Extech Instruments GRT300 4-Wire Earth Ground Resistance Tester Manuel utilisateur

Extech Instruments GRT300 4-Wire Earth Ground Resistance Tester Manuel utilisateur
Guide de l’Utilisateur
Testeur de résistance de masse à 4 fils
Modèle GRT300
Vous trouverez d'autres traductions du manuel d'utilisation sous www.extech.com
Introduction
Toutes nos félicitations pour votre acquisition du testeur de résistance de masse à 4 fils d’Extech. Le
modèle GRT300 a été conçu et testé conformément aux normes IEC Publication 348, aux
réglementations de sécurité relatives aux appareils de mesure électroniques, aux normes EN 61010-1,
EN 61326-1, EN 61557-1, EN 61557-5 et à d’autres normes de sécurité. Une utilisation et un entretien
soigneux vous permettront d’utiliser cet appareil en toute fiabilité pendant de nombreuses années.
Consignes de sécurité

Lisez attentivement l’intégralité des informations de sécurité avant de tenter d’utiliser ou de
procéder à l’entretien de l’appareil.

Utilisez l’appareil uniquement conformément aux instructions de ce manuel. Le non-respect de
cette consigne peut compromettre la protection qu’offre l’appareil.

Conditions environnementales nominales :

Utilisation à l’intérieur et à l’extérieur.

Catégorie d’installation : IV 300 V.

Degré de pollution : 2.

Altitude : jusqu’à 2 000 m.

Humidité relative : 80 % max.

Température ambiante : 0 à 40 °C.
Observez les symboles électriques internationaux répertoriés ci-dessous :
Le détecteur est protégé entièrement par une double isolation ou une isolation
renforcée.
Avertissement ! Risque d’électrocution.
Attention ! Consultez ce manuel avant utilisation du détecteur.
Borne de terre.
Equipement conforme aux directives européennes en vigueur.
AVERTISSEMENT
Afin de prévenir tout risque d’électrocution, ne touchez pas les bornes pendant les tests.
N’appliquez jamais une tension supérieure à 300 V aux bornes P1 et P2.
2
GRT300-fr-FR_v1.2 12/17
Caractéristiques













Microprocesseur commandé avec des fonctionnalités de sécurité avancées
Affichage LCD à deux lignes
Sélection automatique de gamme
Mesures de résistance de masse avec quatre gammes : 0 à 2 Ω/0 à 20 Ω/0 à 200 Ω/0 à 2
kΩ
Gamme de mesures de tension de masse : 0 à 300 V AC
Vérification automatique des pointes de courant.
Vérification automatique des pointes de potentiel.
Test à 2 fils
Test à 3 fils
Test à 4 fils
Mise hors tension automatique
Maintien des données
Normes de sécurité : EN 61010-1 CATIV 300 V, EN 61326-1
Descriptif de l’appareil
1.
Borne C1
(Branchement du fil d’essai noir)
2.
Borne P1
(Branchement du fil d’essai vert)
3.
Borne P2
(Branchement du fil d’essai jaune)
4.
Borne C2
(Branchement du fil d’essai rouge)
6.
Voyant LED Rc
7.
Voyant LED Rp
8.
Bouton 2 fils
9.
Bouton 3 fils
10. Bouton 4 fils
11. Bouton AC V
12. Bouton d’alimentation
13. Bouton TEST/STOP
3
GRT300-fr-FR_v1.2 12/17
Fonctionnement
Vérification de la tension des piles
1.
Appuyez sur le bouton « ON/OFF », en cas d’affichage de « Battery Low » (Pile faible) sur
l’écran, remplacez les piles.
Mesure de la tension de masse
1.
Branchez les fils d’essai tel qu’illustré ci-dessous.
(1) Electrode de terre (tige) testée (2) Piquet de test
2.
Appuyez sur le bouton « ON/OFF », puis attendez l’affichage de « Select Function »
(Sélectionner la fonction) sur l’écran.
3.
Appuyez sur le bouton « ACV », puis sur le bouton « TEST/STOP ».
4.
La tension de terre s’affiche sur l’écran.
Remarque : Lorsque la tension de terre est supérieure à 10 V, des erreurs dans les mesures de
résistance de terre peuvent se produire. Assurez-vous que la valeur indiquée est inférieure à 10
V.
4
GRT300-fr-FR_v1.2 12/17
Mesure de la résistance de masse
Remarque : Les résultats mesurés peuvent être influencés par le couplage inductif ou capacitif si
les fils d’essai sont tordus ou contigus les uns aux autres. Lorsque vous branchez les sondes,
gardez les fils à l’écart les uns des autres.
Configuration
Insérez le piquet de potentiel et le piquet de courant (au besoin) aussi profondément que possible
dans le sol. La distance entre les piquets doit être de 5 à 10 mètres (16 à 32 pieds).
Mesures de résistance de terre à quatre bornes
(1) Electrode de terre (tige) testée (2) Piquet de potentiel (3) Piquet de courant
Mesures de résistance de terre à trois bornes
(1) Electrode de terre (tige) testée (2) Piquet de potentiel (3) Piquet de courant
Mesures de résistance de terre à deux bornes
(1) Electrode de terre (tige) testée (2) Piquet de potentiel
5
GRT300-fr-FR_v1.2 12/17
Mesures
1.
Branchez les fils d’essai pour la mesure à 2, 3 ou 4 bornes.
2.
Appuyez sur le bouton « ON/OFF », puis attendez l’affichage de « Select Function ».
3.
Appuyez sur le bouton « 2P », « 3P » ou « 4P » selon la configuration.
4.
Appuyez sur le bouton « TEST/STOP » pour démarrer le test.
5.
L’appareil émet un signal sonore en cours de test (environ 10 secondes), puis la lecture
s’affiche sur la ligne inférieure de l’affichage.
Remarque :
Indications LED « Rc » et « Rp » :
Rc : Absence de sortie de courant de test. Vérifiez les branchements.
Rp : Lorsque Rp est allumé et que l’écran affiche « > 2 kΩ », la résistance de terre est
supérieure à 2 000 Ω.
Si, en mode « 4P », l’écran affiche « Vp Error », court-circuitez les bornes C1 (noire) et P1
(verte).
Considérations relatives aux mesures
Le test de résistance de terre à deux bornes convient à la plupart des tests d’ordre général sur des
sols conducteurs normaux. Mais, les mesures à 2 bornes comprennent des fils d’essai et la
résistance à contact dans la mesure et le résultat sera une lecture légèrement supérieure à la vraie
résistance de terre. Lorsque les résultats mesurés sont plus élevés que souhaités ou si les
directives relatives aux mesures exigent l’application de techniques à bornes multiples, passez aux
techniques à 3 ou 4 bornes au besoin.
6
GRT300-fr-FR_v1.2 12/17
Entretien
1.
Couvercle arrière
2.
Pile
3.
Fusible
Remplacement du fusible
1.
Débranchez les fils d’essai de l’appareil.
2.
Retirez le couvercle arrière en retirant les deux vis.
3.
Retirez et remplacez le fusible par un neuf de même valeur et dimensions : 0,1 A/250 V, 5 x
20 mm.
4.
Remettez le couvercle arrière, puis refermez-le.
Remplacement de la pile
Lorsque « Battery Low » (Pile faible) s’affiche, remplacez les piles.
1.
Débranchez les fils d’essai de l’appareil, puis retirez le couvercle arrière et les piles.
2.
Les piles du testeur sont logées à sa base.
3.
Remplacez par huit piles légères AA 1,5 V, en veillant à respecter la polarité.
4.
Réinstallez le porte-piles, puis le couvercle du compartiment à piles.
Nettoyage et rangement
AVERTISSEMENT : Afin de prévenir tout risque d’électrocution ou de ne pas endommager
l’appareil, ne laissez pas de l’eau s’infiltrer dans le boîtier.
Essuyez périodiquement le boîtier à l’aide d’un chiffon humide et de détergent ; n’utilisez ni
abrasifs, ni solvants.
7
GRT300-fr-FR_v1.2 12/17
Spécifications
Spécifications générales
Fréquence de test
Courant de test
Température et humidité
Alimentation
Dimensions
Poids
Fusible
Fréquence de test
820 Hz
2 mA
Fonctionnement : 0 à 50 °C (32 à 122 °F) ≦ 80 % d’HR.
Rangement : - 10 à 60 °C (14 à 140 °F) ≦ 80 % d’HR.
Pile AA 1,5 V x 8
250 (L) x 190 (W) x 110 (P) mm (9,84 x 7,5 x 4,33 po)
Env. 1 430 g (piles comprises)
0,1 A/250 V 5 x 20 mm
820 Hz
Gamme de spécifications
Résistance à la terre
Terre Tension
Gamme
0 to 2 Ω
0 to 20 Ω
0 to 200 Ω
0 to 2 kΩ
0 to 300 VAC
(40 to 500Hz)
Résolution
0.01 Ω
0.1 Ω
1Ω
0.01 kΩ
Précision
±(2%rdg+0.1Ω)
±(2%rdg+3dgt)
±(2%rdg+3dgt)
±(2%rdg+3dgt)
1VAC
±(2%rdg+3dgt)
Copyright © 2013-2017 FLIR Systems, Inc.
Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit.
ISO-9001 Certified
www.extech.com
8
GRT300-fr-FR_v1.2 12/17
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement