Manuel d`entretien APX 7000 - Carl Valentin Drucksysteme

Manuel d`entretien APX 7000 - Carl Valentin Drucksysteme
APX 7000
Manuel d'entretien
Copyright by Carl Valentin GmbH / 799752108.14
Les indications concernant le volume de livraison, l'apparence, la
performance, les dimensions et le poids correspondent à nos
connaissances au moment de la création de ce document.
Toutes modifications réservées.
Tous droits réservés, y compris ceux des traductions.
La reproduction, ou la transformation de ce manuel, partielle ou
intégrale, sous quelque forme que ce soit (impression, photocopie ou
tout autre procédé) est interdite sauf autorisation écrite de Carl
Valentin GmbH.
Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la
documentation et le matériel.
Consulter le site internet www.carl-valentin.de pour obtenir la dernière
version.
Marques
Toutes les marques ou tous les noms commerciaux sont des marques
déposées ou des noms commerciaux déposés par leur propriétaire
respectif, même s’ils ne sont pas expressément indiqués comme tels.
En l’absence de cette mention, ils ne doivent toutefois pas être
considérés comme une marque non déposée ou un nom commercial
non déposé.
L'applicateur pneumatique répond aux directives de sécurité
suivantes:
CE
Directives CE sur les appareils à basse tension (2006/95/EG)
Directive relative à la compatibilité électromagnétique
(2004/108/EG)
Directive CE relative aux machines (2006/42/EG)
Carl Valentin GmbH
Postfach 3744
78026 Villingen-Schwenningen
Neckarstraße 78 – 86 u. 94
78056 Villingen-Schwenningen
Phone
Fax
+49 (0)7720 9712-0
+49 (0)7720 9712-9901
E-Mail
Internet
info@carl-valentin.de
www.carl-valentin.de
APX 7000
Table des matières
Table des matières
Table des matières ........................................................................... 3 08.14
1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 6 6.1 6.2 7 7.1 7.2 7.3 7.4 8 Remarques au document ..................................................... 5 Indications pour l'utilisateur ..................................................... 5 Instructions .............................................................................. 5 Références croisées ................................................................ 6 Avises de sécurité ................................................................. 7 Avises généraux de sécurité ................................................... 7 Étiquetage de sécurité ............................................................. 9 Description du produit ........................................................ 11 Vue d'ensemble ..................................................................... 11 Capteurs ................................................................................ 14 Pneumatique ......................................................................... 15 Maintenance et nettoyage .................................................. 18 Liste des outils ....................................................................... 18 Nettoyage .............................................................................. 18 Échanger des composants ................................................. 19 Démonter les couvercles ....................................................... 19 Nouveau collage des patins avec le film lisse ....................... 20 Échanger des vannes ............................................................ 21 Échanger la carte imprimée .................................................. 22 Échanger le vérin................................................................... 23 Échanger des capteurs au vérin............................................ 24 Équiper des options ............................................................ 27 'Quick apply' .......................................................................... 27 Amortisseur hydraulique ........................................................ 28 Correction des erreurs ........................................................ 29 Capteurs de la limite supérieur et inférieure ......................... 29 Mesure de pression au niveau du limiteur d’air de maintien . 30 Mesure de pression au niveau du limiteur de vide ................ 31 Symptômes d'erreur .............................................................. 32 Schéma de câblage ............................................................. 35 9 Plan pneumatique................................................................ 36 10 Plan de la carte imprimée ................................................... 37 11 Dépollution conforme à l'environnement ......................... 38 12 Index ..................................................................................... 39 Manuel d'entretien
3
APX 7000
Remarques au document
1
Remarques au document
1.1 Indications pour l'utilisateur
Ce manuel de service est prévu pour le personnel d'entretien et de
service qualifié.
Il contient des informations techniques se référent les systèmes
d'appliquer APX.
Des informations sur l'opération de l'applicateur peuvent être trouvées
dans notre manuel d'opération.
En cas d'un problème qui ne peut pas être solutionné à l'aide de ce
manuel de service, veuillez contacter votre distributeur responsable.
1.2 Instructions
Des consignes de mise en garde sont représentées avec 3 mentions
d'avertissement pour les différents niveaux de danger.
DANGER!
Vous met en garde d'un danger grave et imminent pour
votre santé ou votre vie.
ATTENTION!
Vous prévient d'une situation dangereuse pouvant
entraîner des dommages corporels ou matériels.
PRÉCAUTION!
Retient votre attention à de possibles dangers, dommages
matériels ou qualitatifs.
REMARQUE!
Vous facilite le travail ou vous guide à travers les étapes
importantes.
Conseils environnementaux.
08.14

Directive concernant la marche à suivre.

Options (accessoires, périphériques)
Date
Affichage sur l'écran.
Manuel d'entretien
5
Remarques au document
APX 7000
1.3 Références croisées
Numéros de position
Des références sur certaines positions dans une figure sont marquées
avec des numéros de position. Ils sont marqués dans le texte avec
des parenthèses, p. ex. (9). Si aucun numéro de figure n'est indiqué,
des numéros de position dans le texte se référent toujours à la figure
la plus proche au-dessus du texte. Si on se réfère à une autre figure,
le numéro de figure est indiqué, par. ex. (2, dans la figure 5).
Références croisées
sur des chapitres et
des sous-chapitres
Avec une référence croisée sur des chapitres et sous-chapitres, le
numéro de chapitre et le nombre de pages sont indiqués, par. ex.
référence sur ce sous-chapitre: (voir le chapitre 1.3.2, page 5).
Références sur
d'autres documents
Une référence sur un autre document a la forme suivante: Voir le
'Mode d'emploi'.
6
Manuel d'entretien
08.14
APX 7000
Avises de sécurité
2
Avises de sécurité
2.1 Avises généraux de sécurité
Lieu de travail et
méthode de travail



Vêtement
Tenir propre l'environnement de l'appareil pendant et après
l'entretien.
Travailler consciemment.
Garder sûrement des parties de l'appareil démontées pendant
les travaux d'entretien.
PRÉCAUTION!
Le passage des vêtements par des parties de l'appareil
mouvementées peut conduire à des blessures.




Ne porter pas des vêtements qui peuvent s'empêtrer dans les
parties de l'appareil rotatives.
Boutonner ou bien retrousser les manches de chemise ou de
blouson.
Attacher de cheveux longs ou mettre le en haut.
Mettre les fins des foulards, des cravates ou des écharpes
dans vos vêtements ou fixer les fins avec un clip isolant.
DANGER!
Danger de mort par le flux de courant renforcé par des parties
métalliques qui ont le contact avec l'appareil.



Vêtement protecteur
08.14
Ne porter pas de vêtement avec des fermetures de métal.
Ne porter pas de bijoux.
Ne porter pas des lunettes avec bord de métal.
Lors d'une menace possible des yeux, des lunettes de protection
doivent être portées, en particulier:

Enfoncer ou tirer des goupilles ou des pièces semblables avec un
marteau.

Travailler avec un appareil de perçage électrique.

Utiliser des crochets de ressort.

Résoudre ou utiliser des ressorts, des bagues de protection et
des bagues de grippage.

Travaux de soudure.

Utiliser des solvants, des nettoyeuses ou d'autres produits
chimiques.
Manuel d'entretien
7
Avises de sécurité
Dispositif de protection
APX 7000
ATTENTION!
Risque de blessure avec des dispositifs de protection manquants ou
défectueux.


Consignes de sécurité
Après des travaux d'entretien, attacher tous les dispositifs de
protection (couvercles, avises de sécurité, câbles de mise à
terre, etc.).
Échanger des parties défectueuses et inutiles.
Avant tout montage ou démontage du matériel livré, débrancher le
système d'impression du secteur et fermer l'arrivée d'air comprimé.
Raccorder l'applicateur uniquement avec des appareils qui induisent
de la très basse tension de protection.
Avant de faire ou de défaire les connexions, éteignez tous les
appareils connectés (ordinateur, imprimante, accessoires, etc.).
Les parties en mouvement sont accessibles lors du fonctionnement
de l'applicateur. Ceci concerne particulièrement l'espace entre la
position haute et basse du patin. Éviter de rentrer dans cet espace
pendant le fonctionnement. Éloigner également les cheveux, les
vêtements ainsi que les bijoux.
Couper absolument l'arrivée d'air en cas d'intervention dans cet
espace.
Utiliser l'applicateur dans un environnement sec et ne pas le mouiller
(projection d'eau, brouillard, etc.).
Ne pas utiliser l'applicateur dans une atmosphère explosive.
N'installer l'applicateur que dans les environnements protégé contre
des poussières d'aiguisage, limaille de fer et des corps étrangers
similaires.
REMARQUE!
Les exigences de la norme EN60950-1 concernant le carter de
protection anti-incendie ne sont pas remplies sur l'unité
d'impression ouverte, conditionné par la construction. Ceux-ci
doivent être garantis par l'installation dans la machine finale.
Exécuter uniquement les actions décrites dans ce mode d'emploi. Les
travaux dépassant ce cadre doivent être effectués uniquement par le
fabricant ou en accord avec le fabricant.
Des interventions inadéquates sur les parties électroniques ou leurs
logiciels peuvent causer des dysfonctionnements.
D'autres interventions inappropriées ou transformations de l'appareil
peuvent avoir une incidence sur sa sécurité.
Des autocollants sont disposés sur le matériel afin de mettre en garde
l'utilisateur sur les dangers auxquels il pourrait être exposé. Ne pas
retirer ces autocollants afin d'être constamment informé de la
présence de ces risques.
Lors du montage sur l'installation globale, veiller à ce qu'une mesure
de protection soit prise pour prévenir toute intervention dans le
périmètre de sécurité.
Lors de l'installation dans la machine complète, l'applicateur doit être
intégré au circuit d'arrêt d'urgence.
8
Manuel d'entretien
08.14
APX 7000
Avises de sécurité
PRÉCAUTION!
Dégâts de la tige de piston, du tuyau de cylindre ou des jointes
par des forces transversales influencent sur la tige de piston du
cylindre. Il peut causer à une réduction de la durée de vie et à
des fuites jusqu'à la destruction du cylindre.
Éviter absolument des forces transversales.
F

F
2.2 Étiquetage de sécurité
PRÉCAUTION!
Le mouvement de va et vient du patin, vers
le bas puis vers le haut, induit un risque de
blessure.



Ne pas intervenir dans la zone
d'opération du patin.
Ne pas approcher de cette zone avec
des cheveux longs non attachés, des
vêtements amples et des bijoux.
Lors du montage sur l'installation
globale, veiller à ce qu'une mesure de
protection soit prise pour prévenir
toute intervention dans le périmètre de
sécurité.
A
A = Risque d'écrasement suite
1 = au mouvement du patin
Abbildung 1
08.14
Manuel d'entretien
9
APX 7000
Description du produit
3
Description du produit
3.1 Vue d'ensemble
A
B
A=
Energiekette
B=
Couvercle pneumatique
C=
Boulon d’arrêt avec
position de repos
D=
Connexion air comprimé
E=
Couvercle électronique
C
D
E
Figure 1
F
F=
Connexion applicateur système d'impression
G=
Unité d'entretien
G
Figure 2
08.14
Manuel d'entretien
11
Description du produit
APX 7000
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
Figure 3
12
H=
Butée
I=
Limiteur de débit 'vérin' (haut)
J=
Capteur de position finale haute
K=
Vérin de levage
L=
Amortisseur hydraulique (en option)
M=
Limiteur de débit 'vérin' (bas)
N=
Capteur de position finale basse
O=
Admission du patin
P=
Patin
Q=
Anneau en plastique
R=
Tuyau d’air de maintien
Manuel d'entretien
08.14
APX 7000
Description du produit
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Figure 4
08.14
S=
Vanne 'Quick-Apply' (en option)
T=
Limiteur 'Quick-Apply' (en option)
U=
Vanne d’étranglement pour arrivée d‘air
V=
Vanne d’étranglement de vide
W=
Vanne de vérin de levage
X=
Vanne d’arrivée d‘air
Y=
Vanne de vide/air de maintien
Z=
Vanne d’étranglement d’air de maintien
Manuel d'entretien
13
Description du produit
APX 7000
3.2 Capteurs
Capteur de la
limite inférieur
Le choc du patin sur le produit et l’arrivée en position de soufflage est
détecté par un capteur de proximité inductif et un disque à came
suspendu. À cette occasion, l’écart entre le disque à came et le
capteur de proximité inductif est exploité.
Capteur de la
limite supérieur
La limite supérieure du vérin et la position du patin dans la position de
prise d'étiquette sont détectées par un capteur 'Reed' et un aimant
installé à l'intérieur du vérin.
Capteur de vide
Le capteur d'aspiration contrôle la prise correcte d'une étiquette par le
patin.
De plus, il contrôle qu'aucune étiquette ne se trouve dans le patin lors
du mouvement de retour de celui-ci. Ce capteur est intégré au circuit
imprimé APX.
Capteur de pression
Le capteur de pression contrôle l'air comprimé. Ce capteur est intégré
au circuit imprimé APX.
14
Manuel d'entretien
08.14
APX 7000
Description du produit
3.3 Pneumatique
Vérin
Pour le transport des étiquettes entre le bord peel-off de l'imprimante
et la position de l'étiquetage, un vérin pneumatique d'une longueur de
100 à 500 mm est utilisé.
Le mouvement du vérin est contrôlé par une électrovanne sur le blocvalve.
La vitesse du mouvement de haut en bas peut être réglée par deux
limiteurs de débit sur le vérin.
Patin
L'étiquette est prise par un patin adapté à la taille de l'étiquette lors du
transport et est amenée à travers le vérin.
Lors du transport de l'étiquette, une dépression est appliquée au
patin.
En mode 'Soufflage', l'étiquette est soufflée dans la limite inférieur par
une surpression appliquée au patin.
Buse d'aspiration
La dépression du patin est générée par une buse d'aspiration. La
fonction de la buse d'aspiration est commandée par une électrovanne
sur le bloc-valve. Un limiteur de débit se trouve en amont de la buse
d'aspiration pour la régulation de la dépression.
Buse de soufflage
Pour aider la prise de l'étiquette par l'imprimante jusqu'au patin, de
l'air est soufflée contre l'étiquette par une soufflette depuis de bas (air
de maintien). La direction de soufflage de la buse est réglable.
L'air de maintien est réactivé par l'électrovanne (air de maintien). La
puissance de l'air de maintien peut être régulée par limiteur de débit
sur le bloc-valve.
Unité d'entretien
Les composants principaux de l'unité de maintenance sont la valve de
réduction de pression avec un manomètre pour le réglage de la
pression de service, le séparateur d'eau avec micro-filtre pour le
nettoyage de l'air comprimé et le raccordement principal pour l'air
comprimé.
Bloc-valve
La distribution de l'air comprimé aux différents modules pneumatiques
est effectuée dans le bloc-valve.
Les électrovannes pour l'air de maintien et le vide, les limiteurs de
débit correspondants, l'électrovanne pour la course verticale du vérin
et l'électrovanne pour l'air de soufflage se trouvent dans le bloc-valve.
08.14
Manuel d'entretien
15
Description du produit
Electrovannes
APX 7000
REMARQUE!
Il est possible d'effectuer certains réglages pneumatiques de
l'applicateur en actionnant directement les électrovannes.
Les électrovannes ne sont accessibles qu'avec le couvercle
démonté.
E
N
E
N
F
G
N
A
B
C
D
H
I
J
K
L
M
O
Figure 5
1. Desserrer les vis (N) et retirer le couvercle (O).
2. Les vannes de contrôle à air comprimé peuvent être actionnées
en manuel grâce à des boutons intégrés (A-C, I, J, M).
Électrovanne à trois
voies (K) pour
actionner le vérin
Quand l'imprimante est en marche, le fonctionnement de la vanne est
électronique et le patin est maintenu en position haute (position
initiale). L'inversion de la vanne entraîne le patin en position basse
(position de pose).
Lors d'un fonctionnement normal, l'inversion de la vanne se fait sur
signal du capteur de détection du produit à étiqueter.
REMARQUE!
L'actionnement manuel de cette vanne n'est possible que
lorsque le système d'impression est hors tension.
En cas de commutation manuelle via la touche (I), le patin est déplacé
jusqu’à la position la plus basse possible, car aucune commande ne
peut être effectuée via le capteur de position finale inférieure.
L'actionnement manuel du bouton (A) entraîne le vérin vers le haut.
16
Manuel d'entretien
08.14
APX 7000
Électrovanne à deux
voies (L) pour le
soufflage d'air
Description du produit
En mode 'Soufflage' l'étiquette est projetée sur le produit grâce à
l'arrivée d'air.
En mode 'Tamponnage' et 'Déroulement', le vérin revenant en position
initiale, l'arrivée d'air est activée pendant un court instant afin
d'éliminer d'éventuelles impuretés pouvant obstruer les perforations
du patin.
Les deux vannes fonctionnent en parallèle Pour toutes les fonctions
décrites, les deux vannes fonctionnent en parallèle.
En cas d'actionnement manuel par les boutons (J) ou (B), l'air ne
passe que par une des vannes interne.
Électrovanne à deux
voies (D) pour
l'aspiration et le
soufflage
Les deux vannes internes servent d'une part à actionner la buse
d'aspiration au niveau du patin et d'autre part à alimenter la soufflette
pour la prise en charge des étiquettes.
L'actionnement manuel du bouton (M7) provoque l'aspiration, celui du
bouton (C) actionne la soufflette.
Électrovanne à deux
voies (A) pour l'option
'quick apply'
A
B
C
Figure 6
L’amortissement peut être réglé au niveau de la soupape d’évacuation
du l‘électrovannes (A) en tournant la vis de régulation (B).
Régler le délai souhaité en ms pour l’enclenchement de la vanne dans
le menu 'Quick-Apply' du système d’impression.
08.14
Manuel d'entretien
17
Maintenance et nettoyage
APX 7000
4
Maintenance et nettoyage
4.1 Liste des outils
Composant
Outil
Taille
Tige de piston de vérin
Clé à fourche
25,0 mm
Limiteur de débit de vérin
Limiteur de débit de vide,
arrivée d’air
Raccord fileté en L, disque à
came
(bloc de vannes dans l’unité de
maintenance)
Vérin
Bloc-valve, chaîne d'énergie
Carte imprimée
28,0 mm
12,0 mm
14,0 mm
22,0 mm
Vis cylindrique à
six pans creux
Ajustage bloc de guidage
22,0 mm
22,5 mm
24,0 mm
Limiteur de débit
Tournevis à fente
22,5 mm
Valves sur le bloc-valve
Capteur (limite inférieur + limite
supérieur)
Tournevis
cruciforme
PH 0
Travail sur le circuit imprimé
Mesures de pression
PH 2
Mise à la terre
manuelle
Manomètre
jusqu'à 5 bar
Chiffon, pinceau mou, nettoyant universel (sans solvant)
4.2 Nettoyage
PRÉCAUTION!
Endommagement de l'applicateur par des produits nettoyants
agressifs!

N'utiliser aucun agent abrasif ou solvant pour le nettoyage
des surfaces externes ou des différents éléments.
Nettoyer la surface extérieure de l'applicateur avec un nettoyant
universel.
Retirer les particules de poussière ou les restes d'étiquettes
accumulées dans la zone du patin avec un pinceau mou et/ou un
aspirateur.
Nettoyer régulièrement la surface du film lisse (A) et retirer les
particules de poussière ainsi que les restes d'étiquettes, car la saleté
d'accumule principalement sur le film lisse (A).
18
Manuel d'entretien
08.14
APX 7000
Échanger des composants
5
Échanger des composants
ATTENTION!
Il existe un risque de blessure par les fonctions incontrôlées
de l'applicateur.


Avant le travail, fermer l'arrivée d'air comprimé.
Couper l'imprimante du secteur
5.1 Démonter les couvercles
REMARQUE!
Monter les capots de recouvrement pour accéder aux
composants montés sur la plaque de support.
Enlever le couvercle pneumatique
1. Desserrer les vis (B).
2. Enlever le couvercle pneumatique (A).
Enlever le couvercle électronique
1. Desserrer les vis (D).
2. Enlever le couvercle électronique (C).
A
E
D
B
D
B
D
C
Figure 7
REMARQUE!
Avant l'opération, monter de nouveau les couvercles.
08.14
Manuel d'entretien
19
Échanger des composants
APX 7000
5.2 Nouveau collage des patins avec le film lisse
A
B
C
Figure 8
1. Démonter le patin (B).
2. Retirer complètement le film lisse (A) usé.
3. Retirer les restes de colle de la surface à coller.
4. Retirer le film de recouvrement du film lisse (A).
5. Placer le film lisse (A) avec le côté collant sur le patin (B) et
presser.
6. Couper les parties saillantes du film lisse (A) sur le patin (B).
7. Percer des trous dans le film lisse (A) sur le patin (B) sur le même
modèle que le film usé.
8. Dégager entièrement les perçages en tournant la broche-noyau
(C).
9. Installer le patin (B).
20
Manuel d'entretien
08.14
APX 7000
Échanger des composants
5.3 Échanger des vannes
ATTENTION!
Il existe un risque de blessure par les fonctions incontrôlées
de l'applicateur.


Déconnecter le système d'impression du secteur.
Bloquer l’alimentation en air comprimé avant les
travaux.
A
B
C
D
E
F
F
G
Figure 9
1. Démonter le couvercle électronique (E) comme décrit dans le
chapitre 5.1).
2. Séparer les tuyaux pneumatiques (A) de la vanne (G).
3. Desserrer la vis (F) et retirer la vanne (G).
4. Desserrer les raccords filetés (B).
5. Visser le raccord fileté (B) à la nouvelle vanne (C).
6. Insérer la nouvelle vanne (C) en veillant à la position correcte du
joint en caoutchouc fourni.
7. Fixer la vanne (C) à l’aide des vis (B).
8. Remettre les tuyaux pneumatiques (A) en place.
9. Installer le couvercle électronique (E).
08.14
Manuel d'entretien
21
Échanger des composants
APX 7000
5.4 Échanger la carte imprimée
ATTENTION!
Il existe un risque de blessure par les fonctions incontrôlées de
l'applicateur.


Déconnecter le système d'impression du secteur.
Bloquer l’alimentation en air comprimé avant les travaux.
A
B
C
D
E
E
B
F
Figure 10
1. Démonter le couvercle électronique (A) commedécrit dans le
chapitre 5.1).
2. Enlever le connecteur (E).
3. Retirer les tuyaux pneumatiques des capteurs de pression et de
vide (F).
4. Séparer le câble (D) de la carte imprimée (C).
5. Desserrer les vis (B).
6. Enlever la carte imprimée (C).
7. Insérer une nouvelle carte (C) et la fixer à l’aide des vis (B).
8. Connecter la carte imprimée (C) avec le câble (D).
9. Mettre en place les tuyaux pneumatiques (F).
10. Raccorder le connecteur (E) à la carte imprimée (C) en veillant au
marquage des câbles.
11. Installer le couvercle électronique (A).
REMARQUE!
Noter les positions d’enfichage et le marquage des câbles
pour le montage ultérieur!
22
Manuel d'entretien
08.14
APX 7000
Échanger des composants
5.5 Échanger le vérin
ATTENTION!
Il existe un risque de blessure par les fonctions incontrôlées
de l'applicateur.


Déconnecter le système d'impression du secteur.
Bloquer l’alimentation en air comprimé avant les
travaux.
A
1. Démonter le couvercle pneumatique (voir le
chapitre 5.1).
2. Démonter le capteur de position finale haute
(A) à l’aide d’un collier de fixation, retirer les
tuyaux du vérin (C).
B
C
3. Dévisser les limiteurs de débit (B, D) du
vérin
4. Desserrer le contre-écrou (H) de la tige de
piston de vérin (E) à l’aide d’une clé à
fourche de 10 en maintenant le raccord (I)
avec une clé à fourche de 8.
5. Retirer la tige de piston de vérin (E) du
raccord (I).
6. Retirer l’écrou de fixation (G) en notant la
position de fixation du vérin.
D
E
F
G
H
7. Enlever le vérin (C) du support (F).
8. Insérer de nouveaux vérins (C) dans le
support (F) et les monter à l’aide de l’écrou
de fixation (G) en veillant à la position
correcte du vérin.
9. Insérer la tige de piston de vérin (E) dans le
raccord (I).
10. Fixer la tige de piston de vérin (E) à l’aide du
contre-écrou (H) en maintenant le raccord
(I).
11. Remonter les limiteurs de débit (B, D).
I
12. Remonter le capteur de position finale haute
(A) et les tuyaux.
13. Installer le couvercle pneumatique.
Figure 11
REMARQUE!
Après avoir remplacé un vérin, les
positions des capteurs doivent être
réajustées (voir chapitre 5.6).
08.14
Manuel d'entretien
23
Échanger des composants
APX 7000
5.6 Échanger des capteurs au vérin
ATTENTION!
Il existe un risque de blessure par les fonctions incontrôlées de
l'applicateur.


Déconnecter le système d'impression du secteur.
Bloquer l’alimentation en air comprimé avant les travaux.
Échanger le capteur de la limite inférieure (A)
1. Démonter le couvercle pneumatique et le
couvercle électronique (voir le chapitre 5.1).
2. Desserrer les vis (C).
A
B
C
D
E
3. Retirer le support de capteur (D) avec le
capteur (A).
4. Enlever les vis (B).
5. Retirer les vis (G) afin de desserrer un côté
de la chaîne énergétique (F).
6. Dégager les pièces en T (I) imbriquées les
unes aux autres des pièces en U (H) de la
chaîne énergétique (voir Figure 15).
7. Retirer le capteur (A) de la chaîne
énergétique (F).
Figure 12
8. Séparer la fiche (L) du capteur (A) de la carte
imprimée (K).
9. Connect the new capteur (A) with the carte
imprimée (K).
F
10. Insérer le nouveau capteur (A) dans la
chaîne énergétique (F).
G
11. Refermer la chaîne énergétique (F).
Imbriquer pour cela les pièces en T (I) dans
les pièces en U (H).
12. Remonter la chaîne énergétique (F) et serrer
les vis (G).
13. Fixer le capteur (A) au support de capteur
(D) avec des vis (B).
Figure 13
14. Fixer le support de capteur (D) à la plaque
de guidage (E) avec des vis (C).
H
I
Figure 14
24
Manuel d'entretien
08.14
APX 7000
Échanger des composants
Échanger le capteur de la limite supérieure (J)
1. Démonter le couvercle pneumatique et le
couvercle électronique (voir le chapitre 5.1).
2. Séparer la fiche du capteur (J) de la carte
imprimée (K).
3. Retirer le capteur de position finale haute (J)
du support après avoir desserré la petite tige
filetée puis le remplacer.
4. Connecter la fiche du nouveau capteur (J) à la
carte imprimée (K).
J
REMARQUE!
Après échanger le capteur sa position
doit être ajustée à nouveau
(voir le chapitre 7.1, page 29).
Figure 15
K
L
Figure 16
08.14
Manuel d'entretien
25
APX 7000
Équiper des options
6
Équiper des options
ATTENTION !
Il existe un risque de blessure en cas de fonctionnement
incontrôlé de l‘applicateur.


Retirer la prise d’alimentation du réseau du système
d’impression.
Bloquer l’alimentation en air comprimé avant les
travaux.
6.1 'Quick apply'
F
E
A
D
B
C
Figure 17
1. Démonter le couvercle électronique (voir le chapitre 5.1).
2. Fixer l‘option 'Quick-Apply' (D) avec les vis (E) à la baguette de
maintien (F).
3. Retirer les obturateurs (C).
4. Raccorder la fiche de la vanne (A) avec l‘emplacement ST9 (B)
sur la carte imprimée.
5. Le réseau de tuyau doit correspondre au plan de câblage
pneumatique (voir chapitre 9, page 36).
6. Installer le couvercle électronique.
08.14
Manuel d'entretien
27
Équiper des options
APX 7000
6.2 Amortisseur hydraulique
G
H
I
Figure 18
1. Démonter le couvercle pneumatique (voir le chapitre 5.1).
2. Insérer l’amortisseur hydraulique (G) dans le boîtier de guidage
(I).
3. Assurer la position de l’amortisseur hydraulique (G) avec le
contre-écrou (H).
4. Installer le couvercle pneumatique.
28
Manuel d'entretien
08.14
APX 7000
Correction des erreurs
7
Correction des erreurs
7.1 Capteurs de la limite supérieur et inférieure
Une DEL intégrée au capteur indique l'état de déclenchement des
capteurs de la limite supérieur, et s'allume en cas d'activation.
A
B
C
D
E
Figure 19
Réglage du capteur de
la limite supérieur (B)
1. Desserrer la rondelle en desserrant la vis (A).
2. Ouvrir l'alimentation en air comprimé.
3. Activer l'imprimante et le vérin se mouvoir au maximum (limite
supérieur).
4. Déplacer la rondelle d'arrêt avec le capteur (B) de sorte que le
DEL du capteur s'allume.
5. Fixer la position du capteur (B) en serrant la vis (A) de la rondelle
d'arrêt.
Réglage du capteur de
la limite inférieur (E)
L’écart entre le capteur (E) et le disque à came (D) doit être au
minimum de 2 mm. Le temps de pression du patin peut être régulé en
modifiant l‘écart.
1. Séparer le disque à came (D) des contre-écrous (C).
2. Régler l’écart entre le disque à came (D) et le bord supérieur du
capteur.
3. Assurer la position du disque à came (D) avec le contre-écrou (C).
08.14
Manuel d'entretien
29
Correction des erreurs
APX 7000
7.2 Mesure de pression au niveau du limiteur d’air de
maintien
REMARQUE!
Avec un manomètre couvrant la plage de mesure jusqu'à env.
5 bar, les pressions indiquées peuvent être mesurées.
Point de mesure 1: Air
de maintien
(valeur théorique 1,5
bar)
A
B
C
D
E
Figure 20
1. Démonter le couvercle électronique (voir le chapitre 5.1).
2. Dévisser le limiteur de débit (C) du support d’air de maintien et le
visser sur l’appareil de mesure (E).
3. Visser un raccord enfichable (B) sur l’emplacement de la vanne
d’étranglement (B).
4. Le raccorder aux tuyaux (A-C et B-D).
5. Enclencher la pression de 'l’air de maintien'.
6. Régler la pression sur le limiteur de débit (C) en cas de besoin.
7. Après avoir procédé à la mesure et au réglage, fixer à nouveau le
limiteur de débit (C) sur le support d’air de maintien.
8. Installer le couvercle électronique.
PRÉCAUTION!
Dysfonctionnement lors de l'application de l'étiquette du bord
peel off au patin. Pas assez de vide / air de maintien.

30
Effectuer à nouveau les raccordements après les
mesures de pression et contrôler le bon
positionnement des tuyaux.
Manuel d'entretien
08.14
APX 7000
Correction des erreurs
7.3 Mesure de pression au niveau du limiteur de vide
REMARQUE!
Avec un manomètre couvrant la plage de mesure jusqu'à env.
5 bar, les pressions indiquées peuvent être mesurées.
Point de mesure 2: Vide
(valeur théorique -0,4
bar)
E
D
C
A
B
Figure 21
1. Démonter le couvercle électronique (voir le chapitre 5.1).
2. Retirer le tuyau de vide (A) du raccord fileté en Y (B).
3. Raccorder l’appareil de mesure de vide (D).
4. Enclencher la pression de 'vide'.
5. Assurer l’étanchéité de la zone (E) de l’appareil de mesure du
vide (D).
6. Mesure la valeur de vide.
7. Régler la pression de la vanne d’étranglement (C) en cas de
besoin.
8. Installer le couvercle électronique.
PRÉCAUTION!
Dysfonctionnement lors de l'application de l'étiquette du bord
peel off au patin. Pas assez de vide / air de maintien.

08.14
Effectuer à nouveau les raccordements après les
mesures de pression et contrôler le bon
positionnement des tuyaux.
Manuel d'entretien
31
Correction des erreurs
APX 7000
7.4 Symptômes d'erreur
Erreur
Cause
Élimination
Vide manquant sur le patin
La vanne de contrôle 'vide'
n'est pas commandée en mode
cyclique.
Remplacer le circuit imprimé
APX.
Circuit imprimé de l'applicateur
défectueux.
À la sortie du limiteur de débit
'aspiration', il n'y a pas de
dépression ou celle-ci ne peut
pas être régulée.
Régler ou remplacer le limiteur
de débit.
Il n'y a pas de vide à la sortie
de la buse d'aspiration.
Remplacer le silencieux en cas
de contamination.
Remplacer la buse d'aspiration
lorsqu'elle est défectueuse.
Chaîne de vide non étanche.
Effectuer les mesures comme
décrit dans le chapitre 7.2,
page 30.
Contrôler l'étanchéité des
éléments de transfert et
remplacer si nécessaire.
Dépression trop faible sur le
patin.
Nettoyer les canaux de succion
et/ou remplacer le film lisse.
Canaux de succion du patin ou
film lisse collés.
Erreur dans le mouvement du
vérin
32
Les états de commande de la
vanne ne sont pas indiqués par
les DELs situées sur les
connecteurs de la vanne.
Contrôler les connecteurs.
Circuit imprimé APX
défectueux.
Remplacer le circuit imprimé
APX.
Aucune pression ne se trouve à
la sortie du régulateur de
pression miniature ou elle ne
peut pas être régulée.
Régler ou remplacer le
contrôleur de pression
miniature.
Aucune pression ne se trouve à
la sortie de l'un des limiteurs de
débit du vérin ou elle ne peut
pas être régulée.
Régler ou remplacer le limiteur
de débit.
Manuel d'entretien
08.14
APX 7000
Correction des erreurs
Erreur
Cause
Élimination
Défaillance de l'air de soufflage
La vanne n'est pas
commandée.
Remplacer le circuit imprimé
APL.
La DEL de la vanne ne
s'allume pas.
Circuit imprimé APX
défectueux.
Il n'y a pas suffisamment de
pression sur le patin lorsque la
vanne est actionnée.
Remplacer les tuyaux d'air
comprimé.
Tuyaux d'air comprimé
défectueux.
Défaillance de la fonction
d'étiquetage
Défaillance de l'air de maintien
Défaillance de l'air comprimé.
Contrôler les conditions de
raccordement.
Circuit imprimé APL
défectueux.
Remplacer le circuit imprimé
APL.
La vanne n'est pas
commandée.
Remplacer le circuit imprimé
APX.
Circuit imprimé APX
défectueux.
Il n'y a pas suffisamment de
pression sur la soufflette
lorsque la vanne est actionnée.
Remplacer les tuyaux d'air
comprimé.
Tuyaux d'air comprimé
défectueux.
Erreur permanente lors de la
prise d'étiquette par le patin
Limiteur de débit déplacé ou
défectueux.
Régler ou remplacer le limiteur
de débit.
Position incorrecte du patin en
position de prise par rapport au
bord peel-off de l'imprimante.
Régler en position correcte
(bord arrière du patin à env. 1
mm au-dessus du bord peel-off
de l'imprimante).
Vide trop faible ou manquant.
Régler le vide sur le patin au
niveau du limiteur de débit
'aspiration'.
L'étiquette n'est pas soufflée
correctement sur le patin par
l'air de maintien.
Ajustage de la soufflette.
Régler la pression d'air de
maintien avec le limiteur de
débit 'soufflette'.
Régler le retard d'activation
dans les paramètres de
réglage.
08.14
Manuel d'entretien
33
APX 7000
Schéma de câblage
8
Schéma de câblage
Figure 22
08.14
Manuel d'entretien
35
14
1V4
K1
14
1V1
Pos.14
1V5
Manuel d'entretien
P1
5
4
2
1
2
1
2
1
3
2
Pos.1
Pos.2
3
BU
RL
BN
BU R L
B1
BN
3
K2
1
Pos.3
I
12
Pos.4
2V1
Buffer
Used for
preparing printing
zones.
Separators are
inserted in
opening 3 and 5.
K2
14
3V1
1
4
5
3V2
Pos. 11 = Unité d'entretien
Pos. 12 = Blod de distribution
Pos. 13 = Capteur de pression
Pos. 14 = Terminal de vannes
Pos. 15 = Air sortant du limiteur de débit
Pos. 16 = Air sortant du limiteur de débit
Pos. 17 = Vérin de tige de piston
1
2
P
B4
Pos.8
B3
1
BN
BK R L
4
BU
PNP 3
12
1
2
2
3
K1
K2
14
4V1
BU R L
3
4V2
B2
BN
1
3
1
4
1
2
5
Pos.10
4V4
Pos.11
12
4A1
4V3
2
1
2
3
supporting air
K1
Pos.13
Pos. 18 = Interrupteur de proximité
Pos. 19 = Air sortant du limiteur de débit
Pos. 10 = Air d’alimentation du limiteur de débit
Pos. 11 = Buse d’aspiration
Pos. 12 = Capteur de vide
Pos. 13 = Air d’alimentation du limiteur de débit
Pos. 14 = Vanne de freinage (en option)
Pos.9
I
Pos.12
P
9
K1
12
1
Pos.6
1
Pos.5
2
1V3
2
1V2
1A1
Pos.7
3A1/4A1
2
36
1
Plunger cylinder
double-acting
Pad
vakuum/blowing
Plan pneumatique
APX 7000
Plan pneumatique
Figure 23
08.14
APX 7000
Plan de la carte imprimée
10 Plan de la carte imprimée
Figure 24
08.14
Manuel d'entretien
37
APX 7000
Dépollution conforme à l'environnement
11 Dépollution conforme à l'environnement
Les fabricants des appareils B2B sont obligés à partir du 23 mars
2006 de reprendre et recycler les anciens appareils qui ont été
fabriqués après le 13 août 2005. Ces appareils anciens ne peuvent
pas être livrés à des points de ramassage communaux. Ils peuvent
seulement être recyclés et éliminés uniquement par le fabricant. En
conséquence, les produits Valentin conformément marqués peuvent
être retournés à l'avenir à Carl Valentin GmbH.
Les anciens appareils seront détruits de façon appropriée.
Carl Valentin GmbH observe toutes les obligations dans le cadre de
l'enlèvement des déchets d'appareils anciens et permet ainsi aussi la
vente des produits sans difficulté. Veuillez faire attention à ce que
l’envoi des appareils soit en franco de port.
Pour plusieurs informations, voyez la directive WEEE ou notre page
web www.carl-valentin.de.
08.14
Manuel d'entretien
38
APX 7000
Index
12 Index
A Amortisseur hydraulique, équiper ...................................................... 28
Avises de sécurité
Dispositif de protecion ...................................................................... 8
Lieu de travail ................................................................................... 7
Vêtement .......................................................................................... 7
Vêtement protecteur ......................................................................... 7
C Capteurs
Capteur de la limite inférieur ........................................................... 14
Capteur de la limite supérieur ......................................................... 14
Capteur de pression ....................................................................... 14
Capteur de vide .............................................................................. 14
Contrôler ......................................................................................... 29
Échanger .................................................................................. 24, 25
Carte imprimée, échanger .................................................................. 22
Carte imprimée, plan .......................................................................... 37
Consignes de sécurité .......................................................................... 8
Couvercle électronique, démonter ..................................................... 19
Couvercle pneumatique, démonter .................................................... 19
D Dépollution conforme à l'environnement ............................................ 38
E Erreurs
Capteurs, contrôler ......................................................................... 29
Mesure de pression .................................................................. 30, 31
Type d'erreur............................................................................. 32, 33
Étiquetage de sécurité.......................................................................... 9
I Instructions ........................................................................................... 5
M Mesure de pression
Limiteur d’air de maintien................................................................ 30
Limiteur de vide .............................................................................. 31
N Nettoyage ........................................................................................... 18
O Options, équiper
Amortisseur hydraulique ................................................................. 28
Quick Apply ..................................................................................... 27
Outils .................................................................................................. 18
P Patin, nouveau collage (film lisse) ...................................................... 20
Plan pneumatique .............................................................................. 36
08.14
Manuel d'entretien
39
Index
APX 7000
Pneumatique
Bloc-valve ....................................................................................... 15
Buse d'aspiration ............................................................................ 15
Buse de soufflage ........................................................................... 15
Electrovannes ................................................................................. 16
Patin ................................................................................................ 15
Unité d'entretien .............................................................................. 15
Vannes de contrôle ......................................................................... 17
Vérin................................................................................................ 15
Q Quick apply, équiper........................................................................... 27
R Remarques
Document ......................................................................................... 5
Utilisateur .......................................................................................... 5
S Schéma de câblage............................................................................ 35
V Vannes, échanger .............................................................................. 21
Vérin, échanger .................................................................................. 23
Vue d'ensemble ...................................................................... 11, 12, 13
40
Manuel d'entretien
08.14
Carl Valentin GmbH
Neckarstraße 78 – 86 u. 94 . 78056 Villingen-Schwenningen
Phone +49 (0)7720 9712-0 . Fax +49 (0)7720 9712-9901
info@carl-valentin.de . www.carl-valentin.de
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising