations, comme des adresses.
Vous pouvez utiliser vos repères enregistrés dans des
applications compatibles, comme Navigateur.
Les coordonnées du GPS sont exprimées en degrés
et décimales à l'aide du système de coordonnées
international WGS-84.
Pour créer un nouveau repère, sélectionnez Options >
Nouveau repère. Si votre appareil est connecté à un
récepteur GPS compatible, vous pouvez effectuer une
demande de positionnement pour les coordonnées de votre
emplacement actuel. Sélectionnez Position actuelle pour
récupérer les informations de positionnement. Pour saisir
les informations de positionnement manuellement,
sélectionnez Entrer manuellement.
Connectivité
• L'établissement d'une connexion GPS peut durer
Pour modifier ou ajouter des informations à un repère
enregistré (par exemple une adresse), accédez à un repère
et appuyez sur
. Accédez au champ souhaité et saisissez
les informations.
Vous pouvez trier vos repères dans des catégories
prédéfinies et créer de nouvelles catégories.
Pour modifier et créer de nouvelles catégories de repères,
appuyez sur
dans Repères et sélectionnez Options >
Modifier catégories.
Pour ajouter un repère à une catégorie, accédez au
repère dans Repères et sélectionnez Options > Ajouter
à catégorie. Accédez à chaque catégorie à laquelle vous
souhaitez ajouter le repère et sélectionnez-la.
Pour envoyer un ou plusieurs repères à un appareil
compatible, sélectionnez Options > Envoyer. Vos repères
17
Connectivité
reçus sont placés dans le dossier Msgs reçus dans
Messagerie.
Navigateur
Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. > Navigateur.
Navigateur est conçu pour fournir des informations
sur l'itinéraire jusqu'à une destination sélectionnée,
des informations de positionnement à propos de votre
emplacement actuel et des informations sur le trajet,
comme la distance approximative jusqu'à la destination
et la durée approximative du trajet.
Les coordonnées du GPS sont exprimées en degrés et
décimales à l'aide du système de coordonnées
international WGS-84.
Pour utiliser le Navigateur, votre appareil doit être
connecté à un récepteur GPS compatible. Le récepteur GPS
doit recevoir des informations de positionnement depuis
trois satellites minimum pour calculer les coordonnées de
votre emplacement.
Guidage routier
Pour utiliser le guidage routier, sélectionnez Navigation.
Démarrez le guidage routier à l'extérieur. Si le guidage est
démarré à l'intérieur, votre récepteur GPS compatible
18
risque de ne pas recevoir les informations nécessaires
des satellites.
Le guidage routier utilise une boussole affichée sur l'écran
de l'appareil. Une boule rouge indique la direction jusqu'à
destination, tandis que la distance approximative jusqu'à
destination est indiquée à l'intérieur du cercle de
la boussole.
Le guidage routier est conçu pour indiquer l'itinéraire
le plus direct et la distance la plus courte jusqu'à
la destination, le tout étant mesuré à vol d'oiseau.
Les obstacles rencontrés sur sur l'itinéraire, comme des
bâtiments ou des obstacles naturels, sont ignorés. Lors du
calcul de la distance, les différences d'altitude ne sont pas
prises en compte. Le guidage routier est uniquement actif
lorsque vous vous déplacez.
Pour définir la destination de votre trajet, sélectionnez
Options > Définir destination et un repère comme
destination ou saisissez les coordonnées de latitude et de
longitude. Sélectionnez Arrêter navigation pour effacer la
destination définie pour votre trajet.
Récupérer des informations de positionnement
Pour afficher les informations de positionnement de
votre emplacement actuel, connectez votre appareil
à un récepteur GPS compatible et sélectionnez Position.
Une estimation de la précision de l'emplacement
s'affiche à l'écran.
Connectivité
Pour enregistrer votre emplacement actuel comme
repère, sélectionnez Options > Enregistrer position.
Des repères sont des emplacements enregistrés avec plus
d'informations et ils peuvent être utilisés dans d'autres
applications compatibles et transférés entre des appareils
compatibles.
Fonction d'évaluation de la distance
Sélectionnez Compteur > Options > Démarrer pour
activer le calcul de la distance du trajet et Arrêter pour
le désactiver. Les valeurs calculées demeurent à l'écran.
Utilisez cette fonctionnalité à l'extérieur pour recevoir
un signal GPS de meilleure qualité.
Sélectionnez Effacer pour définir la distance et la durée
du trajet, ainsi qu'une vitesse moyenne et maximale et
pour lancer un nouveau calcul. Sélectionnez Redémarrer
pour remettre également à zéro le compteur kilométrique
et la durée totale.
La précision de la fonction d'évaluation de la distance
parcourue est limitée et des erreurs d'arrondi peuvent se
produire. La précision peut également être affectée par la
disponibilité et la qualité des signaux GPS.
19
Galerie
Galerie
Tirage en ligne
L'application Tir. en ligne permet de commander en ligne
des tirages et de les recevoir directement chez vous ou
dans un magasin. Vous pouvez également commander
différents produits sur lesquels l'image sélectionnée est
reproduite, notamment des tasses ou des tapis de souris.
Les produits disponibles varient en fonction du fournisseur
de services.
Au moins un fichier de configuration de service de
tirage doit être installé pour que vous puissiez utiliser
Tir. en ligne. Les fichiers peuvent être obtenus auprès de
fournisseurs de services de tirage qui prennent en
charge Tir. en ligne.
Commander des tirages
Vous pouvez uniquement imprimer des photos au
format .jpeg.
Appuyez sur
et sélectionnez Galerie > Images & vidéo.
1 Sélectionnez une ou plusieurs images dans Galerie
et Options > Imprimer > Commander des tirages.
2 Sélectionnez un fournisseur de services dans la liste.
20
3 Sélectionnez Options et l'une des options suivantes :
Ouvrir - pour démarrer la connexion au fournisseur
de services
Supprimer - pour supprimer le fournisseur de services
de la liste
Paramètres - pour modifier le point d'accès par défaut
utilisé pour la connexion
Journal - pour afficher les détails des commandes
précédentes
4 Si le service fourni est propre à un magasin, vous
êtes connecté au fournisseur de services et l'écran
d'aperçu des images affiche les images sélectionnées
dans Galerie.
Sélectionnez Options et l'une des options suivantes :
Aperçu - pour afficher l'image avant de commander
un tirage, faites défiler vers le haut ou le bas pour
visualiser les images.
Commander - pour soumettre votre commande
Modifier la commande - pour définir les détails du
produit et le nombre de copies pour l'image
sélectionnée. Dans l'écran de commande des produits,
vous pouvez sélectionner le produit et le type que vous
souhaitez commander. Les options et produits
commander les tirages, sélectionnez
Options > Commander.
Partage en ligne
Galerie
disponibles varient en fonction du fournisseur
de services.
Faites défiler vers la gauche ou la droite pour afficher
et modifier les détails des autres images.
Modifier les infos client - pour modifier les
informations du client et de la commande
Ajouter une photo - pour ajouter davantage d'images
à la commande
Supprimer photo - pour supprimer des images
de la commande
5 Si le service offert est offert par un groupe de
revendeurs, vous êtes connecté au fournisseur de
services et devez sélectionner un magasin où vous
souhaitez recevoir vos tirages. L'écran d'aperçu des
images affiche les images sélectionnées dans la
Galerie. En fonction de votre fournisseur de services,
vous pouvez disposer d'options permettant de parcourir
et de rechercher des magasins avec différents critères
de recherche.
Vous pouvez vérifier des détails, comme les heures
d'ouverture du magasin sélectionné, en sélectionnant
Options > Infos (si fourni par le fournisseur
de services).
Accédez au point de retrait souhaité et appuyez sur
la touche de défilement. Vous pouvez prévisualiser les
images avant la commande, modifier les détails des
images ou les informations de client ou encore ajouter
ou supprimer des images de la commande. Pour
Vous pouvez partager vos images et vidéos dans des
albums en ligne compatibles, des weblogs ou dans d'autres
services de partage en ligne sur le Web. Vous pouvez
télécharger du contenu, enregistrer des postes inachevés
sous forme de brouillons pour poursuivre ultérieurement et
visualiser le contenu des albums. Les types de contenu pris
en charge peuvent varier en fonction du fournisseur
de services.
Prise en main
Vous devez vous inscrire au service auprès d'un fournisseur
de services de partage d'images en ligne. Vous pouvez
généralement souscrire au service sur la page Web du
fournisseur de services. Contactez votre fournisseur
de services pour obtenir plus d'informations sur la
souscription à ce service. Pour plus d'informations sur
les fournisseurs de services compatibles, consultez le site
Web www.nseries.com/support.
Lorsque vous ouvrez le service pour la première fois, vous
êtes invité à fournir le nom d'utilisateur et le mot de passe.
Pour accéder ultérieurement aux paramètres, appuyez
sur
et sélectionnez Galerie > Images & vidéo >
21
Galerie
Options > Ouvrir le service en ligne > Options >
Paramètres. Voir « Paramètres de partage en ligne », p. 23.
Télécharger des fichiers
Appuyez sur
et sélectionnez Galerie > Images & vidéo,
les fichiers que vous souhaitez télécharger et Options >
Envoyer > Envoyer sur le Web. Vous pouvez également
accéder au partage en ligne à partir de l'appareil photo
principal.
Sélect. service s'ouvre. Pour créer un nouveau compte
pour un service, sélectionnez Options > Ajouter compte
ou l'icône du service avec le texte Créer nouveau affiché
dans la liste de services. Si vous avez créé un nouveau
compte hors ligne ou si vous avez modifié les paramètres
d'un compte ou service via un navigateur Web sur un PC
compatible, pour mettre à jour la liste de services sur votre
appareil, sélectionnez Options > Récupérer des services.
Pour sélectionner un service, appuyez sur
.
Lorsque vous sélectionnez le service, les images et vidéos
sélectionnées sont affichées en mode de modification.
Vous pouvez ouvrir et afficher les fichiers, les réorganiser,
ajouter du texte ou de nouveaux fichiers.
Pour vous connecter au service et télécharger les fichiers
sur le Web, sélectionnez Options > Envoyer ou appuyez
sur
.
22
Pour annuler le processus de téléchargement Web et
enregistrer les postes créés sous forme de brouillon,
sélectionnez Retour > Enregistrer brouillon. Si le
téléchargement a déjà commencé, sélectionnez
Annuler > Enregistrer brouillon.
Ouvrir un service en ligne
Pour afficher les images et vidéos envoyées au service
en ligne, les brouillons et les éléments envoyés à votre
appareil, dans Images & vidéo, sélectionnez Options >
Ouvrir le service en ligne. Si vous créez un nouveau
compte hors ligne ou si vous modifiez les paramètres
d'un compte ou service via un navigateur Web sur un
PC compatible, pour mettre à jour la liste de services sur
votre appareil, sélectionnez Options > Récupérer des
services. Sélectionnez un service dans la liste.
Après avoir ouvert un service, sélectionnez soit :
Ouvrir ds navig. - pour vous connecter au service
sélectionné et afficher les albums brouillons et téléchargés
dans le navigateur Web. L'affichage peut varier en fonction
du fournisseur de services.
Brouillons - pour afficher et modifier les éléments
brouillons et les télécharger sur le Web
Envoyé - pour afficher les 20 dernières entrées créées via
votre appareil
Les options disponibles peuvent varier en fonction du
fournisseur de services.
Nom d'utilisateur et Mot de passe - pour entrer le nom
d'utilisateur et le mot de passe créés pour votre compte
lorsque vous vous enregistrez au service en ligne
Paramètres de partage en ligne
Taille photo envoyée - pour sélectionner la taille sous
laquelle les images sont téléchargées sur le service
Pour modifier les paramètres de partage en ligne, dans
Images & vidéo, sélectionnez Options > Ouvrir le service
en ligne > Options > Paramètres.
Mes comptes
Dans Mes comptes, vous pouvez créer de nouveaux
comptes ou modifier les comptes existants. Pour créer un
nouveau compte, sélectionnez Options > Ajouter compte.
Pour modifier un compte existant, sélectionnez un compte
et Options > Modifier. Sélectionnez l'une des options
suivantes :
Nom du compte - pour entrer un nom pour le compte
Fournisseur de services - pour sélectionner le fournisseur
de services que vous souhaitez utiliser. Vous ne pouvez
pas modifier le fournisseur de services pour un compte
existant, vous devez créer un nouveau compte pour
le nouveau fournisseur de services. Si vous supprimez
un compte dans Mes comptes, les services associés
à ce compte sont également supprimés de votre appareil,
y compris les éléments envoyés pour ce service.
Galerie
Nouveau message - pour créer une nouvelle entrée
Paramètres appl.
Taille photos affichées - pour sélectionner la taille sous
laquelle l'image est affichée sur l'écran de votre appareil.
Ce paramètre n'affecte pas la taille de l'image téléchargée.
Taille du texte affiché - pour sélectionner la taille de la
police utilisée pour afficher du texte dans des brouillons ou
dans des éléments envoyés ou lorsque vous ajoutez ou
modifiez du texte dans une nouvelle entrée
Avancés
Fournisseurs de services - pour afficher ou modifier les
paramètres du fournisseur de services, ajouter un nouveau
fournisseur de services ou afficher les détails d'un
fournisseur de services. Si vous modifiez le fournisseur
de services, toutes les informations Mes comptes pour
le fournisseur de services précédent sont perdues. Vous ne
pouvez pas modifier les paramètres des fournisseurs de
services prédéfinis.
Pt d'accès par déf. - pour modifier le point d'accès utilisé
pour vous connecter au service en ligne, sélectionnez le
point d'accès que vous souhaitez.
23
Pour votre ordinateur
Pour votre ordinateur
Home Media Server
Installer sur un ordinateur
Important : Activez toujours l'une des méthodes
de cryptage disponibles pour améliorer la sécurité de
votre connexion WiFi. L'utilisation du cryptage réduit le
risque d'accès non autorisé à vos données.
Installez l’application Home Media Server sur votre
ordinateur compatible à partir du DVD-ROM fourni avec
votre appareil. Home Media Server requiert le système
d’exploitation Microsoft Windows 2000 ou XP. Si un
pare-feu protège votre ordinateur, vous devrez peut-être
modifier les paramètres pour permettre à l'ordinateur de
fonctionner avec votre appareil Nokia. Suivez les
instructions d’installation données à l’écran.
Home Media Server utilise l'architecture UPnP pour se
connecter à des appareils compatibles à l'aide du LAN
sans fil. L'architecture UPnP utilise les paramètres de
sécurité de la connexion LAN sans fil.
Home Media Server permet de classer automatiquement
les fichiers de musique, d'images et de vidéos sur votre
ordinateur compatible. Vous pouvez créer des playlists
de musique personnalisées, des albums photo et des
collections de films. Il est possible de transférer des
fichiers multimédia compatibles vers votre appareil et
de sauvegarder des fichiers de votre appareil sur votre
ordinateur. Votre appareil peut jouer le rôle d'une
télécommande et afficher des fichiers multimédia
provenant de l'appareil ou de l'ordinateur sur un lecteur
multimédia en réseau domestique compatible UPnP,
tel qu'un ordinateur, une télévision ou une chaîne stéréo.
24
Gérer vos fichiers multimédia
Pour assurer le suivi de vos chansons, photos numériques
et clips vidéo, recherchez les fichiers sur votre ordinateur
compatible et ajoutez-les ou ajoutez des dossiers complets
à Home Media Server.
Vous pouvez spécifier des dossiers dans lesquels conserver
les fichiers multimédia compatibles sur votre ordinateur en
tant que dossiers de visionnage. Lorsque vous placez
de nouveaux fichiers multimédia dans des dossiers de
visionnage, Home Media Server les ajoute à votre
bibliothèque et les maintient à jour automatiquement.
Afficher les fichiers provenant
de l'ordinateur dans d'autres appareils
1 À l'aide de votre appareil Nokia, connectez-vous
Vous pouvez utiliser votre appareil Nokia comme
télécommande pour afficher des fichiers multimédia
compatibles depuis Home Media Server de votre
ordinateur sur des appareils compatibles UPnP connectés
à votre réseau domestique. Par exemple, vous pouvez
utiliser votre appareil Nokia pour contrôler la lecture
de fichiers de musique compatibles stockés sur votre
ordinateur par l'intermédiaire de votre chaîne hifi
compatible UPnP en utilisant un récepteur multimédia
compatible UPnP.
à Home Media Server sur votre ordinateur compatible.
Sur votre ordinateur compatible, utilisez l'application
Home Media Server pour sélectionner votre appareil
Nokia dans le menu des appareils.
2 Sélectionnez une bibliothèque de fichiers multimédia
que vous souhaitez transférer.
3 Sélectionnez un fichier multimédia unique.
4 Sélectionnez l'option qui consiste à transférer le fichier
vers l'appareil Nokia.
Transférer des fichiers de votre appareil
vers un ordinateur
1 A l'aide de votre appareil Nokia, connectez-vous
à Home Media Server sur votre ordinateur compatible ;
ou sur votre ordinateur compatible, à l'aide de
l'application Home Media Server, sélectionnez votre
appareil Nokia dans le menu des appareils.
2 Sélectionnez le fichier que vous souhaitez transférer.
3 Sélectionnez l'option qui consiste à transférer le fichier
vers Home Media Server sur votre ordinateur
compatible.
Pour votre ordinateur
Transférer des fichiers d'un ordinateur
vers votre appareil
Contrôler des fichiers multimédia à l'aide
de votre appareil Nokia :
1 À l'aide de votre appareil Nokia, connectez-vous
à Home Media Server sur votre ordinateur compatible.
2 Sélectionnez la bibliothèque multimédia contenant
le fichier que vous souhaitez contrôler.
3 Sélectionnez un fichier multimédia.
4 Sélectionnez l'appareil compatible sur lequel le fichier
sera visualisé.
25
Pour votre ordinateur
Plus d'infos
Pour plus d'informations sur Home Media Server, visitez le
site www.simplecenter.net/nokia ou appuyez sur F1 dans
l'application Home Media Server pour accéder à l'aide.
Nokia Lifeblog
Nokia Lifeblog est une combinaison de logiciels pour
téléphone mobile et PC qui crée un agenda multimédia
contenant tous les éléments que vous collectez avec votre
appareil. Nokia Lifeblog organise automatiquement vos
photos, vidéos, sons, messages texte, messages
multimédia et entrées de blog (weblog) dans l’ordre
chronologique dans lequel vous les avez parcourus,
recherchés, partagés, publiés ou sauvegardés. La version
de Nokia Lifeblog pour PC ainsi que la version de Nokia
Lifeblog pour téléphone mobile vous permettent
d’envoyer ou de bloguer vos éléments afin que d’autres
puissent les voir.
Nokia Lifeblog pour téléphone mobile conserve
automatiquement une trace de vos éléments multimédia.
Utilisez Nokia Lifeblog sur votre appareil pour parcourir
vos éléments, les envoyer à d’autres utilisateurs ou les
publier sur le Web. Connectez votre appareil à votre
ordinateur grâce à un câble de données USB ou via la
26
connectivité Bluetooth pour transférer et synchroniser des
éléments contenus sur l’appareil avec votre ordinateur.
Nokia Lifeblog pour PC représente un moyen facile de
parcourir et de rechercher des éléments collectés à l’aide
de votre appareil. Sur simple pression d’un bouton et
de l’utilisation d’un câble de données USB ou de la
connectivité Bluetooth, vos photos, vidéos, textes et
messages multimédias préférés sont à nouveau transférés
sur votre appareil.
Pour conserver Nokia Lifeblog, vous pouvez effectuer une
copie de sauvegarde sur des disques durs compatibles,
des CD, des DVD, des unités amovibles ou des unités
réseau. De plus, vous pouvez publier des éléments dans
votre weblog.
Pour lancer Nokia Lifeblog sur votre appareil, appuyez sur
et sélectionnez Applications > Lifeblog.
Installation sur votre ordinateur
Avant d’installer Nokia Lifeblog sur un ordinateur
compatible, les éléments suivants sont requis :
• Intel Pentium 1 GHz ou équivalent, 128 Mo de RAM
• 400 Mo d’espace disque disponible (si Microsoft
DirectX et Nokia PC Suite doivent être installés)
• Résolution graphique 1 024 x 768 et couleurs 24 bits
• Carte graphique 32 Mo
• Microsoft Windows 2000 ou Windows XP
Si Microsoft DirectX 9.0 n’est pas encore installé sur votre
ordinateur, il sera installé avec Nokia Lifeblog PC.
Connectez votre appareil et votre
ordinateur.
Pour connecter votre appareil et un ordinateur compatible
à l'aide d'une câble de données USB compatible, procédez
comme suit :
1 Assurez-vous que Nokia PC Suite est installé.
2 Connectez le câble de données USB à l’appareil et
à l'ordinateur. Lorsque vous connectez votre appareil
à l'ordinateur pour la première fois après l'installation
de Nokia PC Suite, l'ordinateur installe le pilote
spécifique à votre appareil. Cela peut durer un
certain temps.
3 Lancez l’application Nokia Lifeblog pour PC.
Pour connecter votre appareil et un ordinateur
compatible via la technologie sans fil Bluetooth,
procédez comme suit :
1 Assurez-vous que Nokia PC Suite est installé sur
votre ordinateur.
2 Vérifiez que vous avez lié votre appareil et l'ordinateur
par le biais de la technologie sans fil Bluetooth. Voir le
Manuel d'utilisateur de Nokia PC Suite ainsi que le
manuel de l'utilisateur de votre appareil.
3 Activez la connectivité Bluetooth sur votre appareil
et votre ordinateur. Pour plus de détails, consultez
le manuel d’utilisation de votre appareil et la
documentation concernant votre ordinateur.
Pour votre ordinateur
Pour installer Nokia Lifeblog sur votre ordinateur, procédez
comme suit :
1 Insérez le DVD-ROM fourni dans le coffret
de votre appareil.
2 Installez Nokia PC Suite (comprend Nokia Connectivity
Cable Drivers pour la connexion USB).
3 Installez Nokia Lifeblog PC.
Copier des éléments
Lorsque vous branchez votre appareil à un ordinateur
compatible à l’aide d’un câble de données USB ou via la
connectivité Bluetooth, vous pouvez copier vos éléments
entre l'appareil et l'ordinateur.
Pour copier des éléments nouveaux ou modifiés de votre
appareil vers votre ordinateur et pour copier les éléments
sélectionnés de votre ordinateur vers votre appareil :
1 Lancez l’application Nokia Lifeblog sur
votre ordinateur.
2 Dans l’application Nokia Lifeblog PC, sélectionnez
Fichier > Copy from phone and to phone.
27
Pour votre ordinateur
Les nouveaux éléments de votre appareil sont copiés sur
votre ordinateur. Les éléments de l'écran To phone de
votre ordinateur sont copiés sur votre appareil.
Publier des éléments sur le Web
Pour partager vos meilleurs éléments Nokia Lifeblog,
publiez-le sur un weblog (blog) compatible sur Internet
afin que d’autres puissent les consulter.
Vous devez d’abord créer un compte via un service de
weblog, créer un ou plusieurs weblog(s) que vous
utiliserez comme cible pour vos publications, et ajouter le
compte du weblog dans Nokia Lifeblog. Le service de
weblog recommandé pour Nokia Lifeblog est TypePad de
Six Apart, à l’adresse www.typepad.com.
Sur votre appareil, ajoutez le compte weblog dans
Nokia Lifeblog dans les paramètres weblog. Sur votre
ordinateur compatible, modifiez les comptes dans la
fenêtre Edit log accounts.
Pour publier des éléments sur le Web à partir de votre
appareil, procédez comme suit :
1 Dans Chronologie ou Favoris, sélectionnez le(s)
élément(s) que vous souhaitez publier sur le Web.
2 Sélectionnez Options > Publier sur le web.
3 Si vous utilisez la fonction pour la première fois,
Nokia Lifeblog récupère une liste de weblogs à partir
du serveur de weblogs.
28
4 La boîte de dialogue de publication du weblog s’ouvre.
Sélectionnez le weblog que vous souhaitez utiliser
à partir de la liste Publier dans :. Si vous avez créé
de nouveaux weblogs, vous pouvez mettre à jour la liste
des weblogs en sélectionnant Options >
Rafraîch liste blogs.
5 Saisissez un titre et une légende pour la publication.
Vous pouvez aussi écrire un plus long texte ou une
description dans le champ du corps du texte.
6 Lorsque tout est prêt, sélectionnez Options > Envoyer.
Pour publier des éléments sur le Web à partir de votre
ordinateur, procédez comme suit :
1 Dans Chronologie ou Favoris, sélectionnez les
éléments (maximum 50) que vous souhaitez publier
sur le Web.
2 Sélectionnez Fichier > Publier sur le web.
Publier sur le web s'ouvre.
3 Saisissez un titre et une légende pour la publication.
Vous pouvez aussi écrire un plus long texte ou une
description dans le champ du corps du texte.
4 Sélectionnez le weblog que vous souhaitez utiliser
à partir de la liste Publier dans :.
5 Lorsque tout est prêt, cliquez sur Envoyer.
Outre les images .jpg de votre appareil, vous pouvez aussi
importer dans Nokia Lifeblog des images .jpg, des clips
vidéo .3gp et .mp4, des fichiers audio .amr et des fichiers
texte .txt à partir d’autres sources (comme des CD et des
DVD compatibles, ou encore des dossiers du disque dur
de votre ordinateur compatible).
Pour importer des images ou vidéos à partir d’un
ordinateur compatible vers Nokia Lifeblog pour PC,
procédez comme suit :
1 Sélectionnez Chronologie ou Favoris > Fichier >
Importer. La fenêtre Importer s’ouvre.
2 Parcourez la liste pour rechercher le fichier image,
vidéo, audio ou texte que vous souhaitez importer
ou naviguez dans d’autres dossiers pour rechercher
le dossier que vous souhaitez.
3 Sélectionnez un dossier, un fichier ou plusieurs fichiers.
Vous pouvez visualiser leur contenu dans le volet
d'aperçu.
4 Cliquez sur Ouvrir pour importer le dossier (et les sousdossiers) ou les fichiers sélectionnés.
Parcourir la chronologie et les favoris
Lorsque vous démarrez Nokia Lifeblog sur votre
ordinateur, vous pouvez vous déplacer de différentes
manières dans les écrans Chronologie et Favoris. Le
moyen le plus rapide est d'utiliser le curseur coulissant.
Vous pouvez aussi cliquer sur la barre chronologique pour
sélectionner une date, utiliser la fonction Aller à la date
ou utiliser les touches fléchées.
Plus d'infos
Pour votre ordinateur
Importer des éléments à partir
d'autres sources
Pour plus d'informations sur les services weblog
et leur compatibilité avec Nokia Lifeblog, visitez
www.nokia.com/lifeblog, ou appuyez sur F1 dans
l'application Nokia Lifeblog PC pour ouvrir l'aide
de Nokia Lifeblog.
Nokia PC Suite
Nokia PC Suite est un ensemble d’applications PC
développées pour être utilisées avec votre appareil Nokia.
Pour installer et utiliser Nokia PC Suite, vous devez
disposer d'un ordinateur sous Microsoft Windows 2000
ou XP, qui soit compatible avec un câble USB, avec la
connectivité Bluetooth ou infrarouge. Avant d’utiliser
29
Pour votre ordinateur
Nokia PC Suite, vous devez l’installer sur votre ordinateur.
Pour plus d'informations, consultez le DVD-ROM fourni
dans le coffret du produit.
Un guide de l'utilisateur complet de Nokia PC Suite est
disponible au format électronique sur le DVD-ROM.
Pour plus d’informations et pour télécharger la version
la plus récente de Nokia PC Suite, visitez le site
www.nokia.com/pcsuite.
Exemples d'applications utiles fournies dans
Nokia PC Suite :
Get Connected - Permet de connecter pour la première
fois votre appareil à un ordinateur compatible
Synchronize - Permet de synchroniser les contacts,
l'agenda, les tâches à exécuter et les éléments de notes,
ainsi que les e-mails entre votre appareil et un
Gestionnaire d’informations personnelles sur PC
compatible
Backup - Permet d'effectuer des copies de sauvegarde
de données à partir de votre appareil et de restaurer les
données sauvegardées à partir du PC compatible sur
l’appareil
Send text messages - Permet de créer et d'envoyer des
messages texte
Store images - Permet de stocker des images et des
vidéos de votre appareil sur un PC compatible
30
File manager - Permet de gérer le contenu des dossiers de
votre appareil via l'Explorateur Windows.
Transfer music - Permet de créer et d'organiser
les fichiers de musique numériques sur un PC compatible
et de les transférer sur un appareil compatible.
Connect to the Internet - Permet d'établir une connexion
réseau en utilisant votre appareil comme modem
Plus d'infos
Pour plus d’informations et pour télécharger la version
la plus récente de Nokia PC Suite, visitez le site
www.nokia.com/pcsuite.
Adobe Photoshop Album
Starter Edition
Adobe Photoshop Album 3.0 Starter Edition vous aide
à trouver, à retoucher et à partager facilement vos photos
en utilisant un ordinateur compatible. Avec cette version
de Starter Edition, vous pouvez :
• utiliser des étiquettes pour organiser vos photos
de manière à pouvoir les retrouver facilement ;
• utiliser un écran de l'agenda pour afficher toutes
vos photos numériques en un seul endroit ;
• corriger les défauts courants d’un photo en un
seul clic ;
e-mail, impression à la maison ou envoi à des appareils
mobiles compatibles.
Installation
Installez l’application Starter Edition sur votre ordinateur
compatible à partir du DVD-ROM fourni dans le coffret
de votre appareil. Starter Edition exige le système
d’exploitation Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 ou
supérieur) ou XP (Service Pack 2 ou supérieur), Nokia PC
Suite 6.5 ou ultérieur pour la connectivité entre votre
appareil et un ordinateur, et Apple QuickTime 6.5.1.
ou ultérieur pour afficher et modifier les clips vidéo.
Nokia PC Suite est disponible sur le DVD-ROM fourni avec
votre appareil. Si vous n’avez pas installé Apple QuickTime
sur votre système, vous pouvez l’installer à partir du site
www.apple.com/quicktime/download. Suivez les
instructions d’installation données à l’écran.
Transférer de votre appareil vers
un ordinateur
Vous pouvez transférer vos photos à partir de votre
appareil vers Starter Edition de deux manières différentes.
Pour transférer automatiquement des photos et des clips
vidéo de votre appareil vers un ordinateur, procédez
comme suit :
1 Connectez votre appareil à un ordinateur compatible
avec un câble de données PC USB compatible.
Sur l'ordinateur, Adobe Photo Downloader s’ouvre et
les nouveaux fichiers image et vidéo capturés depuis le
dernier transfert sont automatiquement sélectionnés.
2 Pour démarrer le transfert, cliquez sur Obtenir des
photos. Tous les fichiers sélectionnés sont importés
vers Starter Edition. Tous les albums que vous
avez créés dans la Galerie de l'appareil seront
automatiquement transférés dans Starter Edition
et identifiés comme étiquettes.
3 Vous pouvez choisir d’effacer des fichiers de votre
appareil après leur transfert vers Starter Edition.
Pour votre ordinateur
• partager des photos de différentes manières : envoi par
Pour activer ou désactiver Adobe Photo Downloader
automatique, cliquez avec le bouton droit sur l’icône de la
barre de tâches.
Pour transférer manuellement des photos vers un
ordinateur compatible, procédez comme suit :
1 Connectez votre appareil à un ordinateur compatible
à l'aide du câble de données USB ou utilisez une
connexion Bluetooth.
2 Démarrez l’application Starter Edition.
3 Dans la barre des raccourcis, cliquez sur Obtenir
des photos > A partir d'un appareil photo, d'un
31
Pour votre ordinateur
téléphone mobile ou d'un lecteur de carte. Adobe
Photo Downloader s'ouvre.
4 Cliquez Obtenir des photos pour démarrer le transfert.
Tous les fichiers sélectionnés sont importés vers
Starter Edition. Tous les albums que vous avez créés
dans la Galerie de l'appareil seront automatiquement
transférés dans Starter Edition et identifiés
comme étiquettes.
5 Vous pouvez supprimer des fichiers de votre appareil
après leur transfert vers Starter Edition.
Transférer d'un ordinateur vers
votre appareil
Pour retransférer des photos et des clips vidéo modifiés
vers votre appareil, procédez comme suit :
1 Connectez votre appareil à un ordinateur compatible
à l'aide du câble de données USB ou utilisez une
connexion Bluetooth.
2 Démarrez l’application Starter Edition.
3 Sélectionnez les photos et les vidéos que vous
souhaitez transférer vers votre appareil.
4 Cliquez sur Partager dans la barre des raccourcis,
puis sélectionnez Envoyer au téléphone mobile.
5 Cliquez sur OK.
32
Organiser vos photos par date
Starter Edition organise automatiquement vos photos
par date de façon à ce que vous puissiez facilement les
trouver. Il existe deux manières de trouver des photos par
date : conteneur de photos et écran de l’agenda.
Pour trouver des photos grâce au conteneur de photos,
procédez comme suit :
1 Sélectionnez Conteneur de photos dans la barre
des raccourcis.
2 Dans la chronologie sous la barre des raccourcis,
sélectionnez le mois des photos que vous souhaitez
consulter. Les photos de ce mois sont affichées dans
le conteneur de photos.
Pour trouver des photos grâce à l'écran de l'agenda,
procédez comme suit :
1 Sélectionnez Mode Calendrier dans la barre des
raccourcis.
2 Dans l’écran de l’agenda, sélectionnez un jour avec une
photo pour afficher toutes les photos prises ce jour-là.
3 Passez de mois en mois avec les boutons fléchés en
haut de l’agenda.
Pour associer une étiquette à une photo, faites glisser
l’étiquette depuis le volet Etiquette jusque sur la photo
dans le conteneur de photos.
Pour rechercher des photos, utilisez des étiquettes avec des
mots clés sur base des personnes qui sont en photo,
de l’endroit où la photo a été prise, de l’événement et
d’autres caractéristiques propres à la photo. Lorsque vous
étiquetez vos photos, vous n’avez plus à vous rappeler du
nom du fichier, de la date ou du dossier de chaque photo.
Pour trouver vos photos, double-cliquez sur une étiquette
dans le volet Etiquette ; la fonction de recherche trouve
toutes les photos associées à cette étiquette en particulier.
Cliquez sur Organiser dans la barre des raccourcis pour
ouvrir le volet Etiquette.
Pour créer votre propre étiquette, procédez comme suit :
1 Cliquez sur Nouvelle dans Etiquette et sélectionnez
Nouvelle étiquette.
2 Dans la boîte de dialogue Créer une étiquette,
utilisez le menu Catégorie pour choisir dans quelle
sous-catégorie vous souhaitez répertorier l’étiquette.
3 Dans la zone de texte Nom, tapez le nom que vous
souhaitez donner à l’étiquette.
4 Dans la zone de texte Remarque, tapez les
informations que vous souhaitez ajouter à propos
de l’étiquette.
5 Cliquez sur OK.
L’étiquette s’affiche dans le volet Etiquette dans la
catégorie ou sous-catégorie que vous avez sélectionnée.
Pour restreindre la plage de photos et passer à un mois
précis, cliquez dans la barre sur la ligne temporelle.
Si vous créez un nouvel album sur l’appareil, que vous
y ajoutez des photos et que vous transférez des photos
vers Starter Edition, les informations de l’album sont
affichées comme une nouvelle étiquette sous Etiquettes
importées.
Pour votre ordinateur
Organiser des photos à l'aide
d'étiquettes
Retoucher vos photos
Pour résoudre les défauts des photos les plus courants,
procédez comme suit :
1 Sélectionnez une photo dans le conteneur de photos.
2 Cliquez sur Retoucher la photo dans la barre de
raccourcis. Starter Edition fait une copie du fichier
original de la photo pour pouvoir l’éditer.
Pour corriger automatiquement la photo, sélectionnez
Retouche optimisée automatique.
33
Pour votre ordinateur
Pour corriger la photo manuellement, sélectionnez
Fenêtre Retoucher la photo..., et l’une des options
suivantes :
Général - Sélectionne la correction automatique de la
couleur, des niveaux, du contraste ou de la netteté.
Recadrage - Pour recadrer une photo afin d’améliorer
la composition ou de mettre en évidence une image.
Œil rouge - Pour corriger l’effet « yeux rouges »
provoqué par le flash de l’appareil photo.
Lire et modifier vos vidéos
Pour lire vos vidéos, double-cliquez sur le fichier vidéo
et cliquez sur Lecture sous la fenêtre vidéo.
Pour modifier, réorganiser ou supprimer des scènes dans
vos films mobiles, procédez comme suit :
1 Double-cliquez sur un fichier film et sélectionnez
Modifier la séquence du téléphone mobile.
Vous voyez la première image de votre vidéo dans la
fenêtre de la vidéo. Le marqueur bleu dans le plan de
montage chronologique sous la fenêtre de la vidéo
indique l’image que vous êtes en train de voir.
2 Pour lire, suspendre la lecture, arrêter ou aller au
début ou à la fin de la vidéo, utilisez les boutons de
commande situés sous la fenêtre de la vidéo. Pour vous
déplacer dans la vidéo, faites glisser le marqueur bleu
dans le plan de montage chronologique.
34
3 Pour sélectionner une section de la vidéo à modifier,
à réorganiser ou à supprimer, procédez comme suit :
• Faites glisser les poignées de la sélection situées au
début et la fin du plan de montage chronologique.
• Pour marquer l’heure de début de la sélection,
appuyez sur la touche Shift et maintenez-la
enfoncée, puis cliquez dans le plan de montage. Pour
marquer l’heure de fin de la sélection, appuyez sur la
touche Ctrl et maintenez-la enfoncée, puis cliquez
dans le plan de montage.
Après avoir sélectionné une section, vous pouvez faire
glisser la barre de sélection dans le plan de montage
chronologique.
4 Pour supprimer la section sélectionnée de la vidéo,
cliquez sur le bouton Supprimer dans la barre d’outils.
Pour découper la sélection et supprimer les parties
extérieures à celle-ci, cliquez sur le bouton Recadrer,
dans la barre d’outils.
Pour copier la sélection et la coller à un autre endroit
dans le temps, cliquez sur le bouton Copier, dans la
barre d’outils. Faites glisser le marqueur bleu dans le
plan de montage chronologique jusqu’à l’endroit
souhaité et cliquez sur le bouton Coller.
Pour une aide complémentaire concernant les fonctions du
programme, sélectionnez Aide > Aide d'Adobe Photoshop
Album dans le menu principal.
Pour plus d'informations sur Starter Edition, visitez
www.adobe.com/products/photoshopalbum/starter.html.
Adobe Premiere Elements
Les instructions suivantes ont été élaborées à partir des
informations disponibles sur la version d'Adobe Premier
Elements qui était disponible au moment de la rédaction.
Toutefois, les détails des instructions, particulièrement
ceux relatifs aux différentes options, peuvent être erronés
ou avoir été modifiés.
Le logiciel Adobe Premiere Elements pour PC permet
d'assembler ainsi que de monter vos clips vidéo et vos
photos ; d'ajouter des effets, des transitions, du texte et du
son ; d'enregistrer le résultat en tant que film QuickTime
ou que fichier Windows Media ; ou encore de graver
directement les données sur un DVD compatible.
Pour installer et utiliser Adobe Premiere Elements, vous
devez disposer d'un ordinateur compatible exécutant
Microsoft Windows XP. Avant d’utiliser Adobe Premiere
Elements, vous devez l’installer sur votre ordinateur.
Adobe Premiere Elements exige la configuration suivante :
• Processeur Intel Pentium 4 ou Intel Celeron 1,3 GHz
(ou processeur compatible avec prise en charge de
SSE2) ; processeurs à double coeur et à technologie
Hyper Threading pris en charge ; Pentium 4 3 GHz
requis pour la vidéo haute définition (HDV).
• Microsoft WindowsXP (Édition familiale ou
Media Center) avec Service Pack2 ou ultérieur
• 512 Mo de mémoire vive (RAM) ; 1 Go requis
pour la HDV
• 4 Go d'espace disque disponible pour l'installation
• Lecteur de DVD-ROM (graveur de DVD compatible
nécessaire pour graver des DVD)
• Résolution graphique 1 024x768 et couleurs
16 bits (XGA)
• Pilotes audio et graphique compatibles
Microsoft DirectX 9
Pour votre ordinateur
Plus d'infos
Adobe Premiere Elements comprend la prise en charge
des formats de fichiers vidéo tels que .3gp (importation
uniquement), .mpeg, QuickTime, Windows Media,
JVC Everio (importation uniquement), .asf (importation
uniquement), .wav, .wma (importation uniquement),
Dolby Digital Stereo, .psd (importation uniquement) ;
des formats de fichiers audio tels que .aiff, .mp3 et .wav ;
et des formats de fichiers image tels que .png (importation
uniquement) et .jpeg. Pour obtenir la liste complète des
formats de fichiers pris en charge, consultez Adobe
35
Pour votre ordinateur
Help Center dans l'application Adobe Premiere
Elements. Pour savoir comment accéder à Adobe Help
Center, voir « Aide et tutoriels », p. 36.
Installer Adobe Premiere Elements
sur un ordinateur
Pour installer Adobe Premiere Elements à partir du
DVD-ROM sur votre ordinateur compatible, procédez
comme suit :
1 Fermez toutes les applications ouvertes sur votre
ordinateur et dans votre appareil.
2 Insérez le DVD-ROM fourni dans le coffret du produit
standard dans le lecteur de DVD de votre ordinateur.
3 Dans le menu Install Software, sélectionnez Adobe
Premiere Elements.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Aide et tutoriels
Pour de plus amples informations sur Adobe Premiere
Elements, accédez à l'écran principal et sélectionnez
Aide > Premiere Elements Help afin d'ouvrir Adobe
Help Center, qui contient également plusieurs tutoriels
utiles. Reportez-vous également au panneau How to
de l'écran Edit d'Adobe Premiere Elements.
36
Créer une vidéo
L'application Adobe Premiere Elements comprend quatre
espaces de travail actifs : Modifier et DVD. Lorsque vous
ouvrez l'application, l'espace de travail par défaut est Edit.
Pour ouvrir un autre espace de travail, cliquez sur le bouton
de votre choix dans la partie supérieure droite de l'espace
de travail Edit.
L'espace de travail Edit est l'écran principal dans lequel
vous pouvez visionner les fichiers sur les plans de montage
chronologiques et les modifier. Dans l'espace de travail
Titles, vous pouvez ajouter des titres, des génériques et des
légendes ; l'espace de travail DVD permet de graver vos
vidéos sur un DVD compatible.
Lancer un nouveau projet
Dans Adobe Premiere Elements, vous pouvez créer des
projets dans lesquels les clips vidéo et audio, les images
fixes, les effets, les transitions et les titres sélectionnés
sont combinés pour former un film. Pour lancer un
nouveau projet et y ajouter des fichiers multimédia,
procédez comme suit :
1 Démarrez Adobe Premiere Elements.
2 Dans l'écran Welcome, sélectionnez New project.
3 Dans la boîte de dialogue New project, saisissez le nom
de votre projet et sélectionnez OK.
Obtenir des fichiers multimédia pour un projet
Pour ajouter des clips vidéo, des clips audio et des images
enregistrés au projet, cliquez sur le bouton Get Media
dans la barre des raccourcis. Vous pouvez parcourir et
sélectionner les fichiers à partir de votre ordinateur
compatible ou d'un disque amovible compatible, ou encore
utiliser le câble de données USB pour parcourir et
sélectionner les fichiers à partir de votre appareil Nokia.
Les fichiers sélectionnés sont répertoriés dans le panneau
Media. Pour utiliser un clip souhaité, maintenez le bouton
gauche de la souris enfoncé pour le faire glisser depuis le
panneau Media jusqu'au plan de montage chronologique.
Vous pouvez organiser les clips sur ce dernier dans l'ordre
dans lequel ils doivent s'afficher, ainsi que recadrer et
remonter les clips. Pour plus d'informations, consultez
Adobe Help Center. Pour savoir comment accéder
à Adobe Help Center, voir « Aide et tutoriels », p. 36.
Modifier des vidéos et des images
Vous pouvez ajouter des effets, tels que des tournoiements
ou des voilements, ainsi que des transitions, telles que des
fondus ou des fondus enchaînés à vos vidéos. Vous pouvez
aussi modifier la couleur et l'éclairage.
Pour appliquer un effet ou une transition, accédez au
panneau Effects and transitions et sélectionnez l'effet ou
la transition de votre choix, puis faites-les glisser sur un
clip dans les plans de montage chronologiques.
Pour ajouter un titre, un générique ou des légendes à une
vidéo que vous avez créée, accédez à l'écran Titles et
sélectionnez le titre de votre choix ou utilisez un modèle.
Partager votre vidéo
Avec Adobe Premiere Elements, vous pouvez graver vos
vidéos sur un DVD compatible et les visionner sur un
téléviseur compatible. Il est également possible d'exporter
les vidéos vers un autre format de fichier et de les partager
sur Internet, par exemple.
Pour votre ordinateur
Une fois le nom entré, vous pouvez ajouter des fichiers
multimédia au projet.
Graver votre vidéo sur un DVD
Dans l'espace de travail DVD, sélectionnez un des deux
types de DVD suivants : un DVD à lecture automatique qui
ne contient aucun menu ou un DVD avec menus sur lequel
vous pouvez sélectionner des scènes, des menus et des
modèles divers.
Pour prévisualiser le DVD, accédez à l'espace de travail
DVD, sélectionnez Preview DVD et cliquez sur Play.
Pour régler les paramètres du DVD compatible avant
de graver le film dessus, accédez au panneau Layout et
sélectionnez Burn DVD. Voir « Paramètres du DVD », p. 38.
37
Pour votre ordinateur
Pour graver le film sur un DVD compatible,
sélectionnez Burn.
Paramètres du DVD
Avant de graver la vidéo sur un DVD compatible,
vous pouvez modifier les paramètres de ce dernier.
Sélectionnez si vous souhaitez graver la vidéo
directement sur le DVD ou l'enregistrer dans un dossier
de votre ordinateur compatible, réglez la qualité du DVD
et sélectionnez le système de télévision de votre région.
La valeur par défaut de la qualité du DVD est Fit to disc.
L'application Adobe Premiere Elements ajuste le clip
à l'espace disque disponible et le compresse le moins
possible afin de préserver sa qualité. Selon la longueur
et la complexité de la vidéo, la compression peut
prendre un certain temps.
Exporter votre vidéo vers un autre
format de fichier
Si vous souhaitez partager votre vidéo sur Internet, par
exemple, vous pouvez l'exporter vers un autre format de
fichier, tel que QuickTime ou Windows Media,
compatible avec Internet. Pour exporter le fichier vers
un autre format, cliquez sur le bouton Export dans la
barre des raccourcis.
Pour obtenir la liste complète des formats de fichiers
pris en charge, consultez Adobe Help Center dans
l'application Adobe Premiere Elements. Pour savoir
38
comment accéder à Adobe Help Center, voir « Aide et
tutoriels », p. 36.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement